From 1309092a0cc390ec63772ee3fd9ddc57eef8f920 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Launchpad Translations on behalf of openerp <> Date: Mon, 4 Nov 2013 06:02:53 +0000 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20131101062728-i1jpi6te7pdo5e2b bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20131102062349-lu6ul1tda7q1xmf0 bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20131103054349-cuyjpk6rrh1uxb65 bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20131104060253-e23y1yvc5pmnrg7v --- addons/web/i18n/ja.po | 22 +-- addons/web/i18n/pl.po | 16 +-- addons/web/i18n/ru.po | 72 +++++----- addons/web/i18n/sv.po | 227 ++++++++++++++++-------------- addons/web_graph/i18n/sv.po | 18 +-- addons/web_kanban/i18n/sv.po | 36 ++--- addons/web_view_editor/i18n/sv.po | 184 ++++++++++++++++++++++++ 7 files changed, 390 insertions(+), 185 deletions(-) create mode 100644 addons/web_view_editor/i18n/sv.po diff --git a/addons/web/i18n/ja.po b/addons/web/i18n/ja.po index 5cf61e074a1..79ed23fbb93 100644 --- a/addons/web/i18n/ja.po +++ b/addons/web/i18n/ja.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openerp-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n" -"Last-Translator: Akira Hiyama \n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-03 04:55+0000\n" +"Last-Translator: Yoshi Tashiro \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-08 07:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-04 06:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" #. module: web #. openerp-web @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "%d分前" #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:620 #, python-format msgid "Still loading...
Please be patient." -msgstr "" +msgstr "ロード中です...
今しばらくお待ちください。" #. module: web #. openerp-web @@ -81,21 +81,21 @@ msgstr "マスタパスワード:" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:292 #, python-format msgid "Change Master Password" -msgstr "" +msgstr "マスターパスワードを変更" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2439 #, python-format msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "本日" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:513 #, python-format msgid "Do you really want to delete the database: %s ?" -msgstr "" +msgstr "データベース %s を本当に削除しますか?" #. module: web #. openerp-web @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "%(field)s の検索:%(value)s" #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:559 #, python-format msgid "Access Denied" -msgstr "" +msgstr "アクセスが拒否されました。" #. module: web #. openerp-web @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:234 #, python-format msgid "Backup Database" -msgstr "" +msgstr "データベースをバックアップ" #. module: web #. openerp-web @@ -1759,7 +1759,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:467 #, python-format msgid "Powered by" -msgstr "で動く" +msgstr "Powered by" #. module: web #. openerp-web diff --git a/addons/web/i18n/pl.po b/addons/web/i18n/pl.po index c2f9abe1713..ef435d144bf 100644 --- a/addons/web/i18n/pl.po +++ b/addons/web/i18n/pl.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openerp-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-20 20:28+0000\n" -"Last-Translator: bajkar \n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-01 06:39+0000\n" +"Last-Translator: Mirosław Bojanowicz \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-21 06:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-02 06:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" #. module: web #. openerp-web @@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "Widoki" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2349 #, python-format msgid "E-mail Error" -msgstr "" +msgstr "błąd E-mail" #. module: web #. openerp-web @@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr "Utwórz: " #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2463 #, python-format msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Gotowe" #. module: web #. openerp-web @@ -2807,7 +2807,7 @@ msgstr "Hasło" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2457 #, python-format msgid "Choose Time" -msgstr "" +msgstr "wybierz czas" #. module: web #. openerp-web @@ -2873,7 +2873,7 @@ msgstr "Separator:" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2461 #, python-format msgid "Second" -msgstr "" +msgstr "Sekunda" #. module: web #. openerp-web diff --git a/addons/web/i18n/ru.po b/addons/web/i18n/ru.po index ff5461f9d31..05caa66553d 100644 --- a/addons/web/i18n/ru.po +++ b/addons/web/i18n/ru.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openerp-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-09 07:43+0000\n" -"Last-Translator: Paul Korotkov \n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-02 22:53+0000\n" +"Last-Translator: Daltin \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-08 07:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-03 05:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" #. module: web #. openerp-web @@ -66,6 +66,11 @@ msgid "" "created,\n" " you will be able to install your first application." msgstr "" +"Для создания базы данных OpenERP заполните форму. Вы можете\n" +"создать базу данных для разных компаний или для разных\n" +"целей (тестирование, промышленное использование). Когда база данных будет " +"создана,\n" +"Вы получите возможность установить Ваше первое приложение." #. module: web #. openerp-web @@ -81,7 +86,7 @@ msgstr "Мастер-пароль:" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:292 #, python-format msgid "Change Master Password" -msgstr "Изменить главный пароль" +msgstr "Изменить Мастер-пароль" #. module: web #. openerp-web @@ -109,7 +114,7 @@ msgstr "Искать %(field)s в: %(value)s" #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:559 #, python-format msgid "Access Denied" -msgstr "Доступ запрещен" +msgstr "Доступ запрещён" #. module: web #. openerp-web @@ -154,7 +159,7 @@ msgstr "%(view_type)s вид" #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:53 #, python-format msgid "'%s' is not a valid date" -msgstr "%s не является допустимой датой" +msgstr "'%s' - недопустимая дата" #. module: web #. openerp-web @@ -241,7 +246,7 @@ msgstr "Дата изменения:" #, python-format msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values" msgstr "" -"M2O поля поиска в настоящее время не работать с несколькими значениями по " +"Поля поиска M2O в настоящее время не работают с несколькими значениями по " "умолчанию" #. module: web @@ -256,7 +261,7 @@ msgstr "Тип виджета '%s' не реализован" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:134 #, python-format msgid "e.g. mycompany" -msgstr "" +msgstr "напр. mycompany" #. module: web #. openerp-web @@ -369,7 +374,7 @@ msgstr "Настраиваемый фильтр" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:177 #, python-format msgid "Duplicate Database" -msgstr "Дублровать базу данных" +msgstr "Дублировать базу данных" #. module: web #. openerp-web @@ -398,7 +403,7 @@ msgstr "Тип вида '%s' не поддерживается в one2many" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:189 #, python-format msgid "Original database name:" -msgstr "Оригинальное название базы данных:" +msgstr "название исходной базы данных:" #. module: web #. openerp-web @@ -406,7 +411,7 @@ msgstr "Оригинальное название базы данных:" #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2204 #, python-format msgid "Download" -msgstr "Загрузить" +msgstr "Скачать" #. module: web #. openerp-web @@ -836,7 +841,7 @@ msgstr "Сохранить как" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:109 #, python-format msgid "Create a New Database" -msgstr "" +msgstr "Создать новую базу данных" #. module: web #. openerp-web @@ -857,7 +862,7 @@ msgstr "день назад" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:138 #, python-format msgid "Load demonstration data:" -msgstr "" +msgstr "Загрузить демонстрационные данные" #. module: web #. openerp-web @@ -898,7 +903,7 @@ msgstr "Найти: " #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:141 #, python-format msgid "Check this box to evaluate OpenERP." -msgstr "" +msgstr "Установите этот флажок, чтобы оценить возможности OpenERP." #. module: web #. openerp-web @@ -985,14 +990,14 @@ msgstr "Настройки" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1704 #, python-format msgid "Only export selection:" -msgstr "" +msgstr "Экспортировать только выделенное:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:435 #, python-format msgid "Wrong on change format: %s" -msgstr "Неправильный или измененный формат: %s" +msgstr "Ошибка при изменении формата: %s" #. module: web #. openerp-web @@ -1076,7 +1081,7 @@ msgstr "Пароль был успешно изменен" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2379 #, python-format msgid "Resource Error" -msgstr "" +msgstr "Ошибка ресурса" #. module: web #. openerp-web @@ -1113,7 +1118,7 @@ msgstr "Удалить" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:425 #, python-format msgid "My OpenERP.com account" -msgstr "" +msgstr "Моя уч. запись OpenERP.com" #. module: web #. openerp-web @@ -1216,6 +1221,9 @@ msgid "" "By default, the master password is 'admin'. This password\n" " is required to created, delete dump or restore databases." msgstr "" +"По умолчанию, главный пароль 'admin'. Этот пароль\n" +"требуется для создания, удаления, резервного копирования или восстановления " +"баз данных." #. module: web #. openerp-web @@ -1432,7 +1440,7 @@ msgstr "Показать другой месяц" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:154 #, python-format msgid "No data provided." -msgstr "Нет предоставленных данных." +msgstr "Нет данных." #. module: web #. openerp-web @@ -1461,7 +1469,7 @@ msgstr "Вы должны выбрать хотя бы одну запись." #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:621 #, python-format msgid "Don't leave yet,
it's still loading..." -msgstr "Не уходите,
она по-прежнему загружается ..." +msgstr "Не уходите,
загрузка продолжается ..." #. module: web #. openerp-web @@ -1489,7 +1497,7 @@ msgstr "Удалить все" #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:253 #, python-format msgid "Your OpenERP session expired. Please refresh the current web page." -msgstr "" +msgstr "Время сессии истекло. Пожалуйста обновите страницу." #. module: web #. openerp-web @@ -1510,7 +1518,7 @@ msgstr "%(page)d/%(page_count)d" #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:414 #, python-format msgid "The confirmation does not match the password" -msgstr "Подтверждение должно совпадать с паролем" +msgstr "Подтверждение не совпадает с паролем" #. module: web #. openerp-web @@ -1608,7 +1616,7 @@ msgstr "Расширенный" #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2119 #, python-format msgid "is equal to" -msgstr "соответствует" +msgstr "равно" #. module: web #. openerp-web @@ -1684,7 +1692,7 @@ msgstr "Закрыть без изменений" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:159 #, python-format msgid "Choose a password:" -msgstr "" +msgstr "Задайте пароль:" #. module: web #. openerp-web @@ -1792,7 +1800,7 @@ msgstr "Да" #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1350 #, python-format msgid "Timezone Mismatch" -msgstr "" +msgstr "Временная зона не совпадает" #. module: web #. openerp-web @@ -1863,7 +1871,7 @@ msgstr "Название новой базы данных:" #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:411 #, python-format msgid "Please enter your new password" -msgstr "Пожалуйста введите ваш новый пароль" +msgstr "Введите новый пароль" #. module: web #. openerp-web @@ -1884,7 +1892,7 @@ msgstr "Управление видами" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2349 #, python-format msgid "E-mail Error" -msgstr "" +msgstr "Ошибка E-mail" #. module: web #. openerp-web @@ -1948,7 +1956,7 @@ msgstr "Импорт не выполнен по причине:" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:561 #, python-format msgid "JS Tests" -msgstr "JS тест" +msgstr "Тесты JS" #. module: web #. openerp-web @@ -1978,7 +1986,7 @@ msgstr "Создать: " #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2463 #, python-format msgid "Done" -msgstr "Сделано" +msgstr "Готово" #. module: web #. openerp-web @@ -2242,7 +2250,7 @@ msgstr "Очистить" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:132 #, python-format msgid "Select a database name:" -msgstr "" +msgstr "Выберите имя базы данных:" #. module: web #. openerp-web @@ -2578,7 +2586,7 @@ msgstr "Отменить" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5314 #, python-format msgid "Uploading Error" -msgstr "" +msgstr "Ошибка загрузки" #. module: web #. openerp-web diff --git a/addons/web/i18n/sv.po b/addons/web/i18n/sv.po index 8f221a2daff..6fb9db1e970 100644 --- a/addons/web/i18n/sv.po +++ b/addons/web/i18n/sv.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openerp-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-18 12:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-01 17:41+0000\n" "Last-Translator: Kenneth Nilsson \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-19 04:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16765)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-02 06:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" #. module: web #. openerp-web @@ -66,6 +66,10 @@ msgid "" "created,\n" " you will be able to install your first application." msgstr "" +"Fyll i detta formulär för att skapa en OpenERP databas. Du kan\n" +" skapa databaser för olika företag eller for olika\n" +" ändamål (testning, produktion). När databasen skapats,\n" +" kan du installera din första applikation." #. module: web #. openerp-web @@ -339,7 +343,7 @@ msgstr "ungefär en månad sedan" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1618 #, python-format msgid "Custom Filters" -msgstr "" +msgstr "Anpassade filter" #. module: web #. openerp-web @@ -360,14 +364,14 @@ msgstr "OpenERP SA Company" #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1663 #, python-format msgid "Custom Filter" -msgstr "" +msgstr "Anpassat filter" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:177 #, python-format msgid "Duplicate Database" -msgstr "" +msgstr "Duplicerad databas" #. module: web #. openerp-web @@ -389,14 +393,14 @@ msgstr "Ändra lösenord" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3528 #, python-format msgid "View type '%s' is not supported in One2Many." -msgstr "" +msgstr "Vytyp '%s' stöds inte i One2Many." #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:189 #, python-format msgid "Original database name:" -msgstr "" +msgstr "Ursprungligt databasnamn" #. module: web #. openerp-web @@ -516,7 +520,7 @@ msgstr "innehåller" #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:623 #, python-format msgid "Take a minute to get a coffee,
because it's loading..." -msgstr "" +msgstr "Ta en paus för en kaffe,
därför den laddar..." #. module: web #. openerp-web @@ -607,7 +611,7 @@ msgstr "Felaktig operator %s i domän %s" #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:246 #, python-format msgid "'%s' is not a correct float" -msgstr "" +msgstr "'%s' är inte en korrekt \"float\"" #. module: web #. openerp-web @@ -716,7 +720,7 @@ msgstr "är inställt" #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:906 #, python-format msgid "Setting 'id' attribute on existing record %s" -msgstr "" +msgstr "Anger 'id' egenskapen på existerande post %s" #. module: web #. openerp-web @@ -767,7 +771,7 @@ msgstr "Ditt kontos inställda tidszon stämmer ej med webbläsarens tidszon." #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1237 #, python-format msgid "Field '%s' specified in view could not be found." -msgstr "" +msgstr "Fält '%s' angivet i vyn kan inte hittas" #. module: web #. openerp-web @@ -795,7 +799,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:503 #, python-format msgid "The database has been duplicated." -msgstr "" +msgstr "Databasen har duplicerats" #. module: web #. openerp-web @@ -852,7 +856,7 @@ msgstr "en dag sedan" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:138 #, python-format msgid "Load demonstration data:" -msgstr "" +msgstr "Ladda demonstrationsdata:" #. module: web #. openerp-web @@ -877,6 +881,9 @@ msgid "" "\n" "Are you sure you want to leave this page ?" msgstr "" +"Varning, posten har ändrats och dina ändringar kommer att försvinna\n" +"\n" +"Är du säker på att du vill lämna sidan?" #. module: web #. openerp-web @@ -890,7 +897,7 @@ msgstr "Sök: " #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:141 #, python-format msgid "Check this box to evaluate OpenERP." -msgstr "" +msgstr "Kryssa i detta urval för att undersöka OpenERP" #. module: web #. openerp-web @@ -911,14 +918,14 @@ msgstr "Avgränsare:" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:484 #, python-format msgid "Browser's timezone" -msgstr "" +msgstr "Webbläsarens tidszon" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1623 #, python-format msgid "Filter name" -msgstr "" +msgstr "Filternamn" #. module: web #. openerp-web @@ -963,7 +970,7 @@ msgstr "Kan inte skicka e-post till felaktig adress" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:658 #, python-format msgid "Add..." -msgstr "" +msgstr "Lägg till..." #. module: web #. openerp-web @@ -977,14 +984,14 @@ msgstr "Inställningar" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1704 #, python-format msgid "Only export selection:" -msgstr "" +msgstr "Bara exportval:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:435 #, python-format msgid "Wrong on change format: %s" -msgstr "" +msgstr "Felaktig ändring av format: %s" #. module: web #. openerp-web @@ -992,7 +999,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:203 #, python-format msgid "Drop Database" -msgstr "" +msgstr "Ta bort databas" #. module: web #. openerp-web @@ -1008,7 +1015,7 @@ msgstr "Stäng" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:488 #, python-format msgid "Click here to change your user's timezone." -msgstr "" +msgstr "Klicka här för att ändra din användares tidzon" #. module: web #. openerp-web @@ -1022,7 +1029,7 @@ msgstr "Modifierare:" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:649 #, python-format msgid "Delete this attachment" -msgstr "" +msgstr "Ta bort denna bilaga" #. module: web #. openerp-web @@ -1040,7 +1047,7 @@ msgstr "Spara" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:370 #, python-format msgid "More" -msgstr "" +msgstr "Fler" #. module: web #. openerp-web @@ -1054,21 +1061,21 @@ msgstr "Användarnamn" #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:503 #, python-format msgid "Duplicating database" -msgstr "" +msgstr "Duplicerar databas" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:585 #, python-format msgid "Password has been changed successfully" -msgstr "" +msgstr "Lösenordet har ändrats" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2379 #, python-format msgid "Resource Error" -msgstr "" +msgstr "Resursfel" #. module: web #. openerp-web @@ -1105,7 +1112,7 @@ msgstr "Radera" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:425 #, python-format msgid "My OpenERP.com account" -msgstr "" +msgstr "Mitt OpenERP.com konto" #. module: web #. openerp-web @@ -1137,7 +1144,7 @@ msgstr "Spara fältlista" #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:5 #, python-format msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Start" #. module: web #. openerp-web @@ -1158,14 +1165,14 @@ msgstr "Datum skapad:" #: code:addons/web/controllers/main.py:878 #, python-format msgid "Error, password not changed !" -msgstr "" +msgstr "Fel! Lösenord ej ändrat!" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4981 #, python-format msgid "The selected file exceed the maximum file size of %s." -msgstr "" +msgstr "Vald fil överstiger maximal filstorlek på %s." #. module: web #. openerp-web @@ -1219,14 +1226,14 @@ msgstr "Säkerhetskopia" #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:80 #, python-format msgid "'%s' is not a valid time" -msgstr "" +msgstr "'%s' är inte en giltig tid" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:278 #, python-format msgid "'%s' is not a correct date" -msgstr "" +msgstr "'%s' är inte ett giltigt datum" #. module: web #. openerp-web @@ -1240,7 +1247,7 @@ msgstr "(ingen rubrik)" #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:596 #, python-format msgid "%d days ago" -msgstr "" +msgstr "%d dagar sedan" #. module: web #. openerp-web @@ -1280,7 +1287,7 @@ msgstr "Senast ändrad av:" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:492 #, python-format msgid "Timezone mismatch" -msgstr "" +msgstr "Hopblandning av tidszoner" #. module: web #. openerp-web @@ -1334,7 +1341,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:598 #, python-format msgid "%d months ago" -msgstr "" +msgstr "%d månader sedan" #. module: web #. openerp-web @@ -1355,7 +1362,7 @@ msgstr "Lägg till avancerat filter" #: code:addons/web/controllers/main.py:871 #, python-format msgid "The new password and its confirmation must be identical." -msgstr "" +msgstr "Det nya lösenordet och bekräftelsen måste vara lika." #. module: web #. openerp-web @@ -1363,14 +1370,14 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:266 #, python-format msgid "Restore Database" -msgstr "" +msgstr "Återställ databas" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:702 #, python-format msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Logga in" #. module: web #. openerp-web @@ -1399,14 +1406,14 @@ msgstr "Exporttyp:" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:428 #, python-format msgid "Log out" -msgstr "" +msgstr "Logga ut" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1192 #, python-format msgid "Group by: %s" -msgstr "" +msgstr "Grupperad på: %s" #. module: web #. openerp-web @@ -1420,7 +1427,7 @@ msgstr "Visa en annan månad" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:154 #, python-format msgid "No data provided." -msgstr "" +msgstr "Inga data angivna" #. module: web #. openerp-web @@ -1449,7 +1456,7 @@ msgstr "Du måste välja minst en post." #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:621 #, python-format msgid "Don't leave yet,
it's still loading..." -msgstr "" +msgstr "Lämna inte skärmen än,
det laddar fortfarande..." #. module: web #. openerp-web @@ -1477,7 +1484,7 @@ msgstr "Ta bort alla" #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:253 #, python-format msgid "Your OpenERP session expired. Please refresh the current web page." -msgstr "" +msgstr "Din OpenERP session har avslutats. Var god ladda sidan igen." #. module: web #. openerp-web @@ -1498,28 +1505,28 @@ msgstr "%(page)d/%(page_count)d" #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:414 #, python-format msgid "The confirmation does not match the password" -msgstr "" +msgstr "Bekräftelsen matchar inte lösenordet" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:463 #, python-format msgid "Edit Company data" -msgstr "" +msgstr "Redigera företagsdata" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5017 #, python-format msgid "Save As..." -msgstr "" +msgstr "Spara som…" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5138 #, python-format msgid "Could not display the selected image." -msgstr "" +msgstr "Kunde inte visa utvald bild." #. module: web #. openerp-web @@ -1550,7 +1557,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:427 #, python-format msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Hjälp" #. module: web #. openerp-web @@ -1564,7 +1571,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:702 #, python-format msgid "No database selected !" -msgstr "" +msgstr "Ingen databas vald!" #. module: web #. openerp-web @@ -1585,7 +1592,7 @@ msgstr "Byt standardvärde:" #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1879 #, python-format msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Avancerat" #. module: web #. openerp-web @@ -1609,7 +1616,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1637 #, python-format msgid "Advanced Search" -msgstr "" +msgstr "Avancerad sökning" #. module: web #. openerp-web @@ -1624,6 +1631,7 @@ msgstr "Bekräfta nytt huvudlösenord:" #, python-format msgid "Maybe you should consider reloading the application by pressing F5..." msgstr "" +"Du kanske skulle överväga att återladda applikationen genom att trycka F5..." #. module: web #. openerp-web @@ -1655,7 +1663,7 @@ msgstr "Importalternativ" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3023 #, python-format msgid "Add %s" -msgstr "" +msgstr "Lägg till %s" #. module: web #. openerp-web @@ -1669,7 +1677,7 @@ msgstr "Stäng utan att ändra" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:159 #, python-format msgid "Choose a password:" -msgstr "" +msgstr "Välj ett lösenord:" #. module: web #. openerp-web @@ -1684,7 +1692,7 @@ msgstr "Välj D, M d" #, python-format msgid "" "You may not believe it,
but the application is actually loading..." -msgstr "" +msgstr "Du kanske inte tror det,
men applikationen laddar faktiskt..." #. module: web #. openerp-web @@ -1711,14 +1719,14 @@ msgstr "Träd" #: code:addons/web/controllers/main.py:793 #, python-format msgid "Could not drop database !" -msgstr "" +msgstr "Kunde inte ta bort databas!" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:231 #, python-format msgid "'%s' is not a correct integer" -msgstr "" +msgstr "'%s' är inte ett korrekt heltal" #. module: web #. openerp-web @@ -1739,21 +1747,21 @@ msgstr "Okänt fält %s i domän %s" #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1546 #, python-format msgid "Node [%s] is not a JSONified XML node" -msgstr "" +msgstr "Nod [%s] är inte en JSONifierad XML nod" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1454 #, python-format msgid "Advanced Search..." -msgstr "" +msgstr "Avancerad sökning..." #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:521 #, python-format msgid "Dropping database" -msgstr "" +msgstr "Tar bort databas" #. module: web #. openerp-web @@ -1811,14 +1819,14 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1697 #, python-format msgid "Import-Compatible Export" -msgstr "" +msgstr "Importkompatibel export" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:600 #, python-format msgid "%d years ago" -msgstr "" +msgstr "%d år sedan" #. module: web #. openerp-web @@ -1847,14 +1855,14 @@ msgstr "Nytt databasnamn:" #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:411 #, python-format msgid "Please enter your new password" -msgstr "" +msgstr "Var god ange ditt nya lösenord" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5017 #, python-format msgid "The field is empty, there's nothing to save !" -msgstr "" +msgstr "Fältet är tomt, det finns ingenting att spara!" #. module: web #. openerp-web @@ -1868,7 +1876,7 @@ msgstr "Hantera vyer" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2349 #, python-format msgid "E-mail Error" -msgstr "" +msgstr "Epost fel" #. module: web #. openerp-web @@ -1889,7 +1897,7 @@ msgstr "Rader att hoppa över" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2945 #, python-format msgid "Create \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Skapa \"%s\"" #. module: web #. openerp-web @@ -1932,7 +1940,7 @@ msgstr "Importern misslyckades på grund av:" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:561 #, python-format msgid "JS Tests" -msgstr "" +msgstr "JS tester" #. module: web #. openerp-web @@ -1946,7 +1954,7 @@ msgstr "Spara som:" #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1024 #, python-format msgid "Filter on: %s" -msgstr "" +msgstr "Filter på: %s" #. module: web #. openerp-web @@ -1976,7 +1984,7 @@ msgstr "Visa fält" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:348 #, python-format msgid "Confirm New Password:" -msgstr "" +msgstr "Bekräfta nytt lösenord:" #. module: web #. openerp-web @@ -2034,7 +2042,7 @@ msgstr "OpenERP" #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:8 #, python-format msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Stoppa" #. module: web #. openerp-web @@ -2058,7 +2066,7 @@ msgstr "Laddar upp..." #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1874 #, python-format msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Namn:" #. module: web #. openerp-web @@ -2072,7 +2080,7 @@ msgstr "Om" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1457 #, python-format msgid "Search Again" -msgstr "" +msgstr "Sök igen" #. module: web #. openerp-web @@ -2104,13 +2112,14 @@ msgid "" "Grouping on field '%s' is not possible because that field does not appear in " "the list view." msgstr "" +"Att gruppera på fält '%s' är inte möjligt då detta fält inte finns i listvyn." #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:559 #, python-format msgid "Set Defaults" -msgstr "" +msgstr "Ställ in standardvärden" #. module: web #. openerp-web @@ -2160,7 +2169,7 @@ msgstr "Typ:" #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:560 #, python-format msgid "Incorrect super-administrator password" -msgstr "" +msgstr "Ogiltigt super-administrator lösenord" #. module: web #. openerp-web @@ -2175,7 +2184,7 @@ msgstr "Objekt:" #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:343 #, python-format msgid "Loading" -msgstr "" +msgstr "Laddar" #. module: web #. openerp-web @@ -2189,7 +2198,7 @@ msgstr "Visa aktuell månad" #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:599 #, python-format msgid "about a year ago" -msgstr "" +msgstr "ungefär ett år sedan" #. module: web #. openerp-web @@ -2209,6 +2218,8 @@ msgid "" "The type of the field '%s' must be a many2many field with a relation to " "'ir.attachment' model." msgstr "" +"Denna typ av fält '%s' måste var ett many2many fält med en relation till " +"'ir.attachment' modellen." #. module: web #. openerp-web @@ -2224,14 +2235,14 @@ msgstr "Töm" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:132 #, python-format msgid "Select a database name:" -msgstr "" +msgstr "Välj ett databasnamn:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:594 #, python-format msgid "%d hours ago" -msgstr "" +msgstr "%d timmar sedan" #. module: web #. openerp-web @@ -2246,7 +2257,7 @@ msgstr "Lägg till: " #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1879 #, python-format msgid "Quick Add" -msgstr "" +msgstr "Lägg till snabbt" #. module: web #. openerp-web @@ -2273,14 +2284,14 @@ msgstr "Ok" #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1237 #, python-format msgid "Uploading..." -msgstr "" +msgstr "Överför…" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:637 #, python-format msgid "Created by :" -msgstr "" +msgstr "Skapad av:" #. module: web #. openerp-web @@ -2288,7 +2299,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:26 #, python-format msgid "'%s' is not a valid datetime" -msgstr "" +msgstr "'%s' är inte en giltig datum/tid" #. module: web #. openerp-web @@ -2333,14 +2344,14 @@ msgstr "är sann" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4030 #, python-format msgid "Add an item" -msgstr "" +msgstr "Lägg till en post" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1621 #, python-format msgid "Save current filter" -msgstr "" +msgstr "Spara aktuellt filter" #. module: web #. openerp-web @@ -2368,14 +2379,14 @@ msgstr "Hämta \"%s\"" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:325 #, python-format msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Ny" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1777 #, python-format msgid "Can't convert value %s to context" -msgstr "" +msgstr "Kan inte konvertera värdet %s i sammanhanget" #. module: web #. openerp-web @@ -2445,7 +2456,7 @@ msgstr "Nytt huvudlösenord:" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1626 #, python-format msgid "Share with all users" -msgstr "" +msgstr "Dela med alla användare" #. module: web #. openerp-web @@ -2459,34 +2470,34 @@ msgstr "är falsk" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:426 #, python-format msgid "About OpenERP" -msgstr "" +msgstr "Om OpenERP" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:301 #, python-format msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time" -msgstr "" +msgstr "'%s' är inte ett korrekt datum , datum/tid eller tid" #. module: web #: code:addons/web/controllers/main.py:1307 #, python-format msgid "No content found for field '%s' on '%s:%s'" -msgstr "" +msgstr "Inget innehåll funnet för fält '%s' på '%s:%s'" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:322 #, python-format msgid "Database Management" -msgstr "" +msgstr "Databashantering" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5138 #, python-format msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Bild" #. module: web #. openerp-web @@ -2519,7 +2530,7 @@ msgstr "inte ett korrekt heltal" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1648 #, python-format msgid "or" -msgstr "" +msgstr "eller" #. module: web #. openerp-web @@ -2533,7 +2544,7 @@ msgstr "Nej" #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:313 #, python-format msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time" -msgstr "" +msgstr "'%s' är inte konverterbart till datum, datum/tid eller tid" #. module: web #. openerp-web @@ -2551,28 +2562,28 @@ msgstr "Duplicera" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1419 #, python-format msgid "Discard" -msgstr "" +msgstr "Ignorera" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5314 #, python-format msgid "Uploading Error" -msgstr "" +msgstr "Överföringsfel" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1642 #, python-format msgid "Add a condition" -msgstr "" +msgstr "Lägg till ett villkor" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:619 #, python-format msgid "Still loading..." -msgstr "" +msgstr "Laddar fortfarande..." #. module: web #. openerp-web @@ -2586,7 +2597,7 @@ msgstr "Felaktigt värde för fält %(fieldname)s: [%(value)s] är %(message)s" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3926 #, python-format msgid "The o2m record must be saved before an action can be used" -msgstr "" +msgstr "o2m posten måste sparas innan en händelse kan användas" #. module: web #. openerp-web @@ -2600,7 +2611,7 @@ msgstr "Säkerhetskopierad" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1628 #, python-format msgid "Use by default" -msgstr "" +msgstr "Använd som standard" #. module: web #. openerp-web @@ -2632,7 +2643,7 @@ msgstr "aktiverad från sökvyn" #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1079 #, python-format msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filter" #. module: web #. openerp-web @@ -2655,6 +2666,7 @@ msgstr "Redigera åtgärd" msgid "" "This filter is global and will be removed for everybody if you continue." msgstr "" +"Detta filter är globalt och kommer att tas bort för alla om du fortsätter" #. module: web #. openerp-web @@ -2682,7 +2694,7 @@ msgstr "Ändra arbetsflöde" #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1246 #, python-format msgid "Do you really want to delete this attachment ?" -msgstr "" +msgstr "Vill du verkligen ta bort denna bilaga" #. module: web #. openerp-web @@ -2703,21 +2715,21 @@ msgstr "Fält:" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:642 #, python-format msgid "Modified by :" -msgstr "" +msgstr "Ändrad av:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:521 #, python-format msgid "The database %s has been dropped" -msgstr "" +msgstr "Datbasen %s har tagits bort" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:482 #, python-format msgid "User's timezone" -msgstr "" +msgstr "Användarens tidszon" #. module: web #. openerp-web @@ -2732,7 +2744,7 @@ msgstr "Klientfel" #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1073 #, python-format msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Skriv ut" #. module: web #. openerp-web @@ -2747,6 +2759,7 @@ msgstr "Special:" msgid "" "The old password you provided is incorrect, your password was not changed." msgstr "" +"Det gamla lösenordet du angav är ej korrekt, ditt lösenord ändrades inte." #. module: web #. openerp-web @@ -2781,7 +2794,7 @@ msgstr "Spara och stäng" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2932 #, python-format msgid "Search More..." -msgstr "" +msgstr "Sök flera..." #. module: web #. openerp-web diff --git a/addons/web_graph/i18n/sv.po b/addons/web_graph/i18n/sv.po index bab84305249..32732b0a464 100644 --- a/addons/web_graph/i18n/sv.po +++ b/addons/web_graph/i18n/sv.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openerp-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-18 12:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-01 17:48+0000\n" "Last-Translator: Kenneth Nilsson \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-19 04:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16765)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-02 06:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" #. module: web_graph #. openerp-web @@ -99,39 +99,39 @@ msgstr "Överst" #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:24 #, python-format msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "Dold" #. module: web_graph #. openerp-web #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:3 #, python-format msgid "Graph Options" -msgstr "" +msgstr "Grafikalternativ" #. module: web_graph #. openerp-web #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:14 #, python-format msgid "Lines" -msgstr "" +msgstr "Linjer" #. module: web_graph #. openerp-web #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:20 #, python-format msgid "Legend" -msgstr "" +msgstr "Beskrivning" #. module: web_graph #. openerp-web #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:32 #, python-format msgid "Switch Axis" -msgstr "" +msgstr "Byt axlar" #. module: web_graph #. openerp-web #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:15 #, python-format msgid "Areas" -msgstr "" +msgstr "Områden" diff --git a/addons/web_kanban/i18n/sv.po b/addons/web_kanban/i18n/sv.po index 628890a012a..52fbd2b36ed 100644 --- a/addons/web_kanban/i18n/sv.po +++ b/addons/web_kanban/i18n/sv.po @@ -8,21 +8,21 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openerp-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-01 17:46+0000\n" +"Last-Translator: Kenneth Nilsson \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-08 07:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-02 06:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" #. module: web_kanban #. openerp-web #: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:689 #, python-format msgid "Edit column" -msgstr "" +msgstr "Redigera kolumn" #. module: web_kanban #. openerp-web @@ -50,35 +50,35 @@ msgstr "Odefinierad" #: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:708 #, python-format msgid "Are you sure to remove this column ?" -msgstr "" +msgstr "Är du säker på att ta bort denna kolumn?" #. module: web_kanban #. openerp-web #: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:47 #, python-format msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Redigera" #. module: web_kanban #. openerp-web #: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:192 #, python-format msgid "Add column" -msgstr "" +msgstr "Lägg till kolumn" #. module: web_kanban #. openerp-web #: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:1085 #, python-format msgid "Create: " -msgstr "" +msgstr "Skapa: " #. module: web_kanban #. openerp-web #: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:24 #, python-format msgid "Add a new column" -msgstr "" +msgstr "Lägg till en ny kolumn" #. module: web_kanban #. openerp-web @@ -86,21 +86,21 @@ msgstr "" #: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:45 #, python-format msgid "Fold" -msgstr "" +msgstr "Vik ihop" #. module: web_kanban #. openerp-web #: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:98 #, python-format msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Lägg till" #. module: web_kanban #. openerp-web #: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:35 #, python-format msgid "Quick create" -msgstr "" +msgstr "Snabbskapa" #. module: web_kanban #. openerp-web @@ -114,14 +114,14 @@ msgstr "Är du säker på att du vill radera denna post?" #: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:680 #, python-format msgid "Unfold" -msgstr "" +msgstr "Vik ut" #. module: web_kanban #. openerp-web #: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:99 #, python-format msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Avbryt" #. module: web_kanban #. openerp-web @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "återstående)" #: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:424 #, python-format msgid "An error has occured while moving the record to this group: " -msgstr "" +msgstr "Ett fel har uppstått vid flyttning av post till denna grupp: " #. module: web_kanban #. openerp-web @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:98 #, python-format msgid "or" -msgstr "" +msgstr "eller" #. module: web_kanban #. openerp-web @@ -158,4 +158,4 @@ msgstr "" #: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:48 #, python-format msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Ta bort" diff --git a/addons/web_view_editor/i18n/sv.po b/addons/web_view_editor/i18n/sv.po new file mode 100644 index 00000000000..f7c90386bb8 --- /dev/null +++ b/addons/web_view_editor/i18n/sv.po @@ -0,0 +1,184 @@ +# Swedish translation for openerp-web +# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 +# This file is distributed under the same license as the openerp-web package. +# FIRST AUTHOR , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openerp-web\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-01 16:41+0000\n" +"Last-Translator: Kenneth Nilsson \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-02 06:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" + +#. module: web_view_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:164 +#, python-format +msgid "The following fields are invalid :" +msgstr "Följande fält är ogiltiga :" + +#. module: web_view_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:63 +#, python-format +msgid "Create" +msgstr "Skapa" + +#. module: web_view_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:994 +#, python-format +msgid "New Field" +msgstr "Nytt fält" + +#. module: web_view_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:387 +#, python-format +msgid "Do you really wants to create an inherited view here?" +msgstr "Vill du verkligen skapa en ärvd vy här?" + +#. module: web_view_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:397 +#, python-format +msgid "Preview" +msgstr "Förhandsgranskning" + +#. module: web_view_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:183 +#, python-format +msgid "Do you really want to remove this view?" +msgstr "Vill du radera denna vy?" + +#. module: web_view_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:90 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "Spara" + +#. module: web_view_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:394 +#, python-format +msgid "Select an element" +msgstr "Välj ett element" + +#. module: web_view_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:836 +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:962 +#, python-format +msgid "Update" +msgstr "Uppdatera" + +#. module: web_view_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:264 +#, python-format +msgid "Please select view in list :" +msgstr "Vänligen välj vy i lista :" + +#. module: web_view_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:37 +#, python-format +msgid "Manage Views (%s)" +msgstr "Hantera vyer (%s)" + +#. module: web_view_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:13 +#, python-format +msgid "Manage Views" +msgstr "Hantera vyer" + +#. module: web_view_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:833 +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:959 +#, python-format +msgid "Properties" +msgstr "Egenskaper" + +#. module: web_view_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:64 +#, python-format +msgid "Edit" +msgstr "Redigera" + +#. module: web_view_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:14 +#, python-format +msgid "Could not find current view declaration" +msgstr "Aktuell visningsvydeklaration saknas" + +#. module: web_view_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:383 +#, python-format +msgid "Inherited View" +msgstr "Ärvd vy" + +#. module: web_view_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:65 +#, python-format +msgid "Remove" +msgstr "Ta bort" + +#. module: web_view_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:517 +#, python-format +msgid "Do you really want to remove this node?" +msgstr "Vill du verkligen ta bort denna nod?" + +#. module: web_view_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:391 +#, python-format +msgid "Can't Update View" +msgstr "Kan inte uppdatera vy" + +#. module: web_view_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:380 +#, python-format +msgid "View Editor %d - %s" +msgstr "Visa redigerare %d - %s" + +#. module: web_view_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:112 +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:854 +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:982 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#. module: web_view_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:66 +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:414 +#, python-format +msgid "Close" +msgstr "Stäng" + +#. module: web_view_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:88 +#, python-format +msgid "Create a view (%s)" +msgstr "Skapa en vy (%s)"