Launchpad automatic translations update.

bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20140510075539-empsrh7k5l6q44ln
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20140510075505-nu0zmfg57i2352lz
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20140511070820-8xp1e2jxonp4i750
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20140503064840-v6n2wyrm1l162bh4
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20140504062728-9tmsk2r01vvs3avi
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20140506072722-8xpshoxb4um6ef30
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20140511070841-lboiasc73m8h3fb2
This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of openerp 2014-05-11 07:08:41 +00:00
parent b87db84c0d
commit 1397b7aa34
364 changed files with 1170 additions and 877 deletions

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-08 06:32+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-10 07:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16996)\n"
#. module: analytic_user_function

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-08 06:32+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-10 07:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16996)\n"
#. module: auth_signup

View File

@ -8,15 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 20:55+0000\n"
"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) <thorsten.vocks@big-"
"consulting.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-09 09:14+0000\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 06:11+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-10 07:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16996)\n"
#. module: hr_evaluation
#: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0
@ -259,7 +258,7 @@ msgstr "survey.request"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr.evaluation.interview:0
msgid "Cancel Survey"
msgstr ""
msgstr "Umfrage verwerfen"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.plan.phase:0

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-08 06:32+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-10 07:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16996)\n"
#. module: hr_expense

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-07 11:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-09 10:30+0000\n"
"Last-Translator: Andrius Preimantas @ hbee <andrius.preimantas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-08 06:32+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-10 07:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16996)\n"
#. module: mail
@ -1073,6 +1073,7 @@ msgstr "Prašome užpildyti partnerio duomenis"
#, python-format
msgid "<p>Access this document <a href=\"%s\">directly in OpenERP</a></p>"
msgstr ""
"<p>Pasiekite šį dokumentą <a href=\"%s\">tiesiogiai per OpenERP</a></p>"
#. module: mail
#: view:mail.compose.message:0

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-08 06:32+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-10 07:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16996)\n"
#. module: project

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-08 06:32+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-10 07:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16996)\n"
#. module: sale

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-03 12:10+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Rijnhart (Therp) <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-08 11:17+0000\n"
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (BAS Solutions) <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-04 05:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16861)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-10 07:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16996)\n"
#. module: sale_stock
#: help:sale.config.settings,group_invoice_deli_orders:0
@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "(n.b.)"
#. module: sale_stock
#: field:sale.order,incoterm:0
msgid "Incoterm"
msgstr "Leveringsvoorwaarden"
msgstr "Leveringscondities"
#. module: sale_stock
#: code:addons/sale_stock/sale_stock.py:522

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-06 15:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 17:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-08 15:02+0000\n"
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (BAS Solutions) <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-12 05:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16963)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-10 07:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16996)\n"
#. module: stock
#: field:stock.inventory.line.split,line_exist_ids:0
@ -130,8 +130,8 @@ msgid "Product Moves"
msgstr "Productmutaties"
#. module: stock
#: code:addons/stock/stock.py:2568
#: code:addons/stock/stock.py:2629
#: code:addons/stock/stock.py:2519
#: code:addons/stock/stock.py:2580
#, python-format
msgid "Please provide proper quantity."
msgstr "Geef een juist aantal in"
@ -151,13 +151,13 @@ msgstr ""
"fabrikant."
#. module: stock
#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:63
#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:59
#, python-format
msgid "You cannot perform this operation on more than one Stock Inventories."
msgstr "U kunt deze bewerking niet op meer dan een voorraad uitvoeren."
#. module: stock
#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:95
#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:91
#, python-format
msgid "Quantity cannot be negative."
msgstr "Hoeveelheid mag niet negatief zijn."
@ -190,8 +190,6 @@ msgstr "Bijv. Jaarlijkse voorraadtelling"
#: field:stock.partial.move.line,quantity:0
#: field:stock.partial.picking.line,quantity:0
#: report:stock.picking.list:0
#: report:stock.picking.list.in:0
#: report:stock.picking.list.out:0
#: field:stock.report.prodlots,qty:0
#: field:stock.report.tracklots,name:0
#: field:stock.return.picking.memory,quantity:0
@ -324,7 +322,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "Referentie"
#. module: stock
#: code:addons/stock/stock.py:1565
#: code:addons/stock/stock.py:1548
#, python-format
msgid "Products to Process"
msgstr "Te verwerken producten"
@ -366,12 +364,12 @@ msgstr ""
"ingevoegd."
#. module: stock
#: code:addons/stock/stock.py:782
#: code:addons/stock/stock.py:2517
#: code:addons/stock/stock.py:2568
#: code:addons/stock/stock.py:2629
#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:95
#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:128
#: code:addons/stock/stock.py:768
#: code:addons/stock/stock.py:2475
#: code:addons/stock/stock.py:2519
#: code:addons/stock/stock.py:2580
#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:91
#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:124
#: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:43
#: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:63
#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:96
@ -379,9 +377,9 @@ msgstr ""
#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:174
#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:181
#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:192
#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:102
#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:109
#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:212
#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:99
#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:106
#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:205
#, python-format
msgid "Warning!"
msgstr "Waarschuwing!"
@ -504,9 +502,6 @@ msgstr ""
#: selection:stock.move,state:0
#: selection:stock.picking,state:0
#: selection:stock.picking.in,state:0
#: report:stock.picking.list:0
#: report:stock.picking.list.in:0
#: report:stock.picking.list.out:0
#: selection:stock.picking.out,state:0
msgid "Waiting Availability"
msgstr "Wachten op beschikbaarheid"
@ -515,9 +510,6 @@ msgstr "Wachten op beschikbaarheid"
#: selection:report.stock.inventory,state:0
#: selection:report.stock.move,state:0
#: selection:stock.move,state:0
#: report:stock.picking.list:0
#: report:stock.picking.list.in:0
#: report:stock.picking.list.out:0
#: view:stock.production.lot:0
#: field:stock.production.lot,stock_available:0
msgid "Available"
@ -590,7 +582,7 @@ msgstr ""
"levering van de producten. Dit is de levertijd die u aan uw klanten beloofd."
#. module: stock
#: code:addons/stock/product.py:195
#: code:addons/stock/product.py:196
#, python-format
msgid "Products: "
msgstr "Producten: "
@ -607,7 +599,7 @@ msgid "Draft Physical Inventories"
msgstr "Concept voorraadtellingen"
#. module: stock
#: code:addons/stock/stock.py:1806
#: code:addons/stock/stock.py:1777
#, python-format
msgid ""
"Quantities, Units of Measure, Products and Locations cannot be modified on "
@ -657,7 +649,7 @@ msgid "Item Labels"
msgstr "Labels"
#. module: stock
#: code:addons/stock/stock.py:1373
#: code:addons/stock/stock.py:1356
#, python-format
msgid "Back order <em>%s</em> has been <b>created</b>."
msgstr "Back order <em>%s</em> is <b>aangemaakt</b>."
@ -740,8 +732,6 @@ msgstr ""
#. module: stock
#: report:stock.picking.list:0
#: report:stock.picking.list.in:0
#: report:stock.picking.list.out:0
msgid "Order(Origin)"
msgstr "Order (bron)"
@ -781,7 +771,6 @@ msgid "Destination Address "
msgstr "Bestemming adres "
#. module: stock
#: view:product.product:0
#: field:product.product,reception_count:0
msgid "Reception"
msgstr "Ontvangst"
@ -832,8 +821,6 @@ msgstr "Jaar gepland"
#: view:stock.picking.in:0
#: field:stock.picking.in,state:0
#: report:stock.picking.list:0
#: report:stock.picking.list.in:0
#: report:stock.picking.list.out:0
#: field:stock.picking.out,state:0
msgid "Status"
msgstr "Status"
@ -932,7 +919,7 @@ msgstr ""
"verwerkt."
#. module: stock
#: code:addons/stock/stock.py:2296
#: code:addons/stock/stock.py:2252
#, python-format
msgid ""
"Please define stock output account for this product or its category: \"%s\" "
@ -961,7 +948,7 @@ msgid "Reference must be unique per Company!"
msgstr "Referentie moet uniek zijn per bedrijf!"
#. module: stock
#: code:addons/stock/product.py:448
#: code:addons/stock/product.py:447
#, python-format
msgid "Future Receptions"
msgstr "Toekomstige ontvangsten"
@ -1000,8 +987,6 @@ msgstr "- bijwerken"
#. module: stock
#: report:stock.picking.list:0
#: report:stock.picking.list.in:0
#: report:stock.picking.list.out:0
msgid "Weight"
msgstr "Bruto gewicht"
@ -1047,7 +1032,7 @@ msgid "December"
msgstr "December"
#. module: stock
#: code:addons/stock/stock.py:1204
#: code:addons/stock/stock.py:1190
#, python-format
msgid ""
"You cannot cancel the picking as some moves have been done. You should "
@ -1072,7 +1057,7 @@ msgid "Change Product Quantity"
msgstr "Hoeveelheid aanpassen"
#. module: stock
#: code:addons/stock/product.py:464
#: code:addons/stock/product.py:463
#, python-format
msgid "Future P&L"
msgstr "Toekomstige W&V"
@ -1109,7 +1094,7 @@ msgid "You must assign a serial number for this product."
msgstr "U dient een partijnummer toe te wijzen voor dit product."
#. module: stock
#: code:addons/stock/stock.py:2299
#: code:addons/stock/stock.py:2255
#, python-format
msgid "Please define journal on the product category: \"%s\" (id: %d)"
msgstr "Definieer een dagboek voor de productcategorie: \"%s\" (id: %d)"
@ -1156,8 +1141,6 @@ msgstr "Valuta"
#: view:stock.picking:0
#: view:stock.picking.in:0
#: report:stock.picking.list:0
#: report:stock.picking.list.in:0
#: report:stock.picking.list.out:0
msgid "Journal"
msgstr "Dagboek"
@ -1237,7 +1220,7 @@ msgstr ""
"lijst."
#. module: stock
#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:109
#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:106
#, python-format
msgid ""
"No products to return (only lines in Done state and not fully returned yet "
@ -1369,7 +1352,7 @@ msgid "Author"
msgstr "Auteur"
#. module: stock
#: code:addons/stock/stock.py:1851
#: code:addons/stock/stock.py:1822
#, python-format
msgid ""
"You are moving %.2f %s but only %.2f %s available for this serial number."
@ -1379,8 +1362,6 @@ msgstr ""
#. module: stock
#: report:stock.picking.list:0
#: report:stock.picking.list.in:0
#: report:stock.picking.list.out:0
msgid "Internal Shipment :"
msgstr "Interne levering:"
@ -1408,7 +1389,7 @@ msgid "Supplier"
msgstr "Leverancier"
#. module: stock
#: code:addons/stock/stock.py:2908
#: code:addons/stock/stock.py:2859
#, python-format
msgid ""
"In order to cancel this inventory, you must first unpost related journal "
@ -1526,8 +1507,6 @@ msgstr "Verbruik mutatie"
#. module: stock
#: report:stock.picking.list:0
#: report:stock.picking.list.in:0
#: report:stock.picking.list.out:0
msgid "Delivery Order :"
msgstr "Uitgaande levering:"
@ -1624,7 +1603,7 @@ msgstr ""
"(wanneer de gemiddelde kostprijs methode is gebruikt)"
#. module: stock
#: code:addons/stock/stock.py:1919
#: code:addons/stock/stock.py:1890
#, python-format
msgid "Warning: No Back Order"
msgstr "Waarschuwing: Geen back-order"
@ -1646,13 +1625,13 @@ msgid "To be refunded/invoiced"
msgstr "Terug te betalen (Credit factuur)"
#. module: stock
#: code:addons/stock/stock.py:2492
#: code:addons/stock/stock.py:2450
#, python-format
msgid "You can only delete draft moves."
msgstr "Er kunnen alleen concept-wijzigingen worden verwijderd."
#. module: stock
#: code:addons/stock/stock.py:1682
#: code:addons/stock/stock.py:1665
#, python-format
msgid "You cannot move product %s to a location of type view %s."
msgstr ""
@ -1691,7 +1670,7 @@ msgid "Additional Info"
msgstr "Aanvullende informatie"
#. module: stock
#: code:addons/stock/stock.py:2697
#: code:addons/stock/stock.py:2648
#, python-format
msgid "Missing partial picking data for move #%s."
msgstr "Er ontbreekt gedeeltelijke verzamelopdracht data voor mutatie #%s."
@ -1707,7 +1686,7 @@ msgid "Incoming Shipments already processed"
msgstr "Inkomende leveringen welke reeds zijn verwerkt"
#. module: stock
#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:102
#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:99
#, python-format
msgid "You may only return pickings that are Confirmed, Available or Done!"
msgstr ""
@ -1791,9 +1770,6 @@ msgstr ""
#. module: stock
#: field:stock.inventory,date:0
#: field:stock.move,create_date:0
#: field:stock.picking,date:0
#: field:stock.picking.in,date:0
#: field:stock.picking.out,date:0
#: field:stock.production.lot,date:0
#: field:stock.tracking,date:0
msgid "Creation Date"
@ -1885,7 +1861,7 @@ msgid "Order Date"
msgstr "Orderdatum"
#. module: stock
#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:96
#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:92
#, python-format
msgid "INV: %s"
msgstr "TEL: %s"
@ -1924,7 +1900,7 @@ msgid "Stock Invoice Onshipping"
msgstr "Factureren bij levering"
#. module: stock
#: code:addons/stock/stock.py:2517
#: code:addons/stock/stock.py:2475
#, python-format
msgid "Please provide a positive quantity to scrap."
msgstr "Geef een positieve hoeveelheid in om af te keuren."
@ -1989,8 +1965,6 @@ msgstr "Is een backorder"
#. module: stock
#: report:stock.picking.list:0
#: report:stock.picking.list.in:0
#: report:stock.picking.list.out:0
msgid "Incoming Shipment :"
msgstr "Inkomende levering:"
@ -2081,7 +2055,7 @@ msgid "Shelf 2"
msgstr "Plank 2"
#. module: stock
#: code:addons/stock/stock.py:543
#: code:addons/stock/stock.py:529
#, python-format
msgid "You cannot remove a lot line."
msgstr "Het is niet mogelijk om een partij regel te verwijderen."
@ -2105,7 +2079,7 @@ msgid "Localization"
msgstr "Positie in magazijn"
#. module: stock
#: code:addons/stock/product.py:460
#: code:addons/stock/product.py:459
#, python-format
msgid "Delivered Qty"
msgstr "Geleverd aantal"
@ -2444,7 +2418,7 @@ msgid "Generate accounting entries per stock movement"
msgstr "Maak boekingen per voorraadmutatie"
#. module: stock
#: code:addons/stock/product.py:450
#: code:addons/stock/product.py:449
#, python-format
msgid "Received Qty"
msgstr "Ontvangen aantal"
@ -2486,8 +2460,6 @@ msgstr "Naam"
#. module: stock
#: report:stock.picking.list:0
#: report:stock.picking.list.in:0
#: report:stock.picking.list.out:0
msgid "Supplier Address :"
msgstr "Leveranciers adres:"
@ -2522,8 +2494,8 @@ msgid "Customer Locations"
msgstr "Klant locaties"
#. module: stock
#: code:addons/stock/stock.py:2492
#: code:addons/stock/stock.py:2907
#: code:addons/stock/stock.py:2449
#: code:addons/stock/stock.py:2858
#, python-format
msgid "User Error!"
msgstr "Gebruikersfout!"
@ -2759,7 +2731,7 @@ msgid "Warehouse board"
msgstr "Magazijn Dashboard"
#. module: stock
#: code:addons/stock/product.py:470
#: code:addons/stock/product.py:469
#, python-format
msgid "Future Qty"
msgstr "Toekomstige HvH"
@ -2827,7 +2799,7 @@ msgid "Products"
msgstr "Producten"
#. module: stock
#: code:addons/stock/stock.py:2287
#: code:addons/stock/stock.py:2243
#, python-format
msgid ""
"Cannot create Journal Entry, Output Account of this product and Valuation "
@ -2869,7 +2841,7 @@ msgid "Outgoing Products"
msgstr "Uitgaande leveringen"
#. module: stock
#: code:addons/stock/stock.py:2293
#: code:addons/stock/stock.py:2249
#, python-format
msgid ""
"Please define stock input account for this product or its category: \"%s\" "
@ -2891,7 +2863,7 @@ msgid "Move"
msgstr "Verplaats"
#. module: stock
#: code:addons/stock/product.py:466
#: code:addons/stock/product.py:465
#, python-format
msgid "P&L Qty"
msgstr "Winst&Verlies hoeveelheid"
@ -2987,8 +2959,6 @@ msgstr "Bron"
#: field:stock.picking,location_id:0
#: field:stock.picking.in,location_id:0
#: report:stock.picking.list:0
#: report:stock.picking.list.in:0
#: report:stock.picking.list.out:0
#: field:stock.picking.out,location_id:0
#: field:stock.report.prodlots,location_id:0
#: field:stock.report.tracklots,location_id:0
@ -3012,7 +2982,7 @@ msgid "Cancel Move"
msgstr "Mutatie annuleren"
#. module: stock
#: code:addons/stock/stock.py:2290
#: code:addons/stock/stock.py:2246
#, python-format
msgid ""
"Cannot create Journal Entry, Input Account of this product and Valuation "
@ -3038,7 +3008,7 @@ msgid "scrap"
msgstr "afkeur"
#. module: stock
#: code:addons/stock/stock.py:1920
#: code:addons/stock/stock.py:1891
#, python-format
msgid ""
"By changing the quantity here, you accept the new quantity as complete: "
@ -3140,13 +3110,13 @@ msgid "Stock Journal"
msgstr "Voorraadboek"
#. module: stock
#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:176
#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:171
#, python-format
msgid "%s-%s-return"
msgstr "%s-%s-retour"
#. module: stock
#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:86
#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:82
#, python-format
msgid "Active ID is not set in Context"
msgstr "Active ID is niet ingesteld in Context"
@ -3169,7 +3139,7 @@ msgid "Scrap Move"
msgstr "Afkeur mutatie"
#. module: stock
#: help:stock.move,prodlot_id:0
#: help:stock.move,lot_id:0
msgid "Serial number is used to put a serial number on the production"
msgstr ""
"Partijnummers worden gebruikt om een partijnummer toe te wijzen aan een "
@ -3216,7 +3186,7 @@ msgid "Date of Completion"
msgstr "Datum gereed"
#. module: stock
#: code:addons/stock/stock.py:1680
#: code:addons/stock/stock.py:1663
#, python-format
msgid "You cannot move product %s from a location of type view %s."
msgstr ""
@ -3303,10 +3273,8 @@ msgstr "Revisiedatum"
#. module: stock
#: view:report.stock.inventory:0
#: field:report.stock.inventory,prodlot_id:0
#: field:report.stock.inventory,lot_id:0
#: report:stock.picking.list:0
#: report:stock.picking.list.in:0
#: report:stock.picking.list.out:0
msgid "Lot"
msgstr "Partij"
@ -3337,8 +3305,6 @@ msgstr "Maak beschikbaar"
#. module: stock
#: report:stock.picking.list:0
#: report:stock.picking.list.in:0
#: report:stock.picking.list.out:0
msgid "Contact Address :"
msgstr "Contactpersoon Adres :"
@ -3382,7 +3348,7 @@ msgstr "Bovenliggende wizard"
#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_incoterm_open
#: view:stock.incoterms:0
msgid "Incoterms"
msgstr "Leveringsvoorwaarden"
msgstr "Leveringscondities"
#. module: stock
#: model:ir.model,name:stock.model_stock_partial_picking_line
@ -3550,7 +3516,7 @@ msgstr ""
" "
#. module: stock
#: code:addons/stock/stock.py:2545
#: code:addons/stock/stock.py:2496
#, python-format
msgid "%s %s %s has been <b>moved to</b> scrap."
msgstr "%s %s %s is <b>verplaatst naar</b> scrap."
@ -3569,9 +3535,6 @@ msgstr "Klant verpakkingen"
#: selection:stock.move,state:0
#: view:stock.picking:0
#: view:stock.picking.in:0
#: report:stock.picking.list:0
#: report:stock.picking.list.in:0
#: report:stock.picking.list.out:0
msgid "Done"
msgstr "Verwerkt"
@ -3600,7 +3563,7 @@ msgid "Date done"
msgstr "Datum verwerkt"
#. module: stock
#: code:addons/stock/stock.py:1135
#: code:addons/stock/stock.py:1121
#, python-format
msgid ""
"Please put a partner on the picking list if you want to generate invoice."
@ -3678,7 +3641,7 @@ msgid "Stock"
msgstr "Voorraad"
#. module: stock
#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:226
#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:219
#, python-format
msgid "Returned Picking"
msgstr "Retouren"
@ -3754,7 +3717,7 @@ msgid "Assigned Internal Moves"
msgstr "Toegewezen interne mutaties"
#. module: stock
#: code:addons/stock/stock.py:804
#: code:addons/stock/stock.py:790
#, python-format
msgid "You cannot process picking without stock moves."
msgstr ""
@ -4013,7 +3976,7 @@ msgid "Inventory Move"
msgstr "Voorraadverplaatsing"
#. module: stock
#: code:addons/stock/product.py:476
#: code:addons/stock/product.py:475
#, python-format
msgid "Future Productions"
msgstr "Toekomstige productie"
@ -4140,24 +4103,21 @@ msgstr "Partijvoorraad"
#: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot
#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_production_lot_form
#: model:res.request.link,name:stock.req_link_tracking
#: field:stock.change.product.qty,prodlot_id:0
#: field:stock.change.product.qty,lot_id:0
#: field:stock.inventory.line,prod_lot_id:0
#: field:stock.inventory.line.split.lines,name:0
#: field:stock.inventory.line.split.lines,prodlot_id:0
#: field:stock.move,prodlot_id:0
#: field:stock.inventory.line.split.lines,lot_id:0
#: field:stock.move,lot_id:0
#: view:stock.move.split:0
#: field:stock.move.split.lines,name:0
#: field:stock.move.split.lines,prodlot_id:0
#: field:stock.partial.move.line,prodlot_id:0
#: field:stock.partial.picking.line,prodlot_id:0
#: field:stock.move.split.lines,lot_id:0
#: field:stock.partial.move.line,lot_id:0
#: field:stock.partial.picking.line,lot_id:0
#: report:stock.picking.list:0
#: report:stock.picking.list.in:0
#: report:stock.picking.list.out:0
#: view:stock.production.lot:0
#: field:stock.production.lot,name:0
#: field:stock.production.lot.revision,lot_id:0
#: field:stock.report.prodlots,prodlot_id:0
#: field:stock.return.picking.memory,prodlot_id:0
#: field:stock.report.prodlots,lot_id:0
msgid "Serial Number"
msgstr "Partijnummer"
@ -4221,7 +4181,7 @@ msgid "Non European Customers"
msgstr "Niet-europese afnemers"
#. module: stock
#: code:addons/stock/product.py:100
#: code:addons/stock/product.py:96
#: code:addons/stock/product.py:110
#: code:addons/stock/product.py:113
#: code:addons/stock/product.py:120
@ -4229,19 +4189,18 @@ msgstr "Niet-europese afnemers"
#: code:addons/stock/product.py:167
#: code:addons/stock/report/report_stock.py:78
#: code:addons/stock/report/report_stock.py:134
#: code:addons/stock/stock.py:543
#: code:addons/stock/stock.py:804
#: code:addons/stock/stock.py:1204
#: code:addons/stock/stock.py:1213
#: code:addons/stock/stock.py:2287
#: code:addons/stock/stock.py:2290
#: code:addons/stock/stock.py:2293
#: code:addons/stock/stock.py:2296
#: code:addons/stock/stock.py:2299
#: code:addons/stock/stock.py:2302
#: code:addons/stock/stock.py:2525
#: code:addons/stock/stock.py:2634
#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:63
#: code:addons/stock/stock.py:529
#: code:addons/stock/stock.py:790
#: code:addons/stock/stock.py:1190
#: code:addons/stock/stock.py:1199
#: code:addons/stock/stock.py:2243
#: code:addons/stock/stock.py:2246
#: code:addons/stock/stock.py:2249
#: code:addons/stock/stock.py:2252
#: code:addons/stock/stock.py:2255
#: code:addons/stock/stock.py:2258
#: code:addons/stock/stock.py:2585
#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:59
#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:112
#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:53
#, python-format
@ -4340,7 +4299,7 @@ msgstr ""
"Gekoppelde locatie is vast."
#. module: stock
#: code:addons/stock/stock.py:1882
#: code:addons/stock/stock.py:1853
#, python-format
msgid ""
"By changing this quantity here, you accept the new quantity as complete: "
@ -4414,7 +4373,7 @@ msgid "Followers"
msgstr "Volgers"
#. module: stock
#: code:addons/stock/stock.py:2634
#: code:addons/stock/stock.py:2585
#, python-format
msgid "Cannot consume a move with negative or zero quantity."
msgstr ""
@ -4504,7 +4463,7 @@ msgstr ""
"gecrediteerd en voorraadtoename rekening zal worden gedebiteerd."
#. module: stock
#: code:addons/stock/stock.py:2860
#: code:addons/stock/stock.py:2811
#, python-format
msgid "INV:"
msgstr "TEL:"
@ -4527,7 +4486,7 @@ msgid "Chaining Journal"
msgstr "Gekoppeld dagboek"
#. module: stock
#: code:addons/stock/stock.py:782
#: code:addons/stock/stock.py:768
#, python-format
msgid "Not enough stock, unable to reserve the products."
msgstr "Niet genoeg voorraad, niet mogelijk om producten te reserveren."
@ -4571,7 +4530,7 @@ msgstr ""
"interne locaties."
#. module: stock
#: code:addons/stock/product.py:458
#: code:addons/stock/product.py:457
#, python-format
msgid "Future Deliveries"
msgstr "Toekomstige leveringen"
@ -4594,7 +4553,7 @@ msgid "Auto Validate"
msgstr "Automatisch akkoord geven"
#. module: stock
#: code:addons/stock/stock.py:1850
#: code:addons/stock/stock.py:1821
#, python-format
msgid "Insufficient Stock for Serial Number !"
msgstr "Onvoldoende voorraad van partijnummer!"
@ -4693,14 +4652,14 @@ msgid "Invoiced"
msgstr "Gefactureerd"
#. module: stock
#: code:addons/stock/stock.py:1881
#: code:addons/stock/stock.py:1852
#: view:product.template:0
#, python-format
msgid "Information"
msgstr "Informatie"
#. module: stock
#: code:addons/stock/stock.py:1213
#: code:addons/stock/stock.py:1199
#, python-format
msgid "You cannot remove the picking which is in %s state!"
msgstr ""
@ -4737,8 +4696,6 @@ msgstr "Auto-verzamelopdracht"
#. module: stock
#: report:stock.picking.list:0
#: report:stock.picking.list.in:0
#: report:stock.picking.list.out:0
msgid "Customer Address :"
msgstr "Klant adres:"
@ -4806,7 +4763,7 @@ msgid "Shelves (Y)"
msgstr "Schap (Y)"
#. module: stock
#: code:addons/stock/stock.py:2302
#: code:addons/stock/stock.py:2258
#, python-format
msgid ""
"Please define inventory valuation account on the product category: \"%s\" "
@ -4820,7 +4777,7 @@ msgid "Serial Number Revision"
msgstr "Partijnummer revisie"
#. module: stock
#: code:addons/stock/product.py:100
#: code:addons/stock/product.py:96
#, python-format
msgid "Specify valuation Account for Product Category: %s."
msgstr "Specificeer een voorraadwaarde rekening voor productcategorie: %s"
@ -4836,7 +4793,7 @@ msgstr ""
" Dit installeert de module claim_from_delivery."
#. module: stock
#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:212
#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:205
#, python-format
msgid "Please specify at least one non-zero quantity."
msgstr "Specificeer ten minste één waarde welke niet nul is."
@ -4869,7 +4826,7 @@ msgid "November"
msgstr "November"
#. module: stock
#: code:addons/stock/product.py:472
#: code:addons/stock/product.py:471
#, python-format
msgid "Unplanned Qty"
msgstr "Niet geplande aantal"
@ -4880,7 +4837,7 @@ msgid "Chained Company"
msgstr "Gekoppeld bedrijf"
#. module: stock
#: view:stock.picking:0
#: view:stock.picking.out:0
msgid "Check Availability"
msgstr "Controleer beschikbaarheid"
@ -4909,7 +4866,7 @@ msgstr ""
"voorraadmutatie, kunt u het product terug en vooruit traceren."
#. module: stock
#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:128
#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:124
#, python-format
msgid ""
"No product in this location. Please select a location in the product form."
@ -4928,14 +4885,14 @@ msgid "Move History (parent moves)"
msgstr "Mutatiehistorie (bovenliggende mutaties)"
#. module: stock
#: code:addons/stock/product.py:454
#: code:addons/stock/product.py:453
#, python-format
msgid "Future Stock"
msgstr "Virtuele voorraad"
#. module: stock
#: code:addons/stock/stock.py:1680
#: code:addons/stock/stock.py:1682
#: code:addons/stock/stock.py:1663
#: code:addons/stock/stock.py:1665
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Fout"
@ -5068,8 +5025,6 @@ msgstr "Vertragingen"
#. module: stock
#: report:stock.picking.list:0
#: report:stock.picking.list.in:0
#: report:stock.picking.list.out:0
msgid "Schedule Date"
msgstr "Geplande datum"
@ -5107,8 +5062,6 @@ msgstr "Werkelijk"
#. module: stock
#: field:stock.move,name:0
#: report:stock.picking.list:0
#: report:stock.picking.list.in:0
#: report:stock.picking.list.out:0
#: view:stock.production.lot.revision:0
#: field:stock.production.lot.revision,description:0
msgid "Description"
@ -5132,7 +5085,6 @@ msgid "Deliver"
msgstr "Te leveren"
#. module: stock
#: view:product.product:0
#: field:product.product,delivery_count:0
msgid "Delivery"
msgstr "Levering"
@ -5154,7 +5106,7 @@ msgid "Location Content"
msgstr "Locatie inhoud"
#. module: stock
#: code:addons/stock/product.py:478
#: code:addons/stock/product.py:477
#, python-format
msgid "Produced Qty"
msgstr "Geproduceerd aantal"
@ -5377,12 +5329,10 @@ msgstr "Fysieke locaties"
#. module: stock
#: view:stock.picking.in:0
msgid "Ready to Process"
msgstr "Gereed om te verwerken"
msgstr "Gereed om te ontvangen"
#. module: stock
#: report:stock.picking.list:0
#: report:stock.picking.list.in:0
#: report:stock.picking.list.out:0
msgid "Warehouse Address :"
msgstr "Magazijn adres:"

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-09 09:04+0000\n"
"Last-Translator: Claudia Haida <claudia.haida@initos.com>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 06:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-10 07:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16996)\n"
#. module: survey
#: view:survey.response.line:0
@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Von"
#. module: survey
#: view:survey:0
msgid "Cancel Survey"
msgstr ""
msgstr "Umfrage verwerfen"
#. module: survey
#: selection:survey.question,comment_valid_type:0
@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "Multiple Textboxen mit unterschiedlichen Typen"
#. module: survey
#: view:survey.name.wiz:0
msgid "Add Description"
msgstr ""
msgstr "Beschreibung hinzufügen"
#. module: survey
#: model:survey.type,name:survey.survey_type2

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 06:58+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 06:58+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 06:58+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 06:58+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 06:58+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 06:58+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 06:58+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 06:59+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:00+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:00+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:00+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 06:59+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 06:58+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 06:59+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 06:59+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 06:59+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 06:59+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 06:59+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 06:59+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
"Language: he\n"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 06:59+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:00+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 06:59+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 06:59+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 06:59+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 06:59+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 06:59+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-26 07:14+0000\n"
"Last-Translator: Josh Kim <joshkkim@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-05 14:40+0000\n"
"Last-Translator: Lee SunSin <Unknown>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 06:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-06 07:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16996)\n"
#. module: web
#. openerp-web
@ -66,6 +66,9 @@ msgid ""
"created,\n"
" you will be able to install your first application."
msgstr ""
"OpenERP 데이터베이스를 생성하기위해 이 폼을 채워주세요. \n"
"다른 회사나 다른 목적으로 데이터베이스를 생성할 수있습니다. (테스트용, 운영서버용)\n"
"데이터베이스가 생성된후에, 애플리케이션을 설치할 수 있습니다."
#. module: web
#. openerp-web
@ -74,21 +77,21 @@ msgstr ""
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:300
#, python-format
msgid "Master password:"
msgstr "마스터 암호:"
msgstr "마스터 비밀번호"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:292
#, python-format
msgid "Change Master Password"
msgstr "마스터 암호 변경"
msgstr "마스터 비밀번호 변경하기"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2439
#, python-format
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "오늘"
#. module: web
#. openerp-web
@ -116,21 +119,21 @@ msgstr "접근이 거부됨"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2462
#, python-format
msgid "Now"
msgstr ""
msgstr "지금"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:593
#, python-format
msgid "about an hour ago"
msgstr "약 시간 전"
msgstr "약 1시간 전"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2446
#, python-format
msgid "Week of the year"
msgstr ""
msgstr "Week of the year"
#. module: web
#. openerp-web
@ -161,7 +164,7 @@ msgstr "'%s' 는 유효한 날짜가 아닙니다."
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2437
#, python-format
msgid "Next>"
msgstr ""
msgstr "다음으로>"
#. module: web
#. openerp-web
@ -188,14 +191,14 @@ msgstr "약 1분 전"
#: code:addons/web/controllers/main.py:869
#, python-format
msgid "You cannot leave any password empty."
msgstr "호는 비워둘 수 없습니다."
msgstr "비밀번호는 비워둘 수 없습니다."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:732
#, python-format
msgid "Invalid username or password"
msgstr "유효하지 않은 사용자명 또는 호"
msgstr "유효하지 않은 사용자명 또는 비밀번호"
#. module: web
#. openerp-web
@ -204,7 +207,7 @@ msgstr "유효하지 않은 사용자명 또는 암호"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:278
#, python-format
msgid "Master Password:"
msgstr "마스터 암호:"
msgstr "마스터 비밀번호"
#. module: web
#. openerp-web
@ -212,7 +215,7 @@ msgstr "마스터 암호:"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1402
#, python-format
msgid "Select"
msgstr "선택"
msgstr "선택하기"
#. module: web
#. openerp-web
@ -254,7 +257,7 @@ msgstr "'%s' 위젯 유형은 구현되지 않습니다."
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:134
#, python-format
msgid "e.g. mycompany"
msgstr ""
msgstr "예) mycompany"
#. module: web
#. openerp-web
@ -269,7 +272,7 @@ msgstr "양식의 데이터는 폐기될 수 없습니다"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:320
#, python-format
msgid "Form"
msgstr "양식"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
@ -297,7 +300,7 @@ msgstr "유효한 숫자가 아님"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:343
#, python-format
msgid "New Password:"
msgstr "새로운 비밀번호"
msgstr "새 비밀번호:"
#. module: web
#. openerp-web
@ -382,7 +385,7 @@ msgstr "중복 데이터베이스"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:354
#, python-format
msgid "Change Password"
msgstr "암호 변경"
msgstr "비밀번호 변경하기"
#. module: web
#. openerp-web
@ -425,7 +428,7 @@ msgstr "그룹"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2445
#, python-format
msgid "Wk"
msgstr ""
msgstr "Wk"
#. module: web
#. openerp-web
@ -459,7 +462,7 @@ msgstr "언어"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2438
#, python-format
msgid "Show the next month"
msgstr ""
msgstr "다음달 보기"
#. module: web
#. openerp-web
@ -579,7 +582,7 @@ msgstr "1분 전"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2453
#, python-format
msgid "Select a date"
msgstr ""
msgstr "날짜를 선택해주세요"
#. module: web
#. openerp-web
@ -593,7 +596,7 @@ msgstr "조건:"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2458
#, python-format
msgid "Time"
msgstr ""
msgstr "시간"
#. module: web
#. openerp-web
@ -709,7 +712,7 @@ msgstr "%s 모델 필드"
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2145
#, python-format
msgid "is set"
msgstr ""
msgstr "설정됨"
#. module: web
#. openerp-web
@ -816,7 +819,7 @@ msgstr "저장 & 신규 생성"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2432
#, python-format
msgid "Erase the current date"
msgstr ""
msgstr "현재날짜 지우기"
#. module: web
#. openerp-web
@ -831,7 +834,7 @@ msgstr "다른 이름으로"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:109
#, python-format
msgid "Create a New Database"
msgstr ""
msgstr "새 데이터베이스 생성하기"
#. module: web
#. openerp-web
@ -852,7 +855,7 @@ msgstr "1일 전"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:138
#, python-format
msgid "Load demonstration data:"
msgstr ""
msgstr "데모 데이터 로드하기"
#. module: web
#. openerp-web
@ -890,7 +893,7 @@ msgstr "찾기: "
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:141
#, python-format
msgid "Check this box to evaluate OpenERP."
msgstr ""
msgstr "OpenERP를 테스트해보려면 이 박스를 체크하세요"
#. module: web
#. openerp-web
@ -977,7 +980,7 @@ msgstr "환경 설정"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1704
#, python-format
msgid "Only export selection:"
msgstr ""
msgstr "Only export selection:"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1068,14 +1071,14 @@ msgstr "암호가 성공적으로 변경되었습니다"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2379
#, python-format
msgid "Resource Error"
msgstr ""
msgstr "리소스 에러"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2459
#, python-format
msgid "Hour"
msgstr ""
msgstr "시간"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1105,7 +1108,7 @@ msgstr "삭제"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:425
#, python-format
msgid "My OpenERP.com account"
msgstr ""
msgstr "나의 OpenERP.com 계정"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1191,14 +1194,14 @@ msgstr "찾기"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2435
#, python-format
msgid "<Prev"
msgstr ""
msgstr "<이전으로"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2450
#, python-format
msgid "Set DD as first week day"
msgstr ""
msgstr "첫번째 주의 일(日)자로 DD를 설정하기"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1208,6 +1211,8 @@ msgid ""
"By default, the master password is 'admin'. This password\n"
" is required to created, delete dump or restore databases."
msgstr ""
"기본값으로, 마스터 비밀번호는 'admin' 입니다. \n"
"이 비밀번호는 데이터베이스를 생성및 복구하거나 덤프를 삭제할때 필요합니다."
#. module: web
#. openerp-web
@ -1298,7 +1303,7 @@ msgstr "알 수 없는 %s 작업자가 %s 도메인에 존재함"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2436
#, python-format
msgid "Show the previous month"
msgstr ""
msgstr "이전 달(月 ) 보이기"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1416,7 +1421,7 @@ msgstr "분류 기준: %s"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2443
#, python-format
msgid "Show a different month"
msgstr ""
msgstr "다른 달(月 ) 보이기"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1481,6 +1486,8 @@ msgstr "모두 삭제"
#, python-format
msgid "Your OpenERP session expired. Please refresh the current web page."
msgstr ""
"OpenERP의 세션이 만료되었습니다. \r\n"
"현재 웹페이지를 새로고침하여주세요."
#. module: web
#. openerp-web
@ -1552,7 +1559,7 @@ msgstr "99+"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:427
#, python-format
msgid "Help"
msgstr ""
msgstr "도움말"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1664,21 +1671,21 @@ msgstr "%s 추가"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2434
#, python-format
msgid "Close without change"
msgstr ""
msgstr "변경하지말고 닫기"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:159
#, python-format
msgid "Choose a password:"
msgstr ""
msgstr "비빌번호를 선택하세요"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2451
#, python-format
msgid "Select D, M d"
msgstr ""
msgstr "D, M d 를 선택해주세요"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1700,7 +1707,7 @@ msgstr "CSV 파일:"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2460
#, python-format
msgid "Minute"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
@ -1763,7 +1770,7 @@ msgstr "데이터 베이스 삭제"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:467
#, python-format
msgid "Powered by"
msgstr ""
msgstr "Powered by"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1778,7 +1785,7 @@ msgstr "예"
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1350
#, python-format
msgid "Timezone Mismatch"
msgstr ""
msgstr "시간대 불일치"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1813,7 +1820,7 @@ msgstr "--- 가져오지 않기 ---"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1697
#, python-format
msgid "Import-Compatible Export"
msgstr ""
msgstr "가져오기-호환 파일 내보내기"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1870,7 +1877,7 @@ msgstr "화면 관리"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2349
#, python-format
msgid "E-mail Error"
msgstr ""
msgstr "이메일 에러"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1964,7 +1971,7 @@ msgstr "다음 생성: "
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2463
#, python-format
msgid "Done"
msgstr ""
msgstr "완료되었습니다"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2089,7 +2096,7 @@ msgstr "-- 필터 --"
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2165
#, python-format
msgid "%(field)s %(operator)s"
msgstr ""
msgstr "%(field)s %(operator)s"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2139,7 +2146,7 @@ msgstr "데이터베이스에서 기록을 찾을 수 없습니다."
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2444
#, python-format
msgid "Show a different year"
msgstr ""
msgstr "다른 년도 보이기"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2182,7 +2189,7 @@ msgstr "불러오는 중"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2440
#, python-format
msgid "Show the current month"
msgstr ""
msgstr "현재 월 보이기"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2226,7 +2233,7 @@ msgstr "삭제"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:132
#, python-format
msgid "Select a database name:"
msgstr ""
msgstr "데이터베이스명을 선택해주세요"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2433,7 +2440,7 @@ msgstr "내보낼 필드를 선택하세요..."
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2146
#, python-format
msgid "is not set"
msgstr ""
msgstr "설정되지 않음"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2560,7 +2567,7 @@ msgstr "무시"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5314
#, python-format
msgid "Uploading Error"
msgstr ""
msgstr "업로드 에러"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2595,7 +2602,7 @@ msgstr "o2m 기록은 액션을 사용하기 전에 저장되어야 합니다."
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:531
#, python-format
msgid "Backed"
msgstr ""
msgstr "백업됨"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2656,7 +2663,7 @@ msgstr "액션 편집"
#, python-format
msgid ""
"This filter is global and will be removed for everybody if you continue."
msgstr ""
msgstr "이 필터는 글로벌이며, 만약 계속한다면 모두에게 제거됩니다."
#. module: web
#. openerp-web
@ -2670,7 +2677,7 @@ msgstr "ID:"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:892
#, python-format
msgid "Only you"
msgstr ""
msgstr "Only you"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2798,7 +2805,7 @@ msgstr "암호"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2457
#, python-format
msgid "Choose Time"
msgstr ""
msgstr "Choose Time"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2864,7 +2871,7 @@ msgstr "구분자:"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2461
#, python-format
msgid "Second"
msgstr ""
msgstr "Second"
#. module: web
#. openerp-web

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 06:59+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 06:59+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 06:59+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 06:59+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 06:59+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 06:59+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:00+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:00+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:00+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:00+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:00+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:00+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:00+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 06:58+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:00+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-17 10:09+0000\n"
"Last-Translator: Sumonchai ( เหลา ) <sumonchai@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-03 16:39+0000\n"
"Last-Translator: Nirun Tungketmukda <Unknown>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:00+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-04 06:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web
@ -2860,7 +2860,7 @@ msgstr "สร้างฐานข้อมูล"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:442
#, python-format
msgid "GNU Affero General Public License"
msgstr ""
msgstr "GNU Affero General Public License"
#. module: web
#. openerp-web

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:00+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:00+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:00+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web_calendar

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web_calendar

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web_calendar

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web_calendar

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web_calendar

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web_calendar

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web_calendar

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web_calendar

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web_calendar

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web_calendar

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web_calendar

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web_calendar

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web_calendar

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web_calendar

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web_calendar

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web_calendar

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web_calendar

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web_calendar

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web_calendar

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web_calendar

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web_calendar

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web_calendar

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web_calendar

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web_calendar

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web_calendar

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web_calendar

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web_calendar

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web_calendar

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: web_calendar

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More