odoo/addons/l10n_uk/i18n/bs.po

898 lines
20 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Bosnian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 16:12+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 07:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.7503
msgid "Internet & hosting"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.H000
msgid "Distribution costs"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.B010
msgid "Stocks & WIP"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.7610
msgid "Consultancy"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.7620
msgid "Legal and professional charges"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_fixed_assets
msgid "Fixed Assets"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_income
msgid "Income"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.C000
#: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_current_liabilities
msgid "Current Liabilities"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.7504
msgid "Mobiles"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.7900
msgid "Interest paid"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.tax.template,name:l10n_uk.ST1
msgid "Standard rate sales (17.5%)"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.2230
msgid "Pension Fund"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.BAL
msgid "Balance Sheet"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.UK0
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_payable
msgid "Payable"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.1103
msgid "Prepayments"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.9000
msgid "Profits/Losses on disposals of assets"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.D010
msgid "Creditors due after one year"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.M000
msgid "Tax on profit or loss on ordinary activities"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.7302
msgid "Car maintenance"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.0071
msgid "Plant and machinery Depreciation"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.7001
msgid "Directors remuneration"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.6030
msgid "Shipping"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.PNL
#: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_profit_and_loss
msgid "Profit and Loss"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.0070
msgid "Plant and machinery"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.2201
msgid "Purchase Tax Control Account"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.0041
msgid "Land and buildings Depreciation"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.F000
msgid "Turnover"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.tax.template,name:l10n_uk.PT7
msgid "Zero rated purchases from EC"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_output_tax
msgid "Output Tax"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.7502
msgid "Telephone"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.2204
msgid "Manual Adjustments ヨ VAT"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.7602
msgid "Auditing"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid ""
"SELECT 4 DIGIT ACCOUNTS. This is the same wizard that runs from Financial "
"Management/Configuration/Financial Accounting/ Financial Accounts/Generate "
"Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.I010
msgid "Salaries & wages"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.3000
msgid "Called up share capital"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.I040
msgid "Vehicle expenses"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.B030
msgid "Investment current assets"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.2220
msgid "Net Wages"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.7000
msgid "Directors pension"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.7511
msgid "Other computer costs"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.7505
msgid "Stationery"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.7300
msgid "Car hire"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_current_assets
msgid "Current Assets"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.1002
msgid "Work in Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.7507
msgid "Postage and Carriage"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.7020
msgid "Subcontractors payments"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.C020
msgid "Provisions for liabilities and charges"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.3030
msgid "Other reserves"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.0060
msgid "Office equipment (inc computer equipment)"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.7601
msgid "Accounting"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.7508
msgid "Books"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.J000
msgid "Other operating income"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.tax.template,name:l10n_uk.ST2
msgid "Exempt sales"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.tax.template,name:l10n_uk.PT8
msgid "Standard rated purchases from EC"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.7100
msgid "Rent and rates"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.I025
msgid "Accountancy and audit"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.6001
msgid "Exhibitions and events"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.6000
msgid "Marketing, POS"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.2330
msgid "Mortgages"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.0040
msgid "Land and buildings"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_uk.0
msgid "UK HMRC VAT"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_expense
msgid "Expense"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.A030
msgid "Investments"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.1003
msgid "Finished Goods"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.3020
msgid "Revaluation reserve"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.7513
msgid "Other admin expenses"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.l000
msgid "Interest payable and similar charges"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.7700
msgid "Exchange gains/losses"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_uk.2
msgid "VAT on acquisitions from other EC Member states"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.7510
msgid "Software expenses"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.I000
msgid "Administrative expenses"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_uk.6
msgid "Total value of purchases ex VAT"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.0061
msgid "Office equipment (inc computer equipment) Depreciation"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.2102
msgid "Other Creditors"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.A020
msgid "Tangible assets"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.I060
msgid "Sundry expenses"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.3200
msgid "Profit and loss account"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.7010
msgid "Admin gross salaries"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.0051
msgid "Motor vehicles Depreciation"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.E000
msgid "Capital & Reserves"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_uk.action_wizard_multi_chart_uk
msgid "Generate UK Chart of Accounts from a Chart Template"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.tax.template,name:l10n_uk.ST4
msgid "Sales to customers in EC"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.I020
msgid "Legal and professional costs"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.tax.template,name:l10n_uk.ST0
msgid "Zero rated sales"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.0030
msgid "Fixtures and fittings"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.B020
msgid "Trade Debtors"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.tax.template,name:l10n_uk.PT8R
msgid "Reverse EC Purchase VAT"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_input_tax
msgid "Input Tax"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.0011
msgid "Software Depreciation"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.7120
msgid "Repairs, renewals and maintenance"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.6010
msgid "Distribution vehicles"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.7012
msgid "Employers NIC"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.B040
msgid "Cash at bank and in hand"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.0020
msgid "Patents & Trademarks"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.tax.template,name:l10n_uk.PT2
msgid "Exempt purchases"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.7301
msgid "Car fuel"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.8500
msgid "Travel and subsistence"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.2109
msgid "Accruals"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.7910
msgid "Bank, credit card and other financial charges"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.2100
msgid "Creditors Control Account"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.6020
msgid "Distribution salaries and wages"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.7850
msgid "Bad debts"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.tax.template,name:l10n_uk.PT1
msgid "Standard rate purchases (17.5%)"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.A010
msgid "Intangible assets"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.chart.template,name:l10n_uk.l10n_uk
msgid "UK Tax and Account Chart Template (by SmartMode)"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.8200
msgid "Donations"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.B000
msgid "Current assets"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.8300
msgid "Entertaining"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.tax.template,name:l10n_uk.PT0
msgid "Zero rated purchases"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.0010
msgid "Software"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_uk.5
msgid "Total value of sales ex VAT (box 8 included)"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.1240
msgid "Company Credit Card"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.2210
msgid "P.A.Y.E. & NI"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.1200
msgid "Bank Accounts"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.tax.template,name:l10n_uk.PT5
msgid "Lower rate purchases (5%)"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.0050
msgid "Motor vehicles"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.A000
msgid "Fixed assets"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_view
msgid "View"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_uk.4
msgid "Net VAT to be paid/reclaimed"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.1101
msgid "Sundry Debtors"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.8400
msgid "Insurance"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.2150
msgid "Bad debt provision"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_receivable
msgid "Receivable"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.0021
msgid "Patents & Trademarks Depreciation"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.3010
msgid "Share premium account"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.7110
msgid "Light, heat and power"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.2310
msgid "Hire Purchase"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.2320
msgid "Corporation Tax"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.I070
msgid "Depreciation expense"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.1102
msgid "Other Debtors"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.H010
msgid "Advertising and promotions"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.8800
msgid "Corporation tax expense"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_equity
msgid "Equity"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.5000
msgid "Cost of sales 1"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.5002
msgid "Cost of sales 3"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.G000
msgid "Cost of sales"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.7011
msgid "Management gross salaries"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.5003
msgid "Cost of sales 4"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.7710
msgid "Other sundry expenses"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.4000
msgid "Sales category 1"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.4001
msgid "Sales category 2"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.5001
msgid "Cost of sales 2"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.4003
msgid "Sales category 4"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.2101
msgid "Sundry Creditors"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.2200
msgid "Sales Tax Control Account"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_uk.7
msgid "Total value of EC sales, ex VAT"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_uk.3
msgid "VAT reclaimed on purchases (EC included)"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.K000
msgid "Interest receivable and similar income:"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.1001
msgid "Stock"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.2300
msgid "Loans"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.2202
msgid "HMRC - VAT Account"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.6002
msgid "PR"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.I050
msgid "Administration and office expenses"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.B050
msgid "Prepayments and accrued income"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.8001
msgid "Tangible assets depn"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_uk.1
msgid "VAT on Sales and other outputs"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.7506
msgid "Office consumables"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.4002
msgid "Sales category 3"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid ""
"\n"
" Generate Your UK Accounting Chart from a Chart "
"Template\n"
" "
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.tax.template,name:l10n_uk.PT11
msgid "Standard rate purchases (20%)"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.C030
msgid "Accruals and deferred income"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.4910
msgid "Investment Interest received"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_uk.8
msgid "Total value of EC purchases, ex VAT"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.1100
msgid "Debtors Control Account"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.0031
msgid "Fixtures and fittings Depreciation"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.tax.template,name:l10n_uk.ST11
msgid "Standard rate sales (20%)"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.4900
msgid "Bank Interest received"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.7512
msgid "Recruitment fees"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.D000
msgid "Non Current Liabilities"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.7509
msgid "Network costs"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.C010
msgid "Creditors due within one year"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.8000
msgid "Intangible assets depn"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.template,name:l10n_uk.I030
msgid "Property costs"
msgstr ""