Launchpad automatic translations update.

bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20120218051809-skplocdgadkpyhjb
This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of openerp 2012-02-18 05:18:09 +00:00
parent 9a48f3cf8b
commit 1ecec769b9
10 changed files with 356 additions and 177 deletions

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-14 15:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-08 07:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:52+0000\n"
"Last-Translator: Aleksei Motsik <Unknown>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-15 05:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14781)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 05:18+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:172
@ -150,12 +150,12 @@ msgstr "Экспортировать в файл"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:125
msgid "Please enter save field list name"
msgstr ""
msgstr "Введите имя для сохраняемого списка полей"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:360
msgid "Please select fields to save export list..."
msgstr ""
msgstr "Выберите поля для сохранения в списке экспорта..."
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:373
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Загрузка \"%s\""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:191
msgid "Filter disabled due to invalid syntax"
msgstr ""
msgstr "Фильтр отключен так-как имеет неверный синтаксис"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:237
@ -382,12 +382,12 @@ msgstr "Редактор Вида %d - %s"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:367
msgid "Inherited View"
msgstr ""
msgstr "Унаследованный Вид"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:371
msgid "Do you really wants to create an inherited view here?"
msgstr ""
msgstr "Вы действительно хотите создать наследующий вид?"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:381
@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Настроить"
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:123
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:686
msgid "Set Default"
msgstr ""
msgstr "Установить по умолчанию"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:469
@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Внимание. Эта запись была изменена. Ваш
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:693
msgid "Save default"
msgstr ""
msgstr "Сохранить как По Умолчанию"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:754
@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "Не определено"
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:1327
#, python-format
msgid "%(page)d/%(page_count)d"
msgstr ""
msgstr "%(page)d/%(page_count)d"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_page.js:8
@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "Вернутся к Авторизации"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:353
msgid "Home"
msgstr ""
msgstr "Домой"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:363
@ -853,12 +853,12 @@ msgstr "ВЫЙТИ"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:388
msgid "Fold menu"
msgstr ""
msgstr "Свернуть меню"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:389
msgid "Unfold menu"
msgstr ""
msgstr "Развернуть меню"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:454
@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "Отключить все подсказки"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:463
msgid "Add / Remove Shortcut..."
msgstr ""
msgstr "Добавить / Удалить ярлык..."
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:471
@ -883,22 +883,22 @@ msgstr "Больше..."
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:477
msgid "Debug View#"
msgstr ""
msgstr "Debug View#"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:478
msgid "View Log (perm_read)"
msgstr ""
msgstr "Просмотр Лога (доступ на чтение)"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:479
msgid "View Fields"
msgstr ""
msgstr "Просмотр Полей"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:483
msgid "View"
msgstr ""
msgstr "Вид"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:484
@ -908,7 +908,7 @@ msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:485
msgid "Edit Action"
msgstr ""
msgstr "Изменить действие"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:486
@ -918,74 +918,74 @@ msgstr "Редактировать Процесс"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:491
msgid "ID:"
msgstr ""
msgstr "ID:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:494
msgid "XML ID:"
msgstr ""
msgstr "XML ID:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:497
msgid "Creation User:"
msgstr ""
msgstr "Создатель:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:500
msgid "Creation Date:"
msgstr ""
msgstr "Дата Создания:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:503
msgid "Latest Modification by:"
msgstr ""
msgstr "Изменялся:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:506
msgid "Latest Modification Date:"
msgstr ""
msgstr "Дата Изменения:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:542
msgid "Field"
msgstr ""
msgstr "Поле"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:632
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:758
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1708
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Удалить"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:757
msgid "Duplicate"
msgstr ""
msgstr "Клонировать"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:775
msgid "Add attachment"
msgstr ""
msgstr "Добавить вложение"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:801
msgid "Default:"
msgstr ""
msgstr "По умолчанию:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:818
msgid "Condition:"
msgstr ""
msgstr "Условие:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:837
msgid "Only you"
msgstr ""
msgstr "Только Вы"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:844
msgid "All users"
msgstr ""
msgstr "Все пользователи"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:851
@ -1001,108 +1001,108 @@ msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:905
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:964
msgid "Modifiers:"
msgstr ""
msgstr "Модификаторы:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:931
msgid "(nolabel)"
msgstr ""
msgstr "(без метки)"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:936
msgid "Field:"
msgstr ""
msgstr "Поле:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:940
msgid "Object:"
msgstr ""
msgstr "Объект:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:944
msgid "Type:"
msgstr ""
msgstr "Тип:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:948
msgid "Widget:"
msgstr ""
msgstr "Виджет:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:952
msgid "Size:"
msgstr ""
msgstr "Размер:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:956
msgid "Context:"
msgstr ""
msgstr "Контекст:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:960
msgid "Domain:"
msgstr ""
msgstr "Домен:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:968
msgid "Change default:"
msgstr ""
msgstr "Изменить по умолчанию:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:972
msgid "On change:"
msgstr ""
msgstr "При изменении:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:976
msgid "Relation:"
msgstr ""
msgstr "Отношение:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:980
msgid "Selection:"
msgstr ""
msgstr "Выбор:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1020
msgid "Send an e-mail with your default e-mail client"
msgstr ""
msgstr "Отправлять имейл вашим почтовым клиентом"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1034
msgid "Open this resource"
msgstr ""
msgstr "Открыть этот ресурс"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1056
msgid "Select date"
msgstr ""
msgstr "Выбрать дату"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1090
msgid "Open..."
msgstr ""
msgstr "Открыть..."
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1091
msgid "Create..."
msgstr ""
msgstr "Создать…"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1092
msgid "Search..."
msgstr ""
msgstr "Поиск…"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1095
msgid "..."
msgstr ""
msgstr "..."
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1155
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1198
msgid "Set Image"
msgstr ""
msgstr "Назначить изображение"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1163
@ -1110,100 +1110,100 @@ msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1215
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1272
msgid "Clear"
msgstr ""
msgstr "Очистить"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1172
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1223
msgid "Uploading ..."
msgstr ""
msgstr "Загружаю ..."
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1200
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1495
msgid "Select"
msgstr ""
msgstr "Выбор"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1207
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1209
msgid "Save As"
msgstr ""
msgstr "Сохранить как"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1238
msgid "Button"
msgstr ""
msgstr "Кнопка"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1241
msgid "(no string)"
msgstr ""
msgstr "(нет строки)"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1248
msgid "Special:"
msgstr ""
msgstr "Специальное:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1253
msgid "Button Type:"
msgstr ""
msgstr "Тип Кнопки:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1257
msgid "Method:"
msgstr ""
msgstr "Метод:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1261
msgid "Action ID:"
msgstr ""
msgstr "ID Действия:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1271
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Поиск"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1279
msgid "Filters"
msgstr ""
msgstr "Фильтры"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1280
msgid "-- Filters --"
msgstr ""
msgstr "-- Фильтры --"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1289
msgid "-- Actions --"
msgstr ""
msgstr "-- Действия --"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1290
msgid "Add Advanced Filter"
msgstr ""
msgstr "Добавить Расширенный Фильтр"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1291
msgid "Save Filter"
msgstr ""
msgstr "Сохранить фильтр"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1293
msgid "Manage Filters"
msgstr ""
msgstr "Управление фильтрами"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1298
msgid "Filter Name:"
msgstr ""
msgstr "Название Фильтра:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1300
msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
msgstr ""
msgstr "(Существующий фильтр с таким же именени будет замещен)"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1305
@ -1218,42 +1218,42 @@ msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1416
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
msgstr "Расширенные Фильтры"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1426
msgid "Any of the following conditions must match"
msgstr ""
msgstr "Одно из следующих условий должно соответствовать"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1427
msgid "All the following conditions must match"
msgstr ""
msgstr "Все следующие условия должны соответствовать"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1428
msgid "None of the following conditions must match"
msgstr ""
msgstr "Ни одно из следующих условий не должно соответствовать"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1435
msgid "Add condition"
msgstr ""
msgstr "Добавить условие"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1436
msgid "and"
msgstr ""
msgstr "и"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1503
msgid "Save & New"
msgstr ""
msgstr "Сохранить и Создать"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1504
msgid "Save & Close"
msgstr ""
msgstr "Сохранить и Закрыть"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1611
@ -1263,81 +1263,84 @@ msgid ""
" You can export all data or only the fields that can be "
"reimported after modification."
msgstr ""
"Этот мастер экспортирует все найденные данные в CSV файл.\n"
" Вы можете экспортровать все данные либо только те поля которые "
"могут быть в последствии импортированны."
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1618
msgid "Export Type:"
msgstr ""
msgstr "Тип экспорта:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1620
msgid "Import Compatible Export"
msgstr ""
msgstr "Импорт совместимого Экспорта"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1621
msgid "Export all Data"
msgstr ""
msgstr "Экспортировать все данные"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1624
msgid "Export Formats"
msgstr ""
msgstr "Форматы Экспорта"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1630
msgid "Available fields"
msgstr ""
msgstr "Доступные поля"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1632
msgid "Fields to export"
msgstr ""
msgstr "Поля для экспорта"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1634
msgid "Save fields list"
msgstr ""
msgstr "Сохранить список полей"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1648
msgid "Remove All"
msgstr ""
msgstr "Удалить все"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1660
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Название"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1693
msgid "Save as:"
msgstr ""
msgstr "Сохранить как:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1700
msgid "Saved exports:"
msgstr ""
msgstr "Сохраненые экспорты:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1714
msgid "Old Password:"
msgstr ""
msgstr "Старый пароль:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1719
msgid "New Password:"
msgstr ""
msgstr "Новый пароль:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1724
msgid "Confirm Password:"
msgstr ""
msgstr "Пароль ещё раз:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1742
msgid "1. Import a .CSV file"
msgstr ""
msgstr "1. Импорт из .CSV файла"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1743
@ -1345,56 +1348,59 @@ msgid ""
"Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
" you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
msgstr ""
"Укажите .CSV файл для импорта. Если вам нужен пример такого файла,\n"
" воспользуйтесь инструментом экспорта с опцией \"Совместимость для "
"Импорта\"."
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1747
msgid "CSV File:"
msgstr ""
msgstr "Файл CSV:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1750
msgid "2. Check your file format"
msgstr ""
msgstr "2. Проверьте формат файла"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1753
msgid "Import Options"
msgstr ""
msgstr "Параметры импорта"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1757
msgid "Does your file have titles?"
msgstr ""
msgstr "В файле есть заголовки (строка с названиями колонок)?"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1763
msgid "Separator:"
msgstr ""
msgstr "Разделитель:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1765
msgid "Delimiter:"
msgstr ""
msgstr "Разделитель:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1769
msgid "Encoding:"
msgstr ""
msgstr "Кодировка:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1772
msgid "UTF-8"
msgstr ""
msgstr "UTF-8"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1773
msgid "Latin 1"
msgstr ""
msgstr "Latin 1"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1776
msgid "Lines to skip"
msgstr ""
msgstr "Пропустить строки"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1776
@ -1402,58 +1408,60 @@ msgid ""
"For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single "
"line during import"
msgstr ""
"Применимо если в CSV файле заголовки расположены в нескольких строках и из "
"необходимо пропустить"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1803
msgid "The import failed due to:"
msgstr ""
msgstr "Импорт не выполнен по причине:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1805
msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
msgstr ""
msgstr "Предпросмотр файла, который система не смогла импортировать:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1812
msgid "Activate the developper mode"
msgstr ""
msgstr "Активировать режим разработчика"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1814
msgid "Version"
msgstr ""
msgstr "Версия"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1815
msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
msgstr ""
msgstr "Авторское право © 2004-СЕГОДНЯ OpenERP SA. Все Права Защищены."
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1816
msgid "OpenERP is a trademark of the"
msgstr ""
msgstr "OpenERP является торговым знаком"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1817
msgid "OpenERP SA Company"
msgstr ""
msgstr "OpenERP SA Company"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1819
msgid "Licenced under the terms of"
msgstr ""
msgstr "Лицензированно по условиям"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1820
msgid "GNU Affero General Public License"
msgstr ""
msgstr "GNU Affero General Public License"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1822
msgid "For more information visit"
msgstr ""
msgstr "Для получения подробной информации посетите"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1823
msgid "OpenERP.com"
msgstr ""
msgstr "OpenERP.com"

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-14 15:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-15 13:19+0000\n"
"Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li <oldrev@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 07:29+0000\n"
"Last-Translator: Jeff Wang <wjfonhand@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-16 05:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14781)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 05:18+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:172
@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "翻译"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:44 addons/web/static/src/xml/base.xml:315
msgid "Powered by"
msgstr "动力来自"
msgstr "选择自由,选择"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:44 addons/web/static/src/xml/base.xml:315

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-14 15:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-08 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Aleksei Motsik <Unknown>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-15 05:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14781)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 05:18+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
#. openerp-web
#: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:63
@ -36,12 +36,12 @@ msgstr "Без категории"
#: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:324
#, python-format
msgid "Execute task \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Выполнить задачу \"%s\""
#. openerp-web
#: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:325
msgid "Mark this task as done"
msgstr ""
msgstr "Отметить завершенной"
#. openerp-web
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:4

View File

@ -8,21 +8,21 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 17:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-16 19:15+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 14:18+0000\n"
"Last-Translator: Freddy Gonzalez <freddy.gonzalez@clearcorp.co.cr>\n"
"Language-Team: Spanish (Costa Rica) <es_CR@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-17 05:13+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 05:18+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
#. openerp-web
#: addons/web_gantt/static/src/js/gantt.js:11
msgid "Gantt"
msgstr ""
msgstr "Gantt"
#. openerp-web
#: addons/web_gantt/static/src/xml/web_gantt.xml:10
msgid "Create"
msgstr ""
msgstr "Crear"

View File

@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 17:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-16 19:16+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 14:21+0000\n"
"Last-Translator: Freddy Gonzalez <freddy.gonzalez@clearcorp.co.cr>\n"
"Language-Team: Spanish (Costa Rica) <es_CR@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-17 05:13+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 05:18+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
#. openerp-web
#: addons/web_graph/static/src/js/graph.js:19
msgid "Graph"
msgstr ""
msgstr "Gráfico"

View File

@ -8,46 +8,46 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-14 15:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-16 19:17+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 14:21+0000\n"
"Last-Translator: Freddy Gonzalez <freddy.gonzalez@clearcorp.co.cr>\n"
"Language-Team: Spanish (Costa Rica) <es_CR@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-17 05:13+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 05:18+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
#. openerp-web
#: addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:10
msgid "Kanban"
msgstr ""
msgstr "Kanban"
#. openerp-web
#: addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:294
msgid "Undefined"
msgstr ""
msgstr "Indefinido"
#. openerp-web
#: addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:469
msgid "Are you sure you want to delete this record ?"
msgstr ""
msgstr "¿Está seguro/a que desea eliminar este registro?"
#. openerp-web
#: addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:5
msgid "Create"
msgstr ""
msgstr "Crear"
#. openerp-web
#: addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:41
msgid "Show more... ("
msgstr ""
msgstr "Mostrar más... ("
#. openerp-web
#: addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:41
msgid "remaining)"
msgstr ""
msgstr "restante)"
#. openerp-web
#: addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:59
msgid "</tr><tr>"
msgstr ""
msgstr "</tr><tr>"

View File

@ -0,0 +1,53 @@
# Russian translation for openerp-web
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-14 15:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 07:42+0000\n"
"Last-Translator: Aleksei Motsik <Unknown>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 05:18+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
#. openerp-web
#: addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:10
msgid "Kanban"
msgstr "Kanban"
#. openerp-web
#: addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:294
msgid "Undefined"
msgstr "Не определено"
#. openerp-web
#: addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:469
msgid "Are you sure you want to delete this record ?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить эту запись?"
#. openerp-web
#: addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:5
msgid "Create"
msgstr "Создать"
#. openerp-web
#: addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:41
msgid "Show more... ("
msgstr "Показать больше... ("
#. openerp-web
#: addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:41
msgid "remaining)"
msgstr "осталось)"
#. openerp-web
#: addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:59
msgid "</tr><tr>"
msgstr "</tr><tr>"

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-07 10:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-13 11:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 07:40+0000\n"
"Last-Translator: Aleksei Motsik <Unknown>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 06:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 05:18+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
#. openerp-web
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:17
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "На платформе openerp.com"
#. openerp-web
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:49
msgid "Home"
msgstr ""
msgstr "Домой"
#. openerp-web
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:57
@ -80,13 +80,13 @@ msgstr "Нечего показывать."
#. openerp-web
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:183
msgid "Open this resource"
msgstr ""
msgstr "Открыть этот ресурс"
#. openerp-web
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:223
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:226
msgid "Percent of tasks closed according to total of tasks to do..."
msgstr ""
msgstr "Процент закрытых задач от открытых..."
#. openerp-web
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:264
@ -103,4 +103,4 @@ msgstr "Откл."
#. openerp-web
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:294
msgid "Form View"
msgstr ""
msgstr "В виде формы"

View File

@ -8,111 +8,111 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-07 19:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-16 19:18+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 14:28+0000\n"
"Last-Translator: Freddy Gonzalez <freddy.gonzalez@clearcorp.co.cr>\n"
"Language-Team: Spanish (Costa Rica) <es_CR@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-17 05:13+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 05:18+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
#. openerp-web
#: addons/web_process/static/src/js/process.js:261
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Cancelar"
#. openerp-web
#: addons/web_process/static/src/js/process.js:262
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Guardar"
#. openerp-web
#: addons/web_process/static/src/xml/web_process.xml:6
msgid "Process View"
msgstr ""
msgstr "Vista de Proceso"
#. openerp-web
#: addons/web_process/static/src/xml/web_process.xml:19
msgid "Documentation"
msgstr ""
msgstr "Documentación"
#. openerp-web
#: addons/web_process/static/src/xml/web_process.xml:19
msgid "Read Documentation Online"
msgstr ""
msgstr "Leer documentación en línea"
#. openerp-web
#: addons/web_process/static/src/xml/web_process.xml:25
msgid "Forum"
msgstr ""
msgstr "Foro"
#. openerp-web
#: addons/web_process/static/src/xml/web_process.xml:25
msgid "Community Discussion"
msgstr ""
msgstr "Discusión de la comunidad"
#. openerp-web
#: addons/web_process/static/src/xml/web_process.xml:31
msgid "Books"
msgstr ""
msgstr "Libros"
#. openerp-web
#: addons/web_process/static/src/xml/web_process.xml:31
msgid "Get the books"
msgstr ""
msgstr "Obtener los libros"
#. openerp-web
#: addons/web_process/static/src/xml/web_process.xml:37
msgid "OpenERP Enterprise"
msgstr ""
msgstr "OpenERP Enterprise"
#. openerp-web
#: addons/web_process/static/src/xml/web_process.xml:37
msgid "Purchase OpenERP Enterprise"
msgstr ""
msgstr "Comprar OpenERP Enterprise"
#. openerp-web
#: addons/web_process/static/src/xml/web_process.xml:52
msgid "Process"
msgstr ""
msgstr "Proceso"
#. openerp-web
#: addons/web_process/static/src/xml/web_process.xml:56
msgid "Notes:"
msgstr ""
msgstr "Notas:"
#. openerp-web
#: addons/web_process/static/src/xml/web_process.xml:59
msgid "Last modified by:"
msgstr ""
msgstr "Última modificación por:"
#. openerp-web
#: addons/web_process/static/src/xml/web_process.xml:59
msgid "N/A"
msgstr ""
msgstr "N/A"
#. openerp-web
#: addons/web_process/static/src/xml/web_process.xml:62
msgid "Subflows:"
msgstr ""
msgstr "Sub-flujos:"
#. openerp-web
#: addons/web_process/static/src/xml/web_process.xml:75
msgid "Related:"
msgstr ""
msgstr "Relacionado:"
#. openerp-web
#: addons/web_process/static/src/xml/web_process.xml:88
msgid "Select Process"
msgstr ""
msgstr "Seleccionar proceso"
#. openerp-web
#: addons/web_process/static/src/xml/web_process.xml:98
msgid "Select"
msgstr ""
msgstr "Seleccionar"
#. openerp-web
#: addons/web_process/static/src/xml/web_process.xml:109
msgid "Edit Process"
msgstr ""
msgstr "Editar proceso"

View File

@ -0,0 +1,118 @@
# Russian translation for openerp-web
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-07 19:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 07:49+0000\n"
"Last-Translator: Aleksei Motsik <Unknown>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 05:18+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
#. openerp-web
#: addons/web_process/static/src/js/process.js:261
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
#. openerp-web
#: addons/web_process/static/src/js/process.js:262
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#. openerp-web
#: addons/web_process/static/src/xml/web_process.xml:6
msgid "Process View"
msgstr "Просмотр Процесса"
#. openerp-web
#: addons/web_process/static/src/xml/web_process.xml:19
msgid "Documentation"
msgstr "Документация"
#. openerp-web
#: addons/web_process/static/src/xml/web_process.xml:19
msgid "Read Documentation Online"
msgstr "Читать Документацию Онлайн"
#. openerp-web
#: addons/web_process/static/src/xml/web_process.xml:25
msgid "Forum"
msgstr "Форум"
#. openerp-web
#: addons/web_process/static/src/xml/web_process.xml:25
msgid "Community Discussion"
msgstr "Обсуждения Сообществом"
#. openerp-web
#: addons/web_process/static/src/xml/web_process.xml:31
msgid "Books"
msgstr "Книги"
#. openerp-web
#: addons/web_process/static/src/xml/web_process.xml:31
msgid "Get the books"
msgstr "Получить книги"
#. openerp-web
#: addons/web_process/static/src/xml/web_process.xml:37
msgid "OpenERP Enterprise"
msgstr "OpenERP Enterprise"
#. openerp-web
#: addons/web_process/static/src/xml/web_process.xml:37
msgid "Purchase OpenERP Enterprise"
msgstr "Приобрести OpenERP Enterprise"
#. openerp-web
#: addons/web_process/static/src/xml/web_process.xml:52
msgid "Process"
msgstr "Процесс"
#. openerp-web
#: addons/web_process/static/src/xml/web_process.xml:56
msgid "Notes:"
msgstr "Заметки:"
#. openerp-web
#: addons/web_process/static/src/xml/web_process.xml:59
msgid "Last modified by:"
msgstr "Изменялся:"
#. openerp-web
#: addons/web_process/static/src/xml/web_process.xml:59
msgid "N/A"
msgstr "Н/Д"
#. openerp-web
#: addons/web_process/static/src/xml/web_process.xml:62
msgid "Subflows:"
msgstr "СубПотоки:"
#. openerp-web
#: addons/web_process/static/src/xml/web_process.xml:75
msgid "Related:"
msgstr "Связанный:"
#. openerp-web
#: addons/web_process/static/src/xml/web_process.xml:88
msgid "Select Process"
msgstr "Выбрерите Процесс"
#. openerp-web
#: addons/web_process/static/src/xml/web_process.xml:98
msgid "Select"
msgstr "Выбрать"
#. openerp-web
#: addons/web_process/static/src/xml/web_process.xml:109
msgid "Edit Process"
msgstr "Изменить Процесс"