172 lines
5.9 KiB
Plaintext
172 lines
5.9 KiB
Plaintext
|
# Translation of OpenERP Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * l10n_br
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>, 2015
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2015-09-01 08:06+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>\n"
|
||
|
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: fi\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_br
|
||
|
#: field:account.tax,tax_discount:0 field:account.tax.code,tax_discount:0
|
||
|
#: field:account.tax.code.template,tax_discount:0
|
||
|
#: field:account.tax.template,tax_discount:0
|
||
|
msgid "Discount this Tax in Prince"
|
||
|
msgstr "Discount this Tax in Prince"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_br
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_br.action_l10n_br_cst_form
|
||
|
#: model:ir.model,name:l10n_br.model_l10n_br_account_cst
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_br.menu_action_l10n_br_cst
|
||
|
#: view:l10n_br_account.cst:0
|
||
|
msgid "Tax Situation Code"
|
||
|
msgstr "Tax Situation Code"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_br
|
||
|
#: model:account.account.type,name:l10n_br.despesa
|
||
|
msgid "Despesas"
|
||
|
msgstr "Despesas"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_br
|
||
|
#: model:ir.model,name:l10n_br.model_account_tax_code
|
||
|
#: field:l10n_br_account.cst,tax_code_id:0
|
||
|
msgid "Tax Code"
|
||
|
msgstr "Avgiftskode"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_br
|
||
|
#: help:account.tax.code,domain:0 help:account.tax.code.template,domain:0
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"This field is only used if you develop your own module allowing developers "
|
||
|
"to create specific taxes in a custom domain."
|
||
|
msgstr "Dette feltet brukes bare dersom du utvikler din egen modul som tillater utviklere å opprette spesifikke avgifter innenfor et spesielt område"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_br
|
||
|
#: model:account.account.type,name:l10n_br.resultado
|
||
|
msgid "Resultado"
|
||
|
msgstr "Resultado"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_br
|
||
|
#: model:ir.model,name:l10n_br.model_account_tax_template
|
||
|
msgid "account.tax.template"
|
||
|
msgstr "account.tax.template"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_br
|
||
|
#: model:account.account.type,name:l10n_br.passivo
|
||
|
msgid "Passivo"
|
||
|
msgstr "Passivo"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_br
|
||
|
#: field:l10n_br_account.cst,name:0 field:l10n_br_account.cst.template,name:0
|
||
|
msgid "Description"
|
||
|
msgstr "Beskrivelse"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_br
|
||
|
#: constraint:account.tax.code:0
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Error!\n"
|
||
|
"You cannot create recursive accounts."
|
||
|
msgstr "Error!\nYou cannot create recursive accounts."
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_br
|
||
|
#: field:account.tax,amount_mva:0 field:account.tax.template,amount_mva:0
|
||
|
msgid "MVA Percent"
|
||
|
msgstr "MVA Percent"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_br
|
||
|
#: help:account.tax.template,amount_mva:0
|
||
|
#: help:account.tax.template,base_reduction:0
|
||
|
msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1."
|
||
|
msgstr "For avgiftstype angi % sats mellom 0-1"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_br
|
||
|
#: field:account.tax,base_reduction:0
|
||
|
#: field:account.tax.template,base_reduction:0
|
||
|
msgid "Redution"
|
||
|
msgstr "Redution"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_br
|
||
|
#: sql_constraint:account.tax:0
|
||
|
msgid "Tax Name must be unique per company!"
|
||
|
msgstr "Skatt navnet må være unikt per selskap!"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_br
|
||
|
#: model:ir.model,name:l10n_br.model_account_tax
|
||
|
msgid "account.tax"
|
||
|
msgstr "account.tax"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_br
|
||
|
#: model:account.account.type,name:l10n_br.receita
|
||
|
msgid "Receita"
|
||
|
msgstr "Receita"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_br
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_br.action_l10n_br_cst_template_form
|
||
|
#: model:ir.model,name:l10n_br.model_l10n_br_account_cst_template
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_br.menu_action_l10n_br_cst_template
|
||
|
#: view:l10n_br_account.cst.template:0
|
||
|
msgid "Tax Situation Code Template"
|
||
|
msgstr "Tax Situation Code Template"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_br
|
||
|
#: model:ir.model,name:l10n_br.model_wizard_multi_charts_accounts
|
||
|
msgid "wizard.multi.charts.accounts"
|
||
|
msgstr "wizard.multi.charts.accounts"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_br
|
||
|
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_br.config_call_account_template_brazilian_localization
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to generate the code for your accounts and Bank account, currency to create Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
|
||
|
" This is the same wizard that runs from Financial Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate Chart of Accounts from a Chart Template."
|
||
|
msgstr "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to generate the code for your accounts and Bank account, currency to create Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n This is the same wizard that runs from Financial Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate Chart of Accounts from a Chart Template."
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_br
|
||
|
#: constraint:account.tax.code.template:0
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Error!\n"
|
||
|
"You cannot create recursive Tax Codes."
|
||
|
msgstr "Feil!\nDu kan ikke opprette rekursive skatte koder."
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_br
|
||
|
#: help:account.tax,tax_discount:0 help:account.tax.code,tax_discount:0
|
||
|
#: help:account.tax.code.template,tax_discount:0
|
||
|
#: help:account.tax.template,tax_discount:0
|
||
|
msgid "Mark it for (ICMS, PIS e etc.)."
|
||
|
msgstr "Mark it for (ICMS, PIS e etc.)."
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_br
|
||
|
#: model:account.account.type,name:l10n_br.ativo
|
||
|
msgid "Ativo"
|
||
|
msgstr "Ativo"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_br
|
||
|
#: field:account.tax.code,domain:0 field:account.tax.code.template,domain:0
|
||
|
msgid "Domain"
|
||
|
msgstr "Domene"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_br
|
||
|
#: field:l10n_br_account.cst,code:0 field:l10n_br_account.cst.template,code:0
|
||
|
msgid "Code"
|
||
|
msgstr "Kode"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_br
|
||
|
#: help:account.tax,amount_mva:0 help:account.tax,base_reduction:0
|
||
|
msgid "Um percentual decimal em % entre 0-1."
|
||
|
msgstr "Um percentual decimal em % entre 0-1."
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_br
|
||
|
#: model:ir.model,name:l10n_br.model_account_tax_code_template
|
||
|
#: field:l10n_br_account.cst.template,tax_code_template_id:0
|
||
|
msgid "Tax Code Template"
|
||
|
msgstr "Avgiftskodemal"
|