[MERGE] Sync with trunk

bzr revid: tde@openerp.com-20131227153517-j278y3hrjj2nzw79
This commit is contained in:
Thibault Delavallée 2013-12-27 16:35:17 +01:00
commit 0bcd78116f
440 changed files with 61650 additions and 5456 deletions

View File

@ -28,7 +28,7 @@ import time
import openerp
from openerp import SUPERUSER_ID
from openerp import tools
from openerp.osv import fields, osv
from openerp.osv import fields, osv, expression
from openerp.tools.translate import _
from openerp.tools.float_utils import float_round
@ -579,15 +579,18 @@ class account_account(osv.osv):
except:
pass
if name:
ids = self.search(cr, user, [('code', '=like', name+"%")]+args, limit=limit)
if not ids:
ids = self.search(cr, user, [('shortcut', '=', name)]+ args, limit=limit)
if not ids:
ids = self.search(cr, user, [('name', operator, name)]+ args, limit=limit)
if not ids and len(name.split()) >= 2:
#Separating code and name of account for searching
operand1,operand2 = name.split(' ',1) #name can contain spaces e.g. OpenERP S.A.
ids = self.search(cr, user, [('code', operator, operand1), ('name', operator, operand2)]+ args, limit=limit)
if operator not in expression.NEGATIVE_TERM_OPERATORS:
ids = self.search(cr, user, ['|', ('code', '=like', name+"%"), '|', ('shortcut', '=', name), ('name', operator, name)]+args, limit=limit)
if not ids and len(name.split()) >= 2:
#Separating code and name of account for searching
operand1,operand2 = name.split(' ',1) #name can contain spaces e.g. OpenERP S.A.
ids = self.search(cr, user, [('code', operator, operand1), ('name', operator, operand2)]+ args, limit=limit)
else:
ids = self.search(cr, user, ['&','!', ('code', '=like', name+"%"), ('name', operator, name)]+args, limit=limit)
# as negation want to restric, do if already have results
if ids and len(name.split()) >= 2:
operand1,operand2 = name.split(' ',1) #name can contain spaces e.g. OpenERP S.A.
ids = self.search(cr, user, [('code', operator, operand1), ('name', operator, operand2), ('id', 'in', ids)]+ args, limit=limit)
else:
ids = self.search(cr, user, args, context=context, limit=limit)
return self.name_get(cr, user, ids, context=context)
@ -1447,6 +1450,8 @@ class account_move(osv.osv):
def unlink(self, cr, uid, ids, context=None, check=True):
if context is None:
context = {}
if isinstance(ids, (int, long)):
ids = [ids]
toremove = []
obj_move_line = self.pool.get('account.move.line')
for move in self.browse(cr, uid, ids, context=context):
@ -1571,11 +1576,6 @@ class account_move(osv.osv):
obj_analytic_line = self.pool.get('account.analytic.line')
obj_move_line = self.pool.get('account.move.line')
for move in self.browse(cr, uid, ids, context):
# Unlink old analytic lines on move_lines
for obj_line in move.line_id:
for obj in obj_line.analytic_lines:
obj_analytic_line.unlink(cr,uid,obj.id)
journal = move.journal_id
amount = 0
line_ids = []
@ -1928,7 +1928,7 @@ class account_tax(osv.osv):
'child_depend':fields.boolean('Tax on Children', help="Set if the tax computation is based on the computation of child taxes rather than on the total amount."),
'python_compute':fields.text('Python Code'),
'python_compute_inv':fields.text('Python Code (reverse)'),
'python_applicable':fields.text('Python Code'),
'python_applicable':fields.text('Applicable Code'),
#
# Fields used for the Tax declaration
@ -1942,8 +1942,8 @@ class account_tax(osv.osv):
'ref_base_code_id': fields.many2one('account.tax.code', 'Refund Base Code', help="Use this code for the tax declaration."),
'ref_tax_code_id': fields.many2one('account.tax.code', 'Refund Tax Code', help="Use this code for the tax declaration."),
'ref_base_sign': fields.float('Base Code Sign', help="Usually 1 or -1."),
'ref_tax_sign': fields.float('Tax Code Sign', help="Usually 1 or -1."),
'ref_base_sign': fields.float('Refund Base Code Sign', help="Usually 1 or -1."),
'ref_tax_sign': fields.float('Refund Tax Code Sign', help="Usually 1 or -1."),
'include_base_amount': fields.boolean('Included in base amount', help="Indicates if the amount of tax must be included in the base amount for the computation of the next taxes"),
'company_id': fields.many2one('res.company', 'Company', required=True),
'description': fields.char('Tax Code'),
@ -2833,7 +2833,7 @@ class account_tax_template(osv.osv):
'child_depend':fields.boolean('Tax on Children', help="Set if the tax computation is based on the computation of child taxes rather than on the total amount."),
'python_compute':fields.text('Python Code'),
'python_compute_inv':fields.text('Python Code (reverse)'),
'python_applicable':fields.text('Python Code'),
'python_applicable':fields.text('Applicable Code'),
#
# Fields used for the Tax declaration
@ -2847,8 +2847,8 @@ class account_tax_template(osv.osv):
'ref_base_code_id': fields.many2one('account.tax.code.template', 'Refund Base Code', help="Use this code for the tax declaration."),
'ref_tax_code_id': fields.many2one('account.tax.code.template', 'Refund Tax Code', help="Use this code for the tax declaration."),
'ref_base_sign': fields.float('Base Code Sign', help="Usually 1 or -1."),
'ref_tax_sign': fields.float('Tax Code Sign', help="Usually 1 or -1."),
'ref_base_sign': fields.float('Refund Base Code Sign', help="Usually 1 or -1."),
'ref_tax_sign': fields.float('Refund Tax Code Sign', help="Usually 1 or -1."),
'include_base_amount': fields.boolean('Include in Base Amount', help="Set if the amount of tax must be included in the base amount before computing the next taxes."),
'description': fields.char('Internal Name'),
'type_tax_use': fields.selection([('sale','Sale'),('purchase','Purchase'),('all','All')], 'Tax Use In', required=True,),
@ -3412,6 +3412,8 @@ class wizard_multi_charts_accounts(osv.osv_memory):
all the provided information to create the accounts, the banks, the journals, the taxes, the tax codes, the
accounting properties... accordingly for the chosen company.
'''
if uid != SUPERUSER_ID and not self.pool['res.users'].has_group(cr, uid, 'base.group_erp_manager'):
raise openerp.exceptions.AccessError(_("Only administrators can change the settings"))
obj_data = self.pool.get('ir.model.data')
ir_values_obj = self.pool.get('ir.values')
obj_wizard = self.browse(cr, uid, ids[0])
@ -3428,7 +3430,7 @@ class wizard_multi_charts_accounts(osv.osv_memory):
self.pool[tmp2[0]].write(cr, uid, tmp2[1], {
'currency_id': obj_wizard.currency_id.id
})
except ValueError, e:
except ValueError:
pass
# If the floats for sale/purchase rates have been filled, create templates from them

View File

@ -26,7 +26,7 @@ from operator import itemgetter
from lxml import etree
from openerp import netsvc
from openerp import workflow
from openerp.osv import fields, osv, orm
from openerp.tools.translate import _
import openerp.addons.decimal_precision as dp
@ -193,6 +193,8 @@ class account_move_line(osv.osv):
if obj_line.analytic_account_id:
if not obj_line.journal_id.analytic_journal_id:
raise osv.except_osv(_('No Analytic Journal!'),_("You have to define an analytic journal on the '%s' journal!") % (obj_line.journal_id.name, ))
if obj_line.analytic_lines:
acc_ana_line_obj.unlink(cr,uid,[obj.id for obj in obj_line.analytic_lines])
vals_line = self._prepare_analytic_line(cr, uid, obj_line, context=context)
acc_ana_line_obj.create(cr, uid, vals_line)
return True
@ -311,13 +313,13 @@ class account_move_line(osv.osv):
context = {}
c = context.copy()
c['initital_bal'] = True
sql = """SELECT l2.id, SUM(l1.debit-l1.credit)
FROM account_move_line l1, account_move_line l2
WHERE l2.account_id = l1.account_id
AND l1.id <= l2.id
AND l2.id IN %s AND """ + \
self._query_get(cr, uid, obj='l1', context=c) + \
" GROUP BY l2.id"
sql = """SELECT l1.id, COALESCE(SUM(l2.debit-l2.credit), 0)
FROM account_move_line l1 LEFT JOIN account_move_line l2
ON (l1.account_id = l2.account_id
AND l2.id <= l1.id
AND """ + \
self._query_get(cr, uid, obj='l2', context=c) + \
") WHERE l1.id IN %s GROUP BY l1.id"
cr.execute(sql, [tuple(ids)])
return dict(cr.fetchall())
@ -932,11 +934,10 @@ class account_move_line(osv.osv):
'line_id': map(lambda x: (4, x, False), ids),
'line_partial_ids': map(lambda x: (3, x, False), ids)
})
wf_service = netsvc.LocalService("workflow")
# the id of the move.reconcile is written in the move.line (self) by the create method above
# because of the way the line_id are defined: (4, x, False)
for id in ids:
wf_service.trg_trigger(uid, 'account.move.line', id, cr)
workflow.trg_trigger(uid, 'account.move.line', id, cr)
if lines and lines[0]:
partner_id = lines[0].partner_id and lines[0].partner_id.id or False
@ -1208,20 +1209,6 @@ class account_move_line(osv.osv):
if not ok:
raise osv.except_osv(_('Bad Account!'), _('You cannot use this general account in this journal, check the tab \'Entry Controls\' on the related journal.'))
if vals.get('analytic_account_id',False):
if journal.analytic_journal_id:
vals['analytic_lines'] = [(0,0, {
'name': vals['name'],
'date': vals.get('date', time.strftime('%Y-%m-%d')),
'account_id': vals.get('analytic_account_id', False),
'unit_amount': vals.get('quantity', 1.0),
'amount': vals.get('debit', 0.0) or vals.get('credit', 0.0),
'general_account_id': vals.get('account_id', False),
'journal_id': journal.analytic_journal_id.id,
'ref': vals.get('ref', False),
'user_id': uid
})]
result = super(account_move_line, self).create(cr, uid, vals, context=context)
# CREATE Taxes
if vals.get('account_tax_id', False):

View File

@ -3,9 +3,15 @@
<data noupdate="1">
<record id="analytic_journal_sale" model="account.analytic.journal">
<field name="code">SAL</field>
<field name="name">Sales</field>
<field name="type">sale</field>
</record>
<record id="exp" model="account.analytic.journal">
<field name="code">PUR</field>
<field name="name">Purchases</field>
<field name="type">purchase</field>
</record>
<!--
Payment term
@ -16,7 +22,6 @@
</record>
<record id="account_payment_term_line_immediate" model="account.payment.term.line">
<field name="name">Immediate Payment</field>
<field name="value">balance</field>
<field eval="0" name="days"/>
<field eval="0" name="days2"/>

View File

@ -22,7 +22,7 @@
<!--Email template -->
<record id="email_template_edi_invoice" model="email.template">
<field name="name">Invoice - Send by Email</field>
<field name="email_from">${object.user_id.email or object.company_id.email or 'noreply@localhost'}</field>
<field name="email_from">${(object.user_id.email or object.company_id.email or 'noreply@localhost')|safe}</field>
<field name="subject">${object.company_id.name} Invoice (Ref ${object.number or 'n/a'})</field>
<field name="partner_to">${object.partner_id.id}</field>
<field name="model_id" ref="account.model_account_invoice"/>

10849
addons/account/i18n/am.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

10849
addons/account/i18n/es_PE.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-02 06:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-19 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Chertykov Denis <chertykov@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-20 05:11+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16872)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
@ -184,6 +184,13 @@ msgid ""
" </p>\n"
" "
msgstr ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Щелкните, чтобы добавить отчетный период.\n"
" </p><p>\n"
" Отчетный период как правило - месяц или квартал .\n"
" Обычно он соответствует периодам налоговой декларации.\n"
" </p>\n"
" "
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_created_invoice_dashboard

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-21 06:06+0000\n"
"Last-Translator: Boyce Huang <boyce.huang@cenoq.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-01 17:16+0000\n"
"Last-Translator: Andy Cheng <andy@dobtor.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-02 05:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
@ -32,12 +32,12 @@ msgstr "在相同會計科目中,只能設定一次科目財務狀況。"
msgid ""
"Determine the display order in the report 'Accounting \\ Reporting \\ "
"Generic Reporting \\ Taxes \\ Taxes Report'"
msgstr "確定以下報表的顯示順序:」會計-報表-通用報表-稅-稅報表「"
msgstr "確定以下報表的顯示順序:「會計 \\ 報表 \\ 通用報表 \\ 稅 \\ 稅報表」"
#. module: account
#: view:account.move.reconcile:0
msgid "Journal Entry Reconcile"
msgstr "日記帳分錄調節"
msgstr "帳簿分錄調節"
#. module: account
#: view:account.account:0

View File

@ -107,14 +107,15 @@ class res_partner(osv.osv):
_description = 'Partner'
def _credit_debit_get(self, cr, uid, ids, field_names, arg, context=None):
query = self.pool.get('account.move.line')._query_get(cr, uid, context=context)
ctx = context.copy()
ctx['all_fiscalyear'] = True
query = self.pool.get('account.move.line')._query_get(cr, uid, context=ctx)
cr.execute("""SELECT l.partner_id, a.type, SUM(l.debit-l.credit)
FROM account_move_line l
LEFT JOIN account_account a ON (l.account_id=a.id)
WHERE a.type IN ('receivable','payable')
AND l.partner_id IN %s
AND (l.reconcile_id IS NULL OR
reconcile_id in (SELECT id FROM account_move_reconcile WHERE opening_reconciliation is TRUE))
AND l.reconcile_id IS NULL
AND """ + query + """
GROUP BY l.partner_id, a.type
""",

View File

@ -6,11 +6,6 @@
<field name="name">Sales</field>
<field name="type">sale</field>
</record>
<record id="exp" model="account.analytic.journal">
<field name="code">PUR</field>
<field name="name">Purchases</field>
<field name="type">purchase</field>
</record>
<record id="sit" model="account.analytic.journal">
<field name="code">START</field>
<field name="name">Miscellaneous Operation</field>

View File

@ -170,6 +170,7 @@
<paraStyle name="Heading 9" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="75%" leading="NaN" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_General" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_Details" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Centre_7" fontName="Helvetica" fontSize="7.0" leading="9" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_8" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Bold_8" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_General_Centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="CENTER" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>

View File

@ -295,7 +295,7 @@
</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details"><b>Total:</b></para>
<para style="terp_default_9"><b>Total:</b></para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Bold_Right_9"><b>[[ formatLang(o.amount_total, digits=get_digits(dp='Account'), currency_obj=o.currency_id) ]]</b></para>

View File

@ -22,13 +22,12 @@
import time
import datetime
from dateutil.relativedelta import relativedelta
from operator import itemgetter
from os.path import join as opj
import openerp
from openerp import SUPERUSER_ID
from openerp.tools import DEFAULT_SERVER_DATE_FORMAT as DF
from openerp.tools.translate import _
from openerp.osv import fields, osv
from openerp import tools
class account_config_settings(osv.osv_memory):
_name = 'account.config.settings'
@ -276,11 +275,13 @@ class account_config_settings(osv.osv_memory):
def set_default_taxes(self, cr, uid, ids, context=None):
""" set default sale and purchase taxes for products """
if uid != SUPERUSER_ID and not self.pool['res.users'].has_group(cr, uid, 'base.group_erp_manager'):
raise openerp.exceptions.AccessError(_("Only administrators can change the settings"))
ir_values = self.pool.get('ir.values')
config = self.browse(cr, uid, ids[0], context)
ir_values.set_default(cr, uid, 'product.product', 'taxes_id',
ir_values.set_default(cr, SUPERUSER_ID, 'product.product', 'taxes_id',
config.default_sale_tax and [config.default_sale_tax.id] or False, company_id=config.company_id.id)
ir_values.set_default(cr, uid, 'product.product', 'supplier_taxes_id',
ir_values.set_default(cr, SUPERUSER_ID, 'product.product', 'supplier_taxes_id',
config.default_purchase_tax and [config.default_purchase_tax.id] or False, company_id=config.company_id.id)
def set_chart_of_accounts(self, cr, uid, ids, context=None):

View File

@ -80,8 +80,13 @@
I validate this account move by using the 'Post Journal Entries' wizard
-
!record {model: validate.account.move, id: validate_account_move_0}:
journal_id: account.bank_journal
period_id: account.period_6
journal_ids:
- bank_journal
- check_journal
period_ids:
- period_6
- period_7
- period_8
-
I click on validate Button
-

View File

@ -1,4 +1,7 @@
from . import test_tax
from . import test_search
fast_suite = [test_tax,
]
fast_suite = [
test_tax,
test_search,
]

View File

@ -0,0 +1,60 @@
from openerp.tests.common import TransactionCase
class TestSearch(TransactionCase):
"""Tests for search on name_search (account.account)
The name search on account.account is quite complexe, make sure
we have all the correct results
"""
def setUp(self):
super(TestSearch, self).setUp()
cr, uid = self.cr, self.uid
self.account_model = self.registry('account.account')
self.account_type_model = self.registry('account.account.type')
ac_ids = self.account_type_model.search(cr, uid, [], limit=1)
self.atax = (int(self.account_model.create(cr, uid, dict(
name="Tax Received",
code="121",
user_type=ac_ids[0],
))), "121 Tax Received")
self.apurchase = (int(self.account_model.create(cr, uid, dict(
name="Purchased Stocks",
code="1101",
user_type=ac_ids[0],
))), "1101 Purchased Stocks")
self.asale = (int(self.account_model.create(cr, uid, dict(
name="Product Sales",
code="200",
user_type=ac_ids[0],
))), "200 Product Sales")
self.all_ids = [self.atax[0], self.apurchase[0], self.asale[0]]
def test_name_search(self):
cr, uid = self.cr, self.uid
atax_ids = self.account_model.name_search(cr, uid, name="Tax", operator='ilike', args=[('id', 'in', self.all_ids)])
self.assertEqual(set([self.atax[0]]), set([a[0] for a in atax_ids]), "name_search 'ilike Tax' should have returned Tax Received account only")
atax_ids = self.account_model.name_search(cr, uid, name="Tax", operator='not ilike', args=[('id', 'in', self.all_ids)])
self.assertEqual(set([self.apurchase[0], self.asale[0]]), set([a[0] for a in atax_ids]), "name_search 'not ilike Tax' should have returned all but Tax Received account")
apur_ids = self.account_model.name_search(cr, uid, name='1101', operator='ilike', args=[('id', 'in', self.all_ids)])
self.assertEqual(set([self.apurchase[0]]), set([a[0] for a in apur_ids]), "name_search 'ilike 1101' should have returned Purchased Stocks account only")
apur_ids = self.account_model.name_search(cr, uid, name='1101', operator='not ilike', args=[('id', 'in', self.all_ids)])
self.assertEqual(set([self.atax[0], self.asale[0]]), set([a[0] for a in apur_ids]), "name_search 'not ilike 1101' should have returned all but Purchased Stocks account")
asale_ids = self.account_model.name_search(cr, uid, name='200 Sales', operator='ilike', args=[('id', 'in', self.all_ids)])
self.assertEqual(set([self.asale[0]]), set([a[0] for a in asale_ids]), "name_search 'ilike 200 Sales' should have returned Product Sales account only")
asale_ids = self.account_model.name_search(cr, uid, name='200 Sales', operator='not ilike', args=[('id', 'in', self.all_ids)])
self.assertEqual(set([self.atax[0], self.apurchase[0]]), set([a[0] for a in asale_ids]), "name_search 'not ilike 200 Sales' should have returned all but Product Sales account")
asale_ids = self.account_model.name_search(cr, uid, name='Product Sales', operator='ilike', args=[('id', 'in', self.all_ids)])
self.assertEqual(set([self.asale[0]]), set([a[0] for a in asale_ids]), "name_search 'ilike Product Sales' should have returned Product Sales account only")
asale_ids = self.account_model.name_search(cr, uid, name='Product Sales', operator='not ilike', args=[('id', 'in', self.all_ids)])
self.assertEqual(set([self.atax[0], self.apurchase[0]]), set([a[0] for a in asale_ids]), "name_search 'not ilike Product Sales' should have returned all but Product Sales account")

View File

@ -52,10 +52,19 @@ class account_invoice_refund(osv.osv_memory):
journal = obj_journal.search(cr, uid, [('type', '=', type), ('company_id','=',company_id)], limit=1, context=context)
return journal and journal[0] or False
def _get_reason(self, cr, uid, context=None):
active_id = context and context.get('active_id', False)
if active_id:
inv = self.pool.get('account.invoice').browse(cr, uid, active_id, context=context)
return inv.name
else:
return ''
_defaults = {
'date': lambda *a: time.strftime('%Y-%m-%d'),
'journal_id': _get_journal,
'filter_refund': 'refund',
'description': _get_reason,
}
def fields_view_get(self, cr, uid, view_id=None, view_type=False, context=None, toolbar=False, submenu=False):

View File

@ -25,18 +25,18 @@ class validate_account_move(osv.osv_memory):
_name = "validate.account.move"
_description = "Validate Account Move"
_columns = {
'journal_id': fields.many2one('account.journal', 'Journal', required=True),
'period_id': fields.many2one('account.period', 'Period', required=True, domain=[('state','<>','done')]),
'journal_ids': fields.many2many('account.journal', 'wizard_validate_account_move_journal', 'wizard_id', 'journal_id', 'Journal', required=True),
'period_ids': fields.many2many('account.period', 'wizard_validate_account_move_period', 'wizard_id', 'period_id', 'Period', required=True, domain=[('state','<>','done')]),
}
def validate_move(self, cr, uid, ids, context=None):
obj_move = self.pool.get('account.move')
if context is None:
context = {}
data = self.browse(cr, uid, ids, context=context)[0]
ids_move = obj_move.search(cr, uid, [('state','=','draft'),('journal_id','=',data.journal_id.id),('period_id','=',data.period_id.id)])
data = self.read(cr, uid, ids[0], context=context)
ids_move = obj_move.search(cr, uid, [('state','=','draft'),('journal_id','in',tuple(data['journal_ids'])),('period_id','in',tuple(data['period_ids']))])
if not ids_move:
raise osv.except_osv(_('Warning!'), _('Specified journal does not have any account move entries in draft state for this period.'))
raise osv.except_osv(_('Warning!'), _('Specified journals do not have any account move entries in draft state for the specified periods.'))
obj_move.button_validate(cr, uid, ids_move, context=context)
return {'type': 'ir.actions.act_window_close'}

View File

@ -9,8 +9,8 @@
<field name="arch" type="xml">
<form string="Post Journal Entries" version="7.0">
<group>
<field name="journal_id"/>
<field name="period_id"/>
<field name="journal_ids"/>
<field name="period_ids"/>
</group>
<footer>
<button string="Approve" name="validate_move" type="object" class="oe_highlight"/>

View File

@ -0,0 +1,23 @@
# Spanish (Peru) translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-11 21:56+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Spanish (Peru) <es_PE@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-12 05:15+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16869)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu
msgid "Open Accounting Menu"
msgstr ""

View File

@ -450,6 +450,7 @@ class account_analytic_account(osv.osv):
'is_overdue_quantity' : fields.function(_is_overdue_quantity, method=True, type='boolean', string='Overdue Quantity',
store={
'account.analytic.line' : (_get_analytic_account, None, 20),
'account.analytic.account': (lambda self, cr, uid, ids, c=None: ids, ['quantity_max'], 10),
}),
'ca_invoiced': fields.function(_ca_invoiced_calc, type='float', string='Invoiced Amount',
help="Total customer invoiced amount for this account.",

View File

@ -4,9 +4,9 @@
<record id="account_analytic_cron_email_template" model="email.template">
<field name="name">Contract expiration reminder</field>
<field name="email_from">${object.email or ''}</field>
<field name="email_from">${(object.email or '')|safe}</field>
<field name="subject">Contract expiration reminder ${user.company_id.name}</field>
<field name="email_to">${object.email}</field>
<field name="email_to">${object.email|safe}</field>
<field name="lang">${object.lang}</field>
<field name="model_id" ref="base.model_res_users"/>
<field name="auto_delete" eval="True"/>

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-18 02:59+0000\n"
"Last-Translator: padola <padola@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-19 06:15+0000\n"
"Last-Translator: Guipo Hao <hrlpool@sohu.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-19 04:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16807)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-20 05:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "业务伙伴"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Contracts that are not assigned to an account manager."
msgstr "没有制定客户经理的合同"
msgstr "没有指派客户经理的合同"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "尚未开票,创建"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:res.groups,name:account_analytic_analysis.group_template_required
msgid "Mandatory use of templates in contracts"
msgstr ""
msgstr "强制采用模板制订合同"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
@ -394,6 +394,12 @@ msgid ""
" </p>\n"
" "
msgstr ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" 点击创建合同模板。\n"
" </p><p>\n"
" 模板用于预先规范合同/项目内容,从而销售人员可以快速配置合同条款及条件。\n"
" </p>\n"
" "
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
@ -410,7 +416,7 @@ msgstr "合同"
msgid ""
"Allows you to set the template field as required when creating an analytic "
"account or a contract."
msgstr ""
msgstr "创建成本管理分析或合同时,允许按照需要设置模板域。"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
@ -439,6 +445,13 @@ msgid ""
" </p>\n"
" "
msgstr ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" 点击创建新合同。\n"
" </p><p>\n"
" 用合同跟踪任务,事务,时间计划或发票的完结,费用及/或销售订单。OpenERP "
"将按销售人员自动提醒管理合同续签。\n"
" </p>\n"
" "
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,toinvoice_total:0
@ -473,7 +486,7 @@ msgstr "最近开票日期"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Units Remaining"
msgstr ""
msgstr "单位保留"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all
@ -488,6 +501,10 @@ msgid ""
" </p>\n"
" "
msgstr ""
"<p>\n"
" 此处显示可以根据合同向顾客发单的时间计划及采购项目。若想记录创建新的发单活动,你应该使用时间计划菜单。\n"
" </p>\n"
" "
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
@ -510,7 +527,7 @@ msgid ""
"Expectation of remaining income for this contract. Computed as the sum of "
"remaining subtotals which, in turn, are computed as the maximum between "
"'(Estimation - Invoiced)' and 'To Invoice' amounts"
msgstr ""
msgstr "合同预期剩余收入。按照剩余总值,即“预记账”和“应记账”两项的较大者。"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue
@ -521,7 +538,7 @@ msgstr "要续签的合同"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,toinvoice_total:0
msgid " Sum of everything that could be invoiced for this contract."
msgstr ""
msgstr " 该合同可以记账项目的汇总。"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0
@ -541,7 +558,7 @@ msgstr "计算公式为:发票金额 - 总成本"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_est:0
msgid "Estimation of Hours to Invoice"
msgstr ""
msgstr "预期记账时数"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,fix_price_invoices:0
@ -556,12 +573,12 @@ msgstr "这项目的最近的工作完成日期"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_sale_config_settings
msgid "sale.config.settings"
msgstr ""
msgstr "销售.配置.设置"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:sale.config.settings,group_template_required:0
msgid "Mandatory use of templates."
msgstr ""
msgstr "强制采用模板。"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.template_of_contract_action
@ -572,7 +589,7 @@ msgstr "合同模版"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Units Done"
msgstr ""
msgstr "已完成单元。"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,total_cost:0

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-27 16:42+0000\n"
"Last-Translator: 盈通 ccdos <ccdos@intoerp.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-19 05:58+0000\n"
"Last-Translator: Guipo Hao <hrlpool@sohu.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-20 05:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
@ -39,7 +39,7 @@ msgid ""
"Select a product which will use analytic account specified in analytic "
"default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this "
"product, it will automatically take this as an analytic account)"
msgstr ""
msgstr "选择一个产品用于默认分析指定的成本管理分析(例如:根据所选产品创建新客户单据或销售订单,系统将自动照此进行成本管理分析)"
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_stock_picking
@ -63,7 +63,7 @@ msgid ""
"Select a partner which will use analytic account specified in analytic "
"default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this "
"partner, it will automatically take this as an analytic account)"
msgstr ""
msgstr "选择一个伙伴用于默认分析指定的成本管理分析(例如:根据所选伙伴创建新客户单据或销售订单,系统将自动照此进行成本管理分析)"
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0
@ -116,7 +116,7 @@ msgid ""
"Select a company which will use analytic account specified in analytic "
"default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this "
"company, it will automatically take this as an analytic account)"
msgstr ""
msgstr "选择一个公司用于默认分析指定的成本管理分析(例如:根据所选公司创建新客户单据或销售订单,系统将自动照此进行成本管理分析)"
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0

View File

@ -21,21 +21,25 @@
#
##############################################################################
from openerp.osv import osv
from openerp.osv import osv, fields
class account_invoice_line(osv.osv):
_inherit = "account.invoice.line"
_columns = {
'move_id': fields.many2one('stock.move', string="Move line", help="If the invoice was generated from a stock.picking, reference to the related move line."),
}
def move_line_get(self, cr, uid, invoice_id, context=None):
res = super(account_invoice_line,self).move_line_get(cr, uid, invoice_id, context=context)
inv = self.pool.get('account.invoice').browse(cr, uid, invoice_id, context=context)
company_currency = inv.company_id.currency_id.id
def get_price(cr, uid, inv, company_currency,i_line):
def get_price(cr, uid, inv, company_currency, i_line, price_unit):
cur_obj = self.pool.get('res.currency')
if inv.currency_id.id != company_currency:
price = cur_obj.compute(cr, uid, company_currency, inv.currency_id.id, i_line.product_id.standard_price * i_line.quantity, context={'date': inv.date_invoice})
price = cur_obj.compute(cr, uid, company_currency, inv.currency_id.id, price_unit * i_line.quantity, context={'date': inv.date_invoice})
else:
price = i_line.product_id.standard_price * i_line.quantity
price = price_unit * i_line.quantity
return price
if inv.type in ('out_invoice','out_refund'):
@ -60,12 +64,13 @@ class account_invoice_line(osv.osv):
if not cacc:
cacc = i_line.product_id.categ_id.property_account_expense_categ and i_line.product_id.categ_id.property_account_expense_categ.id
if dacc and cacc:
price_unit = i_line.move_id and i_line.move_id.price_unit or i_line.product_id.standard_price
res.append({
'type':'src',
'name': i_line.name[:64],
'price_unit':i_line.product_id.standard_price,
'price_unit':price_unit,
'quantity':i_line.quantity,
'price':get_price(cr, uid, inv, company_currency, i_line),
'price':get_price(cr, uid, inv, company_currency, i_line, price_unit),
'account_id':dacc,
'product_id':i_line.product_id.id,
'uos_id':i_line.uos_id.id,
@ -76,9 +81,9 @@ class account_invoice_line(osv.osv):
res.append({
'type':'src',
'name': i_line.name[:64],
'price_unit':i_line.product_id.standard_price,
'price_unit':price_unit,
'quantity':i_line.quantity,
'price': -1 * get_price(cr, uid, inv, company_currency, i_line),
'price': -1 * get_price(cr, uid, inv, company_currency, i_line, price_unit),
'account_id':cacc,
'product_id':i_line.product_id.id,
'uos_id':i_line.uos_id.id,

View File

@ -28,6 +28,15 @@ class stock_picking(osv.osv):
_inherit = "stock.picking"
_description = "Picking List"
def _prepare_invoice_line(self, cr, uid, group, picking, move_line, invoice_id,
invoice_vals, context=None):
"""Overwrite to add move_id reference"""
res = super(stock_picking, self)._prepare_invoice_line(cr, uid, group, picking, move_line, invoice_id, invoice_vals, context=context)
res.update({
'move_id': move_line.id,
})
return res
def action_invoice_create(self, cr, uid, ids, journal_id=False,
group=False, type='out_invoice', context=None):
'''Return ids of created invoices for the pickings'''

View File

@ -8,36 +8,36 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-22 11:04+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-18 19:52+0000\n"
"Last-Translator: krnkris <Unknown>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:33+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-19 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:0
msgid "Assets in draft and open states"
msgstr ""
msgstr "Tervezet vagy nyitott állapotú eszközök"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.category,method_end:0
#: field:account.asset.history,method_end:0
#: field:asset.modify,method_end:0
msgid "Ending date"
msgstr ""
msgstr "Lejárati dátum"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,value_residual:0
msgid "Residual Value"
msgstr ""
msgstr "Maradvány érték"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.category,account_expense_depreciation_id:0
msgid "Depr. Expense Account"
msgstr ""
msgstr "Értékcsökk. költség számla"
#. module: account_asset
#: view:asset.asset.report:0
@ -67,6 +67,8 @@ msgid ""
"Indicates that the first depreciation entry for this asset have to be done "
"from the purchase date instead of the first January"
msgstr ""
"Azt mutatja, hogy az eszköz értékcsökkenés első bevitelét a vásárlás "
"dátumától számítja az első Január helyett"
#. module: account_asset
#: selection:account.asset.asset,method:0
@ -116,7 +118,7 @@ msgstr "Indoklás"
#: field:account.asset.asset,method_progress_factor:0
#: field:account.asset.category,method_progress_factor:0
msgid "Degressive Factor"
msgstr ""
msgstr "Fokozási együttható"
#. module: account_asset
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_asset_list_normal
@ -141,12 +143,12 @@ msgstr "Értékcsökkénés sorai"
#. module: account_asset
#: help:account.asset.asset,salvage_value:0
msgid "It is the amount you plan to have that you cannot depreciate."
msgstr ""
msgstr "Az az érték, melynek értékét terv szerint már nem tudja csökkenteni."
#. module: account_asset
#: help:account.asset.asset,method_period:0
msgid "The amount of time between two depreciations, in months"
msgstr ""
msgstr "Két értékcsökkenés közt eltelt idő, hónapokban"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.depreciation.line,depreciation_date:0
@ -158,12 +160,12 @@ msgstr "Értékcsökkenés dátuma"
#. module: account_asset
#: constraint:account.asset.asset:0
msgid "Error ! You cannot create recursive assets."
msgstr ""
msgstr "Hiba! Nem hozhat létre visszatérő eszközöket."
#. module: account_asset
#: field:asset.asset.report,posted_value:0
msgid "Posted Amount"
msgstr ""
msgstr "Lekönyvelt összeg"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:0
@ -178,7 +180,7 @@ msgstr "Eszközök"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.category,account_depreciation_id:0
msgid "Depreciation Account"
msgstr ""
msgstr "Értékcsökkenés összege"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:0
@ -192,7 +194,7 @@ msgstr "Megjegyzések"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.depreciation.line,move_id:0
msgid "Depreciation Entry"
msgstr ""
msgstr "Értékcsökkentés bevitel"
#. module: account_asset
#: view:asset.asset.report:0
@ -208,7 +210,7 @@ msgstr "Hónapok száma az időszakban"
#. module: account_asset
#: view:asset.asset.report:0
msgid "Assets in draft state"
msgstr ""
msgstr "Tervezet állapotú eszközök"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,method_end:0
@ -216,7 +218,7 @@ msgstr ""
#: selection:account.asset.category,method_time:0
#: selection:account.asset.history,method_time:0
msgid "Ending Date"
msgstr ""
msgstr "Befejező dátum"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,code:0
@ -226,13 +228,13 @@ msgstr "Hivatkozás"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:0
msgid "Account Asset"
msgstr ""
msgstr "Eszköz számla"
#. module: account_asset
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_asset_depreciation_confirmation_wizard
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_asset_depreciation_confirmation_wizard
msgid "Compute Assets"
msgstr ""
msgstr "Eszközök számítása"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.category,method_period:0
@ -251,24 +253,24 @@ msgstr "Tervezet"
#. module: account_asset
#: view:asset.asset.report:0
msgid "Date of asset purchase"
msgstr ""
msgstr "Eszköz vásárlás dátuma"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:0
msgid "Change Duration"
msgstr ""
msgstr "Időtartam változtatás"
#. module: account_asset
#: help:account.asset.asset,method_number:0
#: help:account.asset.category,method_number:0
#: help:account.asset.history,method_number:0
msgid "The number of depreciations needed to depreciate your asset"
msgstr ""
msgstr "Értékcsökkentések száma az eszköz teljes értékcsökkentéséhez"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.category:0
msgid "Analytic Information"
msgstr ""
msgstr "Elemző információk"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.category,account_analytic_id:0
@ -291,24 +293,24 @@ msgstr ""
#. module: account_asset
#: field:account.asset.depreciation.line,remaining_value:0
msgid "Next Period Depreciation"
msgstr ""
msgstr "Következő időszak értékcsökkenése"
#. module: account_asset
#: help:account.asset.history,method_period:0
msgid "Time in month between two depreciations"
msgstr ""
msgstr "Két értékcsökkentés közt eltelt idő hónapokban"
#. module: account_asset
#: view:asset.modify:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_asset_modify
#: model:ir.model,name:account_asset.model_asset_modify
msgid "Modify Asset"
msgstr ""
msgstr "Eszköz módosítás"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,salvage_value:0
msgid "Salvage Value"
msgstr ""
msgstr "Maradvány érték"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,category_id:0
@ -321,12 +323,12 @@ msgstr "Eszköz kategória"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:0
msgid "Assets in closed state"
msgstr ""
msgstr "Lezárt állapotú eszközök"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,parent_id:0
msgid "Parent Asset"
msgstr ""
msgstr "Szülő eszköz"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.history:0
@ -337,7 +339,7 @@ msgstr "Esuközök előzménye"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.category:0
msgid "Search Asset Category"
msgstr ""
msgstr "Eszköz ketegória keresés"
#. module: account_asset
#: view:asset.modify:0
@ -352,19 +354,19 @@ msgstr "Számlasor"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:0
msgid "Depreciation Board"
msgstr ""
msgstr "Értékcsökkenési tábla"
#. module: account_asset
#: field:asset.asset.report,unposted_value:0
msgid "Unposted Amount"
msgstr ""
msgstr "Nem könyvelt összeg"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,method_time:0
#: field:account.asset.category,method_time:0
#: field:account.asset.history,method_time:0
msgid "Time Method"
msgstr ""
msgstr "Idő módszer"
#. module: account_asset
#: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:0
@ -388,6 +390,11 @@ msgid ""
"Ending Date: Choose the time between 2 depreciations and the date the "
"depreciations won't go beyond."
msgstr ""
"Az értékcsökkentés sorai dátumának és számainak számítási módszere.\n"
"Értékcsökkentések száma: Rögzíti az értékcsökkentés sorai számát és kér "
"értékcsökkentés közt eltelt időt.\n"
"Befejezés dátuma: Válasszon 2 értékcsökkentés közti időt és azt a dátumot "
"amit az értékcsökkentés már nem fog meghaladni."
#. module: account_asset
#: help:account.asset.asset,method_time:0
@ -400,11 +407,17 @@ msgid ""
" * Ending Date: Choose the time between 2 depreciations and the date the "
"depreciations won't go beyond."
msgstr ""
"Válassza az értékcsökkentés sorai dátumának és számainak számítási "
"módszerét.\n"
" * Értékcsökkentések száma: Rögzíti az értékcsökkentés sorai számát és kér "
"értékcsökkentés közt eltelt időt.\n"
" * Befejezés dátuma: Válasszon 2 értékcsökkentés közti időt és azt a "
"dátumot amit az értékcsökkentés már nem fog meghaladni."
#. module: account_asset
#: view:asset.asset.report:0
msgid "Assets in running state"
msgstr ""
msgstr "Futó állapotú eszköz"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:0
@ -420,12 +433,18 @@ msgid ""
"You can manually close an asset when the depreciation is over. If the last "
"line of depreciation is posted, the asset automatically goes in that status."
msgstr ""
"Ha egy eszközt létrehozott, annak állapota 'Tervezet'.\n"
"Miután az eszköz megerősített, annak állapota 'Futó' és a költségcsökkentés "
"sorait el lehet küldeni a könyvelésre.\n"
"Ha a költségcsökkentés végre lett hajtva akkor kézzel bezárhatja azt. Ha az "
"értékcsökkentés utolsó sora is fel lett adva, akkor automatikusan ebbe az "
"állapotba vált."
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,state:0
#: field:asset.asset.report,state:0
msgid "Status"
msgstr "Státusz"
msgstr "Állapot"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,partner_id:0
@ -436,17 +455,17 @@ msgstr "Partner"
#. module: account_asset
#: view:asset.asset.report:0
msgid "Posted depreciation lines"
msgstr ""
msgstr "Lekönyvelt értékcsökkentési sorok"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,child_ids:0
msgid "Children Assets"
msgstr ""
msgstr "Alsóbbrendő eszközök"
#. module: account_asset
#: view:asset.asset.report:0
msgid "Date of depreciation"
msgstr ""
msgstr "Értékcsökkentés dátuma"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.history,user_id:0
@ -456,7 +475,7 @@ msgstr "Felhasználó"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.category,account_asset_id:0
msgid "Asset Account"
msgstr ""
msgstr "Eszköz számla"
#. module: account_asset
#: view:asset.asset.report:0
@ -472,12 +491,12 @@ msgstr "Kiszámítás"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.history:0
msgid "Asset History"
msgstr "Esuközök előzménye"
msgstr "Eszközök előzménye"
#. module: account_asset
#: model:ir.model,name:account_asset.model_asset_depreciation_confirmation_wizard
msgid "asset.depreciation.confirmation.wizard"
msgstr ""
msgstr "Eszköz.költségcsökkentés.nyugtázás.varázsló"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,active:0
@ -487,12 +506,12 @@ msgstr "Aktív"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.depreciation.line,parent_state:0
msgid "State of Asset"
msgstr "Eszköz státusza"
msgstr "Eszköz állapota"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.depreciation.line,name:0
msgid "Depreciation Name"
msgstr ""
msgstr "Költségcsökkentés neve"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:0
@ -503,7 +522,7 @@ msgstr "Előzmény"
#. module: account_asset
#: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:0
msgid "Compute Asset"
msgstr ""
msgstr "Eszköz számítása"
#. module: account_asset
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,period_id:0
@ -519,7 +538,7 @@ msgstr "Általános"
#: field:account.asset.asset,prorata:0
#: field:account.asset.category,prorata:0
msgid "Prorata Temporis"
msgstr ""
msgstr "Arányos rész késleltetés"
#. module: account_asset
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_invoice
@ -529,7 +548,7 @@ msgstr "Számla"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:0
msgid "Set to Close"
msgstr ""
msgstr "Lezártá nyilvánítás"
#. module: account_asset
#: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:0
@ -551,7 +570,7 @@ msgstr "Könyvelési tételsorok"
#. module: account_asset
#: view:asset.modify:0
msgid "Asset Durations to Modify"
msgstr ""
msgstr "Eszköz időtartamainak módosítása"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,purchase_date:0
@ -564,7 +583,7 @@ msgstr "Vásárlás dátuma"
#: selection:account.asset.asset,method:0
#: selection:account.asset.category,method:0
msgid "Degressive"
msgstr "Degresszív"
msgstr "Fokozatosság"
#. module: account_asset
#: help:asset.depreciation.confirmation.wizard,period_id:0
@ -572,6 +591,8 @@ msgid ""
"Choose the period for which you want to automatically post the depreciation "
"lines of running assets"
msgstr ""
"Válassza ki azt az időszakot amelyben a futó eszközre vonatkozóan "
"automatikusan feladja a költségcsökkentés sorait"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:0
@ -581,27 +602,27 @@ msgstr "Jelenlegi"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.category:0
msgid "Depreciation Method"
msgstr ""
msgstr "Költségcsökkentés módszere"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.depreciation.line,amount:0
msgid "Current Depreciation"
msgstr ""
msgstr "Jelenlegi költségcsökkentés"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,name:0
msgid "Asset Name"
msgstr ""
msgstr "Eszköz neve"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.category,open_asset:0
msgid "Skip Draft State"
msgstr ""
msgstr "Tervezet állapot átugrása"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.category:0
msgid "Depreciation Dates"
msgstr ""
msgstr "Költségcsökkentési dátumok"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,currency_id:0
@ -621,7 +642,7 @@ msgstr "Előzmény neve"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.depreciation.line,depreciated_value:0
msgid "Amount Already Depreciated"
msgstr ""
msgstr "A már költségcsökkentett összeg"
#. module: account_asset
#: help:account.asset.asset,method:0
@ -631,6 +652,11 @@ msgid ""
" * Linear: Calculated on basis of: Gross Value / Number of Depreciations\n"
" * Degressive: Calculated on basis of: Residual Value * Degressive Factor"
msgstr ""
"Válassza ki a módszert a költségcsökkentési sorok számításához.\n"
" * Lineáris: Ennek alapján számolt: Teljes érték / Költségcsökkentések "
"száma\n"
" * Fokozatos: Ennek alapján számolt: Maradvány érték * Költségcsökkentési "
"tényező"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.depreciation.line,move_check:0
@ -651,6 +677,13 @@ msgid ""
" </p>\n"
" "
msgstr ""
"<p>\n"
" Ebből a jelentésből, ráláthat az összes költségcsökkentésre. A\n"
" keresés eszközt használhatja az eszköz jelentések egyénre "
"szabásához és\n"
" így a jelentést igénye szerint alakíthatja ki;\n"
" </p>\n"
" "
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,purchase_value:0
@ -668,6 +701,8 @@ msgid ""
"Check this if you want to automatically confirm the assets of this category "
"when created by invoices."
msgstr ""
"Jelölje be, ha ennek a kategóriának az eszközeit automatikusan szeretné "
"nyugtázni, ha azokat a számla hozta létre."
#. module: account_asset
#: field:asset.asset.report,name:0
@ -677,7 +712,7 @@ msgstr "Év"
#. module: account_asset
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_depreciation_line
msgid "Asset depreciation line"
msgstr ""
msgstr "Eszköz költségcsökkentési sor"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.category:0
@ -690,13 +725,13 @@ msgstr "Eszköz kategória"
#: view:asset.asset.report:0
#: field:asset.asset.report,depreciation_value:0
msgid "Amount of Depreciation Lines"
msgstr ""
msgstr "Költségcsökkentési sorok száma"
#. module: account_asset
#: code:addons/account_asset/wizard/wizard_asset_compute.py:50
#, python-format
msgid "Created Asset Moves"
msgstr ""
msgstr "Létrehozott eszköz mozgások"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.depreciation.line,sequence:0
@ -706,7 +741,7 @@ msgstr "Sorszám"
#. module: account_asset
#: help:account.asset.category,method_period:0
msgid "State here the time between 2 depreciations, in months"
msgstr ""
msgstr "Határozza meg itt a 2 költségcsökkentés közt eltelt időt, hónapokban"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.history,date:0
@ -722,20 +757,20 @@ msgstr "Dátum"
#: selection:account.asset.history,method_time:0
#: field:asset.modify,method_number:0
msgid "Number of Depreciations"
msgstr ""
msgstr "Költségcsökkentések száma"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:0
msgid "Create Move"
msgstr ""
msgstr "Mozgás létrehozása"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:0
msgid "Confirm Asset"
msgstr ""
msgstr "Eszköz megerősítése"
#. module: account_asset
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_asset_tree
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_account_asset_asset_tree
msgid "Asset Hierarchy"
msgstr ""
msgstr "Eszköz rangsor"

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-30 03:54+0000\n"
"Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li <oldrev@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-19 05:49+0000\n"
"Last-Translator: Guipo Hao <hrlpool@sohu.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-20 05:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:0
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "折旧后资产的剩余价值金额"
#. module: account_asset
#: help:account.asset.asset,method_period:0
msgid "The amount of time between two depreciations, in months"
msgstr ""
msgstr "折旧期间,以月计算"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.depreciation.line,depreciation_date:0
@ -426,6 +426,9 @@ msgid ""
"You can manually close an asset when the depreciation is over. If the last "
"line of depreciation is posted, the asset automatically goes in that status."
msgstr ""
"资产创建后,其状态为“草稿”。\n"
"若资产被确认,其状态变为“运行”,并且其折旧账目可以计入会计科目。\n"
"当资产折旧期结束后,可以手工关闭。若最后折旧账目已经发生,该资产自动转至关闭状态。"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,state:0
@ -637,6 +640,9 @@ msgid ""
" * Linear: Calculated on basis of: Gross Value / Number of Depreciations\n"
" * Degressive: Calculated on basis of: Residual Value * Degressive Factor"
msgstr ""
"选择计算折旧账目数量的方法。\n"
" * 线形:按照资产总值/折旧账目数量计算\n"
" * 递减:按照资产残值 X 递减率计算"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.depreciation.line,move_check:0
@ -657,6 +663,10 @@ msgid ""
" </p>\n"
" "
msgstr ""
"<p>\n"
" 该报告可以显示所有折旧总揽。也可以根据需要用搜索工具个性化资产报告。\n"
" </p>\n"
" "
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,purchase_value:0

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-28 06:47+0000\n"
"Last-Translator: 盈通 ccdos <ccdos@intoerp.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-19 06:22+0000\n"
"Last-Translator: Guipo Hao <hrlpool@sohu.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-20 05:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
#. module: account_budget
#: view:account.budget.analytic:0
@ -367,6 +367,16 @@ msgid ""
" </p>\n"
" "
msgstr ""
"<p> 预算是对公司在未来一段时间里的收入或支出的预测。\n"
"                预算常用在 财务账目和/或分析帐目(可能用于\n"
"                项目,部门,产品类别等)              \n"
" </p><p> \n"
"                通过跟踪你的钱流向,你可能会大大减少\n"
"                超支,从而容易实现您的财务管理\n"
"                的目标。通过为每个分析帐户制订详细的预算来制订预算\n"
"                ,并在预算期间根据实际情况监测其演变。\n"
" </p>\n"
" "
#. module: account_budget
#: report:account.budget:0

View File

@ -182,19 +182,19 @@
<blockTable colWidths="221.0,82.0,83.0,85.0,57.0" style="Table4">
<tr>
<td>
<para style="terp_default_9"><font face="Helvetica" size="9.0" color="white">[['.....' *(a['status']-1) ]]</font><font face="Helvetica" size="8.0"> [[ (a['status']==1 and (setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-bold'}))) or removeParentNode('font') ]]</font> [[ a['name'] ]]</para>
<para style="terp_default_9"><font face="Helvetica" size="9.0" color="white">[['.....' *(a['status']-1) ]]</font><font face="Helvetica" size="8.0"> [[ (a['status']==1 and (setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-Bold'}))) or removeParentNode('font') ]]</font> [[ a['name'] ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9"><font face="Helvetica" size="8.0">[[ (a['status']==1 and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-bold'}))) or removeParentNode('font') ]]</font> [[ formatLang(a['theo'], currency_obj=company.currency_id) ]]</para>
<para style="terp_default_Right_9"><font face="Helvetica" size="8.0">[[ (a['status']==1 and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-Bold'}))) or removeParentNode('font') ]]</font> [[ formatLang(a['theo'], currency_obj=company.currency_id) ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9"><font face="Helvetica" size="8.0">[[ (a['status']==1 and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-bold'}))) or removeParentNode('font') ]]</font> [[ formatLang(a['pln'], currency_obj=company.currency_id) ]]</para>
<para style="terp_default_Right_9"><font face="Helvetica" size="8.0">[[ (a['status']==1 and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-Bold'}))) or removeParentNode('font') ]]</font> [[ formatLang(a['pln'], currency_obj=company.currency_id) ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9"><font face="Helvetica" size="8.0">[[ (a['status']==1 and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-bold'}))) or removeParentNode('font') ]]</font> [[ formatLang(a['prac'], currency_obj=company.currency_id) ]]</para>
<para style="terp_default_Right_9"><font face="Helvetica" size="8.0">[[ (a['status']==1 and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-Bold'}))) or removeParentNode('font') ]]</font> [[ formatLang(a['prac'], currency_obj=company.currency_id) ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Centre_9"><font face="Helvetica" size="8.0">[[ (a['status']==1 and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-bold'}))) or removeParentNode('font') ]]</font> [[ formatLang(a['perc']) ]]%</para>
<para style="terp_default_Centre_9"><font face="Helvetica" size="8.0">[[ (a['status']==1 and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-Bold'}))) or removeParentNode('font') ]]</font> [[ formatLang(a['perc']) ]]%</para>
</td>
</tr>
</blockTable>

View File

@ -145,19 +145,19 @@
<blockTable colWidths="185.0,79.0,78.0,81.0,59.0" style="Table4">
<tr>
<td>
<para style="terp_default_9"><font color="white">[['.....' *(a['status']-1) ]]</font><font face="Helvetica">[[ (a['status']==1 and (setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-bold'}))) or removeParentNode('font') ]] </font>[[ a['name'] ]]</para>
<para style="terp_default_9"><font color="white">[['.....' *(a['status']-1) ]]</font><font face="Helvetica">[[ (a['status']==1 and (setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-Bold'}))) or removeParentNode('font') ]] </font>[[ a['name'] ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9"><font face="Helvetica">[[ (a['status']==1 and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-bold'}))) or removeParentNode('font') ]]</font> [[ formatLang(a['theo'], digits=get_digits(dp='Account'), currency_obj=company.currency_id) ]]</para>
<para style="terp_default_Right_9"><font face="Helvetica">[[ (a['status']==1 and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-Bold'}))) or removeParentNode('font') ]]</font> [[ formatLang(a['theo'], digits=get_digits(dp='Account'), currency_obj=company.currency_id) ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9"><font face="Helvetica">[[ (a['status']==1 and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-bold'}))) or removeParentNode('font') ]] </font>[[ formatLang(a['pln'], digits=get_digits(dp='Account'), currency_obj=company.currency_id) ]]</para>
<para style="terp_default_Right_9"><font face="Helvetica">[[ (a['status']==1 and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-Bold'}))) or removeParentNode('font') ]] </font>[[ formatLang(a['pln'], digits=get_digits(dp='Account'), currency_obj=company.currency_id) ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9"><font face="Helvetica">[[ (a['status']==1 and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-bold'}))) or removeParentNode('font') ]] </font>[[ formatLang(a['prac'], digits=get_digits(dp='Account'), currency_obj=company.currency_id) ]]</para>
<para style="terp_default_Right_9"><font face="Helvetica">[[ (a['status']==1 and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-Bold'}))) or removeParentNode('font') ]] </font>[[ formatLang(a['prac'], digits=get_digits(dp='Account'), currency_obj=company.currency_id) ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9"><font face="Helvetica">[[ (a['status']==1 and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-bold'}))) or removeParentNode('font') ]] </font>[[ formatLang(a['perc'], digits=2) ]]%</para>
<para style="terp_default_Right_9"><font face="Helvetica">[[ (a['status']==1 and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-Bold'}))) or removeParentNode('font') ]] </font>[[ formatLang(a['perc'], digits=2) ]]%</para>
</td>
</tr>
</blockTable>

View File

@ -160,19 +160,19 @@
<blockTable colWidths="205.0,88.0,87.0,90.0,66.0" style="Table4">
<tr>
<td>
<para style="terp_default_9"><font face="Helvetica" size="10.0" color="white">[['.....' *(a['status']-1) ]]</font><font face="Helvetica" size="8.0">[[ (a['status']==1 and (setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-bold'}))) or removeParentNode('font') ]]</font> [[ a['name'] ]]</para>
<para style="terp_default_9"><font face="Helvetica" size="10.0" color="white">[['.....' *(a['status']-1) ]]</font><font face="Helvetica" size="8.0">[[ (a['status']==1 and (setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-Bold'}))) or removeParentNode('font') ]]</font> [[ a['name'] ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9"><font face="Helvetica" size="8.0">[[ (a['status']==1 and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-bold'}))) or removeParentNode('font') ]]</font> [[ formatLang(a['theo'], dp='Account', currency_obj=company.currency_id) ]]</para>
<para style="terp_default_Right_9"><font face="Helvetica" size="8.0">[[ (a['status']==1 and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-Bold'}))) or removeParentNode('font') ]]</font> [[ formatLang(a['theo'], dp='Account', currency_obj=company.currency_id) ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9"><font face="Helvetica" size="8.0">[[ (a['status']==1 and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-bold'}))) or removeParentNode('font') ]]</font> [[ formatLang(a['pln'], dp='Account', currency_obj=company.currency_id) ]]</para>
<para style="terp_default_Right_9"><font face="Helvetica" size="8.0">[[ (a['status']==1 and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-Bold'}))) or removeParentNode('font') ]]</font> [[ formatLang(a['pln'], dp='Account', currency_obj=company.currency_id) ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9"><font face="Helvetica" size="8.0">[[ (a['status']==1 and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-bold'}))) or removeParentNode('font') ]]</font> [[ formatLang(a['prac'], dp='Account', currency_obj=company.currency_id) ]]</para>
<para style="terp_default_Right_9"><font face="Helvetica" size="8.0">[[ (a['status']==1 and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-Bold'}))) or removeParentNode('font') ]]</font> [[ formatLang(a['prac'], dp='Account', currency_obj=company.currency_id) ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Centre_9"><font face="Helvetica" size="8.0">[[ (a['status']==1 and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-bold'}))) or removeParentNode('font') ]]</font> [[ formatLang(a['perc'],digits=2) ]]%</para>
<para style="terp_default_Centre_9"><font face="Helvetica" size="8.0">[[ (a['status']==1 and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-Bold'}))) or removeParentNode('font') ]]</font> [[ formatLang(a['perc'],digits=2) ]]%</para>
</td>
</tr>
</blockTable>

View File

@ -0,0 +1,23 @@
# Hebrew translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-26 08:55+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-27 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16845)\n"
#. module: account_cancel
#: view:account.invoice:0
msgid "Cancel"
msgstr ""

View File

@ -6,9 +6,9 @@
<!--Mail template level 0-->
<record id="email_template_account_followup_level0" model="email.template">
<field name="name">First polite payment follow-up reminder email</field>
<field name="email_from">${user.email or ''}</field>
<field name="email_from">${(user.email or '')|safe}</field>
<field name="subject">${user.company_id.name} Payment Reminder</field>
<field name="email_to">${object.email}</field>
<field name="email_to">${object.email|safe}</field>
<field name="lang">${object.lang}</field>
<field name="model_id" ref="base.model_res_partner"/>
<field name="auto_delete" eval="True"/>
@ -45,9 +45,9 @@ ${object.get_followup_table_html() | safe}
<!--Mail template level 1 -->
<record id="email_template_account_followup_level1" model="email.template">
<field name="name">A bit urging second payment follow-up reminder email</field>
<field name="email_from">${user.email or ''}</field>
<field name="email_from">${(user.email or '')|safe}</field>
<field name="subject">${user.company_id.name} Payment Reminder</field>
<field name="email_to">${object.email}</field>
<field name="email_to">${object.email|safe}</field>
<field name="lang">${object.lang}</field>
<field name="model_id" ref="base.model_res_partner"/>
<field name="auto_delete" eval="True"/>
@ -85,9 +85,9 @@ ${object.get_followup_table_html() | safe}
<!--Mail template level 2 -->
<record id="email_template_account_followup_level2" model="email.template">
<field name="name">Urging payment follow-up reminder email</field>
<field name="email_from">${user.email or ''}</field>
<field name="email_from">${(user.email or '')|safe}</field>
<field name="subject">${user.company_id.name} Payment Reminder</field>
<field name="email_to">${object.email}</field>
<field name="email_to">${object.email|safe}</field>
<field name="lang">${object.lang}</field>
<field name="model_id" ref="base.model_res_partner"/>
<field name="auto_delete" eval="True"/>
@ -122,9 +122,9 @@ ${object.get_followup_table_html() | safe}
<!-- Default follow up message -->
<record id="email_template_account_followup_default" model="email.template">
<field name="name">Default payment follow-up reminder e-mail</field>
<field name="email_from">${user.email or ''}</field>
<field name="email_from">${(user.email or '')|safe}</field>
<field name="subject">${user.company_id.name} Payment Reminder</field>
<field name="email_to">${object.email}</field>
<field name="email_to">${object.email|safe}</field>
<field name="lang">${object.lang}</field>
<field name="model_id" ref="base.model_res_partner"/>
<field name="auto_delete" eval="True"/>
@ -162,7 +162,7 @@ ${object.get_followup_table_html() | safe}
<field name="sequence">0</field>
<field name="delay">15</field>
<field name="followup_id" ref="demo_followup1"/>
<field name="send-email">True</field>
<field name="send_email">True</field>
<field name="description">
Dear %(partner_name)s,

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 12:49+0000\n"
"Last-Translator: Eric Huang <eh@cenoq.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-24 10:29+0000\n"
"Last-Translator: Andy Cheng <andy@dobtor.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-25 06:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
#. module: account_followup
#: model:email.template,subject:account_followup.email_template_account_followup_default
@ -22,12 +22,12 @@ msgstr ""
#: model:email.template,subject:account_followup.email_template_account_followup_level1
#: model:email.template,subject:account_followup.email_template_account_followup_level2
msgid "${user.company_id.name} Payment Reminder"
msgstr ""
msgstr "${user.company_id.name} 提醒付款"
#. module: account_followup
#: help:res.partner,latest_followup_level_id:0
msgid "The maximum follow-up level"
msgstr ""
msgstr "最大後續追蹤層級"
#. module: account_followup
#: view:account_followup.stat:0
@ -48,13 +48,13 @@ msgstr ""
#. module: account_followup
#: field:res.partner,payment_next_action_date:0
msgid "Next Action Date"
msgstr ""
msgstr "下個動作日期"
#. module: account_followup
#: view:account_followup.followup.line:0
#: field:account_followup.followup.line,manual_action:0
msgid "Manual Action"
msgstr ""
msgstr "手動動作"
#. module: account_followup
#: field:account_followup.sending.results,needprinting:0
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
#. module: account_followup
#: view:res.partner:0
msgid "⇾ Mark as Done"
msgstr ""
msgstr "⇾ 標為已完成"
#. module: account_followup
#: field:account_followup.followup.line,manual_action_note:0
@ -104,17 +104,17 @@ msgstr ""
#. module: account_followup
#: view:account_followup.followup.line:0
msgid "Follow-up Steps"
msgstr ""
msgstr "後續追蹤步驟"
#. module: account_followup
#: field:account_followup.print,email_body:0
msgid "Email Body"
msgstr ""
msgstr "Email內文"
#. module: account_followup
#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_account_followup_print
msgid "Send Follow-Ups"
msgstr ""
msgstr "送出後續追蹤"
#. module: account_followup
#: report:account_followup.followup.print:0
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
#. module: account_followup
#: view:res.partner:0
msgid "No Responsible"
msgstr ""
msgstr "沒有負責人"
#. module: account_followup
#: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line2
@ -209,17 +209,17 @@ msgstr "借方合計"
#. module: account_followup
#: field:res.partner,payment_next_action:0
msgid "Next Action"
msgstr ""
msgstr "下個動作"
#. module: account_followup
#: view:account_followup.followup.line:0
msgid ": Partner Name"
msgstr ""
msgstr "業務夥伴名稱"
#. module: account_followup
#: field:account_followup.followup.line,manual_action_responsible_id:0
msgid "Assign a Responsible"
msgstr ""
msgstr "指定一負責人"
#. module: account_followup
#: view:account_followup.followup:0
@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "合夥人"
#. module: account_followup
#: sql_constraint:account_followup.followup:0
msgid "Only one follow-up per company is allowed"
msgstr ""
msgstr "一間公司僅允許一項後續追蹤"
#. module: account_followup
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:254
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr ""
#. module: account_followup
#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_customer_followup
msgid "Manual Follow-Ups"
msgstr ""
msgstr "手動後續追蹤"
#. module: account_followup
#: view:account_followup.followup.line:0
@ -356,12 +356,12 @@ msgstr "借方"
#. module: account_followup
#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_stat
msgid "Follow-up Statistics"
msgstr ""
msgstr "後續追蹤統計分析"
#. module: account_followup
#: view:res.partner:0
msgid "Send Overdue Email"
msgstr ""
msgstr "送出帳務逾期通知信"
#. module: account_followup
#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_followup_line

View File

@ -41,7 +41,7 @@
<field name="journal"/>
<field name="bank_id" domain="[('partner_id','=',partner_id)]" />
<field name="company_id" widget='selection' groups="base.group_multi_company" on_change="onchange_company_id(company_id)"/>
<field name="partner_id" widget='selection' invisible="1"/>
<field name="partner_id" invisible="1"/>
</group>
</form>
</field>

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-27 10:37+0000\n"
"Last-Translator: 盈通 ccdos <ccdos@intoerp.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-19 06:25+0000\n"
"Last-Translator: Guipo Hao <hrlpool@sohu.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-20 05:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
#. module: account_payment
#: model:ir.actions.act_window,help:account_payment.action_payment_order_tree
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "填充付款声明"
msgid ""
"You cannot cancel an invoice which has already been imported in a payment "
"order. Remove it from the following payment order : %s."
msgstr ""
msgstr "不可取消已被引入付款单据的发票。请先移除下述付款单: %s."
#. module: account_payment
#: code:addons/account_payment/account_invoice.py:43

View File

@ -0,0 +1,283 @@
# Polish translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-15 13:14+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-16 05:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
#. module: account_test
#: view:accounting.assert.test:0
msgid ""
"Code should always set a variable named `result` with the result of your "
"test, that can be a list or\n"
"a dictionary. If `result` is an empty list, it means that the test was "
"succesful. Otherwise it will\n"
"try to translate and print what is inside `result`.\n"
"\n"
"If the result of your test is a dictionary, you can set a variable named "
"`column_order` to choose in\n"
"what order you want to print `result`'s content.\n"
"\n"
"Should you need them, you can also use the following variables into your "
"code:\n"
" * cr: cursor to the database\n"
" * uid: ID of the current user\n"
"\n"
"In any ways, the code must be legal python statements with correct "
"indentation (if needed).\n"
"\n"
"Example: \n"
" sql = '''SELECT id, name, ref, date\n"
" FROM account_move_line \n"
" WHERE account_id IN (SELECT id FROM account_account WHERE type "
"= 'view')\n"
" '''\n"
" cr.execute(sql)\n"
" result = cr.dictfetchall()"
msgstr ""
"Kod powinien zawsze zwracać zmienną zwaną `result` z rezultatem "
"przeprowadzonego testu, który\n"
"może być typu list lub a dictionary. Jeśli `result` jest pustą listą, to "
"oznacza że test był zakończony\n"
"sukcesem. W przeciwnym wypadku nastąpi próba tłumaczenia i wydruku "
"zawartości 'result'.\n"
"\n"
"Jeśli rezultatem jest zmienna typu a dictionary, możesz ustawić zmienną "
"nazywaną `column_order`\n"
"żeby wybrać w jakiej kolejności wydrukować zawartość `result`.\n"
"\n"
"Jeśli będziesz potrzebować, możesz również użyć w kodzie zmienne:\n"
" * cr: cursor to the database\n"
" * uid: ID of the current user\n"
"\n"
"W jakikolwiek sposób kod musi być prawdziwymi wyrażeniami języka python z "
"odpowiednimi wcięciami (tam gdzie wymagane).\n"
"\n"
"Przykład: \n"
" sql = '''SELECT id, name, ref, date\n"
" FROM account_move_line \n"
" WHERE account_id IN (SELECT id FROM account_account WHERE type "
"= 'view')\n"
" '''\n"
" cr.execute(sql)\n"
" result = cr.dictfetchall()"
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_02
msgid "Test 2: Opening a fiscal year"
msgstr "Test 2: Otwarcie roku podatkowego"
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_05
msgid ""
"Check that reconciled invoice for Sales/Purchases has reconciled entries for "
"Payable and Receivable Accounts"
msgstr ""
"Sprawdź czy uzgodnione sprawozdania faktur dla Sprzedaży/Zakupów są "
"uzgodnionymi wpisami dla kont rachunkowych Płatności i Należności"
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_03
msgid ""
"Check if movement lines are balanced and have the same date and period"
msgstr "Sprawdź czy przesunięcia są zbalansowane i mają tą samą datę i okres"
#. module: account_test
#: field:accounting.assert.test,name:0
msgid "Test Name"
msgstr "Testowa nazwa"
#. module: account_test
#: report:account.test.assert.print:0
msgid "Accouting tests on"
msgstr "Testy rachunkowe włączone"
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_01
msgid "Test 1: General balance"
msgstr "Test 1: Saldo"
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_06
msgid "Check that paid/reconciled invoices are not in 'Open' state"
msgstr ""
"Sprawdź czy zapłacone/uzgodnione faktury nie są w 'Otwarte' -ym stanie"
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_05_2
msgid ""
"Check that reconciled account moves, that define Payable and Receivable "
"accounts, are belonging to reconciled invoices"
msgstr ""
"Sprawdź czy uzgodnione sprawozdania przesunięć rachunkowych, które określają "
"konta Płatności i Należności, są przynależne do uzgodnianych sprawozdań"
#. module: account_test
#: view:accounting.assert.test:0
msgid "Tests"
msgstr "Testy"
#. module: account_test
#: field:accounting.assert.test,desc:0
msgid "Test Description"
msgstr "Testowy opis"
#. module: account_test
#: view:accounting.assert.test:0
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_06_1
msgid "Check that there's no move for any account with « View » account type"
msgstr "Sprawdź czy nie ma przesunięć dla konta typu « View »"
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_08
msgid "Test 9 : Accounts and partners on account moves"
msgstr "Test 9: Rachunki i kontrahenci w przesunięciach rachunkowych"
#. module: account_test
#: model:ir.actions.act_window,name:account_test.action_accounting_assert
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_test.account_assert_test_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_test.menu_action_license
msgid "Accounting Tests"
msgstr "Testy rachunkowe"
#. module: account_test
#: code:addons/account_test/report/account_test_report.py:74
#, python-format
msgid "The test was passed successfully"
msgstr "Test został zdany"
#. module: account_test
#: field:accounting.assert.test,active:0
msgid "Active"
msgstr "Aktywny"
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_06
msgid "Test 6 : Invoices status"
msgstr "Test 6: Status faktur"
#. module: account_test
#: model:ir.model,name:account_test.model_accounting_assert_test
msgid "accounting.assert.test"
msgstr ""
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_05
msgid ""
"Test 5.1 : Payable and Receivable accountant lines of reconciled invoices"
msgstr "Test 5.1: Linijki kont Płatności i Należności uzgadnianych faktur"
#. module: account_test
#: field:accounting.assert.test,code_exec:0
msgid "Python code"
msgstr "Kod języka Python"
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_07
msgid ""
"Check on bank statement that the Closing Balance = Starting Balance + sum of "
"statement lines"
msgstr ""
"Sprawdź na wyciągu bankowym Bilans zamknięcia = Saldo początkowe + suma "
"wyciągu bankowego"
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_07
msgid "Test 8 : Closing balance on bank statements"
msgstr "Test 8: Saldo końcowe na wyciągu bankowym"
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_03
msgid "Test 3: Movement lines"
msgstr "Test 3: Przesunięcia"
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_05_2
msgid "Test 5.2 : Reconcilied invoices and Payable/Receivable accounts"
msgstr ""
"Test 5.2: Uzgadniane sprawozdania finansowe faktur i kont "
"Płatności/Należności"
#. module: account_test
#: view:accounting.assert.test:0
msgid "Expression"
msgstr "Wyrażenie"
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_04
msgid "Test 4: Totally reconciled mouvements"
msgstr "Test 4: Uzgadnianie sprawozdań finansowych przesunięć"
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_04
msgid "Check if the totally reconciled movements are balanced"
msgstr ""
"Sprawdź czy uzgodniane sprawozdania finansowe przesunięć są zbilansowane"
#. module: account_test
#: field:accounting.assert.test,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "Sekwencja"
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_02
msgid ""
"Check if the balance of the new opened fiscal year matches with last year's "
"balance"
msgstr ""
"Sprawdź czy bilans nowo otwartego roku fiskalnego zgadza się z bilansem "
"poprzedniego roku"
#. module: account_test
#: view:accounting.assert.test:0
msgid "Python Code"
msgstr "Kod języka Python"
#. module: account_test
#: model:ir.actions.act_window,help:account_test.action_accounting_assert
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to create Accounting Test.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Kliknij aby utworzyć test rachunkowy\n"
" </p>\n"
" "
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_01
msgid "Check the balance: Debit sum = Credit sum"
msgstr "Sprawdź bilans: Suma wydatków = suma kredytowa"
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_08
msgid "Check that general accounts and partners on account moves are active"
msgstr "Sprawdź czy główne konta i firmy na kontach są aktywne"
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_06_1
msgid "Test 7: « View  » account type"
msgstr "Test 7: Podgląd typu konta"
#. module: account_test
#: view:accounting.assert.test:0
msgid "Code Help"
msgstr "Kod pomocy"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-29 14:18+0000\n"
"Last-Translator: 盈通 ccdos <ccdos@intoerp.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-19 09:19+0000\n"
"Last-Translator: Guipo Hao <hrlpool@sohu.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-20 05:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
#. module: analytic_user_function
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_account_analytic_line
@ -78,6 +78,8 @@ msgid ""
" of the default values when invoicing the "
"customer."
msgstr ""
"定义为特定用户指定的服务(例如:高级咨询师)\n"
" 以及价格,在为顾客开票时用来取代默认值。"
#. module: analytic_user_function
#: field:analytic.user.funct.grid,uom_id:0
@ -105,6 +107,9 @@ msgid ""
" specific user. This allows to set invoicing\n"
" conditions for a group of contracts."
msgstr ""
"OpenERP 将循环搜索父帐 \n"
" 来检查是否为特定用户定义特定条件。\n"
" 这样做允许为一组合同设置账单条件。"
#. module: analytic_user_function
#: field:analytic.user.funct.grid,user_id:0

View File

@ -19,7 +19,7 @@ _logger = logging.getLogger(__name__)
#----------------------------------------------------------
def fragment_to_query_string(func):
@functools.wraps(func)
def wrapper(self, **kw):
def wrapper(self, *a, **kw):
if not kw:
return """<html><head><script>
var l = window.location;
@ -31,7 +31,7 @@ def fragment_to_query_string(func):
}
window.location = r;
</script></head><body></body></html>"""
return func(self, **kw)
return func(self, *a, **kw)
return wrapper

View File

@ -0,0 +1,23 @@
# Arabic translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-26 18:16+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-27 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16845)\n"
#. module: auth_oauth_signup
#: model:ir.model,name:auth_oauth_signup.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "المستخدمين"

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Hungarian translation for openobject-addons
# Polish translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
@ -7,17 +7,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 00:07+0000\n"
"Last-Translator: krnkris <Unknown>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-14 12:00+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-15 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
#. module: auth_oauth_signup
#: model:ir.model,name:auth_oauth_signup.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Felhasználók"
msgstr "Użytkownicy"

View File

@ -11,6 +11,8 @@
<field name="active" eval="False"/>
<!-- Avoid auto-including this user in any default group, just like a typical portal member -->
<field name="groups_id" eval="[(5,)]"/>
<!-- allow signuped users to have a alias -->
<field name="alias_name">_usertemplate</field>
</record>
<record id="default_template_user_config" model="ir.config_parameter">
@ -22,8 +24,8 @@
<record id="reset_password_email" model="email.template">
<field name="name">Reset Password</field>
<field name="model_id" ref="base.model_res_users"/>
<field name="email_from"><![CDATA[${object.company_id.name} <${object.company_id.email or user.email}>]]></field>
<field name="email_to">${object.email}</field>
<field name="email_from"><![CDATA[${object.company_id.name} <${(object.company_id.email or user.email)|safe}>]]></field>
<field name="email_to">${object.email|safe}</field>
<field name="subject">Password reset</field>
<field name="body_html"><![CDATA[
<p>A password reset was requested for the OpenERP account linked to this email.</p>
@ -37,8 +39,8 @@
<record id="set_password_email" model="email.template">
<field name="name">OpenERP Enterprise Connection</field>
<field name="model_id" ref="base.model_res_users"/>
<field name="email_from"><![CDATA[${object.company_id.name} <${object.company_id.email or user.email}>]]></field>
<field name="email_to">${object.email}</field>
<field name="email_from"><![CDATA[${object.company_id.name} <${(object.company_id.email or user.email)|safe}>]]></field>
<field name="email_to">${object.email|safe}</field>
<field name="subject"><![CDATA[${object.company_id.name} invitation to connect on OpenERP]]></field>
<field name="body_html">
<![CDATA[

View File

@ -234,6 +234,7 @@ class res_users(osv.Model):
# create a copy of the template user (attached to a specific partner_id if given)
values['active'] = True
context = dict(context or {}, no_reset_password=True)
return self.copy(cr, uid, template_user_id, values, context=context)
def reset_password(self, cr, uid, login, context=None):

View File

@ -2,11 +2,6 @@
<openerp>
<data>
<!-- add context in action to enable automatic reset password -->
<record id="base.action_res_users" model="ir.actions.act_window">
<field name="context">{'reset_password': True}</field>
</record>
<record id="res_users_form_view" model="ir.ui.view">
<field name="name">user.form.state</field>
<field name="model">res.users</field>

View File

@ -39,12 +39,6 @@ openerp.auth_signup = function(instance) {
delete self.params.error_message;
}
// in case of a signup, retrieve the user information from the token
if (dbname && self.params.token) {
self.rpc("/auth_signup/retrieve", {dbname: dbname, token: self.params.token})
.done(self.on_token_loaded)
.fail(self.on_token_failed);
}
if (dbname && self.params.login) {
self.$("form input[name=login]").val(self.params.login);
}
@ -53,7 +47,7 @@ openerp.auth_signup = function(instance) {
self.$('a.oe_signup_reset_password').click(self.do_reset_password);
if (dbname) {
self.rpc("/auth_signup/get_config", {dbname: dbname}).done(function(result) {
self.rpc("/auth_signup/get_config", {dbname: dbname}).then(function(result) {
self.signup_enabled = result.signup;
self.reset_password_enabled = result.reset_password;
if (!self.signup_enabled || self.$("form input[name=login]").val()){
@ -61,6 +55,13 @@ openerp.auth_signup = function(instance) {
} else {
self.set('login_mode', 'signup');
}
// in case of a signup, retrieve the user information from the token
if (self.params.token) {
self.rpc("/auth_signup/retrieve", {dbname: dbname, token: self.params.token})
.then(self.on_token_loaded, self.on_token_failed);
}
});
} else {
// TODO: support multiple database mode

View File

@ -23,6 +23,7 @@ from datetime import datetime, timedelta
import time
import logging
import openerp
from openerp import SUPERUSER_ID
from openerp.osv import fields, osv
from openerp.tools import DEFAULT_SERVER_DATETIME_FORMAT
@ -222,6 +223,7 @@ class base_action_rule(osv.osv):
def create(self, cr, uid, vals, context=None):
res_id = super(base_action_rule, self).create(cr, uid, vals, context=context)
self._register_hook(cr, [res_id])
openerp.modules.registry.RegistryManager.signal_registry_change(cr.dbname)
return res_id
def write(self, cr, uid, ids, vals, context=None):
@ -229,6 +231,7 @@ class base_action_rule(osv.osv):
ids = [ids]
super(base_action_rule, self).write(cr, uid, ids, vals, context=context)
self._register_hook(cr, ids)
openerp.modules.registry.RegistryManager.signal_registry_change(cr.dbname)
return True
def onchange_model_id(self, cr, uid, ids, model_id, context=None):

View File

@ -1,3 +1,4 @@
id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink
access_base_action_rule,base.action.rule,model_base_action_rule,,1,0,0,0
access_base_action_rule_config,base.action.rule config,model_base_action_rule,base.group_system,1,1,1,1
access_base_action_rule_lead_test,access_base_action_rule_lead_test,model_base_action_rule_lead_test,base.group_system,1,1,1,1

1 id name model_id:id group_id:id perm_read perm_write perm_create perm_unlink
2 access_base_action_rule base.action.rule model_base_action_rule 1 0 0 0
3 access_base_action_rule_config base.action.rule config model_base_action_rule base.group_system 1 1 1 1
4 access_base_action_rule_lead_test access_base_action_rule_lead_test model_base_action_rule_lead_test base.group_system 1 1 1 1

View File

@ -424,11 +424,8 @@ property or property parameter."),
event.add('location').value = event_obj.location
if event_obj.rrule:
event.add('rrule').value = event_obj.rrule
if event_obj.organizer:
event_org = event.add('organizer')
event_org.params['CN'] = [event_obj.organizer]
event_org.value = 'MAILTO:' + (event_obj.organizer)
elif event_obj.user_id or event_obj.organizer_id:
if event_obj.user_id or event_obj.organizer_id:
event_org = event.add('organizer')
organizer = event_obj.organizer_id
if not organizer:
@ -1037,7 +1034,8 @@ rule or repeating pattern of time to exclude from the recurring rule."),
'recurrent_id_date': fields.datetime('Recurrent ID date'),
'vtimezone': fields.selection(_tz_get, size=64, string='Timezone'),
'user_id': fields.many2one('res.users', 'Responsible', states={'done': [('readonly', True)]}),
'organizer': fields.char("Organizer", size=256, states={'done': [('readonly', True)]}), # Map with organizer attribute of VEvent.
'organizer': fields.char("Organizer (deprecated)", size=256, states={'done': [('readonly', True)]},
deprecated='Will be removed with OpenERP v8; use organizer_id field instead'), # Map with organizer attribute of VEvent.
'organizer_id': fields.many2one('res.users', 'Organizer', states={'done': [('readonly', True)]}),
'end_type' : fields.selection([('count', 'Number of repetitions'), ('end_date','End date')], 'Recurrence Termination'),
'interval': fields.integer('Repeat Every', help="Repeat every (Days/Week/Month/Year)"),
@ -1112,6 +1110,10 @@ rule or repeating pattern of time to exclude from the recurring rule."),
return True
def default_organizer(self, cr, uid, context=None):
"""
.. deprecated:: 8.0
Use organizer_id field and its default value instead.
"""
user_pool = self.pool.get('res.users')
user = user_pool.browse(cr, uid, uid, context=context)
res = user.name
@ -1130,7 +1132,6 @@ rule or repeating pattern of time to exclude from the recurring rule."),
'interval': 1,
'active': 1,
'user_id': lambda self, cr, uid, ctx: uid,
'organizer': default_organizer,
}
def _check_closing_date(self, cr, uid, ids, context=None):

View File

@ -71,7 +71,6 @@
<field name="user_id" groups="base.group_no_one" context="{'default_groups_ref': ['base.group_user', 'base.group_partner_manager', 'base.group_sale_salesman_all_leads']}"/>
<field name="categ_ids" widget="many2many_tags"/>
<field name="location"/>
<field name="organizer" groups="base.group_no_one"/>
</group>
</group>

View File

@ -1,74 +0,0 @@
# Arabic translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-01 18:05+0000\n"
"Last-Translator: gehad shaat <gehad.shaath@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "المستخدمون"
#~ msgid "Base - Password Encryption"
#~ msgstr "قاعدة - تشفير كلمة المرور"
#, python-format
#~ msgid "Please specify the password !"
#~ msgstr "يرجى تحديد كلمة السر!"
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
#~ msgstr "لا يمكن ان يكون هناك اثنين مستخدمين بنفس اسم الدخول!"
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
#~ msgstr "الشركة المختارة غير مدرجة ضمن قائمة الشركات المسموحة لهذا المستخدم"
#, python-format
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "خطأ"
#~ msgid "res.users"
#~ msgstr "مستخدمي المراجع"
#~ msgid ""
#~ "This module replaces the cleartext password in the database with a password "
#~ "hash,\n"
#~ "preventing anyone from reading the original password.\n"
#~ "For your existing user base, the removal of the cleartext passwords occurs "
#~ "the first time\n"
#~ "a user logs into the database, after installing base_crypt.\n"
#~ "After installing this module it won't be possible to recover a forgotten "
#~ "password for your\n"
#~ "users, the only solution is for an admin to set a new password.\n"
#~ "\n"
#~ "Note: installing this module does not mean you can ignore basic security "
#~ "measures,\n"
#~ "as the password is still transmitted unencrypted on the network (by the "
#~ "client),\n"
#~ "unless you are using a secure protocol such as XML-RPCS.\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "يستبدل هذه الوحدة كلمة السر بنص واضح في قاعدة البيانات مع شرطة كلمة السر،\n"
#~ "منع أي شخص من قراءة كلمة السر الأصلية.\n"
#~ "لقاعدة المستخدم القائم الخاص بك ، وإزالة كلمات المرور نص واضح يحدث للمرة "
#~ "الأولى\n"
#~ "تسجيل دخول المستخدم في قاعدة البيانات، بعد تثبيت base_crypt.\n"
#~ "بعد تركيب هذه الوحدة لن يكون من الممكن استرجاع كلمة المرور المنسية\n"
#~ "للمستخدمين، والحل الوحيد هو المسير لتعيين كلمة مرور جديدة.\n"
#~ "\n"
#~ "ملاحظة: تركيب هذه الوحدة لا يعني يمكنك تجاهل التدابير الأمنية الأساسية،\n"
#~ "كما لا تزال تبث كلمة المرور غير مشفرة على شبكة الاتصال (من قبل العميل)،\n"
#~ "إلا إذا كنت تستخدم بروتوكول آمن مثل XML-محاولات RPCs.\n"
#~ " "

View File

@ -1,76 +0,0 @@
# Bulgarian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-18 09:47+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This module replaces the cleartext password in the database with a password "
#~ "hash,\n"
#~ "preventing anyone from reading the original password.\n"
#~ "For your existing user base, the removal of the cleartext passwords occurs "
#~ "the first time\n"
#~ "a user logs into the database, after installing base_crypt.\n"
#~ "After installing this module it won't be possible to recover a forgotten "
#~ "password for your\n"
#~ "users, the only solution is for an admin to set a new password.\n"
#~ "\n"
#~ "Note: installing this module does not mean you can ignore basic security "
#~ "measures,\n"
#~ "as the password is still transmitted unencrypted on the network (by the "
#~ "client),\n"
#~ "unless you are using a secure protocol such as XML-RPCS.\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "Този модул заменя паролите в чист текст в базата данни с хеширани такива,\n"
#~ " за предотвратяване прочита на оригиналната парола.\n"
#~ " За съществуващата потребителска база, когато премахването на паролите в "
#~ "чист текст се случва за първи път,\n"
#~ " влизане на потребител става, след инсталиране на base_crypt.\n"
#~ " След като инсталирате този модул няма да бъде възможно да се възстанови "
#~ "забравена парола за\n"
#~ " потребители, единственото решение е администратор, да зададе нова парола.\n"
#~ "\n"
#~ " Забележка: инсталиране на този модул не значи, че може да пренебрегне "
#~ "основните мерки за сигурност,\n"
#~ " като парола все още е изпратена в прав текст в мрежата (от клиента),\n"
#~ " освен ако не използвате защитен протокол, като XML-RPCS.\n"
#~ " "
#, python-format
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Грешка"
#~ msgid "Base - Password Encryption"
#~ msgstr "База - Криптиране на пароли"
#, python-format
#~ msgid "Please specify the password !"
#~ msgstr "Моля изберете парола!"
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
#~ msgstr "Избраната фирма не е измежду разрешените фирми за този потребител"
#~ msgid "res.users"
#~ msgstr "res.users"
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
#~ msgstr "Не може да има двама потребители с един и същ \"логин\"!"

View File

@ -1,78 +0,0 @@
# Catalan translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-26 18:08+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This module replaces the cleartext password in the database with a password "
#~ "hash,\n"
#~ "preventing anyone from reading the original password.\n"
#~ "For your existing user base, the removal of the cleartext passwords occurs "
#~ "the first time\n"
#~ "a user logs into the database, after installing base_crypt.\n"
#~ "After installing this module it won't be possible to recover a forgotten "
#~ "password for your\n"
#~ "users, the only solution is for an admin to set a new password.\n"
#~ "\n"
#~ "Note: installing this module does not mean you can ignore basic security "
#~ "measures,\n"
#~ "as the password is still transmitted unencrypted on the network (by the "
#~ "client),\n"
#~ "unless you are using a secure protocol such as XML-RPCS.\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "Aquest mòdul substitueix la contrasenya en text pla per un hash codificat,\n"
#~ "prevenint que algú pugui llegir la contrasenya original.\n"
#~ "Per a un usuari existent, l'esborrat de la contrasenya en text pla es "
#~ "realitza la primera\n"
#~ "vegada que l'usuari es connecta després d'instal·lar base_crypt.\n"
#~ "Després d'instal·lar aquest mòdul, els usuaris no podran recuperar la seva "
#~ "contrasenya,\n"
#~ "un administrador haurà d'introduir una nova contrasenya.\n"
#~ "\n"
#~ "Nota: Instal·lar aquest mòdul no significa que podeu ignorar les mesures "
#~ "bàsiques de seguretat,\n"
#~ "perquè la contrasenya és enviada sense codificar pel client,\n"
#~ "a menys que utilitzeu un protocol segur com XML-RPCS.\n"
#~ " "
#, python-format
#~ msgid "Please specify the password !"
#~ msgstr "Si us plau, escriviu una contrasenya!"
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
#~ msgstr ""
#~ "La companyia seleccionada no està en les companyies permeses per aquest "
#~ "usuari"
#~ msgid "res.users"
#~ msgstr "res.usuaris"
#, python-format
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Error"
#~ msgid "Base - Password Encryption"
#~ msgstr "Base - Encriptació de la Contrasenya"
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
#~ msgstr "No podeu tenir dos usuaris amb el mateix identificador d'usuari!"

View File

@ -1,41 +0,0 @@
# Czech translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-06 05:20+0000\n"
"Last-Translator: Jiří Hajda <robie@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
#~ msgstr "Nemůžete mít dva uživatele se stejným přihlašovacím jménem !"
#, python-format
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Chyba"
#, python-format
#~ msgid "Please specify the password !"
#~ msgstr "Prosíme zadejte heslo!"
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
#~ msgstr ""
#~ "Vybraná společnost není v povolených společnostech pro tohoto uživatele"
#~ msgid "res.users"
#~ msgstr "res.users"

View File

@ -1,23 +0,0 @@
# Danish translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-03 16:43+0000\n"
"Last-Translator: Niels L <junk@laentver.dk>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Brugere"

View File

@ -1,77 +0,0 @@
# German translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-16 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Felix Schubert <Unknown>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
#~ msgid ""
#~ "This module replaces the cleartext password in the database with a password "
#~ "hash,\n"
#~ "preventing anyone from reading the original password.\n"
#~ "For your existing user base, the removal of the cleartext passwords occurs "
#~ "the first time\n"
#~ "a user logs into the database, after installing base_crypt.\n"
#~ "After installing this module it won't be possible to recover a forgotten "
#~ "password for your\n"
#~ "users, the only solution is for an admin to set a new password.\n"
#~ "\n"
#~ "Note: installing this module does not mean you can ignore basic security "
#~ "measures,\n"
#~ "as the password is still transmitted unencrypted on the network (by the "
#~ "client),\n"
#~ "unless you are using a secure protocol such as XML-RPCS.\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "Dieses Modul ersetzt das Klartext Passwort.\n"
#~ "Für bestehende Benutzer erfolgt die Umstellung beim nächsten Einloggen nach "
#~ "der Installation des Moduls.\n"
#~ "Nach Installation kann ein verlorenes Passwort nicht mehr rekonstruiert "
#~ "werden.\n"
#~ "Der Administrator muss eine neues Passwort setzen.\n"
#~ "\n"
#~ "Beachte: Dieses Module beduete nicht, dass Sie grundlegende "
#~ "Sicherheitsüberlegungen\n"
#~ "außer Acht lassen können. Das verschüsselte Passwort wird im Klartext im "
#~ "Netzwerk übertragen, \n"
#~ "wenn nicht ein sicheres Protokoll wie zB XML-RPCS verwendet wird.\n"
#~ " "
#, python-format
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Fehler"
#~ msgid "Base - Password Encryption"
#~ msgstr "Basis - Passwort Verschlüsselung"
#, python-format
#~ msgid "Please specify the password !"
#~ msgstr "Bitte ein Passwort eingeben"
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
#~ msgstr ""
#~ "Das ausgewählte Unternehmen gehört nicht zu den zulässigen Unternehmen für "
#~ "diesen Benutzer"
#~ msgid "res.users"
#~ msgstr "res.users"
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
#~ msgstr "Sie können nicht zwei identische Benutzeranmeldungen definieren!"

View File

@ -1,24 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_crypt
#
# Copyright (C) 2008,2009 P. Christeas <p_christ@hol.gr>
# <> <>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-15 15:37+0000\n"
"Last-Translator: <> <>\n"
"Language-Team: <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""

View File

@ -1,77 +0,0 @@
# English (United Kingdom) translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-25 11:52+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This module replaces the cleartext password in the database with a password "
#~ "hash,\n"
#~ "preventing anyone from reading the original password.\n"
#~ "For your existing user base, the removal of the cleartext passwords occurs "
#~ "the first time\n"
#~ "a user logs into the database, after installing base_crypt.\n"
#~ "After installing this module it won't be possible to recover a forgotten "
#~ "password for your\n"
#~ "users, the only solution is for an admin to set a new password.\n"
#~ "\n"
#~ "Note: installing this module does not mean you can ignore basic security "
#~ "measures,\n"
#~ "as the password is still transmitted unencrypted on the network (by the "
#~ "client),\n"
#~ "unless you are using a secure protocol such as XML-RPCS.\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "This module replaces the cleartext password in the database with a password "
#~ "hash,\n"
#~ "preventing anyone from reading the original password.\n"
#~ "For your existing user base, the removal of the cleartext passwords occurs "
#~ "the first time\n"
#~ "a user logs into the database, after installing base_crypt.\n"
#~ "After installing this module it is impossible to recover a forgotten user\n"
#~ "password, the only solution is for an admin to set a new password.\n"
#~ "\n"
#~ "Note: installing this module does not mean you can ignore basic security "
#~ "measures,\n"
#~ "as the password is still transmitted unencrypted on the network (by the "
#~ "client),\n"
#~ "unless you are using a secure protocol such as XML-RPCS.\n"
#~ " "
#, python-format
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Error"
#~ msgid "Base - Password Encryption"
#~ msgstr "Base - Password Encryption"
#, python-format
#~ msgid "Please specify the password !"
#~ msgstr "Please specify the password !"
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
#~ msgstr "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
#~ msgid "res.users"
#~ msgstr "res.users"
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
#~ msgstr "You can not have two users with the same login !"

View File

@ -1,77 +0,0 @@
# Spanish translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-10 22:15+0000\n"
"Last-Translator: Ana Juaristi Olalde <ajuaristio@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
#~ msgid ""
#~ "This module replaces the cleartext password in the database with a password "
#~ "hash,\n"
#~ "preventing anyone from reading the original password.\n"
#~ "For your existing user base, the removal of the cleartext passwords occurs "
#~ "the first time\n"
#~ "a user logs into the database, after installing base_crypt.\n"
#~ "After installing this module it won't be possible to recover a forgotten "
#~ "password for your\n"
#~ "users, the only solution is for an admin to set a new password.\n"
#~ "\n"
#~ "Note: installing this module does not mean you can ignore basic security "
#~ "measures,\n"
#~ "as the password is still transmitted unencrypted on the network (by the "
#~ "client),\n"
#~ "unless you are using a secure protocol such as XML-RPCS.\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "Este módulo sustituye la contraseña en texto plano por un hash codificado,\n"
#~ "previniendo que alguien pueda leer la contraseña original.\n"
#~ "Para un usuario existente, el borrado de la contraseña en texto plano se "
#~ "realiza la primera vez\n"
#~ "que el usuario se conecte después de instalar base_crypt.\n"
#~ "Después de instalar este módulo los usuarios no podrán recuperar su "
#~ "contraseña,\n"
#~ "un administrador tendrá que introducir una nueva contraseña.\n"
#~ "\n"
#~ "Nota: instalar este módulo no significa que pueda ignorar las medidas "
#~ "básicas de seguridad,\n"
#~ "porque la contraseña es enviada sin codificar por el cliente,\n"
#~ "a menos que utilice un protocolo seguro como XML-RPCS.\n"
#~ " "
#, python-format
#~ msgid "Please specify the password !"
#~ msgstr "¡Por favor, escriba una contraseña!"
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
#~ msgstr ""
#~ "La compañía seleccionada no está autorizada como compañía para este usuario"
#~ msgid "res.users"
#~ msgstr "res.usuarios"
#, python-format
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Error"
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
#~ msgstr "¡No puede tener dos usuarios con el mismo identificador de usuario!"
#~ msgid "Base - Password Encryption"
#~ msgstr "Base - Encriptación de la Contraseña"

View File

@ -1,80 +0,0 @@
# Spanish (Chile) translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-03 17:17+0000\n"
"Last-Translator: David Acevedo Toledo <Unknown>\n"
"Language-Team: Spanish (Chile) <es_CL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""
#, python-format
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Error!"
#~ msgid "res.users"
#~ msgstr "res.users"
#~ msgid "Base - Password Encryption"
#~ msgstr "Base - Encriptación de la Contraseña"
#, python-format
#~ msgid "Please specify the password !"
#~ msgstr "¡Por favor, escriba una contraseña!"
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
#~ msgstr ""
#~ "La compañía seleccionada no está dentro de las compañías autorizadas para "
#~ "este usuario"
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
#~ msgstr "¡No puede tener dos usuarios con el mismo nombre!"
#~ msgid ""
#~ "This module replaces the cleartext password in the database with a password "
#~ "hash,\n"
#~ "preventing anyone from reading the original password.\n"
#~ "For your existing user base, the removal of the cleartext passwords occurs "
#~ "the first time\n"
#~ "a user logs into the database, after installing base_crypt.\n"
#~ "After installing this module it won't be possible to recover a forgotten "
#~ "password for your\n"
#~ "users, the only solution is for an admin to set a new password.\n"
#~ "\n"
#~ "Note: installing this module does not mean you can ignore basic security "
#~ "measures,\n"
#~ "as the password is still transmitted unencrypted on the network (by the "
#~ "client),\n"
#~ "unless you are using a secure protocol such as XML-RPCS.\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "Este módulo sustituye la contraseña escrita en texto plano por una "
#~ "codificada,\n"
#~ "previniendo que alguien pueda leer la contraseña original.\n"
#~ "Para un usuario existente, el sustitución de la contraseña en texto plano se "
#~ "realiza la primera vez\n"
#~ "que el usuario se conecte después de instalar base_crypt.\n"
#~ "Después de instalar este módulo los usuarios no podrán recuperar su "
#~ "contraseña olvidada,\n"
#~ "un administrador tendrá que cambiarla por una nueva.\n"
#~ "\n"
#~ "Nota: instalar este módulo no significa que pueda ignorar las medidas "
#~ "básicas de seguridad,\n"
#~ "como la contraseña que es enviada por el cliente que sigue sin ser "
#~ "codificada en la red,\n"
#~ "a menos que utilice un protocolo seguro como XML-RPCS.\n"
#~ " "

View File

@ -1,79 +0,0 @@
# Spanish translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-13 19:04+0000\n"
"Last-Translator: Carlos Vásquez (CLEARCORP) "
"<carlos.vasquez@clearcorp.co.cr>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
"Language: es\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""
#~ msgid "res.users"
#~ msgstr "res.usuarios"
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
#~ msgstr "¡No puede tener dos usuarios con el mismo identificador de usuario!"
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
#~ msgstr ""
#~ "La compañía seleccionada no está autorizada como compañía para este usuario"
#, python-format
#~ msgid "Please specify the password !"
#~ msgstr "¡Por favor, escriba una contraseña!"
#, python-format
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Error"
#~ msgid ""
#~ "This module replaces the cleartext password in the database with a password "
#~ "hash,\n"
#~ "preventing anyone from reading the original password.\n"
#~ "For your existing user base, the removal of the cleartext passwords occurs "
#~ "the first time\n"
#~ "a user logs into the database, after installing base_crypt.\n"
#~ "After installing this module it won't be possible to recover a forgotten "
#~ "password for your\n"
#~ "users, the only solution is for an admin to set a new password.\n"
#~ "\n"
#~ "Note: installing this module does not mean you can ignore basic security "
#~ "measures,\n"
#~ "as the password is still transmitted unencrypted on the network (by the "
#~ "client),\n"
#~ "unless you are using a secure protocol such as XML-RPCS.\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "Este módulo sustituye la contraseña en texto plano por un hash codificado,\n"
#~ "previniendo que alguien pueda leer la contraseña original.\n"
#~ "Para un usuario existente, el borrado de la contraseña en texto plano se "
#~ "realiza la primera vez\n"
#~ "que el usuario se conecte después de instalar base_crypt.\n"
#~ "Después de instalar este módulo los usuarios no podrán recuperar su "
#~ "contraseña,\n"
#~ "un administrador tendrá que introducir una nueva contraseña.\n"
#~ "\n"
#~ "Nota: instalar este módulo no significa que pueda ignorar las medidas "
#~ "básicas de seguridad,\n"
#~ "porque la contraseña es enviada sin codificar por el cliente,\n"
#~ "a menos que utilice un protocolo seguro como XML-RPCS.\n"
#~ " "
#~ msgid "Base - Password Encryption"
#~ msgstr "Base - Encriptación de la Contraseña"

View File

@ -1,78 +0,0 @@
# Spanish (Paraguay) translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-08 17:36+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Spanish (Paraguay) <es_PY@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This module replaces the cleartext password in the database with a password "
#~ "hash,\n"
#~ "preventing anyone from reading the original password.\n"
#~ "For your existing user base, the removal of the cleartext passwords occurs "
#~ "the first time\n"
#~ "a user logs into the database, after installing base_crypt.\n"
#~ "After installing this module it won't be possible to recover a forgotten "
#~ "password for your\n"
#~ "users, the only solution is for an admin to set a new password.\n"
#~ "\n"
#~ "Note: installing this module does not mean you can ignore basic security "
#~ "measures,\n"
#~ "as the password is still transmitted unencrypted on the network (by the "
#~ "client),\n"
#~ "unless you are using a secure protocol such as XML-RPCS.\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "Este módulo sustituye la contraseña en texto plano por un hash codificado,\n"
#~ "previniendo que alguien pueda leer la contraseña original.\n"
#~ "Para un usuario existente, el borrado de la contraseña en texto plano se "
#~ "realiza la primera vez\n"
#~ "que el usuario se conecte después de instalar base_crypt.\n"
#~ "Después de instalar este módulo los usuarios no podrán recuperar su "
#~ "contraseña,\n"
#~ "un administrador tendrá que introducir una nueva contraseña.\n"
#~ "\n"
#~ "Nota: instalar este módulo no significa que pueda ignorar las medidas "
#~ "básicas de seguridad,\n"
#~ "porque la contraseña es enviada sin codificar por el cliente,\n"
#~ "a menos que utilice un protocolo seguro como XML-RPCS.\n"
#~ " "
#, python-format
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Error!"
#~ msgid "Base - Password Encryption"
#~ msgstr "Base - Encriptación de la Contraseña"
#, python-format
#~ msgid "Please specify the password !"
#~ msgstr "¡Por favor, escriba una contraseña!"
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
#~ msgstr ""
#~ "La compañía seleccionada no está en las compañías permitidas para este "
#~ "usuario"
#~ msgid "res.users"
#~ msgstr "res.users"
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
#~ msgstr "¡No puede tener dos usuarios con el mismo identificador de usuario!"

View File

@ -1,30 +0,0 @@
# Estonian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-10 19:33+0000\n"
"Last-Translator: Aare Vesi <Unknown>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""
#, python-format
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Viga"
#~ msgid "res.users"
#~ msgstr "res.users"

View File

@ -1,23 +0,0 @@
# Persian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-18 20:12+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""

View File

@ -1,40 +0,0 @@
# Finnish translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-08 10:57+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""
#, python-format
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Virhe"
#~ msgid "Base - Password Encryption"
#~ msgstr "Base - Salasanan kryptaus"
#, python-format
#~ msgid "Please specify the password !"
#~ msgstr "Määrittele salasana !"
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
#~ msgstr "Valittu yritys ei ole sallittu tälle käyttäjälle"
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
#~ msgstr "Kahdella eri käyttäjällä ei voi olla samaa käyttäjätunnusta!"

View File

@ -1,81 +0,0 @@
# French translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-07 10:31+0000\n"
"Last-Translator: WANTELLET Sylvain <Swantellet@tetra-info.com>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
#, python-format
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Erreur"
#~ msgid "Base - Password Encryption"
#~ msgstr "Base - Chiffrage du mot de passe"
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
#~ msgstr ""
#~ "La société choisie ne fait pas partie des sociétés autorisées pour cet "
#~ "utilisateur"
#~ msgid "res.users"
#~ msgstr "res.users"
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
#~ msgstr ""
#~ "Vous ne pouvez pas avoir deux utilisateurs avec le même identifiant !"
#, python-format
#~ msgid "Please specify the password !"
#~ msgstr "Veuillez entrer un mot de passe"
#~ msgid ""
#~ "This module replaces the cleartext password in the database with a password "
#~ "hash,\n"
#~ "preventing anyone from reading the original password.\n"
#~ "For your existing user base, the removal of the cleartext passwords occurs "
#~ "the first time\n"
#~ "a user logs into the database, after installing base_crypt.\n"
#~ "After installing this module it won't be possible to recover a forgotten "
#~ "password for your\n"
#~ "users, the only solution is for an admin to set a new password.\n"
#~ "\n"
#~ "Note: installing this module does not mean you can ignore basic security "
#~ "measures,\n"
#~ "as the password is still transmitted unencrypted on the network (by the "
#~ "client),\n"
#~ "unless you are using a secure protocol such as XML-RPCS.\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "Ce module remplace les mots de passe stockés dans la base par des mots de "
#~ "passe chiffrés,\n"
#~ "empêchant quiconque d'accéder aux mots de passe.\n"
#~ "Pour les utilisateurs existants dans la base, le retrait du mot de passe en "
#~ "clair survient à la première connexion\n"
#~ "de l'utilisateur suivant l'installation de \"base_crypt\".\n"
#~ "Ce module rend impossible la recherche d'un mot de passe oublié par un "
#~ "utilisateur,\n"
#~ "la seule solution est alors l'attribution d'un nouveau mot de passe par "
#~ "l'administrateur.\n"
#~ "\n"
#~ "Note: installer ce module ne dispense pas de respecter les règles de base de "
#~ "la sécurité,\n"
#~ "comme ne pas laisser circuler de mots de passe en clair sur le réseau,\n"
#~ "sauf à utiliser un protocole sécurisé tel que XML-RPCS.\n"
#~ " "

View File

@ -1,78 +0,0 @@
# Galician translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-15 15:37+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This module replaces the cleartext password in the database with a password "
#~ "hash,\n"
#~ "preventing anyone from reading the original password.\n"
#~ "For your existing user base, the removal of the cleartext passwords occurs "
#~ "the first time\n"
#~ "a user logs into the database, after installing base_crypt.\n"
#~ "After installing this module it won't be possible to recover a forgotten "
#~ "password for your\n"
#~ "users, the only solution is for an admin to set a new password.\n"
#~ "\n"
#~ "Note: installing this module does not mean you can ignore basic security "
#~ "measures,\n"
#~ "as the password is still transmitted unencrypted on the network (by the "
#~ "client),\n"
#~ "unless you are using a secure protocol such as XML-RPCS.\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "Este módulo substitúe os contrasinais en texto normal na base de datos a un "
#~ "hash de contrasinal,\n"
#~ "impedindo que calquera persoa lea o contrasinal orixinal.\n"
#~ "Para a súa base de usuarios existentes, a eliminación das contrasinais en "
#~ "texto plano ocorre a primeira vez que\n"
#~ "un usuario se conecta á base de datos, trala instalación de base_crypt.\n"
#~ "Despois de instalar este módulo non será posible recuperar un contrasinal "
#~ "esquecido para o seu\n"
#~ "usuario, a única solución é que un administrador estableza un novo "
#~ "contrasinal.\n"
#~ "\n"
#~ "Nota: A instalación deste módulo non significa que pode ignorar as medidas "
#~ "básicas de seguridade,\n"
#~ "como o contrasinal aínda se transmite sen cifrado na rede (polo cliente),\n"
#~ "a menos que vostede esté a usar un protocolo seguro, como XML-RPCs.\n"
#~ " "
#, python-format
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Erro"
#~ msgid "Base - Password Encryption"
#~ msgstr "Base - Encriptación da contrasinal"
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
#~ msgstr "A compañía escollida non é unha compañía permitida para este usuario"
#~ msgid "res.users"
#~ msgstr "res.users"
#, python-format
#~ msgid "Please specify the password !"
#~ msgstr "¡Por favor especifica a contrasinal!"
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
#~ msgstr "¡Non pode ter dous usuarios co mesmo login!"

View File

@ -1,37 +0,0 @@
# Gujarati translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-19 08:51+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Gujarati <gu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
#~ msgstr "તમે બે વપરાશકર્તાઓને એક જ લોગીન ન કરી શકો!"
#, python-format
#~ msgid "Please specify the password !"
#~ msgstr "પાસવર્ડ સ્પષ્ટ કરો!"
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
#~ msgstr "પસંદ કરેલ કંપની માન્ય કંપનીઓમાં આ વપરાશકર્તા માટે નથી"
#, python-format
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "ભૂલ"

View File

@ -1,74 +0,0 @@
# Croatian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-09 19:40+0000\n"
"Last-Translator: Goran Kliska <gkliska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Korisnici"
#~ msgid ""
#~ "This module replaces the cleartext password in the database with a password "
#~ "hash,\n"
#~ "preventing anyone from reading the original password.\n"
#~ "For your existing user base, the removal of the cleartext passwords occurs "
#~ "the first time\n"
#~ "a user logs into the database, after installing base_crypt.\n"
#~ "After installing this module it won't be possible to recover a forgotten "
#~ "password for your\n"
#~ "users, the only solution is for an admin to set a new password.\n"
#~ "\n"
#~ "Note: installing this module does not mean you can ignore basic security "
#~ "measures,\n"
#~ "as the password is still transmitted unencrypted on the network (by the "
#~ "client),\n"
#~ "unless you are using a secure protocol such as XML-RPCS.\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "Ovaj modul mijenja zaporku u čitljivom tekstu za šifriranom zaporkom,\n"
#~ "onemogućujući čitanje originalne zaporke.\n"
#~ "Za postojećeg korisnika, ukljanjanje čitljive zaporke dešava se priv put kad "
#~ "se korisnik prijavljuje \n"
#~ "u bazu podataka, nakon instalacije base crypt modula.\n"
#~ "Nakon instalacije ovog modula neće biti moguće doznati zaboravljenu zaporku "
#~ "vašeg korisnika.\n"
#~ "Jedino riješenje je da admin postavi novu zaporku.\n"
#~ "\n"
#~ "Napomena: instalacija ovog modula ne znači da možete ignorirati osnovne "
#~ "mjere sigurnosti,\n"
#~ "jer se zaporka i dlaje prenosi nešifrirana preko mreže (klijent),\n"
#~ "osim ako ne koristite sigurnosne protokole poput XML-RPSC.\n"
#~ " "
#, python-format
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Greška"
#, python-format
#~ msgid "Please specify the password !"
#~ msgstr "Molim navedite zaporku!"
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
#~ msgstr ""
#~ "Odabrana organizacija nije među dozvoljenim organizacijama za ovog korisnika"
#~ msgid "res.users"
#~ msgstr "res.users"
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
#~ msgstr "Ne možete imati dva korisnika sa istim korisničkim imenom !"

View File

@ -1,23 +0,0 @@
# Indonesian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-09 08:46+0000\n"
"Last-Translator: Budhi Hartono <klikmaxima@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Pengguna"

View File

@ -1,80 +0,0 @@
# Italian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-28 19:47+0000\n"
"Last-Translator: Davide Corio <enlightx@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Utenti"
#~ msgid ""
#~ "This module replaces the cleartext password in the database with a password "
#~ "hash,\n"
#~ "preventing anyone from reading the original password.\n"
#~ "For your existing user base, the removal of the cleartext passwords occurs "
#~ "the first time\n"
#~ "a user logs into the database, after installing base_crypt.\n"
#~ "After installing this module it won't be possible to recover a forgotten "
#~ "password for your\n"
#~ "users, the only solution is for an admin to set a new password.\n"
#~ "\n"
#~ "Note: installing this module does not mean you can ignore basic security "
#~ "measures,\n"
#~ "as the password is still transmitted unencrypted on the network (by the "
#~ "client),\n"
#~ "unless you are using a secure protocol such as XML-RPCS.\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "Questo modulo rimpiazza il testo in chiaro della password nel database con "
#~ "una password hash,\n"
#~ "prevenendo tutti quelli che volessero leggere la password originale.\n"
#~ "Per un utente base esistente, la rimozione della password in chiaro avviene "
#~ "la prima volta,\n"
#~ "durante l'autenticazione utente al database, dopo l'installazione di "
#~ "base_crypt.\n"
#~ "Dopo aver installato questo moduli, non vi sarà possibile recuperare una "
#~ "password dimenticata\n"
#~ "dal vostro utente, la sola soluzione per l'amministratore è impostarne una "
#~ "nuova.\n"
#~ "\n"
#~ "Nota: installare questo modulo non vuol dire che si possono ignorare le "
#~ "misure minime di sicurezza,\n"
#~ "siccome una password è ancora trasmessa non criptata sulla rete (dal "
#~ "client),\n"
#~ "a meno di non utilizzare un protocollo sicuro come XML-RPCS.\n"
#~ " "
#, python-format
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Errore"
#~ msgid "Base - Password Encryption"
#~ msgstr "Base - Criptazione password"
#, python-format
#~ msgid "Please specify the password !"
#~ msgstr "Prego specificare la password!"
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
#~ msgstr "L'azienda scelta non è fra le aziende abilitate per questo utente"
#~ msgid "res.users"
#~ msgstr "res.users"
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
#~ msgstr "Non è possibile avere due utenti con lo stesso login!"

View File

@ -1,40 +0,0 @@
# Japanese translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-01 06:05+0000\n"
"Last-Translator: Masaki Yamaya <Unknown>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
#~ msgstr "同一のログインに2つのユーザを持つことはできません!"
#, python-format
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "エラー"
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
#~ msgstr "選択した会社は、このユーザに許された会社ではありません。"
#~ msgid "res.users"
#~ msgstr "res.users"
#, python-format
#~ msgid "Please specify the password !"
#~ msgstr "パスワードを指定してください!"

View File

@ -1,40 +0,0 @@
# Latvian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-16 16:11+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
#~ msgstr "Nevar būt divi lietotāji ar vienādu pieteikuma vārdu!"
#, python-format
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Kļūda"
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
#~ msgstr "Izvēlētais uzņēmums nav šim lietotājam atļauto uzņēmumu sarakstā"
#~ msgid "res.users"
#~ msgstr "res.users"
#, python-format
#~ msgid "Please specify the password !"
#~ msgstr "Lūdzu norādiet paroli!"

View File

@ -1,37 +0,0 @@
# Mongolian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-19 09:29+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
#~ msgstr "Ижил нэвтрэх кодтой хоёр хэрэглэгч байж болохгүй!"
#, python-format
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Алдаа"
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
#~ msgstr ""
#~ "Энэ хэрэглэгчийн сонгосон компани зөвшөөрөгдсөн компаниуд дунд алга байна."
#~ msgid "res.users"
#~ msgstr "Хэрэглэгч"

View File

@ -1,44 +0,0 @@
# Norwegian Bokmal translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-04 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Kaare Pettersen <Unknown>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Brukere."
#, python-format
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Feil"
#~ msgid "Base - Password Encryption"
#~ msgstr "Basis - Passord kryptering"
#, python-format
#~ msgid "Please specify the password !"
#~ msgstr "Vennligst angi passordet !"
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
#~ msgstr ""
#~ "Det valgte firmaet er ikke i listen over tillatte firmaer for denne brukeren"
#~ msgid "res.users"
#~ msgstr "res.users"
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
#~ msgstr "Du kan ikke ha to brukere med samme login !"

View File

@ -1,79 +0,0 @@
# Dutch translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-24 22:06+0000\n"
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (BAS Solutions) <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"
#~ msgid ""
#~ "This module replaces the cleartext password in the database with a password "
#~ "hash,\n"
#~ "preventing anyone from reading the original password.\n"
#~ "For your existing user base, the removal of the cleartext passwords occurs "
#~ "the first time\n"
#~ "a user logs into the database, after installing base_crypt.\n"
#~ "After installing this module it won't be possible to recover a forgotten "
#~ "password for your\n"
#~ "users, the only solution is for an admin to set a new password.\n"
#~ "\n"
#~ "Note: installing this module does not mean you can ignore basic security "
#~ "measures,\n"
#~ "as the password is still transmitted unencrypted on the network (by the "
#~ "client),\n"
#~ "unless you are using a secure protocol such as XML-RPCS.\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "Deze module vervangt het (leesbare) tekst wachtwoord in de database met een "
#~ "versleuteld wachtwoord,\n"
#~ "waardoor niemand het originele wachtwoord nog kan lezen.\n"
#~ "Voor bestaande gebruikers worden de (leesbare) tekst wachtwoorden verwijderd "
#~ "bij de eerste keer\n"
#~ "aanmelden van de gebruiker, na installatie van deze module.\n"
#~ "Na installatie van deze module is het niet meer mogelijk om vergeten "
#~ "wachtwoorden op te zoeken voor uw\n"
#~ "gebruikers; de enige oplossing voor de beheerder is om een nieuw wachtwoord "
#~ "in te stellen.\n"
#~ "\n"
#~ "Letop: Installatie van deze module betekent niet dat u basis "
#~ "beveiligingsmaatregelen kunt negeren,\n"
#~ "omdat het wachtwoord nog steeds onversleuteld over het netwerk wordt "
#~ "gestuurd (door de gebruiker),\n"
#~ "tenzij u een veilig protocol gebruikt zoals XML-RPCS.\n"
#~ " "
#, python-format
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Fout"
#~ msgid "Base - Password Encryption"
#~ msgstr "Basis - Wachtwoord versleuteling"
#, python-format
#~ msgid "Please specify the password !"
#~ msgstr "Geef aub een wachtwoord in !"
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
#~ msgstr "Het gekozen bedrijf is geen toegestaan bedrijf voor deze gebruiker"
#~ msgid "res.users"
#~ msgstr "res.users"
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
#~ msgstr "U kunt niet twee gebruikers hebben met dezelfde gebruikersnaam !"

View File

@ -1,42 +0,0 @@
# Dutch (Belgium) translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-15 16:02+0000\n"
"Last-Translator: Els Van Vossel (Agaplan) <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) <nl_BE@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
#~ msgstr "U kunt geen twee gebruikers met dezelfde login maken."
#, python-format
#~ msgid "Please specify the password !"
#~ msgstr "Gelieve een wachtwoord op te geven"
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
#~ msgstr ""
#~ "De gekozen firma behoort niet tot de toegelaten bedrijven voor deze "
#~ "gebruiker."
#~ msgid "res.users"
#~ msgstr "res.users"
#, python-format
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Fout"

View File

@ -1,45 +0,0 @@
# Occitan (post 1500) translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-20 09:17+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""
#, python-format
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Error"
#~ msgid "Base - Password Encryption"
#~ msgstr "Basa - Chifratge del senhal"
#, python-format
#~ msgid "Please specify the password !"
#~ msgstr "Entratz un senhal"
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
#~ msgstr ""
#~ "La societat causida fa pas partida de las societats autorizadas per aqueste "
#~ "utilizaire"
#~ msgid "res.users"
#~ msgstr "res.users"
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
#~ msgstr "Podètz pas aver dos utilizaires amb lo meteis identificant !"

View File

@ -1,37 +0,0 @@
# Polish translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-28 14:21+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
#~ msgstr "Nie może być dwóch użytkowników o tym samym loginie !"
#, python-format
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Błąd"
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
#~ msgstr "Wybrana firma jest niedozwolona dla tego użytkownika"
#, python-format
#~ msgid "Please specify the password !"
#~ msgstr "Proszę podać hasło!"

View File

@ -1,78 +0,0 @@
# Portuguese translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-11 15:50+0000\n"
"Last-Translator: Rui Franco (multibase.pt) <Unknown>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Utilizadores"
#, python-format
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Erro"
#~ msgid "res.users"
#~ msgstr "res.users"
#~ msgid "Base - Password Encryption"
#~ msgstr "Base - Encriptação de senhas"
#, python-format
#~ msgid "Please specify the password !"
#~ msgstr "Por favor escolha uma senha !"
#~ msgid ""
#~ "This module replaces the cleartext password in the database with a password "
#~ "hash,\n"
#~ "preventing anyone from reading the original password.\n"
#~ "For your existing user base, the removal of the cleartext passwords occurs "
#~ "the first time\n"
#~ "a user logs into the database, after installing base_crypt.\n"
#~ "After installing this module it won't be possible to recover a forgotten "
#~ "password for your\n"
#~ "users, the only solution is for an admin to set a new password.\n"
#~ "\n"
#~ "Note: installing this module does not mean you can ignore basic security "
#~ "measures,\n"
#~ "as the password is still transmitted unencrypted on the network (by the "
#~ "client),\n"
#~ "unless you are using a secure protocol such as XML-RPCS.\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "Este módulo substitui as senhas em texto puro na base de dados com um erro "
#~ "grave na senha,\n"
#~ "impedindo que qualquer pessoa leia a senha original.\n"
#~ "Para a sua base de utilizadores existentes, a remoção de senhas em texto "
#~ "plano ocorre pela primeira vez\n"
#~ "um utilizador conecta-se à base de dados, após a instalação do base_crypt.\n"
#~ "Depois de instalar este módulo não será possível recuperar uma senha "
#~ "esquecida para o\n"
#~ "utilizador, a única solução é um administrador definir uma nova senha.\n"
#~ "\n"
#~ "Nota: A instalação deste módulo não significa que pode ignorar as medidas "
#~ "básicas de segurança,\n"
#~ "como a senha ainda é transmitida não é encriptada na rede (pelo cliente),\n"
#~ "a menos que esteja a usar um protocolo seguro, como o XML-RPCS.\n"
#~ " "
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
#~ msgstr "Não pode ter dois utilizadores com o mesmo registo!"
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
#~ msgstr ""
#~ "A empresa escolhida não está entre as permitidas para este utilizador"

View File

@ -1,78 +0,0 @@
# Brazilian Portuguese translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-10 14:16+0000\n"
"Last-Translator: Projetaty Soluções OpenSource <Unknown>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Usuários"
#, python-format
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Erro"
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
#~ msgstr ""
#~ "A empresa escolhida não está entre as empresas habilitadas para este usuário"
#~ msgid "res.users"
#~ msgstr "res.users"
#~ msgid ""
#~ "This module replaces the cleartext password in the database with a password "
#~ "hash,\n"
#~ "preventing anyone from reading the original password.\n"
#~ "For your existing user base, the removal of the cleartext passwords occurs "
#~ "the first time\n"
#~ "a user logs into the database, after installing base_crypt.\n"
#~ "After installing this module it won't be possible to recover a forgotten "
#~ "password for your\n"
#~ "users, the only solution is for an admin to set a new password.\n"
#~ "\n"
#~ "Note: installing this module does not mean you can ignore basic security "
#~ "measures,\n"
#~ "as the password is still transmitted unencrypted on the network (by the "
#~ "client),\n"
#~ "unless you are using a secure protocol such as XML-RPCS.\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "Este módulo substitui as senhas em texto puro na base de dados por senhas "
#~ "embaralhadas,\n"
#~ "impedindo que qualquer pessoa leia a senha original.\n"
#~ "Para os dados de usuários existentes, a remoção da senha em texto puro "
#~ "ocorre na primeira vez\n"
#~ "que o usuário se conecta ao banco de dados após a instalação base_crypt.\n"
#~ "Depois de instalar este módulo não será possível recuperar uma senha "
#~ "esquecida para os seus\n"
#~ "usuários, a única solução é que um administrador defina uma nova senha.\n"
#~ "\n"
#~ "Nota: A instalação deste módulo não significa que você pode ignorar as "
#~ "medidas básicas de segurança,\n"
#~ "como a senha ainda é transmitida sem criptografia na rede (pelo cliente),\n"
#~ "a menos que você estiver usando um protocolo seguro, como XML-RPCS.\n"
#~ " "
#~ msgid "Base - Password Encryption"
#~ msgstr "Base - Criptografia de Senha"
#, python-format
#~ msgid "Please specify the password !"
#~ msgstr "Por favor informe a senha!"
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
#~ msgstr "Você não pode ter dois usuários com o mesmo login!"

View File

@ -1,81 +0,0 @@
# Romanian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-30 21:01+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This module replaces the cleartext password in the database with a password "
#~ "hash,\n"
#~ "preventing anyone from reading the original password.\n"
#~ "For your existing user base, the removal of the cleartext passwords occurs "
#~ "the first time\n"
#~ "a user logs into the database, after installing base_crypt.\n"
#~ "After installing this module it won't be possible to recover a forgotten "
#~ "password for your\n"
#~ "users, the only solution is for an admin to set a new password.\n"
#~ "\n"
#~ "Note: installing this module does not mean you can ignore basic security "
#~ "measures,\n"
#~ "as the password is still transmitted unencrypted on the network (by the "
#~ "client),\n"
#~ "unless you are using a secure protocol such as XML-RPCS.\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "Acest modul inlocuieste parola formata din litere din baza de date cu o "
#~ "parola hash \n"
#~ "(formata din simboluri), impiedicand pe oricine sa citeasca parola "
#~ "originala. \n"
#~ "Pentru baza existenta de utilizatori, inlocuirea parolelor din litere are "
#~ "loc prima data \n"
#~ "cand un utilizator se conecteaza la baza de date, dupa instalarea modulului "
#~ "bas-crypt. \n"
#~ "Dupa instalarea acestui modul, nu va mai fi posibila recuperarea unei parole "
#~ "uitate de \n"
#~ "catre utilizatorii dumneavoastra, iar singura solutie ramasa este ca un "
#~ "admin sa seteze o parola noua. \n"
#~ "\n"
#~ "Nota: instalarea acestui modul nu inseamna ca puteti ignora masurile de baza "
#~ "de securitate, \n"
#~ "deoarece parola este inca transmisa necriptata in retea (de catre client), \n"
#~ "daca nu cumva folositi un protocol sigur precum XML-RPCS.\n"
#~ " "
#, python-format
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Eroare"
#~ msgid "Base - Password Encryption"
#~ msgstr "Baza - Criptare Parola"
#, python-format
#~ msgid "Please specify the password !"
#~ msgstr "Va rugam sa specificati parola !"
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
#~ msgstr ""
#~ "Compania aleasa nu este printre companiile permise acestui utilizator"
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
#~ msgstr "Nu pot exista doi utilizatori cu acelasi nume de autentificare !"
#~ msgid "res.users"
#~ msgstr "res.utilizatori"

View File

@ -1,75 +0,0 @@
# Russian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-07 08:15+0000\n"
"Last-Translator: Denis Karataev <dskarataev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"
#~ msgid "res.users"
#~ msgstr "res.users"
#, python-format
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Error"
#, python-format
#~ msgid "Please specify the password !"
#~ msgstr "Необходимо указать пароль!"
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
#~ msgstr ""
#~ "Выбранная организация отсутствует в списке разрешённых для этого пользователя"
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
#~ msgstr "Не может быть двух пользователей с одинаковым именем пользователя!"
#~ msgid "Base - Password Encryption"
#~ msgstr "Основной - Шифрование паролей"
#~ msgid ""
#~ "This module replaces the cleartext password in the database with a password "
#~ "hash,\n"
#~ "preventing anyone from reading the original password.\n"
#~ "For your existing user base, the removal of the cleartext passwords occurs "
#~ "the first time\n"
#~ "a user logs into the database, after installing base_crypt.\n"
#~ "After installing this module it won't be possible to recover a forgotten "
#~ "password for your\n"
#~ "users, the only solution is for an admin to set a new password.\n"
#~ "\n"
#~ "Note: installing this module does not mean you can ignore basic security "
#~ "measures,\n"
#~ "as the password is still transmitted unencrypted on the network (by the "
#~ "client),\n"
#~ "unless you are using a secure protocol such as XML-RPCS.\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "Этот модуль заменяет текстовые пароли в базе данных на их хэши,\n"
#~ "предотвращая хищение оригинальных паролей.\n"
#~ "Для существующей базы пользователей, удаление текстового пароля происходит "
#~ "при\n"
#~ "первом входе пользователя после установки base_crypt.\n"
#~ "После установки этого модуля станет невозможно восстановление пароля \n"
#~ "пользователя. Возможна будет только замена пароля.\n"
#~ "\n"
#~ "Прим.: установка этого модуля не избавляет от необходимости соблюдать\n"
#~ "базовые меры безопасности, поскольку пароли всё ещё передаются открытым\n"
#~ "текстом по сети, если не используется безопасный протокол вроде XML-RPCS.\n"
#~ " "

View File

@ -1,41 +0,0 @@
# Slovak translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-21 08:14+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""
#, python-format
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Chyba"
#, python-format
#~ msgid "Please specify the password !"
#~ msgstr "Prosím, zadajte heslo!"
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
#~ msgstr ""
#~ "Vybraná spoločnosť nie je medzi schválenými spoločnosťami tohto používateľa"
#~ msgid "res.users"
#~ msgstr "res.users"
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
#~ msgstr "Nemôžte mať dvoch používateľov s rovnakým pristúpovým menom!"

View File

@ -1,75 +0,0 @@
# Slovenian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-14 11:36+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""
#, python-format
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Napaka"
#~ msgid "Base - Password Encryption"
#~ msgstr "Osnovno - enkripcija gesla"
#, python-format
#~ msgid "Please specify the password !"
#~ msgstr "Prosim, navedite geslo !"
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
#~ msgstr "Izbrano podjetje ni v dovoljenih podjetjih za tega uporabnika"
#~ msgid "res.users"
#~ msgstr "res.users"
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
#~ msgstr "Ne morete imeti dva uporabnika z istim prijavnim imenom!"
#~ msgid ""
#~ "This module replaces the cleartext password in the database with a password "
#~ "hash,\n"
#~ "preventing anyone from reading the original password.\n"
#~ "For your existing user base, the removal of the cleartext passwords occurs "
#~ "the first time\n"
#~ "a user logs into the database, after installing base_crypt.\n"
#~ "After installing this module it won't be possible to recover a forgotten "
#~ "password for your\n"
#~ "users, the only solution is for an admin to set a new password.\n"
#~ "\n"
#~ "Note: installing this module does not mean you can ignore basic security "
#~ "measures,\n"
#~ "as the password is still transmitted unencrypted on the network (by the "
#~ "client),\n"
#~ "unless you are using a secure protocol such as XML-RPCS.\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "Ta modul nadomešča obliko besedilnega geslo v bazi podatkov z hash geslom,\n"
#~ "ki preprečuje komurkoli branje izvirnega gesla.\n"
#~ "Za vašo obstoječo bazo uporabnikov, odstranitev gesla v obliki besedila se "
#~ "pojavi pri\n"
#~ "prvi prijavi uporabnika v bazo podatkov, po namestitvi base_crypt.\n"
#~ "Po namestitvi tega modula ne bo mogoče obnoviti pozabiljenega gesla za vaše\n"
#~ "uporabnike, edina rešitev je, da admin nastavi novo geslo.\n"
#~ "\n"
#~ "Opomba: namestitev tega modula ne pomeni ignoriranja osnovnih varnostnih "
#~ "ukrepov,\n"
#~ "ker se geslo še vedno prenaša nešifrirano v omrežju (preko klienta),\n"
#~ "razen če ne uporabljate varni protokol kot je XML-RPCS.\n"
#~ " "

View File

@ -1,23 +0,0 @@
# Albanian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-28 15:26+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""

View File

@ -1,76 +0,0 @@
# Serbian Latin translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-05 13:25+0000\n"
"Last-Translator: Milan Milosevic <Unknown>\n"
"Language-Team: Serbian Latin <sr@latin@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""
#, python-format
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Greška"
#~ msgid "Base - Password Encryption"
#~ msgstr "Baza - Šifrovanje lozinke"
#, python-format
#~ msgid "Please specify the password !"
#~ msgstr "Molimo odredite lozinku"
#~ msgid "res.users"
#~ msgstr "res.users"
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
#~ msgstr "Ne možete imati dva korisnika sa istom prijavom!"
#~ msgid ""
#~ "This module replaces the cleartext password in the database with a password "
#~ "hash,\n"
#~ "preventing anyone from reading the original password.\n"
#~ "For your existing user base, the removal of the cleartext passwords occurs "
#~ "the first time\n"
#~ "a user logs into the database, after installing base_crypt.\n"
#~ "After installing this module it won't be possible to recover a forgotten "
#~ "password for your\n"
#~ "users, the only solution is for an admin to set a new password.\n"
#~ "\n"
#~ "Note: installing this module does not mean you can ignore basic security "
#~ "measures,\n"
#~ "as the password is still transmitted unencrypted on the network (by the "
#~ "client),\n"
#~ "unless you are using a secure protocol such as XML-RPCS.\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "Ovaj modul zamenjuje vidljivu lozinku u bazi podataka znacima,\n"
#~ "što onemogućava bilo koga da pročita originalnu lozinku.\n"
#~ "Što se tiče Vaše baze podataka, ukidanje vidljive lozinke dešava se prvi put "
#~ "pošto se korisnik prijavi u bazu podataka, po instalaciji base_crypt.\n"
#~ "Po instalaciji ovog modula neće biti moguće izmeniti zaboravljenu lozinku za "
#~ "Vaše korisnike, jedino rešenje će biti da im administrator postavi novu "
#~ "lozinku.\n"
#~ "\n"
#~ "Beleška: Instaliranje ovog modula ne znači da možete ignorisati osnovne "
#~ "sigurnosne mere,\n"
#~ "budući da se lozinka i dalje prenosi nešifrovana u mreži (od strane "
#~ "klijenta),\n"
#~ "ukoliko ne koristite siguran protokol kao XML-RPCS.\n"
#~ " "
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
#~ msgstr "Odabrano preduzeće nije u dozvoljenim preduzećima za ovog korisnioka"

View File

@ -1,39 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_crypt
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-15 15:37+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Dony (OpenERP) <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
#~ msgstr "Du kan inte ha två användare med samma användarid !"
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
#~ msgstr "Detta bolag är inte tillåtet för den här användaren"
#, python-format
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Fel"
#, python-format
#~ msgid "Please specify the password !"
#~ msgstr "Vänligen ange lösenordet !"
#~ msgid "res.users"
#~ msgstr "res.users"

View File

@ -1,75 +0,0 @@
# Turkish translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-27 21:53+0000\n"
"Last-Translator: Ahmet Altınışık <Unknown>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Kullanıcılar"
#, python-format
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Hata"
#~ msgid "Base - Password Encryption"
#~ msgstr "Temel - Şifreleme"
#~ msgid "res.users"
#~ msgstr "res.users"
#~ msgid ""
#~ "This module replaces the cleartext password in the database with a password "
#~ "hash,\n"
#~ "preventing anyone from reading the original password.\n"
#~ "For your existing user base, the removal of the cleartext passwords occurs "
#~ "the first time\n"
#~ "a user logs into the database, after installing base_crypt.\n"
#~ "After installing this module it won't be possible to recover a forgotten "
#~ "password for your\n"
#~ "users, the only solution is for an admin to set a new password.\n"
#~ "\n"
#~ "Note: installing this module does not mean you can ignore basic security "
#~ "measures,\n"
#~ "as the password is still transmitted unencrypted on the network (by the "
#~ "client),\n"
#~ "unless you are using a secure protocol such as XML-RPCS.\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "Bu modül veritabanındaki açıkça yazılmış şifreleri şifre hashi ile\n"
#~ "değiştirerek hiçkimsenin orjinal şifreleri öğrenememesini sağlar.\n"
#~ "Halihazırda bulunan kullanıcılarınızın şifreleri veritabanına ilk girişte\n"
#~ "şifrelenir.\n"
#~ "Bu modül kurulduktan sonra unutulan şifreleri öğrenmek mümkün olmayacak\n"
#~ "yöneticiler sadece şifreleri değiştirebilirler.\n"
#~ "\n"
#~ "Not:Bu modülü kurmanız temel güvenlik önlemlerini almamanız için bir sebep "
#~ "değildir.\n"
#~ "Sonuçta şifreler ağ üzerinden halen şifrelenmemiş olarak dolaşıyorlar. (eğer "
#~ "XML-RPCS gibi\n"
#~ "güvenli bir protokol kullanmıyorsanız.)\n"
#~ " "
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
#~ msgstr "Aynı kullanıcı adı ile iki kullanıcı oluşturamazsınız !"
#, python-format
#~ msgid "Please specify the password !"
#~ msgstr "Lütfen parolayı belirleyin!"
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
#~ msgstr "Seçilen firma bu kullanıcı için izin verilen firmalar arasında yok"

View File

@ -1,80 +0,0 @@
# Vietnamese translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-30 16:09+0000\n"
"Last-Translator: Hung Tran <vanda6688@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Người dùng"
#, python-format
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Lỗi"
#~ msgid "Base - Password Encryption"
#~ msgstr "Cơ sở - Mã hóa Mật khẩu"
#, python-format
#~ msgid "Please specify the password !"
#~ msgstr "Vui lòng xác định mật khẩu !"
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
#~ msgstr ""
#~ "Công ty được lựa chọn không nằm trong các công ty mà người sử dụng này được "
#~ "phép"
#~ msgid "res.users"
#~ msgstr "res.users"
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
#~ msgstr "Bạn không thể có hai người sử dụng với cùng tên đăng nhập !"
#~ msgid ""
#~ "This module replaces the cleartext password in the database with a password "
#~ "hash,\n"
#~ "preventing anyone from reading the original password.\n"
#~ "For your existing user base, the removal of the cleartext passwords occurs "
#~ "the first time\n"
#~ "a user logs into the database, after installing base_crypt.\n"
#~ "After installing this module it won't be possible to recover a forgotten "
#~ "password for your\n"
#~ "users, the only solution is for an admin to set a new password.\n"
#~ "\n"
#~ "Note: installing this module does not mean you can ignore basic security "
#~ "measures,\n"
#~ "as the password is still transmitted unencrypted on the network (by the "
#~ "client),\n"
#~ "unless you are using a secure protocol such as XML-RPCS.\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "Mô-đun này thay thế mật khẩu dạng tường minh (cleartext) trong cơ sở dữ liệu "
#~ "với một mật khẩu băm (hash),\n"
#~ "ngăn chặn bất cứ ai đọc các mật khẩu ban đầu.\n"
#~ "Đối với người dùng hiện tại của bạn, việc loại bỏ các mật khẩu tường minh "
#~ "xảy ra lần đầu tiên\n"
#~ "người dùng đăng nhập vào cơ sở dữ liệu, sau khi cài đặt base_crypt.\n"
#~ "Sau khi cài đặt mô-đun này, sẽ không thể khôi phục lại một mật khẩu bị lãng "
#~ "quên cho\n"
#~ "người sử dụng của bạn, giải pháp duy nhất là để một quản trị viên thiết lập "
#~ "một mật khẩu mới.\n"
#~ "\n"
#~ "Lưu ý: cài đặt mô-đun này không có nghĩa là bạn có thể bỏ qua các biện pháp "
#~ "bảo mật cơ bản,\n"
#~ "như mật khẩu vẫn được truyền không mã hóa trên mạng (từ máy khách),\n"
#~ "trừ khi bạn sử dụng một giao thức an toàn chẳng hạn như XML-RPCS.\n"
#~ " "

View File

@ -1,68 +0,0 @@
# Chinese (Simplified) translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-28 06:30+0000\n"
"Last-Translator: mrshelly <Unknown>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "用户"
#, python-format
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "错误"
#, python-format
#~ msgid "Please specify the password !"
#~ msgstr "请指定密码!"
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
#~ msgstr "用户无权操作所选择公司数据"
#~ msgid "res.users"
#~ msgstr "res.users"
#~ msgid ""
#~ "This module replaces the cleartext password in the database with a password "
#~ "hash,\n"
#~ "preventing anyone from reading the original password.\n"
#~ "For your existing user base, the removal of the cleartext passwords occurs "
#~ "the first time\n"
#~ "a user logs into the database, after installing base_crypt.\n"
#~ "After installing this module it won't be possible to recover a forgotten "
#~ "password for your\n"
#~ "users, the only solution is for an admin to set a new password.\n"
#~ "\n"
#~ "Note: installing this module does not mean you can ignore basic security "
#~ "measures,\n"
#~ "as the password is still transmitted unencrypted on the network (by the "
#~ "client),\n"
#~ "unless you are using a secure protocol such as XML-RPCS.\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "这个模块在数据库里用密码散列代替原来的明文密码,防止任何人读取到原密码。\n"
#~ "对于已存在在数据当安装了base_crypt后明文密码会在用户第一次登陆数据库的时候清除。\n"
#~ "在安装了这个模块后将不能恢复已遗忘的用户密码,唯一的解决办法是通过管理员输入一个新密码。\n"
#~ "注意:安装这个模块并不意味着你可以忽略基本安全措施,\n"
#~ "除非你用了一个安全协议例如XML-RPCS否则密码在网络仍然以非加密的形式传输通过客户端\n"
#~ " "
#~ msgid "Base - Password Encryption"
#~ msgstr "Base - Password Encryption"
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
#~ msgstr "两个用户不能使用相同的用户名!"

View File

@ -1,43 +0,0 @@
# Chinese (Traditional) translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-19 10:28+0000\n"
"Last-Translator: Eric Huang <eh@cenoq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <zh_TW@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""
#~ msgid "Base - Password Encryption"
#~ msgstr "基礎 - 密碼加密"
#, python-format
#~ msgid "Please specify the password !"
#~ msgstr "請指定密碼 !"
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
#~ msgstr "您不能同時登入二個使用者!"
#, python-format
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "錯誤"
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
#~ msgstr "所選的公司不是使用者被允許的公司。"
#~ msgid "res.users"
#~ msgstr "res.users"

View File

@ -0,0 +1,264 @@
# Polish translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 19:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-17 05:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
#. module: base_gengo
#: view:res.company:0
msgid "Comments for Translator"
msgstr "Komentarze dla tłumacza"
#. module: base_gengo
#: field:ir.translation,job_id:0
msgid "Gengo Job ID"
msgstr "Identyfikator Gengo Job"
#. module: base_gengo
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:114
#, python-format
msgid "This language is not supported by the Gengo translation services."
msgstr "Ten język nie jest wspierany przez usługi tłumaczeń Gengo."
#. module: base_gengo
#: field:res.company,gengo_comment:0
msgid "Comments"
msgstr "Komentarze"
#. module: base_gengo
#: field:res.company,gengo_private_key:0
msgid "Gengo Private Key"
msgstr "Prywatny klucz Gengo"
#. module: base_gengo
#: model:ir.model,name:base_gengo.model_base_gengo_translations
msgid "base.gengo.translations"
msgstr ""
#. module: base_gengo
#: help:res.company,gengo_auto_approve:0
msgid "Jobs are Automatically Approved by Gengo."
msgstr "Prace są automatycznie zatwierdzane przez Gengo."
#. module: base_gengo
#: field:base.gengo.translations,lang_id:0
msgid "Language"
msgstr "Język"
#. module: base_gengo
#: field:ir.translation,gengo_comment:0
msgid "Comments & Activity Linked to Gengo"
msgstr "Komentarze i Aktywność powiązana z Gengo"
#. module: base_gengo
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:124
#, python-format
msgid "Gengo Sync Translation (Response)"
msgstr "Gengo Sync Tłumaczenie (Odpowiedź)"
#. module: base_gengo
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:72
#, python-format
msgid ""
"Gengo `Public Key` or `Private Key` are missing. Enter your Gengo "
"authentication parameters under `Settings > Companies > Gengo Parameters`."
msgstr ""
"Brakuje Gengo 'Klucz publiczny' i 'Klucz prywatny'. Wprowadź twoje parametry "
"uwierzytelnienia Gengo pod 'Ustawienia > Firmy > Parametry Gengo'."
#. module: base_gengo
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
msgid "Translation By Machine"
msgstr "Tłumaczenie przez maszynę"
#. module: base_gengo
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:155
#, python-format
msgid ""
"%s\n"
"\n"
"--\n"
" Commented on %s by %s."
msgstr ""
"%s\n"
"\n"
"--\n"
" Komentowane %s przez %s."
#. module: base_gengo
#: field:ir.translation,gengo_translation:0
msgid "Gengo Translation Service Level"
msgstr "Poziom usług tłumaczeń Gengo"
#. module: base_gengo
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr "Usługi tłumaczenia Gengo nie są obsługiwane dla tego języka."
#. module: base_gengo
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
msgid "Standard"
msgstr "Standardowe"
#. module: base_gengo
#: help:ir.translation,gengo_translation:0
msgid ""
"You can select here the service level you want for an automatic translation "
"using Gengo."
msgstr ""
"Możesz tu wybrać poziom usług, który chcesz dla automatycznych tłumaczeń "
"Gengo."
#. module: base_gengo
#: field:base.gengo.translations,restart_send_job:0
msgid "Restart Sending Job"
msgstr "Restartuj wysyłanie zadań"
#. module: base_gengo
#: view:ir.translation:0
msgid "To Approve In Gengo"
msgstr "Do zatwierdzenia w Gengo"
#. module: base_gengo
#: view:res.company:0
msgid "Private Key"
msgstr "Prywatny klucz"
#. module: base_gengo
#: view:res.company:0
msgid "Public Key"
msgstr "Publiczny Klucz"
#. module: base_gengo
#: field:res.company,gengo_public_key:0
msgid "Gengo Public Key"
msgstr "Publiczny klucz Gengo"
#. module: base_gengo
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:123
#, python-format
msgid "Gengo Sync Translation (Request)"
msgstr "Gengo Sync Tlumaczenie (zapotrzebowanie)"
#. module: base_gengo
#: view:ir.translation:0
msgid "Translations"
msgstr "Tłumaczenia"
#. module: base_gengo
#: field:res.company,gengo_auto_approve:0
msgid "Auto Approve Translation ?"
msgstr "Automatycznie zatwierdźić tłumaczenie?"
#. module: base_gengo
#: model:ir.actions.act_window,name:base_gengo.action_wizard_base_gengo_translations
#: model:ir.ui.menu,name:base_gengo.menu_action_wizard_base_gengo_translations
msgid "Gengo: Manual Request of Translation"
msgstr "Gengo: Manualne zapotrzebowanie tłumaczenia"
#. module: base_gengo
#: code:addons/base_gengo/ir_translation.py:62
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:109
#, python-format
msgid "Gengo Authentication Error"
msgstr "Błąd uwierzytelnienia Gengo"
#. module: base_gengo
#: model:ir.model,name:base_gengo.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Firmy"
#. module: base_gengo
#: view:ir.translation:0
msgid ""
"Note: If the translation state is 'In Progress', it means that the "
"translation has to be approved to be uploaded in this system. You are "
"supposed to do that directly by using your Gengo Account"
msgstr ""
"Informacja: Jeśli status tłumaczenia jest 'W toku', to oznacza, że "
"tlumaczenie musi zostać zatwierdzone do załadowania w tym systemie. "
"Przewidywane jest, że to zrobisz bezpośrednio poprzez twoje konto Gento."
#. module: base_gengo
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:82
#, python-format
msgid ""
"Gengo connection failed with this message:\n"
"``%s``"
msgstr ""
"Połączenie Gengo zawiodło z następującą wiadomością:\n"
"``%s``"
#. module: base_gengo
#: view:res.company:0
msgid "Gengo Parameters"
msgstr "Parametry Gengo"
#. module: base_gengo
#: view:base.gengo.translations:0
msgid "Send"
msgstr "Wyślij"
#. module: base_gengo
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
msgid "Ultra"
msgstr "Ultra"
#. module: base_gengo
#: model:ir.model,name:base_gengo.model_ir_translation
msgid "ir.translation"
msgstr ""
#. module: base_gengo
#: view:ir.translation:0
msgid "Gengo Translation Service"
msgstr "Usługi tłumaczeń Gengo"
#. module: base_gengo
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
msgid "Pro"
msgstr "Pro"
#. module: base_gengo
#: view:base.gengo.translations:0
msgid "Gengo Request Form"
msgstr "Formularz zapotrzebowania Gengo"
#. module: base_gengo
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:114
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
#. module: base_gengo
#: help:res.company,gengo_comment:0
msgid ""
"This comment will be automatically be enclosed in each an every request sent "
"to Gengo"
msgstr ""
"Ten komentarz zostanie automatycznie zawarty w każdym zapotrzebowaniu "
"wysłanym do Gengo"
#. module: base_gengo
#: view:base.gengo.translations:0
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#. module: base_gengo
#: view:base.gengo.translations:0
msgid "or"
msgstr "lub"

View File

@ -1,12 +1,14 @@
.oe_import > p {
margin-left: 8px;
margin-right: 8px;
margin-top: 13px; /* Customize space according bootstrap3 */
text-align: justify
}
.oe_import h2 {
margin-top: 0;
margin-bottom: 5px;
font-size: 1.5em; /* Customize according bootstrap3 */
}
.oe_padding {
@ -22,6 +24,14 @@
border: solid 1px #dddddd;
width: 600px;
}
/* Customize according bootstrap3 */
.oe_import .oe_import_box label{
font-weight: normal;
}
.oe_import .oe_import_box .oe_import_file {
display: inline-block;
}
/* End of Customize */
.oe_import .oe_import_toggle{
margin-top: 8px;
}
@ -40,7 +50,7 @@
}
.oe_import .oe_import_options p {
margin: 0;
margin: 0 0 -7px 0; /* Customize margin-bottom of <p> according bootstrap3 */
padding: 0;
}
.oe_import .oe_import_options label {
@ -69,6 +79,14 @@
.oe_import .oe_import_report_more {
display: none;
}
/* Customize dd and label according bootstrap3 */
.oe_import dd {
-webkit-margin-start: 40px;
}
.oe_import .oe_import_with_file label {
font-weight: normal;
}
/* End of customize */
.oe_import.oe_import_preview .oe_import_grid {
display: table;

View File

@ -51,7 +51,12 @@ openerp.base_import = function (instance) {
type: 'ir.actions.client',
tag: 'import',
params: {
model: self.dataset.model
model: self.dataset.model,
// self.dataset.get_context() could be a compound?
// not sure. action's context should be evaluated
// so safer bet. Odd that timezone & al in it
// though
context: self.getParent().action.context,
}
}, {
on_reverse_breadcrumb: function () {
@ -127,6 +132,7 @@ openerp.base_import = function (instance) {
var self = this;
this._super.apply(this, arguments);
this.res_model = action.params.model;
this.parent_context = action.params.context || {};
// import object id
this.id = null;
this.Import = new instance.web.Model('base_import.import');
@ -353,11 +359,12 @@ openerp.base_import = function (instance) {
},
//- import itself
call_import: function (options) {
call_import: function (kwargs) {
var fields = this.$('.oe_import_fields input.oe_import_match_field').map(function (index, el) {
return $(el).select2('val') || false;
}).get();
return this.Import.call('do', [this.id, fields, this.import_options()], options)
kwargs.context = this.parent_context;
return this.Import.call('do', [this.id, fields, this.import_options()], kwargs)
.then(undefined, function (error, event) {
// In case of unexpected exception, convert
// "JSON-RPC error" to an import failure, and
@ -366,7 +373,7 @@ openerp.base_import = function (instance) {
return $.when([{
type: 'error',
record: false,
message: error.data.fault_code,
message: error.data.arguments[1],
}]);
}) ;
},

View File

@ -68,7 +68,7 @@ class base_config_settings(osv.osv_memory):
def set_base_defaults(self, cr, uid, ids, context=None):
ir_model_data = self.pool.get('ir.model.data')
wizard = self.browse(cr, uid, ids)[0]
wizard = self.browse(cr, uid, ids, context)[0]
if wizard.font:
user = self.pool.get('res.users').browse(cr, uid, uid, context)
font_name = wizard.font.name
@ -76,7 +76,7 @@ class base_config_settings(osv.osv_memory):
return {}
def act_discover_fonts(self, cr, uid, ids, context=None):
return self.pool.get("res.font").discover_fonts(cr, uid, ids, context)
return self.pool.get("res.font").font_scan(cr, uid, context=context)
# Preferences wizard for Sales & CRM.
# It is defined here because it is inherited independently in modules sale, crm,

View File

@ -94,7 +94,7 @@
<label for="font" />
<div>
<div>
<field name="font" class="oe_inline"/>
<field name="font" class="oe_inline" domain="[('mode', 'in', ('normal', 'regular', 'all', 'book'))]" />
<button string="(reload fonts)" name="act_discover_fonts" type="object" class="oe_link"/>
</div>
</div>

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More