2011-01-02 05:02:26 +00:00
|
|
|
# Latvian translation for openobject-addons
|
|
|
|
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-01-02 09:39+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
|
2011-01-02 05:02:26 +00:00
|
|
|
"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2014-04-22 07:52:47 +00:00
|
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
2011-01-02 05:02:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: project_mrp
|
|
|
|
#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
|
|
|
|
msgid "For each product, on type service and on order"
|
|
|
|
msgstr "Katram produktam uz tipu pakalpojumus un pasūtījumu"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: project_mrp
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
|
|
|
|
msgid "Product type is service, then its creates the task."
|
|
|
|
msgstr "Produkta tips ir pakalpojums, tad tas veido uzdevumu."
|
2011-01-02 05:02:26 +00:00
|
|
|
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#. module: project_mrp
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Task created"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2011-01-02 05:02:26 +00:00
|
|
|
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
#. module: project_mrp
|
|
|
|
#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
|
|
|
|
msgid "In case you sell services on sales order"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2011-01-02 05:02:26 +00:00
|
|
|
#. module: project_mrp
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
|
|
|
|
msgid "A task is created to provide the service."
|
|
|
|
msgstr "Ir izveidots uzdevums, lai nodrošinātu pakalpojumu."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: project_mrp
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
|
|
|
|
msgid "Product"
|
|
|
|
msgstr "Produkts"
|
2011-01-02 05:02:26 +00:00
|
|
|
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
#. module: project_mrp
|
|
|
|
#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
|
|
|
|
msgid "Sales Order Task"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2011-01-02 05:02:26 +00:00
|
|
|
#. module: project_mrp
|
|
|
|
#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
|
|
|
|
msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
|
|
|
|
msgstr "Produkta tips ir pakalpojums, tad tas veido uzdevumu."
|
|
|
|
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#. module: project_mrp
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
|
|
|
|
msgid "Order Task"
|
|
|
|
msgstr "Pasūtījuma uzdevums"
|
2011-01-02 05:02:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: project_mrp
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
|
|
|
|
msgid "Procurement Task"
|
|
|
|
msgstr "Sagādes uzdevums"
|
2011-01-02 05:02:26 +00:00
|
|
|
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
#. module: project_mrp
|
|
|
|
#: field:procurement.order,sale_line_id:0
|
|
|
|
msgid "Sales order line"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2011-01-02 05:02:26 +00:00
|
|
|
#. module: project_mrp
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
|
|
|
|
#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
|
|
|
|
#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
|
|
|
|
#: field:procurement.order,task_id:0
|
|
|
|
msgid "Task"
|
|
|
|
msgstr "Uzdevums"
|
|
|
|
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
#. module: project_mrp
|
|
|
|
#: view:product.product:0
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"will be \n"
|
|
|
|
" created to follow up the job to do. This task will "
|
|
|
|
"appear\n"
|
|
|
|
" in the project related to the contract of the sales "
|
|
|
|
"order."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#. module: project_mrp
|
|
|
|
#: view:product.product:0
|
|
|
|
msgid "When you sell this service to a customer,"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-01-02 05:02:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: project_mrp
|
|
|
|
#: field:product.product,project_id:0
|
|
|
|
msgid "Project"
|
|
|
|
msgstr "Projekts"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: project_mrp
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
|
|
|
|
#: field:project.task,procurement_id:0
|
|
|
|
msgid "Procurement"
|
|
|
|
msgstr "Sagāde"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: project_mrp
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#: view:product.product:0
|
|
|
|
msgid "False"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-01-02 05:02:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: project_mrp
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Task created."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-01-02 05:02:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: project_mrp
|
|
|
|
#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
|
|
|
|
msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Ja sagādes metode ir veidot uz pasūtījuma un piegādes metode ir ražot"
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#. module: project_mrp
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
#: field:project.task,sale_line_id:0
|
|
|
|
msgid "Sales Order Line"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: project_mrp
|
|
|
|
#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
|
|
|
|
msgid "Create Task"
|
|
|
|
msgstr "Izveidot uzdevumu"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: project_mrp
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
|
|
|
|
msgid "Sales Order"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: project_mrp
|
|
|
|
#: view:project.task:0
|
|
|
|
msgid "Order Line"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#. module: project_mrp
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#: view:product.product:0
|
|
|
|
msgid "a task"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
|
|
|
|
#~ msgstr "Kļūda! Nedrīkst veidot rekursīvus uzdevumus."
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Error: Invalid ean code"
|
|
|
|
#~ msgstr "Kļūda: nederīgs EAN kods"
|
|
|
|
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
#~ msgid "In case you sell services on sale order"
|
|
|
|
#~ msgstr "Gadījumā, ja tiek pārdoti pakalpojumi uz klientu pasūtījumu"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Sale Order Task"
|
|
|
|
#~ msgstr "Klienta pasūtījuma uzdevums"
|
|
|
|
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Procurement and Project Management integration"
|
|
|
|
#~ msgstr "Sagādes un projektu vadības integrācija"
|