odoo/addons/document_page/i18n/ja.po

439 lines
11 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Japanese translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 05:47+0000\n"
"Last-Translator: Akira Hiyama <Unknown>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-17 04:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
#. module: wiki
#: field:wiki.groups,template:0
msgid "Wiki Template"
msgstr "Wikiテンプレート"
#. module: wiki
#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki
#: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_action_wiki_wiki
msgid "Wiki Pages"
msgstr "Wikiページ"
#. module: wiki
#: field:wiki.groups,method:0
msgid "Display Method"
msgstr "表示方法"
#. module: wiki
#: view:wiki.wiki:0 field:wiki.wiki,create_uid:0
msgid "Author"
msgstr "著者"
#. module: wiki
#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_wiki_page_open
#: view:wiki.wiki.page.open:0
msgid "Open Page"
msgstr "ページを開く"
#. module: wiki
#: field:wiki.groups,menu_id:0
msgid "Menu"
msgstr "メニュー"
#. module: wiki
#: field:wiki.wiki,section:0
msgid "Section"
msgstr "セクション"
#. module: wiki
#: help:wiki.wiki,toc:0
msgid "Indicates that this pages have a table of contents or not"
msgstr "このページは目次を持つかどうかを表します。"
#. module: wiki
#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_history view:wiki.wiki.history:0
msgid "Wiki History"
msgstr "Wiki履歴"
#. module: wiki
#: field:wiki.wiki,minor_edit:0
msgid "Minor edit"
msgstr "細部の編集"
#. module: wiki
#: view:wiki.wiki:0 field:wiki.wiki,text_area:0
msgid "Content"
msgstr "コンテンツ"
#. module: wiki
#: field:wiki.wiki,child_ids:0
msgid "Child Pages"
msgstr "子ページ"
#. module: wiki
#: field:wiki.wiki,parent_id:0
msgid "Parent Page"
msgstr "親ページ"
#. module: wiki
#: view:wiki.wiki:0 field:wiki.wiki,write_uid:0
msgid "Last Contributor"
msgstr "最終貢献者"
#. module: wiki
#: field:wiki.create.menu,menu_parent_id:0
msgid "Parent Menu"
msgstr "親メニュー"
#. module: wiki
#: code:addons/wiki/wizard/wiki_make_index.py:52
#, python-format
msgid "There is no section in this Page"
msgstr "このページにセクションがありません。"
#. module: wiki
#: field:wiki.groups,name:0 view:wiki.wiki:0 field:wiki.wiki,group_id:0
msgid "Wiki Group"
msgstr "Wikiグループ"
#. module: wiki
#: field:wiki.wiki,name:0
msgid "Title"
msgstr "タイトル"
#. module: wiki
#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_create_menu
msgid "Wizard Create Menu"
msgstr "メニュー作成ウィザード"
#. module: wiki
#: field:wiki.wiki,history_id:0
msgid "History Lines"
msgstr "履歴行"
#. module: wiki
#: view:wiki.wiki:0
msgid "Page Content"
msgstr "ページコンテンツ"
#. module: wiki
#: code:addons/wiki/wiki.py:237 code:addons/wiki/wizard/wiki_make_index.py:52
#, python-format
msgid "Warning !"
msgstr "警告"
#. module: wiki
#: code:addons/wiki/wiki.py:237
#, python-format
msgid "There are no changes in revisions"
msgstr "リビジョンの変更はありません。"
#. module: wiki
#: help:wiki.wiki,section:0
msgid "Use page section code like 1.2.1"
msgstr "1.2.1のようなページセクションコードを使用します。"
#. module: wiki
#: field:wiki.create.menu,menu_name:0
msgid "Menu Name"
msgstr "メニュー名"
#. module: wiki
#: field:wiki.groups,notes:0
msgid "Description"
msgstr "説明"
#. module: wiki
#: field:wiki.wiki,review:0
msgid "Needs Review"
msgstr "要レビュー"
#. module: wiki
#: help:wiki.wiki,review:0
msgid ""
"Indicates that this page should be reviewed, raising the attention of other "
"contributors"
msgstr "他の貢献者の関心を高めて、このページはレビューされる必要があることを示しています。"
#. module: wiki
#: view:wiki.create.menu:0 view:wiki.make.index:0
msgid "Menu Information"
msgstr "メニュー情報"
#. module: wiki
#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.act_wiki_wiki_history
msgid "Page History"
msgstr "ページ履歴"
#. module: wiki
#: selection:wiki.groups,method:0
msgid "Tree"
msgstr "ツリー"
#. module: wiki
#: view:wiki.groups:0
msgid "Page Template"
msgstr "ページテンプレート"
#. module: wiki
#: field:wiki.wiki,tags:0
msgid "Keywords"
msgstr "キーワード"
#. module: wiki
#: model:ir.actions.act_window,help:wiki.action_wiki
msgid ""
"With Wiki Pages you can share ideas and questions with your coworkers. You "
"can create a new document that can be linked to one or several applications "
"(CRM, Sales, etc.). You can use keywords to ease access to your wiki pages. "
"There is a basic wiki editing for text format."
msgstr ""
"Wikiページで同僚とアイディアや疑問を共有することができます。ひとつまたは幾つかのアプリケーションCRM、販売などとリンクさせる新しいドキュメントを"
"作成できます。Wikiページにアクセスを簡単にするためのキーワードを使用することができます。テキスト形式の基本Wiki編集機能があります。"
#. module: wiki
#: code:addons/wiki/wizard/wiki_show_diff.py:54
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "警告"
#. module: wiki
#: help:wiki.groups,home:0
msgid "Required to select home page if display method is Home Page"
msgstr "表示方法がホームページの時はホームページの選択が要求されます。"
#. module: wiki
#: field:wiki.wiki.history,create_date:0
msgid "Date"
msgstr "日付"
#. module: wiki
#: view:wiki.make.index:0
msgid "Want to create a Index on Selected Pages ? "
msgstr "選択ぺーじにインデックスを作成しますか? "
#. module: wiki
#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_show_diff
#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_show_diff_values
#: view:wizard.wiki.history.show_diff:0
msgid "Difference"
msgstr "差分"
#. module: wiki
#: field:wiki.groups,page_ids:0
msgid "Pages"
msgstr "ページ"
#. module: wiki
#: view:wiki.groups:0
msgid "Group Description"
msgstr "グループの説明"
#. module: wiki
#: view:wiki.wiki.page.open:0
msgid "Want to open a wiki page? "
msgstr "Wikiページを開きますか "
#. module: wiki
#: field:wiki.groups,section:0
msgid "Make Section ?"
msgstr "セクションを作りますか?"
#. module: wiki
#: field:wiki.wiki.history,text_area:0
msgid "Text area"
msgstr "テキストエリア"
#. module: wiki
#: view:wiki.wiki:0
msgid "Meta Information"
msgstr "メタ情報"
#. module: wiki
#: field:wiki.wiki,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "作成日"
#. module: wiki
#: view:wiki.groups:0 view:wizard.wiki.history.show_diff:0
msgid "Notes"
msgstr "注記"
#. module: wiki
#: selection:wiki.groups,method:0
msgid "List"
msgstr "リスト"
#. module: wiki
#: field:wiki.wiki,summary:0 field:wiki.wiki.history,summary:0
msgid "Summary"
msgstr "要約"
#. module: wiki
#: field:wiki.groups,create_date:0
msgid "Created Date"
msgstr "作成日"
#. module: wiki
#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_history
msgid "All Page Histories"
msgstr "全ページの履歴"
#. module: wiki
#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki
msgid "wiki.wiki"
msgstr ""
#. module: wiki
#: help:wiki.groups,method:0
msgid "Define the default behaviour of the menu created on this group"
msgstr "このグループに作成されたメニューのデフォルトの振る舞いを定義します。"
#. module: wiki
#: view:wizard.wiki.history.show_diff:0
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
#. module: wiki
#: model:ir.model,name:wiki.model_wizard_wiki_history_show_diff
msgid "wizard.wiki.history.show_diff"
msgstr ""
#. module: wiki
#: field:wiki.wiki.history,wiki_id:0
msgid "Wiki Id"
msgstr "Wiki ID"
#. module: wiki
#: field:wiki.groups,home:0 selection:wiki.groups,method:0
msgid "Home Page"
msgstr "ホームページ"
#. module: wiki
#: help:wiki.wiki,parent_id:0
msgid "Allows you to link with the other page with in the current topic"
msgstr "現在のトピックで 他のページにリンクすることができます。"
#. module: wiki
#: view:wiki.wiki:0
msgid "Modification Information"
msgstr "変更情報"
#. module: wiki
#: help:wiki.wiki,group_id:0
msgid "Topic, also called Wiki Group"
msgstr "トピックはWikiグループとも呼ばれます。"
#. module: wiki
#: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_wiki_configuration view:wiki.wiki:0
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#. module: wiki
#: field:wiki.wiki,write_date:0
msgid "Modification Date"
msgstr "変更日"
#. module: wiki
#: view:wiki.groups:0
msgid "Configuration"
msgstr "設定"
#. module: wiki
#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_make_index
#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_make_index_values
#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_make_index view:wiki.make.index:0
msgid "Create Index"
msgstr "インデックスを作成"
#. module: wiki
#: code:addons/wiki/wizard/wiki_show_diff.py:54
#, python-format
msgid "You need to select minimum 1 or maximum 2 history revision!"
msgstr "最低1つまたは2つの履歴リビジョンを選択する必要があります。"
#. module: wiki
#: view:wiki.wiki:0
msgid "Group By..."
msgstr "グループ化…"
#. module: wiki
#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_create_menu
#: view:wiki.create.menu:0 view:wiki.groups:0 view:wiki.make.index:0
msgid "Create Menu"
msgstr "メニューの作成"
#. module: wiki
#: field:wiki.wiki.history,minor_edit:0
msgid "This is a major edit ?"
msgstr "これは主要な編集ですか?"
#. module: wiki
#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_groups
#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_groups_browse
#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_groups
#: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_action_wiki_groups view:wiki.groups:0
msgid "Wiki Groups"
msgstr "Wikiグループ"
#. module: wiki
#: view:wiki.wiki:0
msgid "Topic"
msgstr "トピック"
#. module: wiki
#: field:wiki.wiki.history,write_uid:0
msgid "Modify By"
msgstr "変更者"
#. module: wiki
#: code:addons/wiki/web/widgets/wikimarkup/__init__.py:1981
#: field:wiki.wiki,toc:0
#, python-format
msgid "Table of Contents"
msgstr "目次"
#. module: wiki
#: view:wiki.groups:0 view:wiki.wiki.page.open:0
msgid "Open Wiki Page"
msgstr "Wikiページを開く"
#. module: wiki
#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_page_open
msgid "wiz open page"
msgstr "ページを開くウィザード"
#. module: wiki
#: view:wiki.create.menu:0 view:wiki.make.index:0 view:wiki.wiki.page.open:0
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
#. module: wiki
#: field:wizard.wiki.history.show_diff,file_path:0
msgid "Diff"
msgstr "差分"
#. module: wiki
#: view:wiki.wiki:0
msgid "Need Review"
msgstr "要レビュー"
#. module: wiki
#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_review
msgid "Pages Waiting Review"
msgstr "レビュー待ちページ"
#. module: wiki
#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.act_wiki_group_open
msgid "Search Page"
msgstr "ページの検索"