# Danish translation linux. # Copyright (C) 2011 Joe Hansen. # This file is distributed under the same license as the linux package. # Joe Hansen , 2010, 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-08-10 00:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-03 05:26+0100\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../image.plain.templates.in:2001 msgid "Abort installation after depmod error?" msgstr "Afbryd installation efter depmod-fejl?" #. Type: boolean #. Description #: ../image.plain.templates.in:2001 msgid "" "The 'depmod' command exited with the exit code ${exit_value} " "(${SIGNAL}${CORE})." msgstr "" "Kommandoen depmod afsluttedes med koden afslutningskoden ${exit_value} " "(${SIGNAL} ${CORE})." #. Type: boolean #. Description #: ../image.plain.templates.in:2001 msgid "" "Since this image uses initrd, the ${modules_base}/@abiname@@localversion@/" "modules.dep file will not be deleted, even though it may be invalid." msgstr "" "Da dette aftryk bruger initrd, vil filen ${modules_base}/" "@abiname@@localversion@/modules.dep ikke blive slettet, selvom den måske er " "ugyldig." #. Type: boolean #. Description #: ../image.plain.templates.in:2001 msgid "" "You should abort the installation and fix the errors in depmod, or " "regenerate the initrd image with a known good modules.dep file. If you don't " "abort the installation, there is a danger that the system will fail to boot." msgstr "" "Du skal afbryde installationen og rette fejlene i depmod, eller gendanne " "initrd-aftrykket med en kendt god fil af typen modules-dep. Hvis du ikke " "afbryder installationen, er der fare for at systemet vil fejle ved opstart." #. Type: boolean #. Description #: ../image.plain.templates.in:3001 msgid "Abort kernel removal?" msgstr "Afbryd kernefjernelse?" #. Type: boolean #. Description #: ../image.plain.templates.in:3001 msgid "" "You are running a kernel (version ${running}) and attempting to remove the " "same version." msgstr "" "Du kører en kerne (version ${running}) og forsøger at fjerne den samme " "version." #. Type: boolean #. Description #: ../image.plain.templates.in:3001 msgid "" "This can make the system unbootable as it will remove /boot/vmlinuz-" "${running} and all modules under the directory /lib/modules/${running}. This " "can only be fixed with a copy of the kernel image and the corresponding " "modules." msgstr "" "Dette kan gøre at systemet ikke kan starte op da det vil fjerne /boot/" "vmlinuz-${running} og alle moduler i mappen /lib/modules//${running}. Dette " "kan kun rettes med en kopi af kerneaftrykket og de tilsvarende moduler." #. Type: boolean #. Description #: ../image.plain.templates.in:3001 msgid "" "It is highly recommended to abort the kernel removal unless you are prepared " "to fix the system after removal." msgstr "" "Det anbefales stærkt, at afbryde kernefjernelsen med mindre du er forberedt " "på at rette systemet op efter fjernelsen."