2015-05-29 19:58:20 +00:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * crm_helpdesk
#
# Translators:
2013-04-03 05:26:53 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
2017-03-26 01:09:57 +00:00
"PO-Revision-Date: 2017-03-25 10:08+0000\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
2016-05-15 00:56:59 +00:00
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/cs/)\n"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crm.helpdesk.report,email:0
msgid "# Emails"
2017-03-26 01:09:57 +00:00
msgstr "# Maily"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk.report,nbr:0
2014-10-08 15:52:25 +00:00
msgid "# of Requests"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
msgstr ""
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_helpdesk.crm_case_helpdesk_act111
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to create a new request. \n"
" </p><p>\n"
" Helpdesk and Support allow you to track your interventions.\n"
" </p><p>\n"
" Use the Odoo Issues system to manage your support\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" activities. Issues can be connected to the email gateway: new\n"
" emails may create issues, each of them automatically gets the\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" history of the conversation with the customer.\n"
" </p>\n"
" "
2013-04-03 05:26:53 +00:00
msgstr ""
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crm.helpdesk,active:0
msgid "Active"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Aktivní"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter
msgid "All pending Helpdesk Request"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
msgstr ""
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter
msgid "Assigned to Me or My Sales Team(s)"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
msgstr ""
#. module: crm_helpdesk
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: selection:crm.helpdesk,state:0 selection:crm.helpdesk.report,state:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Cancelled"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Zrušeno"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_crm_case_helpdesk-act
msgid "Categories"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Kategorie"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_form_view_helpdesk
msgid "Categorization"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Kategorizace"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:crm.helpdesk,categ_id:0 field:crm.helpdesk.report,categ_id:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Category"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Kategorie"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:crm.helpdesk,channel_id:0 field:crm.helpdesk.report,channel_id:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Channel"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Kanál"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.helpdesk.report:crm_helpdesk.view_report_crm_helpdesk_filter
#: field:crm.helpdesk.report,date_closed:0
msgid "Close Date"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Datum uzavření"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:crm.helpdesk,date_closed:0 selection:crm.helpdesk,state:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.helpdesk.report:crm_helpdesk.view_report_crm_helpdesk_filter
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#: selection:crm.helpdesk.report,state:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Closed"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Uzavřeno"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_form_view_helpdesk
msgid "Communication"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Komunikace"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:crm.helpdesk,channel_id:0
msgid "Communication channel."
2017-03-26 01:09:57 +00:00
msgstr "Komunikační kanál."
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crm.helpdesk,company_id:0
#: view:crm.helpdesk.report:crm_helpdesk.view_report_crm_helpdesk_filter
#: field:crm.helpdesk.report,company_id:0
msgid "Company"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Firma"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_helpdesk.crm_helpdesk_categ_action
msgid ""
"Create and manage helpdesk categories to better manage and classify your "
"support requests."
2013-04-03 05:26:53 +00:00
msgstr ""
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crm.helpdesk,create_uid:0
msgid "Created by"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Vytvořil(a)"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:crm.helpdesk,create_date:0 field:crm.helpdesk.report,create_date:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Creation Date"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Datum vytvoření"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_tree_view_helpdesk
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:crm.helpdesk,date:0 field:crm.helpdesk.report,date:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Date"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Datum"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:crm.helpdesk,message_last_post:0
msgid "Date of the last message posted on the record."
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Datum posledního vzkazu u tohoto záznamu."
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_form_view_helpdesk
msgid "Dates"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Data"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter
#: field:crm.helpdesk,date_deadline:0
#: field:crm.helpdesk.report,date_deadline:0
msgid "Deadline"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Termín dokončení"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0
msgid "Delay to Close"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Doba do ukončení"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crm.helpdesk,description:0
msgid "Description"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Popis"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:crm.helpdesk,email_from:0
msgid "Destination email for email gateway"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
msgstr ""
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: selection:crm.helpdesk.report,state:0
msgid "Draft"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Koncept"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crm.helpdesk,duration:0
msgid "Duration"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Trvání"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,email_from:0
msgid "Email"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Email"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/crm_helpdesk/crm_helpdesk.py:117
#, python-format
msgid "Error!"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Chyba!"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_form_view_helpdesk
msgid "Escalate"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Stupňovat"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_form_view_helpdesk
msgid "Estimates"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
msgstr ""
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.helpdesk.report:crm_helpdesk.view_report_crm_helpdesk_filter
msgid "Extended Filters..."
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Rozšířené filtry..."
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_form_view_helpdesk
msgid "Extra Info"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Další informace"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crm.helpdesk,message_follower_ids:0
msgid "Followers"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Sledující"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_form_view_helpdesk
msgid "General"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Obecné"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter
#: view:crm.helpdesk.report:crm_helpdesk.view_report_crm_helpdesk_filter
msgid "Group By"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Seskupit podle"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk
msgid ""
"Have a general overview of all support requests by sorting them with "
"specific criteria such as the processing time, number of requests answered, "
"emails sent and costs."
2013-04-03 05:26:53 +00:00
msgstr ""
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.helpdesk.report:crm_helpdesk.view_report_crm_helpdesk_graph
#: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk
#: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_config_helpdesk
msgid "Helpdesk"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Poradna"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk
#: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_report_crm_helpdesks_tree
msgid "Helpdesk Analysis"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
msgstr ""
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.crm_helpdesk_categ_action
msgid "Helpdesk Categories"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
msgstr ""
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.crm_case_helpdesk_act111
msgid "Helpdesk Requests"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
msgstr ""
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_form_view_helpdesk
msgid "Helpdesk Support"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
msgstr ""
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_tree_view_helpdesk
msgid "Helpdesk Support Tree"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
msgstr ""
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_helpdesk_calendar_view
msgid "Helpdesk Supports"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
msgstr ""
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_help_support_main
msgid "Helpdesk and Support"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Poradna"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk_report
msgid "Helpdesk report after Sales Services"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
msgstr ""
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter
msgid ""
"Helpdesk requests that are assigned to me or to one of the sale teams I "
"manage"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
msgstr ""
#. module: crm_helpdesk
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: selection:crm.helpdesk,priority:0 selection:crm.helpdesk.report,priority:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "High"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Vysoká"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
msgid "Highest"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Nejvyšší"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:crm.helpdesk,message_summary:0
msgid ""
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Udržuje záznamy o komunikaci (počet zpráv, …). Tento souhrn je přímo v HTML formátu aby mohl být vložen do zobrazení kanban."
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:crm.helpdesk,id:0 field:crm.helpdesk.report,id:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "ID"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "ID"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:crm.helpdesk,message_unread:0
msgid "If checked new messages require your attention."
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Pokud je zaškrtnuto, nové zprávy vyžadují vaši pozornost."
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: selection:crm.helpdesk,state:0
msgid "In Progress"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Probíhá"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crm.helpdesk,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Sleduje"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crm.helpdesk,date_action_last:0
msgid "Last Action"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Poslední akce"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crm.helpdesk,message_last_post:0
msgid "Last Message Date"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Datum posledního vzkazu"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crm.helpdesk,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Naposled upraveno"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: selection:crm.helpdesk,priority:0 selection:crm.helpdesk.report,priority:0
2013-04-03 05:26:53 +00:00
msgid "Low"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Nízká"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
msgid "Lowest"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Nejnižší"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crm.helpdesk,message_ids:0
msgid "Messages"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Zprávy"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:crm.helpdesk,message_ids:0
msgid "Messages and communication history"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Zprávy a historie komunikace"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_form_view_helpdesk
msgid "Misc"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Různé"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.helpdesk.report:crm_helpdesk.view_report_crm_helpdesk_filter
2014-10-08 15:52:25 +00:00
msgid "Month"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Měsíc"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.helpdesk.report:crm_helpdesk.view_report_crm_helpdesk_filter
2014-10-08 15:52:25 +00:00
msgid "Month of helpdesk requests"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
msgstr ""
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.helpdesk.report:crm_helpdesk.view_report_crm_helpdesk_filter
2014-10-08 15:52:25 +00:00
msgid "My Case(s)"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Mé případy"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.helpdesk.report:crm_helpdesk.view_report_crm_helpdesk_filter
2014-10-08 15:52:25 +00:00
msgid "My Company"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
msgstr ""
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.helpdesk.report:crm_helpdesk.view_report_crm_helpdesk_filter
2014-10-08 15:52:25 +00:00
msgid "My Sales Team(s)"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Mé obchodní týmy"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crm.helpdesk,name:0
msgid "Name"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Název"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter
#: selection:crm.helpdesk,state:0
#: view:crm.helpdesk.report:crm_helpdesk.view_report_crm_helpdesk_filter
msgid "New"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Nový"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter
msgid "New Helpdesk Request"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
msgstr ""
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crm.helpdesk,date_action_next:0
msgid "Next Action"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Další akce"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/crm_helpdesk/crm_helpdesk.py:134
#, python-format
msgid "No Subject"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Bez předmětu"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: selection:crm.helpdesk,priority:0 selection:crm.helpdesk.report,priority:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Normal"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Normální"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_form_view_helpdesk
msgid "Notes"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Poznámky"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter
#: view:crm.helpdesk.report:crm_helpdesk.view_report_crm_helpdesk_filter
#: selection:crm.helpdesk.report,state:0
msgid "Open"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Otevřeno"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter
msgid "Open Helpdesk Request"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
msgstr ""
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crm.helpdesk.report,delay_expected:0
msgid "Overpassed Deadline"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Překročený krajní termín"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_tree_view_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter
#: field:crm.helpdesk,partner_id:0
#: view:crm.helpdesk.report:crm_helpdesk.view_report_crm_helpdesk_filter
#: field:crm.helpdesk.report,partner_id:0
msgid "Partner"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Kontakt"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: selection:crm.helpdesk,state:0 selection:crm.helpdesk.report,state:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Pending"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Čekající"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:crm.helpdesk,planned_cost:0 field:crm.helpdesk.report,planned_cost:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Planned Costs"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Plánované náklady"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crm.helpdesk,planned_revenue:0
msgid "Planned Revenue"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Plánovaný výnos"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter
#: field:crm.helpdesk,priority:0
#: view:crm.helpdesk.report:crm_helpdesk.view_report_crm_helpdesk_filter
#: field:crm.helpdesk.report,priority:0
msgid "Priority"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Priorita"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crm.helpdesk,probability:0
msgid "Probability (%)"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Pravděpodobnost (%)"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_form_view_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_tree_view_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter
msgid "Query"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
msgstr ""
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crm.helpdesk,ref:0
msgid "Reference"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Variabilní symbol"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crm.helpdesk,ref2:0
msgid "Reference 2"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Odkaz 2"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_form_view_helpdesk
msgid "References"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Odkazy"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter
msgid "Request Date by Month"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
msgstr ""
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter
msgid "Request Month"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
msgstr ""
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#: field:crm.helpdesk,user_id:0
msgid "Responsible"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Zodpovídá"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter
msgid "Responsible User"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Odpovědný uživatel"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:crm.helpdesk,section_id:0
msgid ""
"Responsible sales team. Define Responsible user and Email account for mail "
"gateway."
2013-04-03 05:26:53 +00:00
msgstr ""
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter
#: field:crm.helpdesk,section_id:0
#: view:crm.helpdesk.report:crm_helpdesk.view_report_crm_helpdesk_filter
msgid "Sales Team"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Obchodní tým"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.helpdesk.report:crm_helpdesk.view_report_crm_helpdesk_filter
msgid "Salesperson"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Obchodník"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.helpdesk.report:crm_helpdesk.view_report_crm_helpdesk_filter
msgid "Search"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Hledat"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter
msgid "Search Helpdesk"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
msgstr ""
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crm.helpdesk.report,section_id:0
msgid "Section"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Sekce"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter
#: field:crm.helpdesk,state:0
#: view:crm.helpdesk.report:crm_helpdesk.view_report_crm_helpdesk_filter
#: field:crm.helpdesk.report,state:0
msgid "Status"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Stav"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crm.helpdesk,message_summary:0
msgid "Summary"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Shrnutí"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
#: help:crm.helpdesk,state:0
msgid ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"The status is set to 'Draft', when a case is created. \n"
"If the case is in progress the status is set to 'Open'. \n"
"When the case is over, the status is set to 'Done'. \n"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
"If the case needs to be reviewed then the status is set to 'Pending'."
msgstr ""
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:crm.helpdesk,email_cc:0
2013-04-03 05:26:53 +00:00
msgid ""
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"These email addresses will be added to the CC field of all inbound and "
"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
"addresses with a comma"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Tyto emailové adresy budou přidány do pole CC všech příchozích a odchozích emailů pro tento záznam před odesláním. Oddělte více emailových adres pomocí čárky"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crm.helpdesk,message_unread:0
msgid "Unread Messages"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Nepřečtené zprávy"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crm.helpdesk,write_date:0
msgid "Update Date"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Datum aktualizace"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crm.helpdesk.report,user_id:0
msgid "User"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Uživatel"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crm.helpdesk,email_cc:0
msgid "Watchers Emails"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
msgstr ""
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crm.helpdesk,website_message_ids:0
msgid "Website Messages"
2016-05-15 00:56:59 +00:00
msgstr "Zprávy Webové stránky"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:crm.helpdesk,website_message_ids:0
msgid "Website communication history"
2016-05-15 00:56:59 +00:00
msgstr "Historie komunikace Webové stránky"
2013-04-03 05:26:53 +00:00
#. module: crm_helpdesk
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/crm_helpdesk/crm_helpdesk.py:117
#, python-format
msgid ""
"You can not escalate, you are already at the top level regarding your sales-"
"team category."
2013-04-03 05:26:53 +00:00
msgstr ""