Launchpad automatic translations update.

bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20131126060718-7io3n16co82qp5pu
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20131127053913-ypnlpggd4wt58pzx
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20131128060603-kk12b8iu0uhhtist
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20131129052938-u0wq863etr3sl1cm
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20131129053023-zlbrprsiq9e7vs39
This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of openerp 2013-11-29 05:30:23 +00:00
parent 9542ae89aa
commit 1fedbc18f5
17 changed files with 121 additions and 121 deletions

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-14 22:29+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-14 22:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 14:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-28 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (BAS Solutions) <Unknown>\n" "Last-Translator: Erwin van der Ploeg (BAS Solutions) <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 05:49+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-29 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16847)\n"
#. module: account #. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
@ -9563,7 +9563,7 @@ msgstr "Leveranciers"
#. module: account #. module: account
#: view:account.journal:0 #: view:account.journal:0
msgid "Accounts Type Allowed (empty for no control)" msgid "Accounts Type Allowed (empty for no control)"
msgstr "Toegestane soorten grootboekrekeningen (leeg = alles toestaan)" msgstr "Rekening categorieën toegestaan ( leeg voor geen controle)"
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term:0 #: view:account.payment.term:0

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-14 22:29+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-14 22:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-28 22:09+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n" "Last-Translator: Ediz Duman <neps1192@gmail.com>\n"
"Language-Team: OpenERP Türkiye Yerelleştirmesi\n" "Language-Team: OpenERP Türkiye Yerelleştirmesi\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-25 06:00+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-29 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16847)\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
#. module: account #. module: account
@ -284,7 +284,7 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.config.settings,sale_refund_sequence_next:0 #: field:account.config.settings,sale_refund_sequence_next:0
msgid "Next credit note number" msgid "Next credit note number"
msgstr "Sonraki alacak dekontu sayısı" msgstr "Sonraki alacak dekont numarası"
#. module: account #. module: account
#: help:account.config.settings,module_account_voucher:0 #: help:account.config.settings,module_account_voucher:0
@ -377,7 +377,7 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.config.settings,group_multi_currency:0 #: field:account.config.settings,group_multi_currency:0
msgid "Allow multi currencies" msgid "Allow multi currencies"
msgstr "Çok para birimine izin ver" msgstr "Çoklu para birimine izin verme"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_invoice.py:77 #: code:addons/account/account_invoice.py:77
@ -2145,7 +2145,7 @@ msgstr "Fatura doğrulandı"
#. module: account #. module: account
#: field:account.config.settings,module_account_check_writing:0 #: field:account.config.settings,module_account_check_writing:0
msgid "Pay your suppliers by check" msgid "Pay your suppliers by check"
msgstr "Tedarikçilerinize çek ile ödeme yapın" msgstr "Tedarikçilere çek ile ödeme yapma"
#. module: account #. module: account
#: field:account.move.line.reconcile,credit:0 #: field:account.move.line.reconcile,credit:0
@ -2555,7 +2555,7 @@ msgstr "Kayıt Aç"
#. module: account #. module: account
#: field:account.config.settings,purchase_refund_sequence_next:0 #: field:account.config.settings,purchase_refund_sequence_next:0
msgid "Next supplier credit note number" msgid "Next supplier credit note number"
msgstr "Sonraki tedarikçi alacak dekontu sayısı" msgstr "Sonraki tedarikçi alacak dekont numarası"
#. module: account #. module: account
#: field:account.automatic.reconcile,account_ids:0 #: field:account.automatic.reconcile,account_ids:0
@ -2606,7 +2606,7 @@ msgstr "Bu %s yevmiyeyi açmak için yetkiniz yok !"
#. module: account #. module: account
#: model:res.groups,name:account.group_supplier_inv_check_total #: model:res.groups,name:account.group_supplier_inv_check_total
msgid "Check Total on supplier invoices" msgid "Check Total on supplier invoices"
msgstr "Tedarikçi faturalarında toplamları denetle" msgstr "Tedarikçi Faturasında Toplama Denetimi"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.invoice,state:0 #: selection:account.invoice,state:0
@ -2980,7 +2980,7 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.config.settings,purchase_sequence_next:0 #: field:account.config.settings,purchase_sequence_next:0
msgid "Next supplier invoice number" msgid "Next supplier invoice number"
msgstr "Sonraki tedarikçi fatura no" msgstr "Sonraki tedarikçi fatura numarası"
#. module: account #. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
@ -4475,7 +4475,7 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.config.settings,group_check_supplier_invoice_total:0 #: field:account.config.settings,group_check_supplier_invoice_total:0
msgid "Check the total of supplier invoices" msgid "Check the total of supplier invoices"
msgstr "Tedarikçi faturalarının toplamını denetle" msgstr "Tedarikçi faturalarının toplamını denetleme"
#. module: account #. module: account
#: view:account.tax:0 #: view:account.tax:0
@ -8191,7 +8191,7 @@ msgstr "Gelir Hesabıılış Kayıtları"
#. module: account #. module: account
#: field:account.config.settings,group_proforma_invoices:0 #: field:account.config.settings,group_proforma_invoices:0
msgid "Allow pro-forma invoices" msgid "Allow pro-forma invoices"
msgstr "Pro-forma faturalara izin ver" msgstr "Pro-forma faturalara izin verme"
#. module: account #. module: account
#: view:account.bank.statement:0 #: view:account.bank.statement:0

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-20 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-28 13:11+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n" "Last-Translator: Ediz Duman <neps1192@gmail.com>\n"
"Language-Team: OpenERP Türkiye Yerelleştirmesi\n" "Language-Team: OpenERP Türkiye Yerelleştirmesi\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 05:56+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-29 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16847)\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Faturalanacak Bir şey yok, oluiştur"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
#: model:res.groups,name:account_analytic_analysis.group_template_required #: model:res.groups,name:account_analytic_analysis.group_template_required
msgid "Mandatory use of templates in contracts" msgid "Mandatory use of templates in contracts"
msgstr "Sözlemleşerde şablon kullanılması zorunluluğu" msgstr "Sözleşmelerde Şablon Kullanma Zorunluluğu"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0 #: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 20:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-29 04:46+0000\n"
"Last-Translator: Harri Luuppala <Unknown>\n" "Last-Translator: Harri Luuppala <Unknown>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 06:25+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-29 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16847)\n"
#. module: crm #. module: crm
#: view:crm.lead.report:0 #: view:crm.lead.report:0
@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr "Soitot jotka ovat tilassa ehdotus tai avoin"
#. module: crm #. module: crm
#: field:crm.lead2opportunity.partner.mass,user_ids:0 #: field:crm.lead2opportunity.partner.mass,user_ids:0
msgid "Salesmen" msgid "Salesmen"
msgstr "Myyjä" msgstr "Esimies"
#. module: crm #. module: crm
#: view:crm.lead:0 #: view:crm.lead:0

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-05 18:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-28 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n" "Last-Translator: Ediz Duman <neps1192@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 06:10+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-29 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16847)\n"
#. module: hr #. module: hr
#: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "Bir İzleyicidir"
#. module: hr #. module: hr
#: field:hr.config.settings,module_hr_recruitment:0 #: field:hr.config.settings,module_hr_recruitment:0
msgid "Manage the recruitment process" msgid "Manage the recruitment process"
msgstr "İşe alım süreci yönetimi" msgstr "İşe alım sürecini yönetme"
#. module: hr #. module: hr
#: view:hr.employee:0 #: view:hr.employee:0

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 10:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-28 10:26+0000\n"
"Last-Translator: Darja Zorman <darja.zorman@mentis.si>\n" "Last-Translator: Darja Zorman <darja.zorman@mentis.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 06:26+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-29 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16847)\n"
#. module: hr_evaluation #. module: hr_evaluation
#: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0 #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0
@ -582,7 +582,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_evaluation #. module: hr_evaluation
#: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_plan_phase #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_plan_phase
msgid "Appraisal Plan Phase" msgid "Appraisal Plan Phase"
msgstr "" msgstr "načrt faz ocenitve"
#. module: hr_evaluation #. module: hr_evaluation
#: selection:hr.evaluation.report,month:0 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "Faza"
#. module: hr_evaluation #. module: hr_evaluation
#: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0 #: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0
msgid "Bottom-Up Appraisal Requests" msgid "Bottom-Up Appraisal Requests"
msgstr "" msgstr "Bottom-up ocenitvena zahteva"
#. module: hr_evaluation #. module: hr_evaluation
#: selection:hr.evaluation.report,month:0 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
@ -918,7 +918,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_evaluation #. module: hr_evaluation
#: field:hr.employee,evaluation_date:0 #: field:hr.employee,evaluation_date:0
msgid "Next Appraisal Date" msgid "Next Appraisal Date"
msgstr "" msgstr "Naslednji datum ocenitve"
#. module: hr_evaluation #. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.evaluation:0 #: view:hr_evaluation.evaluation:0

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-18 07:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-28 21:23+0000\n"
"Last-Translator: Oktay Altunergil <Unknown>\n" "Last-Translator: Ediz Duman <neps1192@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 06:21+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-29 05:30+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16847)\n"
#. module: mrp #. module: mrp
#: help:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0 #: help:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0
@ -2378,7 +2378,7 @@ msgstr ""
#. module: mrp #. module: mrp
#: field:mrp.config.settings,module_stock_no_autopicking:0 #: field:mrp.config.settings,module_stock_no_autopicking:0
msgid "Manage manual picking to fulfill manufacturing orders " msgid "Manage manual picking to fulfill manufacturing orders "
msgstr "Üretim emirlerini tamamlamak için ell toplama işlemi yapın " msgstr "Üretim emirlerini tamamlamak için elle toplamaya izinverme "
#. module: mrp #. module: mrp
#: view:mrp.routing.workcenter:0 #: view:mrp.routing.workcenter:0

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-29 10:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-28 13:52+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n" "Last-Translator: Ediz Duman <neps1192@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 06:27+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-29 05:30+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16847)\n"
#. module: product #. module: product
#: field:product.packaging,rows:0 #: field:product.packaging,rows:0
@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Miktar-3"
#. module: product #. module: product
#: model:res.groups,name:product.group_product_variant #: model:res.groups,name:product.group_product_variant
msgid "Product Variant (not supported)" msgid "Product Variant (not supported)"
msgstr "Ürün Değişkesi (desteklenmez)" msgstr "Ürün Varyantı (desteklenmez)"
#. module: product #. module: product
#: field:product.price_list,qty4:0 #: field:product.price_list,qty4:0
@ -2359,7 +2359,7 @@ msgstr "Açıklamalar"
#. module: product #. module: product
#: model:res.groups,name:product.group_stock_packaging #: model:res.groups,name:product.group_stock_packaging
msgid "Manage Product Packaging" msgid "Manage Product Packaging"
msgstr "Ürün Ambalajı Yönet" msgstr "Ürün Ambalaj Yönetimi"
#. module: product #. module: product
#: model:product.category,name:product.product_category_2 #: model:product.category,name:product.product_category_2
@ -2478,7 +2478,7 @@ msgstr "Min. Fiyat Marjı"
#. module: product #. module: product
#: model:res.groups,name:product.group_uom #: model:res.groups,name:product.group_uom
msgid "Manage Multiple Units of Measure" msgid "Manage Multiple Units of Measure"
msgstr "Çoklu Ölçü Birmi Yönet" msgstr "Çoklu Ölçü Birim Yönetimi"
#. module: product #. module: product
#: help:product.packaging,weight:0 #: help:product.packaging,weight:0

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-17 22:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-28 20:42+0000\n"
"Last-Translator: Harri Luuppala <Unknown>\n" "Last-Translator: Harri Luuppala <Unknown>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 06:28+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-29 05:30+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16847)\n"
#. module: project #. module: project
#: view:project.project:0 #: view:project.project:0
@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "Uuden tehtävän kuvaus"
#. module: project #. module: project
#: field:report.project.task.user,delay_endings_days:0 #: field:report.project.task.user,delay_endings_days:0
msgid "Overpassed Deadline" msgid "Overpassed Deadline"
msgstr "Ylitetty aikaraja" msgstr "Määräaika ylitetty"
#. module: project #. module: project
#: view:report.project.task.user:0 #: view:report.project.task.user:0
@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "Odottavat tehtävät"
#. module: project #. module: project
#: view:project.task:0 #: view:project.task:0
msgid "Show only tasks having a deadline" msgid "Show only tasks having a deadline"
msgstr "Näytä vain tehtävät joilla on takaraja" msgstr "Näytä vain tehtävät joilla on määräaika"
#. module: project #. module: project
#: model:project.category,name:project.project_category_04 #: model:project.category,name:project.project_category_04
@ -1629,7 +1629,7 @@ msgstr ""
#. module: project #. module: project
#: view:project.task:0 #: view:project.task:0
msgid "Deadlines" msgid "Deadlines"
msgstr "Takarajat" msgstr "Määräajat"
#. module: project #. module: project
#: code:addons/project/wizard/project_task_delegate.py:69 #: code:addons/project/wizard/project_task_delegate.py:69

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-09 12:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-28 21:53+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n" "Last-Translator: Ediz Duman <neps1192@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 06:29+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-29 05:30+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16847)\n"
#. module: project #. module: project
#: view:project.project:0 #: view:project.project:0
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Analitik Hesap"
#. module: project #. module: project
#: field:project.config.settings,group_time_work_estimation_tasks:0 #: field:project.config.settings,group_time_work_estimation_tasks:0
msgid "Manage time estimation on tasks" msgid "Manage time estimation on tasks"
msgstr "Zaman tahmini görevlerini yönet" msgstr "Görevlerde zamanı tahmini yönetme"
#. module: project #. module: project
#: help:project.project,message_summary:0 #: help:project.project,message_summary:0
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Partner"
#. module: project #. module: project
#: field:project.config.settings,group_manage_delegation_task:0 #: field:project.config.settings,group_manage_delegation_task:0
msgid "Allow task delegation" msgid "Allow task delegation"
msgstr "Görev delegasyonu İzin" msgstr "Görev delegasyonu izinverme"
#. module: project #. module: project
#: field:project.task.delegate,planned_hours:0 #: field:project.task.delegate,planned_hours:0
@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Planlanan zamanı doğrula"
#. module: project #. module: project
#: field:project.config.settings,module_pad:0 #: field:project.config.settings,module_pad:0
msgid "Use integrated collaborative note pads on task" msgid "Use integrated collaborative note pads on task"
msgstr "Görevde entegre çalışma için Not Kartları kullanın" msgstr "Görevlerde birlikte çalışma için not kartları kullanımı"
#. module: project #. module: project
#: model:mail.message.subtype,name:project.mt_project_task_blocked #: model:mail.message.subtype,name:project.mt_project_task_blocked
@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "Yönetim"
#. module: project #. module: project
#: field:project.config.settings,group_tasks_work_on_tasks:0 #: field:project.config.settings,group_tasks_work_on_tasks:0
msgid "Log work activities on tasks" msgid "Log work activities on tasks"
msgstr "Görevlerdeki iş etkinlikleri kayıtı" msgstr "Görevler üzerinde çalışma faaliyet günlükleri"
#. module: project #. module: project
#: model:project.task.type,name:project.project_tt_analysis #: model:project.task.type,name:project.project_tt_analysis
@ -1754,12 +1754,12 @@ msgstr ""
#. module: project #. module: project
#: field:project.config.settings,module_project_issue:0 #: field:project.config.settings,module_project_issue:0
msgid "Track issues and bugs" msgid "Track issues and bugs"
msgstr "Sorunları ve hataları izle" msgstr "Sorunları ve hataları izleme"
#. module: project #. module: project
#: field:project.config.settings,module_project_mrp:0 #: field:project.config.settings,module_project_mrp:0
msgid "Generate tasks from sale orders" msgid "Generate tasks from sale orders"
msgstr "Satış siparişlerinden görevler oluşturun" msgstr "Satış siparişlerinde görevler oluşturma"
#. module: project #. module: project
#: selection:project.task,priority:0 #: selection:project.task,priority:0
@ -2047,7 +2047,7 @@ msgstr "Kanban Durumu"
#. module: project #. module: project
#: field:project.config.settings,module_project_timesheet:0 #: field:project.config.settings,module_project_timesheet:0
msgid "Record timesheet lines per tasks" msgid "Record timesheet lines per tasks"
msgstr "Görevler başına Kayıt çizelge satırları" msgstr "Görev başına zamançizelge satırları"
#. module: project #. module: project
#: model:ir.model,name:project.model_report_project_task_user #: model:ir.model,name:project.model_report_project_task_user

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-18 15:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-28 08:07+0000\n"
"Last-Translator: Mikko Salmela <mikko.salmela@erppian.fi>\n" "Last-Translator: Harri Luuppala <Unknown>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 06:30+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-29 05:30+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16847)\n"
#. module: purchase #. module: purchase
#: model:res.groups,name:purchase.group_analytic_accounting #: model:res.groups,name:purchase.group_analytic_accounting
@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Toimittaja"
#: code:addons/purchase/purchase.py:527 #: code:addons/purchase/purchase.py:527
#, python-format #, python-format
msgid "Define expense account for this company: \"%s\" (id:%d)." msgid "Define expense account for this company: \"%s\" (id:%d)."
msgstr "Määritä kulutili tälle yritykselle:: \"%s\" (id:%d)." msgstr "Määritä menotili tälle yritykselle:: \"%s\" (id:%d)."
#. module: purchase #. module: purchase
#: model:process.transition,name:purchase.process_transition_packinginvoice0 #: model:process.transition,name:purchase.process_transition_packinginvoice0
@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Rivien lukumäärä"
#: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:106 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:106
#, python-format #, python-format
msgid "Define expense account for this product: \"%s\" (id:%d)." msgid "Define expense account for this product: \"%s\" (id:%d)."
msgstr "Määritä kulutili tälle tuotteelle: \"%s\" (id:%d)." msgstr "Määritä menotili tälle tuotteelle: \"%s\" (id:%d)."
#. module: purchase #. module: purchase
#: view:purchase.order:0 #: view:purchase.order:0

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-24 21:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-28 21:02+0000\n"
"Last-Translator: Ediz Duman <neps1192@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ediz Duman <neps1192@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-25 06:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-29 05:30+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16847)\n"
#. module: sale #. module: sale
#: model:ir.model,name:sale.model_account_config_settings #: model:ir.model,name:sale.model_account_config_settings
@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Tekliflerim"
#. module: sale #. module: sale
#: field:sale.config.settings,module_warning:0 #: field:sale.config.settings,module_warning:0
msgid "Allow configuring alerts by customer or products" msgid "Allow configuring alerts by customer or products"
msgstr "Müşteri ya da ürünlere göre uyarılar yapılandırmayı sağlar" msgstr "Müşteri ya da ürünlere göre uyarıları yapılandırma"
#. module: sale #. module: sale
#: field:sale.shop,name:0 #: field:sale.shop,name:0
@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Ağustos"
#. module: sale #. module: sale
#: field:sale.config.settings,module_sale_stock:0 #: field:sale.config.settings,module_sale_stock:0
msgid "Trigger delivery orders automatically from sales orders" msgid "Trigger delivery orders automatically from sales orders"
msgstr "Satış siparişlerinden kendiliğinden teslimat emirleri başlat" msgstr "Satış siparişlerinden otomatik olarak teslim emirlerini tetikleme"
#. module: sale #. module: sale
#: model:ir.model,name:sale.model_sale_report #: model:ir.model,name:sale.model_sale_report
@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "KDV :"
#. module: sale #. module: sale
#: model:res.groups,name:sale.group_invoice_so_lines #: model:res.groups,name:sale.group_invoice_so_lines
msgid "Enable Invoicing Sales order lines" msgid "Enable Invoicing Sales order lines"
msgstr "Satış Siparişi Kalemleri Faturalamayı etkinleştir" msgstr "SatışSiparişi Kalemlerini Faturalamayı Etkinleştir"
#. module: sale #. module: sale
#: selection:sale.report,month:0 #: selection:sale.report,month:0
@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Toplam tutar."
#. module: sale #. module: sale
#: field:sale.config.settings,module_sale_journal:0 #: field:sale.config.settings,module_sale_journal:0
msgid "Allow batch invoicing of delivery orders through journals" msgid "Allow batch invoicing of delivery orders through journals"
msgstr "Günlüklerden teslim emirlerine göre toplu faturalamaya izin ver" msgstr "Yevmiyelerde teslimat emirlerine göre toplu faturalamaya izin verme"
#. module: sale #. module: sale
#: field:sale.order.line,price_subtotal:0 #: field:sale.order.line,price_subtotal:0
@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Ölçü Birimi "
#. module: sale #. module: sale
#: field:sale.config.settings,time_unit:0 #: field:sale.config.settings,time_unit:0
msgid "The default working time unit for services is" msgid "The default working time unit for services is"
msgstr "Hizmet için varsayılan çalışma süresi birimi" msgstr "Hizmet için varsayılan çalışma zaman birimi"
#. module: sale #. module: sale
#: field:sale.order,partner_invoice_id:0 #: field:sale.order,partner_invoice_id:0
@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "Oluşturma Tarihi"
#. module: sale #. module: sale
#: model:res.groups,name:sale.group_delivery_invoice_address #: model:res.groups,name:sale.group_delivery_invoice_address
msgid "Addresses in Sales Orders" msgid "Addresses in Sales Orders"
msgstr "Satış Siparişindeki Adresler" msgstr "Satış Siparişinde Adresler"
#. module: sale #. module: sale
#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_line_tree3 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_line_tree3
@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr "'%s' durumundaki bir satış sipariş kalemini silemezsiniz."
#. module: sale #. module: sale
#: model:res.groups,name:sale.group_mrp_properties #: model:res.groups,name:sale.group_mrp_properties
msgid "Properties on lines" msgid "Properties on lines"
msgstr "Kalemlerin özellikleri" msgstr "Kalem Özellikleri"
#. module: sale #. module: sale
#: code:addons/sale/sale.py:865 #: code:addons/sale/sale.py:865
@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr "sale.group_delivery_invoice_address"
#. module: sale #. module: sale
#: model:res.groups,name:sale.group_discount_per_so_line #: model:res.groups,name:sale.group_discount_per_so_line
msgid "Discount on lines" msgid "Discount on lines"
msgstr "Kalemlerdeki indirim" msgstr "Satış Satırında İndirim"
#. module: sale #. module: sale
#: field:sale.order,client_order_ref:0 #: field:sale.order,client_order_ref:0
@ -2315,7 +2315,7 @@ msgstr "Satış Siparişi "
#. module: sale #. module: sale
#: field:sale.config.settings,module_account_analytic_analysis:0 #: field:sale.config.settings,module_account_analytic_analysis:0
msgid "Use contracts management" msgid "Use contracts management"
msgstr "Sözleşme yönetimini kullanın" msgstr "Sözleşme yönetimi kullanma"
#. module: sale #. module: sale
#: help:sale.order,invoiced:0 #: help:sale.order,invoiced:0

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-05 19:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-28 23:03+0000\n"
"Last-Translator: Fatih Bostancı <faopera@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ediz Duman <neps1192@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 06:36+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-29 05:30+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16847)\n"
#. module: stock #. module: stock
#: field:stock.inventory.line.split,line_exist_ids:0 #: field:stock.inventory.line.split,line_exist_ids:0
@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Böl"
#. module: stock #. module: stock
#: field:stock.config.settings,module_product_expiry:0 #: field:stock.config.settings,module_product_expiry:0
msgid "Expiry date on serial numbers" msgid "Expiry date on serial numbers"
msgstr "Seri numarası Son kullanma tarihi" msgstr "Seri numara son kullanma tarihi"
#. module: stock #. module: stock
#: field:stock.move,price_currency_id:0 #: field:stock.move,price_currency_id:0
@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "Ters Tranferler"
#. module: stock #. module: stock
#: field:stock.config.settings,group_uos:0 #: field:stock.config.settings,group_uos:0
msgid "Invoice products in a different unit of measure than the sales order" msgid "Invoice products in a different unit of measure than the sales order"
msgstr "Ürünleri satış siparişindekinden farklı ölçü biriminde faturalandır" msgstr "Satış siparişinde ürünleri farklı ölçü biriminde faturalandırma"
#. module: stock #. module: stock
#: help:stock.location,active:0 #: help:stock.location,active:0
@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "Zincirleme Tedarik Süresi"
#. module: stock #. module: stock
#: field:stock.config.settings,group_uom:0 #: field:stock.config.settings,group_uom:0
msgid "Manage different units of measure for products" msgid "Manage different units of measure for products"
msgstr "Ürünler için Farklı ölçü birimleri yönetin" msgstr "Ürünler için farklı ölçü birimleri yönetimi"
#. module: stock #. module: stock
#: model:ir.model,name:stock.model_stock_invoice_onshipping #: model:ir.model,name:stock.model_stock_invoice_onshipping
@ -2637,7 +2637,7 @@ msgstr "Çoklu konum ve depo yönet"
#. module: stock #. module: stock
#: field:stock.config.settings,group_stock_production_lot:0 #: field:stock.config.settings,group_stock_production_lot:0
msgid "Track serial number on products" msgid "Track serial number on products"
msgstr "Ürünler üzerinde seri numarası takibi" msgstr "Ürünler üzerinde seri numara takibi"
#. module: stock #. module: stock
#: field:stock.picking,message_unread:0 #: field:stock.picking,message_unread:0
@ -3255,7 +3255,7 @@ msgstr "Stok Parsiyel Hareket Satırı"
#. module: stock #. module: stock
#: field:stock.move,product_uos_qty:0 #: field:stock.move,product_uos_qty:0
msgid "Quantity (UOS)" msgid "Quantity (UOS)"
msgstr "Miktar ((UOS)" msgstr "Miktar (UOS)"
#. module: stock #. module: stock
#: view:stock.move:0 #: view:stock.move:0

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 19:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-28 20:44+0000\n"
"Last-Translator: Tino Kraft <tino.kraft@gmail.com>\n" "Last-Translator: Harri Luuppala <Unknown>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 06:37+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-29 05:30+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16847)\n"
#. module: survey #. module: survey
#: view:survey.response.line:0 #: view:survey.response.line:0
@ -657,7 +657,7 @@ msgstr ""
#. module: survey #. module: survey
#: field:survey.request,date_deadline:0 #: field:survey.request,date_deadline:0
msgid "Deadline date" msgid "Deadline date"
msgstr "" msgstr "Määräaika"
#. module: survey #. module: survey
#: selection:survey.question,comment_valid_type:0 #: selection:survey.question,comment_valid_type:0

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n" "Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-24 20:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-26 18:48+0000\n"
"Last-Translator: Harri Luuppala <Unknown>\n" "Last-Translator: Harri Luuppala <Unknown>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-25 05:59+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-27 05:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16845)\n"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Lähdeobjekti"
#. module: base #. module: base
#: model:res.partner.bank.type,format_layout:base.bank_normal #: model:res.partner.bank.type,format_layout:base.bank_normal
msgid "%(bank_name)s: %(acc_number)s" msgid "%(bank_name)s: %(acc_number)s"
msgstr "" msgstr "%(bank_name)s: %(acc_number)s"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.actions.todo:0 #: view:ir.actions.todo:0
@ -2285,7 +2285,7 @@ msgstr "Luku / Kirjoitus / Kopiointi"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.sequence:0 #: view:ir.sequence:0
msgid "Second: %(sec)s" msgid "Second: %(sec)s"
msgstr "Sekuntti: %(sec)s" msgstr "Sekunti: %(sec)s"
#. module: base #. module: base
#: field:ir.actions.act_window,view_mode:0 #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0
@ -5719,7 +5719,7 @@ msgstr "Kenttä"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_long_term #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_long_term
msgid "Long Term Projects" msgid "Long Term Projects"
msgstr "Pitkän aikavälin projektit" msgstr "Pitkäkestoiset projektit"
#. module: base #. module: base
#: model:res.country,name:base.ve #: model:res.country,name:base.ve
@ -5908,7 +5908,7 @@ msgstr "ir.actions.act_url"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app
msgid "Application Terms" msgid "Application Terms"
msgstr "Sovelluksen käyttöehdot" msgstr "Sovelluksen termit"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree #: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree
@ -7525,7 +7525,7 @@ msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term
msgid "Long Term Planning" msgid "Long Term Planning"
msgstr "Pitkän aikavälin suunnittelu" msgstr "Pitkän tähtäimen suunnittelu (PTS)"
#. module: base #. module: base
#: field:ir.actions.server,message:0 #: field:ir.actions.server,message:0
@ -10529,7 +10529,7 @@ msgstr "Tätä menetelmää ei ole enää olemassa"
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations
msgid "Synchronize Terms" msgid "Synchronize Terms"
msgstr "Synkronoi termi" msgstr "Synkronoi termit"
#. module: base #. module: base
#: field:res.lang,thousands_sep:0 #: field:res.lang,thousands_sep:0
@ -11835,7 +11835,7 @@ msgstr "RML-sisältö"
#. module: base #. module: base
#: view:res.lang:0 #: view:res.lang:0
msgid "Update Terms" msgid "Update Terms"
msgstr "Päivitä ehdot" msgstr "Päivitä termit"
#. module: base #. module: base
#: field:res.request,act_to:0 #: field:res.request,act_to:0
@ -12364,7 +12364,7 @@ msgstr "Raportin tyyppi"
#: view:res.partner.bank:0 #: view:res.partner.bank:0
#: view:res.users:0 #: view:res.users:0
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Tila" msgstr "Valtio"
#. module: base #. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0 #: selection:base.language.install,lang:0

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n" "Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-24 07:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-28 03:33+0000\n"
"Last-Translator: Yoshi Tashiro <yostashiro@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yoshi Tashiro <yostashiro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-25 05:59+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-29 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16847)\n"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -9808,7 +9808,7 @@ msgstr "アメリカ合衆国 - 勘定科目表"
#: view:res.users:0 #: view:res.users:0
#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 #: view:wizard.ir.model.menu.create:0
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル" msgstr "取消"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1507 #: code:addons/orm.py:1507
@ -10207,7 +10207,7 @@ msgstr "グループ化…"
#. module: base #. module: base
#: view:base.module.update:0 #: view:base.module.update:0
msgid "Module Update Result" msgid "Module Update Result"
msgstr "" msgstr "モジュール更新結果"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_analytic_contract_hr_expense #: model:ir.module.module,description:base.module_analytic_contract_hr_expense
@ -11586,7 +11586,7 @@ msgstr "町名番地2"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update
msgid "Module Update" msgid "Module Update"
msgstr "モジュール更新" msgstr "モジュール更新"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:85 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:85
@ -12931,7 +12931,7 @@ msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_module_update #: model:ir.model,name:base.model_base_module_update
msgid "Update Module" msgid "Update Module"
msgstr "モジュール更新" msgstr "モジュール更新"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.model.fields:0 #: view:ir.model.fields:0
@ -13409,7 +13409,7 @@ msgstr "アドミニストレーション"
#. module: base #. module: base
#: view:base.module.update:0 #: view:base.module.update:0
msgid "Click on Update below to start the process..." msgid "Click on Update below to start the process..."
msgstr "プロセスを開始するために以下にある更新をクリックして下さい。" msgstr "下の「更新」をクリックして処理を開始してください。"
#. module: base #. module: base
#: model:res.country,name:base.ir #: model:res.country,name:base.ir

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n" "Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-29 08:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-26 10:01+0000\n"
"Last-Translator: youring <youring@gmail.com>\n" "Last-Translator: mrshelly <Unknown>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-08 06:17+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-27 05:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16845)\n"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -11910,7 +11910,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
"模块提供事件变更警告。\n" "模块提供事件变更警告。\n"
" ==============================================\n" "==============================================\n"
"\n" "\n"
"Warning messages can be displayed for objects like sale order, purchase " "Warning messages can be displayed for objects like sale order, purchase "
"order,\n" "order,\n"