Launchpad automatic translations update.

bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20131126060718-7io3n16co82qp5pu
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20131127053913-ypnlpggd4wt58pzx
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20131128060603-kk12b8iu0uhhtist
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20131129052938-u0wq863etr3sl1cm
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20131129053023-zlbrprsiq9e7vs39
This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of openerp 2013-11-29 05:30:23 +00:00
parent 9542ae89aa
commit 1fedbc18f5
17 changed files with 121 additions and 121 deletions

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-14 22:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 14:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-28 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (BAS Solutions) <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 05:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-29 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16847)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
@ -9563,7 +9563,7 @@ msgstr "Leveranciers"
#. module: account
#: view:account.journal:0
msgid "Accounts Type Allowed (empty for no control)"
msgstr "Toegestane soorten grootboekrekeningen (leeg = alles toestaan)"
msgstr "Rekening categorieën toegestaan ( leeg voor geen controle)"
#. module: account
#: view:account.payment.term:0

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-14 22:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:55+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-28 22:09+0000\n"
"Last-Translator: Ediz Duman <neps1192@gmail.com>\n"
"Language-Team: OpenERP Türkiye Yerelleştirmesi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-25 06:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-29 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16847)\n"
"Language: tr\n"
#. module: account
@ -284,7 +284,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.config.settings,sale_refund_sequence_next:0
msgid "Next credit note number"
msgstr "Sonraki alacak dekontu sayısı"
msgstr "Sonraki alacak dekont numarası"
#. module: account
#: help:account.config.settings,module_account_voucher:0
@ -377,7 +377,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.config.settings,group_multi_currency:0
msgid "Allow multi currencies"
msgstr "Çok para birimine izin ver"
msgstr "Çoklu para birimine izin verme"
#. module: account
#: code:addons/account/account_invoice.py:77
@ -2145,7 +2145,7 @@ msgstr "Fatura doğrulandı"
#. module: account
#: field:account.config.settings,module_account_check_writing:0
msgid "Pay your suppliers by check"
msgstr "Tedarikçilerinize çek ile ödeme yapın"
msgstr "Tedarikçilere çek ile ödeme yapma"
#. module: account
#: field:account.move.line.reconcile,credit:0
@ -2555,7 +2555,7 @@ msgstr "Kayıt Aç"
#. module: account
#: field:account.config.settings,purchase_refund_sequence_next:0
msgid "Next supplier credit note number"
msgstr "Sonraki tedarikçi alacak dekontu sayısı"
msgstr "Sonraki tedarikçi alacak dekont numarası"
#. module: account
#: field:account.automatic.reconcile,account_ids:0
@ -2606,7 +2606,7 @@ msgstr "Bu %s yevmiyeyi açmak için yetkiniz yok !"
#. module: account
#: model:res.groups,name:account.group_supplier_inv_check_total
msgid "Check Total on supplier invoices"
msgstr "Tedarikçi faturalarında toplamları denetle"
msgstr "Tedarikçi Faturasında Toplama Denetimi"
#. module: account
#: selection:account.invoice,state:0
@ -2980,7 +2980,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.config.settings,purchase_sequence_next:0
msgid "Next supplier invoice number"
msgstr "Sonraki tedarikçi fatura no"
msgstr "Sonraki tedarikçi fatura numarası"
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
@ -4475,7 +4475,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.config.settings,group_check_supplier_invoice_total:0
msgid "Check the total of supplier invoices"
msgstr "Tedarikçi faturalarının toplamını denetle"
msgstr "Tedarikçi faturalarının toplamını denetleme"
#. module: account
#: view:account.tax:0
@ -8191,7 +8191,7 @@ msgstr "Gelir Hesabıılış Kayıtları"
#. module: account
#: field:account.config.settings,group_proforma_invoices:0
msgid "Allow pro-forma invoices"
msgstr "Pro-forma faturalara izin ver"
msgstr "Pro-forma faturalara izin verme"
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-20 18:13+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-28 13:11+0000\n"
"Last-Translator: Ediz Duman <neps1192@gmail.com>\n"
"Language-Team: OpenERP Türkiye Yerelleştirmesi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 05:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-29 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16847)\n"
"Language: tr\n"
#. module: account_analytic_analysis
@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Faturalanacak Bir şey yok, oluiştur"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:res.groups,name:account_analytic_analysis.group_template_required
msgid "Mandatory use of templates in contracts"
msgstr "Sözlemleşerde şablon kullanılması zorunluluğu"
msgstr "Sözleşmelerde Şablon Kullanma Zorunluluğu"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 20:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-29 04:46+0000\n"
"Last-Translator: Harri Luuppala <Unknown>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-29 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16847)\n"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr "Soitot jotka ovat tilassa ehdotus tai avoin"
#. module: crm
#: field:crm.lead2opportunity.partner.mass,user_ids:0
msgid "Salesmen"
msgstr "Myyjä"
msgstr "Esimies"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-05 18:54+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-28 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Ediz Duman <neps1192@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 06:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-29 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16847)\n"
#. module: hr
#: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "Bir İzleyicidir"
#. module: hr
#: field:hr.config.settings,module_hr_recruitment:0
msgid "Manage the recruitment process"
msgstr "İşe alım süreci yönetimi"
msgstr "İşe alım sürecini yönetme"
#. module: hr
#: view:hr.employee:0

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 10:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-28 10:26+0000\n"
"Last-Translator: Darja Zorman <darja.zorman@mentis.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 06:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-29 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16847)\n"
#. module: hr_evaluation
#: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0
@ -582,7 +582,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_evaluation
#: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_plan_phase
msgid "Appraisal Plan Phase"
msgstr ""
msgstr "načrt faz ocenitve"
#. module: hr_evaluation
#: selection:hr.evaluation.report,month:0
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "Faza"
#. module: hr_evaluation
#: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0
msgid "Bottom-Up Appraisal Requests"
msgstr ""
msgstr "Bottom-up ocenitvena zahteva"
#. module: hr_evaluation
#: selection:hr.evaluation.report,month:0
@ -918,7 +918,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_evaluation
#: field:hr.employee,evaluation_date:0
msgid "Next Appraisal Date"
msgstr ""
msgstr "Naslednji datum ocenitve"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.evaluation:0

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-18 07:31+0000\n"
"Last-Translator: Oktay Altunergil <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-28 21:23+0000\n"
"Last-Translator: Ediz Duman <neps1192@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 06:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-29 05:30+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16847)\n"
#. module: mrp
#: help:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0
@ -2378,7 +2378,7 @@ msgstr ""
#. module: mrp
#: field:mrp.config.settings,module_stock_no_autopicking:0
msgid "Manage manual picking to fulfill manufacturing orders "
msgstr "Üretim emirlerini tamamlamak için ell toplama işlemi yapın "
msgstr "Üretim emirlerini tamamlamak için elle toplamaya izinverme "
#. module: mrp
#: view:mrp.routing.workcenter:0

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-29 10:14+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-28 13:52+0000\n"
"Last-Translator: Ediz Duman <neps1192@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 06:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-29 05:30+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16847)\n"
#. module: product
#: field:product.packaging,rows:0
@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Miktar-3"
#. module: product
#: model:res.groups,name:product.group_product_variant
msgid "Product Variant (not supported)"
msgstr "Ürün Değişkesi (desteklenmez)"
msgstr "Ürün Varyantı (desteklenmez)"
#. module: product
#: field:product.price_list,qty4:0
@ -2359,7 +2359,7 @@ msgstr "Açıklamalar"
#. module: product
#: model:res.groups,name:product.group_stock_packaging
msgid "Manage Product Packaging"
msgstr "Ürün Ambalajı Yönet"
msgstr "Ürün Ambalaj Yönetimi"
#. module: product
#: model:product.category,name:product.product_category_2
@ -2478,7 +2478,7 @@ msgstr "Min. Fiyat Marjı"
#. module: product
#: model:res.groups,name:product.group_uom
msgid "Manage Multiple Units of Measure"
msgstr "Çoklu Ölçü Birmi Yönet"
msgstr "Çoklu Ölçü Birim Yönetimi"
#. module: product
#: help:product.packaging,weight:0

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-17 22:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-28 20:42+0000\n"
"Last-Translator: Harri Luuppala <Unknown>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 06:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-29 05:30+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16847)\n"
#. module: project
#: view:project.project:0
@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "Uuden tehtävän kuvaus"
#. module: project
#: field:report.project.task.user,delay_endings_days:0
msgid "Overpassed Deadline"
msgstr "Ylitetty aikaraja"
msgstr "Määräaika ylitetty"
#. module: project
#: view:report.project.task.user:0
@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "Odottavat tehtävät"
#. module: project
#: view:project.task:0
msgid "Show only tasks having a deadline"
msgstr "Näytä vain tehtävät joilla on takaraja"
msgstr "Näytä vain tehtävät joilla on määräaika"
#. module: project
#: model:project.category,name:project.project_category_04
@ -1629,7 +1629,7 @@ msgstr ""
#. module: project
#: view:project.task:0
msgid "Deadlines"
msgstr "Takarajat"
msgstr "Määräajat"
#. module: project
#: code:addons/project/wizard/project_task_delegate.py:69

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-09 12:30+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-28 21:53+0000\n"
"Last-Translator: Ediz Duman <neps1192@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 06:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-29 05:30+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16847)\n"
#. module: project
#: view:project.project:0
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Analitik Hesap"
#. module: project
#: field:project.config.settings,group_time_work_estimation_tasks:0
msgid "Manage time estimation on tasks"
msgstr "Zaman tahmini görevlerini yönet"
msgstr "Görevlerde zamanı tahmini yönetme"
#. module: project
#: help:project.project,message_summary:0
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Partner"
#. module: project
#: field:project.config.settings,group_manage_delegation_task:0
msgid "Allow task delegation"
msgstr "Görev delegasyonu İzin"
msgstr "Görev delegasyonu izinverme"
#. module: project
#: field:project.task.delegate,planned_hours:0
@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Planlanan zamanı doğrula"
#. module: project
#: field:project.config.settings,module_pad:0
msgid "Use integrated collaborative note pads on task"
msgstr "Görevde entegre çalışma için Not Kartları kullanın"
msgstr "Görevlerde birlikte çalışma için not kartları kullanımı"
#. module: project
#: model:mail.message.subtype,name:project.mt_project_task_blocked
@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "Yönetim"
#. module: project
#: field:project.config.settings,group_tasks_work_on_tasks:0
msgid "Log work activities on tasks"
msgstr "Görevlerdeki iş etkinlikleri kayıtı"
msgstr "Görevler üzerinde çalışma faaliyet günlükleri"
#. module: project
#: model:project.task.type,name:project.project_tt_analysis
@ -1754,12 +1754,12 @@ msgstr ""
#. module: project
#: field:project.config.settings,module_project_issue:0
msgid "Track issues and bugs"
msgstr "Sorunları ve hataları izle"
msgstr "Sorunları ve hataları izleme"
#. module: project
#: field:project.config.settings,module_project_mrp:0
msgid "Generate tasks from sale orders"
msgstr "Satış siparişlerinden görevler oluşturun"
msgstr "Satış siparişlerinde görevler oluşturma"
#. module: project
#: selection:project.task,priority:0
@ -2047,7 +2047,7 @@ msgstr "Kanban Durumu"
#. module: project
#: field:project.config.settings,module_project_timesheet:0
msgid "Record timesheet lines per tasks"
msgstr "Görevler başına Kayıt çizelge satırları"
msgstr "Görev başına zamançizelge satırları"
#. module: project
#: model:ir.model,name:project.model_report_project_task_user

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-18 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Mikko Salmela <mikko.salmela@erppian.fi>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-28 08:07+0000\n"
"Last-Translator: Harri Luuppala <Unknown>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 06:30+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-29 05:30+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16847)\n"
#. module: purchase
#: model:res.groups,name:purchase.group_analytic_accounting
@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Toimittaja"
#: code:addons/purchase/purchase.py:527
#, python-format
msgid "Define expense account for this company: \"%s\" (id:%d)."
msgstr "Määritä kulutili tälle yritykselle:: \"%s\" (id:%d)."
msgstr "Määritä menotili tälle yritykselle:: \"%s\" (id:%d)."
#. module: purchase
#: model:process.transition,name:purchase.process_transition_packinginvoice0
@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Rivien lukumäärä"
#: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:106
#, python-format
msgid "Define expense account for this product: \"%s\" (id:%d)."
msgstr "Määritä kulutili tälle tuotteelle: \"%s\" (id:%d)."
msgstr "Määritä menotili tälle tuotteelle: \"%s\" (id:%d)."
#. module: purchase
#: view:purchase.order:0

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-24 21:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-28 21:02+0000\n"
"Last-Translator: Ediz Duman <neps1192@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-25 06:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-29 05:30+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16847)\n"
#. module: sale
#: model:ir.model,name:sale.model_account_config_settings
@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Tekliflerim"
#. module: sale
#: field:sale.config.settings,module_warning:0
msgid "Allow configuring alerts by customer or products"
msgstr "Müşteri ya da ürünlere göre uyarılar yapılandırmayı sağlar"
msgstr "Müşteri ya da ürünlere göre uyarıları yapılandırma"
#. module: sale
#: field:sale.shop,name:0
@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Ağustos"
#. module: sale
#: field:sale.config.settings,module_sale_stock:0
msgid "Trigger delivery orders automatically from sales orders"
msgstr "Satış siparişlerinden kendiliğinden teslimat emirleri başlat"
msgstr "Satış siparişlerinden otomatik olarak teslim emirlerini tetikleme"
#. module: sale
#: model:ir.model,name:sale.model_sale_report
@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "KDV :"
#. module: sale
#: model:res.groups,name:sale.group_invoice_so_lines
msgid "Enable Invoicing Sales order lines"
msgstr "Satış Siparişi Kalemleri Faturalamayı etkinleştir"
msgstr "SatışSiparişi Kalemlerini Faturalamayı Etkinleştir"
#. module: sale
#: selection:sale.report,month:0
@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Toplam tutar."
#. module: sale
#: field:sale.config.settings,module_sale_journal:0
msgid "Allow batch invoicing of delivery orders through journals"
msgstr "Günlüklerden teslim emirlerine göre toplu faturalamaya izin ver"
msgstr "Yevmiyelerde teslimat emirlerine göre toplu faturalamaya izin verme"
#. module: sale
#: field:sale.order.line,price_subtotal:0
@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Ölçü Birimi "
#. module: sale
#: field:sale.config.settings,time_unit:0
msgid "The default working time unit for services is"
msgstr "Hizmet için varsayılan çalışma süresi birimi"
msgstr "Hizmet için varsayılan çalışma zaman birimi"
#. module: sale
#: field:sale.order,partner_invoice_id:0
@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "Oluşturma Tarihi"
#. module: sale
#: model:res.groups,name:sale.group_delivery_invoice_address
msgid "Addresses in Sales Orders"
msgstr "Satış Siparişindeki Adresler"
msgstr "Satış Siparişinde Adresler"
#. module: sale
#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_line_tree3
@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr "'%s' durumundaki bir satış sipariş kalemini silemezsiniz."
#. module: sale
#: model:res.groups,name:sale.group_mrp_properties
msgid "Properties on lines"
msgstr "Kalemlerin özellikleri"
msgstr "Kalem Özellikleri"
#. module: sale
#: code:addons/sale/sale.py:865
@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr "sale.group_delivery_invoice_address"
#. module: sale
#: model:res.groups,name:sale.group_discount_per_so_line
msgid "Discount on lines"
msgstr "Kalemlerdeki indirim"
msgstr "Satış Satırında İndirim"
#. module: sale
#: field:sale.order,client_order_ref:0
@ -2315,7 +2315,7 @@ msgstr "Satış Siparişi "
#. module: sale
#: field:sale.config.settings,module_account_analytic_analysis:0
msgid "Use contracts management"
msgstr "Sözleşme yönetimini kullanın"
msgstr "Sözleşme yönetimi kullanma"
#. module: sale
#: help:sale.order,invoiced:0

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-05 19:03+0000\n"
"Last-Translator: Fatih Bostancı <faopera@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-28 23:03+0000\n"
"Last-Translator: Ediz Duman <neps1192@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 06:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-29 05:30+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16847)\n"
#. module: stock
#: field:stock.inventory.line.split,line_exist_ids:0
@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Böl"
#. module: stock
#: field:stock.config.settings,module_product_expiry:0
msgid "Expiry date on serial numbers"
msgstr "Seri numarası Son kullanma tarihi"
msgstr "Seri numara son kullanma tarihi"
#. module: stock
#: field:stock.move,price_currency_id:0
@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "Ters Tranferler"
#. module: stock
#: field:stock.config.settings,group_uos:0
msgid "Invoice products in a different unit of measure than the sales order"
msgstr "Ürünleri satış siparişindekinden farklı ölçü biriminde faturalandır"
msgstr "Satış siparişinde ürünleri farklı ölçü biriminde faturalandırma"
#. module: stock
#: help:stock.location,active:0
@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "Zincirleme Tedarik Süresi"
#. module: stock
#: field:stock.config.settings,group_uom:0
msgid "Manage different units of measure for products"
msgstr "Ürünler için Farklı ölçü birimleri yönetin"
msgstr "Ürünler için farklı ölçü birimleri yönetimi"
#. module: stock
#: model:ir.model,name:stock.model_stock_invoice_onshipping
@ -2637,7 +2637,7 @@ msgstr "Çoklu konum ve depo yönet"
#. module: stock
#: field:stock.config.settings,group_stock_production_lot:0
msgid "Track serial number on products"
msgstr "Ürünler üzerinde seri numarası takibi"
msgstr "Ürünler üzerinde seri numara takibi"
#. module: stock
#: field:stock.picking,message_unread:0
@ -3255,7 +3255,7 @@ msgstr "Stok Parsiyel Hareket Satırı"
#. module: stock
#: field:stock.move,product_uos_qty:0
msgid "Quantity (UOS)"
msgstr "Miktar ((UOS)"
msgstr "Miktar (UOS)"
#. module: stock
#: view:stock.move:0

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 19:10+0000\n"
"Last-Translator: Tino Kraft <tino.kraft@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-28 20:44+0000\n"
"Last-Translator: Harri Luuppala <Unknown>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 06:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-29 05:30+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16847)\n"
#. module: survey
#: view:survey.response.line:0
@ -657,7 +657,7 @@ msgstr ""
#. module: survey
#: field:survey.request,date_deadline:0
msgid "Deadline date"
msgstr ""
msgstr "Määräaika"
#. module: survey
#: selection:survey.question,comment_valid_type:0

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-24 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-26 18:48+0000\n"
"Last-Translator: Harri Luuppala <Unknown>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-25 05:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-27 05:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16845)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Lähdeobjekti"
#. module: base
#: model:res.partner.bank.type,format_layout:base.bank_normal
msgid "%(bank_name)s: %(acc_number)s"
msgstr ""
msgstr "%(bank_name)s: %(acc_number)s"
#. module: base
#: view:ir.actions.todo:0
@ -2285,7 +2285,7 @@ msgstr "Luku / Kirjoitus / Kopiointi"
#. module: base
#: view:ir.sequence:0
msgid "Second: %(sec)s"
msgstr "Sekuntti: %(sec)s"
msgstr "Sekunti: %(sec)s"
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,view_mode:0
@ -5719,7 +5719,7 @@ msgstr "Kenttä"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_long_term
msgid "Long Term Projects"
msgstr "Pitkän aikavälin projektit"
msgstr "Pitkäkestoiset projektit"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ve
@ -5908,7 +5908,7 @@ msgstr "ir.actions.act_url"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app
msgid "Application Terms"
msgstr "Sovelluksen käyttöehdot"
msgstr "Sovelluksen termit"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree
@ -7525,7 +7525,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term
msgid "Long Term Planning"
msgstr "Pitkän aikavälin suunnittelu"
msgstr "Pitkän tähtäimen suunnittelu (PTS)"
#. module: base
#: field:ir.actions.server,message:0
@ -10529,7 +10529,7 @@ msgstr "Tätä menetelmää ei ole enää olemassa"
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations
msgid "Synchronize Terms"
msgstr "Synkronoi termi"
msgstr "Synkronoi termit"
#. module: base
#: field:res.lang,thousands_sep:0
@ -11835,7 +11835,7 @@ msgstr "RML-sisältö"
#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "Update Terms"
msgstr "Päivitä ehdot"
msgstr "Päivitä termit"
#. module: base
#: field:res.request,act_to:0
@ -12364,7 +12364,7 @@ msgstr "Raportin tyyppi"
#: view:res.partner.bank:0
#: view:res.users:0
msgid "State"
msgstr "Tila"
msgstr "Valtio"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-24 07:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-28 03:33+0000\n"
"Last-Translator: Yoshi Tashiro <yostashiro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-25 05:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-29 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16847)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -9808,7 +9808,7 @@ msgstr "アメリカ合衆国 - 勘定科目表"
#: view:res.users:0
#: view:wizard.ir.model.menu.create:0
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
msgstr "取消"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1507
@ -10207,7 +10207,7 @@ msgstr "グループ化…"
#. module: base
#: view:base.module.update:0
msgid "Module Update Result"
msgstr ""
msgstr "モジュール更新結果"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_analytic_contract_hr_expense
@ -11586,7 +11586,7 @@ msgstr "町名番地2"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update
msgid "Module Update"
msgstr "モジュール更新"
msgstr "モジュール更新"
#. module: base
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:85
@ -12931,7 +12931,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_module_update
msgid "Update Module"
msgstr "モジュール更新"
msgstr "モジュール更新"
#. module: base
#: view:ir.model.fields:0
@ -13409,7 +13409,7 @@ msgstr "アドミニストレーション"
#. module: base
#: view:base.module.update:0
msgid "Click on Update below to start the process..."
msgstr "プロセスを開始するために以下にある更新をクリックして下さい。"
msgstr "下の「更新」をクリックして処理を開始してください。"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ir

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-29 08:58+0000\n"
"Last-Translator: youring <youring@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-26 10:01+0000\n"
"Last-Translator: mrshelly <Unknown>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-08 06:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-27 05:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16845)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -11910,7 +11910,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"模块提供事件变更警告。\n"
" ==============================================\n"
"==============================================\n"
"\n"
"Warning messages can be displayed for objects like sale order, purchase "
"order,\n"