Launchpad automatic translations update.

bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20120314054427-vp8js9o3lw1h7ds6
This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of openerp 2012-03-14 05:44:27 +00:00
parent f237e56790
commit 1ec19d6641
8 changed files with 82 additions and 40 deletions

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-12 14:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-13 14:01+0000\n"
"Last-Translator: Erwin <Unknown>\n" "Last-Translator: Erwin <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-13 05:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-14 05:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" "X-Generator: Launchpad (build 14933)\n"
#. module: account #. module: account
@ -4031,7 +4031,7 @@ msgstr "Naar Concept"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form
msgid "Recurring Lines" msgid "Recurring Lines"
msgstr "Terugkerende lijnen" msgstr "Herhalende regels"
#. module: account #. module: account
#: field:account.partner.balance,display_partner:0 #: field:account.partner.balance,display_partner:0
@ -4555,7 +4555,7 @@ msgstr "Kostenplaats grootboek"
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_model_form #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_model_form
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_model_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_model_form
msgid "Recurring Models" msgid "Recurring Models"
msgstr "Terugkerende modellen" msgstr "Herhalende modellen"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:1251 #: code:addons/account/account_move_line.py:1251
@ -6216,7 +6216,7 @@ msgstr "Belastingen"
#. module: account #. module: account
#: help:account.model,name:0 #: help:account.model,name:0
msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgid "This is a model for recurring accounting entries"
msgstr "Dit is een model voor terugkerende boekingen" msgstr "Dit is een model voor herhalende boekingen"
#. module: account #. module: account
#: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax_rate:0 #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax_rate:0
@ -6709,7 +6709,7 @@ msgstr "Boekingen: "
#. module: account #. module: account
#: view:account.use.model:0 #: view:account.use.model:0
msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal."
msgstr "Maak handmatig terugkerende boekingen in een gekozen dagboek." msgstr "Maak handmatig herhalende boekingen in een gekozen dagboek."
#. module: account #. module: account
#: help:res.partner.bank,currency_id:0 #: help:res.partner.bank,currency_id:0
@ -7292,9 +7292,9 @@ msgid ""
"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " "an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, "
"you can create such entries to automate the postings in the system." "you can create such entries to automate the postings in the system."
msgstr "" msgstr ""
"Een terugkerende boeking is een diversen boeking dat op een terugkerende " "Een herhalende boeking is een diversen boeking dat op een terugkerende basis "
"basis van een bepaalde datum plaatsvindt. Dat wil zeggen, overeenkomend met " "van een bepaalde datum plaatsvindt. Dat wil zeggen, overeenkomend met de "
"de ondertekening van een contract of een overeenkomst met een klant of een " "ondertekening van een contract of een overeenkomst met een klant of een "
"leverancier. Met herhalende boekingen, kunt u deze boekingen automatisch " "leverancier. Met herhalende boekingen, kunt u deze boekingen automatisch "
"laten genereren." "laten genereren."
@ -10367,7 +10367,7 @@ msgstr "Bedrijf"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_subscription_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_subscription_form
msgid "Define Recurring Entries" msgid "Define Recurring Entries"
msgstr "Definieer terugkerende boekingen" msgstr "Definieer herhalende boekingen"
#. module: account #. module: account
#: field:account.entries.report,date_maturity:0 #: field:account.entries.report,date_maturity:0
@ -10545,7 +10545,7 @@ msgstr "Journaalpost nummer"
#. module: account #. module: account
#: view:account.subscription:0 #: view:account.subscription:0
msgid "Recurring" msgid "Recurring"
msgstr "Terugkerend" msgstr "Herhalend"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account.py:642 #: code:addons/account/account.py:642

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-12 13:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-13 11:53+0000\n"
"Last-Translator: Софче Димитријева <Unknown>\n" "Last-Translator: Софче Димитријева <Unknown>\n"
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n" "Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-13 05:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-14 05:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" "X-Generator: Launchpad (build 14933)\n"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
@ -39,6 +39,8 @@ msgid ""
"The contracts to be renewed because the deadline is passed or the working " "The contracts to be renewed because the deadline is passed or the working "
"hours are higher than the allocated hours" "hours are higher than the allocated hours"
msgstr "" msgstr ""
"Договорот треба да се обнови бидејќи крајниот рок е поминат или работните "
"часови се повеќе од распределените часови"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0 #: view:account.analytic.account:0
@ -60,7 +62,7 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0 #: view:account.analytic.account:0
msgid "Group By..." msgid "Group By..."
msgstr "" msgstr "Групирај По..."
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0 #: view:account.analytic.account:0
@ -135,7 +137,7 @@ msgstr "Да се обнови"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_date:0 #: field:account.analytic.account,last_worked_date:0
msgid "Date of Last Cost/Work" msgid "Date of Last Cost/Work"
msgstr "" msgstr "Датум на последен трошок/работа"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0 #: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0

View File

@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-13 06:54+0000\n"
"Last-Translator: simone.sandri <lexluxsox@hotmail.it>\n" "Last-Translator: Lorenzo Battistini - Agile BG - Domsense "
"<lorenzo.battistini@agilebg.com>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 06:22+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-14 05:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n" "X-Generator: Launchpad (build 14933)\n"
#. module: base_action_rule #. module: base_action_rule
#: help:base.action.rule,act_mail_to_user:0 #: help:base.action.rule,act_mail_to_user:0
@ -115,7 +116,7 @@ msgstr "Nome della Regola"
msgid "" msgid ""
"Check this if you want the rule to send a reminder by email to the partner." "Check this if you want the rule to send a reminder by email to the partner."
msgstr "" msgstr ""
"Seleziona questo se vuoi la regola di spedire un promemoria tramite email al " "Seleziona questo se vuoi che la regola invii un promemoria via email al "
"partner" "partner"
#. module: base_action_rule #. module: base_action_rule
@ -452,7 +453,7 @@ msgstr "Aggiungi Osservatori (CC)"
#. module: base_action_rule #. module: base_action_rule
#: view:base.action.rule:0 #: view:base.action.rule:0
msgid "Conditions on Model Fields" msgid "Conditions on Model Fields"
msgstr "Consizioni sui Campi modello" msgstr "Condizioni sui campi del modello"
#. module: base_action_rule #. module: base_action_rule
#: model:ir.actions.act_window,name:base_action_rule.base_action_rule_act #: model:ir.actions.act_window,name:base_action_rule.base_action_rule_act

View File

@ -7,14 +7,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-13 12:44+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n" "Last-Translator: Leonardo Pistone - Agile BG - Domsense "
"<leonardo.pistone@domsense.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 06:25+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-14 05:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n" "X-Generator: Launchpad (build 14933)\n"
#. module: base_setup #. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,menu_tips:0 #: field:user.preferences.config,menu_tips:0
@ -66,7 +67,7 @@ msgstr ""
#. module: base_setup #. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_base_setup_company #: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_base_setup_company
msgid "Set Company Header and Footer" msgid "Set Company Header and Footer"
msgstr "" msgstr "Imposta Intestazione e Piè di pagina aziendali"
#. module: base_setup #. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,help:base_setup.action_base_setup_company #: model:ir.actions.act_window,help:base_setup.action_base_setup_company
@ -243,7 +244,7 @@ msgstr ""
#. module: base_setup #. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_import_create_installer #: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_import_create_installer
msgid "Create or Import Customers" msgid "Create or Import Customers"
msgstr "" msgstr "Crea o Importa i Clienti"
#. module: base_setup #. module: base_setup
#: field:migrade.application.installer.modules,import_sugarcrm:0 #: field:migrade.application.installer.modules,import_sugarcrm:0

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-02 15:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-13 12:39+0000\n"
"Last-Translator: Lorenzo Battistini - Agile BG - Domsense " "Last-Translator: Leonardo Pistone - Agile BG - Domsense "
"<lorenzo.battistini@agilebg.com>\n" "<leonardo.pistone@domsense.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-03 05:54+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-14 05:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14886)\n" "X-Generator: Launchpad (build 14933)\n"
#. module: crm #. module: crm
#: view:crm.lead.report:0 #: view:crm.lead.report:0
@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr ""
#. module: crm #. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_view_form_installer #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_view_form_installer
msgid "Define Sales Team" msgid "Define Sales Team"
msgstr "" msgstr "Definisci un Team di Vendita"
#. module: crm #. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_segmentation_tree-act #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_segmentation_tree-act

View File

@ -0,0 +1,38 @@
# Slovenian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-13 10:50+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-14 05:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n"
#. module: pad_project
#: constraint:project.task:0
msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date"
msgstr ""
#. module: pad_project
#: model:ir.model,name:pad_project.model_project_task
msgid "Task"
msgstr ""
#. module: pad_project
#: view:project.task:0
msgid "Pad"
msgstr ""
#. module: pad_project
#: constraint:project.task:0
msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
msgstr ""

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-13 10:10+0000\n"
"Last-Translator: Quentin THEURET <Unknown>\n" "Last-Translator: Numérigraphe <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 06:54+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-14 05:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n" "X-Generator: Launchpad (build 14933)\n"
#. module: procurement #. module: procurement
#: view:make.procurement:0 #: view:make.procurement:0
@ -677,7 +677,7 @@ msgstr ""
#. module: procurement #. module: procurement
#: field:procurement.order,date_close:0 #: field:procurement.order,date_close:0
msgid "Date Closed" msgid "Date Closed"
msgstr "Date de fermeture" msgstr "Date de clôture"
#. module: procurement #. module: procurement
#: field:mrp.property,composition:0 #: field:mrp.property,composition:0
@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "Règles de stock minimum"
#. module: procurement #. module: procurement
#: field:procurement.order,close_move:0 #: field:procurement.order,close_move:0
msgid "Close Move at end" msgid "Close Move at end"
msgstr "Fermer le transfert à la fin" msgstr "Clôturer le mouvement à la fin"
#. module: procurement #. module: procurement
#: field:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0 #: field:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-13 05:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-14 05:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" "X-Generator: Launchpad (build 14933)\n"
#. module: project #. module: project