odoo/addons/analytic_user_function/i18n/mn.po

160 lines
6.1 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Mongolian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-11 03:25+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:15+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: analytic_user_function
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_account_analytic_line
msgid "Analytic Line"
msgstr "Шинжилгээний мөр"
#. module: analytic_user_function
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Invoice Price Rate per User"
msgstr "Нэхэмлэлийн Үнийн ханш хэрэглэгч бүрээр"
#. module: analytic_user_function
#: field:analytic.user.funct.grid,product_id:0
msgid "Service"
msgstr "Үйлчилгээ"
#. module: analytic_user_function
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_analytic_user_funct_grid
msgid "Price per User"
msgstr "Үнэ хэрэглэгч бүрээр"
#. module: analytic_user_function
#: field:analytic.user.funct.grid,price:0
msgid "Price"
msgstr "Үнэ"
#. module: analytic_user_function
#: help:analytic.user.funct.grid,price:0
msgid "Price per hour for this user."
msgstr "Энэ хэрэглэгчийн үнэ цагаар"
#. module: analytic_user_function
#: field:analytic.user.funct.grid,account_id:0
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_account_analytic_account
msgid "Analytic Account"
msgstr "Шинжилгээний Данс"
#. module: analytic_user_function
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:106
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:135
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr "Алдаа!"
#. module: analytic_user_function
#: view:analytic.user.funct.grid:0
msgid "Invoicing Data"
msgstr "Нэхэмжлэх өгөгдөл"
#. module: analytic_user_function
#: field:account.analytic.account,user_product_ids:0
msgid "Users/Products Rel."
msgstr "Хэрэглэгч/Барааны холбоо"
#. module: analytic_user_function
#: view:account.analytic.account:0
msgid ""
"Define a specific service (e.g. Senior Consultant)\n"
" and price for some users to use these data "
"instead\n"
" of the default values when invoicing the "
"customer."
msgstr ""
"Тусгай үйлчилгээ (ж. Өндөр түвшний зөвлөх үйлчилгээ)\n"
" болон зарим хэрэглэгчидэд зориулсан үнийг "
"тодорхойлон өгч\n"
" үндсэн утгын оронд нэхэмжлэхээр хэрэглэнэ."
#. module: analytic_user_function
#: field:analytic.user.funct.grid,uom_id:0
msgid "Unit of Measure"
msgstr "Хэмжих нэгж"
#. module: analytic_user_function
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:107
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:136
#, python-format
msgid "There is no expense account define for this product: \"%s\" (id:%d)"
msgstr "Энэ бараанд зардлын тооцоо тодорхойлогдоогүй байна: \"%s\" (id:%d)"
#. module: analytic_user_function
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_hr_analytic_timesheet
msgid "Timesheet Line"
msgstr "Цаг бүртгэлийн мөр"
#. module: analytic_user_function
#: view:account.analytic.account:0
msgid ""
"OpenERP will recursively search on parent accounts\n"
" to check if specific conditions are defined for "
"a\n"
" specific user. This allows to set invoicing\n"
" conditions for a group of contracts."
msgstr ""
"OpenERP нь тусгай хэрэглэгчид тусгай нөхцөл тодорхойлогдсон эсэхийг\n"
" эцэг дансдууд шат дараалан хайдаг.Энэ нь бүлэг "
"холбогчидод\n"
" нэхэмжлэлийн нөхцөлүүдийг зааж өгөх боломжийг "
"олгодог."
#. module: analytic_user_function
#: field:analytic.user.funct.grid,user_id:0
msgid "User"
msgstr "Хэрэглэгч"
#~ msgid "Relation table between users and products on a analytic account"
#~ msgstr "Хэрэглэгч болон барааны аналитик дансны хамаарлын хүснэгт"
#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
#~ msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!"
#~ msgid "Product"
#~ msgstr "Бараа"
#~ msgid ""
#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
#~ msgstr ""
#~ "Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж "
#~ "болохгүй!"
#~ msgid "Analytic User Function"
#~ msgstr "Аналитик хэрэглэгчийн үүрэг"
#, python-format
#~ msgid "Error !"
#~ msgstr "Алдаа !"
#~ msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
#~ msgstr "Алдаа! Та цикл хэлбэрийн аналитик данс үүсгэх боломжгүй."
#~ msgid ""
#~ "Error! The currency has to be the same as the currency of the selected "
#~ "company"
#~ msgstr ""
#~ "Алдаа! Мөнгөн тэмдэгт сонгогдсон компанийн мөнгөн тэмдэгттэй ижил байх ёстой."
#~ msgid "You cannot modify an entry in a Confirmed/Done timesheet !."
#~ msgstr "Батласан/хийгдсэн бичлэгийг өөрчлөх боломжгүй !"
#~ msgid "User's Product for this Analytic Account"
#~ msgstr "Хэрэглэгчийн барааны шинжилгээний данс"