2013-02-22 05:44:34 +00:00
|
|
|
|
# Macedonian translation for openobject-addons
|
2013-03-01 05:40:21 +00:00
|
|
|
|
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
2013-02-22 05:44:34 +00:00
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
2013-03-01 05:40:21 +00:00
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
|
|
|
|
# Sofce Dimitrijeva <sofce@eskon.com.mk>, 2013.
|
2013-02-22 05:44:34 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
2013-03-01 05:40:21 +00:00
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: OpenERP Macedonian <openerp-i18n-"
|
|
|
|
|
"macedonian@lists.launchpad.net >\n"
|
2013-06-09 06:17:08 +00:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
|
2013-03-01 05:40:21 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-02-28 20:32+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Aleksandar Panov <server986@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: OpenERP Macedonia <openerp-i18n-"
|
|
|
|
|
"macedonian@lists.launchpad.net>\n"
|
2013-02-22 05:44:34 +00:00
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2013-11-21 06:38:38 +00:00
|
|
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 06:08+0000\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
2013-03-01 05:40:21 +00:00
|
|
|
|
"Language: mk\n"
|
2013-02-22 05:44:34 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: edi
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:67
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Reason:"
|
2013-03-01 05:40:21 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Причина:"
|
2013-02-22 05:44:34 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: edi
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:60
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "The document has been successfully imported!"
|
2013-03-01 05:40:21 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Документот е успешно импортиран!"
|
2013-02-22 05:44:34 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: edi
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:65
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Sorry, the document could not be imported."
|
2013-03-01 05:40:21 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Извинете, документот неможе да се импортира."
|
2013-02-22 05:44:34 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: edi
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:edi.model_res_company
|
|
|
|
|
msgid "Companies"
|
2013-03-01 05:40:21 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Компании"
|
2013-02-22 05:44:34 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: edi
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:edi.model_res_currency
|
|
|
|
|
msgid "Currency"
|
2013-03-01 05:40:21 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Валута"
|
2013-02-22 05:44:34 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: edi
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:71
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Document Import Notification"
|
2013-03-01 05:40:21 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Нотификација за импортирање на документ"
|
2013-02-22 05:44:34 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: edi
|
|
|
|
|
#: code:addons/edi/models/edi.py:130
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Missing application."
|
2013-03-01 05:40:21 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Недостасува апликацијата."
|
2013-02-22 05:44:34 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: edi
|
|
|
|
|
#: code:addons/edi/models/edi.py:131
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The document you are trying to import requires the OpenERP `%s` application. "
|
|
|
|
|
"You can install it by connecting as the administrator and opening the "
|
|
|
|
|
"configuration assistant."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-03-01 05:40:21 +00:00
|
|
|
|
"Документот кој се обидувате да го увезете бара OpenERP `%s` апликација. "
|
|
|
|
|
"Можете да ја инсталирате преку поврзување како администратор и отварање на "
|
|
|
|
|
"конфигурацијата асистент."
|
2013-02-22 05:44:34 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: edi
|
|
|
|
|
#: code:addons/edi/models/edi.py:47
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "'%s' is an invalid external ID"
|
2013-03-01 05:40:21 +00:00
|
|
|
|
msgstr "'%s' е погрешен надворешен ID"
|
2013-02-22 05:44:34 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: edi
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:edi.model_res_partner
|
|
|
|
|
msgid "Partner"
|
2013-03-01 05:40:21 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Партнер"
|
2013-02-22 05:44:34 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: edi
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:edi.model_edi_edi
|
|
|
|
|
msgid "EDI Subsystem"
|
2013-03-01 05:40:21 +00:00
|
|
|
|
msgstr "EDI Подсистем"
|