2011-10-11 05:42:24 +00:00
|
|
|
|
# German translation for openerp-web
|
|
|
|
|
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-10-07 10:38+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-10-10 20:59+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Felix Schubert <Unknown>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2011-11-21 05:50:48 +00:00
|
|
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-21 05:50+0000\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 14299)\n"
|
2011-10-11 05:42:24 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:355
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Warning, the record has been modified, your changes will be discarded."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Achtung der Datensatz wurde bearbeitet, alle Änderungen werden verworfen!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1659
|
|
|
|
|
msgid "<em> Search More...</em>"
|
|
|
|
|
msgstr "<em> Suche mehr...</em>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1672
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "<em> Create \"<strong>%s</strong>\"</em>"
|
|
|
|
|
msgstr "<em> Anlegen \"<strong>%s</strong>\"</em>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1678
|
|
|
|
|
msgid "<em> Create and Edit...</em>"
|
|
|
|
|
msgstr "<em> Anlegen und Bearbeiten...</em>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/views.js:568
|
|
|
|
|
msgid "You must choose at least one record."
|
|
|
|
|
msgstr "Sie müssen mindestens einen Datensatz auswählen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/views.js:569
|
|
|
|
|
msgid "Warning"
|
|
|
|
|
msgstr "Warnung!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/views.js:609
|
|
|
|
|
msgid "Translations"
|
|
|
|
|
msgstr "Übersetzungen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/views.js:614 addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
|
|
msgstr "Speichern"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/js/views.js:615
|
|
|
|
|
msgid "Close"
|
|
|
|
|
msgstr "Schließen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "x"
|
|
|
|
|
msgstr "x"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "#{title}"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "#{text}"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Powered by"
|
|
|
|
|
msgstr "unterstützt durch"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "openerp.com"
|
|
|
|
|
msgstr "openerp.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "."
|
|
|
|
|
msgstr "."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Loading..."
|
|
|
|
|
msgstr "Lade..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Create"
|
|
|
|
|
msgstr "Erzeugen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Drop"
|
|
|
|
|
msgstr "Löschen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Backup"
|
|
|
|
|
msgstr "Sichern"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Restore"
|
|
|
|
|
msgstr "Wiederherstellen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Password"
|
|
|
|
|
msgstr "Passwort"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Back to Login"
|
|
|
|
|
msgstr "Zurück zur Anmeldung"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "CREATE DATABASE"
|
|
|
|
|
msgstr "Datenbank anlegen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Master password:"
|
|
|
|
|
msgstr "Master Passwort"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "New database name:"
|
|
|
|
|
msgstr "Name der neuen Datenbank:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Load Demonstration data:"
|
|
|
|
|
msgstr "Beispieldaten laden:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Default language:"
|
|
|
|
|
msgstr "Standardsprache:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Admin password:"
|
|
|
|
|
msgstr "Admin Passwort"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Confirm password:"
|
|
|
|
|
msgstr "Passwort wiederholen:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "DROP DATABASE"
|
|
|
|
|
msgstr "Datenbank löschen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Database:"
|
|
|
|
|
msgstr "Datenbank:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Master Password:"
|
|
|
|
|
msgstr "Master Passwort"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "BACKUP DATABASE"
|
|
|
|
|
msgstr "Datenbank sichern"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "RESTORE DATABASE"
|
|
|
|
|
msgstr "Datenbank wiederherstellen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "File:"
|
|
|
|
|
msgstr "Datei:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "CHANGE MASTER PASSWORD"
|
|
|
|
|
msgstr "Master Passwort ändern"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "New master password:"
|
|
|
|
|
msgstr "Neues Master Passwort:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Confirm new master password:"
|
|
|
|
|
msgstr "Bestätigen Sie das neue Master Passwort:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "User:"
|
|
|
|
|
msgstr "Benutzer:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Password:"
|
|
|
|
|
msgstr "Passwort:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Database"
|
|
|
|
|
msgstr "Datenbank"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Login"
|
|
|
|
|
msgstr "Anmeldung"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Bad username or password"
|
|
|
|
|
msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"We think that daily job activities can be more intuitive, efficient, "
|
|
|
|
|
"automated, .. and even fun."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Wir sind der Überzeugung, das die tägliche Arbeit intuitiver, effizienter, "
|
|
|
|
|
"automatisierter und mit mehr Spaß verbunden sein kann."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "OpenERP's vision to be:"
|
|
|
|
|
msgstr "OpenERP's Vision ist:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Full featured"
|
|
|
|
|
msgstr "vollständiges"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Today's enterprise challenges are multiple. We provide one module for each "
|
|
|
|
|
"need."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Die heutigen Unternehmensherausforderungen sind vielfältig. Wir bieten Ihnen "
|
|
|
|
|
"ein Modul für jede Anforderung."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Open Source"
|
|
|
|
|
msgstr "Open Source"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"To Build a great product, we rely on the knowledge of thousands of "
|
|
|
|
|
"contributors."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Um ein grossartiges Produkt bereitzustellen, vertrauen wir auf das Wissen "
|
|
|
|
|
"von Tausenden von Unterstützern"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "User Friendly"
|
|
|
|
|
msgstr "Benutzerfreundlich"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"In order to be productive, people need clean and easy to use interface."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Um produktiv arbeiten zu können, benötigen die Mitarbeiter eine einfache und "
|
|
|
|
|
"klar strukturierte Oberfläche."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "("
|
|
|
|
|
msgstr "("
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid ")"
|
|
|
|
|
msgstr ")"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "LOGOUT"
|
|
|
|
|
msgstr "Abmeldung"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "«"
|
|
|
|
|
msgstr "«"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "»"
|
|
|
|
|
msgstr "»"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "oe_secondary_menu_item"
|
|
|
|
|
msgstr "oe_secondary_menu_item"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "oe_secondary_submenu_item"
|
|
|
|
|
msgstr "oe_secondary_submenu_item"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Hide this tip"
|
|
|
|
|
msgstr "Tip verbergen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Disable all tips"
|
|
|
|
|
msgstr "Deaktiviere alle Tipps"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "View#"
|
|
|
|
|
msgstr "Ansicht#"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Fields"
|
|
|
|
|
msgstr "Felder"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "View labels"
|
|
|
|
|
msgstr "Feldbeschreibung anzeigen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Sidebar Relates"
|
|
|
|
|
msgstr "Seitenleiste bezieht sich auf"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Field"
|
|
|
|
|
msgstr "Feld"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid ":"
|
|
|
|
|
msgstr ":"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Translate view"
|
|
|
|
|
msgstr "Übersetungsansicht"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Translate sidebar"
|
|
|
|
|
msgstr "Seitenleiste übersetzen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Delete"
|
|
|
|
|
msgstr "Löschen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "First"
|
|
|
|
|
msgstr "Erste"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "<"
|
|
|
|
|
msgstr "<"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid ">"
|
|
|
|
|
msgstr ">"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Last"
|
|
|
|
|
msgstr "Ende"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "♻"
|
|
|
|
|
msgstr "♻"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Save & Edit"
|
|
|
|
|
msgstr "Sichern & Bearbeiten"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Create & Edit"
|
|
|
|
|
msgstr "Anlegen & Bearbeiten"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "New"
|
|
|
|
|
msgstr "Neu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Duplicate"
|
|
|
|
|
msgstr "Kopieren"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Readonly/Editable"
|
|
|
|
|
msgstr "Lesezugriff/Bearbeitbar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "<<"
|
|
|
|
|
msgstr "<<"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "0"
|
|
|
|
|
msgstr "0"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "/"
|
|
|
|
|
msgstr "/"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid ">>"
|
|
|
|
|
msgstr ">>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Add"
|
|
|
|
|
msgstr "Hinzufügen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Unhandled widget"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "?"
|
|
|
|
|
msgstr "?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "#"
|
|
|
|
|
msgstr "Nr."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Done"
|
|
|
|
|
msgstr "Abgeschlossen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Open..."
|
|
|
|
|
msgstr "Öffnen …"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Create..."
|
|
|
|
|
msgstr "Erzeugen …"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Search..."
|
|
|
|
|
msgstr "Suchen ..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "..."
|
|
|
|
|
msgstr "…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Uploading ..."
|
|
|
|
|
msgstr "Hochladen ..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Select"
|
|
|
|
|
msgstr "Auswählen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Save As"
|
|
|
|
|
msgstr "Speichern unter"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Clear"
|
|
|
|
|
msgstr "Leeren"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Advanced Filter"
|
|
|
|
|
msgstr "Erweiterter Filter"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "-- Filters --"
|
|
|
|
|
msgstr "-- Filter --"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "-- Actions --"
|
|
|
|
|
msgstr "-- Aktionen --"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Save Filter"
|
|
|
|
|
msgstr "Filter speichern"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Manage Filters"
|
|
|
|
|
msgstr "Filter verwalten"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Filter Name:"
|
|
|
|
|
msgstr "Filter Name:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
|
|
|
|
|
msgstr "(Jeder existierende Filter mit dem selben Namen wird ersetzt)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Any of the following conditions must match"
|
|
|
|
|
msgstr "Eine der folgenden Bedingungen muss zutreffen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "All the following conditions must match"
|
|
|
|
|
msgstr "Alle der folgenden Bedingungen müssen zutreffen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "None of the following conditions must match"
|
|
|
|
|
msgstr "Keine der folgenden Bedingungen müssen zutreffen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Add condition"
|
|
|
|
|
msgstr "Bedingung hinzufügen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "and"
|
|
|
|
|
msgstr "und"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
|
msgstr "Abbrechen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Save & New"
|
|
|
|
|
msgstr "Speichern & Neu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Save & Close"
|
|
|
|
|
msgstr "Speichern & Beenden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Export"
|
|
|
|
|
msgstr "Export"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
|
|
|
|
|
"a CSV file.\n"
|
|
|
|
|
" You can export all data or only the fields that can be "
|
|
|
|
|
"reimported after modification."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Dieser Assistent wird alle Daten in eine CSV exportieren, die den aktuellen "
|
|
|
|
|
"Suchbedingungen entsprechen.\n"
|
|
|
|
|
" Sie können alle Daten oder nur die Felder exportieren, die nach einer "
|
|
|
|
|
"Bearbeitung wieder importiert werden können."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Export Type:"
|
|
|
|
|
msgstr "Export Typ:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Import Compatible Export"
|
|
|
|
|
msgstr "Importiere kompatible Exportfelder"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Export all Data"
|
|
|
|
|
msgstr "Alle Daten exportieren"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Export Formats"
|
|
|
|
|
msgstr "Export Formate"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Available fields"
|
|
|
|
|
msgstr "Verfügbare Felder"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Fields to export"
|
|
|
|
|
msgstr "Zu exportierende Felder"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Save fields list"
|
|
|
|
|
msgstr "Feldliste speichern"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Remove"
|
|
|
|
|
msgstr "Löschen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Remove All"
|
|
|
|
|
msgstr "Alle löschen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid " "
|
|
|
|
|
msgstr " "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Save as:"
|
|
|
|
|
msgstr "Speichern unter:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Ok"
|
|
|
|
|
msgstr "Ok"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Saved exports:"
|
|
|
|
|
msgstr "Gespeicherte Exporte:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Old Password:"
|
|
|
|
|
msgstr "Altes Passwort:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "New Password:"
|
|
|
|
|
msgstr "Neues Passwort:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Confirm Password:"
|
|
|
|
|
msgstr "Passwort bestätigen:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Import"
|
|
|
|
|
msgstr "Import"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "1. Import a .CSV file"
|
|
|
|
|
msgstr "1. Importiere eine .CSV Datei"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
|
|
|
|
|
" you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Wählen Sie eine CSV Datei aus, die Sie importieren möchten. Wenn Sie eine "
|
|
|
|
|
"Beispieldatei benötigen,\n"
|
|
|
|
|
" sollten Sie beim Export die Option \"Import-Kompatibel\" wählen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "CSV File:"
|
|
|
|
|
msgstr "CSV Datei:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "2. Check your file format"
|
|
|
|
|
msgstr "2. Überprüfen Sie das Dateiformat"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Import Options"
|
|
|
|
|
msgstr "Import-Einstellungen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Does your file have titles?"
|
|
|
|
|
msgstr "Enthält Ihre Datei eine Titel Zeile?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Separator:"
|
|
|
|
|
msgstr "Trennzeichen:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Delimiter:"
|
|
|
|
|
msgstr "Feldtrenner:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Encoding:"
|
|
|
|
|
msgstr "Zeichenkodierung:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "UTF-8"
|
|
|
|
|
msgstr "UTF-8"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Latin 1"
|
|
|
|
|
msgstr "Latin 1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Lines to skip"
|
|
|
|
|
msgstr "Zu überspringende Zeilen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "The import failed due to:"
|
|
|
|
|
msgstr "Der Import schlug fehl, da:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
|
|
|
|
|
msgstr "Hier ist eine Vorschau der Datei die nicht importiert werden konnte"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "OpenERP Web"
|
|
|
|
|
msgstr "OpenERP Web"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Version"
|
|
|
|
|
msgstr "Version"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Copyright © 2011-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
|
|
|
|
|
msgstr "Copyright © 2011 OpenERP SA. Alle Rechte vorbehalten."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "OpenERP is a trademark of the"
|
|
|
|
|
msgstr "OpenERP ist eine Marke der"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "OpenERP SA Company"
|
|
|
|
|
msgstr "OpenERP SA"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Licenced under the terms of"
|
|
|
|
|
msgstr "Lizensiert unter den Bedingungen der"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "GNU Affero General Public License"
|
|
|
|
|
msgstr "GNU Affero General Public License"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "About OpenERP"
|
|
|
|
|
msgstr "Über OpenERP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "OpenERP"
|
|
|
|
|
msgstr "OpenERP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"is a free enterprise-scale software system that is designed to boost\n"
|
|
|
|
|
" productivity and profit through data integration. It connects, "
|
|
|
|
|
"improves and\n"
|
|
|
|
|
" manages business processes in areas such as sales, finance, "
|
|
|
|
|
"supply chain,\n"
|
|
|
|
|
" project management, production, services, CRM, etc..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"ist eine freie und skalierbare Unternehmenssoftware, die folgende "
|
|
|
|
|
"Unternehmensprozesse beschleunigt\n"
|
|
|
|
|
"Produktivität und Umsatz aufgrund der integrierten Datenhaltung. Sie "
|
|
|
|
|
"verbindet, verbessert und\n"
|
|
|
|
|
"verwaltet Geschäftsprozesse in den Geschäftsfeldern Vertrieb, Finanzen, "
|
|
|
|
|
"Lieferketten,\n"
|
|
|
|
|
"Projektmanagement, Produktion, Produktunterstützung, CRM, usw..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The system is platform-independent, and can be installed on Windows, Mac OS "
|
|
|
|
|
"X,\n"
|
|
|
|
|
" and various Linux and other Unix-based distributions. Its "
|
|
|
|
|
"architecture enables\n"
|
|
|
|
|
" new functionality to be rapidly created, modifications to be "
|
|
|
|
|
"made to a\n"
|
|
|
|
|
" production system and migration to a new version to be "
|
|
|
|
|
"straightforward."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Das System ist plattform-unabhängig und kann unter Windows, Mac OS X,\n"
|
|
|
|
|
"vielen Linux-Derivaten und anderen Unix-basierten Betriebssystem betrieben "
|
|
|
|
|
"werden. Seine Architektur ermöglicht\n"
|
|
|
|
|
"neue Funktionen schnell zu entwickeln, Anpassungen an einem produktiven "
|
|
|
|
|
"System vorzunehmen\n"
|
|
|
|
|
"und Migrationen auf neue Releases schnell umzusetzen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Depending on your needs, OpenERP is available through a web or application "
|
|
|
|
|
"client."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Abhängig von Ihren Systemanforderungen, steht OpenERP entweder als "
|
|
|
|
|
"eigenständiger Client oder als webbasierte Anwendung zur Verfügung."
|