diff --git a/openerp/addons/base/i18n/es_CL.po b/openerp/addons/base/i18n/es_CL.po index da9b1f41363..6438fdd2e34 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/es_CL.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/es_CL.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 14:42+0000\n" -"Last-Translator: Juan Pizarro \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-11 04:20+0000\n" +"Last-Translator: doingit.cl \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-20 04:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-12 04:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base #: view:ir.filters:0 @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "es_CL" #: field:workflow.transition,wkf_id:0 #: field:workflow.workitem,wkf_id:0 msgid "Workflow" -msgstr "Flujo" +msgstr "Flujo de Trabajo" #. module: base #: view:partner.sms.send:0 @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Spanish (VE) / Español (VE)" #. module: base #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0 msgid "Workflow On" -msgstr "Flujo sobre" +msgstr "Flujo de trabajo activo" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Ventana destino" #: code:addons/base/res/res_user.py:507 #, python-format msgid "Warning!" -msgstr "" +msgstr "¡Advertencia!" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:304 @@ -192,13 +192,13 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.sequence,number_increment:0 msgid "Increment Number" -msgstr "Incremento del número" +msgstr "Incrementar número" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_tree #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_tree msgid "Company's Structure" -msgstr "Árbol de la compañía" +msgstr "Estructura de la compañia" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Tamaño máx." #. module: base #: field:res.partner.address,name:0 msgid "Contact Name" -msgstr "Nombre" +msgstr "Nombre de contacto" #. module: base #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56 @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "El nombre del idioma debe de ser único" #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "active" -msgstr "activa" +msgstr "activo" #. module: base #: field:ir.actions.wizard,wiz_name:0 @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,credit_limit:0 msgid "Credit Limit" -msgstr "Crédito concedido" +msgstr "Límite de crédito" #. module: base #: field:ir.model.data,date_update:0 @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Objeto origen" #. module: base #: view:ir.actions.todo:0 msgid "Config Wizard Steps" -msgstr "Pasos de los asistentes de configuración" +msgstr "Configurar pasos del asistente" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_sc @@ -328,13 +328,13 @@ msgstr "Grupo" #: field:ir.translation,name:0 #: field:res.partner.bank.type.field,name:0 msgid "Field Name" -msgstr "Nombre campo" +msgstr "Nombre del Campo" #. module: base #: wizard_view:server.action.create,init:0 #: wizard_field:server.action.create,init,type:0 msgid "Select Action Type" -msgstr "Seleccione tipo de acción" +msgstr "Seleccione el tipo de acción" #. module: base #: model:res.country,name:base.tv @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Texto" #. module: base #: field:res.country,name:0 msgid "Country Name" -msgstr "Nombre de país" +msgstr "Nombre del País" #. module: base #: model:res.country,name:base.co @@ -495,7 +495,8 @@ msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.server,action_id:0 msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed." -msgstr "Seleccione la acción ventana, informe o asistente que se ejecutará." +msgstr "" +"Seleccione la ventana de acción, informe o asistente a ser ejecutado." #. module: base #: view:res.config.users:0 @@ -517,13 +518,13 @@ msgstr "Descripción del modelo" msgid "" "Optional model name of the objects on which this action should be visible" msgstr "" -"Nombre del modelo opcional de los objetos en los cuales esta acción debería " -"de ser visible." +"Nombre del modelo opcional de los objetos en los que esta acción debería ser " +"visible" #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0 msgid "Trigger Expression" -msgstr "Expresión del disparo" +msgstr "Expresión del Disparador" #. module: base #: model:res.country,name:base.jo @@ -619,7 +620,7 @@ msgstr "Importación de idioma" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_config_users msgid "res.config.users" -msgstr "res.config.usuarios" +msgstr "res.config.users" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -634,7 +635,7 @@ msgstr "Oportunidades" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_language_export msgid "base.language.export" -msgstr "base.idioma.exportar" +msgstr "base.language.export" #. module: base #: model:res.country,name:base.pg @@ -698,7 +699,7 @@ msgid "" "Groups are used to define access rights on objects and the visibility of " "screens and menus" msgstr "" -"Los grupos son utilizados para definir derechos de accesos sobre objteos y " +"Los grupos son utilizados para definir derechos de accesos sobre objetos y " "para la visibilidad de pantallas y menús" #. module: base @@ -721,7 +722,7 @@ msgstr "Omán" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_payterm_form #: model:ir.model,name:base.model_res_payterm msgid "Payment term" -msgstr "Plazo de pago" +msgstr "Condiciones de pago" #. module: base #: model:res.country,name:base.nu @@ -758,7 +759,7 @@ msgstr "¡El método unlink (eliminar) no está implementado en este objeto!" #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create #: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "Create Menu" -msgstr "Crear menú" +msgstr "Crear Menú" #. module: base #: model:res.country,name:base.in @@ -895,7 +896,7 @@ msgstr "Contratos" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)" -msgstr "Español (AR) / Español (AR)" +msgstr "Spanish (AR) / Español (AR)" #. module: base #: model:res.country,name:base.ug @@ -937,7 +938,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (GT) / Español (GT)" -msgstr "Copy text \t Spanish (GT) / Español (GT)" +msgstr "Spanish (GT) / Español (GT)" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -954,7 +955,7 @@ msgstr "" #: field:ir.module.module,website:0 #: field:res.partner,website:0 msgid "Website" -msgstr "Sitio web" +msgstr "Sitio Web" #. module: base #: model:res.country,name:base.gs @@ -969,7 +970,7 @@ msgstr "URL de la acción" #. module: base #: field:base.module.import,module_name:0 msgid "Module Name" -msgstr "Nombre de módulo" +msgstr "Nombre del módulo" #. module: base #: model:res.country,name:base.mh @@ -1058,7 +1059,7 @@ msgstr "Versión" #: field:ir.model.access,perm_read:0 #: view:ir.rule:0 msgid "Read Access" -msgstr "Permiso para leer" +msgstr "Permisos de lectura" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_exports @@ -1126,7 +1127,7 @@ msgstr "Crear _Menú" #. module: base #: field:res.payterm,name:0 msgid "Payment Term (short name)" -msgstr "Plazo de pago (nombre abreviado)" +msgstr "Condiciones de pago" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_bank @@ -1138,7 +1139,7 @@ msgstr "Banco" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line msgid "ir.exports.line" -msgstr "ir.export.linea" +msgstr "ir.exports.line" #. module: base #: help:base.language.install,overwrite:0 @@ -3743,6 +3744,8 @@ msgid "" "For one2many fields, the field on the target model that implement the " "opposite many2one relationship" msgstr "" +"Para campos one2many, el campo modelo destino que implementa la relación " +"inversa many2one" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view @@ -4056,7 +4059,7 @@ msgstr "ir.acciones.url" #. module: base #: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget msgid "Currency Converter" -msgstr "" +msgstr "Conversor de divisas" #. module: base #: code:addons/orm.py:156 @@ -5217,7 +5220,7 @@ msgstr "Nigeria" #: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 #, python-format msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!" -msgstr "" +msgstr "¡Para los campos selección, debe indicar las opciones de selección!" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send @@ -7959,6 +7962,9 @@ msgid "" "defining a list of (key, label) pairs. For example: " "[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]" msgstr "" +"Lista de opciones para un campo de selección, se especifica como una " +"expresión Python definiendo una lista de pares (clave, etiqueta). Por " +"ejemplo: [('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]" #. module: base #: selection:base.language.export,state:0 diff --git a/openerp/addons/base/i18n/pt_BR.po b/openerp/addons/base/i18n/pt_BR.po index 162295aba30..53abb10b0b6 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/pt_BR.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/pt_BR.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-23 20:42+0000\n" -"Last-Translator: Emerson \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-10 19:52+0000\n" +"Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-24 05:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-11 04:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base #: view:ir.filters:0 @@ -153,6 +153,9 @@ msgid "" "Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify " "them through Python code, preferably through a custom addon!" msgstr "" +"As propriedades dos campos base não podem ser alterados desta maneira! Por " +"favor, faça a modificação através de código Python e, preferencialmente, via " +"um addon customizado." #. module: base #: code:addons/osv.py:133 @@ -837,7 +840,7 @@ msgstr "Painel de Recursos Humanps" #: code:addons/base/res/res_user.py:507 #, python-format msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!" -msgstr "" +msgstr "Senhas vazias não são permitidas por questões de segurança!" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 @@ -976,7 +979,7 @@ msgstr "Ilhas Marshall" #: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 #, python-format msgid "Changing the model of a field is forbidden!" -msgstr "" +msgstr "Alteração de modelo de campo é proibido!" #. module: base #: model:res.country,name:base.ht @@ -2025,7 +2028,7 @@ msgstr "Coreâno (KR) / 한국어 (KR)" #. module: base #: help:ir.model.fields,model:0 msgid "The technical name of the model this field belongs to" -msgstr "" +msgstr "O nome técnico do modelo deste campo pertence a" #. module: base #: field:ir.actions.server,action_id:0 @@ -3156,7 +3159,7 @@ msgstr "Workflows" #. module: base #: field:ir.translation,xml_id:0 msgid "XML Id" -msgstr "" +msgstr "Id XML" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form @@ -3773,7 +3776,7 @@ msgstr "Inglês (CA)" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract msgid "publisher_warranty.contract" -msgstr "" +msgstr "publisher_warranty.contract" #. module: base #: model:res.country,name:base.et @@ -4200,7 +4203,7 @@ msgstr "Menus" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Serbian (Latin) / srpski" -msgstr "" +msgstr "Serbian (Latin) / srpski" #. module: base #: model:res.country,name:base.il @@ -4255,7 +4258,7 @@ msgstr "Subfluxo" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_config msgid "res.config" -msgstr "" +msgstr "res.config" #. module: base #: field:workflow.transition,signal:0 @@ -4306,7 +4309,7 @@ msgstr "Reino Unido" #: view:res.config.users:0 #: view:res.config.view:0 msgid "res_config_contents" -msgstr "" +msgstr "res_config_contents" #. module: base #: help:res.partner.category,active:0 @@ -4375,7 +4378,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:base.language.import:0 msgid "- module,type,name,res_id,src,value" -msgstr "" +msgstr "- módulo,tipo,nome,rec_id,src,valor" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -4578,7 +4581,7 @@ msgstr "Não implementado" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user msgid "res.widget.user" -msgstr "" +msgstr "res.widget.user" #. module: base #: field:res.partner.category,complete_name:0 @@ -5091,7 +5094,7 @@ msgstr "Campo de objeto" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (PE) / Español (PE)" -msgstr "" +msgstr "Spanish (PE) / Español (PE)" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -5142,7 +5145,7 @@ msgstr "Ligar eventos a ações" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations msgid "base.update.translations" -msgstr "" +msgstr "base.update.translations" #. module: base #: field:ir.module.category,parent_id:0 @@ -5453,7 +5456,7 @@ msgstr "Continuar" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Thai / ภาษาไทย" -msgstr "" +msgstr "Thai / ภาษาไทย" #. module: base #: code:addons/orm.py:158 @@ -5536,7 +5539,7 @@ msgstr "Empresa Padrão" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (EC) / Español (EC)" -msgstr "" +msgstr "Spanish (EC) / Español (EC)" #. module: base #: help:ir.ui.view,xml_id:0 @@ -5745,7 +5748,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)" -msgstr "" +msgstr "Flemish (BE) / Vlaams (BE)" #. module: base #: field:ir.cron,interval_number:0 @@ -5810,7 +5813,7 @@ msgstr "Atalhos Customizados" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Vietnamese / Tiếng Việt" -msgstr "" +msgstr "Vietnamese / Tiếng Việt" #. module: base #: model:res.country,name:base.dz @@ -5825,7 +5828,7 @@ msgstr "Bélgica" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum msgid "osv_memory.autovacuum" -msgstr "" +msgstr "osv_memory.autovacuum" #. module: base #: field:base.language.export,lang:0 @@ -5863,7 +5866,7 @@ msgstr "%H - Hora (Relógio 24 horas) [00,23]." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_widget msgid "res.widget" -msgstr "" +msgstr "res.widget" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 @@ -5928,7 +5931,7 @@ msgstr "Zona Neutra" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Hindi / हिंदी" -msgstr "" +msgstr "Hindi / हिंदी" #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -6133,7 +6136,7 @@ msgstr "Base" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Telugu / తెలుగు" -msgstr "" +msgstr "Telugu / తెలుగు" #. module: base #: model:res.country,name:base.lr @@ -6178,7 +6181,7 @@ msgstr "Código" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer msgid "res.config.installer" -msgstr "" +msgstr "res.config.installer" #. module: base #: model:res.country,name:base.mc @@ -6222,7 +6225,7 @@ msgstr "Códigos seqüenciais" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (CO) / Español (CO)" -msgstr "" +msgstr "Spanish (CO) / Español (CO)" #. module: base #: view:base.module.configuration:0 @@ -6257,7 +6260,7 @@ msgstr "França" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_log msgid "res.log" -msgstr "" +msgstr "res.log" #. module: base #: help:ir.translation,module:0 @@ -6347,7 +6350,7 @@ msgstr "res.request" #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "In Memory" -msgstr "" +msgstr "Em Memória" #. module: base #: view:ir.actions.todo:0 @@ -6374,6 +6377,7 @@ msgstr "Ltd" msgid "" "The group that a user must have to be authorized to validate this transition." msgstr "" +"O grupo ao qual o usuário deve ter autorização para validar esta transição." #. module: base #: constraint:res.config.users:0 @@ -6456,7 +6460,7 @@ msgstr "Visão de Busca" #. module: base #: sql_constraint:res.lang:0 msgid "The code of the language must be unique !" -msgstr "" +msgstr "O código do idioma deve ser único!" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment @@ -6573,6 +6577,7 @@ msgstr "" #: view:base.language.export:0 msgid "To browse official translations, you can start with these links:" msgstr "" +"Para consultar as traduções oficiais, você pode começar nestes links:" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:484 @@ -6601,7 +6606,7 @@ msgstr "Versão instalada" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Mongolian / монгол" -msgstr "" +msgstr "Mongolian / монгол" #. module: base #: model:res.country,name:base.mr diff --git a/openerp/addons/base/i18n/ru.po b/openerp/addons/base/i18n/ru.po index 398953541f1..b0e0a5320f6 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/ru.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/ru.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-04 17:31+0000\n" -"Last-Translator: Chertykov Denis \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-10 19:56+0000\n" +"Last-Translator: Pomazan Bogdan \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-05 06:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-11 04:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base @@ -6421,7 +6421,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule msgid "Record Rules" -msgstr "Ограничение доступа" +msgstr "Правила доступа" #. module: base #: field:res.config.users,name:0