Launchpad automatic translations update.

bzr revid: codehost@crowberry-20100715033652-f115ljt9h9h4cwx6
This commit is contained in:
Launchpad Code Hosting 2010-07-15 04:36:52 +01:00
parent 70860df207
commit 21335ab590
9 changed files with 328 additions and 260 deletions

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-14 03:37+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-15 03:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_voucher

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-14 03:37+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-15 03:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_voucher_payment

View File

@ -7,55 +7,55 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-20 07:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-14 03:49+0000\n"
"Last-Translator: Black Jack <onetimespeed@hotmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:17+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-15 03:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: analytic_journal_billing_rate
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "无效的视图结构XML文件!"
msgstr "无效XML视图结构!"
#. module: analytic_journal_billing_rate
#: field:analytic_journal_rate_grid,journal_id:0
msgid "Analytic Journal"
msgstr "辅助核算分类帐"
msgstr "辅助核算记录集合"
#. module: analytic_journal_billing_rate
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "对象名必须要以X_开头并且不能含有特殊字符!"
msgstr "对象名称必须以“x_”开头且不能包含任何特殊字符"
#. module: analytic_journal_billing_rate
#: view:analytic_journal_rate_grid:0
msgid "Billing Rate per Journal for this Analytic Account"
msgstr "辅助核算分类帐中每个分类帐的记帐标准"
msgstr "辅助核算记录集合中每个记录集合的开单税率"
#. module: analytic_journal_billing_rate
#: field:analytic_journal_rate_grid,account_id:0
msgid "Analytic Account"
msgstr "辅助核算分类帐"
msgstr "辅助核算"
#. module: analytic_journal_billing_rate
#: model:ir.model,name:analytic_journal_billing_rate.model_analytic_journal_rate_grid
msgid "Relation table between journals and billing rates"
msgstr "分类帐和记帐标准的关系表"
msgstr "记录集合和开票税率的关系表"
#. module: analytic_journal_billing_rate
#: field:account.analytic.account,journal_rate_ids:0
msgid "Invoicing Rate per Journal"
msgstr "分类帐的开票税率"
msgstr "每个记录集合的的开票税率"
#. module: analytic_journal_billing_rate
#: model:ir.module.module,shortdesc:analytic_journal_billing_rate.module_meta_information
msgid "Analytic Journal Billing Rate"
msgstr "辅助核算分类帐的记帐标准"
msgstr "辅助核算集合的开票税率"
#. module: analytic_journal_billing_rate
#: field:analytic_journal_rate_grid,rate_id:0

View File

@ -7,19 +7,19 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-20 07:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-14 03:52+0000\n"
"Last-Translator: Black Jack <onetimespeed@hotmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:17+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-15 03:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: analytic_user_function
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "无效的视图结构XML文件!"
msgstr "无效XML视图结构!"
#. module: analytic_user_function
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_analytic_user_funct_grid
@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "用户"
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "对象名必须要以X_开头并且不能含有特殊字符!"
msgstr "对象名称必须以“x_”开头且不能包含任何特殊字符"
#. module: analytic_user_function
#: model:ir.module.module,shortdesc:analytic_user_function.module_meta_information
@ -63,6 +63,10 @@ msgstr "辅助核算用的函数"
msgid "User's Product for this Analytic Account"
msgstr "用户的产品辅助核算项"
#, python-format
#~ msgid "Error !"
#~ msgstr "错误!"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-08 15:37+0000\n"
"Last-Translator: Pomazan Bogdan <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-14 08:08+0000\n"
"Last-Translator: Nikolay Chesnokov <chesnokov_n@msn.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-09 03:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-15 03:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_contact
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Имя"
#. module: base_contact
#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_job
msgid "Contact Partner Function"
msgstr ""
msgstr "Функции сотрудника партнера"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.job,other:0
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Телефон"
#. module: base_contact
#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_contacttofunction0
msgid "Defines contacts and functions."
msgstr ""
msgstr "Определить контакты и функции"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,title:0
@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Категории"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,function_id:0
msgid "Main Function"
msgstr ""
msgstr "Личная функция"
#. module: base_contact
#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
@ -211,12 +211,12 @@ msgstr "Неправильный XML для просмотра архитект
#. module: base_contact
#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
msgid "Base Contact Process"
msgstr ""
msgstr "Основной контакт"
#. module: base_contact
#: view:res.partner.contact:0
msgid "Seq."
msgstr ""
msgstr "Посл-ть"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.job,extension:0
@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Основной работодатель"
#. module: base_contact
#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0
msgid "Function to address"
msgstr ""
msgstr "Адрес функции"
#. module: base_contact
#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-16 13:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-14 08:10+0000\n"
"Last-Translator: Nikolay Chesnokov <chesnokov_n@msn.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:01+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-15 03:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_module_record
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Информация"
#. module: base_module_record
#: model:ir.model,name:base_module_record.model_ir_module_record
msgid "ir.module.record"
msgstr ""
msgstr "Системный модуль записи"
#. module: base_module_record
#: constraint:ir.model:0

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-08 19:44+0000\n"
"Last-Translator: Vadim Peretokin <vperetokin@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-14 08:14+0000\n"
"Last-Translator: Nikolay Chesnokov <chesnokov_n@msn.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:13+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-15 03:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: hr_contract
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
#: view:hr.contract:0
#: view:hr.employee:0
msgid "Generalities"
msgstr ""
msgstr "Общее положение"
#. module: hr_contract
#: field:hr.employee,children:0
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Сумма на руки"
#. module: hr_contract
#: model:ir.module.module,shortdesc:hr_contract.module_meta_information
msgid "Human Resources Contracts"
msgstr ""
msgstr "Договор с содрудником"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract.wage.type.period,factor_days:0
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Зарплатный период"
#. module: hr_contract
#: field:hr.employee,audiens_num:0
msgid "AUDIENS Number"
msgstr ""
msgstr "Номер посещения"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-08 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-07 22:52+0000\n"
"Last-Translator: Pomazan Bogdan <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-14 08:17+0000\n"
"Last-Translator: Nikolay Chesnokov <chesnokov_n@msn.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-09 03:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-15 03:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: multi_company
@ -35,6 +35,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category."
msgstr ""
"Ошибка. ЕИМ по умолчанию и закупочная ЕИМ должны иметь одинаковую категорию."
#. module: multi_company
#: constraint:res.partner:0
@ -115,7 +116,7 @@ msgstr "Ошибка. UOS и UOM должны принадлежать к раз
#. module: multi_company
#: model:product.category,name:multi_company.Odoo1
msgid "Odoo Offers"
msgstr ""
msgstr "Предложения Odoo"
#. module: multi_company
#: constraint:res.company:0
@ -155,7 +156,7 @@ msgstr "Выражение"
#. module: multi_company
#: model:product.template,name:multi_company.product_product_odoo1_product_template
msgid "Odoo Offer"
msgstr ""
msgstr "Предложение Odoo"
#. module: multi_company
#: field:multi_company.default,sequence:0