[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
# Translations template for PROJECT.
|
|
|
|
|
# Copyright (C) 2012 ORGANIZATION
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n"
|
2012-02-09 18:05:23 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:170
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:196
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:364
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:531
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1665
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1641
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Ok"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:178
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Send OpenERP Enterprise Report"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:192
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Dont send"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:212
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:914
|
|
|
|
|
msgid "Client Error"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:253
|
2012-02-06 16:34:06 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Loading (%d)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:276
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Invalid database name"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:402
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Backed"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:402
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Database backed up successfully"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:442
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Restored"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:442
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Database restored successfully"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:735
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:259
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:367
|
|
|
|
|
msgid "Change Password"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:809
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:326
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Preferences"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:812
|
|
|
|
|
msgid "Change password"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:813
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:96
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:832
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:960
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1660
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1468
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1478
|
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:814
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:74
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/views.js:899 addons/web/static/src/xml/base.xml:687
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1384
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1472
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:839
|
|
|
|
|
msgid "About"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:856
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "OpenERP - Unsupported/Community Version"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-02-06 16:34:06 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/coresetup.js:619
|
|
|
|
|
msgid "less than a minute ago"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/coresetup.js:620
|
|
|
|
|
msgid "about a minute ago"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/coresetup.js:621
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%d minutes ago"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/coresetup.js:622
|
|
|
|
|
msgid "about an hour ago"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/coresetup.js:623
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%d hours ago"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/coresetup.js:624
|
|
|
|
|
msgid "a day ago"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/coresetup.js:625
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%d days ago"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/coresetup.js:626
|
|
|
|
|
msgid "about a month ago"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/coresetup.js:627
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%d months ago"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/coresetup.js:628
|
|
|
|
|
msgid "about a year ago"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/coresetup.js:629
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%d years ago"
|
2012-02-06 16:34:06 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:6
|
|
|
|
|
msgid "Export Data"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:19
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:70
|
2012-02-14 14:29:54 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:49
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:399
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:891
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:3901
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/views.js:900
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Close"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:20
|
|
|
|
|
msgid "Export To File"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:125
|
|
|
|
|
msgid "Please enter save field list name"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:360
|
|
|
|
|
msgid "Please select fields to save export list..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:373
|
|
|
|
|
msgid "Please select fields to export..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:34
|
|
|
|
|
msgid "Import Data"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:71
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Import File"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:106
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "External ID"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:346
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Destination fields should only be selected once, some fields are selected"
|
|
|
|
|
" more than once:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:383
|
|
|
|
|
msgid "*Required Fields are not selected :"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/formats.js:141
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "(%d records)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/formats.js:327
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:4301
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Download"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/formats.js:332
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Download \"%s\""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/search.js:798
|
|
|
|
|
msgid "Invalid Search"
|
2012-02-14 14:29:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/search.js:798
|
|
|
|
|
msgid "triggered from search view"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/search.js:839
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/search.js:948
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Filter on: %s"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/search.js:999
|
|
|
|
|
msgid "Filter"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/search.js:1108
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Group by: %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/search.js:1132
|
|
|
|
|
msgid "GroupBy"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/search.js:1267
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Search %(field)s for: %(value)s"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/search.js:1301
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "not a valid integer"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/search.js:1315
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "not a valid number"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/search.js:1398
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:840
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Yes"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/search.js:1399
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "No"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/search.js:1416
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Search %(field)s at: %(value)s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/search.js:1622
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1229
|
|
|
|
|
msgid "Filters"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/search.js:1762
|
|
|
|
|
msgid "Advanced"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/search.js:1853
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/search.js:1888
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "contains"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/search.js:1889
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "doesn't contain"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/search.js:1890
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/search.js:1900
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/search.js:1928
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/search.js:1952
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "is equal to"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/search.js:1891
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/search.js:1901
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/search.js:1929
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/search.js:1953
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "is not equal to"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/search.js:1902
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/search.js:1930
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/search.js:1954
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "greater than"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/search.js:1903
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/search.js:1931
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/search.js:1955
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "less than"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/search.js:1904
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/search.js:1932
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/search.js:1956
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "greater or equal than"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/search.js:1905
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/search.js:1933
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/search.js:1957
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "less or equal than"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/search.js:1947
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/search.js:1973
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "is"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/search.js:1974
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "is not"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/search.js:1988
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "is true"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/search.js:1989
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "is false"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:20
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Manage Views (%s)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-02-14 14:29:54 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:46
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:17
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:121
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:164
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:684
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Create"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-02-14 14:29:54 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:47
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:456
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:683
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Edit"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-02-14 14:29:54 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:48
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1595
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Remove"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:72
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Create a view (%s)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:169
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Do you really want to remove this view?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:365
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "View Editor %d - %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:368
|
2012-02-14 14:29:54 +00:00
|
|
|
|
msgid "Inherited View"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:372
|
2012-02-14 14:29:54 +00:00
|
|
|
|
msgid "Do you really wants to create an inherited view here?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:382
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Preview"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:502
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Do you really want to remove this node?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:811
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:937
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Properties"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:814
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:940
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Update"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:43
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Form"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:147
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:358
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1653
|
|
|
|
|
msgid "Delete"
|
2012-02-14 14:29:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:148
|
|
|
|
|
msgid "Duplicate"
|
2012-02-14 14:29:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:149
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:885
|
|
|
|
|
msgid "Set Default"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:643
|
|
|
|
|
msgid "Do you really want to delete this record?"
|
2012-02-14 14:29:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:657
|
|
|
|
|
msgid "Warning, the record has been modified, your changes will be discarded."
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:892
|
|
|
|
|
msgid "Save default"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1402
|
2012-02-06 16:34:06 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Unknown operator %s in domain %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1410
|
2012-02-06 16:34:06 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Unknown field %s in domain %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1448
|
2012-02-06 16:34:06 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Unsupported operator %s in domain %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1657
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Confirm"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2478
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "<em> Search More...</em>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2488
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "<em> Create \"<strong>%s</strong>\"</em>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2494
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "<em> Create and Edit...</em>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2527
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Search: "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2527
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:3210
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Create: "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2596
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:3125
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:3238
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:3586
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:3702
|
|
|
|
|
msgid "Open: "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:3517
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:3644
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1184
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1594
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Add"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:3566
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:3684
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Add: "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:4230
|
|
|
|
|
msgid "Save As..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:4230
|
|
|
|
|
msgid "The field is empty, there's nothing to save !"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:8
|
|
|
|
|
msgid "List"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:338
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Unlimited"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:356
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:622
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1657
|
|
|
|
|
msgid "Import"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:357
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1554
|
|
|
|
|
msgid "Export"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:436
|
|
|
|
|
msgid "Group"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:623
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Do you really want to remove these records?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:716
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/views.js:820
|
|
|
|
|
msgid "Warning"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:716
|
|
|
|
|
msgid "You must select at least one record."
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:1332
|
|
|
|
|
msgid "Undefined"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:1428
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(page)d/%(page_count)d"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_tree.js:11
|
|
|
|
|
msgid "Tree"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/views.js:566 addons/web/static/src/xml/base.xml:452
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Fields View Get"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/views.js:574
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "View Log (%s)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/views.js:604
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Model %s fields"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/views.js:614 addons/web/static/src/xml/base.xml:455
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Manage Views"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/views.js:615
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Could not find current view declaration"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/views.js:716
|
|
|
|
|
msgid "Print"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/views.js:717
|
|
|
|
|
msgid "Attachment"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/views.js:718 addons/web/static/src/xml/base.xml:276
|
|
|
|
|
msgid "More"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/views.js:726
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Translate"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/views.js:726
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Technical translation"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/views.js:820
|
|
|
|
|
msgid "You must choose at least one record."
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/views.js:875
|
|
|
|
|
msgid "Uploading..."
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/views.js:885
|
|
|
|
|
msgid "Do you really want to delete this attachment ?"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/views.js:894
|
|
|
|
|
msgid "Translations"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:9
|
|
|
|
|
msgid "Loading..."
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:48
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Your version of OpenERP is unsupported. Support & maintenance services "
|
|
|
|
|
"are available here:"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:48
|
|
|
|
|
msgid "OpenERP Entreprise"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:53
|
|
|
|
|
msgid "OpenERP Enterprise Contract."
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:54
|
|
|
|
|
msgid "Your report will be sent to the OpenERP Enterprise team."
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:56
|
|
|
|
|
msgid "Summary:"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:60
|
|
|
|
|
msgid "Description:"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:64
|
|
|
|
|
msgid "What you did:"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:80
|
|
|
|
|
msgid "Invalid username or password"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:84 addons/web/static/src/xml/base.xml:174
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:200
|
|
|
|
|
msgid "Database:"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:89
|
|
|
|
|
msgid "Username"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:91 addons/web/static/src/xml/base.xml:125
|
|
|
|
|
msgid "Password"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:93
|
|
|
|
|
msgid "Log in"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:97
|
|
|
|
|
msgid "Manage Databases"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:98 addons/web/static/src/xml/base.xml:389
|
|
|
|
|
msgid "Powered by"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:98 addons/web/static/src/xml/base.xml:334
|
|
|
|
|
msgid "OpenERP"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:122
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:189
|
|
|
|
|
msgid "Drop"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:123
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:215
|
|
|
|
|
msgid "Backup"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:124
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:237
|
|
|
|
|
msgid "Restore"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:126
|
|
|
|
|
msgid "Back to Login"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:131
|
|
|
|
|
msgid "CREATE DATABASE"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:134
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:247
|
|
|
|
|
msgid "Master password:"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:138
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:233
|
|
|
|
|
msgid "New database name:"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:142
|
|
|
|
|
msgid "Load Demonstration data:"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:146
|
|
|
|
|
msgid "Default language:"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:156
|
|
|
|
|
msgid "Admin password:"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:160
|
|
|
|
|
msgid "Confirm password:"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:171
|
|
|
|
|
msgid "DROP DATABASE"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:185
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:211
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:229
|
|
|
|
|
msgid "Master Password:"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:197
|
|
|
|
|
msgid "BACKUP DATABASE"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:222
|
|
|
|
|
msgid "RESTORE DATABASE"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:225
|
|
|
|
|
msgid "File:"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:244
|
|
|
|
|
msgid "CHANGE MASTER PASSWORD"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:251
|
|
|
|
|
msgid "New master password:"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:255
|
|
|
|
|
msgid "Confirm new master password:"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:325
|
|
|
|
|
msgid "About OpenERP"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:327
|
|
|
|
|
msgid "Log out"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:333
|
|
|
|
|
msgid "Activate the developer mode"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:335
|
|
|
|
|
msgid "Version"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:336
|
|
|
|
|
msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-02-07 09:31:55 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:337
|
|
|
|
|
msgid "OpenERP is a trademark of the"
|
2012-02-07 09:31:55 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:338
|
|
|
|
|
msgid "OpenERP SA Company"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-02-07 09:31:55 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:340
|
|
|
|
|
msgid "Licenced under the terms of"
|
2012-02-07 09:31:55 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:341
|
|
|
|
|
msgid "GNU Affero General Public License"
|
2012-02-07 09:31:55 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:343
|
|
|
|
|
msgid "For more information visit"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:344
|
|
|
|
|
msgid "OpenERP.com"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-02-07 09:31:55 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:352
|
|
|
|
|
msgid "Old Password:"
|
2012-02-07 09:31:55 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:357
|
|
|
|
|
msgid "New Password:"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:362
|
|
|
|
|
msgid "Confirm Password:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:390
|
|
|
|
|
msgid "Open"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:390
|
|
|
|
|
msgid "ERP"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:448
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Debug View#"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:449
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "View Log (perm_read)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:450
|
|
|
|
|
msgid "Toggle Form Layout Outline"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:451
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "View Fields"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:453
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1242
|
|
|
|
|
msgid "Manage Filters"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:456
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "View"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:457
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Edit SearchView"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:458
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Edit Action"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:459
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Edit Workflow"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:464
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "ID:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:467
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "XML ID:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:470
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Creation User:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:473
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Creation Date:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:476
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Latest Modification by:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:479
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Latest Modification Date:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:518
|
|
|
|
|
msgid "Delete this attachment"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:523
|
|
|
|
|
msgid "/web/binary/upload_attachment"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:527
|
|
|
|
|
msgid "Add..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:622
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:687
|
|
|
|
|
msgid "or"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-02-07 09:31:55 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:687
|
|
|
|
|
msgid "Discard"
|
2012-02-07 09:31:55 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:704
|
2012-02-14 14:29:54 +00:00
|
|
|
|
msgid "Default:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:721
|
2012-02-14 14:29:54 +00:00
|
|
|
|
msgid "Condition:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:740
|
2012-02-14 14:29:54 +00:00
|
|
|
|
msgid "Only you"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:747
|
2012-02-14 14:29:54 +00:00
|
|
|
|
msgid "All users"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:797
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Unhandled widget"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:803
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "(nolabel)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:808
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Field:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:812
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Object:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:816
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Type:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:820
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Widget:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:824
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Size:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:828
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Context:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:832
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Domain:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:836
|
|
|
|
|
msgid "Modifiers:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:840
|
2012-02-14 14:29:54 +00:00
|
|
|
|
msgid "Change default:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:844
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "On change:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:848
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Relation:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:852
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Selection:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-02-07 09:31:55 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:895
|
2012-02-07 09:31:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "Open this resource"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:922
|
2012-02-07 09:31:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "Select date"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:948
|
|
|
|
|
msgid "Open Resource"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-02-07 09:31:55 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1026
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1067
|
2012-02-07 09:31:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "Set Image"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1030
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1082
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1084
|
2012-02-07 09:31:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "Clear"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1035
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1092
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Uploading ..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1066
|
|
|
|
|
msgid "width: 83px;"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1069
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1467
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Select"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1075
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1077
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save As"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1126
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Button"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1129
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "(no string)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1136
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Special:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1141
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Button Type:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1145
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Method:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1149
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Action ID:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1159
|
|
|
|
|
msgid "Field"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1205
|
|
|
|
|
msgid "Advanced Search..."
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-02-07 09:31:55 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1230
|
2012-02-07 09:31:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "-- Filters --"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1239
|
2012-02-07 09:31:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "-- Actions --"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1240
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Add Advanced Filter"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1241
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save Filter"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1247
|
|
|
|
|
msgid "Filter Name:"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1249
|
|
|
|
|
msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1376
|
|
|
|
|
msgid "Custom Filters"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1379
|
|
|
|
|
msgid "Save current filter"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1381
|
|
|
|
|
msgid "Filter name"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1383
|
|
|
|
|
msgid "Share with all users"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1392
|
|
|
|
|
msgid "Add to Dashboard"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1394
|
|
|
|
|
msgid "Title of new Dashboard item"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1395
|
|
|
|
|
msgid "save"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1399
|
|
|
|
|
msgid "Select Dashboard to add this filter to"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1406
|
|
|
|
|
msgid "Advanced Search"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1411
|
|
|
|
|
msgid "Add a condition"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1412
|
|
|
|
|
msgid "Apply"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1475
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save & New"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1476
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save & Close"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1559
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2012-02-14 14:29:54 +00:00
|
|
|
|
"This wizard will export all data that matches the current search criteria"
|
|
|
|
|
" to a CSV file.\n"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
" You can export all data or only the fields that can be "
|
|
|
|
|
"reimported after modification."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1566
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Export Type:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1568
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Import Compatible Export"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1569
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Export all Data"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1572
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Export Formats"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1578
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Available fields"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1580
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Fields to export"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1582
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save fields list"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1596
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Remove All"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1607
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1639
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save as:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1645
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Saved exports:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1663
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "1. Import a .CSV file"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1664
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
|
2012-02-14 14:29:54 +00:00
|
|
|
|
" you should use the export tool with the \"Import Compatible\" "
|
|
|
|
|
"option."
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1668
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "CSV File:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1671
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "2. Check your file format"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1674
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Import Options"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1678
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Does your file have titles?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1684
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Separator:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1686
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Delimiter:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1690
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Encoding:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1693
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "UTF-8"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1694
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Latin 1"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1697
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Lines to skip"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-02-07 09:31:55 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1697
|
2012-02-07 09:31:55 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2012-02-14 14:29:54 +00:00
|
|
|
|
"For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a "
|
|
|
|
|
"single line during import"
|
2012-02-07 09:31:55 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1713
|
|
|
|
|
msgid "--- Don't Import ---"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1724
|
|
|
|
|
msgid "The import failed due to:"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-07-02 07:14:28 +00:00
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1726
|
|
|
|
|
msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
|
[IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
with the addons convention. Using /po was considered
for a while because it played better with LP's auto-
detection of PO Templates, but that is not necessary
anymore, we now have full control on LP templates.
- In order to support addons that contain translations
for both the web addon and the regular addon part,
both kinds of translations are now merged in a single
addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
the web part are now marked with a PO annotation:
#. openerp-web
so the web client can recognize them and only load
the relevant translations in the browser memory.
This is important because a complete PO file can
be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
- The web translation export scripts were updated to
behave properly for addons that have a non-web
part, and will merge the web translation in the
original POT file, annotating the web translations
as needed. These scripts are Unix-only and meant
to be used by OpenERP packagers when needed.
- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
the source location have this form:
#: /path/to/file:lineno
However OpenERP's POT export system defaults to a modified
version of this format with an extra 'type' field:
#: type:/path/to/file:lineno
The babel extractors we use have the GetText format
hardcoded so a small patch is needed on the server
to make it more lenient and accept the standard
source annotation, defaulting to 'code' type.
This does not matter for openerp-web, but makes sure
the server will not fail to load the new PO files
that contain openerp-web translations with standard
annotations.
The patch for making the server more lenient was
checked in trunk at revision 4002
rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
- The existing translation sync and export wizards for
regular addons have not been updated to consider
web addons, so for the time being we will have
to export regular addons terms first, and run the
web export script (gen_translations.sh) on the
addons directory afterwards. This could be improved
later.
As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.
bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 14:56:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|