odoo/addons/analytic_user_function/i18n/sr@latin.po

97 lines
3.2 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Serbian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-27 08:09+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: analytic_user_function
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Nevažeći XML za pregled arhitekture"
#. module: analytic_user_function
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:0
#, python-format
msgid "Error !"
msgstr "Greška !"
#. module: analytic_user_function
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_hr_analytic_timesheet
msgid "Timesheet Line"
msgstr "Niz Kontrolne kartice"
#. module: analytic_user_function
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"Ime objekta mora da počinje sa x_ i ne sme da sadrži specijalne karaktere !"
#. module: analytic_user_function
#: field:analytic_user_funct_grid,product_id:0
msgid "Product"
msgstr "Proizvod"
#. module: analytic_user_function
#: field:analytic_user_funct_grid,account_id:0
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_account_analytic_account
msgid "Analytic Account"
msgstr "Analitički konto"
#. module: analytic_user_function
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no expense account define ' \\n "
"'for this product: \"%s\" (id:%d)"
msgstr ""
"Nisu definisani troskovi naloga '\\n' za ovaj proizvod \"%s\" (sifra:%d)"
#. module: analytic_user_function
#: view:account.analytic.account:0
#: field:account.analytic.account,user_product_ids:0
msgid "Users/Products Rel."
msgstr "Korisnik/Proizvod Relac."
#. module: analytic_user_function
#: field:analytic_user_funct_grid,user_id:0
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
#. module: analytic_user_function
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_analytic_user_funct_grid
msgid "Relation table between users and products on a analytic account"
msgstr "Relaciona tabela izmedju korisnika i proizvoda u analitickom kontu"
#. module: analytic_user_function
#: model:ir.module.module,shortdesc:analytic_user_function.module_meta_information
msgid "Analytic User Function"
msgstr "Korisnicka Funkcija Analitike"
#. module: analytic_user_function
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no expense account define ' \\n 'for "
"this product: \"%s\" (id:%d)"
msgstr ""
"Nisu definisani troskovi naloga '\\n' za ovaj proizvod \"%s\" (sifra:%d)"
#. module: analytic_user_function
#: view:analytic_user_funct_grid:0
msgid "User's Product for this Analytic Account"
msgstr "Korisnicki Proizvod za ovaj Analiticki Konto"