2009-11-17 05:20:12 +00:00
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
2010-08-12 04:08:24 +00:00
# * hr_timesheet_invoice
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#
msgid ""
msgstr ""
2010-11-22 16:26:07 +00:00
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
2010-11-22 16:26:07 +00:00
"POT-Creation-Date: 2010-11-22 10:19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-22 10:19:32+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2010-11-22 16:26:07 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:hr_timesheet_invoice.factor:0
msgid "Type of invoicing"
2010-11-22 16:26:07 +00:00
msgstr "Type of invoicing"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: rml:account.analytic.profit:0
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgid "Profit"
2010-11-22 16:26:07 +00:00
msgstr "Profit"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:0
#, python-format
msgid "Analytic account incomplete"
2010-11-22 16:26:07 +00:00
msgstr "Analytic account incomplete"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: wizard_view:hr.timesheet.invoice.create,init:0
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgid "Force to use a specific product"
2010-11-22 16:26:07 +00:00
msgstr "Force to use a specific product"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Invalid model name in the action definition."
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: rml:account.analytic.profit:0
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgid "Income"
2010-11-22 16:26:07 +00:00
msgstr "Income"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: field:hr_timesheet_invoice.factor,customer_name:0
msgid "Visible name"
msgstr "Visible name"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: wizard_field:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger.report,init,date1:0
msgid "Start of period"
msgstr "Startdatum"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: help:hr.timesheet.invoice.create,init,price:0
msgid "The cost of each work done will be displayed on the invoice. You probably don't want to check this."
msgstr "The cost of each work done will be displayed on the invoice. You probably don't want to check this."
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_timesheet_invoice.report_analytical_profit
#: model:ir.actions.wizard,name:hr_timesheet_invoice.account_analytic_profit
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_invoice.print_account_analytic_profit
msgid "Timesheet Profit"
msgstr "Timesheet Profit"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: model:ir.actions.wizard,name:hr_timesheet_invoice.hr_timesheet_invoice_create
msgid "Invoice analytic lines"
msgstr "Invoice analytic lines"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: help:hr.timesheet.final.invoice.create,init,time:0
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgid "Display time in the history of works"
2010-11-22 16:26:07 +00:00
msgstr "Display time in the history of works"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_draft_analytic_accounts
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_invoice.menu_action_draft_analytic_accounts
msgid "Draft Analytic Accounts"
msgstr "Draft Analytic Accounts"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: wizard_field:hr.timesheet.final.invoice.create,init,time:0
#: wizard_field:hr.timesheet.invoice.create,init,time:0
msgid "Time spent"
msgstr "Time spent"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
#: field:account.analytic.account,amount_invoiced:0
msgid "Invoiced Amount"
2010-11-22 16:26:07 +00:00
msgstr "Invoiced Amount"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: help:account.analytic.account,to_invoice:0
msgid "Check this field if you plan to automatically generate invoices based on the costs in this analytic account: timesheets, expenses, ...You can configure an automatic invoice rate on analytic accounts."
msgstr "Check this field if you plan to automatically generate invoices based on the costs in this analytic account: timesheets, expenses, ...You can configure an automatic invoice rate on analytic accounts."
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:0
#, python-format
msgid "Partner incomplete"
msgstr "Partner incomplete"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: help:hr.timesheet.invoice.create,init,name:0
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgid "The detail of each work done will be displayed on the invoice"
2010-11-22 16:26:07 +00:00
msgstr "The detail of each work done will be displayed on the invoice"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: wizard_view:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger.report,init:0
msgid "Select period"
msgstr "Select period"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: rml:account.analytic.profit:0
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgid "Period to enddate"
2010-11-22 16:26:07 +00:00
msgstr "Period to enddate"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: wizard_button:hr.timesheet.invoice.create,init,create:0
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgid "Create Invoices"
2010-11-22 16:26:07 +00:00
msgstr "Create Invoices"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:0
#, python-format
msgid "Analytic Account incomplete"
2010-11-22 16:26:07 +00:00
msgstr "Analytic Account incomplete"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Warning"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: rml:account.analytic.profit:0
msgid "Period from startdate"
msgstr "Period from startdate"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: help:hr.timesheet.invoice.create,init,time:0
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgid "The time of each work done will be displayed on the invoice"
2010-11-22 16:26:07 +00:00
msgstr "The time of each work done will be displayed on the invoice"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: wizard_field:hr.timesheet.final.invoice.create,init,balance_product:0
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgid "Balance product"
2010-11-22 16:26:07 +00:00
msgstr "Balance product"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: model:ir.actions.wizard,name:hr_timesheet_invoice.hr_timesheet_final_invoice_create
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgid "Final Invoice"
2010-11-22 16:26:07 +00:00
msgstr "Final Invoice"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: wizard_view:hr.timesheet.final.invoice.create,init:0
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgid "Do you want details for each line of the invoices ?"
2010-11-22 16:26:07 +00:00
msgstr "Do you want details for each line of the invoices ?"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: rml:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
msgid "Date or Code"
msgstr "Date or Code"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/account_analytic_profit.py:0
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#, python-format
msgid "Data Insufficient!"
2010-11-22 16:26:07 +00:00
msgstr "Data Insufficient!"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: wizard_view:account.analytic.profit,init:0
msgid "Choose"
msgstr "Choose"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: rml:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
msgid "Debit"
msgstr "Debit"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: wizard_button:account.analytic.profit,init,report:0
#: wizard_button:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger.report,init,report:0
msgid "Print"
msgstr "Print"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_open_analytic_accounts
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_invoice.menu_action_open_analytic_accounts
msgid "Open Analytic Accounts"
msgstr "Open Analytic Accounts"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:0
#, python-format
msgid "Error !"
2010-11-22 16:26:07 +00:00
msgstr "Error !"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: wizard_view:hr.timesheet.invoice.create,init:0
msgid "Filter on Accounts"
msgstr "Filter on Accounts"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: wizard_field:hr.timesheet.final.invoice.create,init,name:0
#: wizard_field:hr.timesheet.invoice.create,init,name:0
msgid "Name of entry"
msgstr "Name of entry"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: wizard_view:hr.timesheet.invoice.create,init:0
msgid "Invoice on analytic entries"
msgstr "Invoice on analytic entries"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: field:account.analytic.account,pricelist_id:0
msgid "Sale Pricelist"
msgstr "Sale Pricelist"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: help:hr.timesheet.final.invoice.create,init,name:0
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgid "Display detail of work in the invoice line."
2010-11-22 16:26:07 +00:00
msgstr "Display detail of work in the invoice line."
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: rml:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
msgid "J.C. or Move name"
msgstr "J.C. or Move name"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: rml:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgid "Printing date"
2010-11-22 16:26:07 +00:00
msgstr "Printing date"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
2010-11-22 16:26:07 +00:00
msgstr "Invalid XML for View Architecture!"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_invoice_factor_form
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_invoice.hr_timesheet_invoice_factor_view
msgid "Types of Invoicing"
2010-11-22 16:26:07 +00:00
msgstr "Types of Invoicing"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:0
#, python-format
2010-11-22 16:26:07 +00:00
msgid "Please fill in the partner and pricelist field '\n"
" 'in the analytic account:\n%s"
msgstr "Please fill in the partner and pricelist field '\n"
" 'in the analytic account:\n%s"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: rml:account.analytic.profit:0
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgid "Theorical"
2010-11-22 16:26:07 +00:00
msgstr "Theorical"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_analytic_timesheet_tree_invoiced_my
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_invoice.menu_hr_analytic_timesheet_tree_invoiced_my
msgid "My Uninvoiced Entries"
msgstr "My Uninvoiced Entries"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:0
#, python-format
msgid "You can not modify an invoiced analytic line!"
2010-11-22 16:26:07 +00:00
msgstr "You can not modify an invoiced analytic line!"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#: field:hr_timesheet_invoice.factor,factor:0
msgid "Discount (%)"
2010-11-22 16:26:07 +00:00
msgstr "Discount (%)"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: rml:account.analytic.profit:0
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgid "Employee or Journal Name"
2010-11-22 16:26:07 +00:00
msgstr "Employee or Journal Name"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:0
#, python-format
msgid "Invoices"
2010-11-22 16:26:07 +00:00
msgstr "Invoices"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: rml:account.analytic.profit:0
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgid "Currency"
2010-11-22 16:26:07 +00:00
msgstr "Currency"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: help:hr.timesheet.invoice.create,init,product:0
msgid "Complete this field only if you want to force to use a specific product. Keep empty to use the real product that comes from the cost."
msgstr "Complete this field only if you want to force to use a specific product. Keep empty to use the real product that comes from the cost."
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:0
#, python-format
msgid "The analytic entry \"%s\" is already invoiced!"
msgstr "The analytic entry \"%s\" is already invoiced!"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_analytic_timesheet_tree_invoiced
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_invoice.menu_hr_analytic_timesheet_tree_invoiced
msgid "Uninvoiced Entries"
msgstr "Uninvoiced Entries"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: wizard_button:hr.timesheet.final.invoice.create,init,create:0
msgid "Create invoices"
msgstr "Create invoices"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: wizard_view:hr.timesheet.final.invoice.create,init:0
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgid "Invoice Balance amount"
2010-11-22 16:26:07 +00:00
msgstr "Invoice Balance amount"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: rml:account.analytic.profit:0
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgid "Invoice rate by user"
2010-11-22 16:26:07 +00:00
msgstr "Invoice rate by user"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: wizard_field:account.analytic.profit,init,date_from:0
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgid "From"
2010-11-22 16:26:07 +00:00
msgstr "From"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#: help:account.analytic.account,amount_invoiced:0
msgid "Total invoiced"
2010-11-22 16:26:07 +00:00
msgstr "Total invoiced"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Status"
msgstr "Status"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: rml:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
msgid "Period to"
msgstr "Period to"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: help:hr.timesheet.final.invoice.create,init,balance_product:0
msgid "The product that will be used to invoice the remaining amount."
msgstr "The product that will be used to invoice the remaining amount."
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: rml:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_timesheet_invoice.account_analytic_account_cost_ledger
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: model:ir.actions.wizard,name:hr_timesheet_invoice.account_analytic_account_cost_ledger_report
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgid "Cost Ledger"
2010-11-22 16:26:07 +00:00
msgstr "Cost Ledger"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: help:hr.timesheet.final.invoice.create,init,date:0
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgid "Display date in the history of works"
2010-11-22 16:26:07 +00:00
msgstr "Display date in the history of works"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: wizard_field:hr.timesheet.final.invoice.create,init,date:0
#: wizard_field:hr.timesheet.invoice.create,init,date:0
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgid "Date"
2010-11-22 16:26:07 +00:00
msgstr "Date"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:0
#, python-format
msgid "Please fill in the Address field in the Partner: %s."
2010-11-22 16:26:07 +00:00
msgstr "Please fill in the Address field in the Partner: %s."
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: rml:account.analytic.profit:0
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgid "Eff."
2010-11-22 16:26:07 +00:00
msgstr "Eff."
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: wizard_field:hr.timesheet.invoice.create,init,accounts:0
msgid "Analytic Accounts"
msgstr "Analytic Accounts"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: rml:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgid "Total:"
2010-11-22 16:26:07 +00:00
msgstr "Total:"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: field:account.analytic.account,amount_max:0
msgid "Max. Invoice Price"
msgstr "Max. Invoice Price"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:0
#, python-format
msgid "Error"
2010-11-22 16:26:07 +00:00
msgstr "Error"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: wizard_field:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger.report,init,date2:0
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgid "End of period"
2010-11-22 16:26:07 +00:00
msgstr "Slutdatum"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: rml:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgid "Balance"
2010-11-22 16:26:07 +00:00
msgstr "Balans"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#: field:account.analytic.account,to_invoice:0
msgid "Reinvoice Costs"
2010-11-22 16:26:07 +00:00
msgstr "Reinvoice Costs"
2010-06-24 11:14:42 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: rml:account.analytic.profit:0
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgid "Totals:"
2010-11-22 16:26:07 +00:00
msgstr "Totals:"
2010-06-24 11:14:42 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: wizard_field:account.analytic.profit,init,date_to:0
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgid "To"
2010-11-22 16:26:07 +00:00
msgstr "To"
2010-06-24 11:14:42 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: wizard_view:hr.timesheet.invoice.create,init:0
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgid "Do you want to show details of work in invoice ?"
2010-11-22 16:26:07 +00:00
msgstr "Do you want to show details of work in invoice ?"
2010-06-24 11:14:42 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: rml:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgid "Period from"
2010-11-22 16:26:07 +00:00
msgstr "Period from"
2010-06-24 11:14:42 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#: field:account.analytic.line,invoice_id:0
msgid "Invoice"
2010-11-22 16:26:07 +00:00
msgstr "Invoice"
2010-06-24 11:14:42 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: wizard_button:account.analytic.profit,init,end:0
#: wizard_button:hr.timesheet.final.invoice.create,init,end:0
#: wizard_button:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger.report,init,end:0
#: wizard_button:hr.timesheet.invoice.create,init,end:0
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgid "Cancel"
2010-11-22 16:26:07 +00:00
msgstr "Cancel"
2010-06-24 11:14:42 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_analytic_timesheet_open_tree
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_invoice.menu_hr_analytic_timesheet_tree
msgid "Entries to invoice"
msgstr "Entries to invoice"
2010-06-28 11:37:58 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:0
#, python-format
msgid "Balance product needed"
2010-11-22 16:26:07 +00:00
msgstr "Balance product needed"
2010-06-28 11:37:58 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#: constraint:ir.model:0
2010-11-22 16:26:07 +00:00
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!"
2010-06-28 13:37:47 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: wizard_field:account.analytic.profit,init,employee_ids:0
msgid "Employee"
msgstr "Employee"
2010-06-28 13:37:47 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: help:hr.timesheet.final.invoice.create,init,price:0
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgid "Display cost of the item you reinvoice"
2010-11-22 16:26:07 +00:00
msgstr "Display cost of the item you reinvoice"
2010-06-28 13:37:47 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: help:hr.timesheet.invoice.create,init,date:0
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgid "The real date of each work will be displayed on the invoice"
2010-11-22 16:26:07 +00:00
msgstr "The real date of each work will be displayed on the invoice"
2010-06-28 13:37:47 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:0
#, python-format
msgid "At least one line has no product !"
2010-11-22 16:26:07 +00:00
msgstr "At least one line has no product !"
2010-06-28 13:37:47 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: wizard_view:hr.timesheet.invoice.create,init:0
msgid "Choose accounts you want to invoice"
msgstr "Choose accounts you want to invoice"
2010-06-28 13:37:47 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: wizard_field:hr.timesheet.invoice.create,init,product:0
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgid "Product"
2010-11-22 16:26:07 +00:00
msgstr "Product"
2010-06-28 13:37:47 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: rml:account.analytic.profit:0
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgid "%"
2010-11-22 16:26:07 +00:00
msgstr "%"
2010-06-28 13:37:47 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: field:hr_timesheet_invoice.factor,name:0
msgid "Internal name"
msgstr "Internal name"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: wizard_field:account.analytic.profit,init,journal_ids:0
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgid "Journal"
2010-11-22 16:26:07 +00:00
msgstr "Journal"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/account_analytic_profit.py:0
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#, python-format
msgid "No Records Found for Report!"
2010-11-22 16:26:07 +00:00
msgstr "No Records Found for Report!"
2010-06-28 13:37:47 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:0
#, python-format
msgid "Please fill in the Associate Partner and Sale Pricelist fields in the Analytic Account:\n%s"
msgstr "Please fill in the Associate Partner and Sale Pricelist fields in the Analytic Account:\n%s"
2010-06-28 13:37:47 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: rml:account.analytic.profit:0
msgid "Units"
msgstr "Units"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
#: model:ir.module.module,shortdesc:hr_timesheet_invoice.module_meta_information
msgid "Invoice on analytic lines"
2010-11-22 16:26:07 +00:00
msgstr "Invoice on analytic lines"
2010-06-28 13:37:47 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_pending_analytic_accounts
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_invoice.menu_action_pending_analytic_accounts
msgid "Pending Analytic Accounts"
msgstr "Pending Analytic Accounts"
2010-06-28 13:37:47 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#: view:account.analytic.account:0
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: wizard_view:hr.timesheet.invoice.create,init:0
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgid "Invoicing Data"
2010-11-22 16:26:07 +00:00
msgstr "Invoicing Data"
2010-06-28 13:37:47 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_invoice_factor
msgid "Invoice rate"
msgstr "Invoice rate"
2010-06-28 13:37:47 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#: view:hr_timesheet_invoice.factor:0
msgid "Types of invoicing"
2010-11-22 16:26:07 +00:00
msgstr "Types of invoicing"
2010-06-28 13:37:47 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#: field:account.analytic.line,to_invoice:0
2010-11-22 16:26:07 +00:00
msgid "Invoicing"
msgstr "Invoicing"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: rml:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
msgid "Credit"
msgstr "Credit"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_open_invoice_analytic_accounts
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_invoice.menu_action_open_invoice_analytic_accounts
msgid "Unclosed Invoiceable Accounts"
msgstr "Unclosed Invoiceable Accounts"
2010-06-28 13:37:47 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:0
#, python-format
msgid "Please fill a Balance product in the wizard"
msgstr "Please fill a Balance product in the wizard"
2010-06-28 13:37:47 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-22 16:26:07 +00:00
#: rml:account.analytic.profit:0
#: wizard_field:hr.timesheet.final.invoice.create,init,price:0
#: wizard_field:hr.timesheet.invoice.create,init,price:0
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgid "Cost"
2010-11-22 16:26:07 +00:00
msgstr "Cost"
2010-11-02 04:51:23 +00:00