197 lines
5.1 KiB
Plaintext
197 lines
5.1 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * website_mail_group
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# 珠海-老天 <liangjia@qq.com>, 2015
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-17 14:00+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: 珠海-老天 <liangjia@qq.com>\n"
|
||
|
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: zh_CN\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_mail_group
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/website_mail_group/static/src/js/website_mail_group.editor.js:12
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Add a Subscribe Button"
|
||
|
msgstr "添加一个订阅的按钮"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_mail_group
|
||
|
#: view:website:website_mail_group.mail_groups
|
||
|
msgid "Alone we can do so little, together we can do so much"
|
||
|
msgstr "一个人的力量有限,团队的力量无坚不摧"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_mail_group
|
||
|
#: view:website:website_mail_group.group_messages
|
||
|
msgid "Archives"
|
||
|
msgstr "存档"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_mail_group
|
||
|
#: view:website:website_mail_group.group_message
|
||
|
msgid "Browse archives"
|
||
|
msgstr "浏览存档"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_mail_group
|
||
|
#: view:website:website_mail_group.group_message
|
||
|
#: view:website:website_mail_group.group_messages
|
||
|
msgid "By date"
|
||
|
msgstr "按日期"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_mail_group
|
||
|
#: view:website:website_mail_group.group_message
|
||
|
#: view:website:website_mail_group.group_messages
|
||
|
msgid "By thread"
|
||
|
msgstr "按线索"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_mail_group
|
||
|
#: view:website:website.snippets
|
||
|
msgid "Change Discussion List"
|
||
|
msgstr "变更讨论列表"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_mail_group
|
||
|
#: view:website:website.snippets
|
||
|
msgid "Discussion Group"
|
||
|
msgstr "讨论群组"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_mail_group
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/website_mail_group/static/src/js/website_mail_group.editor.js:13
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Discussion List"
|
||
|
msgstr "讨论列表"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_mail_group
|
||
|
#: model:ir.model,name:website_mail_group.model_mail_group
|
||
|
msgid "Discussion group"
|
||
|
msgstr "讨论群组"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_mail_group
|
||
|
#: view:website:website_mail_group.group_message
|
||
|
msgid "Follow-Ups"
|
||
|
msgstr "后续"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_mail_group
|
||
|
#: view:website:website.layout
|
||
|
msgid "Mailing List"
|
||
|
msgstr "邮件列表"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_mail_group
|
||
|
#: view:website:website_mail_group.group_message
|
||
|
#: view:website:website_mail_group.group_messages
|
||
|
msgid "Mailing Lists"
|
||
|
msgstr "邮件列表"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_mail_group
|
||
|
#: code:addons/website_mail_group/models/mail_group.py:43
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Mailing-List"
|
||
|
msgstr "邮件列表"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_mail_group
|
||
|
#: view:website:website_mail_group.mail_groups
|
||
|
msgid "Need to unsubscribe? It's right here!"
|
||
|
msgstr "需要取消订阅吗? 请点这里!"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_mail_group
|
||
|
#: model:ir.model,name:website_mail_group.model_mail_mail
|
||
|
msgid "Outgoing Mails"
|
||
|
msgstr "发出邮件"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_mail_group
|
||
|
#: code:addons/website_mail_group/models/mail_group.py:44
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Post to"
|
||
|
msgstr "寄到"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_mail_group
|
||
|
#: view:website:website_mail_group.group_message
|
||
|
msgid "Reference"
|
||
|
msgstr "单号"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_mail_group
|
||
|
#: view:website:website_mail_group.mail_groups
|
||
|
msgid "Stay in touch with our Community"
|
||
|
msgstr "请通过我们的社区和我们保持联系"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_mail_group
|
||
|
#: view:website:website.snippets
|
||
|
msgid "Subscribe"
|
||
|
msgstr "订阅"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_mail_group
|
||
|
#: code:addons/website_mail_group/models/mail_group.py:45
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Unsubscribe"
|
||
|
msgstr "退订"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_mail_group
|
||
|
#: view:website:website.snippets
|
||
|
msgid "archives"
|
||
|
msgstr "存档"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_mail_group
|
||
|
#: view:website:website_mail_group.group_message
|
||
|
msgid "attachments"
|
||
|
msgstr "附件"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_mail_group
|
||
|
#: view:website:website_mail_group.group_message
|
||
|
#: view:website:website_mail_group.messages_short
|
||
|
msgid "by"
|
||
|
msgstr "作者"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_mail_group
|
||
|
#: view:website:website_mail_group.group_message
|
||
|
#: view:website:website_mail_group.group_messages
|
||
|
msgid "mailing list archives"
|
||
|
msgstr "邮件列表存档 "
|
||
|
|
||
|
#. module: website_mail_group
|
||
|
#: view:website:website_mail_group.mail_groups
|
||
|
msgid "messages / month"
|
||
|
msgstr "消息 / 月"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_mail_group
|
||
|
#: view:website:website_mail_group.messages_short
|
||
|
msgid "more replies"
|
||
|
msgstr "更多的回复"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_mail_group
|
||
|
#: view:website:website_mail_group.mail_groups
|
||
|
msgid "participants"
|
||
|
msgstr "参与者"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_mail_group
|
||
|
#: view:website:website_mail_group.messages_short
|
||
|
msgid "replies"
|
||
|
msgstr "回复"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_mail_group
|
||
|
#: view:website:website.snippets
|
||
|
msgid "send mail"
|
||
|
msgstr "发送电子邮件"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_mail_group
|
||
|
#: view:website:website_mail_group.messages_short
|
||
|
msgid "show"
|
||
|
msgstr "显示"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_mail_group
|
||
|
#: view:website:website.snippets
|
||
|
msgid "unsubscribe"
|
||
|
msgstr "退订"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_mail_group
|
||
|
#: view:website:website.snippets
|
||
|
msgid "your email..."
|
||
|
msgstr "你的电子邮件地址..."
|