2008-11-28 17:24:38 +00:00
# Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules:
# * base
#
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2009-01-03 02:22:25 +00:00
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
2008-11-28 17:24:38 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
2009-01-19 20:01:23 +00:00
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:46:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:46:38+0000\n"
2008-11-28 17:24:38 +00:00
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
2008-11-21 16:41:37 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2008-11-28 17:24:38 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act
#: view:ir.cron:0
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_cron_act
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "Scheduled Actions"
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:ir.actions.act_window,target:0
msgid "Current Window"
2008-12-22 18:21:27 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "Legends for Date and Time Formats"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0
msgid "Internal Name"
msgstr ""
#. module: base
#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0
msgid "SMS - Gateway: clickatell"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.report.custom,frequency:0
msgid "Monthly"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:res.lang:0
msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]."
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: wizard_view:module.upgrade,end:0
#: wizard_view:module.upgrade,start:0
msgid "You may have to reinstall some language pack."
2008-12-22 18:21:27 +00:00
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_SAVE"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users_my
msgid "Change My Preferences"
msgstr ""
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#. module: base
#: view:ir.actions.act_window:0
msgid "Open Window"
msgstr ""
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line
msgid "ir.exports.line"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: field:res.partner.function,name:0
msgid "Function name"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "terp-account"
msgstr ""
2008-12-30 14:17:53 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: help:res.partner.category,active:0
msgid "The active field allows you to hide the category, without removing it."
2008-12-30 14:17:53 +00:00
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,text:0
msgid "SMS Message"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines
msgid "ir.server.object.lines"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_EDIT"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_som-act
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_som-act
msgid "States of mind"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_SORT_ASCENDING"
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: view:ir.model:0
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:res.groups:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "Access Rules"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_CONNECT"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:ir.model:0
msgid "Create a Menu"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#, python-format
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "You can not create this kind of document! (%s)"
msgstr ""
#. module: base
#: wizard_field:module.lang.import,init,code:0
msgid "Code (eg:en__US)"
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.roles,parent_id:0
msgid "Parent"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:workflow:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#: field:workflow.activity,wkf_id:0
#: field:workflow.instance,wkf_id:0
msgid "Workflow"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:ir.actions.act_window,res_model:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#: field:ir.actions.report.custom,model:0
#: field:ir.actions.report.xml,model:0
#: field:ir.actions.server,model_id:0
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: field:ir.actions.wizard,model:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#: field:ir.cron,model:0
#: field:ir.default,field_tbl:0
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:ir.model:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#: field:ir.model.access,model_id:0
#: field:ir.model.data,model:0
#: field:ir.model.grid,name:0
#: field:ir.report.custom,model_id:0
#: field:ir.rule.group,model_id:0
#: selection:ir.translation,type:0
#: field:ir.ui.view,model:0
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#: field:ir.values,model_id:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#: field:res.request.link,object:0
#: field:wizard.ir.model.menu.create,model_id:0
#: field:workflow.triggers,model:0
msgid "Object"
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: view:wizard.module.lang.export:0
msgid "To browse official translations, you can visit this link: "
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_category_tree
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_module_category_tree
msgid "Categories of Modules"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "Hungarian / Magyar"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_default
msgid "ir.default"
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: selection:ir.actions.todo,state:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "Not Started"
msgstr ""
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:ir.actions.server:0
msgid "Access all the fields related to the current object using expression in double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]"
2008-11-28 17:24:38 +00:00
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
#: view:res.company:0
msgid "Header/Footer"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_ZOOM_100"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type_field
msgid "Bank type fields"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:res.company,name:0
msgid "Company Name"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "Dutch / Nederlands"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: view:wizard.module.lang.export:0
msgid "Export translation file"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:ir.sequence,padding:0
msgid "Number padding"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:ir.exports.line,export_id:0
msgid "Exportation"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner
msgid "Countries"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:ir.rule,operator:0
msgid "Operator"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0
msgid "Get Max"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_workflow_transition
msgid "workflow.transition"
2008-11-28 17:24:38 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.module.module:0
msgid "Created Views"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: selection:res.request,priority:0
msgid "Normal"
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.ui.view_sc,user_id:0
msgid "User Ref."
msgstr ""
#. module: base
#: wizard_view:module.lang.import,init:0
msgid "Import new language"
msgstr ""
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#. module: base
#: wizard_view:server.action.create,step_1:0
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: wizard_field:server.action.create,step_1,report:0
2008-11-28 17:24:38 +00:00
msgid "Select Report"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:workflow.activity:0
#: field:workflow.activity,out_transitions:0
msgid "Outgoing transitions"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_MEDIA_REWIND"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.report.custom,frequency:0
msgid "Yearly"
msgstr ""
#. module: base
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#: rml:ir.module.reference:0
msgid "1cm 28cm 20cm 28cm"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:ir.actions.server:0
msgid "Field Mapping"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: code:osv/orm.py:0
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#, python-format
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "The unlink method is not implemented on this object !"
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
#: field:ir.actions.server,expression:0
msgid "Loop Expression"
msgstr ""
#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "12. %w ==> 5 ( Friday is the 6th day)"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: constraint:res.partner.category:0
msgid "Error ! You can not create recursive categories."
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:res.partner.event,partner_type:0
msgid "Retailer"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:ir.model.config,password:0
#: field:maintenance.contract,password:0
#: field:maintenance.contract.wizard,password:0
#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,password:0
#: field:res.users,password:0
msgid "Password"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:res.lang:0
msgid "%x - Appropriate date representation."
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:ir.report.custom,type:0
msgid "Tabular"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#: help:ir.actions.server,email:0
msgid "provides the fiels that will refer to the tiny to fetch the email address, i.e. you select the invoice, then `object.invoice_address_id.email` is the field which give the correct address"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_simple_view
msgid "Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n"
"If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to use\n"
"the simplified interface, which has less options and fields but is easier to\n"
"understand. You will be able to switch to the extended view later.\n"
" "
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: field:ir.actions.todo,start_on:0
msgid "Start On"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5
msgid "Gold Partner"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner
#: field:res.company,partner_id:0
#: field:res.partner.address,partner_id:0
#: field:res.partner.bank,partner_id:0
#: field:res.partner.event,partner_id:0
#: selection:res.partner.title,domain:0
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition
#: view:workflow.activity:0
msgid "Transitions"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom
msgid "ir.ui.view.custom"
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action
msgid "Connect Actions To Client Events"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: help:ir.actions.server,code:0
msgid "python code to be execute"
2008-12-22 18:21:27 +00:00
msgstr ""
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#. module: base
#: selection:ir.module.module,license:0
msgid "GPL-2 or later version"
msgstr ""
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#. module: base
#: code:osv/orm.py:0
#, python-format
msgid "Records were modified in the meanwhile"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: selection:workflow.activity,kind:0
msgid "Stop All"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_NEW"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_custom
#: selection:ir.ui.menu,action:0
msgid "ir.actions.report.custom"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_CANCEL"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:res.partner.event,type:0
msgid "Prospect Contact"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0
msgid "None"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.partner.event,type:0
msgid "Sale Opportunity"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.report.custom,sortby:0
msgid "Sorted By"
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.actions.report.custom,type:0
#: field:ir.actions.report.xml,type:0
#: field:ir.report.custom,type:0
msgid "Report Type"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:ir.sequence,number_increment:0
msgid "Increment Number"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_tree
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_tree
msgid "Company's Structure"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.module.module,license:0
msgid "Other proprietary"
msgstr ""
#. module: base
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "terp-administration"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:ir.ui.view,field_parent:0
msgid "Childs Field"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.actions.wizard,name:0
msgid "Wizard info"
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "4. %b, %B ==> Dec, December"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_install
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_install
msgid "Load an Official Translation"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
#: selection:ir.ui.view,type:0
#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
msgid "Form"
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: code:osv/orm.py:0
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#, python-format
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "Can not define a column %s. Reserved keyword !"
msgstr ""
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#. module: base
#: help:ir.ui.menu,groups_id:0
msgid "If you put groups, the visibility of this menu will be based on these groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on the related object's read access."
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: field:workflow.transition,act_to:0
msgid "Destination Activity"
msgstr ""
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10
msgid "Open Source Service Company"
msgstr ""
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window
#: selection:ir.ui.menu,action:0
msgid "ir.actions.act_window"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_QUIT"
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: code:osv/orm.py:0
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#, python-format
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "The name_search method is not implemented on this object !"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.request,state:0
msgid "waiting"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:ir.values:0
msgid "Connect Events to Actions"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#: selection:maintenance.contract,state:0
msgid "Valid"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#, python-format
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "new"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_GOTO_TOP"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:ir.actions.act_window.view,multi:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#: field:ir.actions.report.custom,multi:0
#: field:ir.actions.report.xml,multi:0
msgid "On multiple doc."
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers
msgid "workflow.triggers"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:res.partner:0
#: field:res.partner,category_id:0
msgid "Categories"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.report.custom.fields,report_id:0
msgid "Report Ref"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "terp-hr"
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner.bank.type.field,size:0
msgid "Max. Size"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.module.module,state:0
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "To be upgraded"
msgstr ""
#. module: base
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#: help:ir.actions.server,name:0
msgid "Easy to Refer action by name i.e. One Sales Order -> Many Invoice"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "terp-purchase"
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner.address,name:0
msgid "Contact Name"
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#, python-format
2008-11-28 17:24:38 +00:00
msgid "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a text editor. The file encoding is UTF-8."
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.module.module:0
msgid "Schedule Upgrade"
msgstr ""
#. module: base
#: wizard_field:module.module.update,init,repositories:0
msgid "Repositories"
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#, python-format
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "Password mismatch !"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.partner.address,type:0
#: selection:res.partner.title,domain:0
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: code:addons/base/module/module.py:0
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#, python-format
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules"
msgstr ""
#. module: base
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd
msgid "Ltd"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:res.request,state:0
msgid "active"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:res.lang:0
msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]."
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0
msgid "Workflow on"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:ir.model.fields,state:0
msgid "Custom Field"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0
msgid "Model"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
2009-01-03 02:22:25 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13"
2009-01-03 02:22:25 +00:00
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_repository_tree
#: view:ir.module.repository:0
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_repository_tree
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "Repository list"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line
msgid "wizard.ir.model.menu.create.line"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:ir.actions.todo,state:0
#: field:ir.module.module,state:0
#: field:ir.module.module.dependency,state:0
#: field:ir.report.custom,state:0
#: field:maintenance.contract,state:0
#: field:res.bank,state:0
#: view:res.country.state:0
#: field:res.partner.bank,state_id:0
#: field:res.request,state:0
#: field:workflow.instance,state:0
#: field:workflow.workitem,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.module.module:0
msgid "Cancel Uninstall"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:res.partner,title:0
#: field:res.partner.address,title:0
#: field:res.partner.title,name:0
msgid "Title"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16
msgid "Telecom sector"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:ir.actions.act_window,type:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#: field:ir.actions.act_window_close,type:0
#: field:ir.actions.actions,type:0
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#: field:ir.actions.server,state:0
#: field:ir.actions.server,type:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#: field:ir.actions.url,type:0
msgid "Action Type"
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.actions.act_window,limit:0
msgid "Default limit for the list view"
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_12
msgid "Segmentation"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:ir.module.module,certificate:0
msgid "Quality Certificate"
msgstr ""
#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "6. %d, %m ==> 05, 12"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,src_model:0
msgid "Source Object"
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:workflow.transition,trigger_model:0
msgid "Trigger Object"
2008-12-22 18:21:27 +00:00
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:res.partner.category,child_ids:0
msgid "Childs Category"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form
#: view:ir.actions.todo:0
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "Config Wizard Steps"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:ir.module.module,category_id:0
msgid "Category"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.model.access,group_id:0
#: field:ir.rule,rule_group:0
msgid "Group"
msgstr ""
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#. module: base
#: help:res.partner,customer:0
msgid "Check this box if the partner is a customer."
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: code:addons/base/module/module.py:0
#, python-format
msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate"
2008-12-22 18:21:27 +00:00
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: field:res.users,signature:0
msgid "Signature"
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.actions.server,sms:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#: selection:ir.actions.server,state:0
msgid "SMS"
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.translation,name:0
msgid "Field Name"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_lang_act_window
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#: model:ir.model,name:base.model_res_lang
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_lang_act_window
#: view:res.lang:0
msgid "Languages"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:workflow.activity,join_mode:0
#: selection:workflow.activity,split_mode:0
msgid "Xor"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:ir.default,ref_table:0
msgid "Table Ref."
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: wizard_view:server.action.create,init:0
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: wizard_field:server.action.create,init,type:0
2008-11-28 17:24:38 +00:00
msgid "Select Action Type"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#, python-format
2008-11-28 17:24:38 +00:00
msgid "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite spreadsheet software. The file encoding is UTF-8. You have to translate the latest column before reimporting it."
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form
#: view:res.currency:0
msgid "Currencies"
msgstr ""
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#. module: base
#: selection:ir.actions.todo,type:0
msgid "Configure"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: help:res.partner,lang:0
2008-11-28 17:24:38 +00:00
msgid "If the selected language is loaded in the system, all documents related to this partner will be printed in this language. If not, it will be english."
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_UNDERLINE"
msgstr ""
2008-12-30 14:17:53 +00:00
#. module: base
#: rml:ir.module.reference:0
msgid "Menu :"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2
msgid "User Interface"
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.actions.configuration.wizard,name:0
msgid "Next Wizard"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
2009-01-03 02:22:25 +00:00
#. module: base
#: view:ir.values:0
msgid "Values for Event Type"
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
#: field:res.lang,date_format:0
msgid "Date Format"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Always Searchable"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:res.bank,email:0
#: field:res.partner.address,email:0
msgid "E-Mail"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.instance,uid:0
msgid "User ID"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: help:ir.actions.server,action_id:0
msgid "Select the Ation Window, Report, Wizard to be execute"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:ir.sequence:0
msgid "Minute: %(min)s"
2008-12-22 18:21:27 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: code:addons/base/res/res_user.py:0
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#, python-format
2008-11-28 17:24:38 +00:00
msgid "You can not remove the admin user as it is used internally for resources created by OpenERP (updates, module installation, ...)"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: wizard_view:module.module.update,update:0
msgid "New modules"
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "Spanish / Español"
2008-12-22 18:21:27 +00:00
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:ir.sequence:0
msgid "Hour 00->12: %(h12)s"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.default,ref_id:0
msgid "ID Ref."
msgstr ""
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:res.lang:0
msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]."
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence
msgid "ir.sequence"
2008-11-28 17:24:38 +00:00
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10
msgid "Scheduler"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_BOLD"
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.report.custom.fields,fc0_operande:0
#: field:ir.report.custom.fields,fc1_operande:0
#: field:ir.report.custom.fields,fc2_operande:0
#: field:ir.report.custom.fields,fc3_operande:0
#: selection:ir.translation,type:0
msgid "Constraint"
msgstr ""
#. module: base
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#: selection:ir.values,key:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#: selection:res.partner.address,type:0
msgid "Default"
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.model.fields,required:0
#: field:res.partner.bank.type.field,required:0
msgid "Required"
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.country,code:0
msgid "Country Code"
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.request.history,name:0
msgid "Summary"
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
#: selection:ir.ui.view,type:0
#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
msgid "Tree"
2008-12-22 18:21:27 +00:00
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:res.request.history:0
msgid "Request History"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_workflow_instance
msgid "workflow.instance"
msgstr ""
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "Bosnian / bosanski jezik"
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "10. %S ==> 20"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: code:osv/fields.py:0
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#, python-format
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "undefined get method !"
msgstr ""
#. module: base
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#: view:res.lang:0
msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: code:osv/orm.py:0
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#, python-format
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "The read method is not implemented on this object !"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam
msgid "Madam"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: model:ir.model,name:base.model_res_request_link
msgid "res.request.link"
2008-11-28 17:24:38 +00:00
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:res.partner.event,planned_cost:0
msgid "Planned Cost"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event_type
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_14
#: view:res.partner.event:0
msgid "Partner Events"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:res.partner.bank.type,field_ids:0
msgid "Type fields"
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.actions.todo,note:0
msgid "Text"
2008-12-22 18:21:27 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "%a - Abbreviated weekday name."
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_CUT"
msgstr ""
#. module: base
#: rml:ir.module.reference:0
msgid "Introspection report on objects"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:res.country,name:0
msgid "Country Name"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: wizard_view:module.lang.import,init:0
msgid "type,name,res_id,src,value"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: wizard_field:base.module.import,init,module_file:0
msgid "Module .ZIP file"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_send_sms_wizard
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,send:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "Send SMS"
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.actions.report.custom,report_id:0
msgid "Report Ref."
msgstr ""
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles_form
#: view:res.roles:0
#: view:res.users:0
#: field:res.users,roles_id:0
msgid "Roles"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree
#: view:res.partner:0
msgid "Partner contacts"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:ir.report.custom.fields:0
msgid "Report Fields"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: help:res.country,code:0
2008-11-28 17:24:38 +00:00
msgid "The ISO country code in two chars.\n"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
"You can use this field for quick search."
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: rml:ir.module.reference:0
msgid "Web"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.report.custom,state:0
msgid "Subscribed"
msgstr ""
#. module: base
#: view:res.partner:0
msgid "Sales & Purchases"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_REFRESH"
msgstr ""
#. module: base
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#: view:ir.actions.wizard:0
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "Wizard"
msgstr ""
#. module: base
#: wizard_view:module.lang.install,init:0
#: wizard_view:module.upgrade,next:0
msgid "System Upgrade"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED"
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner.event,event_ical_id:0
msgid "iCal id"
msgstr ""
#. module: base
#: wizard_field:module.lang.import,init,name:0
msgid "Language name"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_ZOOM_IN"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:res.config.view,view:0
msgid "Extended Interface"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#, python-format
2008-11-28 17:24:38 +00:00
msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "Spanish (AR) / Español (AR)"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_4
msgid "Low Level Objects"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports
msgid "ir.exports"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: code:osv/orm.py:0
#, python-format
msgid "The create method is not implemented on this object !"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.ui.view,type:0
#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
msgid "View Type"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:res.config.view,view:0
msgid "Simplified Interface"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_ITALIC"
msgstr ""
#. module: base
#: view:wizard.module.lang.export:0
msgid "Export done"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field
msgid "acc_number"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: view:ir.model:0
msgid "Model Description"
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
#: selection:maintenance.contract,state:0
msgid "Unvalid"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0
msgid "Bulk SMS send"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:res.partner.bank:0
#: model:res.partner.bank.type,name:base.bank_normal
msgid "Bank account"
2008-11-28 17:24:38 +00:00
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:res.partner.canal,name:0
msgid "Channel Name"
2008-12-22 18:21:27 +00:00
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_values
msgid "ir.values"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.report.custom,type:0
msgid "Pie Chart"
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0
msgid "Trigger Expression"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: help:ir.values,key2:0
msgid "The kind of action or button in the client side that will trigger the action."
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:ir.sequence:0
msgid "Seconde: %(sec)s"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:ir.rule.group:0
msgid "Multiple rules on same objects are joined using operator OR"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.sequence.type:0
msgid "Sequence Type"
msgstr ""
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view
msgid "ir.ui.view"
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:0
#, python-format
msgid "You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\nBut this module is not available in your system."
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: code:addons/base/module/module.py:0
#, python-format
msgid "Can not create the module file:\n %s"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: help:ir.model.fields,on_delete:0
msgid "On delete property for many2one fields"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
#, python-format
msgid "You can not remove the model '%s' !"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_update
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_update
msgid "Update Modules List"
msgstr ""
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#. module: base
#: help:ir.actions.server,sequence:0
msgid "Important when you deal with the multi action, the execution order will be decided based on this, low number higher priority"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: view:res.config.view:0
msgid "Configure simple view"
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "Bulgarian / български"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: field:ir.module.module,license:0
msgid "License"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
#, python-format
msgid "Invalid operation"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_SAVE_AS"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_action
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6
msgid "Actions"
msgstr ""
#. module: base
#: view:res.request:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#: field:res.request,body:0
#: field:res.request.history,req_id:0
msgid "Request"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom
msgid "ir.report.custom"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:ir.actions.configuration.wizard:0
msgid "Continue"
2008-12-22 18:21:27 +00:00
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_ADD"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "Slovenian / slovenščina"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:ir.values,key2:0
#: view:res.partner.event.type:0
#: field:res.partner.event.type,name:0
msgid "Event Type"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
msgid "pdf"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: code:addons/base/module/module.py:0
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#, python-format
2008-11-28 17:24:38 +00:00
msgid "You try to install a module that depends on the module: %s.\nBut this module is not available in your system."
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:ir.actions.server,message:0
#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,text:0
msgid "Message"
2008-12-22 18:21:27 +00:00
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: wizard_view:module.lang.install,start:0
msgid "Language file loaded."
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:res.partner.event,type:0
msgid "Purchase Offer"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: wizard_view:module.upgrade,next:0
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: wizard_field:module.upgrade,next,module_info:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "Modules to update"
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
#: field:ir.model.data,date_update:0
msgid "Update Date"
msgstr ""
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action2
msgid "Company Architecture"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss
msgid "Miss"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:ir.actions.act_window:0
msgid "Open a Window"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_INDEX"
2008-12-22 18:21:27 +00:00
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: help:ir.actions.server,trigger_name:0
msgid "Select the Signal name that is to be "
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.report.custom,print_orientation:0
msgid "Print orientation"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:ir.values:0
msgid "tree_but_action, client_print_multi"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export
msgid "Export a Translation File"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.attachment,name:0
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0
msgid "Landscape"
msgstr ""
#. module: base
#: wizard_field:module.lang.import,init,data:0
#: field:wizard.module.lang.export,data:0
msgid "File"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_form
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:ir.sequence:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_5
msgid "Sequences"
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: code:osv/orm.py:0
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#, python-format
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "Unknown position in inherited view %s !"
msgstr ""
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#. module: base
#: view:res.users:0
msgid "Add User"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: field:res.request,trigger_date:0
msgid "Trigger Date"
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "Croatian / hrvatski jezik"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard
msgid "ir.actions.configuration.wizard"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
#, python-format
msgid "You can not remove the field '%s' !"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_GO_FORWARD"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:res.users:0
msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows."
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.module.module,author:0
msgid "Author"
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:ir.actions.report.xml,report_xsl:0
msgid "XSL path"
2008-12-22 18:21:27 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "%b - Abbreviated month name."
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_UNDELETE"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:wizard.module.lang.export,state:0
msgid "choose"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:res.lang:0
msgid "%c - Appropriate date and time representation."
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:ir.actions.server,state:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "Trigger"
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,supplier:0
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "Supplier"
msgstr ""
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#. module: base
#: code:report/custom.py:0
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#, python-format
2008-11-28 17:24:38 +00:00
msgid "The sum of the data (2nd field) is null.\nWe can't draw a pie chart !"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#: view:ir.actions.server:0
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:ir.actions.server,state:0
2008-12-22 18:21:27 +00:00
msgid "Multi Actions"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
msgid "Access all the fields related to the current object using expression in double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]"
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
#: view:maintenance.contract.wizard:0
msgid "_Close"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: field:res.request.history,body:0
msgid "Body"
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.lang,direction:0
msgid "Direction"
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
#: selection:maintenance.contract,kind:0
msgid "Full"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_update_translations
msgid "wizard.module.update_translations"
msgstr ""
#. module: base
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#: help:ir.actions.server,state:0
msgid "Type of the Action that is to be execute"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:ir.actions.act_window:0
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#: field:ir.actions.act_window,view_ids:0
#: field:ir.actions.act_window,views:0
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: field:ir.module.module,views_by_module:0
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view
#: view:ir.ui.view:0
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:wizard.ir.model.menu.create:0
#: field:wizard.ir.model.menu.create,view_ids:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "Views"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:res.groups:0
#: field:res.groups,rule_groups:0
#: field:res.users,rules_id:0
msgid "Rules"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4
msgid "Basic Partner"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_SELECT_FONT"
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: code:addons/base/module/module.py:0
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#, python-format
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed"
msgstr ""
#. module: base
#: rml:ir.module.reference:0
msgid ","
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:res.users,menu_id:0
msgid "Menu Action"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_PASTE"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:ir.model.fields,view_load:0
msgid "View Auto-Load"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:res.partner,vat:0
msgid "VAT"
2008-11-28 17:24:38 +00:00
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_DIRECTORY"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.model.fields,model_id:0
msgid "Object id"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0
#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0
#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0
#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0
msgid "<"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_wizard_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_module
msgid "Configuration Wizard"
msgstr ""
#. module: base
#: view:res.request.link:0
msgid "Request Link"
msgstr ""
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_ZOOM_FIT"
2008-11-28 17:24:38 +00:00
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:res.partner.address,mobile:0
msgid "Mobile"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#: help:ir.actions.server,message:0
msgid "Specify the Message, you can use the fields from the object. like `Dear [[ object.partner_id.name ]]`"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.report.custom,print_format:0
msgid "Print format"
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:res.lang,time_format:0
msgid "Time Format"
2008-12-22 18:21:27 +00:00
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:ir.actions.server,state:0
msgid "Iteration"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow
msgid "Workflow Items"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: field:res.request,ref_doc2:0
msgid "Document Ref 2"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: wizard_view:module.lang.install,start:0
msgid "The selected language has been successfully installed. You must change the preferences of the user and open a new menu to view changes."
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:res.request,ref_doc1:0
msgid "Document Ref 1"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: rml:ir.module.reference:0
#: field:maintenance.contract.module,version:0
msgid "Version"
2008-12-22 18:21:27 +00:00
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: selection:ir.cron,interval_type:0
msgid "Work Days"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_roles
msgid "res.roles"
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.cron,priority:0
2008-11-28 17:24:38 +00:00
msgid "0=Very Urgent\n"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
"10=Not urgent"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:ir.sequence,suffix:0
msgid "Suffix"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
2009-01-03 02:22:25 +00:00
#. module: base
#: code:osv/orm.py:0
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: view:ir.model:0
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:res.groups:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "Access Rights"
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
#: help:ir.values,action_id:0
msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action."
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0
2008-11-28 17:24:38 +00:00
msgid "The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: view:res.users:0
msgid "Skip"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create
#: view:wizard.ir.model.menu.create:0
msgid "Create Menu"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_MEDIA_RECORD"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:ir.module.module,state:0
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
msgid "To be removed"
msgstr ""
#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_module
msgid "maintenance contract modules"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:res.partner.address:0
msgid "Partner Address"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: rml:ir.module.reference:0
msgid "View :"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access
msgid "Grant Access To Menus"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:res.partner.category,name:0
msgid "Category Name"
2009-01-03 02:22:25 +00:00
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:res.config.view:0
msgid "Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able to change this, later, through the Administration menu."
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: code:osv/orm.py:0
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#, python-format
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "The write method is not implemented on this object !"
msgstr ""
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml
#: selection:ir.ui.menu,action:0
msgid "ir.actions.report.xml"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: field:ir.rule.group,global:0
msgid "Global"
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.request,act_from:0
#: field:res.request.history,act_from:0
msgid "From"
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:ir.actions.act_window,target:0
msgid "Target Window"
2008-12-22 18:21:27 +00:00
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
2009-01-03 02:22:25 +00:00
#: view:ir.values:0
msgid "client_action_multi, client_action_relate"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0
msgid "Next"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#: selection:wizard.module.lang.export,format:0
msgid "TGZ Archive"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:res.partner.som,factor:0
msgid "Factor"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:res.lang:0
msgid "%B - Full month name."
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,from:0
msgid "Sender's email"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:ir.actions.todo,type:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#: field:ir.server.object.lines,type:0
#: field:ir.translation,type:0
#: field:ir.values,key:0
#: view:res.partner:0
msgid "Type"
msgstr ""
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#. module: base
#: view:ir.module.module:0
msgid "Defined Reports"
msgstr ""
2009-01-03 02:22:25 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:ir.actions.todo,state:0
msgid "Skipped"
2008-11-28 17:24:38 +00:00
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:res.lang:0
msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: code:osv/orm.py:0
#, python-format
msgid "The copy method is not implemented on this object !"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule.group:0
msgid "The rule is satisfied if all test are True (AND)"
msgstr ""
#. module: base
#: wizard_view:module.upgrade,next:0
msgid "Note that this operation my take a few minutes."
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions
msgid "ir.actions.actions"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.translation:0
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "Translations"
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0
#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0
msgid "RML content"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_grid
msgid "Objects Security Grid"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:workflow.activity:0
#: field:workflow.activity,in_transitions:0
msgid "Incoming transitions"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:ir.module.repository,url:0
msgid "Url"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_DND"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:res.partner.event.type,key:0
msgid "Key"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_OK"
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: code:report/report_sxw.py:0
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#, python-format
2008-11-28 17:24:38 +00:00
msgid "print"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#, python-format
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "Password empty !"
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.company,rml_header:0
msgid "RML Header"
msgstr ""
2008-12-30 14:17:53 +00:00
#. module: base
#: view:res.config.view:0
msgid "Set"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: selection:ir.actions.server,state:0
#: selection:workflow.activity,kind:0
msgid "Dummy"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#, python-format
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "You can not write in this document! (%s)"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: code:osv/orm.py:0
#, python-format
msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)."
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,app_id:0
msgid "API ID"
msgstr ""
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#. module: base
#: field:ir.rule.group,rules:0
msgid "Tests"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_category
#: view:ir.module.category:0
msgid "Module Category"
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: field:ir.rule,operand:0
msgid "Operand"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: wizard_view:module.module.update,init:0
msgid "Scan for new modules"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_repository
msgid "Module Repository"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_UNINDENT"
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: selection:ir.actions.todo,start_on:0
msgid "At Once"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security
msgid "Security"
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
#, python-format
msgid "Using a relation field which uses an unknown object"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: selection:ir.actions.server,state:0
msgid "Write Object"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:res.company,rml_footer1:0
msgid "Report Footer 1"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.cron,interval_number:0
msgid "Interval Number"
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
#: selection:maintenance.contract,kind:0
msgid "Partial"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: code:addons/base/module/module.py:0
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#, python-format
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "Recursion error in modules dependencies !"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:ir.actions.server:0
msgid "Only one client action will be execute, last clinent action will be consider in case of multiples clients actions"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_HELP"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.model.access:0
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security_access
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#: view:res.groups:0
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:res.groups,model_access:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "Access Controls"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_lang_export
msgid "wizard.module.lang.export"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.module.module,state:0
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "Installed"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form
#: view:res.partner.function:0
msgid "Partner Functions"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_currency
#: field:res.company,currency_id:0
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:res.currency:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#: field:res.currency,name:0
#: field:res.currency.rate,currency_id:0
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:res.lang:0
msgid "%Y - Year with century as a decimal number."
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:ir.actions.act_window,view_mode:0
msgid "Mode of view"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#: view:res.lang:0
msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008"
msgstr ""
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#. module: base
#: wizard_view:module.lang.import,init:0
msgid "module,type,name,res_id,src,value"
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
#: field:ir.values,res_id:0
msgid "Object ID"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:res.partner,child_ids:0
#: field:res.request,ref_partner_id:0
msgid "Partner Ref."
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.report.custom.fields,alignment:0
msgid "Alignment"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_UNDO"
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: field:ir.attachment,create_date:0
msgid "Date Created"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: help:ir.rule.group,rules:0
msgid "The rule is satisfied if at least one test is True"
2008-12-22 18:21:27 +00:00
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: selection:ir.rule,operator:0
msgid ">="
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo
msgid "ir.actions.todo"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration
msgid "Administration"
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.sequence,number_next:0
msgid "Next Number"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:wizard.module.lang.export:0
msgid "Get file"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: wizard_view:module.module.update,init:0
2008-11-28 17:24:38 +00:00
msgid "This function will check for new modules in the 'addons' path and on module repositories:"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
msgid "raw"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.rule,operator:0
msgid "child_of"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: view:res.currency:0
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:res.currency,rate_ids:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "Rates"
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "%W - Week number of the year (Monday as the first day of the week) as a decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Monday are considered to be in week 0."
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_GO_BACK"
msgstr ""
#. module: base
2008-12-30 14:17:53 +00:00
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
2009-01-03 02:22:25 +00:00
#: code:osv/orm.py:0
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#, python-format
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "AccessError"
msgstr ""
#. module: base
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#: view:res.lang:0
msgid "======================================================"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0
msgid "Validated"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.report.custom,type:0
msgid "Bar Chart"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_config
msgid "ir.model.config"
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.module.module,website:0
#: field:res.partner,website:0
msgid "Website"
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.model.fields,selection:0
msgid "Field Selection"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:res.roles:0
msgid "Role"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:ir.module.repository:0
msgid "Repository"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.report.custom.fields,operation:0
#: field:ir.ui.menu,icon_pict:0
#: field:wizard.module.lang.export,state:0
msgid "unknown"
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.ui.view_sc,res_id:0
msgid "Resource Ref."
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.request,state:0
msgid "draft"
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.currency.rate,name:0
#: field:res.partner,date:0
#: field:res.partner.event,date:0
#: field:res.request,date_sent:0
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:ir.module.category,module_nr:0
msgid "# of Modules"
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0
#: field:ir.default,page:0
#: selection:ir.translation,type:0
#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0
msgid "View"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: view:ir.attachment:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "Data"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.translation,type:0
msgid "RML"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:res.users:0
msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu."
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_main
msgid "Partners by Categories"
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:res.partner,parent_id:0
msgid "Main Company"
2008-12-22 18:21:27 +00:00
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: field:ir.translation,lang:0
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: wizard_field:module.lang.install,init,lang:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#: field:res.partner,lang:0
#: field:res.users,context_lang:0
#: field:wizard.module.lang.export,lang:0
#: field:wizard.module.update_translations,lang:0
msgid "Language"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.translation,type:0
msgid "XSL"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
msgid "odt"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: wizard_view:base.module.import,import:0
#: wizard_view:base.module.import,init:0
msgid "Module import"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form
#: view:res.company:0
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_supplier_form
msgid "Suppliers Partners"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: help:wizard.module.lang.export,lang:0
msgid "To export a new language, do not select a language."
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.actions.wizard,type:0
msgid "Action type"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:wizard.module.lang.export,format:0
msgid "CSV File"
msgstr ""
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#. module: base
#: view:ir.attachment:0
msgid "Attached To"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#: field:res.lang,decimal_point:0
msgid "Decimal Separator"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw:0
msgid "SXW path"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_MEDIA_PLAY"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_access
msgid "ir.model.access"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.company,rml_header2:0
msgid "RML Internal Header"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.model,state:0
msgid "Base Object"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "terp-crm"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_STRIKETHROUGH"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0
#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0
#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0
#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0
msgid "(year)="
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:ir.translation,type:0
#: field:res.bank,code:0
#: field:res.currency,code:0
#: field:res.lang,code:0
#: field:res.partner,ref:0
#: field:res.partner.bank.type,code:0
#: field:res.partner.function,code:0
msgid "Code"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#. module: base
#: view:ir.module.module:0
msgid "Features"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server
msgid "ir.actions.server"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: field:ir.attachment,create_uid:0
msgid "Creator"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: code:osv/fields.py:0
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#, python-format
2009-01-19 20:01:23 +00:00
msgid "Not implemented get_memory method !"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:ir.actions.server:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#: field:ir.actions.server,code:0
#: selection:ir.actions.server,state:0
msgid "Python Code"
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: code:osv/orm.py:0
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#, python-format
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "Bad query."
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.model.fields,field_description:0
msgid "Field Label"
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.actions.url,url:0
msgid "Action Url"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "Swedish / svenska"
2008-12-22 18:21:27 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:ir.report.custom,frequency:0
msgid "Frequency"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:res.request:0
msgid "References"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_import
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_import
msgid "Import a Translation File"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_customer_form
msgid "Customers Partners"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:ir.ui.view_sc:0
#: field:res.partner.title,shortcut:0
msgid "Shortcut"
msgstr ""
#. module: base
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#: wizard_button:base.module.import,init,end:0
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:ir.actions.todo,state:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#: wizard_button:module.lang.import,init,end:0
#: wizard_button:module.lang.install,init,end:0
#: wizard_button:module.module.update,init,end:0
#: wizard_button:module.upgrade,next,end:0
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,end:0
#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,end:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#: view:wizard.ir.model.menu.create:0
#: view:wizard.module.lang.export:0
#: view:wizard.module.update_translations:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:ir.model.access,perm_read:0
msgid "Read Access"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management
msgid "Modules Management"
msgstr ""
#. module: base
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0
#, python-format
msgid "Please specify server option --smtp-from !"
msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.transition,act_from:0
msgid "Source Activity"
2008-11-28 17:24:38 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#: field:ir.model.data,res_id:0
#: field:ir.translation,res_id:0
#: field:workflow.instance,res_id:0
#: field:workflow.triggers,res_id:0
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.model,info:0
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#: view:maintenance.contract:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "Information"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:wizard.module.lang.export,format:0
msgid "PO File"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:res.partner.event:0
msgid "General Description"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_MISSING_IMAGE"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:res.users:0
msgid "Define New Users"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_REMOVE"
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0
msgid "RML path"
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: field:ir.actions.configuration.wizard,item_id:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "Next Configuration Wizard"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:maintenance.contract.wizard:0
msgid "Maintenance contract added !"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:ir.rule,field_id:0
#: selection:ir.translation,type:0
msgid "Field"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#, python-format
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "Partners: "
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: selection:ir.actions.todo,type:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#: selection:res.partner.address,type:0
msgid "Other"
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
#: help:ir.actions.server,record_id:0
msgid "Provide the field name from where the record id stores after the create operations, if its empty, you can not track the new record"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation
msgid "All terms"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:res.roles,name:0
msgid "Role Name"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:res.company:0
msgid "Internal Header/Footer"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9
msgid "Components Supplier"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#: view:res.lang:0
msgid "9. %j ==> 340"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#: view:workflow:0
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:workflow,activities:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "Activities"
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
#: field:ir.model.config,password_check:0
msgid "confirmation"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: field:res.partner,user_id:0
msgid "Dedicated Salesman"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:ir.ui.menu,parent_id:0
#: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0
msgid "Parent Menu"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:ir.actions.report.xml,header:0
msgid "Add RML header"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
msgid "Auto-Refresh"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
2008-12-30 14:17:53 +00:00
#. module: base
#: rml:ir.module.reference:0
msgid "-"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: help:res.partner,user_id:0
2008-11-28 17:24:38 +00:00
msgid "The internal user that is in charge of communicating with this partner if any."
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.translation,type:0
msgid "Wizard View"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.module.module:0
msgid "Cancel Upgrade"
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: code:osv/orm.py:0
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#, python-format
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "The search method is not implemented on this object !"
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: field:ir.actions.report.xml,attachment:0
msgid "Save As Attachment Prefix"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.cron,nextcall:0
msgid "Next call date"
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.report.custom.fields,cumulate:0
msgid "Cumulate"
msgstr ""
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_14
msgid "Bad customers"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0
#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0
#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0
#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0
#: selection:ir.rule,operator:0
msgid "="
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#, python-format
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "Pie charts need exactly two fields"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_bank
#: view:res.bank:0
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:res.partner.bank,bank:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "Bank"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_HARDDISK"
msgstr ""
2008-12-30 14:17:53 +00:00
#. module: base
#: rml:ir.module.reference:0
msgid "Reports :"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,name:0
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:ir.actions.todo,name:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#: field:ir.cron,name:0
#: field:ir.model.access,name:0
#: field:ir.model.fields,name:0
#: field:ir.module.category,name:0
#: field:ir.module.module,name:0
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:ir.module.module.dependency,name:0
#: rml:ir.module.reference:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#: field:ir.module.repository,name:0
#: field:ir.property,name:0
#: field:ir.report.custom.fields,name:0
#: field:ir.rule.group,name:0
#: field:ir.values,name:0
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#: field:maintenance.contract.module,name:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#: field:res.bank,name:0
#: field:res.config.view,name:0
#: field:res.lang,name:0
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:res.partner,name:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#: field:res.partner.bank.type,name:0
#: field:res.partner.category,complete_name:0
#: field:res.request.link,name:0
#: field:res.users,name:0
#: field:workflow,name:0
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:workflow.activity,name:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "Name"
msgstr ""
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: model:ir.model,name:base.model_ir_property
msgid "ir.property"
2008-11-28 17:24:38 +00:00
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_APPLY"
msgstr ""
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#. module: base
#: field:ir.module.module,reports_by_module:0
msgid "Reports"
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract
msgid "Your Maintenance Contracts"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: field:workflow,on_create:0
msgid "On Create"
msgstr ""
#. module: base
#: wizard_view:base.module.import,init:0
msgid "Please give your module .ZIP file to import."
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:res.users:0
msgid "Please note that you will have to logout and relog if you change your password."
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE"
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#, python-format
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "Error !"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:ir.module.module,license:0
msgid "GPL-3"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.module.module,license:0
msgid "GPL-2"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations
msgid "Resynchronise Terms"
2008-12-22 18:21:27 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "Portugese (BR) / português (BR)"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type
msgid "ir.sequence.type"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#: field:ir.actions.server,record_id:0
msgid "Create Id"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:ir.ui.view,arch:0
#: field:ir.ui.view.custom,arch:0
msgid "View Architecture"
msgstr ""
#. module: base
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#: view:maintenance.contract:0
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:maintenance.contract,module_ids:0
2008-12-22 18:21:27 +00:00
msgid "Covered Modules"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0
msgid "Calculate Average"
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.users,context_tz:0
msgid "Timezone"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_grid_security
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_grid
msgid "Access Controls Grid"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:ir.module.module,demo:0
msgid "Demo data"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.request,priority:0
msgid "High"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_instance_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_instance
msgid "Instances"
msgstr ""
2008-12-30 14:17:53 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_COPY"
2008-12-30 14:17:53 +00:00
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form_all
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all
msgid "All Properties"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: wizard_button:module.upgrade,end,config:0
#: wizard_button:module.upgrade,start,config:0
msgid "Start configuration"
2008-11-28 17:24:38 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3
msgid "Starter Partner"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:ir.model:0
msgid "Fields Description"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: wizard_button:module.module.update,init,update:0
msgid "Check new modules"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action
#: view:ir.actions.server:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action
msgid "Server Actions"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: code:tools/translate.py:0
#, python-format
msgid "Bad file format"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: help:res.bank,bic:0
msgid "Bank Identifier Code"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_CDROM"
msgstr ""
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#. module: base
#: field:res.bank,zip:0
#: field:res.partner.address,zip:0
#: field:res.partner.bank,zip:0
msgid "Zip"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: field:workflow.activity,action:0
msgid "Python Action"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: wizard_view:module.lang.import,init:0
msgid "You can also import .po files."
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner.event,planned_revenue:0
msgid "Planned Revenue"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule.group:0
msgid "Record rules"
msgstr ""
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#. module: base
#: wizard_view:module.lang.import,init:0
msgid "You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that the first line of your file is one of the following:"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: field:ir.report.custom.fields,groupby:0
msgid "Group by"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:res.lang:0
msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]."
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:res.lang:0
msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]."
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.actions.report.xml,header:0
msgid "Add or not the coporate RML header"
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.currency,accuracy:0
msgid "Computational Accuracy"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:ir.rule:0
msgid "Test"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner.event,document:0
msgid "Document"
msgstr ""
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_groups
msgid "res.groups"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: field:res.partner.event,type:0
msgid "Type of Event"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:ir.report.custom,repeat_header:0
msgid "Repeat Header"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type
msgid "Sequence Types"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_STOP"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:ir.actions.todo,type:0
msgid "Service"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_FILE"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#. module: base
#: field:ir.attachment,res_id:0
msgid "Attached ID"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: selection:ir.module.module,state:0
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "To be installed"
msgstr ""
#. module: base
#: view:wizard.module.update_translations:0
msgid "Update"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.sequence:0
msgid "Day: %(day)s"
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#, python-format
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "You can not read this document! (%s)"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard
#: selection:ir.ui.menu,action:0
msgid "ir.actions.wizard"
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.attachment,link:0
msgid "Link"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: view:res.partner:0
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:res.request:0
#: field:res.request,history:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "History"
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
#: help:ir.actions.server,write_id:0
msgid "Provide the field name from where the record id refer for the write operation, if its empty it will refer to the active id of the object"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_DIALOG_WARNING"
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
#: help:ir.module.repository,filter:0
msgid "Regexp to search module on the repository webpage:\n"
"- The first parenthesis must match the name of the module.\n"
"- The second parenthesis must match all the version number.\n"
"- The last parenthesis must match the extension of the module."
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: model:ir.actions.report.xml,name:base.ir_module_reference_print
msgid "Technical guide"
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.server.object.lines,col1:0
msgid "Destination"
msgstr ""
#. module: base
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#: help:ir.values,res_id:0
msgid "Keep 0 if the action must appear on all resources."
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.cron,interval_type:0
msgid "Interval Unit"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_CONVERT"
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.exports,name:0
msgid "Export name"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:ir.attachment:0
#: view:ir.model:0
#: view:res.groups:0
#: view:res.partner:0
#: field:res.partner,comment:0
msgid "Notes"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_rule
msgid "ir.rule"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.cron,interval_type:0
msgid "Days"
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.property,value:0
#: selection:ir.server.object.lines,type:0
#: field:ir.server.object.lines,value:0
#: field:ir.values,value:0
#: field:ir.values,value_unpickle:0
msgid "Value"
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
#: field:ir.actions.server,write_id:0
msgid "Write Id"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: field:ir.default,field_name:0
msgid "Object field"
msgstr ""
#. module: base
#: view:wizard.module.update_translations:0
msgid "Update Translations"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: rml:ir.module.reference:0
msgid "Dependencies :"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.report.custom.fields,width:0
msgid "Fixed Width"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
msgid "Other Actions Configuration"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_EXECUTE"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.cron,interval_type:0
msgid "Minutes"
msgstr ""
#. module: base
#: wizard_view:module.upgrade,end:0
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: wizard_view:module.upgrade,start:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "The modules have been upgraded / installed !"
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,domain:0
msgid "Domain Value"
msgstr ""
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#. module: base
#: rml:ir.module.reference:0
msgid "Reference Guide"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: selection:ir.translation,type:0
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: view:wizard.module.lang.export:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "Help"
msgstr ""
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:0
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#, python-format
2008-11-28 17:24:38 +00:00
msgid "Some installed modules depends on the module you plan to desinstall :\n %s"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act
msgid "Accepted Links in Requests"
msgstr ""
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_menu
msgid "ir.ui.menu"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_YES"
msgstr ""
#. module: base
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#: view:ir.actions.server:0
msgid "SMS Configuration"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_canal
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_canal-act
msgid "Channels"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act
msgid "Access Controls List"
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.rule.group,global:0
msgid "Make the rule global or it needs to be put on a group or user"
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
#: code:tools/amount_to_text_en.py:0
#, python-format
msgid "Number too large '%d', can not translate it"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: field:ir.actions.wizard,wiz_name:0
msgid "Wizard name"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_custom
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_custom
msgid "Report Custom"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.module.module:0
msgid "Schedule for Installation"
msgstr ""
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#. module: base
2009-01-03 02:22:25 +00:00
#: view:ir.sequence:0
msgid "Year without century: %(y)s"
2008-11-28 17:24:38 +00:00
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Advanced Search"
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
#: help:ir.actions.server,condition:0
msgid "Condition that is to be test before execute action, i.e : object.list_price > object.cost_price"
msgstr ""
#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form
#: view:res.partner:0
msgid "Partners"
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: field:ir.attachment,res_model:0
msgid "Attached Model"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.actions.server,trigger_name:0
msgid "Trigger Name"
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: wizard_button:server.action.create,step_1,create:0
msgid "Create"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_user.py:0
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#, python-format
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "The name of the group can not start with \"-\""
msgstr ""
#. module: base
#: wizard_view:module.upgrade,end:0
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: wizard_view:module.upgrade,start:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)."
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:res.request:0
msgid "Send"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:ir.model.data,date_init:0
msgid "Init Date"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.cron,priority:0
#: field:ir.ui.view,priority:0
#: field:res.request,priority:0
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:res.request.link,priority:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "Priority"
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.translation,src:0
msgid "Source"
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_contact
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_contact
msgid "Contacts Titles"
msgstr ""
#. module: base
#: help:res.partner.address,partner_id:0
msgid "Keep empty for a private address, not related to partner."
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:workflow.activity,flow_start:0
msgid "Flow Start"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.sequence:0
msgid "Legend (for prefix, suffix)"
msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.activity,flow_stop:0
msgid "Flow Stop"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: code:addons/base/res/res_user.py:0
#, python-format
msgid "Can not remove root user!"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT"
msgstr ""
#. module: base
#: view:res.partner.bank:0
msgid "Bank account owner"
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form
msgid "Client Actions Connections"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: field:ir.ui.view,name:0
msgid "View Name"
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.ui.view_sc,resource:0
msgid "Resource Name"
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#, python-format
2008-11-28 17:24:38 +00:00
msgid "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and may be uploaded to launchpad."
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0
msgid "Translate"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: field:res.partner.address,type:0
msgid "Address Type"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:ir.module.module:0
msgid "Uninstall (beta)"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.actions.todo,start_on:0
msgid "Auto"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
#: field:ir.module.category,child_ids:0
#: field:ir.module.category,parent_id:0
#: field:res.partner.category,parent_id:0
msgid "Parent Category"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: field:ir.exports,export_fields:0
msgid "Export Id"
msgstr ""
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window
msgid "Window Actions"
msgstr ""
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#. module: base
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#: help:ir.actions.server,expression:0
msgid "enter the field/expression that will return the list, i.e. select the sale order in Object, and we can have loop on sales order line. Expression = `object.order_line`"
2008-11-28 17:24:38 +00:00
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: selection:ir.cron,interval_type:0
msgid "Hours"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:ir.translation,value:0
msgid "Translation Value"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "Catalan / Català"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: view:res.request:0
msgid "End of Request"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:ir.report.custom.fields,fc0_op:0
#: field:ir.report.custom.fields,fc1_op:0
#: field:ir.report.custom.fields,fc2_op:0
#: field:ir.report.custom.fields,fc3_op:0
msgid "Relation"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "%U - Week number of the year (Sunday as the first day of the week) as a decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Sunday are considered to be in week 0."
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: wizard_view:module.lang.install,init:0
msgid "Note that this operation may take a few minutes."
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_COLOR_PICKER"
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "terp-product"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: field:res.request,act_to:0
#: field:res.request.history,act_to:0
msgid "To"
msgstr ""
#. module: base
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#: field:maintenance.contract,kind:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#: field:workflow.activity,kind:0
msgid "Kind"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-03 02:22:25 +00:00
#: code:osv/orm.py:0
#, python-format
msgid "This method does not exist anymore"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#, python-format
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "Tree can only be used in tabular reports"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_DELETE"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-03 02:22:25 +00:00
#: view:res.partner.bank:0
msgid "Bank accounts"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#: selection:ir.actions.todo,start_on:0
msgid "Manual"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#. module: base
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#: view:maintenance.contract.wizard:0
msgid "Could you check your contract information ?"
2008-11-28 17:24:38 +00:00
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_CLEAR"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
#, python-format
msgid "Bar charts need at least two fields"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: help:ir.actions.server,mobile:0
msgid "provides the fiels that will refer to the tiny to fetch the mobile number, i.e. you select the invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which give the correct mobile number"
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0
#: field:ir.actions.server,sequence:0
#: field:ir.actions.todo,sequence:0
#: field:ir.module.repository,sequence:0
#: field:ir.report.custom.fields,sequence:0
#: field:ir.ui.menu,sequence:0
#: field:ir.ui.view_sc,sequence:0
#: field:res.partner.bank,sequence:0
#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0
msgid "Sequence"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
#: rml:ir.module.reference:0
msgid "Directory"
msgstr ""
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root
msgid "Workflow Definitions"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: selection:ir.report.custom,type:0
msgid "Line Plot"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:wizard.ir.model.menu.create,name:0
msgid "Menu Name"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: help:res.partner,supplier:0
msgid "Check this box if the partner is a supplier. If it's not checked, purchase people will not see it when encoding a purchase order."
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: field:ir.model.fields,relation_field:0
msgid "Relation Field"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: help:res.users,password:0
msgid "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system."
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: code:osv/fields.py:0
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#, python-format
2008-11-28 17:24:38 +00:00
msgid "Not implemented search_memory method !"
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0
#, python-format
msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
2008-12-22 18:21:27 +00:00
msgstr ""
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#. module: base
#: field:ir.report.custom.fields,fontcolor:0
msgid "Font color"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "Chinese (TW) / 正體字"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:workflow.triggers,instance_id:0
msgid "Destination Instance"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_GO_UP"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_SORT_DESCENDING"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:wizard.module.lang.export:0
msgid "The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed through launchpad. We use their online interface to synchronize all translations efforts."
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,send:0
msgid "Send Email"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title
msgid "Titles"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:ir.ui.menu,child_id:0
msgid "Child ids"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,view_type:0
#: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
msgid "Type of view"
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
msgid "Client Action Configuration"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:res.company,logo:0
msgid "Logo"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: field:ir.actions.todo,start_date:0
msgid "Start Date"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address
#: view:res.partner.address:0
msgid "Partner Addresses"
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0
msgid "XML path"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_FIND"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_PROPERTIES"
msgstr ""
#. module: base
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#: field:ir.report.custom,title:0
msgid "Report title"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#. module: base
#: field:ir.attachment,datas:0
msgid "File Content"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir
msgid "Sir"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.actions.act_window,target:0
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:ir.actions.url,target:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "New Window"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: help:ir.actions.server,wkf_model_id:0
msgid "Workflow to be execute on which model"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create
msgid "wizard.ir.model.menu.create"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.partner.event,partner_type:0
msgid "Commercial Prospect"
msgstr ""
#. module: base
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_step_user
msgid "Create your users.\n"
"You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights of each users on the different objects of the system.\n"
" "
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_NETWORK"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#, python-format
2008-11-28 17:24:38 +00:00
msgid "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:ir.attachment:0
msgid "Attachment"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.server.object.lines,type:0
msgid "Formula"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: wizard_field:module.module.update,update,update:0
msgid "Number of modules updated"
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: view:ir.attachment:0
msgid "Preview"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: code:osv/fields.py:0
#, python-format
msgid "Not implemented set_memory method !"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#: field:res.partner,events:0
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:res.partner.event,name:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "Events"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles
msgid "Roles Structure"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:res.lang,thousands_sep:0
msgid "Thousands Separator"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_MEDIA_STOP"
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:ir.actions.act_window,view_id:0
msgid "View Ref."
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.report.custom,state:0
msgid "Unsubscribed"
2008-12-22 18:21:27 +00:00
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_event_type-act
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_event_type-act
msgid "Active Partner Events"
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: code:osv/orm.py:0
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#, python-format
2008-11-28 17:24:38 +00:00
msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer."
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: code:osv/orm.py:0
#, python-format
msgid "Error occured while validating the field(s) %s: %s"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule
msgid "Record Rules"
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.config.view,view:0
msgid "View Mode"
msgstr ""
#. module: base
#: wizard_field:module.module.update,update,add:0
msgid "Number of modules added"
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.bank,phone:0
#: field:res.partner.address,phone:0
msgid "Phone"
msgstr ""
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#. module: base
#: view:ir.sequence:0
msgid "Day of the year: %(doy)s"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: help:ir.actions.wizard,multi:0
2008-11-28 17:24:38 +00:00
msgid "If set to true, the wizard will not be displayed on the right toolbar of a form views."
msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.transition,role_id:0
msgid "Role Required"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:ir.actions.act_window,groups_id:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups
#: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:ir.actions.todo,groups_id:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#: field:ir.actions.wizard,groups_id:0
#: field:ir.model.fields,groups:0
#: field:ir.rule.group,groups:0
#: field:ir.ui.menu,groups_id:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups
#: view:res.groups:0
#: view:res.users:0
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:res.users,groups_id:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "Groups"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_SPELL_CHECK"
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: field:ir.actions.todo,active:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#: field:ir.cron,active:0
#: field:ir.module.repository,active:0
#: field:ir.sequence,active:0
#: field:res.bank,active:0
#: field:res.currency,active:0
#: field:res.lang,active:0
#: field:res.partner,active:0
#: field:res.partner.address,active:0
#: field:res.partner.canal,active:0
#: field:res.partner.category,active:0
#: field:res.partner.event.type,active:0
#: field:res.request,active:0
#: field:res.users,active:0
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: view:ir.module.module:0
msgid "Created Menus"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0
msgid "Orignal View"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:ir.model:0
#: view:ir.model.fields:0
#: view:ir.property:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15
msgid "Properties"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0
#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0
#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0
#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0
msgid ">"
msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.triggers,workitem_id:0
msgid "Workitem"
msgstr ""
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#. module: base
#: field:ir.module.module,latest_version:0
msgid "Installed version"
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field_contry
msgid "country_id"
msgstr ""
#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "%A - Full weekday name."
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:ir.model.access,perm_unlink:0
msgid "Delete Permission"
2008-12-22 18:21:27 +00:00
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:workflow.activity,signal_send:0
msgid "Signal (subflow.*)"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_ABOUT"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_ZOOM_OUT"
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
#: help:ir.actions.server,model_id:0
msgid "select the obect on which the action will work (read, write, create)"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:ir.translation,type:0
msgid "Selection"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:ir.values,meta:0
#: field:ir.values,meta_unpickle:0
msgid "Meta Datas"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:wizard.module.update_translations:0
msgid "This wizard will detect new terms in the application so that you can update them manually."
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:ir.actions.actions:0
#: field:ir.actions.todo,action_id:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#: field:ir.ui.menu,action:0
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#: field:ir.values,action_id:0
#: selection:ir.values,key:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "Action"
msgstr ""
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard
#: view:ir.actions.wizard:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_wizard
msgid "Wizards"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: field:ir.rule,domain_force:0
msgid "Force Domain"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
msgid "Email Configuration"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_cron
msgid "ir.cron"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:workflow.activity,join_mode:0
#: selection:workflow.activity,split_mode:0
msgid "And"
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.model.fields,relation:0
msgid "Object Relation"
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment
#: view:ir.attachment:0
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment
2008-11-28 17:24:38 +00:00
msgid "Attachments"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11
msgid "Textile Suppliers"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#: view:maintenance.contract.wizard:0
msgid "_Validate"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_wizard
msgid "maintenance.contract.wizard"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_SELECT_COLOR"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_PRINT"
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.actions.wizard,multi:0
msgid "Action on multiple doc."
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:res.partner:0
msgid "General"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_NO"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:res.company,rml_header1:0
msgid "Report Header"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
#, python-format
msgid "Second field should be figures"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "terp-mrp"
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: selection:ir.actions.todo,state:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0
msgid "Trigger On"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.partner.address,type:0
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#: help:ir.actions.report.custom,multi:0
#: help:ir.actions.report.xml,multi:0
2008-11-28 17:24:38 +00:00
msgid "If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a form views."
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_GOTO_FIRST"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate
msgid "Currency Rate"
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.model.access,perm_write:0
msgid "Write Access"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:ir.model.fields,size:0
msgid "Size"
2008-12-22 18:21:27 +00:00
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: field:res.bank,city:0
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:res.partner,city:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#: field:res.partner.address,city:0
#: field:res.partner.bank,city:0
msgid "City"
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.company,child_ids:0
msgid "Childs Company"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:ir.model:0
2008-11-28 17:24:38 +00:00
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:ir.model,state:0
msgid "Custom Object"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.rule,operator:0
msgid "<>"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin
#: field:ir.report.custom,menu_id:0
#: view:ir.ui.menu:0
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:ir.ui.menu,name:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "Menu"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.rule,operator:0
msgid "<="
msgstr ""
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#. module: base
#: field:ir.report.custom.fields,field_child0:0
msgid "field child0"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: view:wizard.module.lang.export:0
msgid "Export Data"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: model:ir.model,name:base.model_res_users
msgid "res.users"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "Estonian / Eesti keel"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: field:ir.module.module,menus_by_module:0
#: view:res.groups:0
msgid "Menus"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
#: view:ir.values:0
msgid "Action To Launch"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0
#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0
#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0
#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0
#: selection:ir.rule,operator:0
msgid "in"
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.actions.url,target:0
msgid "Action Target"
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.report.custom,field_parent:0
msgid "Child Field"
msgstr ""
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#. module: base
#: view:wizard.module.lang.export:0
msgid "https://translations.launchpad.net/openobject"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "Portugese / português"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#. module: base
#: selection:ir.module.module,license:0
msgid "GPL-3 or later version"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:ir.actions.act_window,usage:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#: field:ir.actions.actions,usage:0
#: field:ir.actions.report.custom,usage:0
#: field:ir.actions.report.xml,usage:0
#: field:ir.actions.server,usage:0
msgid "Action Usage"
msgstr ""
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_request
msgid "res.request"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_HOME"
msgstr ""
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_REDO"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#, python-format
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "Enter at least one field !"
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.actions.server,child_ids:0
msgid "Others Actions"
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_server_action_create
msgid "Create Action"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_workflow_workitem
msgid "workflow.workitem"
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.ui.view_sc,name:0
msgid "Shortcut Name"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:res.partner,credit_limit:0
msgid "Credit Limit"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:res.partner.event,probability:0
msgid "Probability (0.50)"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:ir.module.module,url:0
msgid "URL"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "Turkish / Türkçe"
2008-12-22 18:21:27 +00:00
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model
#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu
msgid "Objects"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export
msgid "Import / Export"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:res.users,address_id:0
msgid "Address"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: wizard_view:module.upgrade,next:0
msgid "Your system will be upgraded."
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form
#: view:res.users:0
msgid "Configure User"
msgstr ""
#. module: base
#: help:res.country,name:0
msgid "The full name of the country."
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_JUMP_TO"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:ir.actions.todo,end_date:0
msgid "End Date"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "terp-calendar"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.exports,resource:0
#: field:ir.property,res_id:0
msgid "Resource"
msgstr ""
#. module: base
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#: field:ir.actions.server,email:0
msgid "Email Address"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "terp-tools"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_payterm_form
#: model:ir.model,name:base.model_res_payterm
#: view:res.payterm:0
msgid "Payment term"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.actions.report.xml:0
msgid "Report xml"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ
#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree
#: view:ir.module.module:0
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree
#: field:wizard.module.lang.export,modules:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "Modules"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:workflow.activity,kind:0
#: field:workflow.activity,subflow_id:0
#: field:workflow.workitem,subflow_id:0
msgid "Subflow"
msgstr ""
#. module: base
#: help:res.partner,vat:0
msgid "Value Added Tax number"
msgstr ""
#. module: base
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#: field:maintenance.contract,name:0
#: field:maintenance.contract.wizard,name:0
msgid "Contract ID"
msgstr ""
#. module: base
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#: view:ir.values:0
msgid "Values"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_DIALOG_INFO"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_upgrade
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_upgrade
msgid "Apply Scheduled Upgrades"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:workflow.activity:0
#: field:workflow.workitem,act_id:0
msgid "Activity"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form
#: view:res.bank:0
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:res.partner,bank_ids:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "Banks"
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.cron,numbercall:0
msgid "Number of calls"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "terp-sale"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
msgid "Field Mappings"
msgstr ""
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#. module: base
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#: view:res.lang:0
msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]."
msgstr ""
#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]."
msgstr ""
#. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "Romanian / limba română"
2008-11-28 17:24:38 +00:00
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:res.company,parent_id:0
msgid "Parent Company"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.model:0
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:ir.model.fields:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "Security on Groups"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0
msgid "center"
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#, python-format
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "Can not create the module file: %s !"
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.server.object.lines,server_id:0
msgid "Object Mapping"
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.module.module,published_version:0
msgid "Published Version"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: help:res.currency,rate:0
#: help:res.currency.rate,rate:0
msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:maintenance.contract.wizard,state:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "States"
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.currency.rate,rate:0
msgid "Rate"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
msgid "Create / Write"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:res.lang:0
msgid "Examples"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom
msgid "Customization"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.default,value:0
msgid "Default Value"
msgstr ""
#. module: base
#: rml:ir.module.reference:0
msgid "Object:"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state
msgid "Country state"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0
msgid "Calculate Count"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0
msgid "left"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:ir.model.fields,readonly:0
#: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0
msgid "Readonly"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_sc
msgid "ir.ui.view_sc"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: view:ir.model:0
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:res.request:0
2008-11-28 17:24:38 +00:00
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml
msgid "Report Xml"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close
msgid "ir.actions.act_window_close"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:res.partner.bank,acc_number:0
msgid "Account number"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
msgid "Add an auto-refresh on the view"
msgstr ""
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,state:0
msgid "Base Field"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: field:ir.attachment,datas_fname:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#: field:wizard.module.lang.export,name:0
msgid "Filename"
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: field:ir.model,access_ids:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "Access"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_GO_DOWN"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.cron,interval_type:0
msgid "Weeks"
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.groups,name:0
msgid "Group Name"
msgstr ""
#. module: base
#: wizard_view:module.upgrade,next:0
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: wizard_field:module.upgrade,next,module_download:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "Modules to download"
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.bank,fax:0
#: field:res.partner.address,fax:0
msgid "Fax"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0
#, python-format
msgid "Please specify the Partner Email address !"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_workitem
msgid "Workitems"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW"
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: code:osv/orm.py:0
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#, python-format
2008-11-28 17:24:38 +00:00
msgid "The perm_read method is not implemented on this object !"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:ir.default,company_id:0
#: field:ir.property,company_id:0
#: field:ir.values,company_id:0
#: view:res.company:0
#: field:res.users,company_id:0
msgid "Company"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_FLOPPY"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_workflow
msgid "workflow"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#: field:res.request,create_date:0
msgid "Created date"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment
msgid "ir.attachment"
2008-11-28 17:24:38 +00:00
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom_fields
msgid "ir.report.custom.fields"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:ir.model,model:0
#: field:ir.model,name:0
#: field:ir.model.fields,model:0
#: field:ir.model.grid,model:0
#: field:ir.values,model:0
msgid "Object Name"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_data
msgid "ir.model.data"
2008-12-22 18:21:27 +00:00
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: selection:ir.module.module,state:0
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "Not Installed"
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:res.users,action_id:0
msgid "Home Action"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.ui.menu,icon:0
msgid "Icon"
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
#: help:ir.actions.server,subject:0
msgid "Specify the subject, you can use the fields from the object. like `Hello [[ object.partner_id.name ]]`"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_add_wizard
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract_add
#: view:maintenance.contract.wizard:0
msgid "Add Maintenance Contract"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: wizard_button:module.lang.import,init,finish:0
#: wizard_button:module.lang.install,start,end:0
#: wizard_button:module.module.update,update,open_window:0
msgid "Ok"
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.cron,doall:0
msgid "Repeat missed"
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: code:osv/orm.py:0
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#, python-format
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "Couldn't find tag '%s' in parent view !"
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.ui.view,inherit_id:0
msgid "Inherited View"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation
msgid "ir.translation"
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "%p - Equivalent of either AM or PM."
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,limit:0
#: field:ir.report.custom,limitt:0
msgid "Limit"
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
msgid "Iteration Actions"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12
#: view:res.request:0
msgid "Requests"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:workflow.activity,split_mode:0
msgid "Or"
msgstr ""
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7
msgid "Openstuff.net"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_rule_group
msgid "ir.rule.group"
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.roles,child_id:0
msgid "Childs"
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
#: field:maintenance.contract,date_stop:0
msgid "Ending Date"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_uninstall
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_uninstall
msgid "Uninstalled modules"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
msgid "html"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#. module: base
#: view:ir.sequence:0
msgid "Week of the year: %(woy)s"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_install
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_install
msgid "Installed modules"
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#, python-format
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:ir.module.module,state:0
msgid "Not Installable"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0
#, python-format
msgid "Please specify an action to launch !"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: model:ir.model,name:base.model_res_request_history
msgid "res.request.history"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module
#: field:ir.model.data,module:0
#: view:ir.module.module:0
#: field:ir.module.module.dependency,module_id:0
#: rml:ir.module.reference:0
msgid "Module"
2008-12-22 18:21:27 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "Arabic / الْعَرَبيّة"
2008-12-22 18:21:27 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: code:osv/orm.py:0
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#, python-format
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "ValidateError"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:res.request,priority:0
msgid "Low"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#: field:ir.actions.server,action_id:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#: selection:ir.actions.server,state:0
msgid "Client Action"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: code:osv/orm.py:0
#, python-format
msgid "The name_get method is not implemented on this object !"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:workflow.transition,signal:0
msgid "Signal (button Name)"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: constraint:res.company:0
msgid "Error! You can not create recursive companies."
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "Czech / Čeština"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:ir.actions.server:0
msgid "Trigger Configuration"
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.report.custom.fields,field_child1:0
msgid "field child1"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#: field:ir.actions.server,loop_action:0
msgid "Loop Action"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#. module: base
#: code:osv/orm.py:0
#, python-format
msgid "You cannot perform this operation."
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract
#: view:maintenance.contract:0
msgid "Maintenance Contract"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#, python-format
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "You can not delete this document! (%s)"
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
#: field:res.lang,grouping:0
msgid "Separator Format"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0
msgid "Calculate Sum"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#. module: base
#: view:ir.sequence:0
msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: selection:ir.actions.server,state:0
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:res.partner.canal:0
#: field:res.partner.event,canal_id:0
msgid "Channel"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.model.access,perm_create:0
msgid "Create Access"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_other_form
msgid "Others Partners"
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.model.data,noupdate:0
msgid "Non Updatable"
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: code:addons/base/module/module.py:0
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#, python-format
2008-11-28 17:24:38 +00:00
msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed."
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:res.partner.address,state_id:0
msgid "Fed. State"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:ir.actions.configuration.wizard:0
msgid "Skip Step"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:res.lang:0
msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]."
2008-12-22 18:21:27 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-03 02:22:25 +00:00
#: view:ir.values:0
2009-01-19 20:01:23 +00:00
msgid "Action Source"
2008-12-22 18:21:27 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:wizard.module.lang.export,state:0
msgid "get"
2008-12-22 18:21:27 +00:00
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:res.partner.category:0
msgid "Partner category"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:res.lang:0
msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]."
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: model:ir.model,name:base.model_res_country
#: field:res.bank,country:0
#: view:res.country:0
#: field:res.country.state,country_id:0
#: field:res.partner,country:0
#: field:res.partner.address,country_id:0
#: field:res.partner.bank,country_id:0
msgid "Country"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:ir.sequence:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: view:res.company:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "Configuration"
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
#: field:maintenance.contract,date_start:0
msgid "Starting Date"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: view:ir.model:0
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:ir.model.fields,ttype:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "Field Type"
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.model.fields,complete_name:0
#: field:ir.ui.menu,complete_name:0
msgid "Complete Name"
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.country.state,code:0
msgid "State Code"
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.model.fields,on_delete:0
msgid "On delete"
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
#: view:res.request:0
msgid "Reply"
msgstr ""
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#. module: base
#: field:ir.cron,function:0
#: field:res.partner.address,function:0
#: selection:workflow.activity,kind:0
msgid "Function"
msgstr ""
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#. module: base
#: view:ir.sequence:0
msgid "Year with century: %(year)s"
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
#: view:maintenance.contract.wizard:0
msgid "_Cancel"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: view:ir.report.custom:0
msgid "Subscribe Report"
msgstr ""
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url
#: selection:ir.ui.menu,action:0
msgid "ir.actions.url"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "terp-report"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow
msgid "Workflows"
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: field:ir.values,object:0
msgid "Is Object"
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.lang,translatable:0
msgid "Translatable"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.report.custom,frequency:0
msgid "Daily"
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,on_delete:0
msgid "Cascade"
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#, python-format
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "Field %d should be a figure"
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
#: selection:ir.ui.view,type:0
#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
msgid "Gantt"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: code:osv/fields.py:0
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#, python-format
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "Not Implemented"
msgstr ""
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15
msgid "IT sector"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: view:ir.property:0
msgid "Property"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type
#: view:res.partner.bank.type:0
msgid "Bank Account Type"
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: view:ir.actions.configuration.wizard:0
msgid "Next Configuration Step"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "terp-project"
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.groups,comment:0
msgid "Comment"
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.model.fields,domain:0
#: field:ir.rule,domain:0
#: field:res.partner.title,domain:0
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_PREFERENCES"
msgstr ""
2009-01-03 02:22:25 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:ir.actions.server,subject:0
#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,subject:0
#: field:res.request,name:0
msgid "Subject"
2009-01-03 02:22:25 +00:00
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: field:ir.module.module,shortdesc:0
msgid "Short description"
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
#: help:ir.actions.server,trigger_obj_id:0
msgid "select the object from the model on which the workflow will execute"
msgstr ""
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#. module: base
#: help:ir.actions.report.xml,attachment:0
msgid "This is the prefix of the file name the print will be saved as attachement. Keep empty to not save the printed reports"
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "%X - Appropriate time representation."
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
msgid "Iteration Action Configuration"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: field:res.country.state,name:0
msgid "State Name"
msgstr ""
#. module: base
#: view:res.company:0
msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels."
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
#: help:res.lang,grouping:0
msgid "The Separator Format should be like [,n] where 0 < n :starting from Unit digit.-1 will end the separation. e.g. [3,2,-1] will represent 106500 to be 1,06,500;[1,2,-1] will represent it to be 106,50,0;[3] will represent it as 106,500. Provided ',' as the thousand separator in each case."
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: help:ir.actions.server,srcmodel_id:0
msgid "In which object you want to create / write the object if its empty refer to the Object field"
2008-11-28 17:24:38 +00:00
msgstr ""
2009-01-03 02:22:25 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form_new
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_customer_form_new
msgid "New Partner"
2009-01-03 02:22:25 +00:00
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: field:workflow.activity,join_mode:0
msgid "Join Mode"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0
msgid "Portrait"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
#: selection:ir.ui.view,type:0
#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
msgid "Calendar"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_OPEN"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_GOTO_LAST"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:ir.translation,type:0
msgid "Wizard Button"
2008-11-28 17:24:38 +00:00
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:wizard.module.lang.export:0
msgid "To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of translations for your own module, you can also publish all your translation at once."
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,address:0
#: view:res.partner.address:0
msgid "Contacts"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
#: selection:ir.ui.view,type:0
#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
msgid "Graph"
msgstr ""
#. module: base
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#: field:ir.module.module,installed_version:0
2008-11-28 17:24:38 +00:00
msgid "Latest version"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:ir.model,state:0
#: field:ir.model.fields,state:0
msgid "Manualy Created"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17
msgid "HR sector"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: wizard_button:module.lang.install,init,start:0
msgid "Start installation"
msgstr ""
#. module: base
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#: selection:res.request,state:0
msgid "closed"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency
msgid "Module dependency"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: model:ir.actions.report.xml,name:base.res_partner_address_report
msgid "Labels"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0
msgid "Draft"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_DND_MULTIPLE"
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.maintenance
msgid "Maintenance"
msgstr ""
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2
msgid "OpenERP Partners"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: view:res.config.view:0
msgid "Choose Your Mode"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.actions.report.custom:0
msgid "Report custom"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0
msgid "field child2"
msgstr ""
#. module: base
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#: view:ir.actions.server:0
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:workflow.activity,action_id:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "Server Action"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,user:0
#: field:res.users,login:0
msgid "Login"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_partner
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_partner
#: view:res.partner.title:0
msgid "Partners Titles"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:ir.actions.act_window,name:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#: field:ir.actions.act_window_close,name:0
#: field:ir.actions.actions,name:0
#: field:ir.actions.server,name:0
#: field:ir.actions.url,name:0
msgid "Action Name"
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.company,rml_footer2:0
msgid "Report Footer 2"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11
msgid "Configuration Wizards"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view
msgid "ir.actions.act_window.view"
2008-11-28 17:24:38 +00:00
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:res.bank,street2:0
#: field:res.partner.address,street2:0
msgid "Street2"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.activity,split_mode:0
msgid "Split Mode"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation
msgid "Localisation"
msgstr ""
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#. module: base
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#: view:ir.module.module:0
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:ir.module.module,dependencies_id:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "Dependencies"
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.cron,user_id:0
#: field:ir.ui.view.custom,user_id:0
#: field:ir.values,user_id:0
#: field:res.partner.event,user_id:0
#: view:res.users:0
msgid "User"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:ir.actions.server:0
msgid "Action to Launch"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form
msgid "Default properties"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:ir.report.custom.fields,field_child3:0
msgid "field child3"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:ir.actions.server,condition:0
#: field:ir.report.custom.fields,fc0_condition:0
#: field:workflow.transition,condition:0
msgid "Condition"
2008-12-22 18:21:27 +00:00
msgstr ""
2009-01-03 02:22:25 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: help:ir.values,model_id:0
msgid "This field is not used, it only helps you to select a good model."
2009-01-03 02:22:25 +00:00
msgstr ""
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:ir.report.custom.fields,bgcolor:0
msgid "Background Color"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid "Simple domain setup"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation_untrans
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation_untrans
msgid "Untranslated terms"
msgstr ""
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_CLOSE"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: view:ir.actions.server:0
msgid "If you use a formula type, use a python expression using the variable 'object'."
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "Italian / Italiano"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: wizard_button:base.module.import,init,import:0
#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_base_module_import
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_module_import
msgid "Import module"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users
#: field:ir.actions.todo,users_id:0
#: field:ir.default,uid:0
#: field:ir.rule.group,users:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users
#: view:res.groups:0
#: field:res.groups,users:0
#: field:res.roles,users:0
#: view:res.users:0
msgid "Users"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:workflow.transition:0
msgid "Transition"
2008-11-28 17:24:38 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app
msgid "Application Terms"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner.address,birthdate:0
msgid "Birthdate"
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.module.repository,filter:0
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.groups,menu_access:0
msgid "Access Menu"
msgstr ""
2009-01-03 02:22:25 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "tlh_TLH"
2009-01-03 02:22:25 +00:00
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "Polish / Język polski"
2008-12-22 18:21:27 +00:00
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_som
msgid "res.partner.som"
msgstr ""
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_DIALOG_ERROR"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#: field:ir.actions.server,mobile:0
msgid "Mobile No"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-03 02:22:25 +00:00
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: code:addons/base/module/module.py:0
2009-01-03 02:22:25 +00:00
#: code:addons/base/res/res_currency.py:0
#: code:addons/base/res/res_user.py:0
#: code:report/custom.py:0
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#, python-format
2009-01-03 02:22:25 +00:00
msgid "Error"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2008-12-30 14:17:53 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_by_category
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category_form
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_category
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_form
#: view:res.partner.category:0
msgid "Partner Categories"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity
msgid "workflow.activity"
msgstr ""
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#. module: base
#: field:ir.sequence,code:0
#: field:ir.sequence.type,code:0
msgid "Sequence Code"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:ir.report.custom,print_format:0
msgid "a5"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
#: selection:server.action.create,init,type:0
msgid "Open Report"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: field:res.currency,rounding:0
msgid "Rounding factor"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.translation,type:0
msgid "Wizard Field"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:ir.cron:0
msgid "Action to trigger"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "terp-stock"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Searchable"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-03 02:22:25 +00:00
#: view:res.partner.event:0
msgid "Document Link"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: view:res.partner.som:0
msgid "Partner State of Mind"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank
msgid "Bank Accounts"
msgstr ""
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "terp-partner"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title
msgid "res.partner.title"
msgstr ""
#. module: base
#: view:res.company:0
#: view:res.partner:0
msgid "General Information"
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.sequence,prefix:0
msgid "Prefix"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
2008-12-22 18:21:27 +00:00
msgid "STOCK_DISCONNECT"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "German / Deutsch"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_company
msgid "res.company"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:ir.actions.server,fields_lines:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "Fields Mapping"
msgstr ""
#. module: base
#: wizard_button:base.module.import,import,open_window:0
#: wizard_button:module.upgrade,end,end:0
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: wizard_button:module.upgrade,start,end:0
#: wizard_button:server.action.create,init,end:0
#: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#: view:wizard.module.lang.export:0
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.sequence,name:0
#: field:ir.sequence.type,name:0
msgid "Sequence Name"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: wizard_view:module.upgrade,end:0
#: wizard_view:module.upgrade,start:0
msgid "System upgrade done"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "The VAT doesn't seem to be correct."
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0
#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content_data:0
msgid "SXW content"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: help:ir.cron,numbercall:0
msgid "Number of time the function is called,\n"
"a negative number indicates that the function will always be called"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form
msgid "Configure Simple View"
msgstr ""
#. module: base
#: wizard_button:module.upgrade,next,start:0
msgid "Start Upgrade"
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "French / Français"
msgstr ""
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13
msgid "Important customers"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:ir.model.fields,on_delete:0
msgid "Set NULL"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:ir.report.custom.fields,fc1_condition:0
#: field:ir.report.custom.fields,fc2_condition:0
#: field:ir.report.custom.fields,fc3_condition:0
msgid "condition"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_report_custom
#: view:ir.report.custom:0
msgid "Custom Report"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: help:res.partner.address,active:0
msgid "Uncheck the active field to hide the contact."
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0
msgid "right"
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.cron,args:0
msgid "Arguments"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow,osv:0
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:workflow.instance,res_type:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "Resource Object"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
msgid "sxw"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.actions.url,target:0
msgid "This Window"
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.payterm,name:0
msgid "Payment term (short name)"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:wizard.module.lang.export,format:0
msgid "File Format"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:res.partner.event,som:0
#: field:res.partner.som,name:0
msgid "State of Mind"
2008-12-22 18:21:27 +00:00
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_config_view
msgid "res.config.view"
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.attachment,description:0
#: field:ir.module.module,description:0
#: field:res.partner.bank,name:0
#: view:res.partner.event:0
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:res.partner.event,description:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#: view:res.request:0
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner.bank,owner_name:0
msgid "Account owner"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_INDENT"
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.exports.line,name:0
#: field:res.partner.bank.type.field,name:0
msgid "Field name"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.partner.address,type:0
msgid "Delivery"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:res.bank,street:0
#: field:res.partner.address,street:0
#: field:res.partner.bank,street:0
msgid "Street"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: code:osv/orm.py:0
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#, python-format
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection"
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: field:ir.actions.report.xml,auto:0
msgid "Automatic XSL:RML"
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.attachment,preview:0
msgid "Image Preview"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: view:workflow.workitem:0
msgid "Workflow Workitems"
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd
msgid "Corp."
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:ir.rule:0
msgid "Manual domain setup"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:wizard.module.lang.export:0
msgid "Export language"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,customer:0
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:res.partner.event,partner_type:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: base
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0
msgid "Unvalidated"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:ir.cron,interval_type:0
msgid "Months"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.actions.report.custom,name:0
#: field:ir.report.custom,name:0
msgid "Report Name"
msgstr ""
#. module: base
#: view:workflow.instance:0
msgid "Workflow Instances"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_9
msgid "Database Structure"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_mass_mailing_wizard
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: wizard_view:res.partner.spam_send,init:0
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "Mass Mailing"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_fields
#: view:ir.model:0
#: field:ir.model,field_id:0
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields
#: view:ir.model.fields:0
#: field:ir.property,fields_id:0
#: field:ir.report.custom,fields_child0:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields
msgid "Fields"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: wizard_view:base.module.import,import:0
msgid "Module successfully imported !"
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner.event,partner_type:0
msgid "Partner Relation"
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,context:0
msgid "Context Value"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.report.custom:0
msgid "Unsubscribe Report"
msgstr ""
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: view:ir.sequence:0
msgid "Hour 00->24: %(h24)s"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.actions.server,state:0
msgid "Create Object"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.report.custom,print_format:0
msgid "a4"
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
#: help:ir.actions.server,loop_action:0
msgid "select the action, which will be executes. Loop action will not be avaliable inside loop"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:res.bank,bic:0
msgid "BIC/Swift code"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: wizard_view:module.lang.install,start:0
msgid "Installation done"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:res.request.history,date_sent:0
msgid "Date sent"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_1
msgid "Prospect"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_function
msgid "Function of the contact"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_upgrade
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_upgrade
msgid "Modules to be installed, upgraded or removed"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: view:ir.sequence:0
msgid "Month: %(month)s"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form
msgid "Addresses"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:res.partner.bank,state:0
#: field:res.partner.bank.type.field,bank_type_id:0
msgid "Bank type"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "11. %U or %W ==> 48 (49th week)"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "Russian / русский язык"
2008-12-22 18:21:27 +00:00
msgstr ""
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#. module: base
#: help:res.partner.address,type:0
msgid "Used to select automatically the right address according to the context in sales and purchases documents."
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: field:res.currency,rate:0
msgid "Current rate"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "Chinese (CN) / 简体中文"
msgstr ""
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "terp-graph"
msgstr ""
2008-09-10 13:13:44 +00:00
#. module: base
#: field:ir.report.custom,footer:0
msgid "Report Footer"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_MEDIA_NEXT"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Right-to-Left"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event
msgid "res.partner.event"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: wizard_view:module.lang.install,init:0
msgid "Choose a language to install:"
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
msgid "Uninstallable"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.module.module:0
msgid "Cancel Install"
msgstr ""
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#. module: base
2008-11-28 17:24:38 +00:00
#: code:osv/orm.py:0
2008-12-22 18:21:27 +00:00
#, python-format
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgid "Please check that all your lines have %d columns."
msgstr ""
#. module: base
2009-01-19 20:01:23 +00:00
#: wizard_view:module.lang.import,init:0
msgid "Import language"
2008-09-10 13:13:44 +00:00
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.model.data,name:0
msgid "XML Identifier"
msgstr ""
2008-11-28 17:24:38 +00:00