diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 8822959d6..e855d2226 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -16,6 +16,7 @@ linux (4.4-1~exp2) UNRELEASED; urgency=medium [ Ben Hutchings ] * linux-image: Make failure of depmod fatal, rather than asking what to do + * [mips*] linux-image: Remove debconf question for requirement of initramfs -- Ian Campbell Sat, 23 Jan 2016 08:23:05 +0000 diff --git a/debian/templates/image.postinst.in b/debian/templates/image.postinst.in index 3ef30e534..51a6084dc 100755 --- a/debian/templates/image.postinst.in +++ b/debian/templates/image.postinst.in @@ -499,53 +499,6 @@ else { } } -# This routine detects chroots by checking if the devicenumber/inode pair -# of / are the same as that of /sbin/init. This may fail if not running as -# root or if /proc is not mounted, in which case 2 is returned. -sub detect_chroot { - my ($dev1, $ino1) = stat("/") or return 2; - my ($dev2, $ino2) = stat("/proc/1/root") or return 2; - return ($dev1 != $dev2) || ($ino1 != $ino2); -} - -sub is_package_installed { - my ($package) = @_; - for (`dpkg-query 2>/dev/null --showformat '\${status}\\n' -W '$package'`) { - return 1 if / installed\n$/; - } - return 0; -} - -# On mips and mipsel warn users if they need to configure their boot loader -# to load initramfs. mips64 and mips64el are ignored as they always had an -# initramfs. For that look if the current kernel is booted using initramfs. -# We ignore the chroot case, and we also ignore the GRUB case, as -# update-grub will automatically add the initramfs to grub.cfg. -if (($arch eq "mips" || $arch eq "mipsel") - && !is_package_installed("grub-yeeloong") - && detect_chroot() == 0) { - if (-r "/proc/cmdline" && -f "/proc/cmdline") { - if (open(CMDLINE, "/proc/cmdline")) { - if ( !~ m/rd_start=/) { - my $ret; - my $seen; - my $question = "${package_name}/postinst/mips-initrd-$version"; - - ($ret,$seen) = input('critical', "$question"); - if ($ret && $ret != 30 ) { - die "Error setting debconf question $question: $seen"; - } - - ($ret,$seen) = go(); - if ($ret && $ret != 30 ) { - die "Error asking debconf question $question: $seen"; - } - } - close CMDLINE; - } - } -} - # set the env var stem $ENV{'STEM'} = "linux"; diff --git a/debian/templates/image.templates.in b/debian/templates/image.templates.in index 7678f81b6..b2dc2e4db 100644 --- a/debian/templates/image.templates.in +++ b/debian/templates/image.templates.in @@ -21,18 +21,3 @@ _Description: Abort kernel removal? . It is highly recommended to abort the kernel removal unless you are prepared to fix the system after removal. - -Template: linux-image-@abiname@@localversion@/postinst/mips-initrd-@abiname@@localversion@ -Type: note -_Description: Boot loader configuration must be updated to load initramfs - This kernel package will build an "initramfs" file - (/boot/initrd.img-@abiname@@localversion@) for the system's boot loader - to use in addition to the kernel itself. This method, formerly - unsupported on MIPS, enables a more flexible boot process, and future - kernel versions may require a corresponding initrd.img to boot. - . - The currently running kernel was booted without an initramfs. You - should reconfigure the boot loader to load the initramfs for Linux - version @abiname@, and for each later version. This is probably - most easily accomplished by using the initrd.img symbolic link - maintained by the kernel package. diff --git a/debian/templates/po/ca.po b/debian/templates/po/ca.po index 22183132f..fec9967ea 100644 --- a/debian/templates/po/ca.po +++ b/debian/templates/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linux-2.6 2.6.32-24\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-15 13:20+0200\n" "Last-Translator: Jordi Mallach \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -55,31 +55,3 @@ msgid "" msgstr "" "És molt recomanable que avorteu la supressió del nucli si no esteu preparat " "per a reparar el sistema després de la supressió." - -#. Type: note -#. Description -#: ../image.templates.in:3001 -msgid "Boot loader configuration must be updated to load initramfs" -msgstr "" - -#. Type: note -#. Description -#: ../image.templates.in:3001 -msgid "" -"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-" -"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to " -"the kernel itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more " -"flexible boot process, and future kernel versions may require a " -"corresponding initrd.img to boot." -msgstr "" - -#. Type: note -#. Description -#: ../image.templates.in:3001 -msgid "" -"The currently running kernel was booted without an initramfs. You should " -"reconfigure the boot loader to load the initramfs for Linux version " -"@abiname@, and for each later version. This is probably most easily " -"accomplished by using the initrd.img symbolic link maintained by the kernel " -"package." -msgstr "" diff --git a/debian/templates/po/cs.po b/debian/templates/po/cs.po index 735facde4..b3d268507 100644 --- a/debian/templates/po/cs.po +++ b/debian/templates/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linux 3.14.12-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-17 11:02+0200\n" "Last-Translator: Michal Simunek \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -53,40 +53,3 @@ msgid "" msgstr "" "Je silně doporučeno přerušit odstraňování jádra, pokud nejste připraveni " "opravovat systém po jeho odstranění." - -#. Type: note -#. Description -#: ../image.templates.in:3001 -msgid "Boot loader configuration must be updated to load initramfs" -msgstr "Pro nahrávání initramfs musí být aktualizováno nastavení zavaděče" - -#. Type: note -#. Description -#: ../image.templates.in:3001 -msgid "" -"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-" -"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to " -"the kernel itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more " -"flexible boot process, and future kernel versions may require a " -"corresponding initrd.img to boot." -msgstr "" -"Jaderný balíček vytvoří pro zavaděč systému soubor \"initramfs\" (/boot/" -"initrd.img-@abiname@@localversion@), aby jej používal vedle samotného jádra. " -"Tento způsob, dříve nepodporovaný na architektuře MIPS, umožňuje pružnější " -"proces zavádění, budoucí verze jádra mohou k zavedení potřebovat " -"odpovídající obraz initrd.img." - -#. Type: note -#. Description -#: ../image.templates.in:3001 -msgid "" -"The currently running kernel was booted without an initramfs. You should " -"reconfigure the boot loader to load the initramfs for Linux version " -"@abiname@, and for each later version. This is probably most easily " -"accomplished by using the initrd.img symbolic link maintained by the kernel " -"package." -msgstr "" -"Aktuálně běžící jádro bylo zavedeno bez initramfs. U verze Linuxu @abiname@, " -"a u každé pozdější verze, byste měli přenastavit zavaděč, aby nahrával " -"initramfs. Pravděpodobně nejsnáze toho dosáhnete používáním symbolického " -"odkazu na initrd.img spravovaného balíčkem kernel." diff --git a/debian/templates/po/da.po b/debian/templates/po/da.po index aeffdcd5f..642a0a24d 100644 --- a/debian/templates/po/da.po +++ b/debian/templates/po/da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-20 05:26+0100\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -54,43 +54,3 @@ msgid "" msgstr "" "Det anbefales stærkt, at afbryde kernefjernelsen med mindre du er forberedt " "på at rette systemet op efter fjernelsen." - -#. Type: note -#. Description -#: ../image.templates.in:3001 -msgid "Boot loader configuration must be updated to load initramfs" -msgstr "" -"Konfigurationen for opstartsindlæseren skal opdateres for at indlæse " -"initramfs" - -#. Type: note -#. Description -#: ../image.templates.in:3001 -msgid "" -"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-" -"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to " -"the kernel itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more " -"flexible boot process, and future kernel versions may require a " -"corresponding initrd.img to boot." -msgstr "" -"Denne kernepakke vil bygge en »initramfs«-fil (/boot/initrd.img-" -"@abiname@@localversion@) for systemets opstartsindlæser til brug udover " -"selve kernen. Denne metode, tidligere ikke understøttet på MIPS, aktiverer " -"en mere fleksibel opstartsmetode, og fremtidige kerneversioner kan kræve en " -"tilsvarende initrd.img for at starte op." - -#. Type: note -#. Description -#: ../image.templates.in:3001 -msgid "" -"The currently running kernel was booted without an initramfs. You should " -"reconfigure the boot loader to load the initramfs for Linux version " -"@abiname@, and for each later version. This is probably most easily " -"accomplished by using the initrd.img symbolic link maintained by the kernel " -"package." -msgstr "" -"Den nuværende kørende kerne blev opstartet uden en initramfs. Du skal " -"konfigurere opstartsindlæseren om til at indlæse initramfs'en for Linux " -"version @abiname@, og for hver senere version. Dette opnås sandsynligvis " -"bedst ved at bruge initrd-img's symbolske henvisning vedligeholdt af " -"kernepakken." diff --git a/debian/templates/po/de.po b/debian/templates/po/de.po index b264f118f..0ea944671 100644 --- a/debian/templates/po/de.po +++ b/debian/templates/po/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linux 3.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-25 23:06+0200\n" "Last-Translator: Holger Wansing \n" "Language-Team: debian-l10n-german@lists.debian.org\n" @@ -57,43 +57,3 @@ msgstr "" "Es wird dringend empfohlen, das Entfernen des Kernels abzubrechen, außer Sie " "sind darauf vorbereitet, das System nach der Entfernung wieder " "instandzusetzen." - -#. Type: note -#. Description -#: ../image.templates.in:3001 -msgid "Boot loader configuration must be updated to load initramfs" -msgstr "" -"Bootloader-Konfiguration muss aktualisiert werden, um initramfs zu laden" - -#. Type: note -#. Description -#: ../image.templates.in:3001 -msgid "" -"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-" -"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to " -"the kernel itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more " -"flexible boot process, and future kernel versions may require a " -"corresponding initrd.img to boot." -msgstr "" -"Dieses Kernel-Paket wird eine »initramfs«-Datei (/boot/initrd.img-" -"@abiname@@localversion@) erstellen, die vom Bootloader des Systems " -"zusätzlich zum Kernel selbst verwendet wird. Diese Methode, früher auf MIPS " -"nicht unterstützt, ermöglicht einen viel flexibleren Boot-Prozess und " -"spätere Kernel-Versionen könnten eine passende initrd.img zum Booten " -"voraussetzen." - -#. Type: note -#. Description -#: ../image.templates.in:3001 -msgid "" -"The currently running kernel was booted without an initramfs. You should " -"reconfigure the boot loader to load the initramfs for Linux version " -"@abiname@, and for each later version. This is probably most easily " -"accomplished by using the initrd.img symbolic link maintained by the kernel " -"package." -msgstr "" -"Der aktuell laufende Kernel wurde ohne eine initramfs gebootet. Sie sollten " -"den Bootloader neu konfigurieren, so dass er die initramfs für Linux Version " -"@abiname@ und jede spätere Version laden kann. Dies ist über die Verwendung " -"des symbolischen Links für initrd.img aus dem Kernel-Paket unter Umständen " -"am einfachsten möglich." diff --git a/debian/templates/po/es.po b/debian/templates/po/es.po index ef17f34cf..54b45c231 100644 --- a/debian/templates/po/es.po +++ b/debian/templates/po/es.po @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linux-2.6 2.6.32+5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-24 17:59-0300\n" "Last-Translator: Matías Bellone \n" "Language-Team: Debian l10n Spanish \n" @@ -80,43 +80,3 @@ msgid "" msgstr "" "Se recomienda encarecidamente cancelar la eliminación del núcleo, a menos " "que esté preparado para arreglar el sistema después de la eliminación." - -#. Type: note -#. Description -#: ../image.templates.in:3001 -msgid "Boot loader configuration must be updated to load initramfs" -msgstr "" -"Se debe actualizar la configuración del gestor de arranque para cargar " -"la imagen initramfs" - -#. Type: note -#. Description -#: ../image.templates.in:3001 -msgid "" -"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-" -"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to " -"the kernel itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more " -"flexible boot process, and future kernel versions may require a " -"corresponding initrd.img to boot." -msgstr "" -"Además del núcleo en sí, este paquete generará un fichero «initramfs» " -"(«/boot/initrd.img-@abiname@@localversion@») para que utilice el gestor de " -"arranque del sistema. Este método, que no era compatible con MIPS, permite " -"un arranque más flexible y futuras versiones del núcleo podrían requerir " -"un fichero «initrd.img» correspondiente para iniciar." - -#. Type: note -#. Description -#: ../image.templates.in:3001 -msgid "" -"The currently running kernel was booted without an initramfs. You should " -"reconfigure the boot loader to load the initramfs for Linux version " -"@abiname@, and for each later version. This is probably most easily " -"accomplished by using the initrd.img symbolic link maintained by the kernel " -"package." -msgstr "" -"El núcleo que está ejecutando actualmente inició sin un fichero «initramfs». " -"Debería reconfigurar el gestor de arranque para cargar el fichero " -"«initramfs» de la versión de Linux @abiname@ y las versiones posteriores. " -"Probablemente, la forma más sencilla de conseguirlo es utilizar el enlace " -"simbólico «initrd.img» provisto por el paquete del núcleo." diff --git a/debian/templates/po/et.po b/debian/templates/po/et.po index c1439d9d0..c85dcc390 100644 --- a/debian/templates/po/et.po +++ b/debian/templates/po/et.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linux 2.6.32-11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-15 13:20+0200\n" "Last-Translator: mihkel \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -59,31 +59,3 @@ msgid "" msgstr "" "On äärmiselt soovituslik katkestada tuuma eemaldamine, kui sa just pole " "valmistunud süsteemi ise parandama." - -#. Type: note -#. Description -#: ../image.templates.in:3001 -msgid "Boot loader configuration must be updated to load initramfs" -msgstr "" - -#. Type: note -#. Description -#: ../image.templates.in:3001 -msgid "" -"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-" -"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to " -"the kernel itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more " -"flexible boot process, and future kernel versions may require a " -"corresponding initrd.img to boot." -msgstr "" - -#. Type: note -#. Description -#: ../image.templates.in:3001 -msgid "" -"The currently running kernel was booted without an initramfs. You should " -"reconfigure the boot loader to load the initramfs for Linux version " -"@abiname@, and for each later version. This is probably most easily " -"accomplished by using the initrd.img symbolic link maintained by the kernel " -"package." -msgstr "" diff --git a/debian/templates/po/fr.po b/debian/templates/po/fr.po index a5613bac2..660ee1b40 100644 --- a/debian/templates/po/fr.po +++ b/debian/templates/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linux 3.14.13-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-27 13:57+0200\n" "Last-Translator: David Prévot \n" "Language-Team: French \n" @@ -57,44 +57,3 @@ msgid "" msgstr "" "Interrompre la suppression du noyau est fortement recommandé à moins d’être " "ensuite capable de réparer le système." - -#. Type: note -#. Description -#: ../image.templates.in:3001 -msgid "Boot loader configuration must be updated to load initramfs" -msgstr "" -"La configuration du chargeur de démarrage doit être mise à jour pour charger " -"le système de fichiers initial en mémoire" - -#. Type: note -#. Description -#: ../image.templates.in:3001 -msgid "" -"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-" -"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to " -"the kernel itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more " -"flexible boot process, and future kernel versions may require a " -"corresponding initrd.img to boot." -msgstr "" -"Ce paquet de noyau construira un système de fichiers initial en mémoire " -"(fichier « initramfs » : /boot/initrd.img-@abiname@@localversion@) pour que " -"le chargeur de démarrage du système puisse l’utiliser en plus du noyau lui-" -"même. Cette méthode, jusqu’alors non prise en charge sous MIPS, active un " -"processus de démarrage plus flexible et les prochaines versions de noyau " -"pourraient nécessiter un initrd.img pour démarrer." - -#. Type: note -#. Description -#: ../image.templates.in:3001 -msgid "" -"The currently running kernel was booted without an initramfs. You should " -"reconfigure the boot loader to load the initramfs for Linux version " -"@abiname@, and for each later version. This is probably most easily " -"accomplished by using the initrd.img symbolic link maintained by the kernel " -"package." -msgstr "" -"Le noyau actuel a été démarré sans système de fichiers initial en mémoire. " -"Vous devriez reconfigurer le système de démarrage pour charger le système de " -"fichiers initial en mémoire pour la version @abiname@ de Linux et toutes les " -"versions suivantes. Le plus simple est probablement d’utiliser le lien " -"symbolique initrd.img maintenu par le paquet du noyau." diff --git a/debian/templates/po/it.po b/debian/templates/po/it.po index 8fa79cce6..3cf06d04d 100644 --- a/debian/templates/po/it.po +++ b/debian/templates/po/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linux-2.6 2.6.32-27\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-15 13:21+0200\n" "Last-Translator: Luca Bruno \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -55,31 +55,3 @@ msgid "" msgstr "" "Si consiglia vivamente di interrompere la rimozione del kernel a meno che " "non si sia preparati a riparare il sistema in seguito." - -#. Type: note -#. Description -#: ../image.templates.in:3001 -msgid "Boot loader configuration must be updated to load initramfs" -msgstr "" - -#. Type: note -#. Description -#: ../image.templates.in:3001 -msgid "" -"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-" -"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to " -"the kernel itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more " -"flexible boot process, and future kernel versions may require a " -"corresponding initrd.img to boot." -msgstr "" - -#. Type: note -#. Description -#: ../image.templates.in:3001 -msgid "" -"The currently running kernel was booted without an initramfs. You should " -"reconfigure the boot loader to load the initramfs for Linux version " -"@abiname@, and for each later version. This is probably most easily " -"accomplished by using the initrd.img symbolic link maintained by the kernel " -"package." -msgstr "" diff --git a/debian/templates/po/ja.po b/debian/templates/po/ja.po index 9bdf2d8ed..87173c9ca 100644 --- a/debian/templates/po/ja.po +++ b/debian/templates/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-03 17:18+0200\n" "Last-Translator: Victory \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -57,41 +57,3 @@ msgid "" msgstr "" "削除後でもシステムに問題がないような準備を済ませるまで、カーネルの削除を中止" "することを強くお勧めします。" - -#. Type: note -#. Description -#: ../image.templates.in:3001 -msgid "Boot loader configuration must be updated to load initramfs" -msgstr "initramfs をロードするためにはブートローダ設定を更新する必要があります" - -#. Type: note -#. Description -#: ../image.templates.in:3001 -msgid "" -"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-" -"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to " -"the kernel itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more " -"flexible boot process, and future kernel versions may require a " -"corresponding initrd.img to boot." -msgstr "" -"このカーネルパッケージはカーネル自体に加え、システムのブートローダで利用する" -"「initramfs」ファイル (/boot/initrd.img-@abiname@@localversion@) をビルドしま" -"す。MIPS では以前サポートされていなかったこの方法によってブートプロセスをより" -"柔軟にできるようになり、将来のバージョンのカーネルではブートするために対応す" -"る initrd.img が必要となるかもしれません。" - -#. Type: note -#. Description -#: ../image.templates.in:3001 -msgid "" -"The currently running kernel was booted without an initramfs. You should " -"reconfigure the boot loader to load the initramfs for Linux version " -"@abiname@, and for each later version. This is probably most easily " -"accomplished by using the initrd.img symbolic link maintained by the kernel " -"package." -msgstr "" -"現在実行中のカーネルは initramfs を使わずにブートされています。Linux バー" -"ジョン @abiname@ 及び以後の各バージョンで専用の initramfs をロードするために" -"ブートローダを再設定する必要があります。恐らくこれを最も簡単に実現できるのは" -"カーネルパッケージにより保守される initrd.img シンボリックリンクを利用する方" -"法です。" diff --git a/debian/templates/po/nl.po b/debian/templates/po/nl.po index 585f01303..289a799d6 100644 --- a/debian/templates/po/nl.po +++ b/debian/templates/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-04 12:27+0100\n" "Last-Translator: willem kuyn \n" "Language-Team: Debian-Dutch \n" @@ -56,31 +56,3 @@ msgstr "" "Het wordt ten sterkste aanbevolen om het verwijderen van de kernel af te " "breken tenzij u bent voorbereid om het systeem te repareren na het " "verwijderen." - -#. Type: note -#. Description -#: ../image.templates.in:3001 -msgid "Boot loader configuration must be updated to load initramfs" -msgstr "" - -#. Type: note -#. Description -#: ../image.templates.in:3001 -msgid "" -"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-" -"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to " -"the kernel itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more " -"flexible boot process, and future kernel versions may require a " -"corresponding initrd.img to boot." -msgstr "" - -#. Type: note -#. Description -#: ../image.templates.in:3001 -msgid "" -"The currently running kernel was booted without an initramfs. You should " -"reconfigure the boot loader to load the initramfs for Linux version " -"@abiname@, and for each later version. This is probably most easily " -"accomplished by using the initrd.img symbolic link maintained by the kernel " -"package." -msgstr "" diff --git a/debian/templates/po/pl.po b/debian/templates/po/pl.po index b0819c065..a89ced3d0 100644 --- a/debian/templates/po/pl.po +++ b/debian/templates/po/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-17 13:34+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Dulny \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -59,43 +59,3 @@ msgid "" msgstr "" "Jest wysoce zalecane, aby przerwać usuwanie jądra, chyba że użytkownik jest " "przygotowany do naprawy systemu po usunięciu." - -#. Type: note -#. Description -#: ../image.templates.in:3001 -msgid "Boot loader configuration must be updated to load initramfs" -msgstr "" -"Konfiguracja programu rozruchowego musi być zaktualizowana, aby wczytać " -"initramfs" - -#. Type: note -#. Description -#: ../image.templates.in:3001 -msgid "" -"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-" -"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to " -"the kernel itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more " -"flexible boot process, and future kernel versions may require a " -"corresponding initrd.img to boot." -msgstr "" -"Ten pakiet jądra zbuduje plik \"initramfs\" (/boot/initrd.img-" -"@abiname@@localversion@) dla programu rozruchowego systemu poza samym " -"jądrem. Ta metoda, wcześniej niewspierana na architekturze MIPS, pozwala na " -"bardziej elastyczny proces uruchamiania i przyszłe wersje jądra mogą wymagać " -"odpowiedniego pliku initrd.img do uruchomienia." - -#. Type: note -#. Description -#: ../image.templates.in:3001 -msgid "" -"The currently running kernel was booted without an initramfs. You should " -"reconfigure the boot loader to load the initramfs for Linux version " -"@abiname@, and for each later version. This is probably most easily " -"accomplished by using the initrd.img symbolic link maintained by the kernel " -"package." -msgstr "" -"Obecnie działające jądro zostało uruchomione bez initramfs. Należy ponownie " -"skonfigurować program rozruchowy, aby wczytać initramfs dla wersji Linuksa " -"@abiname@ i dla każdej późniejszej wersji. Prawdopodobnie najłatwiej " -"osiągnąć to przy użyciu dowiązania symbolicznego initrd.img utrzymywanego " -"przez pakiet jądra." diff --git a/debian/templates/po/pt.po b/debian/templates/po/pt.po index e4d89b0ba..25578131c 100644 --- a/debian/templates/po/pt.po +++ b/debian/templates/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linux 3.14.12-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-17 19:45+0100\n" "Last-Translator: Américo Monteiro \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -57,43 +57,3 @@ msgid "" msgstr "" "É altamente recomendado abortar a remoção do kernel a menos que esteja " "preparado para corrigir o sistema após a remoção." - -#. Type: note -#. Description -#: ../image.templates.in:3001 -msgid "Boot loader configuration must be updated to load initramfs" -msgstr "" -"A configuração do gestor de arranque (boot loader) tem de ser actualizada " -"para carregar initramfs" - -#. Type: note -#. Description -#: ../image.templates.in:3001 -msgid "" -"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-" -"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to " -"the kernel itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more " -"flexible boot process, and future kernel versions may require a " -"corresponding initrd.img to boot." -msgstr "" -"Este pacote de kernel irá compilar um ficheiro \"initramfs\" (/boot/initrd." -"img-@abiname@@localversion@) para o gestor de arranque do sistema usar " -"adicionalmente ao próprio kernel. Este método, antes não suportado no MIPS, " -"activa um processo de arranque mais flexível, e as versões futuras de kernel " -"podem requerer uma nitrd.img correspondente para arrancar." - -#. Type: note -#. Description -#: ../image.templates.in:3001 -msgid "" -"The currently running kernel was booted without an initramfs. You should " -"reconfigure the boot loader to load the initramfs for Linux version " -"@abiname@, and for each later version. This is probably most easily " -"accomplished by using the initrd.img symbolic link maintained by the kernel " -"package." -msgstr "" -"O kernel presentemente em funcionamento foi arrancado sem um nitramfs. Você " -"deve reconfigurar o gestor de arranque para carregar a initramfs para a " -"versão Linux @abiname@, e para cada versão posterior. Provavelmente a " -"maneira mais fácil de conseguir isto é usar o link simbólico initrd.img " -"mantido pelo pacote do kernel." diff --git a/debian/templates/po/pt_BR.po b/debian/templates/po/pt_BR.po index a57433745..ff256cd1e 100644 --- a/debian/templates/po/pt_BR.po +++ b/debian/templates/po/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linux 3.10.3-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-17 14:29+0200\n" "Last-Translator: Fernando Ike de Oliveira (fike) \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -56,42 +56,3 @@ msgid "" msgstr "" "Настоятельно рекомендуется прервать удаление ядра, если вы не готовы чинить " "систему после его удаления." - -#. Type: note -#. Description -#: ../image.templates.in:3001 -msgid "Boot loader configuration must be updated to load initramfs" -msgstr "" -"Для загрузки initramfs требуется обновление настроек системного загрузчика" - -#. Type: note -#. Description -#: ../image.templates.in:3001 -msgid "" -"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-" -"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to " -"the kernel itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more " -"flexible boot process, and future kernel versions may require a " -"corresponding initrd.img to boot." -msgstr "" -"Данный пакет с ядром будет собирать файл «initramfs» (/boot/initrd.img-" -"@abiname@@localversion@) для системного загрузчика, чтобы использовать его " -"вместе с ядром. Данный метод, прежде не поддерживаемый на MIPS, обеспечивает " -"более гибкий процесс загрузки, и будущие версии ядер могу требовать " -"соответствующего initrd.img для запуска." - -#. Type: note -#. Description -#: ../image.templates.in:3001 -msgid "" -"The currently running kernel was booted without an initramfs. You should " -"reconfigure the boot loader to load the initramfs for Linux version " -"@abiname@, and for each later version. This is probably most easily " -"accomplished by using the initrd.img symbolic link maintained by the kernel " -"package." -msgstr "" -"Работающая в данный момент версия ядра была загружена без initramfs. Вы " -"должен перенастроить системный загрузчик, чтобы он загружал initramfs для " -"Linux версии @abiname@ и для каждой будущей версии. Это, вероятно, проще " -"всего сделать с помощью символической ссылки initrd.img, настраиваемой из " -"пакета ядра." diff --git a/debian/templates/po/sk.po b/debian/templates/po/sk.po index aa50b0102..2b9a5b58f 100644 --- a/debian/templates/po/sk.po +++ b/debian/templates/po/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linux 3.14.12-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-18 12:28+0200\n" "Last-Translator: Slavko \n" "Language-Team: slovenčina \n" @@ -61,41 +61,3 @@ msgid "" msgstr "" "Dôrazne odporúčame prerušiť odstraňovanie jadra, ak nie ste pripravený na " "opravu systému po jeho odstránení." - -#. Type: note -#. Description -#: ../image.templates.in:3001 -msgid "Boot loader configuration must be updated to load initramfs" -msgstr "" -"Je potrebné aktualizovať nastavenie zavádzača tak, aby načítal initramfs" - -#. Type: note -#. Description -#: ../image.templates.in:3001 -msgid "" -"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-" -"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to " -"the kernel itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more " -"flexible boot process, and future kernel versions may require a " -"corresponding initrd.img to boot." -msgstr "" -"Tento balík jadra zostaví súbor „initramfs” (/boot/initrd.img-" -"@abiname@@localversion@) pre zavádzač systému, na použitie ako doplnok k " -"samotnému jadru. Táto metóda, predtým nepodporovaná na MIPS, poskytuje oveľa " -"flexibilnejší proces zavádzania a budúce verzie jadra môžu na zavedenie " -"vyžadovať príslušný initrd.img." - -#. Type: note -#. Description -#: ../image.templates.in:3001 -msgid "" -"The currently running kernel was booted without an initramfs. You should " -"reconfigure the boot loader to load the initramfs for Linux version " -"@abiname@, and for each later version. This is probably most easily " -"accomplished by using the initrd.img symbolic link maintained by the kernel " -"package." -msgstr "" -"Aktuálne bežiace jadro bolo zavedené bez initramfs. Mali by ste nastaviť " -"zavádzač tak, aby načítal initramfs pre Linux verzie @abiname@ a pre každú " -"novšiu verziu. Asi najjednoduchšie to môžete docieliť pomocou symbolického " -"odkazu initrd.img, ktorý je spravovaný balíkom jadra." diff --git a/debian/templates/po/sv.po b/debian/templates/po/sv.po index 39005b22e..be6439da6 100644 --- a/debian/templates/po/sv.po +++ b/debian/templates/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-18 11:09+0100\n" "Last-Translator: Martin Bagge / brother \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -56,40 +56,3 @@ msgid "" msgstr "" "Det rekomenderas starkt att du avbryter raderingen av kärnan om du inte är " "beredd på att laga systemet efter raderingen." - -#. Type: note -#. Description -#: ../image.templates.in:3001 -msgid "Boot loader configuration must be updated to load initramfs" -msgstr "Uppstartshanteraren behöver uppdateras för att läsa in initramfs" - -#. Type: note -#. Description -#: ../image.templates.in:3001 -msgid "" -"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-" -"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to " -"the kernel itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more " -"flexible boot process, and future kernel versions may require a " -"corresponding initrd.img to boot." -msgstr "" -"Kärnans paket kommer att bygga en initramfs-fil (/boot/initrd.img-" -"@abiname@@localversion@) för systemets uppstartshanterare för att användas " -"upptill kärnan själv. Denna metod, tidigare utan stöd på MIPS, aktiverar en " -"mer flexibel uppstartsprocess och framtida kärnversioner kan komma att kräva " -"en motsvarande initrd.img för att starta." - -#. Type: note -#. Description -#: ../image.templates.in:3001 -msgid "" -"The currently running kernel was booted without an initramfs. You should " -"reconfigure the boot loader to load the initramfs for Linux version " -"@abiname@, and for each later version. This is probably most easily " -"accomplished by using the initrd.img symbolic link maintained by the kernel " -"package." -msgstr "" -"Kärnan som används startades utan initramfs. Du bör ställa in " -"uppstartshanteraren att läsa in initramfs för Linux version @abiname@ och " -"senare. Detta är troligen enklast att åstadkomma genom att använda den " -"symboliska länken som hanteras av kärnans paket." diff --git a/debian/templates/po/templates.pot b/debian/templates/po/templates.pot index 2a14c2a2e..99c74bb61 100644 --- a/debian/templates/po/templates.pot +++ b/debian/templates/po/templates.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:36+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -48,31 +48,3 @@ msgid "" "It is highly recommended to abort the kernel removal unless you are prepared " "to fix the system after removal." msgstr "" - -#. Type: note -#. Description -#: ../image.templates.in:3001 -msgid "Boot loader configuration must be updated to load initramfs" -msgstr "" - -#. Type: note -#. Description -#: ../image.templates.in:3001 -msgid "" -"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-" -"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to " -"the kernel itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more " -"flexible boot process, and future kernel versions may require a " -"corresponding initrd.img to boot." -msgstr "" - -#. Type: note -#. Description -#: ../image.templates.in:3001 -msgid "" -"The currently running kernel was booted without an initramfs. You should " -"reconfigure the boot loader to load the initramfs for Linux version " -"@abiname@, and for each later version. This is probably most easily " -"accomplished by using the initrd.img symbolic link maintained by the kernel " -"package." -msgstr "" diff --git a/debian/templates/po/tr.po b/debian/templates/po/tr.po index cfd025863..f2e3a318a 100644 --- a/debian/templates/po/tr.po +++ b/debian/templates/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linux-2.6 3.2.4-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-19 00:28+0200\n" "Last-Translator: Mert Dirik \n" "Language-Team: Debian L10n Turkish \n" @@ -56,42 +56,3 @@ msgid "" msgstr "" "Kaldırma işlemi sonrasında sistemi düzeltmeye hazır olmadığınız takdirde " "kaldırma işleminden vazgeçmeniz şiddetle tavsiye edilir." - -#. Type: note -#. Description -#: ../image.templates.in:3001 -msgid "Boot loader configuration must be updated to load initramfs" -msgstr "initramfs'i yüklemek için açılış önyükleyicisi güncellenmeli" - -#. Type: note -#. Description -#: ../image.templates.in:3001 -msgid "" -"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-" -"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to " -"the kernel itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more " -"flexible boot process, and future kernel versions may require a " -"corresponding initrd.img to boot." -msgstr "" -"Çekirdek paketi, sistem ön yükleyicinin kullanması için çekirdeğe ek olarak " -"bir de \"initramfs\" dosyası (/boot/initrd.img-@abiname@@localversion@) " -"oluşturacak. MIPS mimarisinde eskiden desteklenmeyen bu yöntem, daha esnek " -"bir ön yükleme sürecine imkan tanır. Gelecekte yayımlanacak olan yeni " -"çekirdek sürümleri kendilerine uyumlu olan yeni initrd.img dosyaları " -"gerektirebilir." - -#. Type: note -#. Description -#: ../image.templates.in:3001 -msgid "" -"The currently running kernel was booted without an initramfs. You should " -"reconfigure the boot loader to load the initramfs for Linux version " -"@abiname@, and for each later version. This is probably most easily " -"accomplished by using the initrd.img symbolic link maintained by the kernel " -"package." -msgstr "" -"Şu an kullanımda olan çekirdek initramfs olmadan başlatıldı. Açılış " -"önyükleyicisini Linux @abiname@ ve daha sonraki her sürümün initramfs'lerini " -"yükleyecek şekilde yeniden yapılandırmanız gerekmektedir. Bunu yapmanın en " -"kolay yolu genelde çekirdek paketi tarafından idare edilen initrd.img " -"sembolik bağlantısını kullanmaktır." diff --git a/debian/templates/po/vi.po b/debian/templates/po/vi.po index 2a53c97d8..7986fac85 100644 --- a/debian/templates/po/vi.po +++ b/debian/templates/po/vi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linux-2.6 2.6.32-26\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-15 13:21+0200\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -55,31 +55,3 @@ msgid "" msgstr "" "Rất khuyên bạn hủy bỏ tiến trình gỡ bỏ hạt nhân, nếu bạn không sẵn sàng sửa " "chữa hệ thống sau khi gỡ bỏ." - -#. Type: note -#. Description -#: ../image.templates.in:3001 -msgid "Boot loader configuration must be updated to load initramfs" -msgstr "" - -#. Type: note -#. Description -#: ../image.templates.in:3001 -msgid "" -"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-" -"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to " -"the kernel itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more " -"flexible boot process, and future kernel versions may require a " -"corresponding initrd.img to boot." -msgstr "" - -#. Type: note -#. Description -#: ../image.templates.in:3001 -msgid "" -"The currently running kernel was booted without an initramfs. You should " -"reconfigure the boot loader to load the initramfs for Linux version " -"@abiname@, and for each later version. This is probably most easily " -"accomplished by using the initrd.img symbolic link maintained by the kernel " -"package." -msgstr ""