131 lines
3.6 KiB
Plaintext
131 lines
3.6 KiB
Plaintext
|
# Spanish translation for openobject-addons
|
||
|
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2010-12-28 08:43+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Borja López Soilán (NeoPolus) <borjalopezsoilan@gmail.com>\n"
|
||
|
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-05 05:57+0000\n"
|
||
|
"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: users_ldap
|
||
|
#: constraint:res.company:0
|
||
|
msgid "Error! You can not create recursive companies."
|
||
|
msgstr "¡Error! No puede crear compañías recursivas."
|
||
|
|
||
|
#. module: users_ldap
|
||
|
#: constraint:res.users:0
|
||
|
msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"La compañía seleccionada no está en las compañías permitidas para este "
|
||
|
"usuario"
|
||
|
|
||
|
#. module: users_ldap
|
||
|
#: field:res.company,ldaps:0
|
||
|
msgid "LDAP Parameters"
|
||
|
msgstr "Parámetros LDAP"
|
||
|
|
||
|
#. module: users_ldap
|
||
|
#: view:res.company:0
|
||
|
msgid "LDAP Configuration"
|
||
|
msgstr "Configuración LDAP"
|
||
|
|
||
|
#. module: users_ldap
|
||
|
#: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
|
||
|
msgid "LDAP binddn"
|
||
|
msgstr "binddn LDAP"
|
||
|
|
||
|
#. module: users_ldap
|
||
|
#: help:res.company.ldap,create_user:0
|
||
|
msgid "Create the user if not in database"
|
||
|
msgstr "Crea el usuario si no está en la base de datos."
|
||
|
|
||
|
#. module: users_ldap
|
||
|
#: help:res.company.ldap,user:0
|
||
|
msgid "Model used for user creation"
|
||
|
msgstr "Modelo utilizado para la creación de usuarios."
|
||
|
|
||
|
#. module: users_ldap
|
||
|
#: field:res.company.ldap,company:0
|
||
|
msgid "Company"
|
||
|
msgstr "Compañía"
|
||
|
|
||
|
#. module: users_ldap
|
||
|
#: field:res.company.ldap,ldap_server:0
|
||
|
msgid "LDAP Server address"
|
||
|
msgstr "Dirección servidor LDAP"
|
||
|
|
||
|
#. module: users_ldap
|
||
|
#: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
|
||
|
msgid "LDAP Server port"
|
||
|
msgstr "Puerto servidor LDAP"
|
||
|
|
||
|
#. module: users_ldap
|
||
|
#: field:res.company.ldap,ldap_base:0
|
||
|
msgid "LDAP base"
|
||
|
msgstr "Base LDAP"
|
||
|
|
||
|
#. module: users_ldap
|
||
|
#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company
|
||
|
msgid "Companies"
|
||
|
msgstr "Compañías"
|
||
|
|
||
|
#. module: users_ldap
|
||
|
#: field:res.company.ldap,ldap_password:0
|
||
|
msgid "LDAP password"
|
||
|
msgstr "Contraseña LDAP"
|
||
|
|
||
|
#. module: users_ldap
|
||
|
#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company_ldap
|
||
|
msgid "res.company.ldap"
|
||
|
msgstr "res.compañía.ldap"
|
||
|
|
||
|
#. module: users_ldap
|
||
|
#: model:ir.module.module,description:users_ldap.module_meta_information
|
||
|
msgid "Adds support for authentication by ldap server"
|
||
|
msgstr "Añade soporte para autenticación contra un servidor ldap"
|
||
|
|
||
|
#. module: users_ldap
|
||
|
#: field:res.company.ldap,sequence:0
|
||
|
msgid "Sequence"
|
||
|
msgstr "Secuencia"
|
||
|
|
||
|
#. module: users_ldap
|
||
|
#: sql_constraint:res.users:0
|
||
|
msgid "You can not have two users with the same login !"
|
||
|
msgstr "¡No puede tener dos usuarios con el mismo identificador de usuario!"
|
||
|
|
||
|
#. module: users_ldap
|
||
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:users_ldap.module_meta_information
|
||
|
msgid "Authenticate users with ldap server"
|
||
|
msgstr "Autentifica los usuarios con un servidor LDAP"
|
||
|
|
||
|
#. module: users_ldap
|
||
|
#: field:res.company.ldap,user:0
|
||
|
msgid "Model User"
|
||
|
msgstr "Modelo usuario"
|
||
|
|
||
|
#. module: users_ldap
|
||
|
#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_users
|
||
|
msgid "res.users"
|
||
|
msgstr "res.usuarios"
|
||
|
|
||
|
#. module: users_ldap
|
||
|
#: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
|
||
|
msgid "LDAP filter"
|
||
|
msgstr "Filtro LDAP"
|
||
|
|
||
|
#. module: users_ldap
|
||
|
#: field:res.company.ldap,create_user:0
|
||
|
msgid "Create user"
|
||
|
msgstr "Crear usuario"
|