2011-08-18 04:36:08 +00:00
|
|
|
|
# Catalan translation for openobject-addons
|
|
|
|
|
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:45+0000\n"
|
2011-08-18 04:36:08 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-08-17 21:43+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: mgaja (GrupoIsep.com) <Unknown>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 07:35+0000\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2772
|
|
|
|
|
msgid "Créances rattachées à des participations (hors groupe)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_3421
|
|
|
|
|
msgid "Travaux en cours T1"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_443
|
|
|
|
|
msgid "ÉTAT, T.V.A. FACTURÉE"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_193
|
|
|
|
|
msgid "PROVISIONS POUR PERTES SUR MARCHÉS À ACHÈVEMENT FUTUR"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4241
|
|
|
|
|
msgid "Assistance médicale"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_68
|
|
|
|
|
msgid "DOTATIONS AUX AMORTISSEMENTS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2928
|
|
|
|
|
msgid "Provisions pour dépréciation des autres terrains"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4287
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4387
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4487
|
|
|
|
|
msgid "Produits à recevoir"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6711
|
|
|
|
|
msgid "Emprunts obligataires"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_3432
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_3712
|
|
|
|
|
msgid "Produits intermédiaires B"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_419
|
|
|
|
|
msgid "CLIENTS CRÉDITEURS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_3431
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_3711
|
|
|
|
|
msgid "Produits intermédiaires A"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_73
|
|
|
|
|
msgid "VARIATIONS DES STOCKS DE BIENS ET DE SERVICES PRODUITS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_35
|
|
|
|
|
msgid "SERVICES EN COURS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6748
|
|
|
|
|
msgid "Intérêts sur dettes diverses"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_268
|
|
|
|
|
msgid "AUTRES TITRES DE PARTICIPATION"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2811
|
|
|
|
|
msgid "Amortissements des frais de recherche et de développement"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_249
|
|
|
|
|
msgid "MATÉRIEL EN COURS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_561
|
|
|
|
|
msgid "CRÉDITS DE TRÉSORERIE"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6222
|
|
|
|
|
msgid "Locations de bâtiments"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6276
|
|
|
|
|
msgid "Cadeaux à la clientèle"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6682
|
|
|
|
|
msgid "Versements aux Comités d'hygiène et de sécurité"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_226
|
|
|
|
|
msgid "TERRAINS AMÉNAGÉS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1667
|
|
|
|
|
msgid "sur avances assorties de conditions particulières"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1531
|
|
|
|
|
msgid "Fonds National"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_274
|
|
|
|
|
msgid "TITRES IMMOBILISÉS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2919
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Provisions pour dépréciation des immobilisations incorporelles en cours"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4811
|
|
|
|
|
msgid "Immobilisations incorporelles"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6684
|
|
|
|
|
msgid "Médecine du travail et pharmacie"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_classe_6
|
|
|
|
|
msgid "Comptes de charges"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_111
|
|
|
|
|
msgid "RÉSERVE LÉGALE"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_95
|
|
|
|
|
msgid "COMPTES DE STOCKS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_syscohada.tax_col_ht
|
|
|
|
|
msgid "Base H.T. TVA collectée"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6632
|
|
|
|
|
msgid "Indemnités de représentation"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_836
|
|
|
|
|
msgid "ABANDONS DE CRÉANCES CONSENTIS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2847
|
|
|
|
|
msgid "Amortissements des agencements et aménagements du matériel"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_675
|
|
|
|
|
msgid "ESCOMPTES DES EFFETS DE COMMERCE"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_831
|
|
|
|
|
msgid "CHARGES H.A.O. CONSTATÉES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_96
|
|
|
|
|
msgid "COMPTES D'ECARTS SUR COUTS PREETABLIS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6225
|
|
|
|
|
msgid "Locations d'emballages"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6594
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_7594
|
|
|
|
|
msgid "sur créances"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_7521
|
|
|
|
|
msgid "Quote-part transférée de pertes (comptabilité du gérant)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_129
|
|
|
|
|
msgid "REPORT À NOUVEAU DÉBITEUR"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_532
|
|
|
|
|
msgid "TRÉSOR"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_152
|
|
|
|
|
msgid "PLUS-VALUES DE CESSION À RÉINVESTIR"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1058
|
|
|
|
|
msgid "Autres primes"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4023
|
|
|
|
|
msgid "Fournisseurs sous-traitants, Effets à payer"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_662
|
|
|
|
|
msgid "RÉMUNÉRATIONS DIRECTES VERSÉES AU PERSONNEL NON NATIONAL"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_903
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_907
|
|
|
|
|
msgid "ENGAGEMENTS RÉCIPROQUES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_513
|
|
|
|
|
msgid "CHÈQUES À ENCAISSER"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6323
|
|
|
|
|
msgid "Rémunérations des transitaires"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_335
|
|
|
|
|
msgid "EMBALLAGES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4191
|
|
|
|
|
msgid "Clients, avances et acomptes reçus"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6617
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6627
|
|
|
|
|
msgid "Avantages en nature"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_245
|
|
|
|
|
msgid "MATÉRIEL DE TRANSPORT"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6183
|
|
|
|
|
msgid "Transports administratifs"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4998
|
|
|
|
|
msgid "Sur opérations H.A.O."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1048
|
|
|
|
|
msgid "Autres prélèvements"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2846
|
|
|
|
|
msgid "Amortissements des immobilisations animales et agricoles"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2934
|
|
|
|
|
msgid "Provisions pour dépréciation des installations techniques"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_332
|
|
|
|
|
msgid "FOURNITURES D'ATELIER ET D'USINE"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_162
|
|
|
|
|
msgid "EMPRUNTS ET DETTES AUPRÈS DES ÉTABLISSEMENTS DE CRÉDIT"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2757
|
|
|
|
|
msgid "Cautionnements sur autres opérations"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_737
|
|
|
|
|
msgid "VARIATIONS DES STOCKS DE PRODUITS INTERMÉDIAIRES ET RÉSIDUELS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6515
|
|
|
|
|
msgid "Autres débiteurs"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_tax
|
|
|
|
|
msgid "Tax"
|
|
|
|
|
msgstr "Impost"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_211
|
|
|
|
|
msgid "FRAIS DE RECHERCHE ET DE DÉVELOPPEMENT"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2414
|
|
|
|
|
msgid "Outillage commercial"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_447
|
|
|
|
|
msgid "ÉTAT, IMPÔTS RETENUS À LA SOURCE"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_5712
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_5722
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_5732
|
|
|
|
|
msgid "en devises"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4311
|
|
|
|
|
msgid "Prestations familiales"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4198
|
|
|
|
|
msgid "Rabais, Remises, Ristournes et autres avoirs à accorder"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_797
|
|
|
|
|
msgid "REPRISES DE PROVISIONS FINANCIÈRES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_251
|
|
|
|
|
msgid "AVANCES ET ACOMPTES VERSÉS SUR IMMOBILISATIONS INCORPORELLES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_asset
|
|
|
|
|
msgid "Asset"
|
|
|
|
|
msgstr "Actiu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_344
|
|
|
|
|
msgid "PRODUITS RÉSIDUELS EN COURS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6055
|
|
|
|
|
msgid "Fournitures de bureau non stockables"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2842
|
|
|
|
|
msgid "Amortissements du matériel et outillage agricole"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2014
|
|
|
|
|
msgid "Frais de fonctionnement antérieurs au démarrage"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_494
|
|
|
|
|
msgid "DÉPRÉCIATIONS DES COMPTES ÉTAT ET COLLECTIVITÉS PUBLIQUES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4486
|
|
|
|
|
msgid "Charges à payer"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6382
|
|
|
|
|
msgid "Frais de déménagement"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_541
|
|
|
|
|
msgid "OPTIONS DE TAUX D'INTÉRÊT"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_771
|
|
|
|
|
msgid "INTÉRÊTS DE PRÊTS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_21
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_721
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_811
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_821
|
|
|
|
|
msgid "IMMOBILISATIONS INCORPORELLES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4212
|
|
|
|
|
msgid "Personnel, acomptes"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_588
|
|
|
|
|
msgid "AUTRES VIREMENTS INTERNES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_839
|
|
|
|
|
msgid "CHARGES PROVISIONNÉES H.A.O."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4491
|
|
|
|
|
msgid "État, obligations cautionnées"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_168
|
|
|
|
|
msgid "AUTRES EMPRUNTS ET DETTES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_538
|
|
|
|
|
msgid "AUTRES ORGANISMES FINANCIERS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4125
|
|
|
|
|
msgid "Organismes Internationaux, Effets à recevoir"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_202
|
|
|
|
|
msgid "CHARGES À RÉPARTIR SUR PLUSIEURS EXERCICES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_3111
|
|
|
|
|
msgid "Marchandises A1"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4472
|
|
|
|
|
msgid "Impôts sur salaires"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6614
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6624
|
|
|
|
|
msgid "Indemnités de préavis, de licenciement et de recherche d'embauche"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4432
|
|
|
|
|
msgid "T.V.A. facturée sur prestations de services"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_provision
|
|
|
|
|
msgid "Provisions"
|
|
|
|
|
msgstr "Provisions"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2949
|
|
|
|
|
msgid "Provisions pour dépréciation de matériel en cours"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6662
|
|
|
|
|
msgid "Charges sociales"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6052
|
|
|
|
|
msgid "Fournitures non stockables - Electricité"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_53
|
|
|
|
|
msgid "ÉTABLISSEMENTS FINANCIERS ET ASSIMILÉS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1051
|
|
|
|
|
msgid "Primes d'émission"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6235
|
|
|
|
|
msgid "Contrats assimilés"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_393
|
|
|
|
|
msgid "DÉPRÉCIATIONS DES STOCKS D'AUTRES APPOVISIONNEMENTS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_493
|
|
|
|
|
msgid "DÉPRÉCIATIONS DES COMPTES ORGANISMES SOCIAUX"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_syscohada.tax_acq_18_ht
|
|
|
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_syscohada.tax_col_18_ht
|
|
|
|
|
msgid "Base H.T. 18.0%"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2285
|
|
|
|
|
msgid "Terrains des logements affectés au personnel"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_231
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"BÂTIMENTS INDUSTRIELS, AGRICOLES, ADMINISTRATIFS ET COMMERCIAUX SUR SOL "
|
|
|
|
|
"PROPRE"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2021
|
|
|
|
|
msgid "Charges différées"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_531
|
|
|
|
|
msgid "CHÈQUES POSTAUX"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2481
|
|
|
|
|
msgid "Collections et oeuvres d’art"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_704
|
|
|
|
|
msgid "VENTES DE PRODUITS RÉSIDUELS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_212
|
|
|
|
|
msgid "BREVETS, LICENCES, CONCESSIONS ET DROITS SIMILAIRES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_49
|
|
|
|
|
msgid "DÉPRÉCIATIONS ET RISQUES PROVISIONNÉS (TIERS)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2028
|
|
|
|
|
msgid "Charges à étaler"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2965
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Provisions pour dépréciation des participations dans des organismes "
|
|
|
|
|
"professionnels"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2198
|
|
|
|
|
msgid "Autres droits et valeurs incorporels"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2968
|
|
|
|
|
msgid "Provisions pour dépréciation des autres titres de participation"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_476
|
|
|
|
|
msgid "CHARGES CONSTATÉES D'AVANCE"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4982
|
|
|
|
|
msgid "Créances sur cessions de titres de placement"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_614
|
|
|
|
|
msgid "TRANSPORTS DU PERSONNEL"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_172
|
|
|
|
|
msgid "EMPRUNTS ÉQUIVALENTS DE CRÉDIT - BAIL IMMOBILIER"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2228
|
|
|
|
|
msgid "Autres terrains nus"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2332
|
|
|
|
|
msgid "Voies de fer"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_5211
|
|
|
|
|
msgid "BANQUES X"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_93
|
|
|
|
|
msgid "COMPTES DE RECLASSEMENTS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2763
|
|
|
|
|
msgid "Créances sur l'Etat"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2971
|
|
|
|
|
msgid "Provisions pour dépréciation des prêts et créances non commerciales"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2918
|
|
|
|
|
msgid "Provisions pour dépréciation des autres droits et valeurs incorporels"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_5035
|
|
|
|
|
msgid "Autres titres conférant un droit de créance"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_641
|
|
|
|
|
msgid "IMPÔTS ET TAXES DIRECTS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_228
|
|
|
|
|
msgid "AUTRES TERRAINS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6254
|
|
|
|
|
msgid "Assurances responsabilité du producteur"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4112
|
|
|
|
|
msgid "Clients - Groupe"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2744
|
|
|
|
|
msgid "Parts de fonds commun de placement (F.C.P.)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_5063
|
|
|
|
|
msgid "Obligations"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2924
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Provisions pour dépréciation des travaux de mise en valeur des terrains"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_504
|
|
|
|
|
msgid "BONS DE SOUSCRIPTION"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6058
|
|
|
|
|
msgid "Achats de travaux, matériels et équipements"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_197
|
|
|
|
|
msgid "PROVISIONS POUR CHARGES À REPARTIR SUR PLUSIEURS EXERCICES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2017
|
|
|
|
|
msgid "Frais de restructuration"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6261
|
|
|
|
|
msgid "Études et recherches"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_28
|
|
|
|
|
msgid "AMORTISSEMENTS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_58
|
|
|
|
|
msgid "RÉGIES D'AVANCES, ACCRÉDITIFS ET VIREMENTS INTERNES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_275
|
|
|
|
|
msgid "DÉPÔTS ET CAUTIONNEMENTS VERSÉS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6312
|
|
|
|
|
msgid "Frais sur effets"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_671
|
|
|
|
|
msgid "INTÉRÊTS DES EMPRUNTS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1133
|
|
|
|
|
msgid "Réserves consécutives à l'octroi de subventions d'investissement"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.tax.template,name:l10n_syscohada.tva_purchase_18
|
|
|
|
|
msgid "TVA 18% (achat)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2218
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2288
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2298
|
|
|
|
|
msgid "Autres terrains"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4318
|
|
|
|
|
msgid "Autres cotisations sociales"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_652
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_752
|
|
|
|
|
msgid "QUOTE-PART DE RÉSULTAT SUR OPÉRATIONS FAITES EN COMMUN"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4812
|
|
|
|
|
msgid "Immobilisations corporelles"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6251
|
|
|
|
|
msgid "Assurances multirisques"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_23
|
|
|
|
|
msgid "BÂTIMENTS, INSTALLATIONS TECHNIQUES ET AGENCEMENTS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_858
|
|
|
|
|
msgid "AUTRES DOTATIONS H.A.O."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_9043
|
|
|
|
|
msgid "Ventes avec clause de réserve de propriété"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_612
|
|
|
|
|
msgid "TRANSPORTS SUR VENTES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_514
|
|
|
|
|
msgid "CHÈQUES À L'ENCAISSEMENT"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_458
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"ORGANISMES INTERNATIONAUX, FONDS DE DOTATION ET SUBVENTIONS À RECEVOIR"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_908
|
|
|
|
|
msgid "AUTRES ENGAGEMENTS ACCORDÉS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_334
|
|
|
|
|
msgid "FOURNITURES DE BUREAU"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6521
|
|
|
|
|
msgid "Quote-part transférée de bénéfices (comptabilité du gérant)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_638
|
|
|
|
|
msgid "AUTRES CHARGES EXTERNES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_135
|
|
|
|
|
msgid "RÉSULTAT D'EXPLOITATION (R.E.)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1413
|
|
|
|
|
msgid "Départements"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_521
|
|
|
|
|
msgid "BANQUES LOCALES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4161
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4911
|
|
|
|
|
msgid "Créances litigieuses"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2835
|
|
|
|
|
msgid "Amortissements des aménagements de bureaux"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1762
|
|
|
|
|
msgid "sur emprunts équivalents de crédit – bail immobilier"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_295
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"PROVISIONS POUR DÉPRÉCIATION DES AVANCES ET ACOMPTES VERSÉS SUR "
|
|
|
|
|
"IMMOBILISATIONS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_235
|
|
|
|
|
msgid "AMENAGEMENTS DE BUREAUX"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_622
|
|
|
|
|
msgid "LOCATIONS ET CHARGES LOCATIVES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_432
|
|
|
|
|
msgid "CAISSES DE RETRAITE COMPLÉMENTAIRE"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_848
|
|
|
|
|
msgid "TRANSFERTS DE CHARGES H.A.O"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_9028
|
|
|
|
|
msgid "Autres garanties obtenues"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_157
|
|
|
|
|
msgid "PROVISIONS POUR INVESTISSEMENT"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2962
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Provisions pour dépréciation des titres de participation dans les sociétés "
|
|
|
|
|
"sous contrôle conjoint"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4791
|
|
|
|
|
msgid "Augmentation des créances"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2941
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Provisions pour dépréciation du matériel et outillage industriel et "
|
|
|
|
|
"commercial"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_24
|
|
|
|
|
msgid "MATÉRIEL"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4424
|
|
|
|
|
msgid "Impôts et taxes recouvrables sur des associés"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6053
|
|
|
|
|
msgid "Fournitures non stockables – Autres énergies"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4122
|
|
|
|
|
msgid "Clients - Groupe, Effets à recevoir"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_9031
|
|
|
|
|
msgid "Achats de marchandises à terme"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_102
|
|
|
|
|
msgid "CAPITAL PAR DOTATION"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_9071
|
|
|
|
|
msgid "Ventes de marchandises à terme"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_5021
|
|
|
|
|
msgid "Actions propres"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6324
|
|
|
|
|
msgid "Honoraires"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_616
|
|
|
|
|
msgid "TRANSPORTS DE PLIS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1042
|
|
|
|
|
msgid "Opérations courantes"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_463
|
|
|
|
|
msgid "ASSOCIÉS, OPÉRATIONS FAITES EN COMMUN"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2781
|
|
|
|
|
msgid "Créances diverses groupe"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_56
|
|
|
|
|
msgid "BANQUES, CRÉDITS DE TRÉSORERIE ET D'ESCOMPTE"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_523
|
|
|
|
|
msgid "BANQUES AUTRES ETATS ZONE MONETAIRE"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6413
|
|
|
|
|
msgid "Taxes sur appointements et salaires"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4111
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6511
|
|
|
|
|
msgid "Clients"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2292
|
|
|
|
|
msgid "Terrains nus"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1417
|
|
|
|
|
msgid "Organismes internationaux"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_518
|
|
|
|
|
msgid "AUTRES VALEURS À L'ENCAISSEMENT"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1292
|
|
|
|
|
msgid "Perte - Amortissements réputés différés"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2978
|
|
|
|
|
msgid "Provisions pour dépréciation des créances financières diverses"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_342
|
|
|
|
|
msgid "TRAVAUX EN COURS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6318
|
|
|
|
|
msgid "Autres frais bancaires"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_452
|
|
|
|
|
msgid "OPÉRATIONS AVEC LES AUTRES ORGANISMES INTERNATIONAUX"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1061
|
|
|
|
|
msgid "Écarts de réévaluation légale"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_5187
|
|
|
|
|
msgid "Intérêts échus des obligations"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6616
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6626
|
|
|
|
|
msgid "Supplément familial"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6224
|
|
|
|
|
msgid "Malis sur emballages"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2497
|
|
|
|
|
msgid "Agencements et aménagements du matériel"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2758
|
|
|
|
|
msgid "Autres dépôts et cautionnements"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_658
|
|
|
|
|
msgid "CHARGES DIVERSES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_608
|
|
|
|
|
msgid "ACHATS D'EMBALLAGES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2212
|
|
|
|
|
msgid "Terrains d'exploitation forestière"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4966
|
|
|
|
|
msgid "Groupe, comptes courants"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_46
|
|
|
|
|
msgid "ASSOCIÉS ET GROUPE"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6328
|
|
|
|
|
msgid "Divers frais"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_488
|
|
|
|
|
msgid "AUTRES CRÉANCES HORS ACTIVITÉS ORDINAIRES (H.A.O.)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6383
|
|
|
|
|
msgid "Réceptions"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1682
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2713
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_5182
|
|
|
|
|
msgid "Billets de fonds"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2944
|
|
|
|
|
msgid "Provisions pour dépréciation du matériel et mobilier"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4245
|
|
|
|
|
msgid "Organismes sociaux rattachés à l'entreprise"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_499
|
|
|
|
|
msgid "RISQUES PROVISIONNÉS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6795
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_7795
|
|
|
|
|
msgid "sur titres de placement"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2421
|
|
|
|
|
msgid "Matériel agricole"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_915
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_916
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_917
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_918
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"CONTREPARTIE DES ENGAGEMENTS ACCORDÉS, 905 à 908\n"
|
|
|
|
|
"\t\t"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_512
|
|
|
|
|
msgid "EFFETS À L'ENCAISSEMENT"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4792
|
|
|
|
|
msgid "Diminution des dettes"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2754
|
|
|
|
|
msgid "Dépôts pour le gaz"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_75
|
|
|
|
|
msgid "AUTRES PRODUITS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2221
|
|
|
|
|
msgid "Terrains à bâtir"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4581
|
|
|
|
|
msgid "Organismes internationaux, fonds de dotation à recevoir"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4858
|
|
|
|
|
msgid "Factures à établir"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6012
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6022
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_7012
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_7022
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_7032
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_7042
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_7052
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_7062
|
|
|
|
|
msgid "hors Région"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2972
|
|
|
|
|
msgid "Provisions pour dépréciation des prêts au personnel"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_835
|
|
|
|
|
msgid "DONS ET LIBÉRALITÉS ACCORDÉS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_50
|
|
|
|
|
msgid "TITRES DE PLACEMENT"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_409
|
|
|
|
|
msgid "FOURNISSEURS DÉBITEURS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2773
|
|
|
|
|
msgid "Créances rattachées à des sociétés en participation"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2765
|
|
|
|
|
msgid "Dépôts et cautionnements versés"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_66
|
|
|
|
|
msgid "CHARGES DE PERSONNEL"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4747
|
|
|
|
|
msgid "Produits"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_57
|
|
|
|
|
msgid "CAISSE"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_891
|
|
|
|
|
msgid "IMPÔTS SUR LES BÉNÉFICES DE L'EXERCICE"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_265
|
|
|
|
|
msgid "PARTICIPATIONS DANS DES ORGANISMES PROFESSIONNELS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_5012
|
|
|
|
|
msgid "Titres d'organismes financiers"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_505
|
|
|
|
|
msgid "TITRES NÉGOCIABLES HORS REGION"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_381
|
|
|
|
|
msgid "MARCHANDISES EN COURS DE ROUTE"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4494
|
|
|
|
|
msgid "État, subventions d'équipement à recevoir"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4098
|
|
|
|
|
msgid "Rabais, Remises, Ristournes et autres avoirs à obtenir"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4382
|
|
|
|
|
msgid "Charges sociales sur congés à payer"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4493
|
|
|
|
|
msgid "État, fonds de dotation à recevoir"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_323
|
|
|
|
|
msgid "FOURNITURES (A,B)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_445
|
|
|
|
|
msgid "ÉTAT, T.V.A. RÉCUPÉRABLE"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_9041
|
|
|
|
|
msgid "Abandons de créances conditionnels"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4233
|
|
|
|
|
msgid "Personnel, avis à tiers détenteur"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_277
|
|
|
|
|
msgid "CRÉANCES RATTACHÉES À DES PARTICIPATIONS ET AVANCES À DES G.I.E."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4194
|
|
|
|
|
msgid "Clients, dettes pour emballages et matériels consignés"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_5042
|
|
|
|
|
msgid "Bons de souscription d'actions"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_142
|
|
|
|
|
msgid "SUBVENTIONS D'ÉQUIPEMENT B"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_497
|
|
|
|
|
msgid "DÉPRÉCIATIONS DES COMPTES DÉBITEURS DIVERS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_3522
|
|
|
|
|
msgid "Prestations de services S2"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1983
|
|
|
|
|
msgid "Provisions de propre assureur"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_427
|
|
|
|
|
msgid "PERSONNEL – DÉPÔTS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_631
|
|
|
|
|
msgid "FRAIS BANCAIRES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_318
|
|
|
|
|
msgid "MARCHANDISES HORS ACTIVITÉS ORDINAIRES (H.A.O.)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4781
|
|
|
|
|
msgid "Diminution des créances"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4474
|
|
|
|
|
msgid "Contribution nationale de solidarité"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_901
|
|
|
|
|
msgid "ENGAGEMENTS DE FINANCEMENT OBTENUS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_233
|
|
|
|
|
msgid "OUVRAGES D’INFRASTRUCTURE"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4422
|
|
|
|
|
msgid "Impôts et taxes pour les collectivités publiques"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_191
|
|
|
|
|
msgid "PROVISIONS POUR LITIGES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_3412
|
|
|
|
|
msgid "Produits en cours P2"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1022
|
|
|
|
|
msgid "Dotations complémentaires"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_classe_8
|
|
|
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_special
|
|
|
|
|
msgid "Comptes spéciaux"
|
|
|
|
|
msgstr "comptes especials"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1412
|
|
|
|
|
msgid "Régions"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_474
|
|
|
|
|
msgid "RÉPARTITION PÉRIODIQUE DES CHARGES ET DES PRODUITS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_659
|
|
|
|
|
msgid "CHARGES PROVISIONNÉES D'EXPLOITATION"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6742
|
|
|
|
|
msgid "Comptes courants bloqués"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_54
|
|
|
|
|
msgid "INSTRUMENTS DE TRÉSORERIE"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4962
|
|
|
|
|
msgid "Associés, comptes courants"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4421
|
|
|
|
|
msgid "Impôts et taxes d'Etat"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6041
|
|
|
|
|
msgid "Matières consommables"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2922
|
|
|
|
|
msgid "Provisions pour dépréciation des terrains nus"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4615
|
|
|
|
|
msgid "Associés, versements reçus sur augmentation de capital"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2926
|
|
|
|
|
msgid "Provisions pour dépréciation des terrains aménagés"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_27
|
|
|
|
|
msgid "AUTRES IMMOBLISATIONS FINANCIÈRES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4619
|
|
|
|
|
msgid "Associés, capital à rembourser"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_667
|
|
|
|
|
msgid "RÉMUNÉRATION TRANSFÉRÉE DE PERSONNEL EXTÉRIEUR"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6232
|
|
|
|
|
msgid "Crédit-bail immobilier"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2932
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Provisions pour dépréciation des bâtiments industriels, agricoles, "
|
|
|
|
|
"administratifs et commerciaux sur sol d'autrui"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_101
|
|
|
|
|
msgid "CAPITAL SOCIAL"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_5061
|
|
|
|
|
msgid "Titres du Trésor et bons de caisse à court terme"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_483
|
|
|
|
|
msgid "DETTES SUR ACQUISITION DE TITRES DE PLACEMENT"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4186
|
|
|
|
|
msgid "Clients, intérêts courus"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_3521
|
|
|
|
|
msgid "Prestations de services S1"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_9012
|
|
|
|
|
msgid "Emprunts restant à encaisser"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2943
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Provisions pour dépréciation du matériel d'emballage récupérable et "
|
|
|
|
|
"identifiable"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_71
|
|
|
|
|
msgid "SUBVENTIONS D'EXPLOITATION"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2452
|
|
|
|
|
msgid "Matériel ferroviaire"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_862
|
|
|
|
|
msgid "REPRISES D’AMORTISSEMENTS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6019
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6029
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6049
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6059
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6089
|
|
|
|
|
msgid "Rabais, Remises et Ristournes obtenus (non ventilés)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2767
|
|
|
|
|
msgid "Créances rattachées à des participations"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4331
|
|
|
|
|
msgid "Mutuelle"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6593
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_7593
|
|
|
|
|
msgid "sur stocks"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_772
|
|
|
|
|
msgid "REVENUS DE PARTICIPATIONS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_646
|
|
|
|
|
msgid "DROITS D'ENREGISTREMENT"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_7371
|
|
|
|
|
msgid "Produits intermédiaires"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_322
|
|
|
|
|
msgid "MATIÈRES B"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4471
|
|
|
|
|
msgid "Impôt Général sur le revenu"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_33
|
|
|
|
|
msgid "AUTRES APPROVISIONNEMENTS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2714
|
|
|
|
|
msgid "Titres prêtés"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_338
|
|
|
|
|
msgid "AUTRES MATIÈRES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_401
|
|
|
|
|
msgid "FOURNISSEURS, DETTES EN COMPTE"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1014
|
|
|
|
|
msgid "Capital souscrit, appelé, versé, amorti"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1651
|
|
|
|
|
msgid "Dépôts"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_3411
|
|
|
|
|
msgid "Produits en cours P1"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6461
|
|
|
|
|
msgid "Droits de mutation"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_361
|
|
|
|
|
msgid "PRODUITS FINIS A"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2451
|
|
|
|
|
msgid "Matériel automobile"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_362
|
|
|
|
|
msgid "PRODUITS FINIS B"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_664
|
|
|
|
|
msgid "CHARGES SOCIALES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4423
|
|
|
|
|
msgid "Impôts et taxes recouvrables sur des obligataires"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_195
|
|
|
|
|
msgid "PROVISIONS POUR IMPÔTS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_753
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"QUOTE-PART DE RÉSULTAT SUR EXÉCUTION PARTIELLE DE CONTRATS PLURIEXERCICES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_702
|
|
|
|
|
msgid "VENTES DE PRODUITS FINIS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_32
|
|
|
|
|
msgid "MATIÈRES PREMIÈRES ET FOURNITURES LIÉES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_284
|
|
|
|
|
msgid "AMORTISSEMENTS DU MATÉRIEL"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2261
|
|
|
|
|
msgid "Parkings"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_8994
|
|
|
|
|
msgid "Annulations pour pertes rétroactives"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1618
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2068
|
|
|
|
|
msgid "Autres emprunts obligataires"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_904
|
|
|
|
|
msgid "AUTRES ENGAGEMENTS OBTENUS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4618
|
|
|
|
|
msgid "Associés, autres apports"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_classe_2
|
|
|
|
|
msgid "Comptes d'immobilisations"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_415
|
|
|
|
|
msgid "CLIENTS, ÉFFETS ESCOMPTÉS NON ÉCHUS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4981
|
|
|
|
|
msgid "Créances sur cessions d'immobilisations"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_213
|
|
|
|
|
msgid "LOGICIELS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_472
|
|
|
|
|
msgid "VERSEMENTS RESTANT À EFFECTUER SUR TITRES NON LIBÉRÉS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2314
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2324
|
|
|
|
|
msgid "Bâtiments affectés au logement du personnel"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_29
|
|
|
|
|
msgid "PROVISIONS POUR DEPRECIATION"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2016
|
|
|
|
|
msgid "Frais d'entrée à la Bourse"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_3723
|
|
|
|
|
msgid "Matières de Récupération"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_225
|
|
|
|
|
msgid "TERRAINS DE GISEMENT"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1321
|
|
|
|
|
msgid "Marge brute sur marchandises"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_648
|
|
|
|
|
msgid "AUTRES IMPÔTS ET TAXES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_854
|
|
|
|
|
msgid "DOTATIONS AUX PROVISIONS POUR RISQUES ET CHARGES H.A.O."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6277
|
|
|
|
|
msgid "Frais de colloques, séminaires, conférences"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_666
|
|
|
|
|
msgid "RÉMUNÉRATIONS ET CHARGES SOCIALES DE L'EXPLOITANT INDIVIDUEL"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2914
|
|
|
|
|
msgid "Provisions pour dépréciation des marques"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1188
|
|
|
|
|
msgid "Réserves diverses"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2929
|
|
|
|
|
msgid "Provisions pour dépréciation des aménagements de terrains en cours"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_599
|
|
|
|
|
msgid "RISQUES PROVISIONNÉS À CARACTÈRE FINANCIER"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4242
|
|
|
|
|
msgid "Allocations familiales"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1291
|
|
|
|
|
msgid "Perte nette à reporter"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2942
|
|
|
|
|
msgid "Provisions pour dépréciation du matériel et outillage agricole"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2313
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2323
|
|
|
|
|
msgid "Bâtiments administratifs et commerciaux"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_902
|
|
|
|
|
msgid "ENGAGEMENTS DE GARANTIE OBTENUS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_736
|
|
|
|
|
msgid "VARIATIONS DES STOCKS DE PRODUITS FINIS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2463
|
|
|
|
|
msgid "Animaux de garde"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4252
|
|
|
|
|
msgid "Syndicats et Comités d'entreprises, d'Établissement"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_868
|
|
|
|
|
msgid "AUTRES REPRISES H.A.O."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_5032
|
|
|
|
|
msgid "Obligations cotées"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_dettes
|
|
|
|
|
msgid "Dettes long terme"
|
|
|
|
|
msgstr "Deute a llarg termini"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_691
|
|
|
|
|
msgid "DOTATIONS AUX PROVISIONS D'EXPLOITATION"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6743
|
|
|
|
|
msgid "Intérêts sur obligations cautionnées"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_187
|
|
|
|
|
msgid "COMPTES DE LIAISON PRODUITS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_99
|
|
|
|
|
msgid "COMPTES DE LIAISONS INTERNES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4431
|
|
|
|
|
msgid "T.V.A. facturée sur ventes"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_545
|
|
|
|
|
msgid "AVOIRS D'OR ET AUTRES MÉTAUX PRÉCIEUX ()"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_526
|
|
|
|
|
msgid "BANQUES, INTERETS COURUS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6051
|
|
|
|
|
msgid "Fournitures non stockables -Eau"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_603
|
|
|
|
|
msgid "VARIATIONS DES STOCKS DE BIENS ACHETÉS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_542
|
|
|
|
|
msgid "OPTIONS DE TAUX DE CHANGE"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_477
|
|
|
|
|
msgid "PRODUITS CONSTATÉS D'AVANCE"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_781
|
|
|
|
|
msgid "TRANSFERTS DE CHARGES D'EXPLOITATION"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2751
|
|
|
|
|
msgid "Dépôts pour loyers d’avance"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_261
|
|
|
|
|
msgid "TITRES DE PARTICIPATION DANS DES SOCIÉTÉS SOUS CONTRÔLE EXCLUSIF"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4281
|
|
|
|
|
msgid "Dettes provisionnées pour congés à payer"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_239
|
|
|
|
|
msgid "BÂTIMENTS ET INSTALLATIONS EN COURS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2061
|
|
|
|
|
msgid "Obligations ordinaires"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_7072
|
|
|
|
|
msgid "Commissions et courtages"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6243
|
|
|
|
|
msgid "Maintenance"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_758
|
|
|
|
|
msgid "PRODUITS DIVERS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6032
|
|
|
|
|
msgid "Variations des stocks de matières premières et fournitures liées"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6248
|
|
|
|
|
msgid "Autres entretiens et réparations"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_446
|
|
|
|
|
msgid "ÉTAT, AUTRES TAXES SUR LE CHIFFRE D'AFFAIRES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2012
|
|
|
|
|
msgid "Frais de prospection"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_582
|
|
|
|
|
msgid "ACCRÉDITIFS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1664
|
|
|
|
|
msgid "sur avances reçues et comptes courants bloqués"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_7074
|
|
|
|
|
msgid "Bonis sur reprises et cessions d'emballages"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_201
|
|
|
|
|
msgid "FRAIS D'ÉTABLISSEMENT"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_906
|
|
|
|
|
msgid "ENGAGEMENTS DE GARANTIE ACCORDÉS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1681
|
|
|
|
|
msgid "Rentes viagères capitalisées"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_778
|
|
|
|
|
msgid "GAINS SUR RISQUES FINANCIERS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_543
|
|
|
|
|
msgid "OPTIONS DE TAUX BOURSIERS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1981
|
|
|
|
|
msgid "Provisions pour amendes et pénalités"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_402
|
|
|
|
|
msgid "FOURNISSEURS, EFFETS À PAYER"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6914
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_7914
|
|
|
|
|
msgid "pour dépréciation des immobilisations corporelles"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2977
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Provisions pour dépréciation des créances rattachées à des participations et "
|
|
|
|
|
"avances à des GIE"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2912
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Provisions pour dépréciation des brevets, licences, concessions et droits "
|
|
|
|
|
"similaires"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2951
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Provisions pour dépréciation des avances et acomptes versés sur "
|
|
|
|
|
"immobilisations incorporelles"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_632
|
|
|
|
|
msgid "RÉMUNÉRATIONS D'INTERMÉDIAIRES ET DE CONSEILS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4614
|
|
|
|
|
msgid "Associés, capital appelé non versé"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_585
|
|
|
|
|
msgid "VIREMENTS DE FONDS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_7183
|
|
|
|
|
msgid "Versées par des tiers"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_138
|
|
|
|
|
msgid "RÉSULTAT HORS ACTIVITÉS ORDINAIRES (R.H.A.O.)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1662
|
|
|
|
|
msgid "sur emprunts et dettes auprès des établissements de crédit"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6253
|
|
|
|
|
msgid "Assurances risques d'exploitation"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6641
|
|
|
|
|
msgid "Charges sociales sur rémunération du personnel national"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_22
|
|
|
|
|
msgid "TERRAINS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_484
|
|
|
|
|
msgid "AUTRES DETTES HORS ACTIVITES ORDINAIRES (H.A.O.)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_commitment
|
|
|
|
|
msgid "Engagements"
|
|
|
|
|
msgstr "Compromisos"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6273
|
|
|
|
|
msgid "Échantillons"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_classe_5
|
|
|
|
|
msgid "Comptes financiers"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6241
|
|
|
|
|
msgid "Entretien et réparations des biens immobiliers"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_647
|
|
|
|
|
msgid "PÉNALITÉS ET AMENDES FISCALES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_9082
|
|
|
|
|
msgid "Engagements de retraite"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2015
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Frais de modification du capital (fusions, scissions, transformations)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_841
|
|
|
|
|
msgid "PRODUITS H.A.O CONSTATÉS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_18
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"DETTES LIÉES À DES PARTICIPATIONS ET COMPTES DE LIAISON DES ETABLISSEMENTS "
|
|
|
|
|
"ET SOCIÉTÉS EN PARTICIPATION"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_3112
|
|
|
|
|
msgid "Marchandises A2"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_15
|
|
|
|
|
msgid "PROVISIONS RÉGLEMENTÉES ET FONDS ASSIMILÉS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_387
|
|
|
|
|
msgid "STOCK EN CONSIGNATION OU EN DÉPÔT"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6683
|
|
|
|
|
msgid "Versements aux autres oeuvres sociales"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_422
|
|
|
|
|
msgid "PERSONNEL, RÉMUNÉRATIONS DUES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_625
|
|
|
|
|
msgid "PRIMES D'ASSURANCE"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2945
|
|
|
|
|
msgid "Provisions pour dépréciation du matériel de transport"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_712
|
|
|
|
|
msgid "SUR PRODUITS À L'IMPORTATION"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6784
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_7784
|
|
|
|
|
msgid "sur instruments de trésorerie"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2963
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Provisions pour dépréciation des titres de participation dans les sociétés "
|
|
|
|
|
"conférant une influence notable"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2211
|
|
|
|
|
msgid "Terrains d'exploitation agricole"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_759
|
|
|
|
|
msgid "REPRISES DE CHARGES PROVISIONNÉES D'EXPLOITATION"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2843
|
|
|
|
|
msgid "Amortissements du matériel d'emballage récupérable et identifiable"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_expense
|
|
|
|
|
msgid "Expense"
|
|
|
|
|
msgstr "Despesa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_classe_3
|
|
|
|
|
msgid "Comptes de stocks et d'en-cours"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2832
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Amortissements des bâtiments industriels, agricoles, administratifs et "
|
|
|
|
|
"commerciaux sur sol d'autrui"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_158
|
|
|
|
|
msgid "AUTRES PROVISIONS ET FONDS RÉGLEMENTES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_61
|
|
|
|
|
msgid "TRANSPORTS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_637
|
|
|
|
|
msgid "RÉMUNÉRATIONS DE PERSONNEL EXTÉRIEUR À L'ENTREPRISE"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_31
|
|
|
|
|
msgid "MARCHANDISES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_5181
|
|
|
|
|
msgid "Warrants"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_605
|
|
|
|
|
msgid "AUTRES ACHATS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6913
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_7913
|
|
|
|
|
msgid "pour dépréciation des immobilisations incorporelles"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_654
|
|
|
|
|
msgid "VALEUR COMPTABLE DES CESSIONS COURANTES D'IMMOBILISATIONS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1684
|
|
|
|
|
msgid "Dettes du concédant exigibles en nature"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_8911
|
|
|
|
|
msgid "Activités exercées dans l'État"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4453
|
|
|
|
|
msgid "T.V.A. récupérable sur transport"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_681
|
|
|
|
|
msgid "DOTATIONS AUX AMORTISSEMENTS D'EXPLOITATION"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6011
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6021
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_7011
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_7021
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_7031
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_7041
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_7051
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_7061
|
|
|
|
|
msgid "dans la Région"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_224
|
|
|
|
|
msgid "TRAVAUX DE MISE EN VALEUR DES TERRAINS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2193
|
|
|
|
|
msgid "Logiciels"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_9022
|
|
|
|
|
msgid "Cautions, garanties obtenues"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_707
|
|
|
|
|
msgid "PRODUITS ACCESSOIRES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_9064
|
|
|
|
|
msgid "Effets endossés par l'entreprise"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_331
|
|
|
|
|
msgid "MATIÈRES CONSOMMABLES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_734
|
|
|
|
|
msgid "VARIATIONS DES STOCKS DE PRODUITS EN COURS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6275
|
|
|
|
|
msgid "Publications"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2342
|
|
|
|
|
msgid "Installations complexes spécialisées sur sol d’autrui"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6912
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_7912
|
|
|
|
|
msgid "pour grosses réparations"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2412
|
|
|
|
|
msgid "Outillage industriel"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_395
|
|
|
|
|
msgid "DÉPRÉCIATIONS DES SERVICES EN COURS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_9013
|
|
|
|
|
msgid "Facilités de financement renouvelables"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_148
|
|
|
|
|
msgid "AUTRES SUBVENTIONS D'INVESTISSEMENT"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_594
|
|
|
|
|
msgid "DÉPRÉCIATIONS DES COMPTES D’INSTRUMENTS DE TRÉSORERIE"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_5043
|
|
|
|
|
msgid "Bons de souscription d'obligations"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4455
|
|
|
|
|
msgid "T.V.A. récupérable sur factures non parvenues"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_482
|
|
|
|
|
msgid "FOURNISSEURS D'INVESTISSEMENTS, EFFETS À PAYER"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_881
|
|
|
|
|
msgid "ÉTAT"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_70
|
|
|
|
|
msgid "VENTES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1768
|
|
|
|
|
msgid "sur emprunts équivalents d’autres contrats"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1676
|
|
|
|
|
msgid "Droits du concédant exigibles en nature"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_508
|
|
|
|
|
msgid "AUTRES VALEURS ASSIMILÉES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_3721
|
|
|
|
|
msgid "Déchets"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4499
|
|
|
|
|
msgid "État, fonds réglementé provisionné"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_9038
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_9078
|
|
|
|
|
msgid "Autres engagements réciproques"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6344
|
|
|
|
|
msgid "Redevances pour marques"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_515
|
|
|
|
|
msgid "CARTES DE CRÉDIT À ENCAISSER"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6633
|
|
|
|
|
msgid "Indemnités d'expatriation"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_9048
|
|
|
|
|
msgid "Divers engagements obtenus"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6358
|
|
|
|
|
msgid "Concours divers"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2813
|
|
|
|
|
msgid "Amortissements des logiciels"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_155
|
|
|
|
|
msgid "PROVISIONS RÉGLEMENTÉES RELATIVES AUX IMMOBILISATIONS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_161
|
|
|
|
|
msgid "EMPRUNTS OBLIGATAIRES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_131
|
|
|
|
|
msgid "RÉSULTAT NET : BÉNÉFICE"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_45
|
|
|
|
|
msgid "ORGANISMES INTERNATIONAUX"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1672
|
|
|
|
|
msgid "Avances conditionnées par l'État"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6056
|
|
|
|
|
msgid "Achats de petit matériel et outillage"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6278
|
|
|
|
|
msgid "Autres charges de publicité et relations publiques"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_89
|
|
|
|
|
msgid "IMPÔTS SUR LE RÉSULTAT"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_7525
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Bénéfices attribués par transfert (comptabilité des associés non gérants)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_3353
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6083
|
|
|
|
|
msgid "Emballages à usage mixte"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_352
|
|
|
|
|
msgid "PRESTATIONS DE SERVICES EN COURS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_262
|
|
|
|
|
msgid "TITRES DE PARTICIPATION DANS DES SOCIÉTÉS SOUS CONTRÔLE CONJOINT"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_281
|
|
|
|
|
msgid "AMORTISSEMENTS DES IMMOBILISATIONS INCORPORELLES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_661
|
|
|
|
|
msgid "RÉMUNÉRATIONS DIRECTES VERSÉES AU PERSONNEL NATIONAL"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_853
|
|
|
|
|
msgid "DOTATIONS AUX PROVISIONS POUR DÉPRÉCIATION H.A.O."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2191
|
|
|
|
|
msgid "Frais de recherche et de développement"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6472
|
|
|
|
|
msgid "Pénalités d'assiette, impôts indirects"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2818
|
|
|
|
|
msgid "Amortissements des autres droits et valeurs incorporels"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4251
|
|
|
|
|
msgid "Délégués du personnel"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_244
|
|
|
|
|
msgid "MATÉRIEL ET MOBILIER"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_677
|
|
|
|
|
msgid "PERTES SUR CESSIONS DE TITRES DE PLACEMENT"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6811
|
|
|
|
|
msgid "Dotations aux amortissements des charges immobilisées"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2251
|
|
|
|
|
msgid "Carrières"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_19
|
|
|
|
|
msgid "PROVISIONS FINANCIERES POUR RISQUES ET CHARGES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4232
|
|
|
|
|
msgid "Personnel, saisies-arrêts"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_252
|
|
|
|
|
msgid "AVANCES ET ACOMPTES VERSÉS SUR IMMOBILISATIONS CORPORELLES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1562
|
|
|
|
|
msgid "Fluctuation des cours"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_112
|
|
|
|
|
msgid "RÉSERVES STATUTAIRES OU CONTRACTUELLES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_601
|
|
|
|
|
msgid "ACHATS DE MARCHANDISES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6581
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_7581
|
|
|
|
|
msgid "Jetons de présence et autres rémunérations d'administrateurs"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1181
|
|
|
|
|
msgid "Réserves facultatives"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_229
|
|
|
|
|
msgid "AMÉNAGEMENTS DE TERRAINS EN COURS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_9081
|
|
|
|
|
msgid "Annulations conditionnelles de dettes"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_263
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"TITRES DE PARTICIPATION DANS DES SOCIÉTÉS CONFÉRANT UNE INFLUENCE NOTABLE"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2925
|
|
|
|
|
msgid "Provisions pour dépréciation des terrains de gisement"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_9088
|
|
|
|
|
msgid "Divers engagements accordés"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_87
|
|
|
|
|
msgid "PARTICIPATION DES TRAVAILLEURS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_11
|
|
|
|
|
msgid "RÉSERVES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4117
|
|
|
|
|
msgid "Client, retenues de garantie"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6047
|
|
|
|
|
msgid "Fournitures de bureau"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_7077
|
|
|
|
|
msgid "Services exploités dans l'intérêt du personnel"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1551
|
|
|
|
|
msgid "Reconstitution des gisements miniers et pétroliers"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_604
|
|
|
|
|
msgid "ACHATS STOCKÉS DE MATIÈRES ET FOURNITURES CONSOMMABLES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_466
|
|
|
|
|
msgid "GROUPE, COMPTES COURANTS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1322
|
|
|
|
|
msgid "Marge brute sur matières"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6812
|
|
|
|
|
msgid "Dotations aux amortissements des immobilisations incorporelles"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_343
|
|
|
|
|
msgid "PRODUITS INTERMÉDIAIRES EN COURS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2461
|
|
|
|
|
msgid "Cheptel, animaux de trait"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1686
|
|
|
|
|
msgid "Participation des travailleurs aux bénéfices"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_7182
|
|
|
|
|
msgid "Versées par les organismes internationaux"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4142
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4852
|
|
|
|
|
msgid "Effets à recevoir"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4091
|
|
|
|
|
msgid "Fournisseurs avances et acomptes versés"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6591
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_7591
|
|
|
|
|
msgid "sur risques à court terme"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2947
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Provisions pour dépréciation des agencements et aménagements du matériel"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1301
|
|
|
|
|
msgid "Résultat en instance d'affectation : Bénéfice"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1028
|
|
|
|
|
msgid "Autres dotations"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2281
|
|
|
|
|
msgid "Terrains des immeubles de rapport"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4231
|
|
|
|
|
msgid "Personnel, oppositions"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1053
|
|
|
|
|
msgid "Primes de fusion"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_receivable
|
|
|
|
|
msgid "Receivable"
|
|
|
|
|
msgstr "A cobrar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1043
|
|
|
|
|
msgid "Rémunérations, impôts et autres charges personnelles"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_133
|
|
|
|
|
msgid "VALEUR AJOUTÉE (V.A.)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2291
|
|
|
|
|
msgid "Terrains agricoles et forestiers"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_871
|
|
|
|
|
msgid "PARTICIPATION LÉGALE AUX BÉNÉFICES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_166
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_176
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_276
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_506
|
|
|
|
|
msgid "INTÉRÊTS COURUS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2845
|
|
|
|
|
msgid "Amortissements du matériel de transport"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6252
|
|
|
|
|
msgid "Assurances matériel de transport"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2933
|
|
|
|
|
msgid "Provisions pour dépréciation des ouvrages d'infrastructures"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_188
|
|
|
|
|
msgid "COMPTES DE LIAISON DES SOCIÉTÉS EN PARTICIPATION"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2762
|
|
|
|
|
msgid "Prêts au personnel"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_544
|
|
|
|
|
msgid "INSTRUMENTS DE MARCHÉS À TERME"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_713
|
|
|
|
|
msgid "SUR PRODUITS DE PÉRÉQUATION"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2454
|
|
|
|
|
msgid "Matériel naval"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1532
|
|
|
|
|
msgid "Prélèvement pour le Budget"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_equity
|
|
|
|
|
msgid "Equity"
|
|
|
|
|
msgstr "Patrimoni"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6271
|
|
|
|
|
msgid "Annonces, insertions"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_40
|
|
|
|
|
msgid "FOURNISSEURS ET COMPTES RATTACHÉS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_703
|
|
|
|
|
msgid "VENTES DE PRODUITS INTERMÉDIAIRES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_44
|
|
|
|
|
msgid "ÉTAT ET COLLECTIVITÉS PUBLIQUES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_852
|
|
|
|
|
msgid "DOTATIONS AUX AMORTISSEMENTS H.A.O."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6661
|
|
|
|
|
msgid "Rémunération du travail de l'exploitant"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_697
|
|
|
|
|
msgid "DOTATIONS AUX PROVISIONS FINANCIÈRES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6044
|
|
|
|
|
msgid "Fournitures d'atelier et d'usine"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_9058
|
|
|
|
|
msgid "Autres engagements de financement accordés"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4314
|
|
|
|
|
msgid "Caisse de retraite facultative"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_3512
|
|
|
|
|
msgid "Études en cours E2"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_7598
|
|
|
|
|
msgid "sur autres charges provisionnées"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6046
|
|
|
|
|
msgid "Fournitures de magasin"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1414
|
|
|
|
|
msgid "Communes et collectivités publiques décentralisées"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_83
|
|
|
|
|
msgid "CHARGES HORS ACTIVITÉS ORDINAIRES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_192
|
|
|
|
|
msgid "PROVISIONS POUR GARANTIES DONNÉES AUX CLIENTS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_7076
|
|
|
|
|
msgid "Redevances pour brevets, logiciels, marques et droits similaires"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_243
|
|
|
|
|
msgid "MATÉRIEL D’EMBALLAGE RÉCUPÉRABLE ET IDENTIFIABLE"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6474
|
|
|
|
|
msgid "Pénalités de recouvrement, impôts indirects"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_7071
|
|
|
|
|
msgid "Ports, emballages perdus et autres frais facturés"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2343
|
|
|
|
|
msgid "Installations à caractère spécifique sur sol propre"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6043
|
|
|
|
|
msgid "Produits d'entretien"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4451
|
|
|
|
|
msgid "T.V.A. récupérable sur immobilisations"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_stock
|
|
|
|
|
msgid "Stocks"
|
|
|
|
|
msgstr "Estocs"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1811
|
|
|
|
|
msgid "Dettes liées à des participations (groupe)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2938
|
|
|
|
|
msgid "Provisions pour dépréciation des autres installations et agencements"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_85
|
|
|
|
|
msgid "DOTATIONS HORS ACTIVITÉS ORDINAIRES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_672
|
|
|
|
|
msgid "INTÉRÊTS DANS LOYERS DE CRÉDIT-BAIL ET CONTRATS ASSIMILÉS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_9021
|
|
|
|
|
msgid "Avals obtenus"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2235
|
|
|
|
|
msgid "pour bâtiments affectés aux autres opérations non professionnelles"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_626
|
|
|
|
|
msgid "ÉTUDES, RECHERCHES ET DOCUMENTATION"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_624
|
|
|
|
|
msgid "ENTRETIEN, RÉPARATIONS ET MAINTENANCE"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6745
|
|
|
|
|
msgid "Intérêts bancaires et sur opérations de trésorerie et d’escompte"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6412
|
|
|
|
|
msgid "Patentes, licences et taxes annexes"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6057
|
|
|
|
|
msgid "Achats d'études et prestations de services"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_297
|
|
|
|
|
msgid "PROVISIONS POUR DÉPRÉCIATION DES AUTRES IMMOBILISATIONS FINANCIÈRES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_414
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_485
|
|
|
|
|
msgid "CRÉANCES SUR CESSIONS D'IMMOBILISATIONS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_105
|
|
|
|
|
msgid "PRIMES LIÉES AUX CAPITAUX PROPRES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_syscohada.tax_acq_ht
|
|
|
|
|
msgid "Base H.T. TVA acquittée"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_48
|
|
|
|
|
msgid "CRÉANCES ET DETTES HORS ACTIVITÉS ORDINAIRES (HAO)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_498
|
|
|
|
|
msgid "DÉPRÉCIATIONS DES COMPTES DE CRÉANCES H.A.O."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2821
|
|
|
|
|
msgid "Amortissements des terrains agricoles et forestiers"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_118
|
|
|
|
|
msgid "AUTRES RÉSERVES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_9033
|
|
|
|
|
msgid "Commandes fermes des clients"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_5062
|
|
|
|
|
msgid "Actions"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_433
|
|
|
|
|
msgid "AUTRES ORGANISMES SOCIAUX"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.tax.template,name:l10n_syscohada.tva_exonere
|
|
|
|
|
msgid "Exonéré de TVA"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_571
|
|
|
|
|
msgid "CAISSE SIÈGE SOCIAL"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1661
|
|
|
|
|
msgid "sur emprunts obligataires"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_392
|
|
|
|
|
msgid "DÉPRÉCIATIONS DES STOCKS DE MATIÈRES PREMIÈRES ET FOURNITURES LIÉES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4141
|
|
|
|
|
msgid "Créances en compte"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_77
|
|
|
|
|
msgid "REVENUS FINANCIERS ET PRODUITS ASSIMILÉS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_cloture
|
|
|
|
|
msgid "Cloture"
|
|
|
|
|
msgstr "tancament"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_899
|
|
|
|
|
msgid "DÉGRÈVEMENTS ET ANNULATIONS D’IMPÔTS SUR RÉSULTATS ANTÉRIEURS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_382
|
|
|
|
|
msgid "MATIÈRES PREMIÈRES ET FOURNITURES LIÉES EN COURS DE ROUTE"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4621
|
|
|
|
|
msgid "Principal"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6744
|
|
|
|
|
msgid "Intérêts sur dettes commerciales"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_221
|
|
|
|
|
msgid "TERRAINS AGRICOLES ET FORESTIERS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6798
|
|
|
|
|
msgid "Autres charges provisionnées financières"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2937
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Provisions pour dépréciation des bâtiments industriels, agricoles et "
|
|
|
|
|
"commerciaux mis en concession"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_64
|
|
|
|
|
msgid "IMPÔTS ET TAXES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6242
|
|
|
|
|
msgid "Entretien et réparations des biens mobiliers"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_78
|
|
|
|
|
msgid "TRANSFERTS DE CHARGES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_view
|
|
|
|
|
msgid "View"
|
|
|
|
|
msgstr "Visualitza"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_462
|
|
|
|
|
msgid "ASSOCIÉS, COMPTES COURANTS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6321
|
|
|
|
|
msgid "Commissions et courtages sur achats"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_572
|
|
|
|
|
msgid "CAISSE SUCCURSALE A"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2761
|
|
|
|
|
msgid "Prêts et créances non commerciales"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_134
|
|
|
|
|
msgid "EXCÉDENT BRUT D'EXPLOITATION (E.B.E.)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_573
|
|
|
|
|
msgid "CAISSE SUCCURSALE B"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1671
|
|
|
|
|
msgid "Avances bloquées pour augmentation du capital"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2815
|
|
|
|
|
msgid "Amortissements du fonds commercial"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_113
|
|
|
|
|
msgid "RÉSERVES RÉGLEMENTÉES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6054
|
|
|
|
|
msgid "Fournitures d'entretien non stockables"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2491
|
|
|
|
|
msgid "Matériel et outillage industriel et commercial"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_67
|
|
|
|
|
msgid "FRAIS FINANCIERS ET CHARGES ASSIMILÉES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_syscohada.vat_syscohada_tax_root
|
|
|
|
|
msgid "Plan de Taxes SYSCOHADA"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_623
|
|
|
|
|
msgid "REDEVANCES DE CRÉDIT-BAIL ET CONTRATS ASSIMILÉS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_13
|
|
|
|
|
msgid "RÉSULTAT NET DE L'EXERCICE"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4782
|
|
|
|
|
msgid "Augmentation des dettes"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_36
|
|
|
|
|
msgid "PRODUITS FINIS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_9063
|
|
|
|
|
msgid "Hypothèques accordées"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_651
|
|
|
|
|
msgid "PERTES SUR CRÉANCES CLIENTS ET AUTRES DÉBITEURS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_777
|
|
|
|
|
msgid "GAINS SUR CESSIONS DE TITRES DE PLACEMENT"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_426
|
|
|
|
|
msgid "PERSONNEL, PARTICIPATION AUX BÉNÉFICES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2913
|
|
|
|
|
msgid "Provisions pour dépréciation des logiciels"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_41
|
|
|
|
|
msgid "CLIENTS ET COMPTES RATTACHÉS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_5025
|
|
|
|
|
msgid "Autres titres conférant un droit de propriété"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2752
|
|
|
|
|
msgid "Dépôts pour l’électricité"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_167
|
|
|
|
|
msgid "AVANCES ASSORTIES DE CONDITIONS PARTICULIÈRES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2462
|
|
|
|
|
msgid "Cheptel, animaux reproducteurs"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4428
|
|
|
|
|
msgid "Autres impôts et taxes"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_82
|
|
|
|
|
msgid "PRODUITS DES CESSIONS D'IMMOBILISATIONS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_classe_9
|
|
|
|
|
msgid "Comptes des engagements hors bilan et comptabilité analytique"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_787
|
|
|
|
|
msgid "TRANSFERTS DE CHARGES FINANCIERES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_9023
|
|
|
|
|
msgid "Hypothèques obtenues"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_7341
|
|
|
|
|
msgid "Produits en cours"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_165
|
|
|
|
|
msgid "DÉPÔTS ET CAUTIONNEMENTS RECUS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_418
|
|
|
|
|
msgid "CLIENTS, PRODUITS À RECEVOIR"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6638
|
|
|
|
|
msgid "Autres indemnités et avantages divers"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_490
|
|
|
|
|
msgid "DÉPRÉCIATIONS DES COMPTES FOURNISSEURS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6468
|
|
|
|
|
msgid "Autres droits"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_706
|
|
|
|
|
msgid "SERVICES VENDUS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_321
|
|
|
|
|
msgid "MATIÈRES A"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_163
|
|
|
|
|
msgid "AVANCES REÇUES DE L'ÉTAT"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6223
|
|
|
|
|
msgid "Locations de matériels et outillages"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_645
|
|
|
|
|
msgid "IMPÔTS ET TAXES INDIRECTS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_266
|
|
|
|
|
msgid "PARTS DANS DES GROUPEMENTS D’INTÉRÊT ÉCONOMIQUE (G.I.E.)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_184
|
|
|
|
|
msgid "COMPTES PERMANENTS BLOQUÉS DES ÉTABLISSEMENTS ET SUCCURSALES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2344
|
|
|
|
|
msgid "Installations à caractère spécifique sur sol d’autrui"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4963
|
|
|
|
|
msgid "Associés, opérations faites en commun"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4213
|
|
|
|
|
msgid "Frais avancés et fournitures au personnel"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_218
|
|
|
|
|
msgid "AUTRES DROITS ET VALEURS INCORPORELS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_581
|
|
|
|
|
msgid "RÉGIES D'AVANCE"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_9083
|
|
|
|
|
msgid "Achats avec clause de réserve de propriété"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2753
|
|
|
|
|
msgid "Dépôts pour l’eau"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_502
|
|
|
|
|
msgid "ACTIONS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_383
|
|
|
|
|
msgid "AUTRES APPROVISIONNEMENTS EN COURS DE ROUTE"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1052
|
|
|
|
|
msgid "Primes d'apport"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_711
|
|
|
|
|
msgid "SUR PRODUITS À L'EXPORTATION"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_591
|
|
|
|
|
msgid "DÉPRÉCIATIONS DES TITRES ET VALEURS À ENCAISSER"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6813
|
|
|
|
|
msgid "Dotations aux amortissements des immobilisations corporelles"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_43
|
|
|
|
|
msgid "ORGANISMES SOCIAUX"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_627
|
|
|
|
|
msgid "PUBLICITÉ, PUBLICATIONS, RELATIONS PUBLIQUES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2493
|
|
|
|
|
msgid "Matériel d’emballage récupérable et identifiable"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_386
|
|
|
|
|
msgid "PRODUITS FINIS EN COURS DE ROUTE"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6265
|
|
|
|
|
msgid "Documentation générale"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1763
|
|
|
|
|
msgid "sur emprunts équivalents de crédit – bail mobilier"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6228
|
|
|
|
|
msgid "Locations et charges locatives diverses"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_137
|
|
|
|
|
msgid "RÉSULTAT DES ACTIVITÉS ORDINAIRES (R.A.O.)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_845
|
|
|
|
|
msgid "DONS ET LIBÉRALITÉS OBTENUS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6911
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6971
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_7911
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_7971
|
|
|
|
|
msgid "pour risques et charges"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1411
|
|
|
|
|
msgid "État"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_408
|
|
|
|
|
msgid "FOURNISSEURS, FACTURES NON PARVENUES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6464
|
|
|
|
|
msgid "Vignettes"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_42
|
|
|
|
|
msgid "PERSONNEL"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4441
|
|
|
|
|
msgid "État, T.V.A. due"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4612
|
|
|
|
|
msgid "Associés apports en numéraire"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_246
|
|
|
|
|
msgid "IMMOBILISATIONS ANIMALES ET AGRICOLES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_9018
|
|
|
|
|
msgid "Autres engagements de financement obtenus"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2755
|
|
|
|
|
msgid "Dépôts pour le téléphone, le télex, la télécopie"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_5011
|
|
|
|
|
msgid "Titres du Trésor à court terme"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6033
|
|
|
|
|
msgid "Variations des stocks d'autres approvisionnements"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_60
|
|
|
|
|
msgid "ACHATS ET VARIATIONS DE STOCKS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_283
|
|
|
|
|
msgid "AMORTISSEMENTS DES BÂTIMENTS, INSTALLATIONS TECHNIQUES ET AGENCEMENTS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2722
|
|
|
|
|
msgid "Prêts mobiliers et d’installation"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_444
|
|
|
|
|
msgid "ÉTAT, T.V.A. DUE OU CRÉDIT DE T.V.A."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6257
|
|
|
|
|
msgid "Assurances transport sur ventes"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6415
|
|
|
|
|
msgid "Formation professionnelle continue"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_479
|
|
|
|
|
msgid "ÉCARTS DE CONVERSION - PASSIF"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_602
|
|
|
|
|
msgid "ACHATS DE MATIÈRES PREMIÈRES ET FOURNITURES LIÉES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2731
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4817
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4857
|
|
|
|
|
msgid "Retenues de garantie"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1611
|
|
|
|
|
msgid "Emprunts obligataires ordinaires"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2422
|
|
|
|
|
msgid "Outillage agricole"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_232
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"BÂTIMENTS INDUSTRIELS, AGRICOLES, ADMINISTRATIFS ET COMMERCIAUX SUR SOL "
|
|
|
|
|
"D’AUTRUI"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_635
|
|
|
|
|
msgid "COTISATIONS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_234
|
|
|
|
|
msgid "INSTALLATIONS TECHNIQUES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_565
|
|
|
|
|
msgid "ESCOMPTE DE CRÉDITS ORDINAIRES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2742
|
|
|
|
|
msgid "Titres participatifs"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_216
|
|
|
|
|
msgid "DROIT AU BAIL"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_798
|
|
|
|
|
msgid "REPRISES D'AMORTISSEMENTS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2311
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2321
|
|
|
|
|
msgid "Bâtiments industriels"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6781
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_7781
|
|
|
|
|
msgid "sur rentes viagères"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_272
|
|
|
|
|
msgid "PRÊTS AU PERSONNEL"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6233
|
|
|
|
|
msgid "Crédit-bail mobilier"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2825
|
|
|
|
|
msgid "Amortissements des terrains de gisement"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4013
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4083
|
|
|
|
|
msgid "Fournisseurs sous-traitants"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6642
|
|
|
|
|
msgid "Charges sociales sur rémunération du personnel non national"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4381
|
|
|
|
|
msgid "Charges sociales sur gratifications à payer"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1812
|
|
|
|
|
msgid "Dettes liées à des participations (hors groupe)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_17
|
|
|
|
|
msgid "DETTES DE CRÉDIT - BAIL ET CONTRATS ASSIMILÉS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_20
|
|
|
|
|
msgid "CHARGES IMMOBILISÉES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4452
|
|
|
|
|
msgid "T.V.A. récupérable sur achats"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4617
|
|
|
|
|
msgid "Actionnaires défaillants"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_3351
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6081
|
|
|
|
|
msgid "Emballages perdus"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_88
|
|
|
|
|
msgid "SUBVENTIONS D'ÉQUILIBRE"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_3352
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6082
|
|
|
|
|
msgid "Emballages récupérables non identifiables"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2498
|
|
|
|
|
msgid "Autres matériels"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_214
|
|
|
|
|
msgid "MARQUES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_9062
|
|
|
|
|
msgid "Cautions, garanties accordées"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4386
|
|
|
|
|
msgid "Autres charges à payer"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4496
|
|
|
|
|
msgid "État, subventions d'équilibre à recevoir"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_178
|
|
|
|
|
msgid "EMPRUNTS ÉQUIVALENTS D’AUTRES CONTRATS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1131
|
|
|
|
|
msgid "Réserves de plus-values nettes à long terme"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2458
|
|
|
|
|
msgid "Autres (vélo, mobylette, moto)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4495
|
|
|
|
|
msgid "État, subventions d'exploitation à recevoir"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_296
|
|
|
|
|
msgid "PROVISIONS POUR DÉPRÉCIATION DES TITRES DE PARTICIPATION"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_181
|
|
|
|
|
msgid "DETTES LIÉES À DES PARTICIPATIONS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_5013
|
|
|
|
|
msgid "Bons de caisse à court terme"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1416
|
|
|
|
|
msgid "Entreprises et organismes privés"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_0
|
|
|
|
|
msgid "Plan Comptable SYSCOA"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_3511
|
|
|
|
|
msgid "Études en cours E1"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_38
|
|
|
|
|
msgid "STOCKS EN COURS DE ROUTE, EN CONSIGNATION OU EN DÉPÔT"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_97
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"COMPTES DE DIFFERENCES DE TRAITEMENT COMPTABLE\n"
|
|
|
|
|
"\t\t"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6272
|
|
|
|
|
msgid "Catalogues, imprimés publicitaires"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6031
|
|
|
|
|
msgid "Variations des stocks de marchandises"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4711
|
|
|
|
|
msgid "Débiteurs divers"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4449
|
|
|
|
|
msgid "État, crédit de T.V.A. à reporter"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_478
|
|
|
|
|
msgid "ÉCARTS DE CONVERSION - ACTIF"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_3121
|
|
|
|
|
msgid "Marchandises B1"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1415
|
|
|
|
|
msgid "Entreprises publiques ou mixtes"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_394
|
|
|
|
|
msgid "DÉPRÉCIATIONS DES PRODUCTIONS EN COURS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6372
|
|
|
|
|
msgid "Personnel détaché ou prêté à l'entreprise"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4582
|
|
|
|
|
msgid "Organismes internationaux, subventions à recevoir"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4456
|
|
|
|
|
msgid "T.V.A. transférée par d'autres entreprises"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2013
|
|
|
|
|
msgid "Frais de publicité et de lancement"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2756
|
|
|
|
|
msgid "Cautionnements sur marchés publics"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2341
|
|
|
|
|
msgid "Installations complexes spécialisées sur sol propre"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_219
|
|
|
|
|
msgid "IMMOBILISATIONS INCORPORELLES EN COURS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_613
|
|
|
|
|
msgid "TRANSPORTS POUR LE COMPTE DE TIERS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_227
|
|
|
|
|
msgid "TERRAINS MIS EN CONCESSION"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4473
|
|
|
|
|
msgid "Contribution nationale"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_372
|
|
|
|
|
msgid "PRODUITS RÉSIDUELS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_5023
|
|
|
|
|
msgid "Actions non cotées"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2334
|
|
|
|
|
msgid "Barrages, Digues"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4162
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4912
|
|
|
|
|
msgid "Créances douteuses"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2974
|
|
|
|
|
msgid "Provisions pour dépréciation des titres immobilisés"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2231
|
|
|
|
|
msgid "pour bâtiments industriels et agricoles"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2312
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2322
|
|
|
|
|
msgid "Bâtiments agricoles"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1971
|
|
|
|
|
msgid "Provisions pour grosses réparations"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_5186
|
|
|
|
|
msgid "Coupons échus"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_5024
|
|
|
|
|
msgid "Actions démembrées (certificats d'investissement ; droits de vote)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_592
|
|
|
|
|
msgid "DÉPRÉCIATIONS DES COMPTES BANQUES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_12
|
|
|
|
|
msgid "REPORT À NOUVEAU"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6791
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_7791
|
|
|
|
|
msgid "sur risques financiers"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_441
|
|
|
|
|
msgid "ÉTAT, IMPÔT SUR LES BÉNÉFICES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_735
|
|
|
|
|
msgid "VARIATIONS DES EN-COURS DE SERVICES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2335
|
|
|
|
|
msgid "Pistes d’aérodrome"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2743
|
|
|
|
|
msgid "Certificats d’investissement"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4286
|
|
|
|
|
msgid "Autres Charges à payer"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2748
|
|
|
|
|
msgid "Autres titres immobilisés"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4983
|
|
|
|
|
msgid "Autres créances H.A.O."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_465
|
|
|
|
|
msgid "ASSOCIÉS, DIVIDENDES À PAYER"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4335
|
|
|
|
|
msgid "T.V.A. sur factures à établir"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_451
|
|
|
|
|
msgid "OPÉRATIONS AVEC LES ORGANISMES AFRICAINS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4613
|
|
|
|
|
msgid "Actionnaires, capital souscrit appelé non versé"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_773
|
|
|
|
|
msgid "ESCOMPTES OBTENUS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_673
|
|
|
|
|
msgid "ESCOMPTES ACCORDÉS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2785
|
|
|
|
|
msgid "Or et métaux précieux ()"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_121
|
|
|
|
|
msgid "REPORT À NOUVEAU CRÉDITEUR"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_84
|
|
|
|
|
msgid "PRODUITS HORS ACTIVITÉS ORDINAIRES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_611
|
|
|
|
|
msgid "TRANSPORTS SUR ACHATS()"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_424
|
|
|
|
|
msgid "PERSONNEL, OEUVRES SOCIALES INTERNES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1673
|
|
|
|
|
msgid "Avances conditionnées par les autres organismes africains"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_income
|
|
|
|
|
msgid "Income"
|
|
|
|
|
msgstr "Ingressos"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_153
|
|
|
|
|
msgid "FONDS RÉGLEMENTÉS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_141
|
|
|
|
|
msgid "SUBVENTIONS D'ÉQUIPEMENT A"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2812
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Amortissements des brevets, licences, concessions et droits similaires"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_51
|
|
|
|
|
msgid "VALEURS À ENCAISSER"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4012
|
|
|
|
|
msgid "Fournisseurs Groupe"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2248
|
|
|
|
|
msgid "Autres travaux"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_292
|
|
|
|
|
msgid "PROVISIONS POUR DÉPRÉCIATION DES TERRAINS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2771
|
|
|
|
|
msgid "Créances rattachées à des participations (groupe)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_242
|
|
|
|
|
msgid "MATÉRIEL ET OUTILLAGE AGRICOLE"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_416
|
|
|
|
|
msgid "CRÉANCES CLIENTS LITIGIEUSES OU DOUTEUSES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_905
|
|
|
|
|
msgid "ENGAGEMENTS DE FINANCEMENT ACCORDÉS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4248
|
|
|
|
|
msgid "Autres oeuvres sociales internes"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_stocks
|
|
|
|
|
msgid "Actif circulant"
|
|
|
|
|
msgstr "Actiu circulant"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_196
|
|
|
|
|
msgid "PROVISIONS POUR PENSIONS ET OBLIGATIONS SIMILAIRES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_481
|
|
|
|
|
msgid "FOURNISSEURS D'INVESTISSEMENTS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2351
|
|
|
|
|
msgid "Installations générales"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_618
|
|
|
|
|
msgid "AUTRES FRAIS DE TRANSPORT"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2844
|
|
|
|
|
msgid "Amortissements du matériel et mobilier"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_classe_7
|
|
|
|
|
msgid "Comptes de produits"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1054
|
|
|
|
|
msgid "Primes de conversion"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2022
|
|
|
|
|
msgid "Frais d'acquisition d'immobilisations"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6462
|
|
|
|
|
msgid "Droits de timbre"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6381
|
|
|
|
|
msgid "Frais de recrutement du personnel"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2446
|
|
|
|
|
msgid "Matériel et mobilier des immeubles de rapport"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_106
|
|
|
|
|
msgid "ÉCARTS DE RÉÉVALUATION"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_52
|
|
|
|
|
msgid "BANQUES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2238
|
|
|
|
|
msgid "Autres terrains bâtis"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_273
|
|
|
|
|
msgid "CRÉANCES SUR L’ÉTAT"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6255
|
|
|
|
|
msgid "Assurances insolvabilité clients"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2444
|
|
|
|
|
msgid "Mobilier de bureau"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.tax.template,name:l10n_syscohada.tva_sale_18
|
|
|
|
|
msgid "TVA 18% (vente)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_312
|
|
|
|
|
msgid "MARCHANDISES B"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6281
|
|
|
|
|
msgid "Frais de téléphone"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_311
|
|
|
|
|
msgid "MARCHANDISES A"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_5022
|
|
|
|
|
msgid "Actions cotées"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_classe_1
|
|
|
|
|
msgid "Comptes de capitaux"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_14
|
|
|
|
|
msgid "SUBVENTIONS D'INVESTISSEMENT"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_293
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"PROVISIONS POUR DÉPRÉCIATION DES BÂTIMENTS, INSTALLATIONS TECHNIQUES ET "
|
|
|
|
|
"AGENCEMENTS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_678
|
|
|
|
|
msgid "PERTES SUR RISQUES FINANCIERS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_immobilisations
|
|
|
|
|
msgid "Immobilisations"
|
|
|
|
|
msgstr "immobilitzat"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2441
|
|
|
|
|
msgid "Matériel de bureau"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6325
|
|
|
|
|
msgid "Frais d'actes et de contentieux"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_8991
|
|
|
|
|
msgid "Dégrèvements"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2817
|
|
|
|
|
msgid "Amortissements des investissements de création"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_47
|
|
|
|
|
msgid "DÉBITEURS ET CRÉDITEURS DIVERS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2315
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2325
|
|
|
|
|
msgid "Immeubles de rapport"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4334
|
|
|
|
|
msgid "T.V.A. facturée sur production livrée à soi-même"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_3422
|
|
|
|
|
msgid "Travaux en cours T2"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_223
|
|
|
|
|
msgid "TERRAINS BÂTIS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_448
|
|
|
|
|
msgid "ÉTAT, CHARGES À PAYER ET PRODUITS À RECEVOIR"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_syscohada.tax_acq
|
|
|
|
|
msgid "TVA acquittée"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_79
|
|
|
|
|
msgid "REPRISES DE PROVISIONS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_895
|
|
|
|
|
msgid "IMPÔT MINIMUM FORFAITAIRE (I.M.F.)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_503
|
|
|
|
|
msgid "OBLIGATIONS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_524
|
|
|
|
|
msgid "BANQUES HORS ZONE MONETAIRE"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_syscohada.tax_col
|
|
|
|
|
msgid "TVA collectée"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_59
|
|
|
|
|
msgid "DÉPRÉCIATIONS ET RISQUES PROVISIONNÉS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_593
|
|
|
|
|
msgid "DÉPRÉCIATIONS DES COMPTES ÉTABLISSEMENTS FINANCIERS ET ASSIMILÉS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6611
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6621
|
|
|
|
|
msgid "Appointements salaires et commissions"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1683
|
|
|
|
|
msgid "Dettes consécutives à des titres empruntés"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2455
|
|
|
|
|
msgid "Matériel aérien"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6631
|
|
|
|
|
msgid "Indemnités de logement"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_classe_4
|
|
|
|
|
msgid "Comptes de tiers"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6042
|
|
|
|
|
msgid "Matières combustibles"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6463
|
|
|
|
|
msgid "Taxes sur les véhicules de société"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2966
|
|
|
|
|
msgid "Provisions pour dépréciation des parts dans des GIE"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6311
|
|
|
|
|
msgid "Frais sur titres (achat, vente, garde)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2833
|
|
|
|
|
msgid "Amortissements des ouvrages d'infrastructure"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_86
|
|
|
|
|
msgid "REPRISES HORS ACTIVITÉS ORDINAIRES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4746
|
|
|
|
|
msgid "Charges"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_63
|
|
|
|
|
msgid "SERVICES EXTÉRIEURS B"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_62
|
|
|
|
|
msgid "SERVICES EXTÉRIEURS A"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_495
|
|
|
|
|
msgid "DÉPRÉCIATIONS DES COMPTES ORGANISMES INTERNATIONAUX"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_248
|
|
|
|
|
msgid "AUTRES MATÉRIELS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4082
|
|
|
|
|
msgid "Fournisseurs - Groupe"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1012
|
|
|
|
|
msgid "Capital souscrit, appelé, non versé"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6418
|
|
|
|
|
msgid "Autres impôts et taxes directs"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4022
|
|
|
|
|
msgid "Fournisseurs - Groupe, Effets à payer"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_10
|
|
|
|
|
msgid "CAPITAL"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_701
|
|
|
|
|
msgid "VENTES DE MARCHANDISES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4124
|
|
|
|
|
msgid "État et Collectivités publiques, Effets à recevoir"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6313
|
|
|
|
|
msgid "Location de coffres"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2295
|
|
|
|
|
msgid "Terrains de gisement"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4094
|
|
|
|
|
msgid "Fournisseurs créances pour emballages et matériels à rendre"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_26
|
|
|
|
|
msgid "TITRES DE PARTICIPATION"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4426
|
|
|
|
|
msgid "Droits de douane"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_65
|
|
|
|
|
msgid "AUTRES CHARGES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4626
|
|
|
|
|
msgid "Intérêts courus"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_634
|
|
|
|
|
msgid "REDEVANCES POUR BREVETS, LICENCES, LOGICIELS ET DROITS SIMILAIRES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_164
|
|
|
|
|
msgid "AVANCES REÇUES ET COMPTES COURANTS BLOQUÉS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_186
|
|
|
|
|
msgid "COMPTES DE LIAISON CHARGES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6288
|
|
|
|
|
msgid "Autres frais de télécommunications"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2814
|
|
|
|
|
msgid "Amortissements des marques"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2848
|
|
|
|
|
msgid "Amortissements des autres matériels"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_7078
|
|
|
|
|
msgid "Autres produits accessoires"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_206
|
|
|
|
|
msgid "PRIMES DE REMBOURSEMENT DES OBLIGATIONS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_syscohada.tax_acq_18
|
|
|
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_syscohada.tax_col_18
|
|
|
|
|
msgid "TVA 18.0%"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1665
|
|
|
|
|
msgid "sur dépôts et cautionnements reçus"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6266
|
|
|
|
|
msgid "Documentation technique"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4611
|
|
|
|
|
msgid "Associés apports en nature"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_7352
|
|
|
|
|
msgid "Prestations de services en cours"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4114
|
|
|
|
|
msgid "Clients, État et Collectivités publiques"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6371
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6671
|
|
|
|
|
msgid "Personnel intérimaire"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2413
|
|
|
|
|
msgid "Matériel commercial"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2465
|
|
|
|
|
msgid "Plantations agricoles"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_8912
|
|
|
|
|
msgid "Activités exercées dans les autres États de la Région"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2931
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Provisions pour dépréciation des bâtiments industriels, agricoles, "
|
|
|
|
|
"administratifs et commerciaux sur sol propre"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_9051
|
|
|
|
|
msgid "Crédits accordés non décaissés"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_874
|
|
|
|
|
msgid "PARTICIPATION CONTRACTUELLE AUX BÉNÉFICES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_3122
|
|
|
|
|
msgid "Marchandises B2"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2831
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Amortissements des bâtiments industriels, agricoles, administratifs et "
|
|
|
|
|
"commerciaux sur sol propre"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_501
|
|
|
|
|
msgid "TITRES DU TRÉSOR ET BONS DE CAISSE À COURT TERME"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_238
|
|
|
|
|
msgid "AUTRES INSTALLATIONS ET AGENCEMENTS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_461
|
|
|
|
|
msgid "ASSOCIÉS, OPÉRATIONS SUR LE CAPITAL"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_486
|
|
|
|
|
msgid "CRÉANCES SUR CESSIONS DE TITRES DE PLACEMENT"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2442
|
|
|
|
|
msgid "Matériel informatique"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6613
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6623
|
|
|
|
|
msgid "Congés payés"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_7075
|
|
|
|
|
msgid "Mise à disposition de personnel"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_491
|
|
|
|
|
msgid "DÉPRÉCIATIONS DES COMPTES CLIENTS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6723
|
|
|
|
|
msgid "Intérêts dans loyers des autres contrats"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6478
|
|
|
|
|
msgid "Autres amendes pénales et fiscales"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2411
|
|
|
|
|
msgid "Matériel industriel"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6612
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6622
|
|
|
|
|
msgid "Primes et gratifications"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2764
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4727
|
|
|
|
|
msgid "Titres immobilisés"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_442
|
|
|
|
|
msgid "ÉTAT, AUTRES IMPÔTS ET TAXES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_278
|
|
|
|
|
msgid "IMMOBILISATIONS FINANCIÈRES DIVERSES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_183
|
|
|
|
|
msgid "INTÉRÊTS COURUS SUR DETTES LIÉES À DES PARTICIPATIONS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_136
|
|
|
|
|
msgid "RÉSULTAT FINANCIER (R.F.)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_91
|
|
|
|
|
msgid "CONTREPARTIES DES ENGAGEMENTS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_388
|
|
|
|
|
msgid "STOCK PROVENANT D'IMMOBILISATIONS MISES HORS SERVICE OU AU REBUT"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2921
|
|
|
|
|
msgid "Provisions pour dépréciation des terrains agricoles et forestiers"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_496
|
|
|
|
|
msgid "DÉPRÉCIATIONS DES COMPTES ASSOCIÉS ET GROUPE"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_98
|
|
|
|
|
msgid "COMPTES DE RESULTATS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2923
|
|
|
|
|
msgid "Provisions pour dépréciation des terrains bâtis"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_423
|
|
|
|
|
msgid "PERSONNEL, OPPOSITIONS, SAISIES-ARRÊTS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_34
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_341
|
|
|
|
|
msgid "PRODUITS EN COURS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_566
|
|
|
|
|
msgid "BANQUES, CREDITS DE TRESORERIE, INTERETS COURUS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1138
|
|
|
|
|
msgid "Autres réserves réglementées"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_791
|
|
|
|
|
msgid "REPRISES DE PROVISIONS D'EXPLOITATION"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_5711
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_5721
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_5731
|
|
|
|
|
msgid "en unités monétaires légales"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_198
|
|
|
|
|
msgid "AUTRES PROVISIONS FINANCIÈRES POUR RISQUES ET CHARGES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6384
|
|
|
|
|
msgid "Missions"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_9011
|
|
|
|
|
msgid "Crédits confirmés obtenus"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_676
|
|
|
|
|
msgid "PERTES DE CHANGE"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_9073
|
|
|
|
|
msgid "Commandes fermes aux fournisseurs"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_411
|
|
|
|
|
msgid "CLIENTS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_222
|
|
|
|
|
msgid "TERRAINS NUS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_911
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_912
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_913
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_914
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"CONTREPARTIE DES ENGAGEMENTS OBTENUS, 901 à 904\n"
|
|
|
|
|
"\t\t"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_7582
|
|
|
|
|
msgid "Indemnités d’assurances reçues"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_396
|
|
|
|
|
msgid "DÉPRÉCIATIONS DES STOCKS DE PRODUITS FINIS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4728
|
|
|
|
|
msgid "Titres de placement"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2837
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Amortissements des bâtiments industriels, agricoles et commerciaux mis en "
|
|
|
|
|
"concession"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4712
|
|
|
|
|
msgid "Créditeurs divers"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_726
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_816
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_826
|
|
|
|
|
msgid "IMMOBILISATIONS FINANCIÈRES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_779
|
|
|
|
|
msgid "REPRISES DE CHARGES PROVISIONNÉES FINANCIÈRES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2824
|
|
|
|
|
msgid "Amortissements des travaux de mise en valeur des terrains"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2711
|
|
|
|
|
msgid "Prêts participatifs"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_511
|
|
|
|
|
msgid "EFFETS À ENCAISSER"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_674
|
|
|
|
|
msgid "AUTRES INTÉRÊTS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4313
|
|
|
|
|
msgid "Caisse de retraite obligatoire"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_861
|
|
|
|
|
msgid "REPRISES DE PROVISIONS RÉGLEMENTÉES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4021
|
|
|
|
|
msgid "Fournisseurs, Effets à payer"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_438
|
|
|
|
|
msgid "ORGANISMES SOCIAUX, CHARGES À PAYER ET PRODUITS À RECEVOIR"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_247
|
|
|
|
|
msgid "AGENCEMENTS ET AMÉNAGEMENTS DU MATÉRIEL"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2741
|
|
|
|
|
msgid "Titres immobilisés de l’activité de portefeuille (T.I.A.P.)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6618
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6628
|
|
|
|
|
msgid "Autres rémunérations directes"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_846
|
|
|
|
|
msgid "ABANDONS DE CRÉANCES OBTENUS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6741
|
|
|
|
|
msgid "Avances reçues et dépôts créditeurs"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_9014
|
|
|
|
|
msgid " Facilités d'émission"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_16
|
|
|
|
|
msgid "EMPRUNTS ET DETTES ASSIMILÉES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_271
|
|
|
|
|
msgid "PRÊTS ET CRÉANCES NON COMMERCIALES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_156
|
|
|
|
|
msgid "PROVISIONS RÉGLEMENTÉES RELATIVES AUX STOCKS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6473
|
|
|
|
|
msgid "Pénalités de recouvrement, impôts directs"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4092
|
|
|
|
|
msgid "Fournisseurs - Groupe avances et acomptes versés"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4181
|
|
|
|
|
msgid "Clients, factures à établir"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2728
|
|
|
|
|
msgid "Autres prêts (frais d’études…)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_7342
|
|
|
|
|
msgid "Travaux en cours"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4991
|
|
|
|
|
msgid "Sur opérations d'exploitation"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_533
|
|
|
|
|
msgid "SOCIÉTÉS DE GESTION ET D'INTERMÉDIATION (S.G.I.)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4121
|
|
|
|
|
msgid "Clients, Effets à recevoir"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1062
|
|
|
|
|
msgid "Écarts de réévaluation libre"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_132
|
|
|
|
|
msgid "MARGE BRUTE (M.B.)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1011
|
|
|
|
|
msgid "Capital souscrit, non appelé"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_888
|
|
|
|
|
msgid "AUTRES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1982
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Provisions pour renouvellement des immobilisations (entreprises "
|
|
|
|
|
"concessionnaires)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_3358
|
|
|
|
|
msgid "Autres emballages"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2331
|
|
|
|
|
msgid "Voies de terre"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2768
|
|
|
|
|
msgid "Immobilisations financières diverses"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_633
|
|
|
|
|
msgid "FRAIS DE FORMATION DU PERSONNEL"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_621
|
|
|
|
|
msgid "SOUS-TRAITANCE GÉNÉRALE"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2838
|
|
|
|
|
msgid "Amortissements des autres installations et agencements"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2774
|
|
|
|
|
msgid "Avances à des Groupements d'intérêt économique (G.I.E.)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_449
|
|
|
|
|
msgid "ÉTAT, CRÉANCES ET DETTES DIVERSES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_9068
|
|
|
|
|
msgid "Autres garanties accordées"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2946
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Provisions pour dépréciation des immobilisations animales et agricoles"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4093
|
|
|
|
|
msgid "Fournisseurs sous-traitants avances et acomptes versés"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_173
|
|
|
|
|
msgid "EMPRUNTS ÉQUIVALENTS DE CRÉDIT - BAIL MOBILIER"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6221
|
|
|
|
|
msgid "Locations de terrains"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_421
|
|
|
|
|
msgid "PERSONNEL, AVANCES ET ACOMPTES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_849
|
|
|
|
|
msgid "REPRISES DES CHARGES PROVISIONNÉES H.A.O."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_payable
|
|
|
|
|
msgid "Payable"
|
|
|
|
|
msgstr "A pagar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_722
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_812
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_822
|
|
|
|
|
msgid "IMMOBILISATIONS CORPORELLES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2453
|
|
|
|
|
msgid "Matériel fluvial, lagunaire"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1685
|
|
|
|
|
msgid "Emprunts participatifs"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_333
|
|
|
|
|
msgid "FOURNITURES DE MAGASIN"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_classes_1_a_5
|
|
|
|
|
msgid "Comptes de bilan"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6182
|
|
|
|
|
msgid "Transports entre établissements ou chantiers"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1612
|
|
|
|
|
msgid "Emprunts obligataires convertibles"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_154
|
|
|
|
|
msgid "PROVISION SPÉCIALE DE RÉÉVALUATION"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1041
|
|
|
|
|
msgid "Apports temporaires"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6598
|
|
|
|
|
msgid "Autres charges provisionnées"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_37
|
|
|
|
|
msgid "PRODUITS INTERMÉDIAIRES ET RÉSIDUELS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_431
|
|
|
|
|
msgid "SÉCURITÉ SOCIALE"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2241
|
|
|
|
|
msgid "Plantation d'arbres et d'arbustes"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_892
|
|
|
|
|
msgid "RAPPEL D'IMPÔTS SUR RÉSULTATS ANTÉRIEURS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2816
|
|
|
|
|
msgid "Amortissements du droit au bail"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2975
|
|
|
|
|
msgid "Provisions pour dépréciation des dépôts et cautionnements versés"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6712
|
|
|
|
|
msgid "Emprunts auprès des établissements de crédit"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6258
|
|
|
|
|
msgid "Autres primes d'assurances"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1309
|
|
|
|
|
msgid "Résultat en instance d'affectation : Perte"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_8913
|
|
|
|
|
msgid "Activités exercées hors Région"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4211
|
|
|
|
|
msgid "Personnel, avances"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_294
|
|
|
|
|
msgid "PROVISIONS POUR DÉPRÉCIATION DE MATÉRIEL"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_94
|
|
|
|
|
msgid "COMPTES DE COÛTS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_653
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"QUOTE-PART DE RÉSULTAT ANNULÉE SUR EXÉCUTION PARTIELLE DE CONTRATS PLURI-"
|
|
|
|
|
"EXERCICES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1561
|
|
|
|
|
msgid "Hausse de prix"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_884
|
|
|
|
|
msgid "COLLECTIVITÉS PUBLIQUES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6342
|
|
|
|
|
msgid "Redevances pour brevets, licences, concessions et droits similaires"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.chart.template,name:l10n_syscohada.syscohada_chart_template
|
|
|
|
|
msgid "SYSCOHADA - Plan de compte"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6681
|
|
|
|
|
msgid "Versements aux Syndicats et Comités d'entreprise, d'établissement"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2495
|
|
|
|
|
msgid "Matériel de transport"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1018
|
|
|
|
|
msgid "Capital souscrit soumis à des conditions particulières"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6713
|
|
|
|
|
msgid "Dettes liées à des participations"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2834
|
|
|
|
|
msgid "Amortissements des installations techniques"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6316
|
|
|
|
|
msgid "Frais d'émission d'emprunts"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-08-18 04:36:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_syscohada.config_call_account_template_syscohada
|
|
|
|
|
msgid ""
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
"Generate Chart of Accounts from a SYSCOHADA Chart Template. You will be "
|
|
|
|
|
"asked to pass the name of the company, the chart template to follow, the no. "
|
|
|
|
|
"of digits to generate the code for your accounts and Bank account, currency "
|
|
|
|
|
"to create Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
|
2011-08-18 04:36:08 +00:00
|
|
|
|
"\tThis is the same wizard that runs from Financial "
|
|
|
|
|
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
|
|
|
|
|
"Chart of Accounts from a Chart Template."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4454
|
|
|
|
|
msgid "T.V.A. récupérable sur services extérieurs et autres charges"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_72
|
|
|
|
|
msgid "PRODUCTION IMMOBILISÉE"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1418
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2338
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2358
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2468
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2738
|
|
|
|
|
msgid "Autres"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_25
|
|
|
|
|
msgid "AVANCES ET ACOMPTES VERSÉS SUR IMMOBILISATIONS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4115
|
|
|
|
|
msgid "Clients, organismes internationaux"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_3872
|
|
|
|
|
msgid "Stock en dépôt"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6351
|
|
|
|
|
msgid "Cotisations"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6322
|
|
|
|
|
msgid "Commissions et courtages sur ventes"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_564
|
|
|
|
|
msgid "ESCOMPTE DE CRÉDITS DE CAMPAGNE"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_5033
|
|
|
|
|
msgid "Obligations non cotées"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_291
|
|
|
|
|
msgid "PROVISIONS POUR DÉPRÉCIATION DES IMMOBILISATIONS INCORPORELLES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_467
|
|
|
|
|
msgid "ACTIONNAIRES, RESTANT DÛ SUR CAPITAL APPELÉ"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_5212
|
|
|
|
|
msgid "BANQUE Y"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2973
|
|
|
|
|
msgid "Provisions pour dépréciation des créances sur l'Etat"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6283
|
|
|
|
|
msgid "Frais de télécopie"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_668
|
|
|
|
|
msgid "AUTRES CHARGES SOCIALES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4312
|
|
|
|
|
msgid "Accidents de travail"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_103
|
|
|
|
|
msgid "CAPITAL PERSONNEL"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2496
|
|
|
|
|
msgid "Immobilisations animales et agricoles"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1988
|
|
|
|
|
msgid "Autres provisions financières pour risques et charges"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6672
|
|
|
|
|
msgid "Personnel détaché ou prêté à l’entreprise"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_9061
|
|
|
|
|
msgid "Avals accordés"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_428
|
|
|
|
|
msgid "PERSONNEL, CHARGES À PAYER ET PRODUITS À RECEVOIR"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_679
|
|
|
|
|
msgid "CHARGES PROVISIONNÉES FINANCIÈRES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_754
|
|
|
|
|
msgid "PRODUITS DES CESSIONS COURANTES D'IMMOBILISATIONS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_397
|
|
|
|
|
msgid "DÉPRÉCIATIONS DES STOCKS DE PRODUITS INTERMÉDIAIRES ET RÉSIDUELS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_237
|
|
|
|
|
msgid "BÂTIMENTS INDUSTRIELS, AGRICOLES ET COMMERCIAUX MIS EN CONCESSION"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_3441
|
|
|
|
|
msgid "Produits résiduels A"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_3442
|
|
|
|
|
msgid "Produits résiduels B"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_774
|
|
|
|
|
msgid "REVENUS DE TITRES DE PLACEMENT"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_663
|
|
|
|
|
msgid "INDEMNITÉS FORFAITAIRES VERSÉES AU PERSONNEL"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6181
|
|
|
|
|
msgid "Voyages et déplacements"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_475
|
|
|
|
|
msgid "CRÉANCES SUR TRAVAUX NON ENCORE FACTURABLES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_492
|
|
|
|
|
msgid "DÉPRÉCIATIONS DES COMPTES PERSONNEL"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6972
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_7972
|
|
|
|
|
msgid "pour dépréciation des immobilisations financières"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6274
|
|
|
|
|
msgid "Foires et expositions"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2782
|
|
|
|
|
msgid "Créances divers hors groupe"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6411
|
|
|
|
|
msgid "Impôts fonciers et taxes annexes"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_878
|
|
|
|
|
msgid "AUTRES PARTICIPATIONS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6582
|
|
|
|
|
msgid "Dons"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_863
|
|
|
|
|
msgid "REPRISES DE PROVISIONS POUR DÉPRÉCIATION H.A.O."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_834
|
|
|
|
|
msgid "PERTES SUR CRÉANCES H.A.O."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2232
|
|
|
|
|
msgid "pour bâtiments administratifs et commerciaux"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4086
|
|
|
|
|
msgid "Fournisseurs, intérêts courus"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2961
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Provisions pour dépréciation des titres de participation dans des sociétés "
|
|
|
|
|
"sous contrôle exclusif"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4017
|
|
|
|
|
msgid "Fournisseur, retenues de garantie"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6343
|
|
|
|
|
msgid "Redevances pour logiciels"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2721
|
|
|
|
|
msgid "Prêts immobiliers"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_471
|
|
|
|
|
msgid "COMPTES D'ATTENTE"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_217
|
|
|
|
|
msgid "INVESTISSEMENTS DE CRÉATION"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1013
|
|
|
|
|
msgid "Capital souscrit, appelé, versé, non amorti"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4616
|
|
|
|
|
msgid "Associés, versements anticipés"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_776
|
|
|
|
|
msgid "GAINS DE CHANGE"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2333
|
|
|
|
|
msgid "Voies d’eau"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2952
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Provisions pour dépréciation des avances et acomptes versés sur "
|
|
|
|
|
"immobilisations corporelles"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2447
|
|
|
|
|
msgid "Matériel et mobilier des logements du personnel"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_522
|
|
|
|
|
msgid "BANQUES AUTRES ÉTATS REGION"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_215
|
|
|
|
|
msgid "FONDS COMMERCIAL"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_865
|
|
|
|
|
msgid "REPRISES DE SUBVENTIONS D’INVESTISSEMENT"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2939
|
|
|
|
|
msgid "Provisions pour dépréciation des bâtiments et installations en cours"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_9072
|
|
|
|
|
msgid "Ventes à terme de devises"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_536
|
|
|
|
|
msgid "ETABLISSEMENTS FINANCIERS, INTERETS COURUS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6315
|
|
|
|
|
msgid "Commissions sur cartes de crédit"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1663
|
|
|
|
|
msgid "sur avances reçues de l'État"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4492
|
|
|
|
|
msgid "État, avances et acomptes versés sur impôts"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4118
|
|
|
|
|
msgid "Clients, dégrèvement de Taxes sur la Valeur Ajoutée (T.V.A.)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_5185
|
|
|
|
|
msgid "Chèques de voyage"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_371
|
|
|
|
|
msgid "PRODUITS INTERMÉDIAIRES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_7073
|
|
|
|
|
msgid "Locations"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_classes_6_et_7
|
|
|
|
|
msgid "Comptes de gestion"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_104
|
|
|
|
|
msgid "COMPTE DE L'EXPLOITANT"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-08-18 04:36:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2935
|
|
|
|
|
msgid "Provisions pour dépréciation des aménagements de bureaux"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-08-18 04:36:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4258
|
|
|
|
|
msgid "Autres représentants du personnel"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-08-18 04:36:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2456
|
|
|
|
|
msgid "Matériel hippomobile"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-08-18 04:36:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_628
|
|
|
|
|
msgid "FRAIS DE TÉLÉCOMMUNICATIONS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-08-18 04:36:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_109
|
|
|
|
|
msgid "ACTIONNAIRES, CAPITAL SOUSCRIT, NON APPELÉ"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-08-18 04:36:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2917
|
|
|
|
|
msgid "Provisions pour dépréciation des investissements de création"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-08-18 04:36:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_3871
|
|
|
|
|
msgid "Stock en consignation"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2948
|
|
|
|
|
msgid "Provisions pour dépréciation des autres matériels"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-08-18 04:36:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_886
|
|
|
|
|
msgid "GROUPE"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-08-18 04:36:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4818
|
|
|
|
|
msgid "Factures non parvenues"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-08-18 04:36:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6471
|
|
|
|
|
msgid "Pénalités d'assiette, impôts directs"
|
2011-08-18 04:36:08 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_391
|
|
|
|
|
msgid "DÉPRÉCIATIONS DES STOCKS DE MARCHANDISES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-08-18 04:36:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2443
|
|
|
|
|
msgid "Matériel bureautique"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4788
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4798
|
|
|
|
|
msgid "Différences compensées par couverture de change"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_5031
|
|
|
|
|
msgid "Obligations émises par la société et rachetées par elle"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2841
|
|
|
|
|
msgid "Amortissements du matériel et outillage industriel et commercial"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-08-18 04:36:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_351
|
|
|
|
|
msgid "ÉTUDES EN COURS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_398
|
2011-08-18 04:36:08 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
"DÉPRÉCIATIONS DES STOCKS EN COURS DE ROUTE, EN CONSIGNATION OU EN DÉPÔT"
|
2011-08-18 04:36:08 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_7798
|
|
|
|
|
msgid "autres charges provisionnées financières"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-08-18 04:36:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4726
|
|
|
|
|
msgid "Titres de participation"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-08-18 04:36:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4011
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4081
|
|
|
|
|
msgid "Fournisseurs"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_81
|
|
|
|
|
msgid "VALEURS COMPTABLES DES CESSIONS D'IMMOBILISATIONS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4433
|
|
|
|
|
msgid "T.V.A. facturée sur travaux"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2026
|
|
|
|
|
msgid "Frais d'émission des emprunts"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_282
|
|
|
|
|
msgid "AMORTISSEMENTS DES TERRAINS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1668
|
|
|
|
|
msgid "sur autres emprunts et dettes"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6014
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6024
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_7014
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_7024
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_7034
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_7044
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_7054
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_7064
|
|
|
|
|
msgid "aux entreprises du groupe hors Région"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1021
|
|
|
|
|
msgid "Dotation initiale"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_687
|
|
|
|
|
msgid "DOTATIONS AUX AMORTISSEMENTS À CARACTÈRE FINANCIER"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2927
|
|
|
|
|
msgid "Provisions pour dépréciation des terrains mis en concession"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6013
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6023
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_7013
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_7023
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_7033
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_7043
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_7053
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_7063
|
|
|
|
|
msgid "aux entreprises du groupe dans la Région"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_194
|
|
|
|
|
msgid "PROVISIONS POUR PERTES DE CHANGE"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_69
|
|
|
|
|
msgid "DOTATIONS AUX PROVISIONS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4478
|
|
|
|
|
msgid "Autres impôts et contributions"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6615
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6625
|
|
|
|
|
msgid "Indemnités de maladie versées aux travailleurs"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_185
|
|
|
|
|
msgid "COMPTES PERMANENTS NON BLOQUÉS DES ÉTABLISSEMENTS ET SUCCURSALES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4851
|
|
|
|
|
msgid "En compte"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_590
|
|
|
|
|
msgid "DÉPRÉCIATIONS DES TITRES DE PLACEMENT"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_39
|
|
|
|
|
msgid "DÉPRÉCIATIONS DES STOCKS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1652
|
|
|
|
|
msgid "Cautionnements"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2494
|
|
|
|
|
msgid "Matériel et mobilier de bureau"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_412
|
|
|
|
|
msgid "CLIENTS, ÉFFETS À RECEVOIR EN PORTEFEUILLE"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_851
|
|
|
|
|
msgid "DOTATIONS AUX PROVISIONS RÉGLEMENTÉES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2234
|
|
|
|
|
msgid "pour bâtiments affectés aux autres opérations professionnelles"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_7351
|
|
|
|
|
msgid "Études en cours"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_90
|
|
|
|
|
msgid "ENGAGEMENTS OBTENUS ET ENGAGEMENTS ACCORDÉS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_151
|
|
|
|
|
msgid "AMORTISSEMENTS DÉROGATOIRES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_9032
|
|
|
|
|
msgid "Achats à terme de devises"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2916
|
|
|
|
|
msgid "Provisions pour dépréciation du droit au bail"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6256
|
|
|
|
|
msgid "Assurances transport sur achats"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-08-18 04:36:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_cash
|
|
|
|
|
msgid "Cash"
|
|
|
|
|
msgstr "Efectiu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_425
|
|
|
|
|
msgid "REPRÉSENTANTS DU PERSONNEL"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-08-18 04:36:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_130
|
|
|
|
|
msgid "RÉSULTAT EN INSANCE D’AFFECTATION"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-08-18 04:36:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6782
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_7782
|
|
|
|
|
msgid "sur opérations financières"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-08-18 04:36:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6878
|
|
|
|
|
msgid "Autres dotations aux amortissements à caractère financier"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_7181
|
|
|
|
|
msgid "Versées par l'État et les collectivités publiques"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_718
|
|
|
|
|
msgid "AUTRES SUBVENTIONS D'EXPLOITATION"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2018
|
|
|
|
|
msgid "Frais divers d'établissement"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_7372
|
|
|
|
|
msgid "Produits résiduels"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_241
|
|
|
|
|
msgid "MATÉRIEL ET OUTILLAGE INDUSTRIEL ET COMMERCIAL"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2492
|
|
|
|
|
msgid "Matériel et outillage agricole"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_705
|
|
|
|
|
msgid "TRAVAUX FACTURÉS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6721
|
|
|
|
|
msgid "Intérêts dans loyers de crédit-bail immobilier"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_9024
|
|
|
|
|
msgid "Effets endossés par des tiers"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1047
|
|
|
|
|
msgid "Prélèvements d’autoconsommation"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_1674
|
|
|
|
|
msgid "Avances conditionnées par les organismes internationaux"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6722
|
|
|
|
|
msgid "Intérêts dans loyers de crédit-bail mobilier"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2011
|
|
|
|
|
msgid "Frais de constitution"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2062
|
|
|
|
|
msgid "Obligations convertibles"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2915
|
|
|
|
|
msgid "Provisions pour dépréciation du fonds commercial"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6414
|
|
|
|
|
msgid "Taxes d'apprentissage"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6525
|
|
|
|
|
msgid "Pertes imputées par transfert (comptabilité des associés non gérants)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6583
|
|
|
|
|
msgid "Mécénat"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_92
|
|
|
|
|
msgid "COMPTES REFLECHIS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6872
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Dotations aux amortissements des primes de remboursement des obligations"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_182
|
|
|
|
|
msgid "DETTES LIÉES À DES SOCIÉTÉS EN PARTICIPATION"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_139
|
|
|
|
|
msgid "RÉSULTAT NET : PERTE"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2712
|
|
|
|
|
msgid "Prêts aux associés"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_6282
|
|
|
|
|
msgid "Frais de télex"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_2733
|
|
|
|
|
msgid "Fonds réglementé"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_3722
|
|
|
|
|
msgid "Rebuts"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_4192
|
|
|
|
|
msgid "Clients - Groupe, avances et acomptes reçus"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
|
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_syscohada.pcg_864
|
|
|
|
|
msgid "REPRISES DE PROVISIONS POUR RISQUES ET CHARGES H.A.O."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|