Launchpad automatic translations update.

bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20120519055722-0hi7qegprrfoq62g
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20120519055746-39chgoaf0iqhh271
This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of openerp 2012-05-19 05:57:46 +00:00
parent f03d64365b
commit 2680931f2f
5 changed files with 76 additions and 44 deletions

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-05 19:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Ferdinand @ Camptocamp <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-18 08:12+0000\n"
"Last-Translator: Felix Schubert <Unknown>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-28 05:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15149)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-19 05:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15259)\n"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:172
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Sende OpenERP Enterprise Bericht"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:194
msgid "Dont send"
msgstr "Sende nicht"
msgstr "Nicht senden"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:256
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Datenbank erfolgreich wiederhergestellt"
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:708
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:359
msgid "About"
msgstr "Info"
msgstr "Über"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:787
@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Download \"%s\""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:191
msgid "Filter disabled due to invalid syntax"
msgstr ""
msgstr "Filter wegen falscher Syntax deaktiviert"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:237
@ -440,12 +440,12 @@ msgstr "Sicht Editor %d - %s"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:367
msgid "Inherited View"
msgstr ""
msgstr "Vererbte Ansicht"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:371
msgid "Do you really wants to create an inherited view here?"
msgstr ""
msgstr "Möchten Sie wirklich eine vererbte Ansicht anlegen?"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:381
@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Anpassen"
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:686
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:692
msgid "Set Default"
msgstr ""
msgstr "Standardwert setzen"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:469
@ -499,7 +499,7 @@ msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:693
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:699
msgid "Save default"
msgstr ""
msgstr "Standardwert speichern"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:754
@ -1059,22 +1059,22 @@ msgstr "Anhang hinzufügen"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:801
msgid "Default:"
msgstr ""
msgstr "Standard:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:818
msgid "Condition:"
msgstr ""
msgstr "Bedingung:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:837
msgid "Only you"
msgstr ""
msgstr "Nur für Sie"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:844
msgid "All users"
msgstr ""
msgstr "Für alle Benutzer"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:851
@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "Domäne:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:968
msgid "Change default:"
msgstr ""
msgstr "Standardwert ändern:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:972
@ -1557,4 +1557,4 @@ msgstr "OpenERP.com"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:366
msgid "Group"
msgstr ""
msgstr "Gruppe"

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-05 19:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Ferdinand @ Camptocamp <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-18 08:10+0000\n"
"Last-Translator: Felix Schubert <Unknown>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-28 05:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15149)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-19 05:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15259)\n"
#. openerp-web
#: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:63
@ -36,12 +36,12 @@ msgstr "Nicht kategorisiert"
#: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:324
#, python-format
msgid "Execute task \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Aufgabe \"%s\" ausführen"
#. openerp-web
#: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:325
msgid "Mark this task as done"
msgstr ""
msgstr "Als erledigt markieren"
#. openerp-web
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:4
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "&nbsp;"
#. openerp-web
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:28
msgid "Create"
msgstr "Erzeuge"
msgstr "Anlegen"
#. openerp-web
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:39

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-05 19:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Ferdinand @ Camptocamp <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-18 08:14+0000\n"
"Last-Translator: Felix Schubert <Unknown>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-28 05:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15149)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-19 05:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15259)\n"
#. openerp-web
#: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:11
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Neuer Knoten"
#. openerp-web
#: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:165
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
msgstr "Sind Sie sich sicher?"
#. openerp-web
#: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:195
@ -69,6 +69,10 @@ msgid ""
"\n"
"Are you sure ?"
msgstr ""
"Löschung dieses Knotens kann nicht widerrufen werden.\n"
"Es werden ebenfalls alls verbundenen Vorgänge gelöscht.\n"
"\n"
"Sind Sie sich sicher?"
#. openerp-web
#: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:213
@ -77,3 +81,6 @@ msgid ""
"\n"
"Are you sure ?"
msgstr ""
"Löschung dieses Knotens kann nicht widerrufen werden.\n"
"\n"
"Sind Sie sich sicher?"

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-05 19:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Ferdinand @ Camptocamp <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-18 08:11+0000\n"
"Last-Translator: Gerrit Günther <Unknown>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-28 05:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15149)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-19 05:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15259)\n"
#. openerp-web
#: addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:10
@ -37,17 +37,17 @@ msgstr "Wollen Sie diesen Datensatz wirklich löschen?"
#. openerp-web
#: addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:5
msgid "Create"
msgstr ""
msgstr "Anlegen"
#. openerp-web
#: addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:41
msgid "Show more... ("
msgstr ""
msgstr "Mehr anzeigen... ("
#. openerp-web
#: addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:41
msgid "remaining)"
msgstr ""
msgstr "verbleibend)"
#. openerp-web
#: addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:59

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-14 10:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-18 21:56+0000\n"
"Last-Translator: Leonel P de Freitas <leonelpf@ig.com.br>\n"
"Language-Team: <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-15 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15238)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-19 05:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15259)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -14810,6 +14810,16 @@ msgid ""
"\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Este módulo mostra os processos básicos envolvidos nos módulos selecionados "
"e na sequência em que ocorrem.\n"
"============================================================================="
"=============================\n"
"\n"
"Nota: Isto aplica-se aos módulos contendo modulename_process_xml\n"
"exemplo: product/process/product_process_xml\n"
"\n"
" "
#. module: base
#: field:res.users,menu_tips:0
@ -15287,12 +15297,27 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
"\n"
"Habilitar o chat ao vivo suporte para aqueles que têm um contrato de "
"manutenção. \n"
"=================================================================== \n"
"Este é o módulo base para o gerenciamento de produtos e listas de preços no "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"=======\n"
"\n"
"Adicionar botão \"Suporte\" no cabeçalho de onde você pode acessar o "
"suporte OpenERP.\n"
"Suporte a variações de produtos, métodos de diferenciação de preços,\n"
"informações de fornecedores, estocagem/pedidos, unidades de medidas\n"
"diferenciadas, embalagem e propriedades dos produtos.\n"
"\n"
"Suporte às Listas de Preços:\n"
" * Múltiplos níveis de desconto (por produto, categoria, quantidades)\n"
" * Calcula preço com base em diferentes critérios:\n"
" * Outra lista de preços,\n"
" * Preço de custo,\n"
" * Preço de tabela,\n"
" * Preço do fornecedor, ...\n"
"\n"
"\n"
"Preferências de lista de preços por produto e/ou por parceiros.\n"
"\n"
"Imprimir etiquetas de produtos com código de barras.\n"
" "
#. module: base