Launchpad automatic translations update.

bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20121107043841-l0evnkldw3r700x5
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20121107045549-xo24icru3zmufl8e
This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of openerp 2012-11-07 04:55:49 +00:00
parent e77725eb89
commit 1c5e8da276
3 changed files with 102 additions and 6 deletions

View File

@ -0,0 +1,96 @@
# Spanish translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-06 15:26+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-07 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16232)\n"
#. module: crm_todo
#: model:ir.model,name:crm_todo.model_project_task
msgid "Task"
msgstr "Tarea"
#. module: crm_todo
#: view:crm.lead:0
msgid "Timebox"
msgstr "Periodo de tiempo"
#. module: crm_todo
#: view:crm.lead:0
msgid "For cancelling the task"
msgstr "Para cancelar la tarea"
#. module: crm_todo
#: constraint:project.task:0
msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date"
msgstr ""
"¡ Error ! La fecha final de la tarea debe ser mayor que la fecha de inicio"
#. module: crm_todo
#: model:ir.model,name:crm_todo.model_crm_lead
msgid "crm.lead"
msgstr "crm.iniciativa"
#. module: crm_todo
#: view:crm.lead:0
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
#. module: crm_todo
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_todo.crm_todo_action
#: model:ir.ui.menu,name:crm_todo.menu_crm_todo
msgid "My Tasks"
msgstr "Mis tareas"
#. module: crm_todo
#: view:crm.lead:0
#: field:crm.lead,task_ids:0
msgid "Tasks"
msgstr "Tareas"
#. module: crm_todo
#: view:crm.lead:0
msgid "Done"
msgstr "Realizado"
#. module: crm_todo
#: constraint:project.task:0
msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
msgstr "¡Error! No se pueden crear tareas recursivas."
#. module: crm_todo
#: view:crm.lead:0
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: crm_todo
#: view:crm.lead:0
msgid "Extra Info"
msgstr "Información extra"
#. module: crm_todo
#: field:project.task,lead_id:0
msgid "Lead / Opportunity"
msgstr "Iniciativa / Oportunidad"
#. module: crm_todo
#: view:crm.lead:0
msgid "For changing to done state"
msgstr "Para cambiar a estado 'Realizada'"
#. module: crm_todo
#: view:crm.lead:0
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-20 09:34+0000\n"
"Last-Translator: openerp-china.black-jack <onetimespeed@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-06 14:21+0000\n"
"Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li <oldrev@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-30 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16206)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-07 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16232)\n"
#. module: stock
#: field:product.product,track_outgoing:0
@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "如果您需要在成品库位生产请留空.如在固定地点生产
#. module: stock
#: view:res.partner:0
msgid "Inventory Properties"
msgstr "盘点表属性"
msgstr "库存属性"
#. module: stock
#: field:report.stock.move,day_diff:0

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-06 05:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-07 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16232)\n"
#. openerp-web