From 2b48c92282551f549aa8047a78afecb1dcde843f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Kuldeep Joshi (OpenERP)" Date: Mon, 19 Sep 2011 11:44:53 +0530 Subject: [PATCH 01/67] [IMP]purchase: change search view in purchase_view.xml bzr revid: kjo@tinyerp.com-20110919061453-z86f5fx15e00nftn --- addons/purchase/purchase_view.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/addons/purchase/purchase_view.xml b/addons/purchase/purchase_view.xml index 035dbbc23b9..10495501cfa 100644 --- a/addons/purchase/purchase_view.xml +++ b/addons/purchase/purchase_view.xml @@ -242,13 +242,13 @@ - - + + From 88acb39c5f3dd666e00cee653b616e8989bfe86c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "DBR (OpenERP)" Date: Mon, 19 Sep 2011 12:39:09 +0530 Subject: [PATCH 02/67] [IMP]sales_crm : Improve the search view bzr revid: dbr@tinyerp.com-20110919070909-em15z9u8epr93jh5 --- addons/crm/crm_lead_view.xml | 4 +- addons/crm/crm_phonecall_menu.xml | 2 +- addons/crm/crm_phonecall_view.xml | 53 +++++++++++++++++-- addons/crm/report/crm_lead_report_view.xml | 14 +++-- addons/crm_claim/crm_claim_view.xml | 2 +- .../report/crm_claim_report_view.xml | 4 +- .../crm_fundraising/crm_fundraising_view.xml | 2 +- .../report/crm_fundraising_report_view.xml | 4 +- addons/crm_helpdesk/crm_helpdesk_view.xml | 17 ++++++ .../report/crm_helpdesk_report_view.xml | 10 ++-- 10 files changed, 91 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/addons/crm/crm_lead_view.xml b/addons/crm/crm_lead_view.xml index 118bf117035..b041934d3fd 100644 --- a/addons/crm/crm_lead_view.xml +++ b/addons/crm/crm_lead_view.xml @@ -372,7 +372,7 @@ [('state','!=','done')] - + Scheduled calls list all the calls to be done by your sales team. A salesman can record the information about the call in the form view. This information will be stored in the partner form to trace every contact you have with a customer. You can also import a .CSV file with a list of calls to be done by your sales team. diff --git a/addons/crm/crm_phonecall_view.xml b/addons/crm/crm_phonecall_view.xml index d312a58febd..fabe399ec16 100644 --- a/addons/crm/crm_phonecall_view.xml +++ b/addons/crm/crm_phonecall_view.xml @@ -182,9 +182,6 @@ search - + + + CRM - Scheduled Calls Search + crm.phonecall + search + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/addons/crm/report/crm_lead_report_view.xml b/addons/crm/report/crm_lead_report_view.xml index 09c08108b56..56d58c048bb 100644 --- a/addons/crm/report/crm_lead_report_view.xml +++ b/addons/crm/report/crm_lead_report_view.xml @@ -73,11 +73,13 @@ @@ -93,9 +95,13 @@ + + help="Leads/Opportunities which are in draft and open state"/> Leads Analysis crm.lead.report form - {'search_default_filter_lead': 1, "search_default_user":1, "search_default_this_month":1, 'group_by_no_leaf':1, 'group_by':[]} + {'search_default_filter_lead': 1, "search_default_lead":1, "search_default_user":1, "search_default_this_month":1, 'group_by_no_leaf':1, 'group_by':[]} tree,graph [] Leads Analysis allows you to check different CRM related information. Check for treatment delays, number of responses given and emails sent. You can sort out your leads analysis by different groups to get accurate grained analysis. @@ -231,7 +237,7 @@ Opportunities Analysis crm.lead.report form - {"search_default_filter_opportunity":1, "search_default_opportunity": 1, "search_default_user":1,"search_default_this_month":1,'group_by_no_leaf':1,'group_by':[]} + {"search_default_filter_opportunity":1, "search_default_opportunity":1,"search_default_opportunity": 1, "search_default_user":1,"search_default_this_month":1,'group_by_no_leaf':1,'group_by':[]} tree,graph Opportunities Analysis gives you an instant access to your opportunities with information such as the expected revenue, planned cost, missed deadlines or the number of interactions per opportunity. This report is mainly used by the sales manager in order to do the periodic review with the teams of the sales pipeline. diff --git a/addons/crm_claim/crm_claim_view.xml b/addons/crm_claim/crm_claim_view.xml index 15956389e8e..53220a5304d 100644 --- a/addons/crm_claim/crm_claim_view.xml +++ b/addons/crm_claim/crm_claim_view.xml @@ -225,7 +225,7 @@ search - - - - search + + + + + + + - - - + + Date: Mon, 19 Sep 2011 09:43:34 +0200 Subject: [PATCH 03/67] [imp] new option proxy-mode to enable standard proxyied behavior. bzr revid: valentin.lab@kalysto.org-20110919074334-y9wcz4mkqp4uoiw4 --- openerp-web.py | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) diff --git a/openerp-web.py b/openerp-web.py index 19fb5cd84b4..ee33ec188be 100755 --- a/openerp-web.py +++ b/openerp-web.py @@ -7,6 +7,7 @@ import logging import logging.config import werkzeug.serving +import werkzeug.contrib.fixers path_root = os.path.dirname(os.path.abspath(__file__)) path_addons = os.path.join(path_root, 'addons') @@ -40,6 +41,9 @@ optparser.add_option("--log-config", dest="log_config", optparser.add_option('--multi-threaded', dest='threaded', default=False, action='store_true', help="Use multiple threads to handle requests") +optparser.add_option('--proxy-mode', dest='proxy_mode', + default=False, action='store_true', + help="Enable correct behavior when behind a reverse Proxy") import web.common.dispatch @@ -56,6 +60,9 @@ if __name__ == "__main__": app = web.common.dispatch.Root(options) + if options.proxy_mode: + app = werkzeug.contrib.fixers.ProxyFix(app) + werkzeug.serving.run_simple( '0.0.0.0', options.socket_port, app, use_reloader=options.reloader, threaded=options.threaded) From 1a7dd4f724ce82aa3b7527ed2fa2b92334e7d704 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "DBR (OpenERP)" Date: Mon, 19 Sep 2011 14:17:50 +0530 Subject: [PATCH 04/67] [IMP]sales_crm : Improve the icons bzr revid: dbr@tinyerp.com-20110919084750-d3rjbeeyrqmz742c --- addons/crm_claim/report/crm_claim_report_view.xml | 2 +- addons/crm_fundraising/report/crm_fundraising_report_view.xml | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/addons/crm_claim/report/crm_claim_report_view.xml b/addons/crm_claim/report/crm_claim_report_view.xml index 35a1a9168c4..29650fd7503 100644 --- a/addons/crm_claim/report/crm_claim_report_view.xml +++ b/addons/crm_claim/report/crm_claim_report_view.xml @@ -67,7 +67,7 @@ help="Claims created in last month"/> - - Date: Mon, 19 Sep 2011 14:25:49 +0530 Subject: [PATCH 05/67] [IMP] change in purchase_view.xml and purchase_requistion_view.xml bzr revid: kjo@tinyerp.com-20110919085549-7kozwwcd9k7r3a2h --- addons/purchase/purchase_view.xml | 44 +++++++++++++++++-- .../purchase_requisition_view.xml | 3 +- 2 files changed, 42 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/addons/purchase/purchase_view.xml b/addons/purchase/purchase_view.xml index 10495501cfa..b8532388b8c 100644 --- a/addons/purchase/purchase_view.xml +++ b/addons/purchase/purchase_view.xml @@ -234,8 +234,8 @@ - - purchase.order.list.select + + request.for.quotation.select purchase.order search @@ -248,7 +248,8 @@ - + + @@ -268,6 +269,41 @@ + + + purchase.order.list.select + purchase.order + search + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + purchase.order.tree purchase.order @@ -297,7 +333,7 @@ form {'search_default_draft': 1} tree,form,graph,calendar - + You can create a request for quotation when you want to buy products to a supplier but the purchase is not confirmed yet. Use also this menu to review requests for quotation created automatically based on your logistic rules (minimum stock, MTO, etc). You can convert the request for quotation into a purchase order once the order is confirmed. If you use the extended interface (from user's preferences), you can select the way to control your supplier invoices: based on the order, based on the receptions or manual encoding. purchase.order - + + From be032cb8f6c905ebda1f652190a9552bdaedda81 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Kuldeep Joshi (OpenERP)" Date: Mon, 19 Sep 2011 14:31:48 +0530 Subject: [PATCH 06/67] [IMP]change draft button with new in search_view of purchase_requistion_view.xml bzr revid: kjo@tinyerp.com-20110919090148-tephdkxlukepxkb3 --- addons/purchase_requisition/purchase_requisition_view.xml | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/addons/purchase_requisition/purchase_requisition_view.xml b/addons/purchase_requisition/purchase_requisition_view.xml index 4d917c01c6c..1e66b1fda2d 100644 --- a/addons/purchase_requisition/purchase_requisition_view.xml +++ b/addons/purchase_requisition/purchase_requisition_view.xml @@ -121,11 +121,12 @@ - + + From 03832c6aed3bb54d8ac0bca6bbe68c4f6b457dcf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Kuldeep Joshi (OpenERP)" Date: Mon, 19 Sep 2011 14:45:50 +0530 Subject: [PATCH 07/67] [IMP] stock: change the button name and order in search_view of stock_view.xml bzr revid: kjo@tinyerp.com-20110919091550-7z72kc9yp62vxgxn --- addons/stock/stock_view.xml | 5 ++--- 1 file changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/addons/stock/stock_view.xml b/addons/stock/stock_view.xml index 6a6566d8bf9..7bbfc866be0 100644 --- a/addons/stock/stock_view.xml +++ b/addons/stock/stock_view.xml @@ -1675,10 +1675,9 @@ - + - - + From 6d6badf2fd1cfbf76bbc4a6cbe254f9578a8156f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Kuldeep Joshi (OpenERP)" Date: Mon, 19 Sep 2011 15:06:53 +0530 Subject: [PATCH 08/67] [IMP] change in purchase_requistion_view.xml bzr revid: kjo@tinyerp.com-20110919093653-4wmxc8iixv38xqzy --- addons/purchase/purchase_view.xml | 2 -- .../purchase_requisition_view.xml | 14 ++++++++++++++ 2 files changed, 14 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/addons/purchase/purchase_view.xml b/addons/purchase/purchase_view.xml index b8532388b8c..04d52d4a79f 100644 --- a/addons/purchase/purchase_view.xml +++ b/addons/purchase/purchase_view.xml @@ -248,8 +248,6 @@ - - diff --git a/addons/purchase_requisition/purchase_requisition_view.xml b/addons/purchase_requisition/purchase_requisition_view.xml index 1e66b1fda2d..f781abaa807 100644 --- a/addons/purchase_requisition/purchase_requisition_view.xml +++ b/addons/purchase_requisition/purchase_requisition_view.xml @@ -27,6 +27,20 @@ + + + request.for.quotation.select.inherit + form + purchase.order + + + + + + + + + purchase.requisition.form form From d0ceb8f301777cf891ecdc105218e411bc9f5742 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "DBR (OpenERP)" Date: Mon, 19 Sep 2011 15:07:37 +0530 Subject: [PATCH 09/67] [IMP]crm : Improve the code bzr revid: dbr@tinyerp.com-20110919093737-ehrbimwl7um2do3j --- addons/crm/report/crm_lead_report_view.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/addons/crm/report/crm_lead_report_view.xml b/addons/crm/report/crm_lead_report_view.xml index 56d58c048bb..8a0a61f3b20 100644 --- a/addons/crm/report/crm_lead_report_view.xml +++ b/addons/crm/report/crm_lead_report_view.xml @@ -215,7 +215,7 @@ Leads Analysis crm.lead.report form - {'search_default_filter_lead': 1, "search_default_lead":1, "search_default_user":1, "search_default_this_month":1, 'group_by_no_leaf':1, 'group_by':[]} + {'search_default_lead': 1, "search_default_user":1, "search_default_this_month":1, 'group_by_no_leaf':1, 'group_by':[]} tree,graph [] Leads Analysis allows you to check different CRM related information. Check for treatment delays, number of responses given and emails sent. You can sort out your leads analysis by different groups to get accurate grained analysis. @@ -237,7 +237,7 @@ Opportunities Analysis crm.lead.report form - {"search_default_filter_opportunity":1, "search_default_opportunity":1,"search_default_opportunity": 1, "search_default_user":1,"search_default_this_month":1,'group_by_no_leaf':1,'group_by':[]} + {"search_default_opportunity":1,"search_default_opportunity": 1, "search_default_user":1,"search_default_this_month":1,'group_by_no_leaf':1,'group_by':[]} tree,graph Opportunities Analysis gives you an instant access to your opportunities with information such as the expected revenue, planned cost, missed deadlines or the number of interactions per opportunity. This report is mainly used by the sales manager in order to do the periodic review with the teams of the sales pipeline. From 7482f1166b4ffb431db923411001481ba2fc2f89 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "DBR (OpenERP)" Date: Mon, 19 Sep 2011 15:23:41 +0530 Subject: [PATCH 10/67] [IMP]Events : Improve the search view bzr revid: dbr@tinyerp.com-20110919095341-2yupmuw6nsz690bq --- addons/event/event_view.xml | 4 +-- .../report/report_event_registration_view.xml | 31 ++++++++++--------- 2 files changed, 19 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/addons/event/event_view.xml b/addons/event/event_view.xml index cb31ad04b65..ad72e2b51e2 100644 --- a/addons/event/event_view.xml +++ b/addons/event/event_view.xml @@ -229,7 +229,7 @@ - + @@ -475,7 +475,7 @@ - + diff --git a/addons/event/report/report_event_registration_view.xml b/addons/event/report/report_event_registration_view.xml index 11d8592350b..17c8f26a8b6 100644 --- a/addons/event/report/report_event_registration_view.xml +++ b/addons/event/report/report_event_registration_view.xml @@ -53,21 +53,24 @@ - - - + + + - + + Date: Mon, 19 Sep 2011 15:34:19 +0530 Subject: [PATCH 11/67] [IMP] set default done and to_invoice button in serch_view bzr revid: kjo@tinyerp.com-20110919100419-3deyt30et683etr9 --- addons/purchase/stock_view.xml | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/addons/purchase/stock_view.xml b/addons/purchase/stock_view.xml index 538d0b81ab7..ca595641098 100644 --- a/addons/purchase/stock_view.xml +++ b/addons/purchase/stock_view.xml @@ -71,9 +71,9 @@ - - @@ -109,7 +109,7 @@ form tree,form,calendar [('type','=','in')] - {'contact_display': 'partner_address',"search_default_available":1} + {'contact_display': 'partner_address',"search_default_done":1, "search_default_to_invoice":1} Create invoice from reception of products. If you selected this invoice control method in the purchase order, all receptions done are available here to be invoiced. From a2899119937c814726abda27533b0a06f2bc764d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Kuldeep Joshi (OpenERP)" Date: Mon, 19 Sep 2011 16:00:06 +0530 Subject: [PATCH 12/67] [IMP] change in stock_view.xml bzr revid: kjo@tinyerp.com-20110919103006-ggedqg24653r2bml --- addons/stock/stock_view.xml | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/addons/stock/stock_view.xml b/addons/stock/stock_view.xml index 7bbfc866be0..9304e2d80a5 100644 --- a/addons/stock/stock_view.xml +++ b/addons/stock/stock_view.xml @@ -1675,7 +1675,8 @@ - + + From 82b56b64a1748a986a1f2e82ad1908cf18f5d7e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "DBR (OpenERP)" Date: Mon, 19 Sep 2011 16:06:53 +0530 Subject: [PATCH 13/67] [IMP]crm_helpdesk : Improve the filter bzr revid: dbr@tinyerp.com-20110919103653-cdw9nt96xgsy5zgj --- addons/crm_helpdesk/crm_helpdesk_menu.xml | 2 +- addons/crm_helpdesk/crm_helpdesk_view.xml | 6 ++---- addons/crm_helpdesk/report/crm_helpdesk_report_view.xml | 2 +- 3 files changed, 4 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/addons/crm_helpdesk/crm_helpdesk_menu.xml b/addons/crm_helpdesk/crm_helpdesk_menu.xml index 162cef8c15d..31ee27345b0 100644 --- a/addons/crm_helpdesk/crm_helpdesk_menu.xml +++ b/addons/crm_helpdesk/crm_helpdesk_menu.xml @@ -11,8 +11,8 @@ crm.helpdesk tree,calendar,form - {"search_default_user_id":uid, 'search_default_section_id': section_id} + {"search_default_user_id":uid, "search_default_current":1, 'search_default_section_id': section_id} Helpdesk and Support allow you to track your interventions. Select a customer, add notes and categorize interventions with partners if necessary. You can also assign a priority level. Use the OpenERP Issues system to manage your support activities. Issues can be connected to the email gateway: new emails may create issues, each of them automatically gets the history of the conversation with the customer. diff --git a/addons/crm_helpdesk/crm_helpdesk_view.xml b/addons/crm_helpdesk/crm_helpdesk_view.xml index 746b96a6951..aca7ac061a8 100644 --- a/addons/crm_helpdesk/crm_helpdesk_view.xml +++ b/addons/crm_helpdesk/crm_helpdesk_view.xml @@ -232,7 +232,8 @@ search - - - - crm.helpdesk.report form tree,graph - {"search_default_User":1,"search_default_This Month":1,'group_by_no_leaf':1,'group_by':[]} + {"search_default_User":1,"search_default_this_month":1,'group_by_no_leaf':1,'group_by':[]} Have a general overview of all support requests by sorting them with specific criteria such as the processing time, number of requests answered, emails sent and costs. From 93a5c151ef3b5afe71618ad57740bcf7afc46345 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Kuldeep Joshi (OpenERP)" Date: Mon, 19 Sep 2011 16:39:52 +0530 Subject: [PATCH 14/67] [IMP] add button in purchase order search view and also add separator between back Orders and To Invoice bzr revid: kjo@tinyerp.com-20110919110952-h1k9v0vmxaili3f3 --- addons/purchase/purchase_view.xml | 5 +++-- addons/purchase/stock_view.xml | 1 + 2 files changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/addons/purchase/purchase_view.xml b/addons/purchase/purchase_view.xml index 04d52d4a79f..90a13835a83 100644 --- a/addons/purchase/purchase_view.xml +++ b/addons/purchase/purchase_view.xml @@ -235,7 +235,7 @@ - request.for.quotation.select + request.quotation.select purchase.order search @@ -275,7 +275,8 @@ - + + diff --git a/addons/purchase/stock_view.xml b/addons/purchase/stock_view.xml index ca595641098..2ee1ff7f692 100644 --- a/addons/purchase/stock_view.xml +++ b/addons/purchase/stock_view.xml @@ -73,6 +73,7 @@ + From d24b721ae9e14c6049eeecbcd76c47966fd59a55 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "DBR (OpenERP)" Date: Mon, 19 Sep 2011 16:42:14 +0530 Subject: [PATCH 15/67] [IMP]crm_helpdesk : Improve the code bzr revid: dbr@tinyerp.com-20110919111214-m7f5j63fvscxnzv8 --- addons/crm_helpdesk/crm_helpdesk_view.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/addons/crm_helpdesk/crm_helpdesk_view.xml b/addons/crm_helpdesk/crm_helpdesk_view.xml index aca7ac061a8..20a0dcef570 100644 --- a/addons/crm_helpdesk/crm_helpdesk_view.xml +++ b/addons/crm_helpdesk/crm_helpdesk_view.xml @@ -232,12 +232,12 @@ search - From fa56c87151eaa9d88ffbdc109f7296e3ba799164 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "DBR (OpenERP)" Date: Mon, 19 Sep 2011 16:52:52 +0530 Subject: [PATCH 16/67] [IMP]Event : Improve the indentation bzr revid: dbr@tinyerp.com-20110919112252-0nwc88bdgvmftbw3 --- .../report/report_event_registration_view.xml | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/addons/event/report/report_event_registration_view.xml b/addons/event/report/report_event_registration_view.xml index 17c8f26a8b6..d2497d863f8 100644 --- a/addons/event/report/report_event_registration_view.xml +++ b/addons/event/report/report_event_registration_view.xml @@ -53,7 +53,7 @@ - - - + + Date: Mon, 19 Sep 2011 16:54:13 +0530 Subject: [PATCH 17/67] [IMP]crm_helpdesk : Improve the filter help bzr revid: dbr@tinyerp.com-20110919112413-zcs8fdfhn32l82sk --- addons/crm_helpdesk/crm_helpdesk_view.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/addons/crm_helpdesk/crm_helpdesk_view.xml b/addons/crm_helpdesk/crm_helpdesk_view.xml index 20a0dcef570..c3f229861c1 100644 --- a/addons/crm_helpdesk/crm_helpdesk_view.xml +++ b/addons/crm_helpdesk/crm_helpdesk_view.xml @@ -239,7 +239,7 @@ Date: Mon, 19 Sep 2011 17:11:42 +0530 Subject: [PATCH 18/67] [IMP]change in stock move and Delivery products search view bzr revid: kjo@tinyerp.com-20110919114142-9pku6simfofvshdd --- addons/stock/stock_view.xml | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/addons/stock/stock_view.xml b/addons/stock/stock_view.xml index 6a6566d8bf9..3fee1142f1d 100644 --- a/addons/stock/stock_view.xml +++ b/addons/stock/stock_view.xml @@ -1486,11 +1486,11 @@ - - + + - - + + @@ -1707,12 +1707,12 @@ - - + + From 9b837808465b52367b2b8e3316b688d1a1c1fe96 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Kuldeep Joshi (OpenERP)" Date: Mon, 19 Sep 2011 17:24:47 +0530 Subject: [PATCH 19/67] [IMP]change in procurement order search view bzr revid: kjo@tinyerp.com-20110919115447-83eh30c35dfv08qr --- addons/procurement/procurement_view.xml | 9 ++++----- 1 file changed, 4 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/addons/procurement/procurement_view.xml b/addons/procurement/procurement_view.xml index b2f5e13b756..8da4299cb0d 100644 --- a/addons/procurement/procurement_view.xml +++ b/addons/procurement/procurement_view.xml @@ -101,15 +101,14 @@ - - - + + From 0af5ff77b3223109bd16a57ed75ea0e85336a36b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "DBR (OpenERP)" Date: Mon, 19 Sep 2011 17:39:16 +0530 Subject: [PATCH 20/67] [IMP]project : Improve the search view bzr revid: dbr@tinyerp.com-20110919120916-skeyaztygd3bq2vf --- addons/project/project_view.xml | 3 ++- addons/project_timesheet/project_timesheet_view.xml | 2 +- 2 files changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/addons/project/project_view.xml b/addons/project/project_view.xml index 2bca9293e08..30f3aec1e60 100644 --- a/addons/project/project_view.xml +++ b/addons/project/project_view.xml @@ -107,7 +107,8 @@ - + + diff --git a/addons/project_timesheet/project_timesheet_view.xml b/addons/project_timesheet/project_timesheet_view.xml index 02272025ef8..39965618ac8 100644 --- a/addons/project_timesheet/project_timesheet_view.xml +++ b/addons/project_timesheet/project_timesheet_view.xml @@ -39,7 +39,7 @@ - + From fbde483416abc89d225ee0a187bdc16bde698dc1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Kuldeep Joshi (OpenERP)" Date: Mon, 19 Sep 2011 17:40:29 +0530 Subject: [PATCH 21/67] [IMP] purchase: remove view_type in request for quotation action bzr revid: kjo@tinyerp.com-20110919121029-2w31y24qabvph7j3 --- addons/purchase/purchase_view.xml | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/addons/purchase/purchase_view.xml b/addons/purchase/purchase_view.xml index 90a13835a83..4cec0750345 100644 --- a/addons/purchase/purchase_view.xml +++ b/addons/purchase/purchase_view.xml @@ -329,7 +329,6 @@ Requests for Quotation ir.actions.act_window purchase.order - form {'search_default_draft': 1} tree,form,graph,calendar From 307f742edcdedefedd41a3c9ed36f8c36be589bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Kuldeep Joshi (OpenERP)" Date: Mon, 19 Sep 2011 18:24:05 +0530 Subject: [PATCH 22/67] [IMP] change button name from back Orders to Back Orders bzr revid: kjo@tinyerp.com-20110919125405-mkja58da4egvpv5f --- addons/purchase/stock_view.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/addons/purchase/stock_view.xml b/addons/purchase/stock_view.xml index 2ee1ff7f692..5b9901a9a49 100644 --- a/addons/purchase/stock_view.xml +++ b/addons/purchase/stock_view.xml @@ -71,7 +71,7 @@ - Date: Mon, 19 Sep 2011 18:30:57 +0530 Subject: [PATCH 23/67] [IMP] change the button order in stock_view.xml bzr revid: kjo@tinyerp.com-20110919130057-ag1v92dll6xytxge --- addons/stock/stock_view.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/addons/stock/stock_view.xml b/addons/stock/stock_view.xml index 3fee1142f1d..672408841df 100644 --- a/addons/stock/stock_view.xml +++ b/addons/stock/stock_view.xml @@ -1675,11 +1675,11 @@ - - + + From dfd9fc3721e2848e353c8e50a4bcbee75cce8120 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "DBR (OpenERP)" Date: Mon, 19 Sep 2011 18:47:18 +0530 Subject: [PATCH 24/67] [IMP]mrp : Improve the search view bzr revid: dbr@tinyerp.com-20110919131718-c85nomc2dkm08ry2 --- addons/mrp/report/mrp_production_order_view.xml | 3 +-- 1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-) diff --git a/addons/mrp/report/mrp_production_order_view.xml b/addons/mrp/report/mrp_production_order_view.xml index dfcf41d9333..c8f47a369d9 100644 --- a/addons/mrp/report/mrp_production_order_view.xml +++ b/addons/mrp/report/mrp_production_order_view.xml @@ -60,8 +60,7 @@ domain="[('date','<=', (datetime.date.today() - relativedelta(day=31, months=1)).strftime('%%Y-%%m-%%d')),('date','>=',(datetime.date.today() - relativedelta(day=1,months=1)).strftime('%%Y-%%m-%%d'))]" help="Production during last month"/> - - + From 23c7a3373da9ee25a53905e1fffbf7fb355f63fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "DBR (OpenERP)" Date: Tue, 20 Sep 2011 10:40:58 +0530 Subject: [PATCH 25/67] [IMP]mrp : Restore & Rename current button bzr revid: dbr@tinyerp.com-20110920051058-4jyotioj66jld3q2 --- addons/mrp/report/mrp_production_order_view.xml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/addons/mrp/report/mrp_production_order_view.xml b/addons/mrp/report/mrp_production_order_view.xml index c8f47a369d9..f62b97b1cbc 100644 --- a/addons/mrp/report/mrp_production_order_view.xml +++ b/addons/mrp/report/mrp_production_order_view.xml @@ -60,6 +60,7 @@ domain="[('date','<=', (datetime.date.today() - relativedelta(day=31, months=1)).strftime('%%Y-%%m-%%d')),('date','>=',(datetime.date.today() - relativedelta(day=1,months=1)).strftime('%%Y-%%m-%%d'))]" help="Production during last month"/> + From d375943aa418f9b03175e2bcb9396b7146d47198 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "DBR (OpenERP)" Date: Tue, 20 Sep 2011 14:12:34 +0530 Subject: [PATCH 26/67] [IMP]mrp : Improve the search view bzr revid: dbr@tinyerp.com-20110920084234-mc46vmyvq0vx5h83 --- addons/mrp/report/mrp_production_order_view.xml | 5 +++-- 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/addons/mrp/report/mrp_production_order_view.xml b/addons/mrp/report/mrp_production_order_view.xml index f62b97b1cbc..43222c8bb30 100644 --- a/addons/mrp/report/mrp_production_order_view.xml +++ b/addons/mrp/report/mrp_production_order_view.xml @@ -60,8 +60,9 @@ domain="[('date','<=', (datetime.date.today() - relativedelta(day=31, months=1)).strftime('%%Y-%%m-%%d')),('date','>=',(datetime.date.today() - relativedelta(day=1,months=1)).strftime('%%Y-%%m-%%d'))]" help="Production during last month"/> - - + + + From 96addb9375db31abf92b367a2ae4e10317dbbcf0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jigar Amin - OpenERP Date: Tue, 20 Sep 2011 14:38:06 +0530 Subject: [PATCH 27/67] [IMP] hr_recuitment - Applicants Search View: removed the current bzr revid: jam@tinyerp.com-20110920090806-o49rn50poqi9bzsd --- addons/hr_recruitment/hr_recruitment_view.xml | 6 ------ 1 file changed, 6 deletions(-) diff --git a/addons/hr_recruitment/hr_recruitment_view.xml b/addons/hr_recruitment/hr_recruitment_view.xml index fce529731fc..ff8357b61f6 100644 --- a/addons/hr_recruitment/hr_recruitment_view.xml +++ b/addons/hr_recruitment/hr_recruitment_view.xml @@ -217,12 +217,6 @@ search - - Date: Tue, 20 Sep 2011 14:45:31 +0530 Subject: [PATCH 28/67] [IMP] hr - Job Positions Search : Added In Position Serach button bzr revid: jam@tinyerp.com-20110920091531-cu7ot4cmgql6mulj --- addons/hr/hr_view.xml | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/addons/hr/hr_view.xml b/addons/hr/hr_view.xml index fb10baedc9e..47a157584a4 100644 --- a/addons/hr/hr_view.xml +++ b/addons/hr/hr_view.xml @@ -349,6 +349,10 @@ + From 8d788ea0ca2b6eb1a59d65f2cae000a139234b1c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jigar Amin - OpenERP Date: Tue, 20 Sep 2011 14:53:44 +0530 Subject: [PATCH 29/67] [IMP] he_expense - Expense : Expenses : New (rename draft)and removed Vertical to keep all state together bzr revid: jam@tinyerp.com-20110920092344-smvchm728b4f3yge --- addons/hr_expense/hr_expense_view.xml | 3 +-- 1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-) diff --git a/addons/hr_expense/hr_expense_view.xml b/addons/hr_expense/hr_expense_view.xml index 295f9593d0f..6e2dcdd25cd 100644 --- a/addons/hr_expense/hr_expense_view.xml +++ b/addons/hr_expense/hr_expense_view.xml @@ -136,8 +136,7 @@ - - + Date: Tue, 20 Sep 2011 15:03:05 +0530 Subject: [PATCH 30/67] [IMP] rename Current into Open in report.account.invoice.product search_view bzr revid: kjo@tinyerp.com-20110920093305-eguvulko7rmn2m84 --- addons/sale_margin/report/report_margin_view.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/addons/sale_margin/report/report_margin_view.xml b/addons/sale_margin/report/report_margin_view.xml index c826ea9c853..7941efa327b 100644 --- a/addons/sale_margin/report/report_margin_view.xml +++ b/addons/sale_margin/report/report_margin_view.xml @@ -37,7 +37,7 @@ - + From 861ef42bbbf4e3c07b8b90ef1b807226d14e7113 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jigar Amin - OpenERP Date: Tue, 20 Sep 2011 15:04:18 +0530 Subject: [PATCH 31/67] [IMP] hr_holidays - Leave Requests :Rearranged To Confirm To Approve Validated bzr revid: jam@tinyerp.com-20110920093418-v9wgaooul8nkhlur --- addons/hr_holidays/hr_holidays_view.xml | 3 +-- 1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-) diff --git a/addons/hr_holidays/hr_holidays_view.xml b/addons/hr_holidays/hr_holidays_view.xml index 074b44a4104..58d37490bd7 100644 --- a/addons/hr_holidays/hr_holidays_view.xml +++ b/addons/hr_holidays/hr_holidays_view.xml @@ -8,10 +8,9 @@ - - + From 0fe0b3ea16d39c76b5a2934c9e9014db12f03d85 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "DBR (OpenERP)" Date: Tue, 20 Sep 2011 15:08:58 +0530 Subject: [PATCH 32/67] [IMP]membership : Add filters in search view bzr revid: dbr@tinyerp.com-20110920093858-1bn9zz89f80a5zig --- .../report/report_membership_view.xml | 19 ++++++++++++------- 1 file changed, 12 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/addons/membership/report/report_membership_view.xml b/addons/membership/report/report_membership_view.xml index 0e6ddc630f6..f219fe364c4 100644 --- a/addons/membership/report/report_membership_view.xml +++ b/addons/membership/report/report_membership_view.xml @@ -36,14 +36,19 @@ - - - + + + + - + @@ -91,7 +96,7 @@ report.membership form - {"search_default_member":1, 'search_default_Revenue':1, 'search_default_salesman':1, } + {"search_default_member":1, 'search_default_Revenue':1, 'search_default_this_month':1, 'search_default_salesman':1, } From 48fa8eafdb6e1e072567d051c4046aaeff642d1b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jigar Amin - OpenERP Date: Tue, 20 Sep 2011 15:16:08 +0530 Subject: [PATCH 33/67] [IMP] hr_evalution - Renamed Current Filter to Pending bzr revid: jam@tinyerp.com-20110920094608-e0mx5bcxfb875h8x --- addons/hr_evaluation/hr_evaluation_view.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/addons/hr_evaluation/hr_evaluation_view.xml b/addons/hr_evaluation/hr_evaluation_view.xml index e5a3d0ac818..592a986d98c 100644 --- a/addons/hr_evaluation/hr_evaluation_view.xml +++ b/addons/hr_evaluation/hr_evaluation_view.xml @@ -252,7 +252,7 @@ - + Date: Tue, 20 Sep 2011 15:34:32 +0530 Subject: [PATCH 34/67] [FIX] hr job position current button removed bzr revid: jam@tinyerp.com-20110920100432-p5vmqebqltr11034 --- addons/hr/hr_view.xml | 3 --- 1 file changed, 3 deletions(-) diff --git a/addons/hr/hr_view.xml b/addons/hr/hr_view.xml index 47a157584a4..5c9482a579a 100644 --- a/addons/hr/hr_view.xml +++ b/addons/hr/hr_view.xml @@ -346,9 +346,6 @@ search - - Date: Tue, 20 Sep 2011 15:40:01 +0530 Subject: [PATCH 35/67] [FIX] hr job position added new icon for in position Jobs bzr revid: jam@tinyerp.com-20110920101001-oaweemhq5p5qsnwy --- addons/hr/hr_view.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/addons/hr/hr_view.xml b/addons/hr/hr_view.xml index 5c9482a579a..87a9da2cc6e 100644 --- a/addons/hr/hr_view.xml +++ b/addons/hr/hr_view.xml @@ -346,7 +346,7 @@ search - From 08ff02c21aa5200682b304c8a47b2eb326c9aace Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jigar Amin - OpenERP Date: Tue, 20 Sep 2011 15:45:03 +0530 Subject: [PATCH 36/67] [FIX] hr_evalution improved the tooltips bzr revid: jam@tinyerp.com-20110920101503-9vy1mqeo72mdti0r --- addons/hr_evaluation/hr_evaluation_view.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/addons/hr_evaluation/hr_evaluation_view.xml b/addons/hr_evaluation/hr_evaluation_view.xml index 592a986d98c..58c5452799e 100644 --- a/addons/hr_evaluation/hr_evaluation_view.xml +++ b/addons/hr_evaluation/hr_evaluation_view.xml @@ -252,8 +252,8 @@ - - + + From 9511ec1138d031b0a659e5fe2f476f58ae5d1068 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jigar Amin - OpenERP Date: Tue, 20 Sep 2011 15:54:22 +0530 Subject: [PATCH 37/67] [IMP] Survey - Added new Filter button for the new Survey and rOpen Surbey and Removed Current button bzr revid: jam@tinyerp.com-20110920102422-tqj1qwbekytsogpg --- addons/survey/survey_view.xml | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/addons/survey/survey_view.xml b/addons/survey/survey_view.xml index 00ac7620be7..d3708d6099d 100644 --- a/addons/survey/survey_view.xml +++ b/addons/survey/survey_view.xml @@ -261,7 +261,8 @@ - + + From 4c86752e1e649c6251b2558bdbd1f1f256230a33 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jigar Amin - OpenERP Date: Tue, 20 Sep 2011 15:58:57 +0530 Subject: [PATCH 38/67] [IMP] Idea Rearraned three button New, Open and Accepted bzr revid: jam@tinyerp.com-20110920102857-f8yg12kbu8yzzter --- addons/idea/idea_view.xml | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/addons/idea/idea_view.xml b/addons/idea/idea_view.xml index 59111a11d04..4b1c7ecab93 100644 --- a/addons/idea/idea_view.xml +++ b/addons/idea/idea_view.xml @@ -289,7 +289,8 @@ - + + From 9efb9c7d0d663516bfab21d9ef5b75229fd6dcf5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jigar Amin - OpenERP Date: Tue, 20 Sep 2011 16:05:43 +0530 Subject: [PATCH 39/67] [IMP] Idea Survey Anaysis Search View Rearranged the Filteres and Survey Renamed the button icons bzr revid: jam@tinyerp.com-20110920103543-u52qciy5o84nw5fl --- addons/idea/idea_view.xml | 4 ++-- addons/idea/report/report_vote_view.xml | 11 ++--------- addons/survey/survey_view.xml | 2 +- 3 files changed, 5 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/addons/idea/idea_view.xml b/addons/idea/idea_view.xml index 4b1c7ecab93..38817f10e0c 100644 --- a/addons/idea/idea_view.xml +++ b/addons/idea/idea_view.xml @@ -290,8 +290,8 @@ - - + diff --git a/addons/idea/report/report_vote_view.xml b/addons/idea/report/report_vote_view.xml index eb5cfe3c28b..8e4a8ae2abb 100644 --- a/addons/idea/report/report_vote_view.xml +++ b/addons/idea/report/report_vote_view.xml @@ -40,17 +40,10 @@ domain="[('date','<=', (datetime.date.today() - relativedelta(day=31, months=1)).strftime('%%Y-%%m-%%d')),('date','>=',(datetime.date.today() - relativedelta(day=1,months=1)).strftime('%%Y-%%m-%%d'))]" help="Idea Vote created last month"/> - - - - - + From 477a7f1d4eba5757c02df8fcb12613adddb48e10 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "DBR (OpenERP)" Date: Tue, 20 Sep 2011 16:28:29 +0530 Subject: [PATCH 40/67] [IMP] Improve the search views bzr revid: dbr@tinyerp.com-20110920105829-ythiwkwv437qti30 --- addons/project/project_view.xml | 2 +- addons/project/report/project_report_view.xml | 6 +++--- addons/project_issue/project_issue_menu.xml | 2 +- addons/project_issue/project_issue_view.xml | 4 +--- .../report/project_issue_report_view.xml | 12 +++++++----- addons/project_long_term/project_long_term_view.xml | 2 +- addons/project_scrum/project_scrum_view.xml | 11 +++++------ 7 files changed, 19 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/addons/project/project_view.xml b/addons/project/project_view.xml index 30f3aec1e60..dd2868c9ded 100644 --- a/addons/project/project_view.xml +++ b/addons/project/project_view.xml @@ -454,7 +454,7 @@ - + diff --git a/addons/project/report/project_report_view.xml b/addons/project/report/project_report_view.xml index b9be53a2431..601f6e2004f 100644 --- a/addons/project/report/project_report_view.xml +++ b/addons/project/report/project_report_view.xml @@ -72,11 +72,11 @@ domain="[('date_start','<=', (datetime.date.today() - relativedelta(day=31, months=1)).strftime('%%Y-%%m-%%d')),('date_start','>=',(datetime.date.today() - relativedelta(day=1,months=1)).strftime('%%Y-%%m-%%d'))]" help="Previous Month"/> - - + diff --git a/addons/project_issue/project_issue_menu.xml b/addons/project_issue/project_issue_menu.xml index 18c8779704f..e1a6af40997 100644 --- a/addons/project_issue/project_issue_menu.xml +++ b/addons/project_issue/project_issue_menu.xml @@ -13,7 +13,7 @@ tree,calendar - {"search_default_user_id": uid, "search_default_current":1, "search_default_project_id":project_id} + {"search_default_user_id": uid, "search_default_project_id":project_id} Issues such as system bugs, customer complaints, and material breakdowns are collected here. You can define the stages assigned when solving the project issue (analysis, development, done). With the mailgateway module, issues can be integrated through an email address (example: support@mycompany.com) diff --git a/addons/project_issue/project_issue_view.xml b/addons/project_issue/project_issue_view.xml index db70d2df3cc..10fa6930311 100644 --- a/addons/project_issue/project_issue_view.xml +++ b/addons/project_issue/project_issue_view.xml @@ -208,10 +208,8 @@ - - - + diff --git a/addons/project_issue/report/project_issue_report_view.xml b/addons/project_issue/report/project_issue_report_view.xml index ef629b5b017..12ae4f7a870 100644 --- a/addons/project_issue/report/project_issue_report_view.xml +++ b/addons/project_issue/report/project_issue_report_view.xml @@ -53,7 +53,7 @@ - @@ -63,11 +63,13 @@ - - + + string="New" + domain="[('state','=','draft')]"/> + diff --git a/addons/project_long_term/project_long_term_view.xml b/addons/project_long_term/project_long_term_view.xml index c53f4196202..dd83b162997 100644 --- a/addons/project_long_term/project_long_term_view.xml +++ b/addons/project_long_term/project_long_term_view.xml @@ -267,7 +267,7 @@ - + diff --git a/addons/project_scrum/project_scrum_view.xml b/addons/project_scrum/project_scrum_view.xml index 53e0d9e442d..a987b771651 100644 --- a/addons/project_scrum/project_scrum_view.xml +++ b/addons/project_scrum/project_scrum_view.xml @@ -132,12 +132,11 @@ + string="Draft" + domain="['|','&',('sprint_id.date_start','<=',time.strftime('%%Y-%%m-%%d')), ('sprint_id.date_stop','>=',time.strftime('%%Y-%%m-%%d')), ('state','=','draft')]" + help="Draft Backlogs"/> - + @@ -179,7 +178,7 @@ Product Backlogs project.scrum.product.backlog form - {'search_default_current': 1,'search_default_user_id':uid,'search_default_project_id':project_id} + {'search_default_user_id':uid,'search_default_project_id':project_id} The scrum agile methodology is used in software development projects. The Product Backlog is the list of features to be implemented. A product backlog can be planified in a development sprint and may be split into several tasks. The product backlog is managed by the product owner of the project. From f09b5eea521238c57b825ce94aa3570e53f6be2a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "DBR (OpenERP)" Date: Tue, 20 Sep 2011 16:38:27 +0530 Subject: [PATCH 41/67] [IMP]mrp:change icon and remove the New filter bzr revid: dbr@tinyerp.com-20110920110827-r4cbhpdc5l1x2emq --- addons/mrp/report/mrp_production_order_view.xml | 3 +-- 1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-) diff --git a/addons/mrp/report/mrp_production_order_view.xml b/addons/mrp/report/mrp_production_order_view.xml index 43222c8bb30..9ee2cfdd5fd 100644 --- a/addons/mrp/report/mrp_production_order_view.xml +++ b/addons/mrp/report/mrp_production_order_view.xml @@ -60,10 +60,9 @@ domain="[('date','<=', (datetime.date.today() - relativedelta(day=31, months=1)).strftime('%%Y-%%m-%%d')),('date','>=',(datetime.date.today() - relativedelta(day=1,months=1)).strftime('%%Y-%%m-%%d'))]" help="Production during last month"/> - - + From 9560bcc8b22dbe8575fe76527e79544f39ba8864 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Kuldeep Joshi (OpenERP)" Date: Tue, 20 Sep 2011 16:50:39 +0530 Subject: [PATCH 42/67] [IMP] change the tooltip of button bzr revid: kjo@tinyerp.com-20110920112039-1d0kkbgq6c34mw3s --- addons/purchase_requisition/purchase_requisition_view.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/addons/purchase_requisition/purchase_requisition_view.xml b/addons/purchase_requisition/purchase_requisition_view.xml index f781abaa807..0cb0650facf 100644 --- a/addons/purchase_requisition/purchase_requisition_view.xml +++ b/addons/purchase_requisition/purchase_requisition_view.xml @@ -135,7 +135,7 @@ - + @@ -166,7 +166,7 @@ purchase.requisition form tree,form - {"search_default_create_uid":uid,'search_default_draft': 1} + {"search_default_create_uid":uid,'search_default_New': 1} A purchase requisition is the step before a request for quotation. In a purchase requisition (or purchase tender), you can record the products you need to buy and trigger the creation of RfQs to suppliers. After the negotiation, once you have reviewed all the supplier's offers, you can validate some and cancel others. From b08399c0848d2cb9588b07d9419e7e80a9418011 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "DBR (OpenERP)" Date: Tue, 20 Sep 2011 16:59:22 +0530 Subject: [PATCH 43/67] [IMP]Improve the help bzr revid: dbr@tinyerp.com-20110920112922-gacht3qg0o4ypkx9 --- addons/crm/crm_lead_view.xml | 4 ++-- addons/crm/report/crm_lead_report_view.xml | 2 +- addons/crm_claim/crm_claim_view.xml | 2 +- addons/crm_helpdesk/crm_helpdesk_view.xml | 2 +- 4 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/addons/crm/crm_lead_view.xml b/addons/crm/crm_lead_view.xml index b041934d3fd..141d8228347 100644 --- a/addons/crm/crm_lead_view.xml +++ b/addons/crm/crm_lead_view.xml @@ -373,7 +373,7 @@ + help="Leads/Opportunities which are in New state"/> + help="New Claims" /> + help="New Helpdesk Request" /> Date: Tue, 20 Sep 2011 17:23:13 +0530 Subject: [PATCH 44/67] [IMP]event: Improve the filters bzr revid: dbr@tinyerp.com-20110920115313-mmxv35ss81932b1d --- addons/event/event_view.xml | 2 +- addons/event/report/report_event_registration_view.xml | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/addons/event/event_view.xml b/addons/event/event_view.xml index ad72e2b51e2..ed59bd81321 100644 --- a/addons/event/event_view.xml +++ b/addons/event/event_view.xml @@ -229,7 +229,7 @@ - + diff --git a/addons/event/report/report_event_registration_view.xml b/addons/event/report/report_event_registration_view.xml index d2497d863f8..3fd24c0a366 100644 --- a/addons/event/report/report_event_registration_view.xml +++ b/addons/event/report/report_event_registration_view.xml @@ -66,7 +66,7 @@ + help="Events which are in New state"/> Date: Tue, 20 Sep 2011 18:22:59 +0530 Subject: [PATCH 45/67] [IMP]project_scrum: Improve the sprints search view bzr revid: dbr@tinyerp.com-20110920125259-36me4wcq1zmw8s2b --- addons/project_scrum/project_scrum_view.xml | 5 ++--- 1 file changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/addons/project_scrum/project_scrum_view.xml b/addons/project_scrum/project_scrum_view.xml index a987b771651..9520cad5c6a 100644 --- a/addons/project_scrum/project_scrum_view.xml +++ b/addons/project_scrum/project_scrum_view.xml @@ -319,9 +319,8 @@ - - - + + From 15df3b8cf26979a9ec934dca3a6e1ac21dea58b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "DBR (OpenERP)" Date: Wed, 21 Sep 2011 11:11:46 +0530 Subject: [PATCH 46/67] [IMP]Improve the help bzr revid: dbr@tinyerp.com-20110921054146-o0dhl9b1olp2hnk4 --- addons/crm/crm_lead_view.xml | 4 ++-- addons/crm_claim/crm_claim_view.xml | 2 +- addons/crm_fundraising/crm_fundraising_view.xml | 2 +- addons/crm_helpdesk/crm_helpdesk_view.xml | 2 +- 4 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/addons/crm/crm_lead_view.xml b/addons/crm/crm_lead_view.xml index 141d8228347..2a1269be1f6 100644 --- a/addons/crm/crm_lead_view.xml +++ b/addons/crm/crm_lead_view.xml @@ -373,7 +373,7 @@ + help="New and Open Claims" /> + help="New and Open Funds" /> diff --git a/addons/crm_helpdesk/crm_helpdesk_view.xml b/addons/crm_helpdesk/crm_helpdesk_view.xml index 3353840133c..c00769995d7 100644 --- a/addons/crm_helpdesk/crm_helpdesk_view.xml +++ b/addons/crm_helpdesk/crm_helpdesk_view.xml @@ -235,7 +235,7 @@ + help="New and Open Helpdesk Request" /> Date: Wed, 21 Sep 2011 12:45:44 +0530 Subject: [PATCH 47/67] [IMP]Improve Domains bzr revid: dbr@tinyerp.com-20110921071544-quyoatb7d1ba5fh3 --- addons/crm/crm_lead_view.xml | 8 ++++---- addons/crm/report/crm_lead_report_view.xml | 4 ++-- addons/crm_claim/crm_claim_view.xml | 4 ++-- addons/crm_fundraising/crm_fundraising_view.xml | 4 ++-- addons/crm_helpdesk/crm_helpdesk_view.xml | 4 ++-- 5 files changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/addons/crm/crm_lead_view.xml b/addons/crm/crm_lead_view.xml index 2a1269be1f6..9a0abd6e663 100644 --- a/addons/crm/crm_lead_view.xml +++ b/addons/crm/crm_lead_view.xml @@ -373,8 +373,8 @@ + name="current" help="New Leads" + domain="[('state','=','draft')]"/> @@ -675,9 +675,9 @@ + domain="[('state','=','draft')]"/> diff --git a/addons/crm/report/crm_lead_report_view.xml b/addons/crm/report/crm_lead_report_view.xml index 13dc7350497..90297c5b5c7 100644 --- a/addons/crm/report/crm_lead_report_view.xml +++ b/addons/crm/report/crm_lead_report_view.xml @@ -100,8 +100,8 @@ help="Leads/Opportunities which are in New state"/> + domain="[('state','=','open')]" + help="Leads/Opportunities which are in open state"/> + domain="[('state','=','draft')]" + help="New Claims" /> + domain="[('state','=','draft')]" name="current" + help="New Funds" /> diff --git a/addons/crm_helpdesk/crm_helpdesk_view.xml b/addons/crm_helpdesk/crm_helpdesk_view.xml index c00769995d7..c4567cb8f31 100644 --- a/addons/crm_helpdesk/crm_helpdesk_view.xml +++ b/addons/crm_helpdesk/crm_helpdesk_view.xml @@ -234,8 +234,8 @@ + domain="[('state','=','draft')]" + help="New Helpdesk Request" /> Date: Thu, 22 Sep 2011 12:30:17 +0530 Subject: [PATCH 48/67] [IMP] set ready button as search_default in stock.move action bzr revid: kjo@tinyerp.com-20110922070017-y2vnrro8r08ee4ps --- addons/stock/stock_view.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/addons/stock/stock_view.xml b/addons/stock/stock_view.xml index 672408841df..1412798f9cd 100644 --- a/addons/stock/stock_view.xml +++ b/addons/stock/stock_view.xml @@ -1525,7 +1525,7 @@ form - {'search_default_Available':1} + {'search_default_ready':1} This menu gives you the full traceability of inventory operations on a specific product. You can filter on the product to see all the past or future movements for the product. From f1cf24bc8e3f8058caa75edc55032a193ff9d9f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "DBR (OpenERP)" Date: Thu, 22 Sep 2011 12:46:11 +0530 Subject: [PATCH 49/67] [Imp]Improve code of registration search view bzr revid: dbr@tinyerp.com-20110922071611-juobodb1sk7f96m5 --- addons/event/event_view.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/addons/event/event_view.xml b/addons/event/event_view.xml index ed59bd81321..f73d68da7e9 100644 --- a/addons/event/event_view.xml +++ b/addons/event/event_view.xml @@ -475,7 +475,7 @@ - + From 56b08a3ead6489524437b926d35d7d1caf63a70d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "DBR (OpenERP)" Date: Thu, 22 Sep 2011 14:39:00 +0530 Subject: [PATCH 50/67] [Imp]Improve project_issue search view bzr revid: dbr@tinyerp.com-20110922090900-e34meuea1cap3edd --- addons/project_issue/project_issue_menu.xml | 2 +- addons/project_issue/project_issue_view.xml | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/addons/project_issue/project_issue_menu.xml b/addons/project_issue/project_issue_menu.xml index e1a6af40997..952316aaa33 100644 --- a/addons/project_issue/project_issue_menu.xml +++ b/addons/project_issue/project_issue_menu.xml @@ -13,7 +13,7 @@ tree,calendar - {"search_default_user_id": uid, "search_default_project_id":project_id} + {"search_default_user_id": uid, "search_default_New": 1, "search_default_project_id":project_id} Issues such as system bugs, customer complaints, and material breakdowns are collected here. You can define the stages assigned when solving the project issue (analysis, development, done). With the mailgateway module, issues can be integrated through an email address (example: support@mycompany.com) diff --git a/addons/project_issue/project_issue_view.xml b/addons/project_issue/project_issue_view.xml index 10fa6930311..a4c11fdfa9e 100644 --- a/addons/project_issue/project_issue_view.xml +++ b/addons/project_issue/project_issue_view.xml @@ -208,7 +208,7 @@ - + From 61c115dd137310218aa33226068fba15b3bd4e4c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "ARA (OpenERP)" Date: Thu, 22 Sep 2011 14:49:19 +0530 Subject: [PATCH 51/67] [FIX] cannot install chart template of belgian chart lp bug: https://launchpad.net/bugs/854697 fixed bzr revid: ara@tinyerp.com-20110922091919-zc9atxnlwoyromaq --- addons/l10n_be/account_tax_template.xml | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/addons/l10n_be/account_tax_template.xml b/addons/l10n_be/account_tax_template.xml index a4d42779a97..d72b093b5f8 100644 --- a/addons/l10n_be/account_tax_template.xml +++ b/addons/l10n_be/account_tax_template.xml @@ -6,7 +6,7 @@ 10 VAT-OUT-21-S - VAT 21% + VAT 21% - Services @@ -48,7 +48,7 @@ 20 VAT-OUT-12-S - VAT 12% + VAT 12% - Services @@ -90,7 +90,7 @@ 30 VAT-OUT-06-S - VAT 6% + VAT 6% - Services @@ -132,7 +132,7 @@ 40 VAT-OUT-00-S - VAT 0% + VAT 0% - Services 0 percent @@ -2070,7 +2070,7 @@ 722 VAT-IN-V82-CAR-EXC-C2 - Frais de voiture - VAT 50% Deductible + Frais de voiture - VAT 50% Deductible (Price Excl.) @@ -2090,7 +2090,7 @@ 723 VAT-IN-V82-CAR-EXC-C3 - Frais de voiture - Montant de la note de crédit + Frais de voiture - Montant de la note de crédit (Price Excl.) 0 From de2db44b5376ad9e621b56802ff595c8e02a5366 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "DBR (OpenERP)" Date: Thu, 22 Sep 2011 14:59:26 +0530 Subject: [PATCH 52/67] [IMP]project_scrum: Improve the default search bzr revid: dbr@tinyerp.com-20110922092926-ynbhj7n93t3l6d7x --- addons/project_scrum/project_scrum_view.xml | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/addons/project_scrum/project_scrum_view.xml b/addons/project_scrum/project_scrum_view.xml index 9520cad5c6a..601d28c6026 100644 --- a/addons/project_scrum/project_scrum_view.xml +++ b/addons/project_scrum/project_scrum_view.xml @@ -133,6 +133,7 @@ @@ -178,7 +179,7 @@ Product Backlogs project.scrum.product.backlog form - {'search_default_user_id':uid,'search_default_project_id':project_id} + {'search_default_current':1, 'search_default_user_id':uid,'search_default_project_id':project_id} The scrum agile methodology is used in software development projects. The Product Backlog is the list of features to be implemented. A product backlog can be planified in a development sprint and may be split into several tasks. The product backlog is managed by the product owner of the project. @@ -319,7 +320,7 @@ - + @@ -349,7 +350,7 @@ form tree,form,calendar - {"search_default_filter_current": 1} + {"search_default_current": 1} The scrum agile methodology is used in software development projects. In this methodology, a sprint is a short period of time (e.g. one month) during which the team implements a list of product backlogs. The sprint review is organized when the team presents its work to the customer and product owner. From b80c31cf348692462e19f4067b3266f52d3a8126 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Kuldeep Joshi (OpenERP)" Date: Thu, 22 Sep 2011 15:08:18 +0530 Subject: [PATCH 53/67] [IMP] stock: change tooltip of To Do button bzr revid: kjo@tinyerp.com-20110922093818-hojcoz8f3bd1kz0u --- addons/stock/stock_view.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/addons/stock/stock_view.xml b/addons/stock/stock_view.xml index 9304e2d80a5..f5e4b224d43 100644 --- a/addons/stock/stock_view.xml +++ b/addons/stock/stock_view.xml @@ -1675,7 +1675,7 @@ - + From 1373698a487687205ff01af9bde257deced1dcb4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "DBR (OpenERP)" Date: Thu, 22 Sep 2011 16:00:57 +0530 Subject: [PATCH 54/67] [IMP]Improve the code bzr revid: dbr@tinyerp.com-20110922103057-nlb77lksv28t6oas --- addons/project_scrum/project_scrum_view.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/addons/project_scrum/project_scrum_view.xml b/addons/project_scrum/project_scrum_view.xml index 601d28c6026..93883dd4bc5 100644 --- a/addons/project_scrum/project_scrum_view.xml +++ b/addons/project_scrum/project_scrum_view.xml @@ -320,7 +320,7 @@ - + From edb0f5600254aa9a9e2f5f1acf1a047d21ac56af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "DBR (OpenERP)" Date: Thu, 22 Sep 2011 16:12:28 +0530 Subject: [PATCH 55/67] Remove the separator bzr revid: dbr@tinyerp.com-20110922104228-tqrjx6ajh289nsin --- addons/project_scrum/project_scrum_view.xml | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/addons/project_scrum/project_scrum_view.xml b/addons/project_scrum/project_scrum_view.xml index 93883dd4bc5..0bba9b273fa 100644 --- a/addons/project_scrum/project_scrum_view.xml +++ b/addons/project_scrum/project_scrum_view.xml @@ -136,7 +136,6 @@ name="current" domain="['|','&',('sprint_id.date_start','<=',time.strftime('%%Y-%%m-%%d')), ('sprint_id.date_stop','>=',time.strftime('%%Y-%%m-%%d')), ('state','=','draft')]" help="Draft Backlogs"/> - From 361c5e62424970018590c5b2f36f4b378e5ae203 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Xavier Morel Date: Thu, 22 Sep 2011 17:02:18 +0200 Subject: [PATCH 56/67] [IMP] reorganize standalone script's options a bit bzr revid: xmo@openerp.com-20110922150218-mhmuk4vn83hro402 --- openerp-web.py | 43 +++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 25 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/openerp-web.py b/openerp-web.py index ee33ec188be..92b411dd63e 100755 --- a/openerp-web.py +++ b/openerp-web.py @@ -15,8 +15,6 @@ if path_addons not in sys.path: sys.path.insert(0, path_addons) optparser = optparse.OptionParser() -optparser.add_option("-p", "--port", dest="socket_port", default=8002, - help="listening port", type="int", metavar="NUMBER") optparser.add_option("-s", "--session-path", dest="session_storage", default=os.path.join(tempfile.gettempdir(), "oe-sessions"), help="directory used for session storage", metavar="DIR") @@ -28,22 +26,31 @@ optparser.add_option("--db-filter", dest="dbfilter", default='.*', help="Filter listed database", metavar="REGEXP") optparser.add_option('--addons-path', dest='addons_path', default=path_addons, help="Path do addons directory", metavar="PATH") -optparser.add_option('--no-serve-static', dest='serve_static', - default=True, action='store_false', - help="Do not serve static files via this server") -optparser.add_option('--reloader', dest='reloader', - default=False, action='store_true', - help="Reload application when python files change") -optparser.add_option("--log-level", dest="log_level", - default='debug', help="Log level", metavar="LOG_LEVEL") -optparser.add_option("--log-config", dest="log_config", - default='', help="Log config file", metavar="LOG_CONFIG") -optparser.add_option('--multi-threaded', dest='threaded', - default=False, action='store_true', - help="Use multiple threads to handle requests") -optparser.add_option('--proxy-mode', dest='proxy_mode', - default=False, action='store_true', - help="Enable correct behavior when behind a reverse Proxy") + +server_options = optparse.OptionGroup(optparser, "Server configuration") +server_options.add_option("-p", "--port", dest="socket_port", default=8002, + help="listening port", type="int", metavar="NUMBER") +server_options.add_option('--reloader', dest='reloader', + default=False, action='store_true', + help="Reload application when python files change") +server_options.add_option('--no-serve-static', dest='serve_static', + default=True, action='store_false', + help="Do not serve static files via this server") +server_options.add_option('--multi-threaded', dest='threaded', + default=False, action='store_true', + help="Spawn one thread per HTTP request") +server_options.add_option('--proxy-mode', dest='proxy_mode', + default=False, action='store_true', + help="Enable correct behavior when behind a reverse proxy") +optparser.add_option_group(server_options) + +logging_opts = optparse.OptionGroup(optparser, "Logging") +logging_opts.add_option("--log-level", dest="log_level", type="choice", + default='debug', help="Global logging level", metavar="LOG_LEVEL", + choices=['debug', 'info', 'warning', 'error', 'critical']) +logging_opts.add_option("--log-config", dest="log_config", + help="Logging configuration file", metavar="FILE") +optparser.add_option_group(logging_opts) import web.common.dispatch From fc0ce2430c95abaed826fd869cd2b5eacb7b269e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Launchpad Translations on behalf of openerp <> Date: Fri, 23 Sep 2011 04:38:33 +0000 Subject: [PATCH 57/67] Launchpad automatic translations update. bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20110923043833-1a97lxlpim7mlfnj --- openerp/addons/base/i18n/en_GB.po | 210 ++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 130 insertions(+), 80 deletions(-) diff --git a/openerp/addons/base/i18n/en_GB.po b/openerp/addons/base/i18n/en_GB.po index b2f4c97bce7..45a31676521 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/en_GB.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/en_GB.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-server\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-16 12:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 14:47+0000\n" "Last-Translator: John Bradshaw \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-17 04:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13955)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-23 04:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14012)\n" #. module: base #: view:ir.filters:0 @@ -4192,7 +4192,7 @@ msgstr "Menus" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Serbian (Latin) / srpski" -msgstr "" +msgstr "Serbian (Latin) / srpski" #. module: base #: model:res.country,name:base.il @@ -4368,7 +4368,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:base.language.import:0 msgid "- module,type,name,res_id,src,value" -msgstr "" +msgstr "- module,type,name,res_id,src,value" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -4387,7 +4387,7 @@ msgstr "" #. module: base #: help:ir.model.fields,relation:0 msgid "For relationship fields, the technical name of the target model" -msgstr "" +msgstr "For relationship fields, the technical name of the target model" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -4402,7 +4402,7 @@ msgstr "Inherited View" #. module: base #: view:ir.translation:0 msgid "Source Term" -msgstr "" +msgstr "Source Term" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm @@ -4412,7 +4412,7 @@ msgstr "Project" #. module: base #: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0 msgid "Web Icon Image (hover)" -msgstr "" +msgstr "Web Icon Image (hover)" #. module: base #: view:base.module.import:0 @@ -4432,7 +4432,7 @@ msgstr "Create User" #. module: base #: view:partner.clear.ids:0 msgid "Want to Clear Ids ? " -msgstr "" +msgstr "Want to Clear Ids ? " #. module: base #: field:publisher_warranty.contract,name:0 @@ -4484,17 +4484,17 @@ msgstr "Fed. State" #. module: base #: field:ir.actions.server,copy_object:0 msgid "Copy Of" -msgstr "" +msgstr "Copy Of" #. module: base #: field:ir.model,osv_memory:0 msgid "In-memory model" -msgstr "" +msgstr "In-memory model" #. module: base #: view:partner.clear.ids:0 msgid "Clear Ids" -msgstr "" +msgstr "Clear Ids" #. module: base #: model:res.country,name:base.io @@ -4516,7 +4516,7 @@ msgstr "Field Mapping" #. module: base #: view:publisher_warranty.contract:0 msgid "Refresh Validation Dates" -msgstr "" +msgstr "Refresh Validation Dates" #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -4587,7 +4587,7 @@ msgstr "_Ok" #. module: base #: help:ir.filters,user_id:0 msgid "False means for every user" -msgstr "" +msgstr "False means for every user" #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:198 @@ -4636,6 +4636,7 @@ msgstr "Contacts" msgid "" "Unable to delete this document because it is used as a default property" msgstr "" +"Unable to delete this document because it is used as a default property" #. module: base #: view:res.widget.wizard:0 @@ -4689,7 +4690,7 @@ msgstr "" #: code:addons/orm.py:1350 #, python-format msgid "Insufficient fields for Calendar View!" -msgstr "" +msgstr "Insufficient fields for Calendar View!" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 @@ -4702,6 +4703,8 @@ msgid "" "The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " "content is in another data field" msgstr "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another data field" #. module: base #: help:res.config.users,company_id:0 @@ -4763,7 +4766,7 @@ msgstr "Close" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (MX) / Español (MX)" -msgstr "" +msgstr "Spanish (MX) / Español (MX)" #. module: base #: view:res.log:0 @@ -4798,7 +4801,7 @@ msgstr "Publisher Warranty Contracts" #. module: base #: help:res.log,name:0 msgid "The logging message." -msgstr "" +msgstr "The logging message." #. module: base #: field:base.language.export,format:0 @@ -5033,7 +5036,7 @@ msgstr "" #. module: base #: help:ir.cron,interval_number:0 msgid "Repeat every x." -msgstr "" +msgstr "Repeat every x." #. module: base #: wizard_view:server.action.create,step_1:0 @@ -5093,6 +5096,8 @@ msgid "" "If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition " "to the standard menu." msgstr "" +"If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition " +"to the standard menu." #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -5103,7 +5108,7 @@ msgstr "Client Actions" #: code:addons/orm.py:1806 #, python-format msgid "The exists method is not implemented on this object !" -msgstr "" +msgstr "The exists method is not implemented on this object !" #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:336 @@ -5128,7 +5133,7 @@ msgstr "Connect Events to Actions" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations msgid "base.update.translations" -msgstr "" +msgstr "base.update.translations" #. module: base #: field:ir.module.category,parent_id:0 @@ -5139,7 +5144,7 @@ msgstr "Parent Category" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 msgid "Integer Big" -msgstr "" +msgstr "Integer Big" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 @@ -5173,7 +5178,7 @@ msgstr "Communication" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "RML Report" -msgstr "" +msgstr "RML Report" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines @@ -5221,7 +5226,7 @@ msgstr "Nigeria" #: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 #, python-format msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!" -msgstr "" +msgstr "For selection fields, the Selection Options must be given!" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send @@ -5269,6 +5274,13 @@ msgid "" "installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions " "with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued." msgstr "" +"Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you " +"manage your address book of companies whether they are prospects, customers " +"and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the " +"necessary information to interact with your partners from the company " +"address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you " +"installed the CRM, with the history tab, you can track all interactions with " +"a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued." #. module: base #: model:res.country,name:base.ph @@ -5293,7 +5305,7 @@ msgstr "Content" #. module: base #: help:ir.rule,global:0 msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" -msgstr "" +msgstr "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" #. module: base #: model:res.country,name:base.td @@ -5370,6 +5382,9 @@ msgid "" "groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the " "related object's read access." msgstr "" +"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +"groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the " +"related object's read access." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom @@ -5511,7 +5526,7 @@ msgstr "Spanish (EC) / Español (EC)" #. module: base #: help:ir.ui.view,xml_id:0 msgid "ID of the view defined in xml file" -msgstr "" +msgstr "ID of the view defined in xml file" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_module_import @@ -5527,7 +5542,7 @@ msgstr "American Samoa" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,res_model:0 msgid "Model name of the object to open in the view window" -msgstr "" +msgstr "Model name of the object to open in the view window" #. module: base #: field:res.log,secondary:0 @@ -5707,11 +5722,15 @@ msgid "" "Warning: if \"email_from\" and \"smtp_server\" aren't configured, it won't " "be possible to email new users." msgstr "" +"If an email is provided, the user will be sent a message welcoming them.\n" +"\n" +"Warning: if \"email_from\" and \"smtp_server\" aren't configured, it won't " +"be possible to email new users." #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)" -msgstr "" +msgstr "Flemish (BE) / Vlaams (BE)" #. module: base #: field:ir.cron,interval_number:0 @@ -5761,7 +5780,7 @@ msgstr "ir.actions.todo" #: code:addons/base/res/res_config.py:94 #, python-format msgid "Couldn't find previous ir.actions.todo" -msgstr "" +msgstr "Couldn't find previous ir.actions.todo" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -5776,7 +5795,7 @@ msgstr "Custom Shortcuts" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Vietnamese / Tiếng Việt" -msgstr "" +msgstr "Vietnamese / Tiếng Việt" #. module: base #: model:res.country,name:base.dz @@ -5791,7 +5810,7 @@ msgstr "Belgium" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum msgid "osv_memory.autovacuum" -msgstr "" +msgstr "osv_memory.autovacuum" #. module: base #: field:base.language.export,lang:0 @@ -5824,30 +5843,30 @@ msgstr "Companies" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]." -msgstr "" +msgstr "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_widget msgid "res.widget" -msgstr "" +msgstr "res.widget" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 #, python-format msgid "Model %s does not exist!" -msgstr "" +msgstr "Model %s does not exist!" #. module: base #: code:addons/base/res/res_lang.py:159 #, python-format msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" -msgstr "" +msgstr "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" #. module: base #: code:addons/fields.py:103 #, python-format msgid "Not implemented get_memory method !" -msgstr "" +msgstr "Not implemented get_memory method !" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -5894,7 +5913,7 @@ msgstr "Neutral Zone" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Hindi / हिंदी" -msgstr "" +msgstr "Hindi / हिंदी" #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -5941,7 +5960,7 @@ msgstr "Window Actions" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]." -msgstr "" +msgstr "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]." #. module: base #: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 @@ -5979,12 +5998,14 @@ msgid "" "View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other " "views" msgstr "" +"View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other " +"views" #. module: base #: code:addons/base/res/res_config.py:421 #, python-format msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..." -msgstr "" +msgstr "Click 'Continue' to configure the next addon..." #. module: base #: field:ir.actions.server,record_id:0 @@ -6025,7 +6046,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 #, python-format msgid "Please specify server option --email-from !" -msgstr "" +msgstr "Please specify server option --email-from !" #. module: base #: field:base.language.import,name:0 @@ -6085,6 +6106,7 @@ msgid "" "It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user " "executes an action" msgstr "" +"It shows if the tip is to be displayed or not when a user executes an action" #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -6141,7 +6163,7 @@ msgstr "Code" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer msgid "res.config.installer" -msgstr "" +msgstr "res.config.installer" #. module: base #: model:res.country,name:base.mc @@ -6185,7 +6207,7 @@ msgstr "Sequence Codes" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (CO) / Español (CO)" -msgstr "" +msgstr "Spanish (CO) / Español (CO)" #. module: base #: view:base.module.configuration:0 @@ -6193,6 +6215,8 @@ msgid "" "All pending configuration wizards have been executed. You may restart " "individual wizards via the list of configuration wizards." msgstr "" +"All pending configuration wizards have been executed. You may restart " +"individual wizards via the list of configuration wizards." #. module: base #: wizard_button:server.action.create,step_1,create:0 @@ -6202,7 +6226,7 @@ msgstr "Create" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Current Year with Century: %(year)s" -msgstr "" +msgstr "Current Year with Century: %(year)s" #. module: base #: field:ir.exports,export_fields:0 @@ -6217,13 +6241,13 @@ msgstr "France" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_log msgid "res.log" -msgstr "" +msgstr "res.log" #. module: base #: help:ir.translation,module:0 #: help:ir.translation,xml_id:0 msgid "Maps to the ir_model_data for which this translation is provided." -msgstr "" +msgstr "Maps to the ir_model_data for which this translation is provided." #. module: base #: view:workflow.activity:0 @@ -6317,7 +6341,7 @@ msgstr "Todo" #. module: base #: field:ir.attachment,datas:0 msgid "File Content" -msgstr "" +msgstr "File Content" #. module: base #: model:res.country,name:base.pa @@ -6334,12 +6358,13 @@ msgstr "Ltd" msgid "" "The group that a user must have to be authorized to validate this transition." msgstr "" +"The group that a user must have to be authorized to validate this transition." #. module: base #: constraint:res.config.users:0 #: constraint:res.users:0 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" -msgstr "" +msgstr "The chosen company is not in the allowed companies for this user" #. module: base #: model:res.country,name:base.gi @@ -6361,6 +6386,7 @@ msgstr "Pitcairn Island" msgid "" "We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)." msgstr "" +"We suggest reloading the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule @@ -6413,7 +6439,7 @@ msgstr "Search View" #. module: base #: sql_constraint:res.lang:0 msgid "The code of the language must be unique !" -msgstr "" +msgstr "The code of the language must be unique !" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment @@ -6456,7 +6482,7 @@ msgstr "Write Access" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%m - Month number [01,12]." -msgstr "" +msgstr "%m - Month number [01,12]." #. module: base #: field:res.bank,city:0 @@ -6514,7 +6540,7 @@ msgstr "English (US)" #: view:ir.model.data:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu msgid "Object Identifiers" -msgstr "" +msgstr "Object Identifiers" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner @@ -6522,11 +6548,13 @@ msgid "" "Manage the partner titles you want to have available in your system. The " "partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc." msgstr "" +"Manage the partner titles you want to have available in your system. The " +"partner title is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc." #. module: base #: view:base.language.export:0 msgid "To browse official translations, you can start with these links:" -msgstr "" +msgstr "To browse official translations, you can start with these links:" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:484 @@ -6535,6 +6563,8 @@ msgid "" "You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " "these groups: %s." msgstr "" +"You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." #. module: base #: view:res.bank:0 @@ -6553,7 +6583,7 @@ msgstr "Installed version" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Mongolian / монгол" -msgstr "" +msgstr "Mongolian / монгол" #. module: base #: model:res.country,name:base.mr @@ -6568,7 +6598,7 @@ msgstr "ir.translation" #. module: base #: view:base.module.update:0 msgid "Module update result" -msgstr "" +msgstr "Module update result" #. module: base #: view:workflow.activity:0 @@ -6590,7 +6620,7 @@ msgstr "Parent Company" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (CR) / Español (CR)" -msgstr "" +msgstr "Spanish (CR) / Español (CR)" #. module: base #: field:res.currency.rate,rate:0 @@ -6630,6 +6660,9 @@ msgid "" "for the currency: %s \n" "at the date: %s" msgstr "" +"No rate found \n" +"for the currency: %s \n" +"at the date: %s" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom @@ -6637,6 +6670,8 @@ msgid "" "Customized views are used when users reorganize the content of their " "dashboard views (via web client)" msgstr "" +"Customised views are used when users reorganise the content of their " +"dashboard views (via web client)" #. module: base #: field:ir.model,name:0 @@ -6675,7 +6710,7 @@ msgstr "Icon" #. module: base #: help:ir.model.fields,model_id:0 msgid "The model this field belongs to" -msgstr "" +msgstr "The model this field belongs to" #. module: base #: model:res.country,name:base.mq @@ -6685,7 +6720,7 @@ msgstr "Martinique (French)" #. module: base #: view:ir.sequence.type:0 msgid "Sequences Type" -msgstr "" +msgstr "Sequences Type" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act @@ -6709,7 +6744,7 @@ msgstr "Or" #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window msgid "Client Logs" -msgstr "" +msgstr "Client Logs" #. module: base #: model:res.country,name:base.al @@ -6728,6 +6763,8 @@ msgid "" "You cannot delete the language which is Active !\n" "Please de-activate the language first." msgstr "" +"You cannot delete a language which is active !\n" +"Please de-activate the language first." #. module: base #: view:base.language.install:0 @@ -6736,6 +6773,8 @@ msgid "" "Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the " "number of modules currently installed)..." msgstr "" +"Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the " +"number of modules currently installed)..." #. module: base #: field:ir.ui.menu,child_id:0 @@ -6754,18 +6793,18 @@ msgstr "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!" #: code:addons/orm.py:2316 #, python-format msgid "ValidateError" -msgstr "" +msgstr "ValidateError" #. module: base #: view:base.module.import:0 #: view:base.module.update:0 msgid "Open Modules" -msgstr "" +msgstr "Open Modules" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form msgid "Manage bank records you want to be used in the system." -msgstr "" +msgstr "Manage bank records you want to be used in the system." #. module: base #: view:base.module.import:0 @@ -6783,6 +6822,8 @@ msgid "" "The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " "content is in another field" msgstr "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another field" #. module: base #: model:res.country,name:base.la @@ -6809,6 +6850,8 @@ msgid "" "The sum of the data (2nd field) is null.\n" "We can't draw a pie chart !" msgstr "" +"The sum of the data (2nd field) is null.\n" +"We can't draw a pie chart !" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting @@ -6830,7 +6873,7 @@ msgstr "Togo" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "Other Proprietary" -msgstr "" +msgstr "Other Proprietary" #. module: base #: selection:workflow.activity,kind:0 @@ -6841,7 +6884,7 @@ msgstr "Stop All" #: code:addons/orm.py:412 #, python-format msgid "The read_group method is not implemented on this object !" -msgstr "" +msgstr "The read_group method is not implemented on this object !" #. module: base #: view:ir.model.data:0 @@ -6861,7 +6904,7 @@ msgstr "Cascade" #. module: base #: field:workflow.transition,group_id:0 msgid "Group Required" -msgstr "" +msgstr "Group Required" #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 @@ -6884,17 +6927,19 @@ msgid "" "Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server " "restarts." msgstr "" +"Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server " +"restarts." #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 msgid "Start update" -msgstr "" +msgstr "Start update" #. module: base #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144 #, python-format msgid "Contract validation error" -msgstr "" +msgstr "Contract validation error" #. module: base #: field:res.country.state,name:0 @@ -6921,7 +6966,7 @@ msgstr "ir.actions.report.xml" #. module: base #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss msgid "Mss" -msgstr "" +msgstr "Mss" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view @@ -6931,7 +6976,7 @@ msgstr "ir.ui.view" #. module: base #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "" +msgstr "Error ! You can not create recursive associated members." #. module: base #: help:res.lang,code:0 @@ -6946,7 +6991,7 @@ msgstr "OpenERP Partners" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager msgid "HR Manager Dashboard" -msgstr "" +msgstr "HR Manager Dashboard" #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:253 @@ -6954,11 +6999,12 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" msgstr "" +"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Search modules" -msgstr "" +msgstr "Search modules" #. module: base #: model:res.country,name:base.by @@ -6983,6 +7029,10 @@ msgid "" "not connect to the system. You can assign them groups in order to give them " "specific access to the applications they need to use in the system." msgstr "" +"Create and manage users that will connect to the system. Users can be " +"deactivated should there be a period of time during which they will/should " +"not connect to the system. You can assign them groups to give them specific " +"access to the applications they need to use." #. module: base #: selection:res.request,priority:0 @@ -6998,13 +7048,13 @@ msgstr "Street2" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update msgid "Module Update" -msgstr "" +msgstr "Module Update" #. module: base #: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 #, python-format msgid "Following modules are not installed or unknown: %s" -msgstr "" +msgstr "Following modules are not installed or unknown: %s" #. module: base #: view:ir.cron:0 @@ -7033,7 +7083,7 @@ msgstr "Open Window" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,auto_search:0 msgid "Auto Search" -msgstr "" +msgstr "Auto Search" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,filter:0 @@ -7079,25 +7129,25 @@ msgstr "Load" #: help:res.config.users,name:0 #: help:res.users,name:0 msgid "The new user's real name, used for searching and most listings" -msgstr "" +msgstr "The new user's real name, used for searching and most listings" #. module: base #: code:addons/osv.py:154 #: code:addons/osv.py:156 #, python-format msgid "Integrity Error" -msgstr "" +msgstr "Integrity Error" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen msgid "ir.wizard.screen" -msgstr "" +msgstr "ir.wizard.screen" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:223 #, python-format msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" +msgstr "Size of the field can never be less than 1 !" #. module: base #: model:res.country,name:base.so @@ -7107,7 +7157,7 @@ msgstr "Somalia" #. module: base #: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Terminated" -msgstr "" +msgstr "Terminated" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13 @@ -7117,7 +7167,7 @@ msgstr "Important customers" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "Update Terms" -msgstr "" +msgstr "Update Terms" #. module: base #: field:partner.sms.send,mobile_to:0 @@ -7136,7 +7186,7 @@ msgstr "Arguments" #: code:addons/orm.py:716 #, python-format msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s" -msgstr "" +msgstr "Database ID doesn't exist: %s : %s" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 @@ -7152,7 +7202,7 @@ msgstr "GPL Version 3" #: code:addons/orm.py:836 #, python-format msgid "key '%s' not found in selection field '%s'" -msgstr "" +msgstr "key '%s' not found in selection field '%s'" #. module: base #: view:partner.wizard.ean.check:0 @@ -7163,7 +7213,7 @@ msgstr "Correct EAN13" #: code:addons/orm.py:2317 #, python-format msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" -msgstr "" +msgstr "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" #. module: base #: field:res.partner,customer:0 From 2c2367e551d3fb0412e7de76439a95ea4ac474c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Launchpad Translations on behalf of openerp <> Date: Fri, 23 Sep 2011 04:39:05 +0000 Subject: [PATCH 58/67] Launchpad automatic translations update. bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20110923043905-blb8usifowzv9nt0 --- addons/account/i18n/ar.po | 4 +- addons/analytic/i18n/ar.po | 4 +- addons/crm/i18n/da.po | 3833 ++++++++++++++++++++++++++++++++ addons/l10n_br/i18n/ar.po | 4 +- addons/mrp/i18n/da.po | 2394 ++++++++++++++++++++ addons/sale/i18n/da.po | 2059 +++++++++++++++++ addons/stock/i18n/da.po | 3915 +++++++++++++++++++++++++++++++++ addons/thunderbird/i18n/da.po | 151 ++ 8 files changed, 12358 insertions(+), 6 deletions(-) create mode 100644 addons/crm/i18n/da.po create mode 100644 addons/mrp/i18n/da.po create mode 100644 addons/sale/i18n/da.po create mode 100644 addons/stock/i18n/da.po create mode 100644 addons/thunderbird/i18n/da.po diff --git a/addons/account/i18n/ar.po b/addons/account/i18n/ar.po index d8dcf40a2d3..170ac722c7a 100644 --- a/addons/account/i18n/ar.po +++ b/addons/account/i18n/ar.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-22 04:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13996)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-23 04:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14012)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 diff --git a/addons/analytic/i18n/ar.po b/addons/analytic/i18n/ar.po index 036a3ef8c46..4d062045a72 100644 --- a/addons/analytic/i18n/ar.po +++ b/addons/analytic/i18n/ar.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-22 04:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13996)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-23 04:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14012)\n" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,child_ids:0 diff --git a/addons/crm/i18n/da.po b/addons/crm/i18n/da.po new file mode 100644 index 00000000000..a08c1aca502 --- /dev/null +++ b/addons/crm/i18n/da.po @@ -0,0 +1,3833 @@ +# Danish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 20:38+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-23 04:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14012)\n" + +#. module: crm +#: view:crm.lead.report:0 +msgid "# Leads" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +#: selection:crm.lead,type:0 +#: selection:crm.lead.report,type:0 +msgid "Lead" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor3 +msgid "Need Services" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.meeting,rrule_type:0 +msgid "Monthly" +msgstr "Månedligt" + +#. module: crm +#: view:crm.opportunity2phonecall:0 +msgid "Schedule a PhoneCall" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_stage +msgid "Stage of case" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Visibility" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead,title:0 +msgid "Title" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,show_as:0 +msgid "Show as" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,day:0 +#: selection:crm.meeting,select1:0 +msgid "Date of month" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +#: view:crm.phonecall:0 +msgid "Today" +msgstr "Idag" + +#. module: crm +#: view:crm.merge.opportunity:0 +msgid "Select Opportunities" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +#: view:crm.phonecall2opportunity:0 +#: view:crm.phonecall2phonecall:0 +#: view:crm.send.mail:0 +msgid " " +msgstr " " + +#. module: crm +#: view:crm.lead.report:0 +#: field:crm.phonecall.report,delay_close:0 +msgid "Delay to close" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Previous Stage" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/wizard/crm_add_note.py:26 +#, python-format +msgid "Can not add note!" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.stage,name:0 +msgid "Stage Name" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead.report:0 +#: field:crm.lead.report,day:0 +#: view:crm.phonecall.report:0 +#: field:crm.phonecall.report,day:0 +msgid "Day" +msgstr "Dag" + +#. module: crm +#: sql_constraint:crm.case.section:0 +msgid "The code of the sales team must be unique !" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:95 +#, python-format +msgid "Lead '%s' has been converted to an opportunity." +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm_lead.py:228 +#, python-format +msgid "The lead '%s' has been closed." +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.meeting,freq:0 +msgid "No Repeat" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_partner.py:55 +#: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_partner.py:52 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "Advarsel!" + +#. module: crm +#: selection:crm.meeting,rrule_type:0 +msgid "Yearly" +msgstr "Årligt" + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation.line,name:0 +msgid "Rule Name" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.resource.type:0 +#: view:crm.lead:0 +#: field:crm.lead,type_id:0 +#: view:crm.lead.report:0 +#: field:crm.lead.report,type_id:0 +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_resource_type +msgid "Campaign" +msgstr "Kampagne" + +#. module: crm +#: selection:crm.lead2opportunity.partner,action:0 +msgid "Do not create a partner" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Search Opportunities" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/wizard/crm_merge_opportunities.py:46 +#, python-format +msgid "" +"Opportunity must have Partner assigned before merging with other Opportunity." +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/wizard/crm_merge_opportunities.py:46 +#: code:addons/crm/wizard/crm_merge_opportunities.py:53 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Advarsel!" + +#. module: crm +#: view:crm.lead.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_report_crm_opportunity +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_report_crm_opportunities_tree +msgid "Opportunities Analysis" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead,partner_id:0 +#: view:crm.lead.report:0 +#: field:crm.lead.report,partner_id:0 +#: field:crm.lead2opportunity,partner_id:0 +#: field:crm.lead2opportunity.partner,partner_id:0 +#: field:crm.lead2partner,partner_id:0 +#: view:crm.meeting:0 +#: field:crm.meeting,partner_id:0 +#: field:crm.partner2opportunity,partner_id:0 +#: view:crm.phonecall:0 +#: field:crm.phonecall,partner_id:0 +#: view:crm.phonecall.report:0 +#: field:crm.phonecall.report,partner_id:0 +#: field:crm.phonecall2opportunity,partner_id:0 +#: field:crm.phonecall2partner,partner_id:0 +#: model:ir.model,name:crm.model_res_partner +#: model:process.node,name:crm.process_node_partner0 +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,organizer:0 +#: field:crm.meeting,organizer_id:0 +msgid "Organizer" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.phonecall:0 +#: view:crm.phonecall2phonecall:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.phonecall_to_phonecall_act +#: view:res.partner:0 +msgid "Schedule Other Call" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.meeting,edit_all:0 +msgid "Edit all Occurrences of recurrent Meeting." +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/wizard/crm_opportunity_to_phonecall.py:134 +#: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_phonecall.py:89 +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_meet3 +#: view:crm.phonecall:0 +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_config_phonecall +#: view:res.partner:0 +#, python-format +msgid "Phone Call" +msgstr "Telefonopkald" + +#. module: crm +#: field:crm.lead,optout:0 +msgid "Opt-Out" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm_opportunity.py:108 +#, python-format +msgid "The opportunity '%s' has been marked as lost." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.action_report_crm_lead +msgid "" +"Leads Analysis allows you to check different CRM related information. Check " +"for treatment delays, number of responses given and emails sent. You can " +"sort out your leads analysis by different groups to get accurate grained " +"analysis." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Send New Email" +msgstr "Send ny email" + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation,segmentation_line:0 +msgid "Criteria" +msgstr "Kriterier" + +#. module: crm +#: view:crm.segmentation:0 +msgid "Excluded Answers :" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.stage,section_ids:0 +msgid "Sections" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.merge.opportunity:0 +msgid "_Merge" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_report_crm_lead +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_report_crm_leads_tree +msgid "Leads Analysis" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead2opportunity.action:0 +msgid "" +"If you select Merge with existing Opportunity, the lead details(with the " +"communication history) will be merged with existing Opportunity of Selected " +"partner." +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.meeting,class:0 +msgid "Public" +msgstr "Offentlig" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_resource_type_act +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_resource_type_act +msgid "Campaigns" +msgstr "Kampagner" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_lead_categ_action +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phonecall-act +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_lead_categ +msgid "Categories" +msgstr "Kategorier" + +#. module: crm +#: selection:crm.meeting,end_type:0 +msgid "Forever" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.lead,optout:0 +msgid "" +"If opt-out is checked, this contact has refused to receive emails or " +"unsubscribed to a campaign." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:process.transition,name:crm.process_transition_leadpartner0 +msgid "Prospect Partner" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead,contact_name:0 +msgid "Contact Name" +msgstr "Kontaktnavn" + +#. module: crm +#: selection:crm.lead2opportunity.partner,action:0 +#: selection:crm.lead2partner,action:0 +#: selection:crm.phonecall2partner,action:0 +msgid "Link to an existing partner" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +#: view:crm.meeting:0 +#: field:crm.phonecall,partner_contact:0 +msgid "Contact" +msgstr "Kontaktperson" + +#. module: crm +#: view:crm.installer:0 +msgid "Enhance your core CRM Application with additional functionalities." +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.stage,on_change:0 +msgid "Change Probability Automatically" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:base.action.rule,regex_history:0 +msgid "Regular Expression on Case History" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm_lead.py:209 +#, python-format +msgid "The lead '%s' has been opened." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:process.transition,name:crm.process_transition_opportunitymeeting0 +msgid "Opportunity Meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.lead.report,delay_close:0 +#: help:crm.phonecall.report,delay_close:0 +msgid "Number of Days to close the case" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:process.node,note:crm.process_node_opportunities0 +msgid "When a real project/opportunity is detected" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.installer,crm_fundraising:0 +msgid "Fundraising" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner,opportunity_ids:0 +msgid "Leads and Opportunities" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.send.mail:0 +msgid "_Send" +msgstr "_Send" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Communication" +msgstr "Kommunikation" + +#. module: crm +#: field:crm.case.section,change_responsible:0 +msgid "Change Responsible" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.merge.opportunity,state:0 +msgid "Set State To" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_phone_outgoing0 +msgid "" +"Outbound Calls list all the calls to be done by your sales team. A salesman " +"can record the information about the call in the form view. This information " +"will be stored in the partner form to trace every contact you have with a " +"customer. You can also import a .CSV file with a list of calls to be done by " +"your sales team." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead2opportunity_action +msgid "Convert/Merge Opportunity" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead,write_date:0 +msgid "Update Date" +msgstr "Opdater dato" + +#. module: crm +#: view:crm.lead2opportunity.action:0 +#: field:crm.lead2opportunity.action,name:0 +msgid "Select Action" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:base.action.rule,trg_categ_id:0 +#: view:crm.lead:0 +#: field:crm.lead,categ_id:0 +#: view:crm.lead.report:0 +#: field:crm.lead.report,categ_id:0 +#: field:crm.opportunity2phonecall,categ_id:0 +#: field:crm.phonecall,categ_id:0 +#: field:crm.phonecall.report,categ_id:0 +#: field:crm.phonecall2phonecall,categ_id:0 +msgid "Category" +msgstr "Kategori" + +#. module: crm +#: view:crm.lead.report:0 +msgid "#Opportunities" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_oppor2 +msgid "Campaign 1" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_oppor1 +msgid "Campaign 2" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead.report:0 +msgid "Opportunity Analysis" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.meeting,location:0 +msgid "Location of Event" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,rrule:0 +msgid "Recurrent Rule" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 +msgid "Version 4.2" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 +msgid "Version 4.4" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.installer,fetchmail:0 +msgid "Allows you to receive E-Mails from POP/IMAP server." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:process.transition,note:crm.process_transition_opportunitymeeting0 +msgid "Normal or phone meeting for opportunity" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:process.node,note:crm.process_node_leads0 +msgid "Very first contact with new prospect" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm_lead.py:278 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:197 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:231 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:299 +#: view:crm.lead2opportunity:0 +#: view:crm.partner2opportunity:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_lead2opportunity +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_view_crm_partner2opportunity +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_partner2opportunity +#, python-format +msgid "Create Opportunity" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.installer:0 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:378 +#: view:crm.lead:0 +#: view:res.partner:0 +#, python-format +msgid "Escalate" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.module.module,shortdesc:crm.module_meta_information +msgid "Customer & Supplier Relationship Management" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.lead.report,month:0 +#: selection:crm.meeting,month_list:0 +#: selection:crm.phonecall.report,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.segmentation,state:0 +msgid "Not Running" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.send.mail:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_reply_mail +msgid "Reply to last Mail" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead,email:0 +msgid "E-Mail" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.installer,wiki_sale_faq:0 +msgid "Sale FAQ" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_send_mail_attachment +msgid "crm.send.mail.attachment" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.lead.report,month:0 +#: selection:crm.meeting,month_list:0 +#: selection:crm.phonecall.report,month:0 +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.segmentation:0 +msgid "Included Answers :" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.meeting,email_from:0 +#: help:crm.phonecall,email_from:0 +msgid "These people will receive email." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +#: field:crm.meeting,name:0 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.segmentation:0 +msgid "State of Mind Computation" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.section,change_responsible:0 +msgid "" +"Thick this box if you want that on escalation, the responsible of this sale " +"team automatically becomes responsible of the lead/opportunity escaladed" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.installer,outlook:0 +#: help:crm.installer,thunderbird:0 +msgid "" +"Allows you to link your e-mail to OpenERP's documents. You can attach it to " +"any existing one in OpenERP or create a new one." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.categ:0 +msgid "Case Category" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.segmentation,som_interval_default:0 +msgid "" +"Default state of mind for period preceeding the 'Max Interval' computation. " +"This is the starting state of mind by default if the partner has no event." +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.meeting,end_type:0 +msgid "End date" +msgstr "" + +#. module: crm +#: constraint:base.action.rule:0 +msgid "Error: The mail is not well formated" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.segmentation:0 +msgid "Profiling Options" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.phonecall.report:0 +msgid "#Phone calls" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.segmentation,categ_id:0 +msgid "" +"The partner category that will be added to partners that match the " +"segmentation criterions after computation." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Communication history" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.phonecall,canal_id:0 +msgid "" +"The channels represent the different communication " +"modes available with the customer. With each commercial opportunity, you can " +"indicate the canall which is this opportunity source." +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm_meeting.py:93 +#, python-format +msgid "The meeting '%s' has been confirmed." +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.section,user_id:0 +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_partner.py:53 +#, python-format +msgid "A partner is already defined on this phonecall." +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.section,reply_to:0 +msgid "" +"The email address put in the 'Reply-To' of all emails sent by OpenERP about " +"cases in this sales team" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:res.users:0 +msgid "Current Activity" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.meeting,exrule:0 +msgid "" +"Defines a rule or repeating pattern of time to exclude from the recurring " +"rule." +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.section,resource_calendar_id:0 +msgid "Working Time" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.segmentation.line:0 +msgid "Partner Segmentation Lines" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.installer,crm_caldav:0 +msgid "" +"Helps you to synchronize the meetings with other calendar clients and " +"mobiles." +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.meeting,freq:0 +msgid "Years" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.installer,crm_claim:0 +msgid "" +"Manages the suppliers and customers claims, including your corrective or " +"preventive actions." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Leads Form" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.segmentation:0 +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_segmentation +msgid "Partner Segmentation" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead.report,probable_revenue:0 +msgid "Probable Revenue" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.segmentation,name:0 +msgid "The name of the segmentation." +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.stage,probability:0 +#: field:crm.lead,probability:0 +msgid "Probability (%)" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Leads Generation" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:board.board:0 +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_board_statistics_dash +msgid "Statistics Dashboard" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:88 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:98 +#: code:addons/crm/wizard/crm_partner_to_opportunity.py:101 +#: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_opportunity.py:117 +#: view:crm.lead:0 +#: selection:crm.lead,type:0 +#: selection:crm.lead.report,type:0 +#: field:crm.lead2opportunity,name:0 +#: field:crm.meeting,opportunity_id:0 +#: field:crm.phonecall,opportunity_id:0 +#, python-format +msgid "Opportunity" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead7 +msgid "Television" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.installer,crm_caldav:0 +msgid "Calendar Synchronizing" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.segmentation:0 +msgid "Stop Process" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.phonecall:0 +msgid "Search Phonecalls" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead2opportunity.partner:0 +#: view:crm.lead2partner:0 +#: view:crm.phonecall2partner:0 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation,som_interval:0 +msgid "Days per Periode" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,byday:0 +msgid "By day" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:base.action.rule,act_section_id:0 +msgid "Set Team to" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:calendar.attendee:0 +#: field:calendar.attendee,categ_id:0 +msgid "Event Type" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_installer +msgid "crm.installer" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation,exclusif:0 +msgid "Exclusive" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm_opportunity.py:91 +#, python-format +msgid "The opportunity '%s' has been won." +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.meeting,alarm_id:0 +msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information +msgid "" +"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" +"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" +"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" +"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" +"assignment, resolution and notification.\n" +"\n" +"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " +"and\n" +"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " +"trigger\n" +"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " +"rules.\n" +"\n" +"The greatest thing about this system is that users don't need to do " +"anything\n" +"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" +"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" +"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " +"right\n" +"place.\n" +"\n" +"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" +"between mails and OpenERP. \n" +"Create dashboard for CRM that includes:\n" +" * My Leads (list)\n" +" * Leads by Stage (graph)\n" +" * My Meetings (list)\n" +" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" +" * My Cases (list)\n" +" * Jobs Tracking (graph)\n" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead.report,create_date:0 +#: field:crm.phonecall.report,create_date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead,ref2:0 +msgid "Reference 2" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.segmentation:0 +msgid "Sales Purchase" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.stage:0 +#: field:crm.case.stage,requirements:0 +msgid "Requirements" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.meeting,exdate:0 +msgid "" +"This property defines the list of date/time exceptions for a recurring " +"calendar component." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.phonecall2opportunity:0 +msgid "Convert To Opportunity " +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.stage,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of case stages." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +#: field:crm.merge.opportunity,opportunity_ids:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_category_act_oppor11 +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_opp +#: model:process.node,name:crm.process_node_opportunities0 +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation,categ_id:0 +msgid "Partner Category" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.add.note:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_add_note +msgid "Add Note" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead,is_supplier_add:0 +msgid "Supplier" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.send.mail,reply_to:0 +msgid "Reply-to of the Sales team defined on this case" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Mark Won" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0 +msgid "Purchase Amount" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Mark Lost" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.lead.report,month:0 +#: selection:crm.meeting,month_list:0 +#: selection:crm.phonecall.report,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm_lead.py:230 +#, python-format +msgid "The opportunity '%s' has been closed." +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead,day_open:0 +msgid "Days to Open" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Show time as" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm_lead.py:264 +#: view:crm.phonecall2partner:0 +#, python-format +msgid "Create Partner" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.segmentation.line,expr_operator:0 +msgid "<" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead,mobile:0 +#: field:crm.phonecall,partner_mobile:0 +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,end_type:0 +msgid "Way to end reccurency" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/wizard/crm_merge_opportunities.py:53 +#, python-format +msgid "" +"There are no other 'Open' or 'Pending' Opportunities for the partner '%s'." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Next Stage" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:board.board:0 +msgid "My Meetings" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead,optin:0 +msgid "Opt-In" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm_opportunity.py:208 +#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:185 +#: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:55 +#: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:137 +#: view:crm.meeting:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_crm_opportunity_crm_meeting_new +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_meet +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ_meet +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_meeting_sale +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner,meeting_ids:0 +#, python-format +msgid "Meetings" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Choose day where repeat the meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead,date_action_next:0 +#: field:crm.lead,title_action:0 +#: field:crm.meeting,date_action_next:0 +#: field:crm.phonecall,date_action_next:0 +msgid "Next Action" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,end_date:0 +msgid "Repeat Until" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,date_deadline:0 +msgid "Deadline" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.meeting,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to true, it will allow you to hide the " +"event alarm information without removing it." +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_opportunity.py:57 +#, python-format +msgid "Closed/Cancelled Phone Call Could not convert into Opportunity" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.segmentation:0 +msgid "Partner Segmentations" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +#: field:crm.meeting,user_id:0 +#: view:crm.phonecall:0 +#: field:crm.phonecall,user_id:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:res.partner:0 +msgid "Previous" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +#: field:crm.send.mail,email_from:0 +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead2opportunity.action:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead5 +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_opportunity5 +#: view:crm.lead:0 +msgid "Won" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead.report,delay_expected:0 +msgid "Overpassed Deadline" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.section,name:crm.section_sales_department +msgid "Sales Department" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.send.mail,html:0 +msgid "HTML formatting?" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.stage,type:0 +#: field:crm.lead,type:0 +#: field:crm.lead.report,type:0 +#: view:crm.meeting:0 +#: view:crm.phonecall:0 +#: view:crm.phonecall.report:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.segmentation:0 +msgid "Compute Segmentation" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.lead,priority:0 +#: selection:crm.lead.report,priority:0 +#: selection:crm.phonecall,priority:0 +#: selection:crm.phonecall.report,priority:0 +msgid "Lowest" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.add.note:0 +#: view:crm.send.mail:0 +#: field:crm.send.mail.attachment,binary:0 +msgid "Attachment" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.lead.report,month:0 +#: selection:crm.meeting,month_list:0 +#: selection:crm.phonecall.report,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +#: field:crm.lead,create_date:0 +#: field:crm.lead.report,creation_date:0 +#: field:crm.meeting,create_date:0 +#: field:crm.phonecall,create_date:0 +#: field:crm.phonecall.report,creation_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor5 +msgid "Need a Website Design" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,recurrent_uid:0 +msgid "Recurrent ID" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +#: view:crm.meeting:0 +#: field:crm.send.mail,subject:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,tu:0 +msgid "Tue" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm_lead.py:300 +#: view:crm.case.stage:0 +#: view:crm.lead:0 +#: field:crm.lead,stage_id:0 +#: view:crm.lead.report:0 +#: field:crm.lead.report,stage_id:0 +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "History Information" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:base.action.rule,act_mail_to_partner:0 +msgid "Mail to Partner" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Mailings" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,class:0 +msgid "Mark as" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,count:0 +msgid "Repeat" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.meeting,rrule_type:0 +msgid "Let the event automatically repeat at that interval" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Condition Case Fields" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.section:0 +#: field:crm.case.section,stage_ids:0 +#: view:crm.case.stage:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_stage_act +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_lead_stage_act +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_opportunity_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_lead_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_opportunity_stage_act +msgid "Stages" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead,planned_revenue:0 +#: field:crm.lead2opportunity,planned_revenue:0 +#: field:crm.partner2opportunity,planned_revenue:0 +#: field:crm.phonecall2opportunity,planned_revenue:0 +msgid "Expected Revenue" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_phonecall_categ_action +msgid "" +"Create specific phone call categories to better define the type of calls " +"tracked in the system." +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.lead.report,month:0 +#: selection:crm.meeting,month_list:0 +#: selection:crm.phonecall.report,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation,partner_id:0 +msgid "Max Partner ID processed" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_report_crm_phonecall +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_report_crm_phonecalls_tree +msgid "Phone Calls Analysis" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead.report,opening_date:0 +#: field:crm.phonecall.report,opening_date:0 +msgid "Opening Date" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.phonecall,duration:0 +msgid "Duration in Minutes" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.installer,crm_helpdesk:0 +msgid "Manages a Helpdesk service." +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.partner2opportunity,name:0 +msgid "Opportunity Name" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.section,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to true, it will allow you to hide the sales team " +"without removing it." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead.report:0 +#: view:crm.phonecall.report:0 +msgid " Year " +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,edit_all:0 +msgid "Edit All" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,fr:0 +msgid "Fri" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead +msgid "crm.lead" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,write_date:0 +msgid "Write Date" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "End of recurrency" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Reminder" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.segmentation,sales_purchase_active:0 +msgid "" +"Check if you want to use this tab as part of the segmentation rule. If not " +"checked, the criteria beneath will be ignored" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead2opportunity.partner:0 +#: view:crm.lead2partner:0 +#: view:crm.phonecall:0 +#: view:crm.phonecall2partner:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_lead2partner +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_phonecall2partner +#: view:res.partner:0 +msgid "Create a Partner" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation,state:0 +msgid "Execution Status" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.meeting,week_list:0 +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead,day_close:0 +msgid "Days to Close" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.add.note,attachment_ids:0 +#: field:crm.case.section,complete_name:0 +#: field:crm.send.mail,attachment_ids:0 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead,id:0 +#: field:crm.meeting,id:0 +#: field:crm.phonecall,id:0 +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_partner2opportunity +msgid "Partner To Opportunity" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +#: field:crm.meeting,date:0 +#: field:crm.opportunity2phonecall,date:0 +#: view:crm.phonecall:0 +#: field:crm.phonecall,date:0 +#: field:crm.phonecall2phonecall,date:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +#: view:crm.lead.report:0 +#: view:crm.meeting:0 +#: view:crm.phonecall.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.phonecall2opportunity,name:0 +msgid "Opportunity Summary" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.phonecall.report:0 +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:board.board:0 +msgid "Opportunities by Categories" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Choose day in the month where repeat the meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.segmentation:0 +msgid "Segmentation Description" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_segmentation_tree-act +msgid "" +"Create specific partner categories which you can assign to your partners to " +"better manage your interactions with them. The segmentation tool is able to " +"assign categories to partners according to criteria you set." +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.section,code:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.section,child_ids:0 +msgid "Child Teams" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +#: field:crm.lead,state:0 +#: view:crm.lead.report:0 +#: field:crm.lead.report,state:0 +#: view:crm.meeting:0 +#: field:crm.meeting,state:0 +#: field:crm.phonecall,state:0 +#: view:crm.phonecall.report:0 +#: field:crm.phonecall.report,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,freq:0 +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "References" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:392 +#: view:crm.lead:0 +#: view:crm.lead2opportunity:0 +#: view:crm.lead2opportunity.action:0 +#: view:crm.lead2opportunity.partner:0 +#: view:crm.lead2partner:0 +#: view:crm.phonecall:0 +#: view:crm.phonecall2partner:0 +#: view:res.partner:0 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_res_users +msgid "res.users" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_merge_opportunity +msgid "Merge two Opportunities" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.meeting,end_type:0 +msgid "Fix amout of times" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +#: view:crm.meeting:0 +#: view:crm.phonecall:0 +msgid "Current" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,exrule:0 +msgid "Exception Rule" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:base.action.rule,act_mail_to_partner:0 +msgid "Check this if you want the rule to send an email to the partner." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_phonecall_categ_action +msgid "Phonecall Categories" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Invite People" +msgstr "" + +#. module: crm +#: constraint:crm.case.section:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive Sales team." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Search Meetings" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0 +msgid "Sale Amount" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/wizard/crm_send_email.py:141 +#, python-format +msgid "Unable to send mail. Please check SMTP is configured properly." +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.segmentation.line,expr_operator:0 +msgid "=" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.meeting,state:0 +msgid "Unconfirmed" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.action_report_crm_opportunity +msgid "" +"Opportunities Analysis gives you an instant access to your opportunities " +"with information such as the expected revenue, planned cost, missed " +"deadlines or the number of interactions per opportunity. This report is " +"mainly used by the sales manager in order to do the periodic review with the " +"teams of the sales pipeline." +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.categ,name:0 +#: field:crm.installer,name:0 +#: field:crm.lead,name:0 +#: field:crm.segmentation,name:0 +#: field:crm.send.mail.attachment,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,alarm_id:0 +#: field:crm.meeting,base_calendar_alarm_id:0 +msgid "Alarm" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_lead_stage_act +msgid "" +"Add specific stages to leads and opportunities allowing your sales to better " +"organise their sales pipeline. Stages will allow them to easily track how a " +"specific lead or opportunity is positioned in the sales cycle." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead.report:0 +#: view:crm.phonecall.report:0 +msgid "My Case(s)" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead,birthdate:0 +msgid "Birthdate" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "The" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.send.mail.attachment,wizard_id:0 +msgid "Wizard" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.lead,section_id:0 +msgid "" +"Sales team to which this case belongs to. Defines responsible user and e-" +"mail address for the mail gateway." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +#: view:crm.phonecall:0 +msgid "Creation" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.lead,priority:0 +#: selection:crm.lead.report,priority:0 +#: selection:crm.phonecall,priority:0 +#: selection:crm.phonecall.report,priority:0 +msgid "High" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:process.node,note:crm.process_node_partner0 +msgid "Convert to prospect to business partner" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.phonecall2opportunity:0 +msgid "_Convert" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.action_view_attendee_form +msgid "" +"With Meeting Invitations you can create and manage the meeting invitations " +"sent/to be sent to your colleagues/partners. You can not only invite OpenERP " +"users, but also external parties, such as a customer." +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.meeting,week_list:0 +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.meeting,byday:0 +msgid "Fifth" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.phonecall2phonecall:0 +msgid "_Schedule" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead.report,delay_close:0 +msgid "Delay to Close" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,we:0 +msgid "Wed" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor6 +msgid "Potential Reseller" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead.report,planned_revenue:0 +msgid "Planned Revenue" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +#: view:crm.lead.report:0 +#: view:crm.meeting:0 +#: view:crm.phonecall:0 +#: view:crm.phonecall.report:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.lead,partner_id:0 +msgid "Optional linked partner, usually after conversion of the lead" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Invitation details" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.section,parent_id:0 +msgid "Parent Team" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead,date_action:0 +msgid "Next Action Date" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.segmentation,state:0 +msgid "Running" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.meeting,freq:0 +msgid "Hours" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead,zip:0 +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm_lead.py:213 +#, python-format +msgid "The case '%s' has been opened." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.installer:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_phone1 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_incoming0 +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone_inbound +msgid "Inbound" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.stage,probability:0 +msgid "" +"This percentage depicts the default/average probability of the Case for this " +"stage to be a success" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.phonecall.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_crm_opportunity_crm_phonecall_new +msgid "Phone calls" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Communication History" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.meeting,show_as:0 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.installer:0 +msgid "Synchronization" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.section,allow_unlink:0 +msgid "Allow Delete" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,mo:0 +msgid "Mon" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.lead,priority:0 +#: selection:crm.lead.report,priority:0 +#: selection:crm.phonecall,priority:0 +#: selection:crm.phonecall.report,priority:0 +msgid "Highest" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_phone_incoming0 +msgid "" +"The Inbound Calls tool allows you to log your inbound calls on the fly. Each " +"call you get will appear on the partner form to trace every contact you have " +"with a partner. From the phone call form, you can trigger a request for " +"another call, a meeting or an opportunity." +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.meeting,recurrency:0 +msgid "Recurrent Meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.section:0 +#: view:crm.lead:0 +#: field:crm.lead,description:0 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.meeting,freq:0 +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation.line,expr_value:0 +msgid "Value" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +#: view:crm.lead.report:0 +msgid "Opportunity by Categories" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +#: field:crm.lead,partner_name:0 +msgid "Customer Name" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet +msgid "" +"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " +"with other applications such as the employee holidays or the business " +"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " +"using the caldav interface." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2opportunity +msgid "Phonecall To Opportunity" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.section,reply_to:0 +msgid "Reply-To" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.section:0 +msgid "Select stages for this Sales Team" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:board.board:0 +msgid "Opportunities by Stage" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Recurrency Option" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:process.transition,note:crm.process_transition_leadpartner0 +msgid "Prospect is converting to business partner" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead2opportunity:0 +#: view:crm.partner2opportunity:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.phonecall2opportunity_act +msgid "Convert To Opportunity" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.phonecall:0 +#: view:crm.phonecall.report:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "Held" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +#: view:crm.phonecall:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "Reset to Draft" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.merge.opportunity:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_merge_opportunities +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.merge_opportunity_act +msgid "Merge Opportunities" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead5 +msgid "Google Adwords" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall +msgid "crm.phonecall" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead3 +msgid "Mail Campaign 2" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Create" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:492 +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +#: field:crm.lead,priority:0 +#: view:crm.lead.report:0 +#: field:crm.lead.report,priority:0 +#: field:crm.phonecall,priority:0 +#: view:crm.phonecall.report:0 +#: field:crm.phonecall.report,priority:0 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation,sales_purchase_active:0 +msgid "Use The Sales Purchase Rules" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead2opportunity_partner +msgid "Lead To Opportunity Partner" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,location:0 +msgid "Location" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Reply" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.meeting,freq:0 +msgid "Weeks" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:process.node,note:crm.process_node_meeting0 +msgid "Schedule a normal or phone meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:375 +#, python-format +msgid "Error !" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_meeting_categ_action +msgid "" +"Create different meeting categories to better organize and classify your " +"meetings." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_segmentation_line +msgid "Segmentation line" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.opportunity2phonecall:0 +#: view:crm.phonecall2phonecall:0 +msgid "Planned Date" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,base_calendar_url:0 +msgid "Caldav URL" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Expected Revenues" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead6 +msgid "Google Adwords 2" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.lead,type:0 +#: help:crm.lead.report,type:0 +msgid "Type is used to separate Leads and Opportunities" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.phonecall2partner:0 +msgid "Are you sure you want to create a partner based on this Phonecall ?" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.lead.report,month:0 +#: selection:crm.meeting,month_list:0 +#: selection:crm.phonecall.report,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_section_act +msgid "" +"Define a Sales Team to organize your different salesmen or sales departments " +"into separate teams. Each team will work in its own list of opportunities, " +"sales orders, etc. Each user can set a default team in his user preferences. " +"The opportunities and sales order displayed, will automatically be filtered " +"according to his team." +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.meeting,count:0 +msgid "Repeat x times" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_act +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_section +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_section_act +msgid "Sales Teams" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead2partner +msgid "Lead to Partner" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.segmentation:0 +#: field:crm.segmentation.line,segmentation_id:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_segmentation-act +msgid "Segmentation" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Team" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.installer,outlook:0 +msgid "MS-Outlook" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.phonecall:0 +#: view:crm.phonecall.report:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "Not Held" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead.report,probability:0 +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead.report:0 +#: field:crm.lead.report,month:0 +#: field:crm.meeting,month_list:0 +#: view:crm.phonecall.report:0 +#: field:crm.phonecall.report,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_category_act_leads_all +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ0_act_leads +#: model:process.node,name:crm.process_node_leads0 +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_category_act_leads_all +msgid "" +"Leads allow you to manage and keep track of all initial contacts with a " +"prospect or partner showing interest in your products or services. A lead is " +"usually the first step in your sales cycle. Once qualified, a lead may be " +"converted into a business opportunity, while creating the related partner " +"for further detailed tracking of any linked activities. You can import a " +"database of prospects, keep track of your business cards or integrate your " +"website's contact form with the OpenERP Leads. Leads can be connected to the " +"email gateway: new emails may create leads, each of them automatically gets " +"the history of the conversation with the prospect." +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.lead2opportunity.partner,action:0 +#: selection:crm.lead2partner,action:0 +#: selection:crm.phonecall2partner,action:0 +msgid "Create a new partner" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.phonecall,state:0 +#: view:crm.phonecall.report:0 +msgid "Todo" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Delegate" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Decline" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.lead,optin:0 +msgid "If opt-in is checked, this contact has accepted to receive emails." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Reset to Unconfirmed" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/wizard/crm_add_note.py:40 +#: view:crm.add.note:0 +#, python-format +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: crm +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.lead,priority:0 +#: selection:crm.lead.report,priority:0 +#: selection:crm.phonecall,priority:0 +#: selection:crm.phonecall.report,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.add.note,state:0 +#: field:crm.lead,date_closed:0 +#: selection:crm.lead,state:0 +#: view:crm.lead.report:0 +#: selection:crm.lead.report,state:0 +#: field:crm.meeting,date_closed:0 +#: selection:crm.merge.opportunity,state:0 +#: field:crm.phonecall,date_closed:0 +#: selection:crm.phonecall.report,state:0 +#: selection:crm.send.mail,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.installer:0 +msgid "Plug-In" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_meet2 +msgid "Internal Meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:411 +#: selection:crm.add.note,state:0 +#: view:crm.lead:0 +#: selection:crm.lead,state:0 +#: view:crm.lead.report:0 +#: selection:crm.lead.report,state:0 +#: selection:crm.merge.opportunity,state:0 +#: selection:crm.phonecall,state:0 +#: selection:crm.phonecall.report,state:0 +#: selection:crm.send.mail,state:0 +#, python-format +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_meet1 +msgid "Customer Meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +#: field:crm.lead,email_cc:0 +msgid "Global CC" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.phonecall:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone0 +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone +#: view:res.partner:0 +msgid "Phone Calls" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.lead.report,delay_open:0 +#: help:crm.phonecall.report,delay_open:0 +msgid "Number of Days to open the case" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead,phone:0 +#: field:crm.phonecall,partner_phone:0 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.section,active:0 +#: field:crm.lead,active:0 +#: view:crm.lead.report:0 +#: field:crm.meeting,active:0 +#: field:crm.phonecall,active:0 +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm_lead.py:306 +#, python-format +msgid "The stage of opportunity '%s' has been changed to '%s'." +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm_lead.py:282 +#, python-format +msgid "Changed Stage to: %s" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.segmentation.line,operator:0 +msgid "Mandatory Expression" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.segmentation.line,expr_operator:0 +msgid ">" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Uncertain" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.send.mail,email_cc:0 +msgid "CC" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.send.mail:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_send_mail +msgid "Send Mail" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.meeting,freq:0 +msgid "Months" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.installer,wiki_sale_faq:0 +msgid "" +"Helps you manage wiki pages for Frequently Asked Questions on Sales " +"Application." +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.installer,crm_fundraising:0 +msgid "This may help associations in their fundraising process and tracking." +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead2opportunity.partner,action:0 +#: field:crm.lead2partner,action:0 +#: field:crm.phonecall2partner,action:0 +msgid "Action" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.installer,crm_claim:0 +msgid "Claims" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation,som_interval_decrease:0 +msgid "Decrease (0>1)" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.add.note:0 +#: view:crm.lead:0 +#: view:crm.send.mail:0 +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.meeting,rrule_type:0 +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/wizard/crm_send_email.py:72 +#: code:addons/crm/wizard/crm_send_email.py:169 +#: code:addons/crm/wizard/crm_send_email.py:270 +#, python-format +msgid "Can not send mail!" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Misc" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor8 +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Other" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +#: selection:crm.meeting,state:0 +#: selection:crm.phonecall,state:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.meeting,interval:0 +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation,som_interval_max:0 +msgid "Max Interval" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.opportunity2phonecall:0 +msgid "_Schedule Call" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:326 +#: selection:crm.add.note,state:0 +#: view:crm.lead:0 +#: selection:crm.lead,state:0 +#: selection:crm.lead.report,state:0 +#: selection:crm.merge.opportunity,state:0 +#: view:crm.phonecall:0 +#: selection:crm.phonecall.report,state:0 +#: selection:crm.send.mail,state:0 +#: view:res.partner:0 +#, python-format +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.meeting,week_list:0 +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead,city:0 +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.meeting,show_as:0 +msgid "Busy" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,interval:0 +msgid "Repeat every" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.installer,crm_helpdesk:0 +msgid "Helpdesk" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,recurrency:0 +msgid "Recurrent" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:397 +#, python-format +msgid "The case '%s' has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.installer,sale_crm:0 +msgid "Opportunity to Quotation" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_send_mail +msgid "Send new email" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_my_oppor +msgid "My Open Opportunities" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.open_board_statistical_dash +msgid "CRM - Statistics Dashboard" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.meeting,rrule:0 +msgid "" +"Defines a rule or repeating pattern for recurring events\n" +"e.g.: Every other month on the last Sunday of the month for 10 occurrences: " +" FREQ=MONTHLY;INTERVAL=2;COUNT=10;BYDAY=-1SU" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead,job_id:0 +msgid "Main Job" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:base.action.rule,trg_max_history:0 +msgid "Maximum Communication History" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead2opportunity.partner:0 +#: view:crm.lead2partner:0 +msgid "Are you sure you want to create a partner based on this lead ?" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +#: field:crm.meeting,categ_id:0 +msgid "Meeting Type" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:314 +#, python-format +msgid "Merge with Existing Opportunity" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.lead,state:0 +#: help:crm.phonecall,state:0 +msgid "" +"The state is set to 'Draft', when a case is created. " +" \n" +"If the case is in progress the state is set to 'Open'. " +" \n" +"When the case is over, the state is set to 'Done'. " +" \n" +"If the case needs to be reviewed then the state is set to 'Pending'." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.meeting,byday:0 +msgid "Third" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.segmentation,som_interval_max:0 +msgid "" +"The computation is made on all events that occured during this interval, the " +"past X periods." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:board.board:0 +msgid "My Win/Lost Ratio for the Last Year" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.installer,thunderbird:0 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead.report:0 +msgid "# of Emails" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Search Leads" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead.report:0 +#: view:crm.phonecall.report:0 +#: field:crm.phonecall.report,delay_open:0 +msgid "Delay to open" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Recurrency period" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,week_list:0 +msgid "Weekday" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Referrer" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead2opportunity +msgid "Lead To Opportunity" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_calendar_attendee +msgid "Attendee information" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.segmentation:0 +msgid "Segmentation Test" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.segmentation:0 +msgid "Continue Process" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.installer:0 +msgid "Configure Your CRM Application" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2partner +msgid "Phonecall to Partner" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.lead,partner_name:0 +msgid "" +"The name of the future partner that will be created while converting the " +"into opportunity" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.opportunity2phonecall,user_id:0 +#: field:crm.phonecall2phonecall,user_id:0 +msgid "Assign To" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.add.note,state:0 +#: field:crm.send.mail,state:0 +msgid "Set New State To" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead,date_action_last:0 +#: field:crm.meeting,date_action_last:0 +#: field:crm.phonecall,date_action_last:0 +msgid "Last Action" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,duration:0 +#: field:crm.phonecall,duration:0 +#: field:crm.phonecall.report,duration:0 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.send.mail,reply_to:0 +msgid "Reply To" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.open_board_crm +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_board_crm +msgid "Sales Dashboard" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_partner.py:56 +#, python-format +msgid "A partner is already defined on this lead." +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead.report,nbr:0 +#: field:crm.phonecall.report,nbr:0 +msgid "# of Cases" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.meeting,section_id:0 +#: help:crm.phonecall,section_id:0 +msgid "Sales team to which Case belongs to." +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.meeting,week_list:0 +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.meeting,byday:0 +msgid "Fourth" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.add.note,state:0 +#: selection:crm.merge.opportunity,state:0 +#: selection:crm.send.mail,state:0 +msgid "Unchanged" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_segmentation_tree-act +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_segmentation-act +msgid "Partners Segmentation" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead,fax:0 +msgid "Fax" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_category_act_oppor11 +msgid "" +"With opportunities you can manage and keep track of your sales pipeline by " +"creating specific customer- or prospect-related sales documents to follow up " +"potential sales. Information such as expected revenue, opportunity stage, " +"expected closing date, communication history and much more can be stored. " +"Opportunities can be connected to the email gateway: new emails may create " +"opportunities, each of them automatically gets the history of the " +"conversation with the customer.\n" +"\n" +"You and your team(s) will be able to plan meetings and phone calls from " +"opportunities, convert them into quotations, manage related documents, track " +"all customer related activities, and much more." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Assignment" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead,company_id:0 +#: view:crm.lead.report:0 +#: field:crm.lead.report,company_id:0 +#: field:crm.phonecall,company_id:0 +#: view:crm.phonecall.report:0 +#: field:crm.phonecall.report,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.meeting,week_list:0 +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,allday:0 +msgid "All Day" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation.line,operator:0 +msgid "Mandatory / Optional" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_view_attendee_form +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_attendee_invitations +msgid "Meeting Invitations" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.categ,object_id:0 +msgid "Object Name" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.lead,email_from:0 +msgid "E-mail address of the contact" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead,referred:0 +msgid "Referred By" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_add_note +msgid "Add Internal Note" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm_lead.py:304 +#, python-format +msgid "The stage of lead '%s' has been changed to '%s'." +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.meeting,byday:0 +msgid "Last" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead,message_ids:0 +#: field:crm.meeting,message_ids:0 +#: field:crm.phonecall,message_ids:0 +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.stage,on_change:0 +msgid "Change Probability on next and previous stages." +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:455 +#: code:addons/crm/crm.py:457 +#: code:addons/crm/crm_action_rule.py:66 +#: code:addons/crm/wizard/crm_send_email.py:141 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.opportunity2phonecall,name:0 +#: field:crm.phonecall2phonecall,name:0 +msgid "Call summary" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.add.note,state:0 +#: selection:crm.lead,state:0 +#: selection:crm.lead.report,state:0 +#: selection:crm.meeting,state:0 +#: selection:crm.merge.opportunity,state:0 +#: selection:crm.phonecall,state:0 +#: selection:crm.phonecall.report,state:0 +#: selection:crm.send.mail,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.add.note,body:0 +msgid "Note Body" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:board.board:0 +msgid "My Planned Revenues by Stage" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead.report,date_closed:0 +#: field:crm.phonecall.report,date_closed:0 +msgid "Close Date" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead.report:0 +#: view:crm.phonecall.report:0 +msgid " Month " +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Links" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_lead_categ_action +msgid "" +"Create specific categories that fit your company's activities to better " +"classify and analyse your leads and opportunities. Such categories could for " +"instance reflect your product structure or the different types of sales you " +"do." +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.segmentation,som_interval_decrease:0 +msgid "" +"If the partner has not purchased (or bought) during a period, decrease the " +"state of mind by this factor. It's a multiplication" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.action_report_crm_phonecall +msgid "" +"From this report, you can analyse the performance of your sales team, based " +"on their phone calls. You can group or filter the information according to " +"several criteria and drill down the information, by adding more groups in " +"the report." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.section:0 +msgid "Mailgateway" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.lead,user_id:0 +msgid "By Default Salesman is Administrator when create New User" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead.report:0 +msgid "# Mails" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_opportunity.py:57 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.phonecall,name:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "Call Summary" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation.line,expr_operator:0 +msgid "Operator" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2phonecall +msgid "Phonecall To Phonecall" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Schedule/Log Call" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.installer,fetchmail:0 +msgid "Fetch Emails" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.meeting,state:0 +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.send.mail,email_cc:0 +msgid "" +"These addresses will receive a copy of this email. To modify the permanent " +"CC list, edit the global CC field of this case" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,su:0 +msgid "Sun" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.phonecall.report,section_id:0 +msgid "Section" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Total of Planned Revenue" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:375 +#, python-format +msgid "" +"You can not escalate, You are already at the top level regarding your sales-" +"team category." +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.segmentation.line,operator:0 +msgid "Optional Expression" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.meeting,select1:0 +msgid "Day of month" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead2opportunity,probability:0 +msgid "Success Rate (%)" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead1 +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_opportunity1 +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Mail TO" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +#: field:crm.lead,email_from:0 +#: field:crm.meeting,email_from:0 +#: field:crm.phonecall,email_from:0 +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +#: field:crm.lead,channel_id:0 +#: view:crm.lead.report:0 +#: field:crm.lead.report,channel_id:0 +#: field:crm.phonecall,canal_id:0 +msgid "Channel" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.opportunity2phonecall_act +msgid "Schedule Call" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 +#, python-format +msgid "Closed/Cancelled Leads Could not convert into Opportunity" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.segmentation:0 +msgid "Profiling" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.segmentation,exclusif:0 +msgid "" +"Check if the category is limited to partners that match the segmentation " +"criterions. \n" +"If checked, remove the category from partners that doesn't match " +"segmentation criterions" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,exdate:0 +msgid "Exception Date/Times" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.meeting,class:0 +msgid "Confidential" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.meeting,date_deadline:0 +msgid "" +"Deadline Date is automatically computed from Start " +"Date + Duration" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead,state_id:0 +msgid "Fed. State" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:process.transition,note:crm.process_transition_leadopportunity0 +msgid "Creating business opportunities from Leads" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.send.mail,html:0 +msgid "Select this if you want to send email with HTML formatting." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor4 +msgid "Need Information" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:process.transition,name:crm.process_transition_leadopportunity0 +msgid "Prospect Opportunity" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.installer:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_installer +msgid "CRM Application Configuration" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:base.action.rule,act_categ_id:0 +msgid "Set Category to" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.section:0 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,th:0 +msgid "Thu" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.add.note:0 +#: view:crm.merge.opportunity:0 +#: view:crm.opportunity2phonecall:0 +#: view:crm.partner2opportunity:0 +#: view:crm.phonecall2opportunity:0 +#: view:crm.phonecall2phonecall:0 +#: view:crm.send.mail:0 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead.report:0 +#: view:crm.phonecall.report:0 +msgid " Month-1 " +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.installer,sale_crm:0 +msgid "This module relates sale from opportunity cases in the CRM." +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.meeting,rrule_type:0 +msgid "Daily" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead2 +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_opportunity2 +msgid "Qualification" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.stage:0 +msgid "Stage Definition" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.meeting,byday:0 +msgid "First" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.lead.report,month:0 +#: selection:crm.meeting,month_list:0 +#: selection:crm.phonecall.report,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.installer,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Condition on Communication History" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.segmentation,som_interval:0 +msgid "" +"A period is the average number of days between two cycle of sale or purchase " +"for this segmentation. \n" +"It's mainly used to detect if a partner has not purchased or buy for a too " +"long time, \n" +"so we suppose that his state of mind has decreased because he probably " +"bought goods to another supplier. \n" +"Use this functionality for recurring businesses." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.send.mail:0 +msgid "_Send Reply" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,vtimezone:0 +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead2opportunity.partner,msg:0 +#: field:crm.lead2partner,msg:0 +#: view:crm.send.mail:0 +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,sa:0 +msgid "Sat" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +#: field:crm.lead,user_id:0 +#: view:crm.lead.report:0 +#: view:crm.phonecall.report:0 +msgid "Salesman" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead,date_deadline:0 +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_opportunity2phonecall +msgid "Opportunity to Phonecall" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.section,allow_unlink:0 +msgid "Allows to delete non draft cases" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Schedule Meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_phone2 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_outgoing0 +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone_outbound +msgid "Outbound" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead,date_open:0 +#: field:crm.phonecall,date_open:0 +msgid "Opened" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.section:0 +#: field:crm.case.section,member_ids:0 +msgid "Team Members" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +#: field:crm.lead,job_ids:0 +#: view:crm.meeting:0 +#: view:crm.phonecall:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "Contacts" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor1 +msgid "Interest in Computer" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Invitation Detail" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation,som_interval_default:0 +msgid "Default (0=None)" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.lead,email_cc:0 +msgid "" +"These email addresses will be added to the CC field of all inbound and " +"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email " +"addresses with a comma" +msgstr "" + +#. module: crm +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.partner2opportunity,probability:0 +#: field:crm.phonecall2opportunity,probability:0 +msgid "Success Probability" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:426 +#: selection:crm.add.note,state:0 +#: selection:crm.lead,state:0 +#: selection:crm.lead.report,state:0 +#: selection:crm.merge.opportunity,state:0 +#: selection:crm.phonecall,state:0 +#: selection:crm.phonecall.report,state:0 +#: selection:crm.send.mail,state:0 +#, python-format +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_act_tree +msgid "Cases by Sales Team" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,attendee_ids:0 +msgid "Attendees" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +#: view:crm.phonecall:0 +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_meeting +#: model:process.node,name:crm.process_node_meeting0 +#: model:res.request.link,name:crm.request_link_meeting +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_categ +msgid "Category of Case" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +#: view:crm.phonecall:0 +msgid "7 Days" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:board.board:0 +msgid "Planned Revenue by Stage and User" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Communication & History" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead_report +msgid "CRM Lead Report" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.lead,priority:0 +#: selection:crm.lead.report,priority:0 +#: selection:crm.phonecall,priority:0 +#: selection:crm.phonecall.report,priority:0 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead,street2:0 +msgid "Street2" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_meeting_categ_action +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_meeting-act +msgid "Meeting Categories" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead2opportunity.partner:0 +#: view:crm.lead2partner:0 +#: view:crm.phonecall2partner:0 +msgid "You may have to verify that this partner does not exist already." +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead.report,delay_open:0 +msgid "Delay to Open" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead.report,user_id:0 +#: field:crm.phonecall.report,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.lead.report,month:0 +#: selection:crm.meeting,month_list:0 +#: selection:crm.phonecall.report,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm_action_rule.py:67 +#, python-format +msgid "No E-Mail ID Found for your Company address!" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead.report:0 +msgid "Opportunities By Stage" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_create_partner +msgid "Schedule Phone Call" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.lead.report,month:0 +#: selection:crm.meeting,month_list:0 +#: selection:crm.phonecall.report,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_opportunity_stage_act +msgid "" +"Create specific stages that will help your sales better organise their sales " +"pipeline by maintaining them to their sales opportunities. It will allow " +"them to easily track how is positioned a specific opportunity in the sales " +"cycle." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:process.process,name:crm.process_process_contractprocess0 +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead4 +msgid "Twitter Ads" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/wizard/crm_add_note.py:26 +#: code:addons/crm/wizard/crm_send_email.py:72 +#: code:addons/crm/wizard/crm_send_email.py:169 +#: code:addons/crm/wizard/crm_send_email.py:270 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead.report:0 +msgid "Planned Revenues" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor7 +msgid "Need Consulting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: constraint:crm.segmentation:0 +msgid "Error ! You can not create recursive profiles." +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm_lead.py:232 +#, python-format +msgid "The case '%s' has been closed." +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead,partner_address_id:0 +#: field:crm.meeting,partner_address_id:0 +#: field:crm.phonecall,partner_address_id:0 +msgid "Partner Contact" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,recurrent_id:0 +msgid "Recurrent ID date" +msgstr "" + +#. module: crm +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/wizard/crm_merge_opportunities.py:100 +#, python-format +msgid "Merged into Opportunity: %s" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:347 +#: view:crm.lead:0 +#: view:res.partner:0 +#, python-format +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +#: view:crm.phonecall:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "Categorization" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_base_action_rule +msgid "Action Rules" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,rrule_type:0 +msgid "Recurrency" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,phonecall_id:0 +msgid "Phonecall" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.meeting,week_list:0 +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +#: field:crm.send.mail,email_to:0 +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.meeting,class:0 +msgid "Private" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead,function:0 +msgid "Function" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.add.note:0 +msgid "_Add" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0 +msgid "State of Mind" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.section,note:0 +#: view:crm.meeting:0 +#: field:crm.meeting,description:0 +#: view:crm.phonecall:0 +#: field:crm.phonecall,description:0 +#: field:crm.segmentation,description:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:base.action.rule,trg_section_id:0 +#: field:crm.case.categ,section_id:0 +#: field:crm.case.resource.type,section_id:0 +#: view:crm.case.section:0 +#: field:crm.case.section,name:0 +#: field:crm.lead,section_id:0 +#: view:crm.lead.report:0 +#: field:crm.lead.report,section_id:0 +#: field:crm.meeting,section_id:0 +#: field:crm.opportunity2phonecall,section_id:0 +#: view:crm.phonecall:0 +#: field:crm.phonecall,section_id:0 +#: view:crm.phonecall.report:0 +#: field:crm.phonecall2phonecall,section_id:0 +#: field:res.partner,section_id:0 +#: field:res.users,context_section_id:0 +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.lead.report,month:0 +#: selection:crm.meeting,month_list:0 +#: selection:crm.phonecall.report,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor2 +msgid "Interest in Accessories" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm_lead.py:211 +#, python-format +msgid "The opportunity '%s' has been opened." +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead.report,email:0 +msgid "# Emails" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead,street:0 +msgid "Street" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead.report:0 +msgid "Opportunities by User and Team" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.section,working_hours:0 +msgid "Working Hours" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +#: field:crm.lead,is_customer_add:0 +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.lead.report,month:0 +#: selection:crm.meeting,month_list:0 +#: selection:crm.phonecall.report,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.phonecall:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_meet_create_partner +#: view:res.partner:0 +msgid "Schedule a Meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead6 +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_opportunity6 +#: view:crm.lead:0 +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead,country_id:0 +#: view:crm.lead.report:0 +#: field:crm.lead.report,country_id:0 +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +#: selection:crm.lead2opportunity.action,name:0 +#: view:crm.phonecall:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "Convert to Opportunity" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.meeting,week_list:0 +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.lead.report,month:0 +#: selection:crm.meeting,month_list:0 +#: selection:crm.phonecall.report,month:0 +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.resource.type,name:0 +msgid "Campaign Name" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall_report +msgid "Phone calls by user and section" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.lead2opportunity.action,name:0 +msgid "Merge with existing Opportunity" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,select1:0 +msgid "Option" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead4 +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_opportunity4 +msgid "Negotiation" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Exp.Closing" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.stage,sequence:0 +#: field:crm.meeting,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.send.mail,body:0 +msgid "Message Body" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation.line,expr_name:0 +msgid "Control Variable" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.meeting,byday:0 +msgid "Second" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead3 +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_opportunity3 +msgid "Proposition" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:res.partner,phonecall_ids:0 +msgid "Phonecalls" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead.report:0 +#: field:crm.lead.report,name:0 +#: view:crm.phonecall.report:0 +#: field:crm.phonecall.report,name:0 +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead8 +msgid "Newsletter" +msgstr "" diff --git a/addons/l10n_br/i18n/ar.po b/addons/l10n_br/i18n/ar.po index 11efed7ca5f..7afeef593cc 100644 --- a/addons/l10n_br/i18n/ar.po +++ b/addons/l10n_br/i18n/ar.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-22 04:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13996)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-23 04:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14012)\n" #. module: l10n_br #: model:ir.actions.todo,note:l10n_br.config_call_account_template_brazilian_localization diff --git a/addons/mrp/i18n/da.po b/addons/mrp/i18n/da.po new file mode 100644 index 00000000000..b1858f9621c --- /dev/null +++ b/addons/mrp/i18n/da.po @@ -0,0 +1,2394 @@ +# Danish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 19:10+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-23 04:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14012)\n" + +#. module: mrp +#: field:mrp.production,move_created_ids:0 +#: field:mrp.production,move_created_ids2:0 +msgid "Moves Created" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_production_action +msgid "" +"Manufacturing Orders are usually proposed automatically by OpenERP based on " +"the bill of materials and the procurement rules, but you can also create " +"manufacturing orders manually. OpenERP will handle the consumption of the " +"raw materials (stock decrease) and the production of the finished products " +"(stock increase) when the order is processed." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: help:mrp.production,location_src_id:0 +msgid "Location where the system will look for components." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: field:mrp.production,workcenter_lines:0 +msgid "Work Centers Utilisation" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.routing.workcenter:0 +msgid "Routing Work Centers" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:ir.module.module,shortdesc:mrp.module_meta_information +msgid "Manufacturing Resource Planning" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: report:mrp.production.order:0 +msgid "No. Of Cycles" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: field:mrp.routing.workcenter,cycle_nbr:0 +msgid "Number of Cycles" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_minimumstockprocure0 +msgid "" +"The 'Minimum stock rule' allows the system to create procurement orders " +"automatically as soon as the minimum stock is reached." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: field:mrp.production,picking_id:0 +#: field:mrp.production.order,picking_id:0 +msgid "Picking list" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/report/price.py:121 +#, python-format +msgid "Hourly Cost" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/report/price.py:130 +#, python-format +msgid "Cost Price per Uom" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.production:0 +msgid "Scrap Products" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.production.order:0 +#: field:mrp.production.order,day:0 +msgid "Day" +msgstr "Dag" + +#. module: mrp +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_routing_action +#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_routing_action +msgid "Routings" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: field:mrp.workcenter,product_id:0 +msgid "Work Center Product" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Search Bill Of Material" +msgstr "Søg stykliste" + +#. module: mrp +#: model:process.node,note:mrp.process_node_stockproduct1 +msgid "For stockable products and consumables" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockproduction0 +msgid "To Produce" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: help:mrp.routing.workcenter,cycle_nbr:0 +msgid "" +"Number of iterations this work center has to do in the specified operation " +"of the routing." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +#: field:mrp.bom,code:0 +#: view:mrp.production:0 +#: field:mrp.production,name:0 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.production:0 +msgid "Finished Products" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicerfq0 +#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockrfq0 +msgid "To Buy" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.production.order:0 +msgid "Raw Material Location" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: help:mrp.installer,mrp_operations:0 +msgid "" +"Enhances production orders with readiness states as well as the start date " +"and end date of execution of the order." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_purchaseprocure0 +msgid "The system launches automatically a RFQ to the preferred supplier." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.production:0 +msgid "Products to Finish" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.bom,method:0 +msgid "Set / Pack" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: field:mrp.installer,mrp_subproduct:0 +msgid "MRP Subproducts" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.production:0 +#: field:mrp.production,state:0 +#: view:mrp.production.order:0 +#: field:mrp.production.order,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: field:mrp.workcenter,costs_hour:0 +msgid "Cost per hour" +msgstr "Kost pr. time" + +#. module: mrp +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 +msgid "" +"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " +"production order." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.production:0 +msgid "UOM" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: field:change.production.qty,product_qty:0 +#: field:mrp.bom,product_qty:0 +#: field:mrp.production,product_qty:0 +#: view:mrp.production.order:0 +#: field:mrp.production.order,product_qty:0 +#: field:mrp.production.product.line,product_qty:0 +msgid "Product Qty" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: help:mrp.workcenter,product_id:0 +msgid "" +"Fill this product to track easily your production costs in the analytic " +"accounting." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:process.node,note:mrp.process_node_purchaseprocure0 +msgid "For purchased material" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: field:mrp.bom.revision,indice:0 +msgid "Revision" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:ir.ui.menu,name:mrp.next_id_77 +msgid "Reporting" +msgstr "Rapportering" + +#. module: mrp +#: field:mrp.workcenter,costs_cycle_account_id:0 +msgid "Cycle Account" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/report/price.py:121 +#, python-format +msgid "Work Cost" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: report:bom.structure:0 +msgid "[" +msgstr "[" + +#. module: mrp +#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_procureserviceproduct0 +msgid "Procurement of services" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.workcenter:0 +msgid "Capacity Information" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: report:mrp.production.order:0 +msgid "Destination Location" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.installer:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_bom +msgid "Master Data" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockmts0 +msgid "" +"The system waits for the products to be available in the stock. These " +"products are typically procured manually or through a minimum stock rule." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: report:mrp.production.order:0 +msgid "Partner Ref" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.workcenter.load,measure_unit:0 +msgid "Amount in hours" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: field:mrp.production,product_lines:0 +msgid "Scheduled goods" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Sets / Phantom" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: help:mrp.bom,position:0 +msgid "Reference to a position in an external plan." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.production.order,month:0 +msgid "August" +msgstr "August" + +#. module: mrp +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production_order +msgid "Production Order Report" +msgstr "Produktionsordre rapport" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.production.order,month:0 +msgid "June" +msgstr "Juni" + +#. module: mrp +#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_product_produce +msgid "Product Produce" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.production.order,month:0 +msgid "October" +msgstr "Oktober" + +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/report/price.py:177 +#, python-format +msgid "Components Cost of " +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_procurestockableproduct0 +msgid "Procurement of stockable Product" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Default UOM" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/report/price.py:130 +#: report:bom.structure:0 +#: field:mrp.product_price,number:0 +#: report:mrp.production.order:0 +#, python-format +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: field:mrp.production.workcenter.line,hour:0 +msgid "Nbr of hours" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.production:0 +msgid "Confirm Production" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduct0 +msgid "" +"The system creates an order (production or purchased) depending on the sold " +"quantity and the products parameters." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 +msgid "" +"This is used in case of a service without any impact in the system, a " +"training session for instance." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: field:mrp.installer,mrp_repair:0 +msgid "Repairs" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: field:mrp.installer,stock_location:0 +msgid "Advanced Routes" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_view_resource_calendar_search_mrp +msgid "Working Time" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_report_in_out_picking_tree +msgid "Weekly Stock Value Variation" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: help:mrp.installer,mrp_repair:0 +msgid "" +"Enables warranty and repair management (and their impact on stocks and " +"invoicing)." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: field:mrp.production,date_planned_date:0 +#: report:mrp.production.order:0 +#: field:mrp.production.order,date_planned:0 +msgid "Scheduled Date" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: report:mrp.production.order:0 +msgid "Bill Of Material" +msgstr "Stykliste" + +#. module: mrp +#: help:mrp.routing,location_id:0 +msgid "" +"Keep empty if you produce at the location where the finished products are " +"needed.Set a location if you produce at a fixed location. This can be a " +"partner location if you subcontract the manufacturing operations." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:board.board:0 +msgid "Stock Value Variation" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action2 +msgid "Bill of Materials Structure" +msgstr "Stykliste struktur" + +#. module: mrp +#: model:process.node,note:mrp.process_node_serviceproduct0 +msgid "Product type is service" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_property_group_action +msgid "" +"Define specific property groups that can be assigned to the properties of " +"your bill of materials." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_bom0 +msgid "Manufacturing decomposition" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:process.node,note:mrp.process_node_serviceproduct1 +msgid "For Services." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: field:mrp.bom.revision,date:0 +msgid "Modification Date" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: help:mrp.workcenter,costs_cycle_account_id:0 +#: help:mrp.workcenter,costs_hour_account_id:0 +msgid "" +"Complete this only if you want automatic analytic accounting entries on " +"production orders." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: field:mrp.production.workcenter.line,cycle:0 +msgid "Nbr of cycles" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:process.node,note:mrp.process_node_orderrfq0 +#: model:process.node,note:mrp.process_node_rfq0 +msgid "Request for Quotation." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_billofmaterialrouting0 +msgid "" +"The Bill of Material is linked to a routing, i.e. the succession of work " +"centers." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.routing:0 +#: field:mrp.routing,location_id:0 +msgid "Production Location" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.production:0 +msgid "Change Qty" +msgstr "Ændre antal" + +#. module: mrp +#: view:mrp.production:0 +msgid "Force Reservation" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: field:mrp.bom.revision,author_id:0 +msgid "Author" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: field:report.mrp.inout,value:0 +msgid "Stock value" +msgstr "Lager værdi" + +#. module: mrp +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_product_bom_structure +msgid "Product BoM Structure" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.production:0 +msgid "Search Production" +msgstr "Søg produktion" + +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/report/price.py:130 +#, python-format +msgid "Supplier Price per Uom" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.production.order,month:0 +msgid "March" +msgstr "Marts" + +#. module: mrp +#: field:mrp.bom,child_complete_ids:0 +msgid "BoM Hierarchy" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.act_mrp_product_produce +#: view:mrp.product.produce:0 +#: view:mrp.production:0 +msgid "Produce" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: help:mrp.workcenter,costs_cycle:0 +msgid "Specify Cost of Work Center per cycle." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.production,state:0 +#: view:mrp.production.order:0 +#: selection:mrp.production.order,state:0 +msgid "Picking Exception" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: field:mrp.bom,bom_lines:0 +msgid "BoM Lines" +msgstr "Stykliste linier" + +#. module: mrp +#: field:mrp.workcenter,time_start:0 +msgid "Time before prod." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: help:mrp.routing,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the routing " +"without removing it." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_billofmaterialrouting0 +msgid "Material Routing" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.production:0 +#: field:mrp.production,move_lines2:0 +#: report:mrp.production.order:0 +#: field:mrp.production.order,consumed_products:0 +msgid "Consumed Products" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: constraint:mrp.bom:0 +msgid "Error ! You can not create recursive BoM." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_mrp_workcenter_load_wizard +#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_workcenter_load +#: model:ir.model,name:mrp.model_report_workcenter_load +msgid "Work Center Load" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/procurement.py:45 +#, python-format +msgid "No BoM defined for this product !" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_bom_form_action2 +#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_bom_form_action2 +msgid "Bill of Material Components" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: field:mrp.production.order,nbr:0 +msgid "# of Lines" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_planning +msgid "Planning" +msgstr "Planlægning" + +#. module: mrp +#: view:mrp.production:0 +msgid "Ready" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: help:mrp.production,routing_id:0 +msgid "" +"The list of operations (list of work centers) to produce the finished " +"product. The routing is mainly used to compute work center costs during " +"operations and to plan future loads on work centers based on production " +"plannification." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: help:mrp.workcenter,time_cycle:0 +msgid "Time in hours for doing one cycle." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: report:bom.structure:0 +msgid "BOM Ref" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.production:0 +#: selection:mrp.production,state:0 +#: view:mrp.production.order:0 +#: selection:mrp.production.order,state:0 +msgid "In Production" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_property +msgid "Master Bill of Materials" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: help:mrp.bom,product_uos:0 +msgid "" +"Product UOS (Unit of Sale) is the unit of measurement for the invoicing and " +"promotion of stock." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.product_price:0 +#: view:mrp.workcenter.load:0 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +#: view:mrp.workcenter:0 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/report/price.py:150 +#: code:addons/mrp/report/price.py:201 +#, python-format +msgid "Total Cost of " +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:process.node,note:mrp.process_node_minimumstockrule0 +msgid "Linked to the 'Minimum stock rule' supplying method." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.workcenter.load,time_unit:0 +msgid "Per month" +msgstr "Pr. måned" + +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 +#: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 +#: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 +#, python-format +msgid "Couldn't find bill of material for product" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: report:bom.structure:0 +msgid "Product Name" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 +#, python-format +msgid "Invalid action !" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: help:mrp.bom,product_efficiency:0 +msgid "A factor of 0.9 means a loss of 10% within the production process." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.installer:0 +msgid "" +"Add more functionalities to the core Manufacturing Application with the " +"following addons." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: report:mrp.production.order:0 +msgid "Printing date" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:process.node,name:mrp.process_node_orderrfq0 +#: model:process.node,name:mrp.process_node_rfq0 +msgid "RFQ" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_producttostockrules0 +msgid "Procurement rule" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: help:mrp.workcenter,costs_hour:0 +msgid "Specify Cost of Work center per hour." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.production:0 +msgid "Partial" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.production.order,month:0 +msgid "September" +msgstr "September" + +#. module: mrp +#: report:mrp.production.order:0 +msgid "WorkCenter" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_procureserviceproduct0 +msgid "" +"Depending on the chosen method to 'supply' the service, the procurement " +"order creates a RFQ for a subcontracting purchase order or waits until the " +"service is done (= the delivery of the products)." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.production,priority:0 +#: selection:mrp.production.order,priority:0 +msgid "Urgent" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_routing_workcenter +msgid "Work Center Usage" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production +msgid "Manufacturing Order" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_productionprocureproducts0 +msgid "Procurement of raw material" +msgstr "Indkøb af råmaterialer" + +#. module: mrp +#: help:mrp.routing.workcenter,hour_nbr:0 +msgid "" +"Time in hours for this work center to achieve the operation of the specified " +"routing." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.production:0 +#: field:mrp.production,cycle_total:0 +msgid "Total Cycles" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.production,state:0 +#: view:mrp.production.order:0 +#: selection:mrp.production.order,state:0 +msgid "Ready to Produce" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: field:mrp.bom.revision,name:0 +msgid "Modification name" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +#: view:mrp.production:0 +#: field:mrp.production.order,date:0 +msgid "Date" +msgstr "Dato" + +#. module: mrp +#: field:mrp.bom,type:0 +msgid "BoM Type" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.production.order:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/procurement.py:47 +#, python-format +msgid "" +"Procurement '%s' has an exception: 'No BoM defined for this product !'" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.production.order:0 +#: view:mrp.property:0 +msgid "Search" +msgstr "Søg" + +#. module: mrp +#: field:report.workcenter.load,cycle:0 +msgid "Nbr of cycle" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:ir.model,name:mrp.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Virksomheder" + +#. module: mrp +#: model:process.node,name:mrp.process_node_minimumstockrule0 +#: model:process.node,name:mrp.process_node_productminimumstockrule0 +msgid "Minimum Stock" +msgstr "Minimum lager" + +#. module: mrp +#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menus_dash_mrp +msgid "Dashboard" +msgstr "Oversigt" + +#. module: mrp +#: view:board.board:0 +msgid "Work Center Future Load" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:process.node,name:mrp.process_node_stockproduct0 +#: model:process.node,name:mrp.process_node_stockproduct1 +#: model:process.process,name:mrp.process_process_stockableproductprocess0 +msgid "Stockable Product" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/report/price.py:121 +#, python-format +msgid "Work Center name" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: field:mrp.routing,code:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: report:mrp.production.order:0 +msgid "No. Of Hours" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: field:mrp.installer,mrp_jit:0 +msgid "Just In Time Scheduling" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.property:0 +#: view:mrp.property.group:0 +msgid "Property Group" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.production:0 +msgid "Qty" +msgstr "Antal" + +#. module: mrp +#: model:process.node,note:mrp.process_node_production0 +msgid "Manufacturing Plan." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.routing:0 +#: view:mrp.workcenter:0 +msgid "Inactive" +msgstr "Inaktiv" + +#. module: mrp +#: help:mrp.installer,mrp_subproduct:0 +msgid "" +"Enables multiple product output from a single production order: without " +"this, a production order can have only one output product." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:change.production.qty:0 +#: view:mrp.product.produce:0 +#: view:mrp.product_price:0 +#: view:mrp.production:0 +#: view:mrp.workcenter.load:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.production:0 +msgid "Split in production lots" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: help:mrp.workcenter,capacity_per_cycle:0 +msgid "" +"Number of operations this Work Center can do in parallel. If this Work " +"Center represents a team of 5 workers, the capacity per cycle is 5." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicerfq0 +msgid "" +"If the service has a 'Buy' supply method, this creates a RFQ, a " +"subcontracting demand for instance." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: field:mrp.production,move_prod_id:0 +msgid "Move product" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.production:0 +msgid "Late" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:process.node,name:mrp.process_node_servicemts0 +msgid "Make to stock" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: help:mrp.routing.workcenter,sequence:0 +msgid "" +"Gives the sequence order when displaying a list of routing work centers." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: report:bom.structure:0 +msgid "BOM Name" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.production:0 +msgid "Start Production" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.open_board_manufacturing +#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_board_manufacturing +msgid "Production Dashboard" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.production:0 +msgid "Source Loc." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: field:mrp.bom,position:0 +msgid "Internal Reference" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: help:mrp.installer,stock_location:0 +msgid "" +"Manages product routes and paths within and between locations (e.g. " +"warehouses)." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:process.node,note:mrp.process_node_billofmaterial0 +msgid "Product's structure" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: field:mrp.bom,name:0 +#: report:mrp.production.order:0 +#: field:mrp.production.product.line,name:0 +#: field:mrp.routing,name:0 +#: field:mrp.routing.workcenter,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.installer:0 +msgid "MRP Application Configuration" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: help:mrp.installer,mrp_jit:0 +msgid "" +"Enables Just In Time computation of procurement orders.\n" +"\n" +"While it's more resource intensive than the default setup, the JIT computer " +"avoids having to wait for the procurement scheduler to run or having to run " +"the procurement scheduler manually." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: field:mrp.product.produce,mode:0 +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: report:bom.structure:0 +msgid "]" +msgstr "]" + +#. module: mrp +#: field:mrp.workcenter.load,measure_unit:0 +msgid "Amount measuring unit" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_production_action_planning +msgid "" +"Manufacturing Orders describe the operations that need to be carried out and " +"the raw materials usage for each production stage. You use specifications " +"(bills of materials or BoM) to work out the raw material requirements and " +"the manufacturing orders needed for the finished products. Once the bills of " +"materials have been defined, OpenERP is capable of automatically deciding on " +"the manufacturing route depending on the needs of the company." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: constraint:mrp.production:0 +msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action3 +msgid "Manufacturing Orders in Progress" +msgstr "Igangværende produktionsordre" + +#. module: mrp +#: model:ir.module.module,description:mrp.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" This is the base module to manage the manufacturing process in OpenERP.\n" +"\n" +" Features:\n" +" * Make to Stock / Make to Order (by line)\n" +" * Multi-level BoMs, no limit\n" +" * Multi-level routing, no limit\n" +" * Routing and work center integrated with analytic accounting\n" +" * Scheduler computation periodically / Just In Time module\n" +" * Multi-pos, multi-warehouse\n" +" * Different reordering policies\n" +" * Cost method by product: standard price, average price\n" +" * Easy analysis of troubles or needs\n" +" * Very flexible\n" +" * Allows to browse Bill of Materials in complete structure\n" +" that include child and phantom BoMs\n" +" It supports complete integration and planification of stockable goods,\n" +" consumable of services. Services are completely integrated with the " +"rest\n" +" of the software. For instance, you can set up a sub-contracting service\n" +" in a BoM to automatically purchase on order the assembly of your " +"production.\n" +"\n" +" Reports provided by this module:\n" +" * Bill of Material structure and components\n" +" * Load forecast on Work Centers\n" +" * Print a production order\n" +" * Stock forecasts\n" +" Dashboard provided by this module::\n" +" * List of next production orders\n" +" * List of deliveries (out picking)\n" +" * Graph of work center load\n" +" * List of procurement in exception\n" +" " +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action4 +msgid "Manufacturing Orders Waiting Products" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +#: view:mrp.production:0 +#: view:mrp.production.order:0 +#: view:mrp.property:0 +#: view:mrp.routing:0 +#: view:mrp.workcenter:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/report/price.py:121 +#, python-format +msgid "Cycles Cost" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.workcenter.load,measure_unit:0 +msgid "Amount in cycles" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: field:mrp.production,location_dest_id:0 +#: view:mrp.production.order:0 +#: field:mrp.production.order,location_dest_id:0 +msgid "Finished Products Location" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_pm_resources_config +msgid "Resources" +msgstr "Ressourcer" + +#. module: mrp +#: field:mrp.workcenter,costs_journal_id:0 +msgid "Analytic Journal" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_workcenter_action +#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_view_resource_search_mrp +#: field:mrp.routing,workcenter_lines:0 +msgid "Work Centers" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.workcenter.load,time_unit:0 +msgid "Per week" +msgstr "Pr. uge" + +#. module: mrp +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_routing_action +msgid "" +"Routings allow you to create and manage the manufacturing operations that " +"should be followed within your work centers in order to produce a product. " +"They are attached to bills of materials that will define the required raw " +"materials." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: field:report.workcenter.load,hour:0 +msgid "Nbr of hour" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.routing:0 +msgid "Work Center Operations" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.routing:0 +msgid "Notes" +msgstr "Noter" + +#. module: mrp +#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_bom +#: view:mrp.bom:0 +#: field:mrp.production,bom_id:0 +#: field:mrp.production.order,bom_id:0 +#: model:process.node,name:mrp.process_node_billofmaterial0 +msgid "Bill of Material" +msgstr "Stykliste" + +#. module: mrp +#: view:mrp.workcenter.load:0 +msgid "Select time unit" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:report.workcenter.load:0 +msgid "Work Center load" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: help:mrp.production,location_dest_id:0 +msgid "Location where the system will stock the finished products." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: help:mrp.production,picking_id:0 +msgid "" +"This is the internal picking list that brings the finished product to the " +"production plan" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: field:stock.change.standard.price,change_parent_price:0 +msgid "Change Parent Price" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:ir.model,name:mrp.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_producttostockrules0 +msgid "" +"The Minimum Stock Rule is an automatic procurement rule based on a mini and " +"maxi quantity. It's available in the Inventory management menu and " +"configured by product." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.workcenter.load,time_unit:0 +msgid "Day by day" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Revisions" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.installer:0 +msgid "Configure Your Manufacturing Resource Planning Application" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: field:mrp.production,priority:0 +#: field:mrp.production.order,priority:0 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritet" + +#. module: mrp +#: model:ir.model,name:mrp.model_stock_picking +msgid "Picking List" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.production.order:0 +msgid "Month -1" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:924 +#, python-format +msgid "Manufacturing order '%s' is scheduled for the %s." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: report:mrp.production.order:0 +msgid "Production Order N° :" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:640 +#, python-format +msgid "Manufacturing order '%s' is ready to produce." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production_product_line +msgid "Production Scheduled Product" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: help:res.company,manufacturing_lead:0 +msgid "Security days for each manufacturing operation." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:process.node,name:mrp.process_node_mts0 +#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemts0 +#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockmts0 +msgid "Make to Stock" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.production.order,month:0 +msgid "July" +msgstr "Juli" + +#. module: mrp +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action +msgid "" +"Master Bills of Materials allow you to create and manage the list of " +"necessary raw materials used to make a finished product. OpenERP will use " +"these BoMs to automatically propose manufacturing orders according to " +"product needs. You can either create a bill of materials to define specific " +"production steps or define a single multi-level bill of materials." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockrfq0 +msgid "" +"In case the Supply method of the product is Buy, the system creates a " +"purchase order." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:ir.model,name:mrp.model_procurement_order +msgid "Procurement" +msgstr "Indkøb" + +#. module: mrp +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_view_mrp_product_price_wizard +#: view:mrp.product_price:0 +msgid "Product Cost Structure" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/report/price.py:130 +#, python-format +msgid "Components suppliers" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_installer +msgid "mrp.installer" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.production:0 +msgid "Production Work Centers" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.production.order:0 +#: field:mrp.production.order,month:0 +msgid "Month" +msgstr "Måned" + +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:62 +#, python-format +msgid "Active Id is not found" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.workcenter:0 +msgid "Search for mrp workcenter" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "BoM Structure" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: field:mrp.production,date_start:0 +#: field:mrp.production.order,date_start:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: field:mrp.workcenter,costs_hour_account_id:0 +msgid "Hour Account" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.production:0 +msgid "Destination Loc." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: field:mrp.production.order,product_id2:0 +msgid "Product Consumed" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.production:0 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: field:mrp.bom,active:0 +#: field:mrp.routing,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: mrp +#: model:process.node,name:mrp.process_node_procureproducts0 +msgid "Procure Products" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_report_workcenter_load_tree +#: view:report.workcenter.load:0 +msgid "Work Center Loads" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_property_action +#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_property_action +#: view:mrp.bom:0 +#: field:mrp.bom,property_ids:0 +#: view:mrp.property:0 +#: view:procurement.order:0 +#: field:procurement.order,property_ids:0 +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: help:mrp.production,origin:0 +msgid "" +"Reference of the document that generated this production order request." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: sql_constraint:mrp.bom:0 +msgid "" +"All product quantities must be greater than 0.\n" +"You should install the mrp_subproduct module if you want to manage extra " +"products on BoMs !" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.production:0 +msgid "Extra Information" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:ir.model,name:mrp.model_change_production_qty +msgid "Change Quantity of Products" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:process.node,note:mrp.process_node_productionorder0 +msgid "Drives the procurement orders for raw material." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.production.order:0 +msgid "Current" +msgstr "Nuværende" + +#. module: mrp +#: field:mrp.workcenter,costs_general_account_id:0 +msgid "General Account" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: report:mrp.production.order:0 +msgid "SO Number" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.production,state:0 +#: view:mrp.production.order:0 +#: selection:mrp.production.order,state:0 +msgid "Done" +msgstr "Udført!" + +#. module: mrp +#: model:ir.model,name:mrp.model_stock_change_standard_price +msgid "Change Standard Price" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: field:mrp.production,origin:0 +#: report:mrp.production.order:0 +#: field:mrp.production.order,origin:0 +msgid "Source Document" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.production,priority:0 +#: selection:mrp.production.order,priority:0 +msgid "Not urgent" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: help:stock.change.standard.price,change_parent_price:0 +msgid "" +"This will change the price of parent products also according to the BoM " +"structure specified for the product." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action2 +msgid "Manufacturing Orders To Start" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 +#, python-format +msgid "Cannot delete Production Order(s) which are in %s State!" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_workcenter +#: field:mrp.production.workcenter.line,workcenter_id:0 +#: field:mrp.routing.workcenter,workcenter_id:0 +#: view:mrp.workcenter:0 +#: field:report.workcenter.load,workcenter_id:0 +msgid "Work Center" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: field:mrp.workcenter,capacity_per_cycle:0 +msgid "Capacity per Cycle" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:ir.model,name:mrp.model_product_product +#: view:mrp.bom:0 +#: field:mrp.bom,product_id:0 +#: view:mrp.production:0 +#: field:mrp.production,product_id:0 +#: report:mrp.production.order:0 +#: view:mrp.production.order:0 +#: field:mrp.production.order,product_id:0 +#: field:mrp.production.product.line,product_id:0 +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.production:0 +#: field:mrp.production,hour_total:0 +msgid "Total Hours" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: field:mrp.production,location_src_id:0 +#: field:mrp.production.order,location_src_id:0 +msgid "Raw Materials Location" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.product_price:0 +msgid "Print Cost Structure of Product." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: field:mrp.bom,product_uos:0 +#: field:mrp.production.product.line,product_uos:0 +msgid "Product UOS" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_workcenter_action +msgid "" +"Work Centers allow you to create and manage manufacturing units consisting " +"of one or more persons and/or machines that can be considered as a unit for " +"capacity and planning forecasting." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.production:0 +msgid "Consume Products" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: field:mrp.bom,product_uom:0 +#: field:mrp.production,product_uom:0 +#: field:mrp.production.order,product_uom:0 +#: field:mrp.production.product.line,product_uom:0 +msgid "Product UOM" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:process.node,name:mrp.process_node_stock0 +#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemto0 +#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockproduct0 +msgid "Make to Order" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_report_mrp_production_order +#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_report_mrp_production_orders_tree +msgid "Production Analysis" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:349 +#, python-format +msgid "Copy" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.production.lot.line:0 +msgid "Production Products" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: field:mrp.production,date_finished:0 +#: field:mrp.production.order,date_finished:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: field:mrp.workcenter,resource_id:0 +msgid "Resource" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: help:mrp.bom,date_start:0 +#: help:mrp.bom,date_stop:0 +msgid "Validity of this BoM or component. Keep empty if it's always valid." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: field:mrp.production,product_uos:0 +msgid "Product UoS" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.production.order:0 +msgid "#Line Orders" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.production,priority:0 +#: selection:mrp.production.order,priority:0 +msgid "Very Urgent" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: help:mrp.bom,routing_id:0 +msgid "" +"The list of operations (list of work centers) to produce the finished " +"product. The routing is mainly used to compute work center costs during " +"operations and to plan future loads on work centers based on production " +"planning." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:change.production.qty:0 +msgid "Approve" +msgstr "Godkend" + +#. module: mrp +#: view:mrp.property.group:0 +msgid "Properties categories" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: help:mrp.production.workcenter.line,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of work orders." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: report:mrp.production.order:0 +msgid "Source Location" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.production:0 +#: view:mrp.production.product.line:0 +msgid "Scheduled Products" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.production.lot.line:0 +msgid "Production Products Consommation" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action_planning +#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_production_action +#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_production_order_action +#: view:mrp.production:0 +msgid "Manufacturing Orders" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: help:mrp.product.produce,mode:0 +msgid "" +"'Consume only' mode will only consume the products with the quantity " +"selected.\n" +"'Consume & Produce' mode will consume as well as produce the products with " +"the quantity selected and it will finish the production order when total " +"ordered quantities are produced." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.production:0 +#: report:mrp.production.order:0 +msgid "Work Orders" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: field:mrp.workcenter,costs_cycle:0 +msgid "Cost per cycle" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:process.node,name:mrp.process_node_serviceproduct0 +#: model:process.node,name:mrp.process_node_serviceproduct1 +msgid "Service" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.production,state:0 +#: selection:mrp.production.order,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.production.order:0 +msgid "BOM" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: help:mrp.bom,product_uom:0 +msgid "" +"UoM (Unit of Measure) is the unit of measurement for the inventory control" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_bom0 +msgid "" +"The Bill of Material is the product's decomposition. The components (that " +"are products themselves) can also have their own Bill of Material (multi-" +"level)." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: field:mrp.bom,company_id:0 +#: field:mrp.production,company_id:0 +#: view:mrp.production.order:0 +#: field:mrp.production.order,company_id:0 +#: field:mrp.routing,company_id:0 +#: field:mrp.routing.workcenter,company_id:0 +#: view:mrp.workcenter:0 +msgid "Company" +msgstr "Virksomhed" + +#. module: mrp +#: field:mrp.workcenter,time_cycle:0 +msgid "Time for 1 cycle (hour)" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:ir.actions.report.xml,name:mrp.report_mrp_production_report +#: field:mrp.production.product.line,production_id:0 +#: field:mrp.production.workcenter.line,production_id:0 +#: model:process.node,name:mrp.process_node_production0 +#: model:process.node,name:mrp.process_node_productionorder0 +msgid "Production Order" +msgstr "Produktionsordre" + +#. module: mrp +#: model:process.node,note:mrp.process_node_productminimumstockrule0 +msgid "Automatic procurement rule" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.production:0 +msgid "Compute Data" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: field:mrp.production,product_uos_qty:0 +msgid "Product UoS Qty" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/report/price.py:130 +#: view:mrp.bom:0 +#, python-format +msgid "Components" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: report:bom.structure:0 +#: model:ir.actions.report.xml,name:mrp.report_bom_structure +msgid "BOM Structure" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: field:mrp.bom,date_stop:0 +msgid "Valid Until" +msgstr "Gyldig indtil" + +#. module: mrp +#: field:mrp.bom,date_start:0 +msgid "Valid From" +msgstr "Gyldig fra" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Normal BoM" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: field:res.company,manufacturing_lead:0 +msgid "Manufacturing Lead Time" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: field:mrp.bom,product_uos_qty:0 +#: field:mrp.production.product.line,product_uos_qty:0 +msgid "Product UOS Qty" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp.action_report_in_out_picking_tree +msgid "" +"Weekly Stock Value Variation enables you to track the stock value evolution " +"linked to manufacturing activities, receptions of products and delivery " +"orders." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.product.produce:0 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: field:mrp.bom,product_efficiency:0 +msgid "Manufacturing Efficiency" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: help:mrp.bom,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the bills of " +"material without removing it." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: field:mrp.bom,product_rounding:0 +msgid "Product Rounding" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production_workcenter_line +#: field:mrp.production.workcenter.line,name:0 +msgid "Work Order" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp.action_report_mrp_production_order +msgid "" +"This reporting allows you to analyse your manufacturing activities and " +"performance." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.product.produce,mode:0 +msgid "Consume Only" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.production:0 +msgid "Recreate Picking" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: help:mrp.bom,type:0 +msgid "" +"If a sub-product is used in several products, it can be useful to create its " +"own BoM. Though if you don't want separated production orders for this sub-" +"product, select Set/Phantom as BoM type. If a Phantom BoM is used for a root " +"product, it will be sold and shipped as a set of components, instead of " +"being produced." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: field:mrp.bom,method:0 +msgid "Method" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: help:mrp.production,state:0 +msgid "" +"When the production order is created the state is set to 'Draft'.\n" +" If the order is confirmed the state is set to 'Waiting Goods'.\n" +" If any exceptions are there, the state is set to 'Picking Exception'. " +" \n" +"If the stock is available then the state is set to 'Ready to Produce'.\n" +" When the production gets started then the state is set to 'In Production'.\n" +" When the production is over, the state is set to 'Done'." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.bom,method:0 +msgid "On Order" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_configuration +#: view:res.company:0 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: field:mrp.workcenter,time_stop:0 +msgid "Time after prod." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: field:mrp.workcenter.load,time_unit:0 +msgid "Type of period" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.production:0 +msgid "Total Qty" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: field:mrp.routing.workcenter,hour_nbr:0 +msgid "Number of Hours" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.workcenter:0 +msgid "Costing Information" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:process.node,name:mrp.process_node_purchaseprocure0 +msgid "Procurement Orders" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: help:mrp.bom,product_rounding:0 +msgid "Rounding applied on the product quantity." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:process.node,note:mrp.process_node_stock0 +msgid "Assignment from Production or Purchase Order." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: field:mrp.routing.workcenter,routing_id:0 +msgid "Parent Routing" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.installer:0 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: help:mrp.workcenter,time_start:0 +msgid "Time in hours for the setup." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.production.order,month:0 +msgid "December" +msgstr "December" + +#. module: mrp +#: field:mrp.installer,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "Billede" + +#. module: mrp +#: field:mrp.bom.revision,bom_id:0 +#: field:procurement.order,bom_id:0 +msgid "BoM" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:ir.model,name:mrp.model_report_mrp_inout +#: view:report.mrp.inout:0 +msgid "Stock value variation" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:process.node,note:mrp.process_node_mts0 +#: model:process.node,note:mrp.process_node_servicemts0 +msgid "Assignment from stock." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.production,state:0 +#: view:mrp.production.order:0 +#: selection:mrp.production.order,state:0 +msgid "Waiting Goods" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: field:mrp.bom.revision,last_indice:0 +msgid "last indice" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: field:mrp.bom,revision_ids:0 +#: view:mrp.bom.revision:0 +msgid "BoM Revisions" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.production,state:0 +#: selection:mrp.production.order,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: field:report.mrp.inout,date:0 +#: field:report.workcenter.load,name:0 +msgid "Week" +msgstr "Uge" + +#. module: mrp +#: field:mrp.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.production,priority:0 +#: selection:mrp.production.order,priority:0 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:process.node,note:mrp.process_node_routing0 +msgid "Manufacturing Steps." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/report/price.py:136 +#: model:ir.actions.report.xml,name:mrp.report_cost_structure +#, python-format +msgid "Cost Structure" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.product.produce,mode:0 +msgid "Consume & Produce" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.production.order,month:0 +msgid "November" +msgstr "November" + +#. module: mrp +#: field:mrp.bom,bom_id:0 +msgid "Parent BoM" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action2 +msgid "" +"Bills of materials components are components and sub-products used to create " +"master bills of materials. Use this menu to search in which BoM a specific " +"component is used." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.production.order,month:0 +msgid "January" +msgstr "Januar" + +#. module: mrp +#: model:process.node,note:mrp.process_node_stockproduct0 +msgid "Product type is Stockable or Consumable." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 +#: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 +#: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Fejl" + +#. module: mrp +#: field:mrp.product.produce,product_qty:0 +msgid "Select Quantity" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.act_product_product_2_mrp_bom +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_bom_form_action +#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_bom_form_action +#: field:product.product,bom_ids:0 +msgid "Bill of Materials" +msgstr "Stykliste" + +#. module: mrp +#: help:mrp.routing.workcenter,routing_id:0 +msgid "" +"Routing indicates all the Work Centers used, for how long and/or cycles.If " +"Routing is indicated then,the third tab of a production order (Work Centers) " +"will be automatically pre-completed." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_bom_revision +msgid "Bill of Material Revision" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.routing.workcenter:0 +#: view:mrp.workcenter:0 +msgid "General Information" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.production:0 +msgid "Productions" +msgstr "Produktioner" + +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/report/price.py:194 +#, python-format +msgid "Work Cost of " +msgstr "" + +#. module: mrp +#: help:mrp.workcenter,note:0 +msgid "" +"Description of the Work Center. Explain here what's a cycle according to " +"this Work Center." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_routing +#: view:mrp.bom:0 +#: field:mrp.bom,routing_id:0 +#: view:mrp.production:0 +#: field:mrp.production,routing_id:0 +#: field:mrp.production.order,routing_id:0 +#: view:mrp.routing:0 +#: model:process.node,name:mrp.process_node_routing0 +msgid "Routing" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: field:mrp.installer,mrp_operations:0 +msgid "Manufacturing Operations" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: field:mrp.production,date_planned:0 +msgid "Scheduled date" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_property_action +msgid "" +"The Properties in OpenERP are used to select the right bill of materials for " +"manufacturing a product when you have different ways of building the same " +"product. You can assign several properties to each Bill of Materials. When a " +"sales person creates a sales order, he can relate it to several properties " +"and OpenERP will automatically select the BoM to use according the the needs." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.production.order:0 +#: field:stock.move,production_id:0 +msgid "Production" +msgstr "Produktion" + +#. module: mrp +#: view:board.board:0 +msgid "Procurements in Exception" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_minimumstockprocure0 +msgid "'Minimum stock rule' material" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_product_price +msgid "Product Price" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_mrp_installer +msgid "MRP Applications Configuration" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:ir.model,name:mrp.model_stock_move_split +msgid "Split in Production lots" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:change.production.qty:0 +msgid "Change Quantity" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:change.production.qty:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_change_production_qty +msgid "Change Product Qty" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.bom.revision:0 +#: field:mrp.bom.revision,description:0 +#: view:mrp.property:0 +#: view:mrp.property.group:0 +#: field:mrp.routing,note:0 +#: view:mrp.routing.workcenter:0 +#: field:mrp.routing.workcenter,note:0 +#: view:mrp.workcenter:0 +#: field:mrp.workcenter,note:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.production.order,month:0 +msgid "May" +msgstr "Maj" + +#. module: mrp +#: view:board.board:0 +msgid "Manufacturing board" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: field:mrp.production,date_planned_end:0 +msgid "Scheduled End Date" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp.action_report_workcenter_load_tree +msgid "" +"Work Center Loads gives you a projection of work center loads over a " +"specified period. It is expressed in number of hours and machine related " +"cycles." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:process.node,note:mrp.process_node_procureproducts0 +msgid "The way to procurement depends on the product type." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_manufacturing +msgid "Manufacturing" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:board.board:0 +msgid "Next Production Orders" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.production.order,month:0 +msgid "February" +msgstr "Februar" + +#. module: mrp +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_property_group_action +#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_property_group_action +msgid "Property Groups" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.production.order,month:0 +msgid "April" +msgstr "April" + +#. module: mrp +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_procurestockableproduct0 +msgid "" +"Depending on the chosen method to supply the stockable products, the " +"procurement order creates a RFQ, a production order, ... " +msgstr "" + +#. module: mrp +#: help:mrp.workcenter,time_stop:0 +msgid "Time in hours for the cleaning." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_purchaseprocure0 +msgid "Automatic RFQ" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemto0 +msgid "" +"If the service has a 'Produce' supply method, this creates a task in the " +"project management module of OpenERP." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_productionprocureproducts0 +msgid "" +"In order to supply raw material (to be purchased or produced), the " +"production order creates as much procurement orders as components listed in " +"the BOM, through a run of the schedulers (MRP)." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: help:mrp.product_price,number:0 +msgid "" +"Specify quantity of products to produce or buy. Report of Cost structure " +"will be displayed base on this quantity." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.bom,method:0 +msgid "On Stock" +msgstr "På lager" + +#. module: mrp +#: field:mrp.bom,sequence:0 +#: report:mrp.production.order:0 +#: field:mrp.production.workcenter.line,sequence:0 +#: field:mrp.routing.workcenter,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "Rækkefølge" + +#. module: mrp +#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_view_resource_calendar_leaves_search_mrp +msgid "Resource Leaves" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: help:mrp.bom,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of bills of material." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.production:0 +#: field:mrp.production,move_lines:0 +#: report:mrp.production.order:0 +#: field:mrp.production.order,products_to_consume:0 +msgid "Products to Consume" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.production.order:0 +#: field:mrp.production.order,year:0 +msgid "Year" +msgstr "År" diff --git a/addons/sale/i18n/da.po b/addons/sale/i18n/da.po new file mode 100644 index 00000000000..94b0fb5d26b --- /dev/null +++ b/addons/sale/i18n/da.po @@ -0,0 +1,2059 @@ +# Danish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 19:39+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-23 04:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14012)\n" + +#. module: sale +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_sales_by_salesman +msgid "Sales by Salesman in last 90 days" +msgstr "Salg pr. sælger de sidste 90 dage" + +#. module: sale +#: help:sale.installer,delivery:0 +msgid "Allows you to compute delivery costs on your quotations." +msgstr "" + +#. module: sale +#: help:sale.order,picking_policy:0 +msgid "" +"If you don't have enough stock available to deliver all at once, do you " +"accept partial shipments or not?" +msgstr "" + +#. module: sale +#: help:sale.order,partner_shipping_id:0 +msgid "Shipping address for current sales order." +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.advance.payment.inv,qtty:0 +#: report:sale.order:0 +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.report:0 +#: field:sale.report,day:0 +msgid "Day" +msgstr "Dag" + +#. module: sale +#: model:process.transition.action,name:sale.process_transition_action_cancelorder0 +#: view:sale.order:0 +msgid "Cancel Order" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.config.picking_policy:0 +msgid "Configure Sales Order Logistics" +msgstr "" + +#. module: sale +#: code:addons/sale/sale.py:603 +#, python-format +msgid "The quotation '%s' has been converted to a sales order." +msgstr "" + +#. module: sale +#: selection:sale.order,order_policy:0 +msgid "Payment Before Delivery" +msgstr "" + +#. module: sale +#: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice.py:42 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "Advarsel!" + +#. module: sale +#: report:sale.order:0 +msgid "VAT" +msgstr "Moms" + +#. module: sale +#: model:process.node,note:sale.process_node_saleorderprocurement0 +msgid "Drives procurement orders for every sales order line." +msgstr "" + +#. module: sale +#: selection:sale.config.picking_policy,picking_policy:0 +msgid "All at Once" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.order,project_id:0 +#: view:sale.report:0 +#: field:sale.report,analytic_account_id:0 +#: field:sale.shop,project_id:0 +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:ir.actions.act_window,help:sale.action_order_line_tree2 +msgid "" +"Here is a list of each sales order line to be invoiced. You can invoice " +"sales orders partially, by lines of sales order. You do not need this list " +"if you invoice from the delivery orders or if you invoice sales totally." +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:process.node,name:sale.process_node_saleprocurement0 +msgid "Procurement Order" +msgstr "Indkøbsordre" + +#. module: sale +#: view:sale.report:0 +#: field:sale.report,partner_id:0 +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.order:0 +msgid "Order Line" +msgstr "Ordre linie" + +#. module: sale +#: model:ir.actions.act_window,help:sale.action_order_form +msgid "" +"Sales Orders help you manage quotations and orders from your customers. " +"OpenERP suggests that you start by creating a quotation. Once it is " +"confirmed, the quotation will be converted into a Sales Order. OpenERP can " +"handle several types of products so that a sales order may trigger tasks, " +"delivery orders, manufacturing orders, purchases and so on. Based on the " +"configuration of the sales order, a draft invoice will be generated so that " +"you just have to confirm it when you want to bill your customer." +msgstr "" + +#. module: sale +#: help:sale.order,invoice_quantity:0 +msgid "" +"The sale order will automatically create the invoice proposition (draft " +"invoice). Ordered and delivered quantities may not be the same. You have to " +"choose if you want your invoice based on ordered or shipped quantities. If " +"the product is a service, shipped quantities means hours spent on the " +"associated tasks." +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.shop,payment_default_id:0 +msgid "Default Payment Term" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_config_picking_policy +msgid "Configure Picking Policy for Sales Order" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.order:0 +#: view:sale.order.line:0 +#: field:sale.order.line,state:0 +#: view:sale.report:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: sale +#: report:sale.order:0 +msgid "Disc.(%)" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:process.transition.action,name:sale.process_transition_action_forceassignation0 +msgid "Force Assignation" +msgstr "" + +#. module: sale +#: help:sale.make.invoice,grouped:0 +msgid "Check the box to group the invoices for the same customers" +msgstr "" + +#. module: sale +#: selection:sale.order,invoice_quantity:0 +msgid "Ordered Quantities" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.report:0 +msgid "Sales by Salesman" +msgstr "Salg pr. sælger" + +#. module: sale +#: field:sale.order.line,move_ids:0 +msgid "Inventory Moves" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.order,name:0 +#: field:sale.order.line,order_id:0 +msgid "Order Reference" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.order:0 +msgid "Other Information" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.order:0 +msgid "Dates" +msgstr "Datoer" + +#. module: sale +#: model:process.transition,note:sale.process_transition_invoiceafterdelivery0 +msgid "" +"The invoice is created automatically if the shipping policy is 'Invoice from " +"pick' or 'Invoice on order after delivery'." +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:ir.model,name:sale.model_sale_make_invoice +msgid "Sales Make Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.order:0 +msgid "Recreate Packing" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.order.line,discount:0 +msgid "Discount (%)" +msgstr "Rabat (%)" + +#. module: sale +#: help:res.company,security_lead:0 +msgid "" +"This is the days added to what you promise to customers for security purpose" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:sale.open_board_sales_manager +#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_board_sales_manager +msgid "Sales Manager Dashboard" +msgstr "Salgschefs oversigt" + +#. module: sale +#: field:sale.order.line,product_packaging:0 +msgid "Packaging" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:process.transition,name:sale.process_transition_saleinvoice0 +msgid "From a sales order" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.shop,name:0 +msgid "Shop Name" +msgstr "" + +#. module: sale +#: code:addons/sale/sale.py:1014 +#, python-format +msgid "No Customer Defined !" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree2 +msgid "Sales in Exception" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.order:0 +msgid "Set to Draft" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.order:0 +msgid "Conditions" +msgstr "Betingelser" + +#. module: sale +#: help:sale.order,order_policy:0 +msgid "" +"The Shipping Policy is used to synchronise invoice and delivery operations.\n" +" - The 'Pay Before delivery' choice will first generate the invoice and " +"then generate the picking order after the payment of this invoice.\n" +" - The 'Shipping & Manual Invoice' will create the picking order directly " +"and wait for the user to manually click on the 'Invoice' button to generate " +"the draft invoice.\n" +" - The 'Invoice On Order After Delivery' choice will generate the draft " +"invoice based on sales order after all picking lists have been finished.\n" +" - The 'Invoice From The Picking' choice is used to create an invoice " +"during the picking process." +msgstr "" + +#. module: sale +#: code:addons/sale/sale.py:939 +#, python-format +msgid "" +"There is no income category account defined in default Properties for " +"Product Category or Fiscal Position is not defined !" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.installer:0 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#. module: sale +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" + +#. module: sale +#: code:addons/sale/sale.py:620 +#, python-format +msgid "invalid mode for test_state" +msgstr "" + +#. module: sale +#: selection:sale.report,month:0 +msgid "June" +msgstr "Juni" + +#. module: sale +#: code:addons/sale/sale.py:584 +#, python-format +msgid "Could not cancel this sales order !" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:ir.model,name:sale.model_sale_report +msgid "Sales Orders Statistics" +msgstr "" + +#. module: sale +#: help:sale.order,project_id:0 +msgid "The analytic account related to a sales order." +msgstr "" + +#. module: sale +#: selection:sale.report,month:0 +msgid "October" +msgstr "Oktober" + +#. module: sale +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_quotation_for_sale +#: view:sale.order:0 +#: view:sale.report:0 +msgid "Quotations" +msgstr "" + +#. module: sale +#: help:sale.order,pricelist_id:0 +msgid "Pricelist for current sales order." +msgstr "" + +#. module: sale +#: selection:sale.config.picking_policy,step:0 +msgid "Delivery Order Only" +msgstr "" + +#. module: sale +#: report:sale.order:0 +msgid "TVA :" +msgstr "" + +#. module: sale +#: help:sale.order.line,delay:0 +msgid "" +"Number of days between the order confirmation the shipping of the products " +"to the customer" +msgstr "" + +#. module: sale +#: report:sale.order:0 +msgid "Quotation Date" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.order,fiscal_position:0 +msgid "Fiscal Position" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.order:0 +#: view:sale.order.line:0 +msgid "UoM" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.order.line,number_packages:0 +msgid "Number Packages" +msgstr "" + +#. module: sale +#: selection:sale.order,state:0 +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:process.transition,note:sale.process_transition_confirmquotation0 +msgid "" +"The salesman confirms the quotation. The state of the sales order becomes " +"'In progress' or 'Manual in progress'." +msgstr "" + +#. module: sale +#: code:addons/sale/sale.py:971 +#, python-format +msgid "You must first cancel stock moves attached to this sales order line." +msgstr "" + +#. module: sale +#: code:addons/sale/sale.py:1042 +#, python-format +msgid "(n/a)" +msgstr "" + +#. module: sale +#: help:sale.advance.payment.inv,product_id:0 +msgid "" +"Select a product of type service which is called 'Advance Product'. You may " +"have to create it and set it as a default value on this field." +msgstr "" + +#. module: sale +#: report:sale.order:0 +msgid "Tel. :" +msgstr "Tel:" + +#. module: sale +#: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:64 +#, python-format +msgid "" +"You cannot make an advance on a sales order " +"that is defined as 'Automatic Invoice after delivery'." +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.order:0 +#: field:sale.order,note:0 +#: view:sale.order.line:0 +#: field:sale.order.line,notes:0 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: sale +#: help:sale.order,partner_invoice_id:0 +msgid "Invoice address for current sales order." +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.installer:0 +msgid "Enhance your core Sales Application with additional functionalities." +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.order,invoiced_rate:0 +#: field:sale.order.line,invoiced:0 +msgid "Invoiced" +msgstr "Faktureret" + +#. module: sale +#: model:process.node,name:sale.process_node_deliveryorder0 +msgid "Delivery Order" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.order,date_confirm:0 +msgid "Confirmation Date" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.order.line,address_allotment_id:0 +msgid "Allotment Partner" +msgstr "" + +#. module: sale +#: sql_constraint:sale.order:0 +msgid "Order Reference must be unique !" +msgstr "" + +#. module: sale +#: selection:sale.report,month:0 +msgid "March" +msgstr "Marts" + +#. module: sale +#: help:sale.order,amount_total:0 +msgid "The total amount." +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.order.line,price_subtotal:0 +msgid "Subtotal" +msgstr "Subtotal" + +#. module: sale +#: report:sale.order:0 +msgid "Invoice address :" +msgstr "Faktura adresse:" + +#. module: sale +#: model:process.transition,note:sale.process_transition_saleorderprocurement0 +msgid "" +"For every sales order line, a procurement order is created to supply the " +"sold product." +msgstr "" + +#. module: sale +#: help:sale.order,incoterm:0 +msgid "" +"Incoterm which stands for 'International Commercial terms' implies its a " +"series of sales terms which are used in the commercial transaction." +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.order,partner_invoice_id:0 +msgid "Invoice Address" +msgstr "Faktura adresse" + +#. module: sale +#: view:sale.order.line:0 +msgid "Search Uninvoiced Lines" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:ir.actions.report.xml,name:sale.report_sale_order +msgid "Quotation / Order" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.report:0 +#: field:sale.report,nbr:0 +msgid "# of Lines" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:ir.model,name:sale.model_sale_open_invoice +msgid "Sales Open Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:ir.model,name:sale.model_sale_order_line +#: field:stock.move,sale_line_id:0 +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.config.picking_policy:0 +msgid "Setup your sales workflow and default values." +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.shop,warehouse_id:0 +msgid "Warehouse" +msgstr "Lagersted" + +#. module: sale +#: report:sale.order:0 +msgid "Order N°" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.order,order_line:0 +msgid "Order Lines" +msgstr "Ordre linier" + +#. module: sale +#: view:sale.order:0 +msgid "Untaxed amount" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_line_tree2 +#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_invoicing_sales_order_lines +msgid "Lines to Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.order.line,product_uom_qty:0 +msgid "Quantity (UoM)" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.order,create_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "Oprettelses dato" + +#. module: sale +#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_line_tree3 +msgid "Uninvoiced and Delivered Lines" +msgstr "" + +#. module: sale +#: report:sale.order:0 +msgid "Total :" +msgstr "Total:" + +#. module: sale +#: view:sale.report:0 +msgid "My Sales" +msgstr "" + +#. module: sale +#: code:addons/sale/sale.py:290 +#: code:addons/sale/sale.py:966 +#: code:addons/sale/sale.py:1165 +#, python-format +msgid "Invalid action !" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.order,pricelist_id:0 +#: field:sale.report,pricelist_id:0 +#: field:sale.shop,pricelist_id:0 +msgid "Pricelist" +msgstr "Prisliste" + +#. module: sale +#: view:sale.report:0 +#: field:sale.report,product_uom_qty:0 +msgid "# of Qty" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.order:0 +msgid "Order Date" +msgstr "Ordredato" + +#. module: sale +#: view:sale.order.line:0 +#: field:sale.report,shipped:0 +msgid "Shipped" +msgstr "Afsendt" + +#. module: sale +#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree5 +msgid "All Quotations" +msgstr "" + +#. module: sale +#: selection:sale.order,order_policy:0 +msgid "Invoice On Order After Delivery" +msgstr "" + +#. module: sale +#: selection:sale.report,month:0 +msgid "September" +msgstr "September" + +#. module: sale +#: view:sale.report:0 +#: field:sale.report,categ_id:0 +msgid "Category of Product" +msgstr "" + +#. module: sale +#: report:sale.order:0 +msgid "Taxes :" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.order:0 +msgid "Stock Moves" +msgstr "Lagerflytning" + +#. module: sale +#: view:sale.report:0 +msgid " Year " +msgstr " År " + +#. module: sale +#: field:sale.order,state:0 +#: field:sale.report,state:0 +msgid "Order State" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.make.invoice:0 +#: view:sale.order.line.make.invoice:0 +msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.report:0 +msgid "Sales By Month" +msgstr "Salg pr. måned" + +#. module: sale +#: code:addons/sale/sale.py:970 +#, python-format +msgid "Could not cancel sales order line!" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:res.company,security_lead:0 +msgid "Security Days" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:process.transition,name:sale.process_transition_saleorderprocurement0 +msgid "Procurement of sold material" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.order:0 +msgid "Create Final Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.order,partner_shipping_id:0 +msgid "Shipping Address" +msgstr "Leveringsadresse" + +#. module: sale +#: help:sale.order,shipped:0 +msgid "" +"It indicates that the sales order has been delivered. This field is updated " +"only after the scheduler(s) have been launched." +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:ir.module.module,description:sale.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" The base module to manage quotations and sales orders.\n" +"\n" +" * Workflow with validation steps:\n" +" - Quotation -> Sales order -> Invoice\n" +" * Invoicing methods:\n" +" - Invoice on order (before or after shipping)\n" +" - Invoice on delivery\n" +" - Invoice on timesheets\n" +" - Advance invoice\n" +" * Partners preferences (shipping, invoicing, incoterm, ...)\n" +" * Products stocks and prices\n" +" * Delivery methods:\n" +" - all at once, multi-parcel\n" +" - delivery costs\n" +" * Dashboard for salesman that includes:\n" +" * Your open quotations\n" +" * Top 10 sales of the month\n" +" * Cases statistics\n" +" * Graph of sales by product\n" +" * Graph of cases of the month\n" +" " +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:ir.model,name:sale.model_sale_shop +#: view:sale.shop:0 +msgid "Sales Shop" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:ir.model,name:sale.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Virksomheder" + +#. module: sale +#: selection:sale.report,month:0 +msgid "November" +msgstr "November" + +#. module: sale +#: view:sale.order:0 +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.config.picking_policy,picking_policy:0 +msgid "Picking Default Policy" +msgstr "" + +#. module: sale +#: help:sale.order,invoice_ids:0 +msgid "" +"This is the list of invoices that have been generated for this sales order. " +"The same sales order may have been invoiced in several times (by line for " +"example)." +msgstr "" + +#. module: sale +#: report:sale.order:0 +msgid "Your Reference" +msgstr "" + +#. module: sale +#: help:sale.order,partner_order_id:0 +msgid "" +"The name and address of the contact who requested the order or quotation." +msgstr "" + +#. module: sale +#: code:addons/sale/sale.py:966 +#, python-format +msgid "You cannot cancel a sales order line that has already been invoiced !" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.order:0 +#: view:sale.order.line:0 +msgid "Qty" +msgstr "Antal" + +#. module: sale +#: view:sale.order:0 +msgid "References" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:process.transition.action,name:sale.process_transition_action_cancel0 +#: model:process.transition.action,name:sale.process_transition_action_cancel1 +#: model:process.transition.action,name:sale.process_transition_action_cancel2 +#: view:sale.advance.payment.inv:0 +#: view:sale.make.invoice:0 +#: view:sale.order.line:0 +#: view:sale.order.line.make.invoice:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.installer,sale_order_dates:0 +msgid "Sales Order Dates" +msgstr "" + +#. module: sale +#: selection:sale.order.line,state:0 +msgid "Exception" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:process.transition,name:sale.process_transition_invoice0 +#: model:process.transition,name:sale.process_transition_invoiceafterdelivery0 +#: model:process.transition.action,name:sale.process_transition_action_createinvoice0 +#: view:sale.advance.payment.inv:0 +#: view:sale.order.line:0 +msgid "Create Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.installer,sale_margin:0 +msgid "Margins in Sales Orders" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.order:0 +msgid "Total Tax Excluded" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.order:0 +msgid "Compute" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.report:0 +msgid "Sales by Partner" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.order,partner_order_id:0 +msgid "Ordering Contact" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_view_sale_open_invoice +#: view:sale.open.invoice:0 +msgid "Open Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale +#: report:sale.order:0 +#: view:sale.order.line:0 +msgid "Price" +msgstr "Pris" + +#. module: sale +#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_sale_installer +#: view:sale.config.picking_policy:0 +#: view:sale.installer:0 +msgid "Sales Application Configuration" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.report:0 +#: field:sale.report,price_total:0 +msgid "Total Price" +msgstr "Total pris" + +#. module: sale +#: selection:sale.order.line,type:0 +msgid "on order" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:process.node,note:sale.process_node_invoiceafterdelivery0 +msgid "Based on the shipped or on the ordered quantities." +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.order,picking_ids:0 +msgid "Related Picking" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.config.picking_policy,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: sale +#: report:sale.order:0 +msgid "Shipping address :" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_sales_by_partner +msgid "Sales per Customer in last 90 days" +msgstr "Salg pr. kunde de sidste 90 dage" + +#. module: sale +#: model:process.node,note:sale.process_node_quotation0 +msgid "Draft state of sales order" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:process.transition,name:sale.process_transition_deliver0 +msgid "Create Delivery Order" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.installer,delivery:0 +msgid "Delivery Costs" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.order:0 +msgid "Total Tax Included" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:process.transition,name:sale.process_transition_packing0 +msgid "Create Pick List" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.report:0 +msgid "Sales by Product Category" +msgstr "" + +#. module: sale +#: selection:sale.order,picking_policy:0 +msgid "Partial Delivery" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:process.transition,name:sale.process_transition_confirmquotation0 +msgid "Confirm Quotation" +msgstr "" + +#. module: sale +#: help:sale.order,origin:0 +msgid "Reference of the document that generated this sales order request." +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.order:0 +#: view:sale.order.line:0 +#: view:sale.report:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.order:0 +msgid "Recreate Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:ir.actions.act_window,name:sale.outgoing_picking_list_to_invoice +#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_action_picking_list_to_invoice +msgid "Deliveries to Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale +#: selection:sale.order,state:0 +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "Waiting Schedule" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.order.line,type:0 +msgid "Procurement Method" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.config.picking_policy:0 +#: view:sale.installer:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:process.node,name:sale.process_node_packinglist0 +msgid "Pick List" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.order:0 +msgid "Order date" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:process.node,note:sale.process_node_packinglist0 +msgid "Document of the move to the output or to the customer." +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:process.transition.action,name:sale.process_transition_action_validate0 +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.order:0 +msgid "Confirm Order" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:process.transition,name:sale.process_transition_saleprocurement0 +msgid "Create Procurement Order" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.order:0 +#: field:sale.order,amount_tax:0 +#: field:sale.order.line,tax_id:0 +msgid "Taxes" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.order,order_policy:0 +msgid "Shipping Policy" +msgstr "" + +#. module: sale +#: help:sale.order,create_date:0 +msgid "Date on which sales order is created." +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:ir.model,name:sale.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Lager flytning" + +#. module: sale +#: view:sale.make.invoice:0 +#: view:sale.order.line.make.invoice:0 +msgid "Create Invoices" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.order:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "" + +#. module: sale +#: report:sale.order:0 +msgid "Fax :" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.advance.payment.inv,amount:0 +msgid "Advance Amount" +msgstr "" + +#. module: sale +#: selection:sale.order,invoice_quantity:0 +msgid "Shipped Quantities" +msgstr "" + +#. module: sale +#: selection:sale.config.picking_policy,order_policy:0 +msgid "Invoice Based on Sales Orders" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:ir.model,name:sale.model_stock_picking +msgid "Picking List" +msgstr "Plukkeliste" + +#. module: sale +#: code:addons/sale/sale.py:387 +#: code:addons/sale/sale.py:920 +#: code:addons/sale/sale.py:938 +#, python-format +msgid "Error !" +msgstr "Fejl!" + +#. module: sale +#: code:addons/sale/sale.py:570 +#, python-format +msgid "Could not cancel sales order !" +msgstr "" + +#. module: sale +#: selection:sale.report,month:0 +msgid "July" +msgstr "Juli" + +#. module: sale +#: field:sale.order.line,procurement_id:0 +msgid "Procurement" +msgstr "Indkøb" + +#. module: sale +#: selection:sale.order,state:0 +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "Shipping Exception" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.make.invoice,grouped:0 +msgid "Group the invoices" +msgstr "" + +#. module: sale +#: selection:sale.order,order_policy:0 +msgid "Shipping & Manual Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale +#: code:addons/sale/sale.py:1051 +#, python-format +msgid "Picking Information !" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.report:0 +#: field:sale.report,month:0 +msgid "Month" +msgstr "Måned" + +#. module: sale +#: model:ir.module.module,shortdesc:sale.module_meta_information +msgid "Sales Management" +msgstr "Salgs administration" + +#. module: sale +#: selection:sale.order,order_policy:0 +msgid "Invoice From The Picking" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:process.node,note:sale.process_node_invoice0 +msgid "To be reviewed by the accountant." +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.report:0 +#: field:sale.report,uom_name:0 +msgid "Reference UoM" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:ir.model,name:sale.model_sale_order_line_make_invoice +msgid "Sale OrderLine Make_invoice" +msgstr "" + +#. module: sale +#: help:sale.config.picking_policy,step:0 +msgid "" +"By default, OpenERP is able to manage complex routing and paths of products " +"in your warehouse and partner locations. This will configure the most common " +"and simple methods to deliver products to the customer in one or two " +"operations by the worker." +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree +msgid "Old Quotations" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.order,invoiced:0 +msgid "Paid" +msgstr "Betalt" + +#. module: sale +#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_report_all +#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_report_product_all +#: view:sale.report:0 +msgid "Sales Analysis" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.order.line,property_ids:0 +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:process.node,name:sale.process_node_quotation0 +#: selection:sale.order,state:0 +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "Quotation" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:process.transition,note:sale.process_transition_invoice0 +msgid "" +"The Salesman creates an invoice manually, if the sales order shipping policy " +"is 'Shipping and Manual in Progress'. The invoice is created automatically " +"if the shipping policy is 'Payment before Delivery'." +msgstr "" + +#. module: sale +#: help:sale.config.picking_policy,order_policy:0 +msgid "" +"You can generate invoices based on sales orders or based on shippings." +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:ir.actions.act_window,name:sale.act_res_partner_2_sale_order +#: model:process.process,name:sale.process_process_salesprocess0 +#: view:sale.order:0 +#: view:sale.report:0 +msgid "Sales" +msgstr "Salg" + +#. module: sale +#: report:sale.order:0 +#: field:sale.order.line,price_unit:0 +msgid "Unit Price" +msgstr "Enhedspris" + +#. module: sale +#: selection:sale.order,state:0 +#: view:sale.order.line:0 +#: selection:sale.order.line,state:0 +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "Done" +msgstr "Udført!" + +#. module: sale +#: model:ir.model,name:sale.model_sale_installer +msgid "sale.installer" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:process.node,name:sale.process_node_invoice0 +#: model:process.node,name:sale.process_node_invoiceafterdelivery0 +msgid "Invoice" +msgstr "Faktura" + +#. module: sale +#: code:addons/sale/sale.py:1014 +#, python-format +msgid "" +"You have to select a customer in the sales form !\n" +"Please set one customer before choosing a product." +msgstr "" + +#. module: sale +#: selection:sale.config.picking_policy,step:0 +msgid "Picking List & Delivery Order" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.order,origin:0 +msgid "Source Document" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.order.line:0 +msgid "To Do" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.order,picking_policy:0 +msgid "Picking Policy" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:process.node,note:sale.process_node_deliveryorder0 +msgid "Document of the move to the customer." +msgstr "" + +#. module: sale +#: help:sale.order,amount_untaxed:0 +msgid "The amount without tax." +msgstr "" + +#. module: sale +#: code:addons/sale/sale.py:571 +#, python-format +msgid "You must first cancel all picking attached to this sales order." +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:ir.model,name:sale.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.order,incoterm:0 +msgid "Incoterm" +msgstr "Incoterm" + +#. module: sale +#: view:sale.order.line:0 +#: field:sale.order.line,product_id:0 +#: view:sale.report:0 +#: field:sale.report,product_id:0 +msgid "Product" +msgstr "Vare" + +#. module: sale +#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_invoiced +msgid "Invoicing" +msgstr "Fakturering" + +#. module: sale +#: model:process.transition.action,name:sale.process_transition_action_cancelassignation0 +msgid "Cancel Assignation" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:ir.model,name:sale.model_sale_config_picking_policy +msgid "sale.config.picking_policy" +msgstr "" + +#. module: sale +#: help:sale.order,state:0 +msgid "" +"Gives the state of the quotation or sales order. \n" +"The exception state is automatically set when a cancel operation occurs in " +"the invoice validation (Invoice Exception) or in the picking list process " +"(Shipping Exception). \n" +"The 'Waiting Schedule' state is set when the invoice is confirmed but " +"waiting for the scheduler to run on the date 'Ordered Date'." +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.order,invoice_quantity:0 +msgid "Invoice on" +msgstr "" + +#. module: sale +#: report:sale.order:0 +msgid "Date Ordered" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.order.line,product_uos:0 +msgid "Product UoS" +msgstr "" + +#. module: sale +#: selection:sale.order,state:0 +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "Manual In Progress" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.order.line,product_uom:0 +msgid "Product UoM" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.order:0 +msgid "Logistic" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.order.line:0 +msgid "Order" +msgstr "" + +#. module: sale +#: code:addons/sale/sale.py:921 +#, python-format +msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.order:0 +msgid "Ignore Exception" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:process.transition,note:sale.process_transition_saleinvoice0 +msgid "" +"Depending on the Invoicing control of the sales order, the invoice can be " +"based on delivered or on ordered quantities. Thus, a sales order can " +"generates an invoice or a delivery order as soon as it is confirmed by the " +"salesman." +msgstr "" + +#. module: sale +#: code:addons/sale/sale.py:1116 +#, python-format +msgid "" +"You plan to sell %.2f %s but you only have %.2f %s available !\n" +"The real stock is %.2f %s. (without reservations)" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.order:0 +msgid "States" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.config.picking_policy:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.order,client_order_ref:0 +msgid "Customer Reference" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.order,amount_total:0 +#: view:sale.order.line:0 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: sale +#: code:addons/sale/sale.py:388 +#, python-format +msgid "There is no sales journal defined for this company: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:process.transition,note:sale.process_transition_deliver0 +msgid "" +"Depending on the configuration of the location Output, the move between the " +"output area and the customer is done through the Delivery Order manually or " +"automatically." +msgstr "" + +#. module: sale +#: code:addons/sale/sale.py:1165 +#, python-format +msgid "Cannot delete a sales order line which is %s !" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_sale_order_make_invoice +#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_view_sale_order_line_make_invoice +#: view:sale.order:0 +msgid "Make Invoices" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.order:0 +#: view:sale.order.line:0 +msgid "To Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale +#: help:sale.order,date_confirm:0 +msgid "Date on which sales order is confirmed." +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.order,company_id:0 +#: field:sale.order.line,company_id:0 +#: view:sale.report:0 +#: field:sale.report,company_id:0 +#: field:sale.shop,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Virksomhed" + +#. module: sale +#: field:sale.make.invoice,invoice_date:0 +msgid "Invoice Date" +msgstr "Faktura dato" + +#. module: sale +#: help:sale.advance.payment.inv,amount:0 +msgid "The amount to be invoiced in advance." +msgstr "" + +#. module: sale +#: selection:sale.order,state:0 +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "Invoice Exception" +msgstr "" + +#. module: sale +#: help:sale.order,picking_ids:0 +msgid "" +"This is a list of picking that has been generated for this sales order." +msgstr "" + +#. module: sale +#: help:sale.installer,sale_margin:0 +msgid "" +"Gives the margin of profitability by calculating the difference between Unit " +"Price and Cost Price." +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.make.invoice:0 +#: view:sale.order.line.make.invoice:0 +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: sale +#: report:sale.order:0 +msgid "Net Total :" +msgstr "Netto total:" + +#. module: sale +#: selection:sale.order,state:0 +#: selection:sale.order.line,state:0 +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_shop_form +#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_action_shop_form +#: field:sale.order,shop_id:0 +#: view:sale.report:0 +#: field:sale.report,shop_id:0 +msgid "Shop" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.report:0 +msgid " Month " +msgstr " Måned " + +#. module: sale +#: field:sale.report,date_confirm:0 +msgid "Date Confirm" +msgstr "" + +#. module: sale +#: code:addons/sale/wizard/sale_line_invoice.py:111 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_view_sales_by_month +msgid "Sales by Month" +msgstr "Salg pr. måned" + +#. module: sale +#: code:addons/sale/sale.py:1045 +#, python-format +msgid "" +"You selected a quantity of %d Units.\n" +"But it's not compatible with the selected packaging.\n" +"Here is a proposition of quantities according to the packaging:\n" +"\n" +"EAN: %s Quantity: %s Type of ul: %s" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:ir.model,name:sale.model_sale_order +#: model:process.node,name:sale.process_node_order0 +#: model:process.node,name:sale.process_node_saleorder0 +#: model:res.request.link,name:sale.req_link_sale_order +#: view:sale.order:0 +#: field:stock.picking,sale_id:0 +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.order.line,product_uos_qty:0 +msgid "Quantity (UoS)" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:process.transition,note:sale.process_transition_packing0 +msgid "" +"The Pick List form is created as soon as the sales order is confirmed, in " +"the same time as the procurement order. It represents the assignment of " +"parts to the sales order. There is 1 pick list by sales order line which " +"evolves with the availability of parts." +msgstr "" + +#. module: sale +#: selection:sale.order.line,state:0 +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:process.transition.action,name:sale.process_transition_action_confirm0 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: sale +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_sales_product_total_price +msgid "Sales by Product's Category in last 90 days" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.order:0 +#: field:sale.order.line,invoice_lines:0 +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.order:0 +#: view:sale.order.line:0 +msgid "Sales Order Lines" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.order.line,delay:0 +msgid "Delivery Lead Time" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:res.company:0 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: sale +#: selection:sale.order,picking_policy:0 +msgid "Complete Delivery" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.report:0 +msgid " Month-1 " +msgstr "" + +#. module: sale +#: help:sale.config.picking_policy,picking_policy:0 +msgid "" +"The Shipping Policy is used to configure per order if you want to deliver as " +"soon as possible when one product is available or you wait that all products " +"are available.." +msgstr "" + +#. module: sale +#: selection:sale.report,month:0 +msgid "August" +msgstr "August" + +#. module: sale +#: code:addons/sale/wizard/sale_line_invoice.py:111 +#, python-format +msgid "" +"Invoice cannot be created for this Sales Order Line due to one of the " +"following reasons:\n" +"1.The state of this sales order line is either \"draft\" or \"cancel\"!\n" +"2.The Sales Order Line is Invoiced!" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.order.line,th_weight:0 +msgid "Weight" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.open.invoice:0 +#: view:sale.order:0 +#: field:sale.order,invoice_ids:0 +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: sale +#: selection:sale.report,month:0 +msgid "December" +msgstr "December" + +#. module: sale +#: field:sale.config.picking_policy,config_logo:0 +#: field:sale.installer,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "Billede" + +#. module: sale +#: model:process.transition,note:sale.process_transition_saleprocurement0 +msgid "" +"A procurement order is automatically created as soon as a sales order is " +"confirmed or as the invoice is paid. It drives the purchasing and the " +"production of products regarding to the rules and to the sales order's " +"parameters. " +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.order.line:0 +msgid "Uninvoiced" +msgstr "" + +#. module: sale +#: report:sale.order:0 +#: view:sale.order:0 +#: field:sale.order,user_id:0 +#: view:sale.order.line:0 +#: field:sale.order.line,salesman_id:0 +#: view:sale.report:0 +#: field:sale.report,user_id:0 +msgid "Salesman" +msgstr "Sælger" + +#. module: sale +#: model:process.node,note:sale.process_node_saleorder0 +msgid "Drives procurement and invoicing" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.order,amount_untaxed:0 +msgid "Untaxed Amount" +msgstr "" + +#. module: sale +#: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:163 +#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_view_sale_advance_payment_inv +#: view:sale.advance.payment.inv:0 +#: view:sale.order:0 +#, python-format +msgid "Advance Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale +#: code:addons/sale/sale.py:591 +#, python-format +msgid "The sales order '%s' has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: sale +#: selection:sale.order.line,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: sale +#: help:sale.order.line,state:0 +msgid "" +"* The 'Draft' state is set when the related sales order in draft state. " +" \n" +"* The 'Confirmed' state is set when the related sales order is confirmed. " +" \n" +"* The 'Exception' state is set when the related sales order is set as " +"exception. \n" +"* The 'Done' state is set when the sales order line has been picked. " +" \n" +"* The 'Cancelled' state is set when a user cancel the sales order related." +msgstr "" + +#. module: sale +#: help:sale.order,amount_tax:0 +msgid "The tax amount." +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.order:0 +msgid "Packings" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.config.picking_policy,progress:0 +#: field:sale.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_line_product_tree +msgid "Product sales" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.order,date_order:0 +msgid "Ordered Date" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_form +#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sale_order +#: view:sale.order:0 +msgid "Sales Orders" +msgstr "Salgsordrer" + +#. module: sale +#: selection:sale.config.picking_policy,picking_policy:0 +msgid "Direct Delivery" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.installer,sale_journal:0 +msgid "Invoicing journals" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.advance.payment.inv,product_id:0 +msgid "Advance Product" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.report:0 +#: field:sale.report,shipped_qty_1:0 +msgid "Shipped Qty" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.open.invoice:0 +msgid "You invoice has been successfully created!" +msgstr "" + +#. module: sale +#: code:addons/sale/sale.py:585 +#, python-format +msgid "You must first cancel all invoices attached to this sales order." +msgstr "" + +#. module: sale +#: selection:sale.report,month:0 +msgid "January" +msgstr "Januar" + +#. module: sale +#: view:sale.installer:0 +msgid "Configure Your Sales Management Application" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree4 +msgid "Sales Order in Progress" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.installer,sale_layout:0 +msgid "Sales Order Layout Improvement" +msgstr "" + +#. module: sale +#: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:63 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.report:0 +#: field:sale.report,delay:0 +msgid "Commitment Delay" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:process.node,note:sale.process_node_saleprocurement0 +msgid "" +"One Procurement order for each sales order line and for each of the " +"components." +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:process.transition.action,name:sale.process_transition_action_assign0 +msgid "Assign" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.report,date:0 +msgid "Date Order" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:process.node,note:sale.process_node_order0 +msgid "Confirmed sales order to invoice." +msgstr "" + +#. module: sale +#: code:addons/sale/sale.py:290 +#, python-format +msgid "Cannot delete Sales Order(s) which are already confirmed !" +msgstr "" + +#. module: sale +#: code:addons/sale/sale.py:316 +#, python-format +msgid "The sales order '%s' has been set in draft state." +msgstr "" + +#. module: sale +#: selection:sale.order.line,type:0 +msgid "from stock" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.config.picking_policy,order_policy:0 +msgid "Shipping Default Policy" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.open.invoice:0 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.order,shipped:0 +msgid "Delivered" +msgstr "Leveret" + +#. module: sale +#: code:addons/sale/sale.py:1115 +#, python-format +msgid "Not enough stock !" +msgstr "" + +#. module: sale +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.order.line,sequence:0 +msgid "Layout Sequence" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:ir.actions.act_window,help:sale.action_shop_form +msgid "" +"If you have more than one shop reselling your company products, you can " +"create and manage that from here. Whenever you will record a new quotation " +"or sales order, it has to be linked to a shop. The shop also defines the " +"warehouse from which the products will be delivered for each particular " +"sales." +msgstr "" + +#. module: sale +#: help:sale.order,invoiced:0 +msgid "It indicates that an invoice has been paid." +msgstr "" + +#. module: sale +#: report:sale.order:0 +#: field:sale.order.line,name:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: sale +#: selection:sale.report,month:0 +msgid "May" +msgstr "Maj" + +#. module: sale +#: help:sale.installer,sale_order_dates:0 +msgid "Adds commitment, requested and effective dates on Sales Orders." +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.order:0 +#: field:sale.order,partner_id:0 +#: field:sale.order.line,order_partner_id:0 +msgid "Customer" +msgstr "Kunde" + +#. module: sale +#: model:product.template,name:sale.advance_product_0_product_template +msgid "Advance" +msgstr "" + +#. module: sale +#: selection:sale.report,month:0 +msgid "February" +msgstr "Februar" + +#. module: sale +#: help:sale.installer,sale_journal:0 +msgid "" +"Allows you to group and invoice your delivery orders according to different " +"invoicing types: daily, weekly, etc." +msgstr "" + +#. module: sale +#: selection:sale.report,month:0 +msgid "April" +msgstr "April" + +#. module: sale +#: view:sale.shop:0 +msgid "Accounting" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.config.picking_policy,step:0 +msgid "Steps To Deliver a Sales Order" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.order:0 +#: view:sale.order.line:0 +msgid "Search Sales Order" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:process.node,name:sale.process_node_saleorderprocurement0 +msgid "Sales Order Requisition" +msgstr "" + +#. module: sale +#: report:sale.order:0 +#: field:sale.order,payment_term:0 +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: sale +#: help:sale.installer,sale_layout:0 +msgid "" +"Provides some features to improve the layout of the Sales Order reports." +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:ir.actions.act_window,help:sale.action_order_report_all +msgid "" +"This report performs analysis on your quotations and sales orders. Analysis " +"check your sales revenues and sort it by different group criteria (salesman, " +"partner, product, etc.) Use this report to perform analysis on sales not " +"having invoiced yet. If you want to analyse your turnover, you should use " +"the Invoice Analysis report in the Accounting application." +msgstr "" + +#. module: sale +#: report:sale.order:0 +msgid "Quotation N°" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.order,picked_rate:0 +#: view:sale.report:0 +msgid "Picked" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.report:0 +#: field:sale.report,year:0 +msgid "Year" +msgstr "År" + +#. module: sale +#: selection:sale.config.picking_policy,order_policy:0 +msgid "Invoice Based on Deliveries" +msgstr "" diff --git a/addons/stock/i18n/da.po b/addons/stock/i18n/da.po new file mode 100644 index 00000000000..21654abf267 --- /dev/null +++ b/addons/stock/i18n/da.po @@ -0,0 +1,3915 @@ +# Danish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 19:56+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-23 04:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14012)\n" + +#. module: stock +#: field:product.product,track_outgoing:0 +msgid "Track Outgoing Lots" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_upload +msgid "Stock ups upload" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:76 +#, python-format +msgid "Variation Account is not specified for Product Category: %s" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.location,chained_location_id:0 +msgid "Chained Location If Fixed" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +msgid "Put in a new pack" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.move.split.lines,action:0 +msgid "Action" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.production.lot:0 +msgid "Upstream Traceability" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_line_date +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_report_stock_line_date +msgid "Last Product Inventories" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.move:0 +msgid "Today" +msgstr "I dag" + +#. module: stock +#: field:stock.production.lot.revision,indice:0 +msgid "Revision Number" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.move.memory.in:0 +#: view:stock.move.memory.out:0 +msgid "Product Moves" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Moves Analysis" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:stock.production.lot,ref:0 +msgid "" +"Internal reference number in case it differs from the manufacturer's serial " +"number" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_inventory_form +msgid "" +"Periodical Inventories are used to count the number of products available " +"per location. You can use it once a year when you do the general inventory " +"or whenever you need it, to correct the current stock level of a product." +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "Picking list" +msgstr "" + +#. module: stock +#: report:lot.stock.overview:0 +#: report:lot.stock.overview_all:0 +#: field:report.stock.inventory,product_qty:0 +#: field:report.stock.move,product_qty:0 +#: field:stock.change.product.qty,new_quantity:0 +#: field:stock.inventory.line,product_qty:0 +#: field:stock.inventory.line.split,qty:0 +#: report:stock.inventory.move:0 +#: field:stock.move,product_qty:0 +#: field:stock.move.consume,product_qty:0 +#: field:stock.move.memory.in,quantity:0 +#: field:stock.move.memory.out,quantity:0 +#: field:stock.move.scrap,product_qty:0 +#: field:stock.move.split,qty:0 +#: field:stock.move.split.lines,quantity:0 +#: field:stock.move.split.lines.exist,quantity:0 +#: report:stock.picking.list:0 +#: field:stock.report.prodlots,qty:0 +#: field:stock.report.tracklots,name:0 +#: field:stock.split.into,quantity:0 +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree +msgid "" +"This is the list of all delivery orders that have to be prepared, according " +"to your different sales orders and your logistics rules." +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:report.stock.move:0 +#: field:report.stock.move,day:0 +msgid "Day" +msgstr "Dag" + +#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 +#: field:stock.inventory.line.split,product_uom:0 +#: view:stock.move:0 +#: field:stock.move.split,product_uom:0 +#: view:stock.picking:0 +#: view:stock.production.lot:0 +msgid "UoM" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:104 +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form +#, python-format +msgid "Physical Inventories" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:product.category,property_stock_journal:0 +#: view:report.stock.move:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_journal:0 +msgid "Stock journal" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Incoming" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:product.category,property_stock_account_output_categ:0 +msgid "" +"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " +"outgoing stock moves will be posted in this account. This is the default " +"value for all products in this category, it can also directly be set on each " +"product." +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:1170 +#: code:addons/stock/stock.py:2415 +#, python-format +msgid "Missing partial picking data for move #%s" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.server,name:stock.action_partial_move_server +msgid "Deliver/Receive Products" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/report/report_stock.py:78 +#: code:addons/stock/report/report_stock.py:135 +#, python-format +msgid "You cannot delete any record!" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:49 +#, python-format +msgid "" +"The current move line is already assigned to a pack, please remove it first " +"if you really want to change it ' # 'for " +"this product: \"%s\" (id: %d)" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "Not Applicable" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:stock.tracking,serial:0 +msgid "Other reference or serial number" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.move,origin:0 +#: view:stock.picking:0 +#: field:stock.picking,origin:0 +msgid "Origin" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:report.stock.lines.date:0 +msgid "Non Inv" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.tracking:0 +msgid "Pack Identification" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.move:0 +#: field:stock.move,picking_id:0 +#: field:stock.picking,name:0 +#: view:stock.production.lot:0 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:666 +#: code:addons/stock/stock.py:1472 +#, python-format +msgid "Products to Process" +msgstr "" + +#. module: stock +#: constraint:product.category:0 +msgid "Error ! You can not create recursive categories." +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:stock.fill.inventory,set_stock_zero:0 +msgid "" +"If checked, all product quantities will be set to zero to help ensure a real " +"physical inventory is done" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines +msgid "Split lines" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:1120 +#, python-format +msgid "You cannot cancel picking because stock move is in done state !" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:2233 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.invoice.onshipping,group:0 +msgid "Group by partner" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_res_partner +#: view:report.stock.inventory:0 +#: field:report.stock.inventory,partner_id:0 +#: view:report.stock.move:0 +#: field:report.stock.move,partner_id:0 +#: view:stock.move:0 +#: field:stock.move,partner_id:0 +#: view:stock.picking:0 +#: field:stock.picking,partner_id:0 +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:stock.move.memory.in,currency:0 +#: help:stock.move.memory.out,currency:0 +msgid "Currency in which Unit cost is expressed" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 +#, python-format +msgid "No invoicing" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot +#: field:stock.production.lot.revision,lot_id:0 +#: field:stock.report.prodlots,prodlot_id:0 +msgid "Production lot" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_uom_categ_form_action +msgid "Units of Measure Categories" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:stock.incoterms,code:0 +msgid "Code for Incoterms" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.tracking,move_ids:0 +msgid "Moves for this pack" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:report.stock.inventory,location_type:0 +#: selection:stock.location,usage:0 +msgid "Internal Location" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 +msgid "Confirm Inventory" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:report.stock.inventory:0 +#: field:report.stock.inventory,state:0 +#: view:report.stock.move:0 +#: field:report.stock.move,state:0 +#: view:stock.inventory:0 +#: field:stock.inventory,state:0 +#: field:stock.inventory.line,state:0 +#: view:stock.move:0 +#: field:stock.move,state:0 +#: view:stock.picking:0 +#: field:stock.picking,state:0 +#: report:stock.picking.list:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.location,stock_real_value:0 +msgid "Real Stock Value" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:report.stock.move,day_diff2:0 +msgid "Lag (Days)" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_action_traceability +msgid "Action traceability " +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.location,posy:0 +msgid "Shelves (Y)" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.move:0 +msgid "UOM" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:report.stock.inventory,state:0 +#: selection:report.stock.move,state:0 +#: view:stock.move:0 +#: selection:stock.move,state:0 +#: view:stock.picking:0 +#: selection:stock.picking,state:0 +#: view:stock.production.lot:0 +#: field:stock.production.lot,stock_available:0 +msgid "Available" +msgstr "Til rådighed" + +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +#: field:stock.picking,min_date:0 +msgid "Expected Date" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_outgoing_product_board +msgid "Outgoing Product" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form +msgid "" +"Create and manage your warehouses and assign them a location from here" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:report.stock.move,product_qty_in:0 +msgid "In Qty" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 +#, python-format +msgid "No product in this location." +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.warehouse,lot_output_id:0 +msgid "Location Output" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.split_into +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_split_into +msgid "Split into" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.move,price_currency_id:0 +msgid "Currency for average price" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:product.template,property_stock_account_input:0 +msgid "" +"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " +"incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " +"product, the one from the product category is used." +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:report.stock.inventory,location_type:0 +#: field:stock.location,usage:0 +msgid "Location Type" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:report.stock.move,type:0 +#: help:stock.picking,type:0 +msgid "Shipping type specify, goods coming in or going out." +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_move_labels +msgid "Item Labels" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_report_stock_move +msgid "Moves Statistics" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.production.lot:0 +msgid "Product Lots Filter" +msgstr "" + +#. module: stock +#: report:lot.stock.overview:0 +#: report:lot.stock.overview_all:0 +#: report:stock.inventory.move:0 +#: report:stock.picking.list:0 +msgid "[" +msgstr "[" + +#. module: stock +#: help:stock.production.lot,stock_available:0 +msgid "" +"Current quantity of products with this Production Lot Number available in " +"company warehouses" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.move,move_history_ids:0 +msgid "Move History (child moves)" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:2015 +#, python-format +msgid "" +"There is no stock output account defined for this product or its category: " +"\"%s\" (id: %d)" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree6 +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree6 +#: field:stock.picking,move_lines:0 +msgid "Internal Moves" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.move,location_dest_id:0 +msgid "Destination Location" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:754 +#, python-format +msgid "You can not process picking without stock moves" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_packaging_stock_action +#: field:stock.move,product_packaging:0 +msgid "Packaging" +msgstr "" + +#. module: stock +#: report:stock.picking.list:0 +msgid "Order(Origin)" +msgstr "" + +#. module: stock +#: report:lot.stock.overview:0 +#: report:lot.stock.overview_all:0 +msgid "Grand Total:" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_out_picking_move +msgid "" +"You will find in this list all products you have to deliver to your " +"customers. You can process the deliveries directly from this list using the " +"buttons on the right of each line. You can filter the products to deliver by " +"customer, products or sale order (using the Origin field)." +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control +msgid "Inventory Control" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.location:0 +#: field:stock.location,comment:0 +msgid "Additional Information" +msgstr "" + +#. module: stock +#: report:lot.stock.overview:0 +#: report:lot.stock.overview_all:0 +msgid "Location / Product" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:1303 +#, python-format +msgid "Reception" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.tracking,serial:0 +msgid "Additional Reference" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.production.lot.revision:0 +msgid "Production Lot Revisions" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:product.product,track_outgoing:0 +msgid "" +"Forces to specify a Production Lot for all moves containing this product and " +"going to a Customer Location" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_journal_form +msgid "" +"The stock journal system allows you to assign each stock operation to a " +"specific journal according to the type of operation to perform or the " +"worker/team that should perform the operation. Examples of stock journals " +"may be: quality control, pick lists, packing, etc." +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.location,complete_name:0 +#: field:stock.location,name:0 +msgid "Location Name" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 +msgid "Posted Inventory" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +msgid "Move Information" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Outgoing" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:report.stock.move,month:0 +msgid "August" +msgstr "August" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_tracking_form +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_tracking +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_tracking_form +#: view:stock.tracking:0 +msgid "Packs" +msgstr "" + +#. module: stock +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:res.partner:0 +msgid "Sales & Purchases" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:report.stock.move,month:0 +msgid "June" +msgstr "Juni" + +#. module: stock +#: field:product.template,property_stock_procurement:0 +msgid "Procurement Location" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_production_lot_form +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_production_lot_form +#: field:stock.inventory.line.split,line_exist_ids:0 +#: field:stock.inventory.line.split,line_ids:0 +#: field:stock.move.split,line_exist_ids:0 +#: field:stock.move.split,line_ids:0 +msgid "Production Lots" +msgstr "" + +#. module: stock +#: report:stock.picking.list:0 +msgid "Recipient" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_tree +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_tree +msgid "Location Structure" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:report.stock.move,month:0 +msgid "October" +msgstr "Oktober" + +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory_line +msgid "Inventory Line" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:product.category,property_stock_journal:0 +msgid "" +"When doing real-time inventory valuation, this is the Accounting Journal in " +"which entries will be automatically posted when stock moves are processed." +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_picking +msgid "Process Picking" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:358 +#, python-format +msgid "Future Receptions" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:stock.inventory.line.split,use_exist:0 +#: help:stock.move.split,use_exist:0 +msgid "" +"Check this option to select existing lots in the list below, otherwise you " +"should enter new ones line by line." +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.move,move_dest_id:0 +msgid "Destination Move" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +msgid "Process Now" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.location,address_id:0 +msgid "Location Address" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:stock.move,prodlot_id:0 +msgid "Production lot is used to put a serial number on the production" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.warehouse,lot_input_id:0 +msgid "Location Input" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:stock.picking,date:0 +msgid "Date of Order" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:product.product,valuation:0 +msgid "Periodical (manual)" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:stock.location,name:stock.location_procurement +msgid "Procurements" +msgstr "Indkøb" + +#. module: stock +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_3 +msgid "IT Suppliers" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form_draft +msgid "Draft Physical Inventories" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:report.stock.inventory,location_type:0 +#: selection:stock.location,usage:0 +msgid "Transit Location for Inter-Companies Transfers" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_change_product_quantity +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_change_product_qty +#: view:stock.change.product.qty:0 +msgid "Change Product Quantity" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory_merge +msgid "Merge Inventory" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:374 +#, python-format +msgid "Future P&L" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree4 +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree4 +#: view:stock.picking:0 +msgid "Incoming Shipments" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:report.stock.inventory:0 +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +msgid "Scrap" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.location,child_ids:0 +msgid "Contains" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:board.board:0 +msgid "Incoming Products Delay" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.location:0 +msgid "Stock Locations" +msgstr "Lagersteder" + +#. module: stock +#: report:lot.stock.overview:0 +#: report:lot.stock.overview_all:0 +#: field:stock.move,price_unit:0 +msgid "Unit Price" +msgstr "Enhedspris" + +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines_exist +msgid "Exist Split lines" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.move,date_expected:0 +msgid "Scheduled Date" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.tracking:0 +msgid "Pack Search" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.move,priority:0 +msgid "Urgent" +msgstr "Haster" + +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +#: report:stock.picking.list:0 +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:1315 +#, python-format +msgid "is scheduled %s." +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:stock.picking,location_id:0 +msgid "" +"Keep empty if you produce at the location where the finished products are " +"needed.Set a location if you produce at a fixed location. This can be a " +"partner location if you subcontract the manufacturing operations." +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:res.partner:0 +msgid "Inventory Properties" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:report.stock.move,day_diff:0 +msgid "Execution Lead Time (Days)" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_product_location_open +msgid "Stock by Location" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:stock.move,address_id:0 +msgid "" +"Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " +"allotment" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Month-1" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:stock.location,active:0 +msgid "" +"By unchecking the active field, you may hide a location without deleting it." +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list +msgid "Packing list" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.location,stock_virtual:0 +msgid "Virtual Stock" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:report.stock.inventory,location_type:0 +#: selection:stock.location,usage:0 +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.location,parent_left:0 +msgid "Left Parent" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:132 +#, python-format +msgid "Delivery Information" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is done" +msgstr "" + +#. module: stock +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:148 +#, python-format +msgid "" +"There is no stock output account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:product.template,property_stock_production:0 +msgid "Production Location" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:stock.picking,address_id:0 +msgid "Address of partner" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:res.company,overdue_msg:stock.res_company_shop0 +#: model:res.company,overdue_msg:stock.res_company_tinyshop0 +msgid "" +"\n" +"Date: %(date)s\n" +"\n" +"Dear %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a " +"total amount due of:\n" +"\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Thanks,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s\n" +" " +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:stock.location,usage:0 +msgid "" +"* Supplier Location: Virtual location representing the source location for " +"products coming from your suppliers\n" +" \n" +"* View: Virtual location used to create a hierarchical structures for your " +"warehouse, aggregating its child locations ; can't directly contain " +"products\n" +" \n" +"* Internal Location: Physical locations inside your own warehouses,\n" +" \n" +"* Customer Location: Virtual location representing the destination location " +"for products sent to your customers\n" +" \n" +"* Inventory: Virtual location serving as counterpart for inventory " +"operations used to correct stock levels (Physical inventories)\n" +" \n" +"* Procurement: Virtual location serving as temporary counterpart for " +"procurement operations when the source (supplier or production) is not known " +"yet. This location should be empty when the procurement scheduler has " +"finished running.\n" +" \n" +"* Production: Virtual counterpart location for production operations: this " +"location consumes the raw material and produces finished products\n" +" " +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.production.lot.revision,author_id:0 +msgid "Author" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:1302 +#, python-format +msgid "Delivery Order" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_memory_in +msgid "stock.move.memory.in" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 +msgid "Manual Operation" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.location:0 +#: view:stock.move:0 +msgid "Supplier" +msgstr "Leverandør" + +#. module: stock +#: field:stock.picking,date_done:0 +msgid "Date Done" +msgstr "" + +#. module: stock +#: report:stock.picking.list:0 +msgid "Expected Shipping Date" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.move,state:0 +msgid "Not Available" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:report.stock.move,month:0 +msgid "March" +msgstr "Marts" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_inventory_line_split +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory_line_split +#: view:stock.inventory:0 +#: view:stock.inventory.line:0 +msgid "Split inventory lines" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 +msgid "Physical Inventory" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:stock.location,chained_company_id:0 +msgid "" +"The company the Picking List containing the chained move will belong to " +"(leave empty to use the default company determination rules" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:stock.location,chained_picking_type:0 +msgid "" +"Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave " +"empty to automatically detect the type based on the source and destination " +"locations)." +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.move.split:0 +msgid "Lot number" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.inventory.line,product_uom:0 +#: field:stock.move.consume,product_uom:0 +#: field:stock.move.scrap,product_uom:0 +msgid "Product UOM" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_partner +msgid "Partner Locations" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:report.stock.inventory:0 +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Total quantity" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.move_consume +#: view:stock.move.consume:0 +msgid "Consume Move" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_7 +msgid "European Customers" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:stock.location,chained_delay:0 +msgid "Delay between original move and chained move in days" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.fill.inventory:0 +msgid "Import current product inventory from the following location" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:stock.location,chained_auto_packing:0 +msgid "" +"This is used only if you select a chained location type.\n" +"The 'Automatic Move' value will create a stock move after the current one " +"that will be validated automatically. With 'Manual Operation', the stock " +"move has to be validated by a worker. With 'Automatic No Step Added', the " +"location is replaced in the original move." +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.production.lot:0 +msgid "Downstream Traceability" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:product.template,property_stock_production:0 +msgid "" +"For the current product, this stock location will be used, instead of the " +"default one, as the source location for stock moves generated by production " +"orders" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:2006 +#, python-format +msgid "" +"Can not create Journal Entry, Output Account defined on this product and " +"Variant account on category of this product are same." +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:1319 +#, python-format +msgid "is in draft state." +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_tracking_form +msgid "" +"This is the list of all your packs. When you select a Pack, you can get the " +"upstream or downstream traceability of the products contained in the pack." +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final +msgid "Stock ups final" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.location,chained_auto_packing:0 +msgid "Chaining Type" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 +#, python-format +msgid "To be refunded/invoiced" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_shop0 +msgid "Shop 1" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.change.product.qty:0 +#: view:stock.change.standard.price:0 +#: view:stock.fill.inventory:0 +#: view:stock.inventory.merge:0 +#: view:stock.invoice.onshipping:0 +#: view:stock.location.product:0 +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.move.track:0 +#: view:stock.picking:0 +#: view:stock.split.into:0 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.move:0 +msgid "Ready" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "Calendar View" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "Additional Info" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:1619 +#, python-format +msgid "Operation forbidden" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.location.product,from_date:0 +msgid "From" +msgstr "Fra" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 +#, python-format +msgid "You may only return pickings that are Confirmed, Available or Done!" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +#: field:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "Invoice Control" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot_revision +msgid "Production lot revisions" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "Internal Picking List" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:report.stock.inventory,state:0 +#: selection:report.stock.move,state:0 +#: selection:stock.move,state:0 +#: selection:stock.picking,state:0 +msgid "Waiting" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.move:0 +#: selection:stock.move.split.lines,action:0 +#: view:stock.picking:0 +msgid "Split" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "Search Stock Picking" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:93 +#, python-format +msgid "Company is not specified in Location" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:report.stock.move:0 +#: field:stock.partial.move,type:0 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_5 +msgid "Generic IT Suppliers" +msgstr "" + +#. module: stock +#: report:stock.picking.list:0 +msgid "Picking List:" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.inventory,date:0 +#: field:stock.move,create_date:0 +#: field:stock.production.lot,date:0 +#: field:stock.tracking,date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:report.stock.lines.date,id:0 +msgid "Inventory Line Id" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:stock.location,address_id:0 +msgid "Address of customer or supplier." +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:report.stock.move:0 +#: field:report.stock.move,picking_id:0 +msgid "Packing" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:report.stock.inventory,location_type:0 +#: field:res.partner,property_stock_customer:0 +#: selection:stock.location,usage:0 +msgid "Customer Location" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:85 +#, python-format +msgid "Invalid action !" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:139 +#, python-format +msgid "Receive Information" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview +#: report:lot.stock.overview:0 +msgid "Location Inventory Overview" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_replacement +msgid "Stock Replacement" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 +msgid "General Informations" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action3 +#: view:stock.tracking:0 +msgid "Downstream traceability" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 +#, python-format +msgid "No Invoices were created" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_company +msgid "OpenERP S.A." +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:140 +#, python-format +msgid "Receive" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:stock.incoterms,active:0 +msgid "" +"By unchecking the active field, you may hide an INCOTERM without deleting it." +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +#: field:stock.picking,date:0 +msgid "Order Date" +msgstr "Ordredato" + +#. module: stock +#: field:stock.location,location_id:0 +msgid "Parent Location" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:stock.picking,state:0 +msgid "" +"* Draft: not confirmed yet and will not be scheduled until confirmed\n" +"* Confirmed: still waiting for the availability of products\n" +"* Available: products reserved, simply waiting for confirmation.\n" +"* Waiting: waiting for another move to proceed before it becomes " +"automatically available (e.g. in Make-To-Order flows)\n" +"* Done: has been processed, can't be modified or cancelled anymore\n" +"* Cancelled: has been cancelled, can't be confirmed anymore" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:stock.location,company_id:0 +msgid "Let this field empty if this location is shared between all companies" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:2233 +#, python-format +msgid "Please provide a positive quantity to scrap!" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.location,chained_delay:0 +msgid "Chaining Lead Time" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:85 +#, python-format +msgid "Cannot deliver products which are already delivered !" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_invoice_onshipping +msgid "Stock Invoice Onshipping" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:stock.move,state:0 +msgid "" +"When the stock move is created it is in the 'Draft' state.\n" +" After that, it is set to 'Not Available' state if the scheduler did not " +"find the products.\n" +" When products are reserved it is set to 'Available'.\n" +" When the picking is done the state is 'Done'. \n" +"The state is 'Waiting' if the move is waiting for another one." +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:report.stock.inventory,location_type:0 +#: field:res.partner,property_stock_supplier:0 +#: selection:stock.location,usage:0 +msgid "Supplier Location" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:2254 +#, python-format +msgid "were scrapped" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +msgid "Partial" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:report.stock.move,month:0 +msgid "September" +msgstr "September" + +#. module: stock +#: help:stock.picking,backorder_id:0 +msgid "" +"If this picking was split this field links to the picking that contains the " +"other part that has been processed already." +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_report_stock_inventory +msgid "Stock Statistics" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.move.memory.in,currency:0 +#: field:stock.move.memory.out,currency:0 +msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + +#. module: stock +#: field:product.product,track_production:0 +msgid "Track Manufacturing Lots" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:44 +#, python-format +msgid "" +"Please select multiple physical inventories to merge in the list view." +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 +#: view:stock.inventory:0 +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +#: view:stock.production.lot:0 +#: view:stock.tracking:0 +msgid "Stock Moves" +msgstr "Lagerflytning" + +#. module: stock +#: selection:report.stock.move,type:0 +#: selection:stock.location,chained_picking_type:0 +#: selection:stock.picking,type:0 +msgid "Sending Goods" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "Cancel Availability" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:stock.move,date_expected:0 +msgid "Scheduled date for the processing of this move" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.inventory,move_ids:0 +msgid "Created Moves" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_14 +msgid "Shelf 2" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.report.tracklots,tracking_id:0 +msgid "Tracking lot" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "Back Orders" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +msgid "Counter-Part Locations Properties" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.location:0 +msgid "Localization" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots +msgid "Stock report by tracking lots" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:370 +#, python-format +msgid "Delivered Qty" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.track_line +#: view:stock.inventory.line.split:0 +#: view:stock.move.split:0 +msgid "Split in lots" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.move.split:0 +msgid "Production Lot Numbers" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:report.stock.inventory:0 +#: field:report.stock.inventory,date:0 +#: field:report.stock.move,date:0 +#: view:stock.inventory:0 +#: report:stock.inventory.move:0 +#: view:stock.move:0 +#: field:stock.move,date:0 +#: field:stock.partial.move,date:0 +#: field:stock.partial.picking,date:0 +#: view:stock.picking:0 +msgid "Date" +msgstr "Dato" + +#. module: stock +#: view:report.stock.inventory:0 +#: view:report.stock.move:0 +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.warehouse,lot_stock_id:0 +msgid "Location Stock" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:64 +#, python-format +msgid "Merging is only allowed on draft inventories." +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_dashboard_stock +msgid "Dashboard" +msgstr "Oversigt" + +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_track +msgid "Track moves" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.incoterms,code:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.inventory.line.split:0 +msgid "Lots Number" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.open_board_warehouse +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_board_warehouse +msgid "Warehouse Dashboard" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:512 +#, python-format +msgid "You can not remove a lot line !" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_scrap +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.move.scrap:0 +#: view:stock.picking:0 +msgid "Scrap Products" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:1128 +#, python-format +msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.inventory.line.split:0 +#: view:stock.move.consume:0 +#: view:stock.move.scrap:0 +#: view:stock.move.split:0 +#: view:stock.picking:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_return_picking +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +msgid "Split in production lots" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_location +#: view:report.stock.inventory:0 +#: field:report.stock.inventory,location_id:0 +#: field:stock.change.product.qty,location_id:0 +#: field:stock.fill.inventory,location_id:0 +#: field:stock.inventory.line,location_id:0 +#: report:stock.inventory.move:0 +#: view:stock.location:0 +#: view:stock.move:0 +#: field:stock.move.consume,location_id:0 +#: field:stock.move.scrap,location_id:0 +#: field:stock.picking,location_id:0 +#: report:stock.picking.list:0 +#: field:stock.report.prodlots,location_id:0 +#: field:stock.report.tracklots,location_id:0 +msgid "Location" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:product.template:0 +msgid "Information" +msgstr "" + +#. module: stock +#: report:stock.picking.list:0 +msgid "Shipping Address :" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 +#, python-format +msgid "Provide the quantities of the returned products." +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:2009 +#, python-format +msgid "" +"Can not create Journal Entry, Input Account defined on this product and " +"Variant account on category of this product are same." +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.change.standard.price:0 +msgid "Cost Price" +msgstr "Kost pris" + +#. module: stock +#: view:product.product:0 +#: field:product.product,valuation:0 +msgid "Inventory Valuation" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "Create Invoice" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +msgid "Process Later" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:res.partner,property_stock_supplier:0 +msgid "" +"This stock location will be used, instead of the default one, as the source " +"location for goods you receive from the current partner" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.warehouse,partner_address_id:0 +msgid "Owner Address" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:stock.move,price_unit:0 +msgid "" +"Technical field used to record the product cost set by the user during a " +"picking confirmation (when average price costing method is used)" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_move_report +msgid "" +"Moves Analysis allows you to easily check and analyse your company stock " +"moves. Use this report when you want to analyse the different routes taken " +"by your products and inventory management performance." +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:report.stock.move,day_diff1:0 +msgid "Planned Lead Time (Days)" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.change.standard.price,new_price:0 +msgid "Price" +msgstr "Pris" + +#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 +msgid "Search Inventory" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.move.track,quantity:0 +msgid "Quantity per lot" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:2012 +#, python-format +msgid "" +"There is no stock input account defined for this product or its category: " +"\"%s\" (id: %d)" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:360 +#, python-format +msgid "Received Qty" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.production.lot,ref:0 +msgid "Internal Reference" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:stock.production.lot,prefix:0 +msgid "" +"Optional prefix to prepend when displaying this serial number: PREFIX/SERIAL " +"[INT_REF]" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_fill_inventory +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_fill_inventory +#: view:stock.fill.inventory:0 +msgid "Import Inventory" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.incoterms,name:0 +#: field:stock.move,name:0 +#: field:stock.warehouse,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:product.product:0 +msgid "Stocks" +msgstr "Lager" + +#. module: stock +#: model:ir.module.module,description:stock.module_meta_information +msgid "" +"OpenERP Inventory Management module can manage multi-warehouses, multi and " +"structured stock locations.\n" +"Thanks to the double entry management, the inventory controlling is powerful " +"and flexible:\n" +"* Moves history and planning,\n" +"* Different inventory methods (FIFO, LIFO, ...)\n" +"* Stock valuation (standard or average price, ...)\n" +"* Robustness faced with Inventory differences\n" +"* Automatic reordering rules (stock level, JIT, ...)\n" +"* Bar code supported\n" +"* Rapid detection of mistakes through double entry system\n" +"* Traceability (upstream/downstream, production lots, serial number, ...)\n" +"* Dashboard for warehouse that includes:\n" +" * Products to receive in delay (date < = today)\n" +" * Procurement in exception\n" +" * Graph : Number of Receive products vs planned (bar graph on week par " +"day)\n" +" * Graph : Number of Delivery products vs planned (bar graph on week par " +"day)\n" +" " +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:product.template,property_stock_inventory:0 +msgid "" +"For the current product, this stock location will be used, instead of the " +"default one, as the source location for stock moves generated when you do an " +"inventory" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:report.stock.lines.date:0 +msgid "Stockable" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:product.product,valuation:0 +msgid "Real Time (automated)" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:stock.move,tracking_id:0 +msgid "Logistical shipping unit: pallet, box, pack ..." +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.change.product.qty:0 +#: view:stock.change.standard.price:0 +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#. module: stock +#: report:lot.stock.overview:0 +#: report:lot.stock.overview_all:0 +#: report:stock.inventory.move:0 +#: report:stock.picking.list:0 +msgid "]" +msgstr "]" + +#. module: stock +#: field:product.template,property_stock_inventory:0 +msgid "Inventory Location" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:report.stock.inventory:0 +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Total value" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:stock.location,chained_journal_id:0 +msgid "" +"Inventory Journal in which the chained move will be written, if the Chaining " +"Type is not Transparent (no journal is used if left empty)" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoming_product_board +msgid "Incoming Product" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.move:0 +msgid "Creation" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.move.memory.in,cost:0 +#: field:stock.move.memory.out,cost:0 +msgid "Cost" +msgstr "Pris" + +#. module: stock +#: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 +#: field:product.template,property_stock_account_input:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +#: field:stock.location,valuation_in_account_id:0 +msgid "Stock Input Account" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_warehouse_mgmt +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_warehouse_config +msgid "Warehouse Management" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.picking,move_type:0 +msgid "Partial Delivery" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 +msgid "Automatic No Step Added" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.location.product:0 +msgid "Stock Location Analysis" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:stock.move,date:0 +msgid "" +"Move date: scheduled date until move is done, then date of actual move " +"processing" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:report.stock.lines.date,date:0 +msgid "Latest Inventory Date" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:report.stock.inventory:0 +#: view:report.stock.move:0 +#: view:stock.inventory:0 +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +#: view:stock.production.lot:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.location:0 +msgid "Chained Locations" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:stock.location,name:stock.location_inventory +msgid "Inventory loss" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:1311 +#, python-format +msgid "Document" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "Input Picking List" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.move,product_uom:0 +#: field:stock.move.memory.in,product_uom:0 +#: field:stock.move.memory.out,product_uom:0 +msgid "Unit of Measure" +msgstr "Måleenhed" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:176 +#, python-format +msgid "Products: " +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:product.product,track_production:0 +msgid "" +"Forces to specify a Production Lot for all moves containing this product and " +"generated by a Manufacturing Order" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.track_line_old +#: view:stock.move.track:0 +msgid "Tracking a move" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:product.product:0 +msgid "Update" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 +msgid "Set to Draft" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_journal_form +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_journal_form +msgid "Stock Journals" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:report.stock.move,type:0 +msgid "Others" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:90 +#, python-format +msgid "Could not find any difference between standard price and new price!" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_partial_picking +msgid "Partial Picking" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_scrapped +#: field:stock.move,scrapped:0 +msgid "Scrapped" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 +msgid "Products " +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:product.product,track_incoming:0 +msgid "Track Incoming Lots" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:board.board:0 +msgid "Warehouse board" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:380 +#, python-format +msgid "Future Qty" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:product.category,property_stock_variation:0 +msgid "Stock Variation Account" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.move,note:0 +#: view:stock.picking:0 +#: field:stock.picking,note:0 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: stock +#: report:lot.stock.overview:0 +#: report:lot.stock.overview_all:0 +msgid "Value" +msgstr "Værdi" + +#. module: stock +#: field:report.stock.move,type:0 +#: field:stock.location,chained_picking_type:0 +#: field:stock.picking,type:0 +msgid "Shipping Type" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:2210 +#, python-format +msgid "You can only delete draft moves." +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_location_open +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_menu +#: view:stock.inventory:0 +#: view:stock.picking:0 +#, python-format +msgid "Products" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.change.standard.price:0 +msgid "Change Price" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.picking,move_type:0 +msgid "Delivery Method" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:report.stock.move,location_dest_id:0 +#: help:stock.move,location_dest_id:0 +#: help:stock.picking,location_dest_id:0 +msgid "Location where the system will stock the finished products." +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:product.category,property_stock_variation:0 +msgid "" +"When real-time inventory valuation is enabled on a product, this account " +"will hold the current value of the products." +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_reception_picking_move +msgid "" +"Here you can receive individual products, no matter what purchase order or " +"picking order they come from. You will find the list of all products you are " +"waiting for. Once you receive an order, you can filter based on the name of " +"the supplier or the purchase order reference. Then you can confirm all " +"products received using the buttons on the right of each line." +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Lager flytning" + +#. module: stock +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Delay(Days)" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.move.memory.in,move_id:0 +#: field:stock.move.memory.out,move_id:0 +msgid "Move" +msgstr "Flyt" + +#. module: stock +#: help:stock.picking,min_date:0 +msgid "Expected date for the picking to be processed" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:376 +#, python-format +msgid "P&L Qty" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.production.lot:0 +#: field:stock.production.lot,revisions:0 +msgid "Revisions" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "This operation will cancel the shipment. Do you want to continue?" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:product.product,valuation:0 +msgid "" +"If real-time valuation is enabled for a product, the system will " +"automatically write journal entries corresponding to stock moves.The " +"inventory variation account set on the product category will represent the " +"current inventory value, and the stock input and stock output account will " +"hold the counterpart moves for incoming and outgoing products." +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_inventory_report +msgid "" +"Inventory Analysis allows you to easily check and analyse your company stock " +"levels. Sort and group by selection criteria in order to better analyse and " +"manage your company activities." +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:report.stock.move,location_id:0 +#: help:stock.move,location_id:0 +msgid "" +"Sets a location if you produce at a fixed location. This can be a partner " +"location if you subcontract the manufacturing operations." +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_form +msgid "" +"Define your locations to reflect your warehouse structure and organization. " +"OpenERP is able to manage physical locations (warehouses, shelves, bin, " +"etc), partner locations (customers, suppliers) and virtual locations which " +"are the counterpart of the stock operations like the manufacturing orders " +"consumptions, inventories, etc. Every stock operation in OpenERP moves the " +"products from one location to another one. For instance, if you receive " +"products from a supplier, OpenERP will move products from the Supplier " +"location to the Stock location. Each report can be performed on physical, " +"partner or virtual locations." +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.invoice.onshipping:0 +msgid "Create" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +msgid "Dates" +msgstr "Datoer" + +#. module: stock +#: field:stock.move,priority:0 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritet" + +#. module: stock +#: view:stock.move:0 +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:2589 +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory +#: selection:report.stock.inventory,location_type:0 +#: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 +#: report:stock.inventory.move:0 +#: selection:stock.location,usage:0 +#, python-format +msgid "Inventory" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking +msgid "Picking List" +msgstr "" + +#. module: stock +#: sql_constraint:stock.production.lot:0 +msgid "" +"The combination of serial number and internal reference must be unique !" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups +msgid "Stock ups" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 +msgid "Cancel Inventory" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.move.split.lines,name:0 +#: field:stock.move.split.lines.exist,name:0 +msgid "Tracking serial" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/report/report_stock.py:78 +#: code:addons/stock/report/report_stock.py:135 +#: code:addons/stock/stock.py:754 +#, python-format +msgid "Error !" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_replacement_result +msgid "Stock Replacement result" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_unit_measure_stock +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_uom_form_action +msgid "Units of Measure" +msgstr "Måleenheder" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "Fixed Location" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:report.stock.move,month:0 +msgid "July" +msgstr "Juli" + +#. module: stock +#: view:report.stock.lines.date:0 +msgid "Consumable" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_line_date +msgid "" +"Display the last inventories done on your products and easily sort them with " +"specific filtering criteria. If you do frequent and partial inventories, you " +"need this report in order to ensure that the stock of each product is " +"controlled at least once a year." +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_product_history +msgid "Stock Level Forecast" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_journal +#: field:report.stock.move,stock_journal:0 +#: view:stock.journal:0 +#: field:stock.journal,name:0 +#: field:stock.picking,stock_journal_id:0 +msgid "Stock Journal" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:report.stock.inventory,location_type:0 +#: selection:stock.location,usage:0 +msgid "Procurement" +msgstr "Indkøb" + +#. module: stock +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_4 +msgid "Maxtor Suppliers" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:80 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_standard_price.py:106 +#, python-format +msgid "Active ID is not set in Context" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "Force Availability" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.move_scrap +#: view:stock.move.scrap:0 +msgid "Scrap Move" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:138 +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_reception_picking_move +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_in +#: view:stock.move:0 +#, python-format +msgid "Receive Products" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:131 +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_out_picking_move +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_out +#, python-format +msgid "Deliver Products" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.location.product:0 +msgid "View Stock of Products" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "Internal Picking list" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:report.stock.move:0 +#: field:report.stock.move,month:0 +msgid "Month" +msgstr "Måned" + +#. module: stock +#: help:stock.picking,date_done:0 +msgid "Date of Completion" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:stock.production.lot,name:0 +msgid "Unique production lot, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:stock.tracking,active:0 +msgid "" +"By unchecking the active field, you may hide a pack without deleting it." +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.inventory.merge:0 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#. module: stock +#: field:stock.inventory,inventory_line_id:0 +msgid "Inventories" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Todo" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:report.stock.inventory:0 +#: field:report.stock.inventory,company_id:0 +#: view:report.stock.move:0 +#: field:report.stock.move,company_id:0 +#: field:stock.inventory,company_id:0 +#: field:stock.inventory.line,company_id:0 +#: field:stock.location,company_id:0 +#: field:stock.move,company_id:0 +#: field:stock.picking,company_id:0 +#: field:stock.production.lot,company_id:0 +#: field:stock.production.lot.revision,company_id:0 +#: field:stock.warehouse,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Virksomhed" + +#. module: stock +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +msgid "Unit Of Measure" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:122 +#, python-format +msgid "" +"There is no stock input account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:2339 +#, python-format +msgid "Can not consume a move with negative or zero quantity !" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.location,stock_real:0 +msgid "Real Stock" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.fill.inventory:0 +msgid "Fill Inventory" +msgstr "" + +#. module: stock +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:product.category,property_stock_account_input_categ:0 +msgid "" +"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " +"incoming stock moves will be posted in this account. This is the default " +"value for all products in this category, it can also directly be set on each " +"product." +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.production.lot.revision,date:0 +msgid "Revision Date" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:report.stock.inventory:0 +#: field:report.stock.inventory,prodlot_id:0 +#: view:stock.move:0 +#: field:stock.move.split.lines,lot_id:0 +#: field:stock.move.split.lines.exist,lot_id:0 +#: report:stock.picking.list:0 +msgid "Lot" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.move.split:0 +msgid "Production Lot Number" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.move,product_uos_qty:0 +msgid "Quantity (UOS)" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:1664 +#, python-format +msgid "" +"You are moving %.2f %s products but only %.2f %s available in this lot." +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.move:0 +msgid "Set Available" +msgstr "" + +#. module: stock +#: report:stock.picking.list:0 +msgid "Contact Address :" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.move,backorder_id:0 +msgid "Back Order" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.incoterms,active:0 +#: field:stock.location,active:0 +#: field:stock.tracking,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: stock +#: model:ir.module.module,shortdesc:stock.module_meta_information +msgid "Inventory Management" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:product.template:0 +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:974 +#, python-format +msgid "Error, no partner !" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_incoterm_open +#: view:stock.incoterms:0 +msgid "Incoterms" +msgstr "Incoterms" + +#. module: stock +#: report:lot.stock.overview:0 +#: report:lot.stock.overview_all:0 +#: report:stock.inventory.move:0 +msgid "Total:" +msgstr "Total:" + +#. module: stock +#: help:stock.incoterms,name:0 +msgid "" +"Incoterms are series of sales terms.They are used to divide transaction " +"costs and responsibilities between buyer and seller and reflect state-of-the-" +"art transportation practices." +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:stock.fill.inventory,recursive:0 +msgid "" +"If checked, products contained in child locations of selected location will " +"be included as well." +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.move.track,tracking_prefix:0 +msgid "Tracking prefix" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.inventory,name:0 +msgid "Inventory Reference" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:1304 +#, python-format +msgid "Internal picking" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.location.product:0 +msgid "Open Product" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.location.product,to_date:0 +msgid "To" +msgstr "Til" + +#. module: stock +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +msgid "Process" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.production.lot.revision,name:0 +msgid "Revision Name" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_warehouse +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_root +#: view:stock.warehouse:0 +msgid "Warehouse" +msgstr "Lagersted" + +#. module: stock +#: view:stock.location.product:0 +msgid "" +"(Keep empty to open the current situation. Adjust HH:MM:SS to 00:00:00 to " +"filter all resources of the day for the 'From' date and 23:59:59 for the " +"'To' date)" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:product.category:0 +msgid "Accounting Stock Properties" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_out +msgid "Customers Packings" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:report.stock.inventory,state:0 +#: view:report.stock.move:0 +#: selection:report.stock.move,state:0 +#: selection:stock.inventory,state:0 +#: view:stock.move:0 +#: selection:stock.move,state:0 +#: view:stock.picking:0 +#: selection:stock.picking,state:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_change_standard_price +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_change_standard_price +#: view:stock.change.standard.price:0 +msgid "Change Standard Price" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_virtual +msgid "Virtual Locations" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "To Be Invoiced" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.inventory,date_done:0 +msgid "Date done" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:975 +#, python-format +msgid "" +"Please put a partner on the picking list if you want to generate invoice." +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.move,priority:0 +msgid "Not urgent" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.move:0 +msgid "To Do" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_warehouse_form +msgid "Warehouses" +msgstr "Lagersteder" + +#. module: stock +#: field:stock.journal,user_id:0 +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.move,returned_price:0 +msgid "Returned product price" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report +#: view:report.stock.inventory:0 +msgid "Inventory Analysis" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.invoice.onshipping,journal_id:0 +msgid "Destination Journal" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_tracking_lot_2_stock_report_tracklots +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_stock +msgid "Stock" +msgstr "Lager" + +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_product_product +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_in_config_stock +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_product +#: view:report.stock.inventory:0 +#: field:report.stock.inventory,product_id:0 +#: field:report.stock.lines.date,product_id:0 +#: view:report.stock.move:0 +#: field:report.stock.move,product_id:0 +#: field:stock.change.product.qty,product_id:0 +#: field:stock.inventory.line,product_id:0 +#: field:stock.inventory.line.split,product_id:0 +#: report:stock.inventory.move:0 +#: view:stock.move:0 +#: field:stock.move,product_id:0 +#: field:stock.move.consume,product_id:0 +#: field:stock.move.memory.in,product_id:0 +#: field:stock.move.memory.out,product_id:0 +#: field:stock.move.scrap,product_id:0 +#: field:stock.move.split,product_id:0 +#: view:stock.production.lot:0 +#: field:stock.production.lot,product_id:0 +#: field:stock.report.prodlots,product_id:0 +#: field:stock.report.tracklots,product_id:0 +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 +#, python-format +msgid "Invoicing" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 +#, python-format +msgid "Please provide Proper Quantity !" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.move,product_uos:0 +msgid "Product UOS" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.location,posz:0 +msgid "Height (Z)" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.ups,weight:0 +msgid "Lot weight" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_consume +#: view:stock.move.consume:0 +msgid "Consume Products" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:1663 +#, python-format +msgid "Insufficient Stock in Lot !" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.location,parent_right:0 +msgid "Right Parent" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.picking,address_id:0 +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: stock +#: report:lot.stock.overview:0 +#: report:lot.stock.overview_all:0 +msgid "Variants" +msgstr "Varianter" + +#. module: stock +#: field:stock.location,posx:0 +msgid "Corridor (X)" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_suppliers +msgid "Suppliers" +msgstr "Leverandører" + +#. module: stock +#: field:report.stock.inventory,value:0 +#: field:report.stock.move,value:0 +msgid "Total Value" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_by_category_stock_form +msgid "Products by Category" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_category_config_stock +msgid "Products Categories" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.move.memory.in,wizard_id:0 +#: field:stock.move.memory.out,wizard_id:0 +msgid "Wizard" +msgstr "Guide" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_location_product +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_location_product +msgid "Products by Location" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.fill.inventory,recursive:0 +msgid "Include children" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_components +msgid "Shelf 1" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree6 +msgid "" +"Internal Moves display all inventory operations you have to perform in your " +"warehouse. All operations can be categorized into stock journals, so that " +"each worker has his own list of operations to perform in his own journal. " +"Most operations are prepared automatically by OpenERP according to your " +"preconfigured logistics rules, but you can also record manual stock " +"operations." +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.move:0 +msgid "Order" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.tracking,name:0 +msgid "Pack Reference" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:report.stock.move:0 +#: field:report.stock.move,location_id:0 +#: field:stock.move,location_id:0 +msgid "Source Location" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:product.template:0 +msgid "Accounting Entries" +msgstr "" + +#. module: stock +#: report:stock.picking.list:0 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_intermediatelocation0 +msgid "Internal Shippings" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.change.standard.price,enable_stock_in_out_acc:0 +msgid "Enable Related Account" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.location,stock_virtual_value:0 +msgid "Virtual Stock Value" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:product.product:0 +#: view:stock.inventory.line.split:0 +#: view:stock.move.split:0 +msgid "Lots" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +msgid "New pack" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.move:0 +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.picking,move_type:0 +msgid "All at once" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:1620 +#, python-format +msgid "" +"Quantities, UoMs, Products and Locations cannot be modified on stock moves " +"that have already been processed (except by the Administrator)" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:386 +#, python-format +msgid "Future Productions" +msgstr "Fremtidige produktioner" + +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "To Invoice" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 +#, python-format +msgid "Return lines" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_report_stock_lines_date +#: view:report.stock.lines.date:0 +msgid "Dates of Inventories" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Total incoming quantity" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:report.stock.move,product_qty_out:0 +msgid "Out Qty" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.production.lot,move_ids:0 +msgid "Moves for this production lot" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_memory_out +msgid "stock.move.memory.out" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 +#, python-format +msgid "Message !" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +msgid "Put in current pack" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 +msgid "Lot Inventory" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.move:0 +msgid "Reason" +msgstr "Årsag" + +#. module: stock +#: report:stock.picking.list:0 +msgid "Delivery Order:" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_production_lot_form +msgid "" +"This is the list of all the production lots (serial numbers) you recorded. " +"When you select a lot, you can get the upstream or downstream traceability " +"of the products contained in lot. By default, the list is filtred on the " +"serial numbers that are available in your warehouse but you can uncheck the " +"'Available' button to get all the lots you produced, received or delivered " +"to customers." +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.location,icon:0 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:2209 +#: code:addons/stock/stock.py:2617 +#, python-format +msgid "UserError" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.inventory.line.split:0 +#: view:stock.move.consume:0 +#: view:stock.move.scrap:0 +#: view:stock.move.split:0 +#: view:stock.move.track:0 +#: view:stock.split.into:0 +msgid "Ok" +msgstr "OK" + +#. module: stock +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_8 +msgid "Non European Customers" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:76 +#: code:addons/stock/product.py:90 +#: code:addons/stock/product.py:93 +#: code:addons/stock/product.py:100 +#: code:addons/stock/product.py:121 +#: code:addons/stock/product.py:147 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 +#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:49 +#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:53 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:2021 +#, python-format +msgid "" +"There is no inventory variation account defined on the product category: " +"\"%s\" (id: %d)" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.inventory.merge:0 +msgid "Do you want to merge theses inventories ?" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:report.stock.inventory,state:0 +#: selection:report.stock.move,state:0 +#: selection:stock.inventory,state:0 +#: selection:stock.move,state:0 +#: selection:stock.picking,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.move:0 +msgid "Picking" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:stock.picking,move_type:0 +msgid "It specifies goods to be delivered all at once or by direct delivery" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 +#, python-format +msgid "This picking list does not require invoicing." +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:report.stock.move,type:0 +#: selection:stock.location,chained_picking_type:0 +#: selection:stock.picking,type:0 +msgid "Getting Goods" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "" +"Determines whether this location is chained to another location, i.e. any " +"incoming product in this location \n" +"should next go to the chained location. The chained location is determined " +"according to the type :\n" +"* None: No chaining at all\n" +"* Customer: The chained location will be taken from the Customer Location " +"field on the Partner form of the Partner that is specified in the Picking " +"list of the incoming products.\n" +"* Fixed Location: The chained location is taken from the next field: Chained " +"Location if Fixed." +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:43 +#: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:63 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 +#, python-format +msgid "is done." +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree +#: view:stock.picking:0 +msgid "Delivery Orders" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:res.partner,property_stock_customer:0 +msgid "" +"This stock location will be used, instead of the default one, as the " +"destination location for goods you send to this partner" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:report.stock.inventory,state:0 +#: selection:report.stock.move,state:0 +#: selection:stock.inventory,state:0 +#: view:stock.picking:0 +#: selection:stock.picking,state:0 +msgid "Confirmed" +msgstr "Bekræftet" + +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:stock.location,icon:0 +msgid "Icon show in hierarchical tree view" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_merge_inventories +#: view:stock.inventory.merge:0 +msgid "Merge inventories" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:stock.change.product.qty,new_quantity:0 +msgid "This quantity is expressed in the Default UoM of the product." +msgstr "" + +#. module: stock +#: report:stock.picking.list:0 +msgid "Reception:" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:stock.location,scrap_location:0 +msgid "" +"Check this box to allow using this location to put scrapped/damaged goods." +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_relate_picking +msgid "Related Picking" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Total outgoing quantity" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.picking,backorder_id:0 +msgid "Back Order of" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:stock.move.memory.in,cost:0 +#: help:stock.move.memory.out,cost:0 +msgid "Unit Cost for this product line" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_product_category +#: view:report.stock.inventory:0 +#: field:report.stock.inventory,product_categ_id:0 +#: view:report.stock.move:0 +#: field:report.stock.move,categ_id:0 +msgid "Product Category" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:88 +#, python-format +msgid "INV: %s" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.ui.menu,name:stock.next_id_61 +msgid "Reporting" +msgstr "Rapportering" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:1313 +#, python-format +msgid " for the " +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.split.into:0 +msgid "Quantity to leave in the current pack" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_invoice_onshipping +#: view:stock.invoice.onshipping:0 +msgid "Create invoice" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.inventory.line.split,use_exist:0 +#: field:stock.move.split,use_exist:0 +msgid "Existing Lots" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:product.product,location_id:0 +#: view:stock.location:0 +msgid "Stock Location" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:stock.change.standard.price,new_price:0 +msgid "" +"If cost price is increased, stock variation account will be debited and " +"stock output account will be credited with the value = (difference of amount " +"* quantity available).\n" +"If cost price is decreased, stock variation account will be creadited and " +"stock input account will be debited." +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.location,chained_journal_id:0 +msgid "Chaining Journal" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:732 +#, python-format +msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_customers +msgid "Customers" +msgstr "Kunder" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:1317 +#, python-format +msgid "is cancelled." +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.inventory.line:0 +msgid "Stock Inventory Lines" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 +#, python-format +msgid "Process Document" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:368 +#, python-format +msgid "Future Deliveries" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "Additional info" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.move:0 +#: field:stock.move,tracking_id:0 +msgid "Pack" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +msgid "Date Expected" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree4 +msgid "" +"The Incoming Shipments is the list of all orders you will receive from your " +"supplier. An incoming shipment contains a list of products to be received " +"according to the original purchase order. You can validate the shipment " +"totally or partially." +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.move,auto_validate:0 +msgid "Auto Validate" +msgstr "" + +#. module: stock +#: report:stock.picking.list:0 +msgid "Weight" +msgstr "Vægt" + +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:report.stock.move,month:0 +msgid "December" +msgstr "December" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 +msgid "Automatic Move" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_move_form2 +msgid "" +"This menu gives you the full traceability of inventory operations on a " +"specific product. You can filter on the product to see all the past or " +"future movements for the product." +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "Return Products" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 +msgid "Validate Inventory" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:stock.move,price_currency_id:0 +msgid "" +"Technical field used to record the currency chosen by the user during a " +"picking confirmation (when average price costing method is used)" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves +msgid "Products Moves" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "Invoiced" +msgstr "Faktureret" + +#. module: stock +#: field:stock.move,address_id:0 +msgid "Destination Address" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.picking,max_date:0 +msgid "Max. Expected Date" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.picking,auto_picking:0 +msgid "Auto-Picking" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_shop1 +msgid "Shop 2" +msgstr "" + +#. module: stock +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:report.stock.inventory:0 +#: view:report.stock.move:0 +#: selection:report.stock.move,type:0 +#: view:stock.location:0 +#: selection:stock.location,chained_picking_type:0 +#: selection:stock.picking,type:0 +msgid "Internal" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:report.stock.inventory,state:0 +#: selection:report.stock.move,state:0 +#: selection:stock.inventory,state:0 +#: selection:stock.move,state:0 +#: selection:stock.picking,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move +#: report:stock.inventory.move:0 +msgid "Stock Inventory" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:report.stock.inventory,state:0 +msgid "" +"When the stock move is created it is in the 'Draft' state.\n" +" After that it is set to 'Confirmed' state.\n" +" If stock is available state is set to 'Avaiable'.\n" +" When the picking it done the state is 'Done'. \n" +"The state is 'Waiting' if the move is waiting for another one." +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:board.board:0 +msgid "Outgoing Products Delay" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.move.split.lines,use_exist:0 +msgid "Existing Lot" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 +#, python-format +msgid "Please specify at least one non-zero quantity!" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:product.template,property_stock_procurement:0 +msgid "" +"For the current product, this stock location will be used, instead of the " +"default one, as the source location for stock moves generated by procurements" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:1316 +#, python-format +msgid "is ready to process." +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:stock.picking,origin:0 +msgid "Reference of the document that produced this picking." +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.fill.inventory,set_stock_zero:0 +msgid "Set to zero" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 +#, python-format +msgid "None of these picking lists require invoicing." +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:report.stock.move,month:0 +msgid "November" +msgstr "November" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:101 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 +#, python-format +msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:382 +#, python-format +msgid "Unplanned Qty" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.location,chained_company_id:0 +msgid "Chained Company" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "Check Availability" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:report.stock.move,month:0 +msgid "January" +msgstr "Januar" + +#. module: stock +#: help:product.product,track_incoming:0 +msgid "" +"Forces to specify a Production Lot for all moves containing this product and " +"coming from a Supplier Location" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_futur_open +msgid "Future Stock Moves" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.move,move_history_ids2:0 +msgid "Move History (parent moves)" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:364 +#, python-format +msgid "Future Stock" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:512 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.ups.final,xmlfile:0 +msgid "XML File" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.change.product.qty:0 +msgid "Select Quantity" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_tree +msgid "" +"This is the structure of your company's warehouses and locations. You can " +"click on a location to get the list of the products and their stock level in " +"this particular location and all its children." +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:res.request.link,name:stock.req_link_tracking +#: field:stock.change.product.qty,prodlot_id:0 +#: field:stock.inventory.line,prod_lot_id:0 +#: report:stock.inventory.move:0 +#: field:stock.move,prodlot_id:0 +#: field:stock.move.memory.in,prodlot_id:0 +#: field:stock.move.memory.out,prodlot_id:0 +#: field:stock.move.split.lines.exist,prodlot_id:0 +#: view:stock.production.lot:0 +#: field:stock.production.lot,name:0 +msgid "Production Lot" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_traceability +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +#: view:stock.production.lot:0 +#: view:stock.tracking:0 +msgid "Traceability" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "To invoice" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_form +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_form +#: view:stock.picking:0 +msgid "Locations" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "General Information" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.production.lot,prefix:0 +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:53 +#, python-format +msgid "" +"Total quantity after split exceeds the quantity to split for this product: " +"\"%s\" (id: %d)" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.move:0 +#: field:stock.partial.move,product_moves_in:0 +#: field:stock.partial.move,product_moves_out:0 +#: field:stock.partial.picking,product_moves_in:0 +#: field:stock.partial.picking,product_moves_out:0 +msgid "Moves" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:report.stock.move:0 +#: field:report.stock.move,location_dest_id:0 +#: field:stock.picking,location_dest_id:0 +msgid "Dest. Location" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:stock.move,product_packaging:0 +msgid "" +"It specifies attributes of packaging like type, quantity of packaging,etc." +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:2386 +#, python-format +msgid "Product '%s' is consumed with '%s' quantity." +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:2595 +#, python-format +msgid "Inventory '%s' is done." +msgstr "" + +#. module: stock +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.move:0 +msgid "Expected" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:report.stock.inventory,location_type:0 +#: model:stock.location,name:stock.location_production +#: selection:stock.location,usage:0 +msgid "Production" +msgstr "Produktion" + +#. module: stock +#: view:stock.split.into:0 +msgid "Split Move" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 +#, python-format +msgid "" +"There are no products to return (only lines in Done state and not fully " +"returned yet can be returned)!" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split +msgid "Split in Production lots" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:report.stock.inventory:0 +msgid "Real" +msgstr "" + +#. module: stock +#: report:stock.picking.list:0 +#: view:stock.production.lot.revision:0 +#: field:stock.production.lot.revision,description:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:report.stock.move,month:0 +msgid "May" +msgstr "Maj" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:133 +#, python-format +msgid "Deliver" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:product.template,property_stock_account_output:0 +msgid "" +"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " +"outgoing stock moves will be posted in this account. If not set on the " +"product, the one from the product category is used." +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action5 +#: view:stock.tracking:0 +msgid "Upstream traceability" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all +#: report:lot.stock.overview_all:0 +msgid "Location Content" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:388 +#, python-format +msgid "Produced Qty" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 +#: field:product.template,property_stock_account_output:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +#: field:stock.location,valuation_out_account_id:0 +msgid "Stock Output Account" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "Chained Location Type" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_prodlots +msgid "Stock report by production lots" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.location:0 +#: selection:stock.location,chained_location_type:0 +#: view:stock.move:0 +msgid "Customer" +msgstr "Kunde" + +#. module: stock +#: selection:report.stock.move,month:0 +msgid "February" +msgstr "Februar" + +#. module: stock +#: view:stock.production.lot:0 +msgid "Production Lot Identification" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.location,scrap_location:0 +#: view:stock.move.scrap:0 +msgid "Scrap Location" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:report.stock.move,month:0 +msgid "April" +msgstr "April" + +#. module: stock +#: view:report.stock.inventory:0 +#: view:stock.move:0 +msgid "Future" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.invoice.onshipping,invoice_date:0 +msgid "Invoiced date" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:732 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_output +msgid "Output" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.move.split.lines,action:0 +msgid "Keep in one lot" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:product.product:0 +msgid "Cost Price:" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:stock.move,move_dest_id:0 +msgid "Optional: next stock move when chaining them" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:report.stock.move:0 +#: field:report.stock.move,year:0 +msgid "Year" +msgstr "År" + +#. module: stock +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations +msgid "Physical Locations" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_partial_move +msgid "Partial Move" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:stock.location,posx:0 +#: help:stock.location,posy:0 +#: help:stock.location,posz:0 +msgid "Optional localization details, for information purpose only" +msgstr "" diff --git a/addons/thunderbird/i18n/da.po b/addons/thunderbird/i18n/da.po new file mode 100644 index 00000000000..594e02b8f74 --- /dev/null +++ b/addons/thunderbird/i18n/da.po @@ -0,0 +1,151 @@ +# Danish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 20:28+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-23 04:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14012)\n" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,plugin_file:0 +#: field:thunderbird.installer,thunderbird:0 +msgid "Thunderbird Plug-in" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: help:thunderbird.installer,plugin_file:0 +msgid "" +"Thunderbird plug-in file. Save as this file and install this plug-in in " +"thunderbird." +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: help:thunderbird.installer,thunderbird:0 +msgid "" +"Allows you to select an object that you would like to add to your email and " +"its attachments." +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: help:thunderbird.installer,pdf_file:0 +msgid "The documentation file :- how to install Thunderbird Plug-in." +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: model:ir.model,name:thunderbird.model_email_server_tools +msgid "Email Server Tools" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,pdf_file:0 +msgid "Installation Manual" +msgstr "Installations manual" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,description:0 +msgid "Description" +msgstr "Beskrivelse:" + +#. module: thunderbird +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: model:ir.ui.menu,name:thunderbird.menu_base_config_plugins_thunderbird +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "Thunderbird Plug-In" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "" +"This plug-in allows you to link your e-mail to OpenERP's documents. You can " +"attach it to any existing one in OpenERP or create a new one." +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: model:ir.module.module,shortdesc:thunderbird.module_meta_information +msgid "Thunderbird Interface" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_installer +msgid "thunderbird.installer" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,name:0 +#: field:thunderbird.installer,pdf_name:0 +msgid "File name" +msgstr "Fil Navn" + +#. module: thunderbird +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "Installation and Configuration Steps" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_installer +#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_wizard +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "Thunderbird Plug-In Configuration" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_partner +msgid "Thunderbid Plugin Tools" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "Configure" +msgstr "Konfigurer" + +#. module: thunderbird +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "Skip" +msgstr "Spring over" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "Billede" + +#. module: thunderbird +#: model:ir.module.module,description:thunderbird.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" This module is required for the thuderbird plug-in to work\n" +" properly.\n" +" The Plugin allows you archive email and its attachments to the " +"selected \n" +" OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an " +"analytical\n" +" account,or any other object and attach selected mail as eml file in \n" +" attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n" +" HR Applicant and project issue from selected mails.\n" +"\n" +" " +msgstr "" From 0c123711c583ae4f76c1abc1825b29cfcaa44142 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vo Minh Thu Date: Fri, 23 Sep 2011 12:18:39 +0200 Subject: [PATCH 59/67] [FIX] It is possible to mention an undeclared column in a domain. Actually, this seems to be used for the logging columns which are in database but not necessarily in _columns. This is ugly and a warning is now issued. lp bug: https://launchpad.net/bugs/857105 fixed bzr revid: vmt@openerp.com-20110923101839-ko0s7ekt4dlyvrx2 --- openerp/addons/base/test/test_osv_expression.yml | 6 ++++++ openerp/osv/expression.py | 8 ++++++++ 2 files changed, 14 insertions(+) diff --git a/openerp/addons/base/test/test_osv_expression.yml b/openerp/addons/base/test/test_osv_expression.yml index 97ab6c9e83c..3e9a0f6fb3e 100644 --- a/openerp/addons/base/test/test_osv_expression.yml +++ b/openerp/addons/base/test/test_osv_expression.yml @@ -466,3 +466,9 @@ assert len(all_ids) == 1, "Must match India only, got %r"%all_ids all_ids = self.search(cr, uid, [('name', '=ilike', 'z%')]) assert len(all_ids) == 3, "Must match only countries with names starting with Z (currently 3), got %r"%all_ids +- + Use the create_date column on res.country (which doesn't declare it in _columns). +- + !python {model: res.country }: | + ids = self.search(cr, uid, [('create_date', '<', '2001-01-01 12:00:00')]) +- diff --git a/openerp/osv/expression.py b/openerp/osv/expression.py index bbf4569cba8..272c1945d25 100644 --- a/openerp/osv/expression.py +++ b/openerp/osv/expression.py @@ -750,6 +750,10 @@ class expression(object): else: query = '(%s."%s" %s %s)' % (table._table, left, sql_operator, format) else: + # Ugly case to support columns present in database but not in + # _columns. This will probably be removed in the future, but + # we have to keep it for now. + _logger.warning("The domain term '%s' specify a column not declared in _columns." % ((left, operator, right),)) if self.has_unaccent and sql_operator in ('ilike', 'not ilike'): query = "(unaccent(%s.\"%s\") %s unaccent('%s'))" % (table._table, left, sql_operator, right) else: @@ -767,6 +771,10 @@ class expression(object): add_null = not str_utf8 elif left in table._columns: params = table._columns[left]._symbol_set[1](right) + else: + # Matching else clause for the above else clause, where the + # params are actually already in the query. + params = [] if add_null: query = '(%s OR %s."%s" IS NULL)' % (query, table._table, left) From f66f72c14d29b34cd8033269cf96ca5ad44f558c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Kuldeep Joshi (OpenERP)" Date: Fri, 23 Sep 2011 19:01:43 +0530 Subject: [PATCH 60/67] [FIX] Merge Diff bzr revid: kjo@tinyerp.com-20110923133143-bow7devd85xo7qoa --- addons/stock/stock_view.xml | 5 ----- 1 file changed, 5 deletions(-) diff --git a/addons/stock/stock_view.xml b/addons/stock/stock_view.xml index 43a6e3c515e..5a55700f357 100644 --- a/addons/stock/stock_view.xml +++ b/addons/stock/stock_view.xml @@ -1675,13 +1675,8 @@ -<<<<<<< TREE - - -======= ->>>>>>> MERGE-SOURCE From 029a636f4ee1cbcd8ca1eb805cbdc435ddd1a060 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Quentin (OpenERP)" Date: Fri, 23 Sep 2011 15:48:27 +0200 Subject: [PATCH 61/67] [FIX] account: fiscalyear closure wizard bzr revid: qdp-launchpad@openerp.com-20110923134827-0o64yz7letsop1n6 --- .../wizard/account_fiscalyear_close.py | 274 ++++++++++-------- 1 file changed, 152 insertions(+), 122 deletions(-) diff --git a/addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py b/addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py index 927f895bb3b..297911f15f7 100644 --- a/addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py +++ b/addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py @@ -52,9 +52,11 @@ class account_fiscalyear_close(osv.osv_memory): obj_acc_period = self.pool.get('account.period') obj_acc_fiscalyear = self.pool.get('account.fiscalyear') obj_acc_journal = self.pool.get('account.journal') + obj_acc_move = self.pool.get('account.move') obj_acc_move_line = self.pool.get('account.move.line') obj_acc_account = self.pool.get('account.account') obj_acc_journal_period = self.pool.get('account.journal.period') + currency_obj = self.pool.get('res.currency') data = self.browse(cr, uid, ids, context=context) @@ -81,150 +83,178 @@ class account_fiscalyear_close(osv.osv_memory): raise osv.except_osv(_('UserError'), _('The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft state option checked!')) - move_ids = obj_acc_move_line.search(cr, uid, [ - ('journal_id', '=', new_journal.id), ('period_id.fiscalyear_id', '=', new_fyear.id)]) - + #delete existing move and move lines if any + move_ids = obj_acc_move.search(cr, uid, [ + ('journal_id', '=', new_journal.id), ('period_id', '=', period.id)]) if move_ids: - obj_acc_move_line._remove_move_reconcile(cr, uid, move_ids, context=context) - obj_acc_move_line.unlink(cr, uid, move_ids, context=context) + move_line_ids = obj_acc_move_line.search(cr, uid, [('move_id', 'in', move_ids)]) + obj_acc_move_line._remove_move_reconcile(cr, uid, move_line_ids, context=context) + obj_acc_move_line.unlink(cr, uid, move_line_ids, context=context) + obj_acc_move.unlink(cr, uid, move_ids, context=context) cr.execute("SELECT id FROM account_fiscalyear WHERE date_stop < %s", (str(new_fyear.date_start),)) result = cr.dictfetchall() fy_ids = ','.join([str(x['id']) for x in result]) query_line = obj_acc_move_line._query_get(cr, uid, obj='account_move_line', context={'fiscalyear': fy_ids}) - cr.execute('select id from account_account WHERE active AND company_id = %s', (old_fyear.company_id.id,)) - ids = map(lambda x: x[0], cr.fetchall()) - for account in obj_acc_account.browse(cr, uid, ids, - context={'fiscalyear': fy_id}): - accnt_type_data = account.user_type - if not accnt_type_data: - continue - if accnt_type_data.close_method=='none' or account.type == 'view': - continue - if accnt_type_data.close_method=='balance': - balance_in_currency = 0.0 - if account.currency_id: - cr.execute('SELECT sum(amount_currency) as balance_in_currency FROM account_move_line ' \ - 'WHERE account_id = %s ' \ - 'AND ' + query_line + ' ' \ - 'AND currency_id = %s', (account.id, account.currency_id.id)) - balance_in_currency = cr.dictfetchone()['balance_in_currency'] + #create the opening move + vals = { + 'name': '/', + 'ref': '', + 'period_id': period.id, + 'journal_id': new_journal.id, + } + move_id = obj_acc_move.create(cr, uid, vals, context=context) - if abs(account.balance)>0.0001: - obj_acc_move_line.create(cr, uid, { - 'debit': account.balance>0 and account.balance, - 'credit': account.balance<0 and -account.balance, - 'name': data[0].report_name, - 'date': period.date_start, - 'journal_id': new_journal.id, - 'period_id': period.id, - 'account_id': account.id, - 'currency_id': account.currency_id and account.currency_id.id or False, - 'amount_currency': balance_in_currency, - }, {'journal_id': new_journal.id, 'period_id':period.id}) - if accnt_type_data.close_method == 'unreconciled': - offset = 0 - limit = 100 - while True: - cr.execute('SELECT id, name, quantity, debit, credit, account_id, ref, ' \ - 'amount_currency, currency_id, blocked, partner_id, ' \ - 'date_maturity, date_created ' \ - 'FROM account_move_line ' \ - 'WHERE account_id = %s ' \ - 'AND ' + query_line + ' ' \ - 'AND reconcile_id is NULL ' \ - 'ORDER BY id ' \ - 'LIMIT %s OFFSET %s', (account.id, limit, offset)) - result = cr.dictfetchall() - if not result: - break - for move in result: - move.pop('id') - move.update({ - 'date': period.date_start, - 'journal_id': new_journal.id, - 'period_id': period.id, - }) - obj_acc_move_line.create(cr, uid, move, { - 'journal_id': new_journal.id, - 'period_id': period.id, - }) - offset += limit + #1. report of the accounts with defferal method == 'unreconciled' + cr.execute(''' + SELECT a.id + FROM account_account a + LEFT JOIN account_account_type t ON (a.user_type = t.id) + WHERE a.active + AND a.type != 'view' + AND t.close_method = %s''', ('unreconciled', )) + account_ids = map(lambda x: x[0], cr.fetchall()) - #We have also to consider all move_lines that were reconciled - #on another fiscal year, and report them too - offset = 0 - limit = 100 - while True: - cr.execute('SELECT DISTINCT b.id, b.name, b.quantity, b.debit, b.credit, b.account_id, b.ref, ' \ - 'b.amount_currency, b.currency_id, b.blocked, b.partner_id, ' \ - 'b.date_maturity, b.date_created ' \ - 'FROM account_move_line a, account_move_line b ' \ - 'WHERE b.account_id = %s ' \ - 'AND b.reconcile_id is NOT NULL ' \ - 'AND a.reconcile_id = b.reconcile_id ' \ - 'AND b.period_id IN ('+fy_period_set+') ' \ - 'AND a.period_id IN ('+fy2_period_set+') ' \ - 'ORDER BY id ' \ - 'LIMIT %s OFFSET %s', (account.id, limit, offset)) - result = cr.dictfetchall() - if not result: - break - for move in result: - move.pop('id') - move.update({ - 'date': period.date_start, - 'journal_id': new_journal.id, - 'period_id': period.id, - }) - obj_acc_move_line.create(cr, uid, move, { - 'journal_id': new_journal.id, - 'period_id': period.id, - }) - offset += limit - if accnt_type_data.close_method=='detail': - offset = 0 - limit = 100 - while True: - cr.execute('SELECT id, name, quantity, debit, credit, account_id, ref, ' \ - 'amount_currency, currency_id, blocked, partner_id, ' \ - 'date_maturity, date_created ' \ - 'FROM account_move_line ' \ - 'WHERE account_id = %s ' \ - 'AND ' + query_line + ' ' \ - 'ORDER BY id ' \ - 'LIMIT %s OFFSET %s', (account.id, limit, offset)) + if account_ids: + cr.execute(''' + INSERT INTO account_move_line ( + name, create_uid, create_date, write_uid, write_date, + statement_id, journal_id, currency_id, date_maturity, + partner_id, blocked, credit, state, debit, + ref, account_id, period_id, date, move_id, amount_currency, + quantity, product_id, company_id) + (SELECT name, create_uid, create_date, write_uid, write_date, + statement_id, %s,currency_id, date_maturity, partner_id, + blocked, credit, 'draft', debit, ref, account_id, + %s, date, %s, amount_currency, quantity, product_id, company_id + FROM account_move_line + WHERE account_id IN %s + AND ''' + query_line + ''' + AND reconcile_id IS NULL)''', (new_journal.id, period.id, move_id, tuple(account_ids),)) - result = cr.dictfetchall() - if not result: - break - for move in result: - move.pop('id') - move.update({ - 'date': period.date_start, - 'journal_id': new_journal.id, - 'period_id': period.id, - }) - obj_acc_move_line.create(cr, uid, move) - offset += limit - ids = obj_acc_move_line.search(cr, uid, [('journal_id','=',new_journal.id), + #We have also to consider all move_lines that were reconciled + #on another fiscal year, and report them too + cr.execute(''' + INSERT INTO account_move_line ( + name, create_uid, create_date, write_uid, write_date, + statement_id, journal_id, currency_id, date_maturity, + partner_id, blocked, credit, state, debit, + ref, account_id, period_id, date, move_id, amount_currency, + quantity, product_id, company_id) + (SELECT + b.name, b.create_uid, b.create_date, b.write_uid, b.write_date, + b.statement_id, %s, b.currency_id, b.date_maturity, + b.partner_id, b.blocked, b.credit, 'draft', b.debit, + b.ref, b.account_id, %s, b.date, %s, b.amount_currency, + b.quantity, b.product_id, b.company_id + FROM account_move_line b + WHERE b.account_id IN %s + AND b.reconcile_id IS NOT NULL + AND b.period_id IN ('''+fy_period_set+''') + AND b.reconcile_id IN (SELECT DISTINCT(reconcile_id) + FROM account_move_line a + WHERE a.period_id IN ('''+fy2_period_set+''')))''', (new_journal.id, period.id, move_id, tuple(account_ids),)) + + #2. report of the accounts with defferal method == 'detail' + cr.execute(''' + SELECT a.id + FROM account_account a + LEFT JOIN account_account_type t ON (a.user_type = t.id) + WHERE a.active + AND a.type != 'view' + AND t.close_method = %s''', ('detail', )) + account_ids = map(lambda x: x[0], cr.fetchall()) + + if account_ids: + cr.execute(''' + INSERT INTO account_move_line ( + name, create_uid, create_date, write_uid, write_date, + statement_id, journal_id, currency_id, date_maturity, + partner_id, blocked, credit, state, debit, + ref, account_id, period_id, date, move_id, amount_currency, + quantity, product_id, company_id) + (SELECT name, create_uid, create_date, write_uid, write_date, + statement_id, %s,currency_id, date_maturity, partner_id, + blocked, credit, 'draft', debit, ref, account_id, + %s, date, %s, amount_currency, quantity, product_id, company_id + FROM account_move_line + WHERE account_id IN %s + AND ''' + query_line + ''') + ''', (new_journal.id, period.id, move_id, tuple(account_ids),)) + + + #3. report of the accounts with defferal method == 'balance' + cr.execute(''' + SELECT a.id + FROM account_account a + LEFT JOIN account_account_type t ON (a.user_type = t.id) + WHERE a.active + AND a.type != 'view' + AND t.close_method = %s''', ('balance', )) + account_ids = map(lambda x: x[0], cr.fetchall()) + + query_1st_part = """ + INSERT INTO account_move_line ( + debit, credit, name, date, move_id, journal_id, period_id, + account_id, currency_id, amount_currency, company_id, state) VALUES + """ + query_2nd_part = "" + query_2nd_part_args = [] + for account in obj_acc_account.browse(cr, uid, account_ids, context={'fiscalyear': fy_id}): + balance_in_currency = 0.0 + if account.currency_id: + cr.execute('SELECT sum(amount_currency) as balance_in_currency FROM account_move_line ' \ + 'WHERE account_id = %s ' \ + 'AND ' + query_line + ' ' \ + 'AND currency_id = %s', (account.id, account.currency_id.id)) + balance_in_currency = cr.dictfetchone()['balance_in_currency'] + + company_currency_id = self.pool.get('res.users').browse(cr, uid, uid).company_id.currency_id + if not currency_obj.is_zero(cr, uid, company_currency_id, abs(account.balance)): + if query_2nd_part: + query_2nd_part += ',' + query_2nd_part += "(%s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s)" + query_2nd_part_args += (account.balance > 0 and account.balance or 0.0, + account.balance < 0 and -account.balance or 0.0, + data[0].report_name, + period.date_start, + move_id, + new_journal.id, + period.id, + account.id, + account.currency_id and account.currency_id.id or None, + balance_in_currency, + account.company_id.id, + 'draft') + if query_2nd_part: + cr.execute(query_1st_part + query_2nd_part, tuple(query_2nd_part_args)) + + #validate and centralize the opening move + obj_acc_move.validate(cr, uid, [move_id], context=context) + + #reconcile all the move.line of the opening move + ids = obj_acc_move_line.search(cr, uid, [('journal_id', '=', new_journal.id), ('period_id.fiscalyear_id','=',new_fyear.id)]) context['fy_closing'] = True - if ids: - obj_acc_move_line.reconcile(cr, uid, ids, context=context) + reconcile_id = obj_acc_move_line.reconcile(cr, uid, ids, context=context) + #set the creation date of the reconcilation at the first day of the new fiscalyear, in order to have good figures in the aged trial balance + self.pool.get('account.move.reconcile').write(cr, uid, [reconcile_id], {'create_date': new_fyear.date_start}, context=context) + + #create the journal.period object and link it to the old fiscalyear new_period = data[0].period_id.id - ids = obj_acc_journal_period.search(cr, uid, [('journal_id','=',new_journal.id),('period_id','=',new_period)]) + ids = obj_acc_journal_period.search(cr, uid, [('journal_id', '=', new_journal.id), ('period_id', '=', new_period)]) if not ids: ids = [obj_acc_journal_period.create(cr, uid, { - 'name': (new_journal.name or '')+':'+(period.code or ''), + 'name': (new_journal.name or '') + ':' + (period.code or ''), 'journal_id': new_journal.id, 'period_id': period.id })] cr.execute('UPDATE account_fiscalyear ' \ 'SET end_journal_period_id = %s ' \ 'WHERE id = %s', (ids[0], old_fyear.id)) + return {'type': 'ir.actions.act_window_close'} account_fiscalyear_close() From 008cc8e385e2e7ec116bb6c7007b7e49fc547e5a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Olivier Dony Date: Fri, 23 Sep 2011 16:32:23 +0200 Subject: [PATCH 62/67] [IMP] openerp-server: catch db init errors to avoid exiting main thread bzr revid: odo@openerp.com-20110923143223-4c9gofbml7w2gimo --- openerp-server | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/openerp-server b/openerp-server index c42651dc419..5fdbb28eeb6 100755 --- a/openerp-server +++ b/openerp-server @@ -88,8 +88,11 @@ def setup_pid_file(): def preload_registry(dbname): """ Preload a registry, and start the cron.""" - db, pool = openerp.pooler.get_db_and_pool(dbname, update_module=config['init'] or config['update'], pooljobs=False) - pool.get('ir.cron').restart(db.dbname) + try: + db, pool = openerp.pooler.get_db_and_pool(dbname, update_module=config['init'] or config['update'], pooljobs=False) + pool.get('ir.cron').restart(db.dbname) + except Exception: + logging.exception('Failed to initialize database `%s`.', dbname) def run_test_file(dbname, test_file): """ Preload a registry, possibly run a test file, and start the cron.""" From bf06ac9e8514b0a3afa2fe0479556a93036876ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antony Lesuisse Date: Fri, 23 Sep 2011 18:38:03 +0200 Subject: [PATCH 63/67] [FIX] remove debugging crap bzr revid: al@openerp.com-20110923163803-b4bjtzzkat0qpyot --- addons/web/static/src/js/chrome.js | 3 --- 1 file changed, 3 deletions(-) diff --git a/addons/web/static/src/js/chrome.js b/addons/web/static/src/js/chrome.js index 7a48c00b4fe..12a9c47ab81 100644 --- a/addons/web/static/src/js/chrome.js +++ b/addons/web/static/src/js/chrome.js @@ -1025,7 +1025,6 @@ openerp.web.WebClient = openerp.web.Widget.extend(/** @lends openerp.web.WebClie }, do_url_set_hash: function(url) { if(!this.url_external_hashchange) { - console.log("url set #hash to",url); this.url_internal_hashchange = true; jQuery.bbq.pushState(url); } @@ -1033,10 +1032,8 @@ openerp.web.WebClient = openerp.web.Widget.extend(/** @lends openerp.web.WebClie on_url_hashchange: function() { if(this.url_internal_hashchange) { this.url_internal_hashchange = false; - console.log("url jump to FLAG OFF"); } else { var url = jQuery.deparam.fragment(); - console.log("url jump to",url); this.url_external_hashchange = true; this.action_manager.on_url_hashchange(url); this.url_external_hashchange = false; From 253eaa462d3773a6d0cc820ac244df0d4e0c5a67 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Olivier Dony Date: Sat, 24 Sep 2011 02:55:47 +0200 Subject: [PATCH 64/67] [FIX] fix useless and invalid casts in domain fields The ORM will automatically append 00:00:00 to a date literal that is being compared with a timestamp field with operators '>' or '>=', and 23:59:59 if compared with operators '<' or '<='. So a trivial domain for 'Today' is: [('tstamp_field','>=',current_date),('tstamp_field','<=',current_date)] taking advantage of the current_date helper that is defined as the current date in YYYY-MM-DD format. bzr revid: odo@openerp.com-20110924005547-pvgblte6r14so7mw --- addons/crm_helpdesk/crm_helpdesk_view.xml | 4 ++-- addons/hr_attendance/hr_attendance_view.xml | 2 +- addons/mrp/mrp_view.xml | 2 +- addons/mrp_operations/mrp_operations_view.xml | 2 +- addons/procurement/procurement_view.xml | 2 +- 5 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/addons/crm_helpdesk/crm_helpdesk_view.xml b/addons/crm_helpdesk/crm_helpdesk_view.xml index 5aea32298b7..f9f5318bfc2 100644 --- a/addons/crm_helpdesk/crm_helpdesk_view.xml +++ b/addons/crm_helpdesk/crm_helpdesk_view.xml @@ -248,13 +248,13 @@ /> diff --git a/addons/hr_attendance/hr_attendance_view.xml b/addons/hr_attendance/hr_attendance_view.xml index 0affdde9e73..7a65ce7f88c 100644 --- a/addons/hr_attendance/hr_attendance_view.xml +++ b/addons/hr_attendance/hr_attendance_view.xml @@ -52,7 +52,7 @@ - + diff --git a/addons/mrp/mrp_view.xml b/addons/mrp/mrp_view.xml index 19e25438cad..a344545748c 100644 --- a/addons/mrp/mrp_view.xml +++ b/addons/mrp/mrp_view.xml @@ -808,7 +808,7 @@ help="Manufacturing Orders which are currently in production."/> diff --git a/addons/mrp_operations/mrp_operations_view.xml b/addons/mrp_operations/mrp_operations_view.xml index a80a1a41a9c..2484345de9a 100644 --- a/addons/mrp_operations/mrp_operations_view.xml +++ b/addons/mrp_operations/mrp_operations_view.xml @@ -140,7 +140,7 @@ domain="[('state','=','pause')]"/> diff --git a/addons/procurement/procurement_view.xml b/addons/procurement/procurement_view.xml index edd82160025..400412298cc 100644 --- a/addons/procurement/procurement_view.xml +++ b/addons/procurement/procurement_view.xml @@ -106,7 +106,7 @@ From e85f246469d6dbf5c9f801e20babd7d13b2c05f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Olivier Dony Date: Sat, 24 Sep 2011 03:58:52 +0200 Subject: [PATCH 65/67] [IMP] sql_db: auto-exception-logging can now be turned off per cursor, not only per query bzr revid: odo@openerp.com-20110924015852-9vru7cdsmzbvault --- openerp/sql_db.py | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/openerp/sql_db.py b/openerp/sql_db.py index 79606b9101c..8038c39486d 100644 --- a/openerp/sql_db.py +++ b/openerp/sql_db.py @@ -183,6 +183,8 @@ class Cursor(object): self.__caller = False self.__closer = False + self._default_log_exceptions = True + def __del__(self): if not self.__closed: # Oops. 'self' has not been closed explicitly. @@ -199,7 +201,7 @@ class Cursor(object): self._close(True) @check - def execute(self, query, params=None, log_exceptions=True): + def execute(self, query, params=None, log_exceptions=None): if '%d' in query or '%f' in query: self.__logger.warn(query) self.__logger.warn("SQL queries cannot contain %d or %f anymore. " @@ -212,11 +214,11 @@ class Cursor(object): params = params or None res = self._obj.execute(query, params) except psycopg2.ProgrammingError, pe: - if log_exceptions: + if self._default_log_exceptions or log_exceptions: self.__logger.error("Programming error: %s, in query %s", pe, query) raise except Exception: - if log_exceptions: + if self._default_log_exceptions or log_exceptions: self.__logger.exception("bad query: %s", self._obj.query or query) raise From 67dcd97ea62a8822517d8d3bb08c8623045e48ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Olivier Dony Date: Sat, 24 Sep 2011 04:03:03 +0200 Subject: [PATCH 66/67] [FIX] orm,expression: sanity checks for domain terms, cleanup, tests bzr revid: odo@openerp.com-20110924020303-2amkx95ij1yp8ofk --- .../addons/base/test/test_osv_expression.yml | 29 ++++++++ openerp/osv/expression.py | 66 ++++++++++--------- openerp/osv/orm.py | 33 ++++++---- 3 files changed, 83 insertions(+), 45 deletions(-) diff --git a/openerp/addons/base/test/test_osv_expression.yml b/openerp/addons/base/test/test_osv_expression.yml index 3e9a0f6fb3e..43fea5c16cf 100644 --- a/openerp/addons/base/test/test_osv_expression.yml +++ b/openerp/addons/base/test/test_osv_expression.yml @@ -471,4 +471,33 @@ - !python {model: res.country }: | ids = self.search(cr, uid, [('create_date', '<', '2001-01-01 12:00:00')]) + + - + Verify that invalid expressions are refused, even for magic fields +- + !python {model: res.country }: | + try: + self.search(cr, uid, [('does_not_exist', '=', 'foo')]) + raise AssertionError('Invalid fields should not be accepted') + except ValueError: + pass + + try: + self.search(cr, uid, [('create_date', '>>', 'foo')]) + raise AssertionError('Invalid operators should not be accepted') + except ValueError: + pass + + import psycopg2 + try: + cr._default_log_exceptions = False + cr.execute('SAVEPOINT expression_failure_test') + self.search(cr, uid, [('create_date', '=', "1970-01-01'); --")]) + # if the above search gives no error, the operand was not escaped! + cr.execute('RELEASE SAVEPOINT expression_failure_test') + raise AssertionError('Operands should always be SQL escaped') + except psycopg2.DataError: + # Should give: 'DataError: invalid input syntax for type timestamp' or similar + cr.execute('ROLLBACK TO SAVEPOINT expression_failure_test') + diff --git a/openerp/osv/expression.py b/openerp/osv/expression.py index 272c1945d25..cb8cfea583f 100644 --- a/openerp/osv/expression.py +++ b/openerp/osv/expression.py @@ -126,6 +126,7 @@ import logging from openerp.tools import flatten, reverse_enumerate import fields import openerp.modules +from openerp.osv.orm import MAGIC_COLUMNS #.apidoc title: Domain Expressions @@ -413,7 +414,7 @@ class expression(object): # check if the expression is valid if not is_leaf(e): - raise ValueError('Bad domain expression: %r, %r is not a valid term.' % (exp, e)) + raise ValueError("Invalid term %r in domain expression %r" % (e, exp)) # normalize the leaf's operator e = normalize_leaf(*e) @@ -421,41 +422,47 @@ class expression(object): left, operator, right = e working_table = table # The table containing the field (the name provided in the left operand) - fargs = left.split('.', 1) + field_path = left.split('.', 1) # If the field is _inherits'd, search for the working_table, # and extract the field. - if fargs[0] in table._inherit_fields: + if field_path[0] in table._inherit_fields: while True: - field = working_table._columns.get(fargs[0]) + field = working_table._columns.get(field_path[0]) if field: self.__field_tables[i] = working_table break - next_table = working_table.pool.get(working_table._inherit_fields[fargs[0]][0]) + next_table = working_table.pool.get(working_table._inherit_fields[field_path[0]][0]) if next_table not in self.__all_tables: self.__joins.append('%s."%s"=%s."%s"' % (next_table._table, 'id', working_table._table, working_table._inherits[next_table._name])) self.__all_tables.add(next_table) working_table = next_table # Or (try to) directly extract the field. else: - field = working_table._columns.get(fargs[0]) + field = working_table._columns.get(field_path[0]) if not field: if left == 'id' and operator == 'child_of': ids2 = to_ids(right, table) dom = child_of_domain(left, ids2, working_table) self.__exp = self.__exp[:i] + dom + self.__exp[i+1:] + else: + # field could not be found in model columns, it's probably invalid, unless + # it's one of the _log_access special fields + # TODO: make these fields explicitly available in self.columns instead! + if field_path[0] not in MAGIC_COLUMNS: + raise ValueError("Invalid field %r in domain expression %r" % (left, exp)) continue field_obj = table.pool.get(field._obj) - if len(fargs) > 1: + if len(field_path) > 1: if field._type == 'many2one': - right = field_obj.search(cr, uid, [(fargs[1], operator, right)], context=context) - self.__exp[i] = (fargs[0], 'in', right) + right = field_obj.search(cr, uid, [(field_path[1], operator, right)], context=context) + self.__exp[i] = (field_path[0], 'in', right) # Making search easier when there is a left operand as field.o2m or field.m2m if field._type in ['many2many', 'one2many']: - right = field_obj.search(cr, uid, [(fargs[1], operator, right)], context=context) - right1 = table.search(cr, uid, [(fargs[0], 'in', right)], context=context) + right = field_obj.search(cr, uid, [(field_path[1], operator, right)], context=context) + right1 = table.search(cr, uid, [(field_path[0], 'in', right)], context=context) self.__exp[i] = ('id', 'in', right1) if not isinstance(field, fields.property): @@ -657,6 +664,12 @@ class expression(object): def __leaf_to_sql(self, leaf, table): left, operator, right = leaf + # final sanity checks - should never fail + assert operator in (TERM_OPERATORS + ('inselect',)), \ + "Invalid operator %r in domain term %r" % (operator, leaf) + assert leaf in (TRUE_LEAF, FALSE_LEAF) or left in table._all_columns \ + or left in MAGIC_COLUMNS, "Invalid field %r in domain term %r" % (left, leaf) + if leaf == TRUE_LEAF: query = 'TRUE' params = [] @@ -704,8 +717,8 @@ class expression(object): query = '(%s OR %s."%s" IS NULL)' % (query, table._table, left) elif check_nulls and operator == 'not in': query = '(%s AND %s."%s" IS NOT NULL)' % (query, table._table, left) # needed only for TRUE. - else: # Must not happen. - pass + else: # Must not happen + raise ValueError("Invalid domain term %r" % (leaf,)) elif right == False and (left in table._columns) and table._columns[left]._type=="boolean" and (operator == '='): query = '(%s."%s" IS NULL or %s."%s" = false )' % (table._table, left, table._table, left) @@ -725,15 +738,12 @@ class expression(object): elif (operator == '=?'): if (right is False or right is None): + # '=?' is a short-circuit that makes the term TRUE if right is None or False query = 'TRUE' params = [] - elif left in table._columns: - format = table._columns[left]._symbol_set[0] - query = '(%s."%s" = %s)' % (table._table, left, format) - params = table._columns[left]._symbol_set[1](right) else: - query = "(%s.\"%s\" = '%%s')" % (table._table, left) - params = right + # '=?' behaves like '=' in other cases + query, params = self.__leaf_to_sql((left, '=', right), table) elif left == 'id': query = '%s.id %s %%s' % (table._table, operator) @@ -749,15 +759,11 @@ class expression(object): query = '(unaccent(%s."%s") %s unaccent(%s))' % (table._table, left, sql_operator, format) else: query = '(%s."%s" %s %s)' % (table._table, left, sql_operator, format) - else: - # Ugly case to support columns present in database but not in - # _columns. This will probably be removed in the future, but - # we have to keep it for now. - _logger.warning("The domain term '%s' specify a column not declared in _columns." % ((left, operator, right),)) - if self.has_unaccent and sql_operator in ('ilike', 'not ilike'): - query = "(unaccent(%s.\"%s\") %s unaccent('%s'))" % (table._table, left, sql_operator, right) - else: - query = "(%s.\"%s\" %s '%s')" % (table._table, left, sql_operator, right) + elif left in MAGIC_COLUMNS: + query = "(%s.\"%s\" %s %%s)" % (table._table, left, sql_operator) + params = right + else: # Must not happen + raise ValueError("Invalid field %r in domain term %r" % (left, leaf)) add_null = False if need_wildcard: @@ -771,10 +777,6 @@ class expression(object): add_null = not str_utf8 elif left in table._columns: params = table._columns[left]._symbol_set[1](right) - else: - # Matching else clause for the above else clause, where the - # params are actually already in the query. - params = [] if add_null: query = '(%s OR %s."%s" IS NULL)' % (query, table._table, left) diff --git a/openerp/osv/orm.py b/openerp/osv/orm.py index 5f19ddf2378..0dd7d487bba 100644 --- a/openerp/osv/orm.py +++ b/openerp/osv/orm.py @@ -638,6 +638,7 @@ class orm_template(object): _log_create = False CONCURRENCY_CHECK_FIELD = '__last_update' + def log(self, cr, uid, id, message, secondary=False, context=None): if context and context.get('disable_log'): return True @@ -2546,12 +2547,24 @@ class orm_memory(orm_template): for id in ids: self._check_access(uid, id, operation) +# Definition of log access columns, automatically added to models if +# self._log_access is True +LOG_ACCESS_COLUMNS = { + 'create_uid': 'INTEGER REFERENCES res_users ON DELETE SET NULL', + 'create_date': 'TIMESTAMP', + 'write_uid': 'INTEGER REFERENCES res_users ON DELETE SET NULL', + 'write_date': 'TIMESTAMP' +} +# special columns automatically created by the ORM +MAGIC_COLUMNS = ['id'] + LOG_ACCESS_COLUMNS.keys() + class orm(orm_template): _sql_constraints = [] _table = None _protected = ['read', 'write', 'create', 'default_get', 'perm_read', 'unlink', 'fields_get', 'fields_view_get', 'search', 'name_get', 'distinct_field_get', 'name_search', 'copy', 'import_data', 'search_count', 'exists'] __logger = logging.getLogger('orm') __schema = logging.getLogger('orm.schema') + def read_group(self, cr, uid, domain, fields, groupby, offset=0, limit=None, context=None, orderby=False): """ Get the list of records in list view grouped by the given ``groupby`` fields @@ -2780,7 +2793,7 @@ class orm(orm_template): # iterate on the database columns to drop the NOT NULL constraints # of fields which were required but have been removed (or will be added by another module) columns = [c for c in self._columns if not (isinstance(self._columns[c], fields.function) and not self._columns[c].store)] - columns += ('id', 'write_uid', 'write_date', 'create_uid', 'create_date') # openerp access columns + columns += MAGIC_COLUMNS cr.execute("SELECT a.attname, a.attnotnull" " FROM pg_class c, pg_attribute a" " WHERE c.relname=%s" @@ -2847,7 +2860,7 @@ class orm(orm_template): column_data = self._select_column_data(cr) for k, f in self._columns.iteritems(): - if k in ('id', 'write_uid', 'write_date', 'create_uid', 'create_date'): + if k in MAGIC_COLUMNS: continue # Don't update custom (also called manual) fields if f.manual and not update_custom_fields: @@ -3149,23 +3162,17 @@ class orm(orm_template): def _add_log_columns(self, cr): - logs = { - 'create_uid': 'INTEGER REFERENCES res_users ON DELETE SET NULL', - 'create_date': 'TIMESTAMP', - 'write_uid': 'INTEGER REFERENCES res_users ON DELETE SET NULL', - 'write_date': 'TIMESTAMP' - } - for k in logs: + for field, field_def in LOG_ACCESS_COLUMNS.iteritems(): cr.execute(""" SELECT c.relname FROM pg_class c, pg_attribute a WHERE c.relname=%s AND a.attname=%s AND c.oid=a.attrelid - """, (self._table, k)) + """, (self._table, field)) if not cr.rowcount: - cr.execute('ALTER TABLE "%s" ADD COLUMN "%s" %s' % (self._table, k, logs[k])) + cr.execute('ALTER TABLE "%s" ADD COLUMN "%s" %s' % (self._table, field, field_def)) cr.commit() self.__schema.debug("Table '%s': added column '%s' with definition=%s", - self._table, k, logs[k]) + self._table, field, field_def) def _select_column_data(self, cr): @@ -4641,7 +4648,7 @@ class orm(orm_template): for f in fields: ftype = fields[f]['type'] - if self._log_access and f in ('create_date', 'create_uid', 'write_date', 'write_uid'): + if self._log_access and f in LOG_ACCESS_COLUMNS: del data[f] if f in default: From dfccbaf28b77fef5860b9ad60ffdf97f3b4a64e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Olivier Dony Date: Sat, 24 Sep 2011 04:49:28 +0200 Subject: [PATCH 67/67] [FIX] orm,expression: special-case previous commit for osv_memory This will soon be obsolete and deleted, as soon as osv_memory will be removed and merged inside normal osv. bzr revid: odo@openerp.com-20110924024928-awgncvhcyfkmnak5 --- openerp/osv/expression.py | 2 +- openerp/osv/orm.py | 3 ++- 2 files changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/openerp/osv/expression.py b/openerp/osv/expression.py index cb8cfea583f..ff2528db73d 100644 --- a/openerp/osv/expression.py +++ b/openerp/osv/expression.py @@ -450,7 +450,7 @@ class expression(object): # field could not be found in model columns, it's probably invalid, unless # it's one of the _log_access special fields # TODO: make these fields explicitly available in self.columns instead! - if field_path[0] not in MAGIC_COLUMNS: + if (field_path[0] not in MAGIC_COLUMNS) and (left not in MAGIC_COLUMNS): raise ValueError("Invalid field %r in domain expression %r" % (left, exp)) continue diff --git a/openerp/osv/orm.py b/openerp/osv/orm.py index 0dd7d487bba..37dd1010d2f 100644 --- a/openerp/osv/orm.py +++ b/openerp/osv/orm.py @@ -2556,7 +2556,8 @@ LOG_ACCESS_COLUMNS = { 'write_date': 'TIMESTAMP' } # special columns automatically created by the ORM -MAGIC_COLUMNS = ['id'] + LOG_ACCESS_COLUMNS.keys() +MAGIC_COLUMNS = ['id'] + LOG_ACCESS_COLUMNS.keys() + \ + ['internal.create_uid', 'internal.date_access'] # for osv_memory only class orm(orm_template): _sql_constraints = []