2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
# Translation of Odoo Server.
|
|
|
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
|
|
|
# * product_margin
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Translators:
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
2014-02-09 06:19:40 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2015-01-26 15:36:51 +00:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:13+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/mn/)\n"
|
2014-02-09 06:19:40 +00:00
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
|
|
|
"Language: mn\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
2014-02-09 06:19:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: field:product.product,purchase_num_invoiced:0
|
|
|
|
|
msgid "# Invoiced in Purchase"
|
|
|
|
|
msgstr "# Худалдан авалтанд Нэхэмжлэгдсэн"
|
2014-02-09 06:19:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: field:product.product,sale_num_invoiced:0
|
|
|
|
|
msgid "# Invoiced in Sale"
|
|
|
|
|
msgstr "# Борлуулалтанд Нэхэмжилсэн"
|
2014-02-09 06:19:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:product.product:product_margin.view_product_margin_tree
|
|
|
|
|
msgid "#Purchased"
|
|
|
|
|
msgstr "#Худалдан авсан"
|
2014-02-09 06:19:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:product.product:product_margin.view_product_margin_form
|
|
|
|
|
msgid "Analysis Criteria"
|
|
|
|
|
msgstr "Шинжилгээний Үзүүлэлт"
|
2014-02-09 06:19:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: help:product.product,sale_avg_price:0
|
|
|
|
|
msgid "Avg. Price in Customer Invoices."
|
|
|
|
|
msgstr "Дундаж. Захиалагчийн нэхэмжлэл дахь үнэ"
|
2014-02-09 06:19:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: help:product.product,purchase_avg_price:0
|
|
|
|
|
msgid "Avg. Price in Supplier Invoices "
|
|
|
|
|
msgstr "Дундаж. Нийлүүлэгчийн нэхэмжлэл дахь үнэ "
|
2014-02-09 06:19:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
|
|
|
#: field:product.product,purchase_avg_price:0
|
|
|
|
|
#: field:product.product,sale_avg_price:0
|
|
|
|
|
msgid "Avg. Unit Price"
|
|
|
|
|
msgstr "Дундаж. Нэгж Үнэ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:product.margin:product_margin.product_margin_form_view
|
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
|
msgstr "Цуцлах"
|
2014-02-09 06:19:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:product.product:product_margin.view_product_margin_form
|
2014-02-09 06:19:40 +00:00
|
|
|
|
msgid "Catalog Price"
|
|
|
|
|
msgstr "Каталогийн Үнэ"
|
|
|
|
|
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
|
|
|
#: field:product.margin,create_uid:0
|
|
|
|
|
msgid "Created by"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Үүсгэгч"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
|
|
|
#: field:product.margin,create_date:0
|
|
|
|
|
msgid "Created on"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Үүсгэсэн"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
|
2014-02-09 06:19:40 +00:00
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
|
|
|
#: selection:product.margin,invoice_state:0
|
|
|
|
|
#: selection:product.product,invoice_state:0
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "Draft, Open and Paid"
|
|
|
|
|
msgstr "Ноорог, Нээлттэй, Төлөгдсөн"
|
2014-02-09 06:19:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: field:product.product,expected_margin:0
|
|
|
|
|
msgid "Expected Margin"
|
|
|
|
|
msgstr "Таамагласан бохир ашиг"
|
2014-02-09 06:19:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: field:product.product,expected_margin_rate:0
|
|
|
|
|
msgid "Expected Margin (%)"
|
|
|
|
|
msgstr "Таамагласан бохир ашиг (%)"
|
2014-02-09 06:19:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
|
|
|
#: field:product.product,sale_expected:0
|
|
|
|
|
msgid "Expected Sale"
|
|
|
|
|
msgstr "Таамагласан Борлуулалт"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: help:product.product,expected_margin:0
|
|
|
|
|
msgid "Expected Sale - Normal Cost"
|
|
|
|
|
msgstr "Таамагласан борлуулалт - Хэвийн өртөг"
|
2014-02-09 06:19:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: help:product.product,sales_gap:0
|
|
|
|
|
msgid "Expected Sale - Turn Over"
|
|
|
|
|
msgstr "Таамагласан Борлуулалт - Эргэц"
|
2014-02-09 06:19:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
|
|
|
#: help:product.product,expected_margin_rate:0
|
|
|
|
|
msgid "Expected margin * 100 / Expected Sale"
|
|
|
|
|
msgstr "Таамагласан бохир ашиг * 100 / Таамагласан борлуулалт"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: field:product.margin,from_date:0
|
|
|
|
|
msgid "From"
|
|
|
|
|
msgstr "Эхлэл огноо"
|
2014-02-09 06:19:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:product.margin:product_margin.product_margin_form_view
|
|
|
|
|
msgid "General Information"
|
|
|
|
|
msgstr "Ерөнхий мэдээлэл"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
|
|
|
#: field:product.margin,id:0
|
|
|
|
|
msgid "ID"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
|
msgstr "ID"
|
2014-02-09 06:19:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
#: field:product.margin,invoice_state:0 field:product.product,invoice_state:0
|
2014-02-09 06:19:40 +00:00
|
|
|
|
msgid "Invoice State"
|
|
|
|
|
msgstr "Нэхэмжлэлийн төлөв"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: field:product.margin,write_uid:0
|
|
|
|
|
msgid "Last Updated by"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн"
|
2014-02-09 06:19:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: field:product.margin,write_date:0
|
|
|
|
|
msgid "Last Updated on"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо"
|
2014-02-09 06:19:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
|
|
|
#: field:product.product,date_from:0
|
|
|
|
|
msgid "Margin Date From"
|
|
|
|
|
msgstr "Бохир ашгийн эхлэл огноо"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: field:product.product,date_to:0
|
|
|
|
|
msgid "Margin Date To"
|
|
|
|
|
msgstr "Бохир ашгийн эцсийн огноо"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
|
|
|
#: view:product.product:product_margin.view_product_margin_form
|
|
|
|
|
msgid "Margins"
|
|
|
|
|
msgstr "Бохир ашигууд"
|
2014-02-09 06:19:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
|
|
|
#: field:product.product,normal_cost:0
|
|
|
|
|
msgid "Normal Cost"
|
|
|
|
|
msgstr "Хэвийн Өртөг"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: help:product.product,purchase_gap:0
|
|
|
|
|
msgid "Normal Cost - Total Cost"
|
|
|
|
|
msgstr "Хэвийн өртөг - Нийт өртөг"
|
2014-02-09 06:19:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:product.margin:product_margin.product_margin_form_view
|
2014-02-09 06:19:40 +00:00
|
|
|
|
msgid "Open Margins"
|
|
|
|
|
msgstr "Бохир ашиг Нээх"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
|
|
|
#: selection:product.margin,invoice_state:0
|
|
|
|
|
#: selection:product.product,invoice_state:0
|
|
|
|
|
msgid "Open and Paid"
|
|
|
|
|
msgstr "Нээлттэй болон төлөгдсөн"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: selection:product.margin,invoice_state:0
|
|
|
|
|
#: selection:product.product,invoice_state:0
|
|
|
|
|
msgid "Paid"
|
|
|
|
|
msgstr "Төлөгдсөн"
|
2014-02-09 06:19:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:product_margin.model_product_product
|
|
|
|
|
msgid "Product"
|
|
|
|
|
msgstr "Бараа"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:product_margin.model_product_margin
|
|
|
|
|
msgid "Product Margin"
|
|
|
|
|
msgstr "Барааны Бохир Ашиг"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
|
|
|
#: code:addons/product_margin/wizard/product_margin.py:84
|
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:product_margin.product_margin_act_window
|
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:product_margin.menu_action_product_margin
|
|
|
|
|
#: view:product.product:product_margin.view_product_margin_form
|
|
|
|
|
#: view:product.product:product_margin.view_product_margin_graph
|
|
|
|
|
#: view:product.product:product_margin.view_product_margin_tree
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Product Margins"
|
|
|
|
|
msgstr "Барааны бохир ашигууд"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
|
|
|
#: view:product.margin:product_margin.product_margin_form_view
|
|
|
|
|
msgid "Properties categories"
|
|
|
|
|
msgstr "Үзүүлэлтүүдийн ангилал"
|
2014-02-09 06:19:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
|
|
|
#: field:product.product,purchase_gap:0
|
|
|
|
|
msgid "Purchase Gap"
|
|
|
|
|
msgstr "Худалдааны Цоорхой"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:product.product:product_margin.view_product_margin_form
|
|
|
|
|
msgid "Purchases"
|
|
|
|
|
msgstr "Худалдан авалт"
|
2014-02-09 06:19:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:product.product:product_margin.view_product_margin_form
|
|
|
|
|
msgid "Sales"
|
|
|
|
|
msgstr "Борлуулалт"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
|
|
|
#: view:product.product:product_margin.view_product_margin_tree
|
|
|
|
|
#: field:product.product,sales_gap:0
|
|
|
|
|
msgid "Sales Gap"
|
|
|
|
|
msgstr "Борлуулалтын Цоорхой"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
|
|
|
#: view:product.product:product_margin.view_product_margin_form
|
|
|
|
|
msgid "Standard Price"
|
|
|
|
|
msgstr "Стандарт үнэ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
|
|
|
#: help:product.product,normal_cost:0
|
|
|
|
|
msgid "Sum of Multiplication of Cost price and quantity of Supplier Invoices"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Өртөг үнэ ба нийлүүлэгчийн нэхэмжлэл дахь тоо хэмжээний үржвэрийн нийлбэр"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
|
|
|
#: help:product.product,turnover:0
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Sum of Multiplication of Invoice price and quantity of Customer Invoices"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Нэхэмжлэлийн үнэ ба захиалагчийн нэхэмжлэлийн тоо хэмжээний үржвэрийн нийлбэр"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
|
|
|
#: help:product.product,total_cost:0
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Sum of Multiplication of Invoice price and quantity of Supplier Invoices "
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Нэхэмжлэлийн үнэ ба Нийлүүлэгчийн нэхэмжлэлийн тоо хэмжээний үржвэрийн нийлбэр "
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
|
|
|
#: help:product.product,sale_expected:0
|
|
|
|
|
msgid ""
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
"Sum of Multiplication of Sale Catalog price and quantity of Customer "
|
|
|
|
|
"Invoices"
|
|
|
|
|
msgstr "Каталогийн үнэ ба нийлүүлэгчийн нэхэмжлэл дахь тоо хэмжээний үржвэрийн нийлбэр"
|
2014-02-09 06:19:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
|
|
|
#: help:product.product,sale_num_invoiced:0
|
|
|
|
|
msgid "Sum of Quantity in Customer Invoices"
|
|
|
|
|
msgstr "Захиалагчийн Нэхэмжлэл дахь тоо хэмжээний нийлбэр"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: help:product.product,purchase_num_invoiced:0
|
|
|
|
|
msgid "Sum of Quantity in Supplier Invoices"
|
|
|
|
|
msgstr "Нийлүүлэгчийн Нэхжмэлэл дахь тоо ширхэгийн нийлбэр"
|
2014-02-09 06:19:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: field:product.margin,to_date:0
|
|
|
|
|
msgid "To"
|
|
|
|
|
msgstr "Эцсийн огноо"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
|
|
|
#: view:product.product:product_margin.view_product_margin_tree
|
|
|
|
|
#: field:product.product,total_cost:0
|
|
|
|
|
msgid "Total Cost"
|
|
|
|
|
msgstr "Нийт өртөг"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
|
|
|
#: field:product.product,total_margin:0
|
|
|
|
|
msgid "Total Margin"
|
|
|
|
|
msgstr "Нийт бохир ашиг"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
|
|
|
#: field:product.product,total_margin_rate:0
|
|
|
|
|
msgid "Total Margin Rate(%)"
|
|
|
|
|
msgstr "Нийт бохир ашгийн харьцаа (%)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
|
|
|
#: help:product.product,total_margin_rate:0
|
|
|
|
|
msgid "Total margin * 100 / Turnover"
|
|
|
|
|
msgstr "Нийт бохир ашиг * 100 / Эргэц"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
|
|
|
#: view:product.product:product_margin.view_product_margin_tree
|
|
|
|
|
#: field:product.product,turnover:0
|
|
|
|
|
msgid "Turnover"
|
|
|
|
|
msgstr "Эргэц"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
|
|
|
#: help:product.product,total_margin:0
|
|
|
|
|
msgid "Turnover - Standard price"
|
|
|
|
|
msgstr "Эргэц - Стандарт үнэ"
|
2015-01-26 15:36:51 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
|
|
|
#: view:product.margin:product_margin.product_margin_form_view
|
|
|
|
|
msgid "or"
|
|
|
|
|
msgstr "эсвэл"
|