2015-05-29 16:28:10 +00:00
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_asset
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012
2012-03-20 04:56:12 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2015-05-29 16:28:10 +00:00
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2013-06-09 06:17:08 +00:00
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
2015-08-03 15:16:43 +00:00
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:28+0000\n"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
2015-08-03 15:16:43 +00:00
"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/gu/)\n"
2012-03-20 04:56:12 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: gu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2012-03-20 04:56:12 +00:00
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:0
msgid "Assets in draft and open states"
msgstr ""
#. module: account_asset
#: field:account.asset.category,method_end:0
2015-05-29 16:28:10 +00:00
#: field:account.asset.history,method_end:0 field:asset.modify,method_end:0
2012-03-20 04:56:12 +00:00
msgid "Ending date"
msgstr ""
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,value_residual:0
msgid "Residual Value"
msgstr ""
#. module: account_asset
#: field:account.asset.category,account_expense_depreciation_id:0
msgid "Depr. Expense Account"
msgstr ""
#. module: account_asset
#: view:asset.asset.report:0
msgid "Group By..."
msgstr "ગ્રુપ દ્વારા..."
#. module: account_asset
#: field:asset.asset.report,gross_value:0
msgid "Gross Amount"
msgstr ""
#. module: account_asset
2015-05-29 16:28:10 +00:00
#: view:account.asset.asset:0 field:account.asset.depreciation.line,asset_id:0
#: field:account.asset.history,asset_id:0 field:account.move.line,asset_id:0
#: view:asset.asset.report:0 field:asset.asset.report,asset_id:0
2012-03-20 04:56:12 +00:00
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_asset
msgid "Asset"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "સક્રિય"
2012-03-20 04:56:12 +00:00
#. module: account_asset
2015-05-29 16:28:10 +00:00
#: help:account.asset.asset,prorata:0 help:account.asset.category,prorata:0
2012-03-20 04:56:12 +00:00
msgid ""
"Indicates that the first depreciation entry for this asset have to be done "
"from the purchase date instead of the first January"
msgstr ""
#. module: account_asset
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: selection:account.asset.asset,method:0
#: selection:account.asset.category,method:0
msgid "Linear"
2012-03-20 04:56:12 +00:00
msgstr ""
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,company_id:0
2015-05-29 16:28:10 +00:00
#: field:account.asset.category,company_id:0 view:asset.asset.report:0
2012-03-20 04:56:12 +00:00
#: field:asset.asset.report,company_id:0
msgid "Company"
msgstr "કંપની"
#. module: account_asset
#: view:asset.modify:0
msgid "Modify"
msgstr "સુધારો"
#. module: account_asset
2015-05-29 16:28:10 +00:00
#: selection:account.asset.asset,state:0 view:asset.asset.report:0
2012-03-20 04:56:12 +00:00
#: selection:asset.asset.report,state:0
msgid "Running"
msgstr "ચાલી રહ્યું છે"
#. module: account_asset
2012-12-24 05:10:43 +00:00
#: view:account.asset.asset:0
msgid "Set to Draft"
2012-03-20 04:56:12 +00:00
msgstr ""
#. module: account_asset
#: view:asset.asset.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_asset_asset_report
#: model:ir.model,name:account_asset.model_asset_asset_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_asset_asset_report
msgid "Assets Analysis"
msgstr ""
#. module: account_asset
#: field:asset.modify,name:0
msgid "Reason"
msgstr "કારણ"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,method_progress_factor:0
#: field:account.asset.category,method_progress_factor:0
msgid "Degressive Factor"
msgstr ""
#. module: account_asset
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_asset_list_normal
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_account_asset_asset_list_normal
msgid "Asset Categories"
msgstr ""
#. module: account_asset
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: view:account.asset.asset:0
2012-03-20 04:56:12 +00:00
#: field:account.asset.asset,account_move_line_ids:0
#: field:account.move.line,entry_ids:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.act_entries_open
msgid "Entries"
msgstr "પ્રવેશો"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:0
#: field:account.asset.asset,depreciation_line_ids:0
msgid "Depreciation Lines"
msgstr ""
#. module: account_asset
#: help:account.asset.asset,salvage_value:0
msgid "It is the amount you plan to have that you cannot depreciate."
msgstr ""
2012-12-24 05:10:43 +00:00
#. module: account_asset
#: help:account.asset.asset,method_period:0
msgid "The amount of time between two depreciations, in months"
msgstr ""
2012-03-20 04:56:12 +00:00
#. module: account_asset
#: field:account.asset.depreciation.line,depreciation_date:0
2015-05-29 16:28:10 +00:00
#: view:asset.asset.report:0 field:asset.asset.report,depreciation_date:0
2012-03-20 04:56:12 +00:00
msgid "Depreciation Date"
msgstr ""
#. module: account_asset
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: constraint:account.asset.asset:0
msgid "Error ! You cannot create recursive assets."
2012-03-20 04:56:12 +00:00
msgstr ""
#. module: account_asset
#: field:asset.asset.report,posted_value:0
msgid "Posted Amount"
msgstr ""
#. module: account_asset
2015-05-29 16:28:10 +00:00
#: view:account.asset.asset:0 view:asset.asset.report:0
2012-03-20 04:56:12 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_asset_form
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_account_asset_asset_form
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_finance_assets
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_finance_config_assets
msgid "Assets"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "સક્રિય"
2012-03-20 04:56:12 +00:00
#. module: account_asset
#: field:account.asset.category,account_depreciation_id:0
msgid "Depreciation Account"
msgstr ""
#. module: account_asset
2015-05-29 16:28:10 +00:00
#: view:account.asset.asset:0 view:account.asset.category:0
#: view:account.asset.history:0 view:asset.modify:0 field:asset.modify,note:0
2012-03-20 04:56:12 +00:00
msgid "Notes"
msgstr "નોંધ"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.depreciation.line,move_id:0
msgid "Depreciation Entry"
msgstr ""
2013-03-08 06:07:49 +00:00
#. module: account_asset
#: code:addons/account_asset/account_asset.py:82
#, python-format
msgid "Error!"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "ભૂલ!"
2013-03-08 06:07:49 +00:00
2012-03-20 04:56:12 +00:00
#. module: account_asset
2015-05-29 16:28:10 +00:00
#: view:asset.asset.report:0 field:asset.asset.report,nbr:0
2012-03-20 04:56:12 +00:00
msgid "# of Depreciation Lines"
msgstr ""
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,method_period:0
msgid "Number of Months in a Period"
msgstr ""
2012-03-20 04:56:12 +00:00
#. module: account_asset
#: view:asset.asset.report:0
msgid "Assets in draft state"
msgstr ""
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,method_end:0
#: selection:account.asset.asset,method_time:0
#: selection:account.asset.category,method_time:0
#: selection:account.asset.history,method_time:0
msgid "Ending Date"
msgstr ""
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,code:0
msgid "Reference"
msgstr "સંદર્ભ"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:0
msgid "Account Asset"
msgstr ""
#. module: account_asset
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_asset_depreciation_confirmation_wizard
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_asset_depreciation_confirmation_wizard
msgid "Compute Assets"
msgstr ""
#. module: account_asset
#: field:account.asset.category,method_period:0
#: field:account.asset.history,method_period:0
#: field:asset.modify,method_period:0
msgid "Period Length"
msgstr ""
#. module: account_asset
2015-05-29 16:28:10 +00:00
#: selection:account.asset.asset,state:0 view:asset.asset.report:0
2012-03-20 04:56:12 +00:00
#: selection:asset.asset.report,state:0
msgid "Draft"
msgstr "ડ્રાફ્ટ"
#. module: account_asset
#: view:asset.asset.report:0
msgid "Date of asset purchase"
msgstr ""
#. module: account_asset
2012-12-24 05:10:43 +00:00
#: view:account.asset.asset:0
msgid "Change Duration"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
msgstr ""
2012-03-20 04:56:12 +00:00
#. module: account_asset
2012-12-24 05:10:43 +00:00
#: help:account.asset.asset,method_number:0
#: help:account.asset.category,method_number:0
#: help:account.asset.history,method_number:0
msgid "The number of depreciations needed to depreciate your asset"
2012-03-20 04:56:12 +00:00
msgstr ""
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: account_asset
#: view:account.asset.category:0
msgid "Analytic Information"
msgstr ""
2012-03-20 04:56:12 +00:00
#. module: account_asset
#: field:account.asset.category,account_analytic_id:0
msgid "Analytic account"
msgstr ""
#. module: account_asset
2015-05-29 16:28:10 +00:00
#: field:account.asset.asset,method:0 field:account.asset.category,method:0
2012-03-20 04:56:12 +00:00
msgid "Computation Method"
msgstr ""
#. module: account_asset
#: constraint:account.asset.asset:0
msgid ""
"Prorata temporis can be applied only for time method \"number of "
"depreciations\"."
msgstr ""
#. module: account_asset
2012-12-24 05:10:43 +00:00
#: field:account.asset.depreciation.line,remaining_value:0
msgid "Next Period Depreciation"
2012-03-20 04:56:12 +00:00
msgstr ""
#. module: account_asset
#: help:account.asset.history,method_period:0
msgid "Time in month between two depreciations"
msgstr ""
#. module: account_asset
#: view:asset.modify:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_asset_modify
#: model:ir.model,name:account_asset.model_asset_modify
msgid "Modify Asset"
msgstr ""
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,salvage_value:0
msgid "Salvage Value"
msgstr ""
#. module: account_asset
2015-05-29 16:28:10 +00:00
#: field:account.asset.asset,category_id:0 view:account.asset.category:0
#: field:account.invoice.line,asset_category_id:0 view:asset.asset.report:0
2012-03-20 04:56:12 +00:00
msgid "Asset Category"
msgstr ""
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:0
2012-11-24 07:07:52 +00:00
msgid "Assets in closed state"
2012-03-20 04:56:12 +00:00
msgstr ""
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,parent_id:0
msgid "Parent Asset"
msgstr ""
#. module: account_asset
#: view:account.asset.history:0
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_history
msgid "Asset history"
msgstr ""
#. module: account_asset
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: view:account.asset.category:0
msgid "Search Asset Category"
2012-03-20 04:56:12 +00:00
msgstr ""
2012-12-24 05:10:43 +00:00
#. module: account_asset
#: view:asset.modify:0
msgid "months"
msgstr ""
2012-03-20 04:56:12 +00:00
#. module: account_asset
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_invoice_line
msgid "Invoice Line"
msgstr ""
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:0
msgid "Depreciation Board"
msgstr ""
#. module: account_asset
#: field:asset.asset.report,unposted_value:0
msgid "Unposted Amount"
msgstr ""
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,method_time:0
#: field:account.asset.category,method_time:0
#: field:account.asset.history,method_time:0
msgid "Time Method"
msgstr ""
#. module: account_asset
2015-05-29 16:28:10 +00:00
#: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:0 view:asset.modify:0
2012-11-24 07:07:52 +00:00
msgid "or"
2012-03-20 04:56:12 +00:00
msgstr ""
#. module: account_asset
2015-05-29 16:28:10 +00:00
#: field:account.asset.asset,note:0 field:account.asset.category,note:0
2012-03-20 04:56:12 +00:00
#: field:account.asset.history,note:0
msgid "Note"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "નોંધ"
2012-03-20 04:56:12 +00:00
#. module: account_asset
2012-12-24 05:10:43 +00:00
#: help:account.asset.history,method_time:0
2012-03-20 04:56:12 +00:00
msgid ""
2012-12-24 05:10:43 +00:00
"The method to use to compute the dates and number of depreciation lines.\n"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
"Number of Depreciations: Fix the number of depreciation lines and the time between 2 depreciations.\n"
"Ending Date: Choose the time between 2 depreciations and the date the depreciations won't go beyond."
2012-03-20 04:56:12 +00:00
msgstr ""
#. module: account_asset
#: help:account.asset.asset,method_time:0
#: help:account.asset.category,method_time:0
msgid ""
2015-05-29 16:28:10 +00:00
"Choose the method to use to compute the dates and number of depreciation lines.\n"
" * Number of Depreciations: Fix the number of depreciation lines and the time between 2 depreciations.\n"
" * Ending Date: Choose the time between 2 depreciations and the date the depreciations won't go beyond."
2012-03-20 04:56:12 +00:00
msgstr ""
#. module: account_asset
#: view:asset.asset.report:0
msgid "Assets in running state"
msgstr ""
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:0
msgid "Closed"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "બંધ થયેલ"
2012-03-20 04:56:12 +00:00
#. module: account_asset
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: help:account.asset.asset,state:0
msgid ""
"When an asset is created, the status is 'Draft'.\n"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
"If the asset is confirmed, the status goes in 'Running' and the depreciation lines can be posted in the accounting.\n"
"You can manually close an asset when the depreciation is over. If the last line of depreciation is posted, the asset automatically goes in that status."
2012-03-20 04:56:12 +00:00
msgstr ""
#. module: account_asset
2015-05-29 16:28:10 +00:00
#: field:account.asset.asset,state:0 field:asset.asset.report,state:0
2012-11-24 07:07:52 +00:00
msgid "Status"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "સ્થિતિ"
2012-03-20 04:56:12 +00:00
#. module: account_asset
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: field:account.asset.asset,partner_id:0
#: field:asset.asset.report,partner_id:0
msgid "Partner"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "ભાગીદાર"
2012-03-20 04:56:12 +00:00
#. module: account_asset
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: view:asset.asset.report:0
msgid "Posted depreciation lines"
2012-03-20 04:56:12 +00:00
msgstr ""
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,child_ids:0
msgid "Children Assets"
msgstr ""
#. module: account_asset
#: view:asset.asset.report:0
msgid "Date of depreciation"
msgstr ""
#. module: account_asset
#: field:account.asset.history,user_id:0
msgid "User"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "વપરાશકર્તા"
2012-03-20 04:56:12 +00:00
#. module: account_asset
2012-12-24 05:10:43 +00:00
#: field:account.asset.category,account_asset_id:0
msgid "Asset Account"
2012-03-20 04:56:12 +00:00
msgstr ""
#. module: account_asset
#: view:asset.asset.report:0
msgid "Extended Filters..."
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "વિસ્તૃત ગાળકો ..."
2012-03-20 04:56:12 +00:00
#. module: account_asset
2015-05-29 16:28:10 +00:00
#: view:account.asset.asset:0 view:asset.depreciation.confirmation.wizard:0
2012-03-20 04:56:12 +00:00
msgid "Compute"
msgstr ""
#. module: account_asset
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: view:account.asset.history:0
msgid "Asset History"
2012-03-20 04:56:12 +00:00
msgstr ""
#. module: account_asset
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: model:ir.model,name:account_asset.model_asset_depreciation_confirmation_wizard
msgid "asset.depreciation.confirmation.wizard"
2012-03-20 04:56:12 +00:00
msgstr ""
#. module: account_asset
2012-12-24 05:10:43 +00:00
#: field:account.asset.asset,active:0
msgid "Active"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "સક્રિય"
2012-03-20 04:56:12 +00:00
#. module: account_asset
#: field:account.asset.depreciation.line,parent_state:0
msgid "State of Asset"
msgstr ""
#. module: account_asset
#: field:account.asset.depreciation.line,name:0
msgid "Depreciation Name"
msgstr ""
#. module: account_asset
2015-05-29 16:28:10 +00:00
#: view:account.asset.asset:0 field:account.asset.asset,history_ids:0
2012-03-20 04:56:12 +00:00
msgid "History"
msgstr ""
#. module: account_asset
2012-12-04 05:59:56 +00:00
#: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:0
msgid "Compute Asset"
2012-03-20 04:56:12 +00:00
msgstr ""
#. module: account_asset
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,period_id:0
msgid "Period"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "સમયગાળો"
2012-03-20 04:56:12 +00:00
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:0
msgid "General"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "જનરલ"
2012-03-20 04:56:12 +00:00
#. module: account_asset
2015-05-29 16:28:10 +00:00
#: field:account.asset.asset,prorata:0 field:account.asset.category,prorata:0
2012-03-20 04:56:12 +00:00
msgid "Prorata Temporis"
msgstr ""
#. module: account_asset
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_invoice
msgid "Invoice"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "ઈનવોઈસ"
2012-03-20 04:56:12 +00:00
#. module: account_asset
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: view:account.asset.asset:0
msgid "Set to Close"
2012-03-20 04:56:12 +00:00
msgstr ""
#. module: account_asset
2015-05-29 16:28:10 +00:00
#: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:0 view:asset.modify:0
2012-03-20 04:56:12 +00:00
msgid "Cancel"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "રદ કરો"
2012-03-20 04:56:12 +00:00
#. module: account_asset
2015-05-29 16:28:10 +00:00
#: selection:account.asset.asset,state:0 selection:asset.asset.report,state:0
2012-03-20 04:56:12 +00:00
msgid "Close"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "બંધ કરો"
2012-03-20 04:56:12 +00:00
#. module: account_asset
2012-12-24 05:10:43 +00:00
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_move_line
msgid "Journal Items"
2012-03-20 04:56:12 +00:00
msgstr ""
#. module: account_asset
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: view:asset.modify:0
msgid "Asset Durations to Modify"
msgstr ""
#. module: account_asset
2015-05-29 16:28:10 +00:00
#: field:account.asset.asset,purchase_date:0 view:asset.asset.report:0
2012-03-20 04:56:12 +00:00
#: field:asset.asset.report,purchase_date:0
msgid "Purchase Date"
msgstr ""
#. module: account_asset
#: selection:account.asset.asset,method:0
#: selection:account.asset.category,method:0
msgid "Degressive"
msgstr ""
#. module: account_asset
#: help:asset.depreciation.confirmation.wizard,period_id:0
msgid ""
"Choose the period for which you want to automatically post the depreciation "
"lines of running assets"
msgstr ""
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:0
msgid "Current"
msgstr ""
2013-03-08 06:07:49 +00:00
#. module: account_asset
#: code:addons/account_asset/account_asset.py:82
#, python-format
msgid "You cannot delete an asset that contains posted depreciation lines."
msgstr ""
2012-03-20 04:56:12 +00:00
#. module: account_asset
2012-12-24 05:10:43 +00:00
#: view:account.asset.category:0
msgid "Depreciation Method"
msgstr ""
#. module: account_asset
#: field:account.asset.depreciation.line,amount:0
msgid "Current Depreciation"
2012-03-20 04:56:12 +00:00
msgstr ""
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,name:0
msgid "Asset Name"
msgstr ""
2012-03-20 04:56:12 +00:00
#. module: account_asset
#: field:account.asset.category,open_asset:0
msgid "Skip Draft State"
msgstr ""
#. module: account_asset
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: view:account.asset.category:0
2012-03-20 04:56:12 +00:00
msgid "Depreciation Dates"
msgstr ""
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,currency_id:0
msgid "Currency"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "ચલણ"
2012-03-20 04:56:12 +00:00
#. module: account_asset
#: field:account.asset.category,journal_id:0
msgid "Journal"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "રોજનામું"
2012-03-20 04:56:12 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: account_asset
#: field:account.asset.history,name:0
msgid "History name"
msgstr ""
2012-03-20 04:56:12 +00:00
#. module: account_asset
#: field:account.asset.depreciation.line,depreciated_value:0
msgid "Amount Already Depreciated"
msgstr ""
2012-12-24 05:10:43 +00:00
#. module: account_asset
2015-05-29 16:28:10 +00:00
#: help:account.asset.asset,method:0 help:account.asset.category,method:0
2012-12-24 05:10:43 +00:00
msgid ""
"Choose the method to use to compute the amount of depreciation lines.\n"
" * Linear: Calculated on basis of: Gross Value / Number of Depreciations\n"
" * Degressive: Calculated on basis of: Residual Value * Degressive Factor"
msgstr ""
2012-03-20 04:56:12 +00:00
#. module: account_asset
#: field:account.asset.depreciation.line,move_check:0
2015-05-29 16:28:10 +00:00
#: view:asset.asset.report:0 field:asset.asset.report,move_check:0
2012-03-20 04:56:12 +00:00
msgid "Posted"
msgstr ""
#. module: account_asset
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,help:account_asset.action_asset_asset_report
2012-03-20 04:56:12 +00:00
msgid ""
2012-11-24 07:07:52 +00:00
"<p>\n"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
" From this report, you can have an overview on all depreciation. The\n"
" tool search can also be used to personalise your Assets reports and\n"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
" so, match this analysis to your needs;\n"
" </p>\n"
" "
msgstr ""
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,purchase_value:0
msgid "Gross Value"
2012-03-20 04:56:12 +00:00
msgstr ""
#. module: account_asset
#: field:account.asset.category,name:0
msgid "Name"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "નામ"
2012-03-20 04:56:12 +00:00
#. module: account_asset
#: help:account.asset.category,open_asset:0
msgid ""
"Check this if you want to automatically confirm the assets of this category "
"when created by invoices."
msgstr ""
#. module: account_asset
2012-12-24 05:10:43 +00:00
#: field:asset.asset.report,name:0
msgid "Year"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "વર્ષ"
2012-03-20 04:56:12 +00:00
#. module: account_asset
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_depreciation_line
msgid "Asset depreciation line"
msgstr ""
#. module: account_asset
2015-05-29 16:28:10 +00:00
#: view:account.asset.category:0 field:asset.asset.report,asset_category_id:0
2012-03-20 04:56:12 +00:00
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_category
msgid "Asset category"
msgstr ""
#. module: account_asset
2015-05-29 16:28:10 +00:00
#: view:asset.asset.report:0 field:asset.asset.report,depreciation_value:0
2012-11-24 07:07:52 +00:00
msgid "Amount of Depreciation Lines"
2012-03-20 04:56:12 +00:00
msgstr ""
#. module: account_asset
2013-06-09 06:17:08 +00:00
#: code:addons/account_asset/wizard/wizard_asset_compute.py:50
2012-03-20 04:56:12 +00:00
#, python-format
msgid "Created Asset Moves"
msgstr ""
2013-03-08 06:07:49 +00:00
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:0
msgid "Add an internal note here..."
msgstr ""
2012-03-20 04:56:12 +00:00
#. module: account_asset
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: field:account.asset.depreciation.line,sequence:0
msgid "Sequence"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "ક્રમ"
2012-03-20 04:56:12 +00:00
#. module: account_asset
#: help:account.asset.category,method_period:0
msgid "State here the time between 2 depreciations, in months"
msgstr ""
2012-12-24 05:10:43 +00:00
#. module: account_asset
#: field:account.asset.history,date:0
msgid "Date"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "તારીખ"
2012-12-24 05:10:43 +00:00
2012-03-20 04:56:12 +00:00
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,method_number:0
#: selection:account.asset.asset,method_time:0
#: field:account.asset.category,method_number:0
#: selection:account.asset.category,method_time:0
#: field:account.asset.history,method_number:0
#: selection:account.asset.history,method_time:0
#: field:asset.modify,method_number:0
msgid "Number of Depreciations"
msgstr ""
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:0
msgid "Create Move"
msgstr ""
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:0
msgid "Confirm Asset"
msgstr ""
#. module: account_asset
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_asset_tree
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_account_asset_asset_tree
msgid "Asset Hierarchy"
msgstr ""