# Slovak translations for linux package # Slovenské preklady pre balík linux. # Copyright (C) 2011 Slavko # This file is distributed under the same license as the linux package. # Slavko , 2011, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linux 3.14.12-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-18 12:28+0200\n" "Last-Translator: Slavko \n" "Language-Team: slovenčina \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" "X-POFile-SpellExtra: CORE depmod img- lib dep boot SIGNAL img modules\n" "X-POFile-SpellExtra: initrd initramfs modulesbase running exitvalue\n" "X-POFile-SpellExtra: version zavádzača abiname MIPS vmlinuz-\n" "X-POFile-SpellExtra: localversion\n" #. Type: boolean #. Description #: ../image.templates.in:2001 msgid "Abort kernel removal?" msgstr "Prerušiť odstraňovanie jadra?" #. Type: boolean #. Description #: ../image.templates.in:2001 msgid "" "You are running a kernel (version ${running}) and attempting to remove the " "same version." msgstr "" "Pokúšate sa odstrániť rovnakú verziu jadra, akú práve používate (version " "${running})." #. Type: boolean #. Description #: ../image.templates.in:2001 msgid "" "This can make the system unbootable as it will remove /boot/vmlinuz-" "${running} and all modules under the directory /lib/modules/${running}. This " "can only be fixed with a copy of the kernel image and the corresponding " "modules." msgstr "" "Toto môže spôsobiť, že sa systém nezavedie, pretože bude odstránený /boot/" "vmlinuz-${running} a všetky moduly z adresára /lib/modules/${running}. " "Opravené to môže byť len prekopírovaním obrazu jadra a príslušných modulov." #. Type: boolean #. Description #: ../image.templates.in:2001 msgid "" "It is highly recommended to abort the kernel removal unless you are prepared " "to fix the system after removal." msgstr "" "Dôrazne odporúčame prerušiť odstraňovanie jadra, ak nie ste pripravený na " "opravu systému po jeho odstránení."