[MERGE] Sync with 7.0
bzr revid: odo@openerp.com-20130418172123-2ofzftdo2a923nj1
This commit is contained in:
commit
26dd9bc343
|
@ -1006,8 +1006,7 @@ class account_period(osv.osv):
|
|||
def find(self, cr, uid, dt=None, context=None):
|
||||
if context is None: context = {}
|
||||
if not dt:
|
||||
dt = fields.date.context_today(self,cr,uid,context=context)
|
||||
#CHECKME: shouldn't we check the state of the period?
|
||||
dt = fields.date.context_today(self, cr, uid, context=context)
|
||||
args = [('date_start', '<=' ,dt), ('date_stop', '>=', dt)]
|
||||
if context.get('company_id', False):
|
||||
args.append(('company_id', '=', context['company_id']))
|
||||
|
@ -1015,6 +1014,7 @@ class account_period(osv.osv):
|
|||
company_id = self.pool.get('res.users').browse(cr, uid, uid, context=context).company_id.id
|
||||
args.append(('company_id', '=', company_id))
|
||||
result = []
|
||||
#WARNING: in next version the default value for account_periof_prefer_normal will be True
|
||||
if context.get('account_period_prefer_normal'):
|
||||
# look for non-special periods first, and fallback to all if no result is found
|
||||
result = self.search(cr, uid, args + [('special', '=', False)], context=context)
|
||||
|
@ -1167,7 +1167,7 @@ class account_move(osv.osv):
|
|||
context = {}
|
||||
#put the company in context to find the good period
|
||||
ctx = context.copy()
|
||||
ctx.update({'company_id': company_id})
|
||||
ctx.update({'company_id': company_id, 'account_period_prefer_normal': True})
|
||||
return {
|
||||
'journal_id': journal_id,
|
||||
'date': date,
|
||||
|
@ -1796,7 +1796,8 @@ class account_tax_code(osv.osv):
|
|||
if context.get('period_id', False):
|
||||
period_id = context['period_id']
|
||||
else:
|
||||
period_id = self.pool.get('account.period').find(cr, uid)
|
||||
ctx = dict(context, account_period_prefer_normal=True)
|
||||
period_id = self.pool.get('account.period').find(cr, uid, context=ctx)
|
||||
if not period_id:
|
||||
return dict.fromkeys(ids, 0.0)
|
||||
period_id = period_id[0]
|
||||
|
@ -2313,7 +2314,7 @@ class account_model(osv.osv):
|
|||
move_date = datetime.strptime(move_date,"%Y-%m-%d")
|
||||
for model in self.browse(cr, uid, ids, context=context):
|
||||
ctx = context.copy()
|
||||
ctx.update({'company_id': model.company_id.id})
|
||||
ctx.update({'company_id': model.company_id.id, 'account_period_prefer_normal': True})
|
||||
period_ids = period_obj.find(cr, uid, dt=context.get('date', False), context=ctx)
|
||||
period_id = period_ids and period_ids[0] or False
|
||||
ctx.update({'journal_id': model.journal_id.id,'period_id': period_id})
|
||||
|
|
|
@ -61,7 +61,8 @@ class account_bank_statement(osv.osv):
|
|||
return res
|
||||
|
||||
def _get_period(self, cr, uid, context=None):
|
||||
periods = self.pool.get('account.period').find(cr, uid,context=context)
|
||||
ctx = dict(context or {}, account_period_prefer_normal=True)
|
||||
periods = self.pool.get('account.period').find(cr, uid, context=ctx)
|
||||
if periods:
|
||||
return periods[0]
|
||||
return False
|
||||
|
@ -159,7 +160,7 @@ class account_bank_statement(osv.osv):
|
|||
if context is None:
|
||||
context = {}
|
||||
ctx = context.copy()
|
||||
ctx.update({'company_id': company_id})
|
||||
ctx.update({'company_id': company_id, 'account_period_prefer_normal': True})
|
||||
pids = period_pool.find(cr, uid, dt=date, context=ctx)
|
||||
if pids:
|
||||
res.update({'period_id': pids[0]})
|
||||
|
|
|
@ -513,7 +513,8 @@ class account_move_line(osv.osv):
|
|||
if context.get('period_id', False):
|
||||
return context['period_id']
|
||||
account_period_obj = self.pool.get('account.period')
|
||||
ids = account_period_obj.find(cr, uid, context=context)
|
||||
ctx = dict(context, account_period_prefer_normal=True)
|
||||
ids = account_period_obj.find(cr, uid, context=ctx)
|
||||
period_id = False
|
||||
if ids:
|
||||
period_id = ids[0]
|
||||
|
@ -654,13 +655,7 @@ class account_move_line(osv.osv):
|
|||
}
|
||||
return result
|
||||
|
||||
def onchange_account_id(self, cr, uid, ids, account_id, context=None):
|
||||
res = {'value': {}}
|
||||
if account_id:
|
||||
res['value']['account_tax_id'] = [x.id for x in self.pool.get('account.account').browse(cr, uid, account_id, context=context).tax_ids]
|
||||
return res
|
||||
|
||||
def onchange_partner_id(self, cr, uid, ids, move_id, partner_id, account_id=None, debit=0, credit=0, date=False, journal=False):
|
||||
def onchange_partner_id(self, cr, uid, ids, move_id, partner_id, account_id=None, debit=0, credit=0, date=False, journal=False, context=None):
|
||||
partner_obj = self.pool.get('res.partner')
|
||||
payment_term_obj = self.pool.get('account.payment.term')
|
||||
journal_obj = self.pool.get('account.journal')
|
||||
|
@ -674,8 +669,8 @@ class account_move_line(osv.osv):
|
|||
date = datetime.now().strftime('%Y-%m-%d')
|
||||
jt = False
|
||||
if journal:
|
||||
jt = journal_obj.browse(cr, uid, journal).type
|
||||
part = partner_obj.browse(cr, uid, partner_id)
|
||||
jt = journal_obj.browse(cr, uid, journal, context=context).type
|
||||
part = partner_obj.browse(cr, uid, partner_id, context=context)
|
||||
|
||||
payment_term_id = False
|
||||
if jt and jt in ('purchase', 'purchase_refund') and part.property_supplier_payment_term:
|
||||
|
@ -700,20 +695,20 @@ class account_move_line(osv.osv):
|
|||
elif part.supplier:
|
||||
val['account_id'] = fiscal_pos_obj.map_account(cr, uid, part and part.property_account_position or False, id1)
|
||||
if val.get('account_id', False):
|
||||
d = self.onchange_account_id(cr, uid, ids, val['account_id'])
|
||||
d = self.onchange_account_id(cr, uid, ids, account_id=val['account_id'], partner_id=part.id, context=context)
|
||||
val.update(d['value'])
|
||||
return {'value':val}
|
||||
|
||||
def onchange_account_id(self, cr, uid, ids, account_id=False, partner_id=False):
|
||||
def onchange_account_id(self, cr, uid, ids, account_id=False, partner_id=False, context=None):
|
||||
account_obj = self.pool.get('account.account')
|
||||
partner_obj = self.pool.get('res.partner')
|
||||
fiscal_pos_obj = self.pool.get('account.fiscal.position')
|
||||
val = {}
|
||||
if account_id:
|
||||
res = account_obj.browse(cr, uid, account_id)
|
||||
res = account_obj.browse(cr, uid, account_id, context=context)
|
||||
tax_ids = res.tax_ids
|
||||
if tax_ids and partner_id:
|
||||
part = partner_obj.browse(cr, uid, partner_id)
|
||||
part = partner_obj.browse(cr, uid, partner_id, context=context)
|
||||
tax_id = fiscal_pos_obj.map_tax(cr, uid, part and part.property_account_position or False, tax_ids)[0]
|
||||
else:
|
||||
tax_id = tax_ids and tax_ids[0].id or False
|
||||
|
|
|
@ -1112,7 +1112,7 @@
|
|||
<field name="ref"/>
|
||||
<field name="statement_id" invisible="1"/>
|
||||
<field name="partner_id" on_change="onchange_partner_id(move_id, partner_id, account_id, debit, credit, date, journal_id)"/>
|
||||
<field name="account_id" options='{"no_open":True}' domain="[('journal_id','=',journal_id), ('company_id', '=', company_id)]" on_change="onchange_account_id(account_id)"/>
|
||||
<field name="account_id" options='{"no_open":True}' domain="[('journal_id','=',journal_id), ('company_id', '=', company_id)]" on_change="onchange_account_id(account_id, partner_id, context)"/>
|
||||
<field name="account_tax_id" options='{"no_open":True}' invisible="context.get('journal_type', False) not in ['sale','sale_refund','purchase','purchase_refund','general']"/>
|
||||
<field name="analytic_account_id" groups="analytic.group_analytic_accounting" domain="[('type','not in',['view','template'])]" invisible="not context.get('analytic_journal_id',False)"/>
|
||||
<field name="move_id" required="0"/>
|
||||
|
@ -1288,7 +1288,7 @@
|
|||
<group col="6" colspan="4">
|
||||
<field name="name"/>
|
||||
<field name="ref"/>
|
||||
<field name="partner_id" on_change="onchange_partner_id(False,partner_id,account_id,debit,credit,date)"/>
|
||||
<field name="partner_id" on_change="onchange_partner_id(False, partner_id, account_id, debit, credit, date, journal_id, context)"/>
|
||||
|
||||
<field name="journal_id"/>
|
||||
<field name="period_id"/>
|
||||
|
@ -1352,7 +1352,7 @@
|
|||
<tree colors="blue:state == 'draft';black:state == 'posted'" editable="top" string="Journal Items">
|
||||
<field name="invoice"/>
|
||||
<field name="name"/>
|
||||
<field name="partner_id" on_change="onchange_partner_id(False,partner_id,account_id,debit,credit,parent.date,parent.journal_id)"/>
|
||||
<field name="partner_id" on_change="onchange_partner_id(False, partner_id, account_id, debit, credit, parent.date, parent.journal_id, context)"/>
|
||||
<field name="account_id" domain="[('journal_id','=',parent.journal_id),('company_id', '=', parent.company_id)]"/>
|
||||
<field name="date_maturity"/>
|
||||
<field name="debit" sum="Total Debit"/>
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 01:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Numérigraphe <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-15 08:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederic Clementi - Camptocamp.com "
|
||||
"<frederic.clementi@camptocamp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:22+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-16 05:27+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
@ -291,6 +292,10 @@ msgid ""
|
|||
"sales, purchase, expense, contra, etc.\n"
|
||||
" This installs the module account_voucher."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ceci inclut toutes les fonctionnalités nécessaires aux justificatifs "
|
||||
"comptables de banque, d'espèce, de vente, d'achat, de dépenses, de contrat, "
|
||||
"etc.\n"
|
||||
" Ceci installe le module account_voucher."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_use_model_create_entry
|
||||
|
@ -479,7 +484,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: help:account.bank.statement.line,name:0
|
||||
msgid "Originator to Beneficiary Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informations de l'initiateur au bénéficiaire"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -861,7 +866,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.account:0
|
||||
msgid "Account code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numéro de compte"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.financial.report,display_detail:0
|
||||
|
@ -1013,6 +1018,10 @@ msgid ""
|
|||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>\n"
|
||||
" Pas d'écritures comptables.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account.py:1639
|
||||
|
@ -1209,6 +1218,19 @@ msgid ""
|
|||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Cliquer pour ajouter un compte\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" Lors de transactions impliquant plusieurs devises, vous "
|
||||
"pouvez perdre ou gagner\n"
|
||||
" une certaine somme d'argent due au taux de change. Ce menu "
|
||||
"vous donne\n"
|
||||
" une prévision des gains et de pertes que vous réaliseriez si "
|
||||
"ces\n"
|
||||
" transactions étaient passées aujourd'hui. Concerne seulement "
|
||||
"les comptes\n"
|
||||
" ayant une deuxième devise.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.bank.accounts.wizard,acc_name:0
|
||||
|
@ -1226,6 +1248,8 @@ msgid ""
|
|||
"Check this box if you don't want any tax related to this tax code to appear "
|
||||
"on invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cocher cette case si vous ne voulez par voir apparaître de taxe quelconque "
|
||||
"liée à ce numéro de taxe sur les factures."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:report.account.receivable,name:0
|
||||
|
@ -1260,6 +1284,8 @@ msgstr "Avoir "
|
|||
#: help:account.config.settings,company_footer:0
|
||||
msgid "Bank accounts as printed in the footer of each printed document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Comptes en banque comme imprimé dans le pied de page de chaque document "
|
||||
"imprimé"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax:0
|
||||
|
@ -1361,6 +1387,9 @@ msgid ""
|
|||
"The amount expressed in the secondary currency must be positif when journal "
|
||||
"item are debit and negatif when journal item are credit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le montant précisé dans la deuxième devise doit être positif lorsque "
|
||||
"l'écriture comptable est un débit et négatif quand l'écriture comptable est "
|
||||
"un crédit."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.cancel:0
|
||||
|
@ -1583,6 +1612,9 @@ msgid ""
|
|||
"And after getting confirmation from the bank it will be in 'Confirmed' "
|
||||
"status."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quand un relevé est créé son statut sera de type \"brouillon\".\n"
|
||||
"Et après avoir reçu une confirmation de la banque son statut passera à "
|
||||
"\"confirmé\"."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.invoice.report,state:0
|
||||
|
@ -1594,7 +1626,7 @@ msgstr "État de la facturation"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_open_closed_fiscalyear
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_account_open_closed_fiscalyear
|
||||
msgid "Cancel Closing Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Annuler les écritures de clôture"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.bank.statement:0
|
||||
|
@ -1633,6 +1665,8 @@ msgid ""
|
|||
"There is no default debit account defined \n"
|
||||
"on journal \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aucun compte de débit par défaut n'a été défini\n"
|
||||
"sur le journal \"%s\""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax:0
|
||||
|
@ -1667,6 +1701,9 @@ msgid ""
|
|||
"There is nothing to reconcile. All invoices and payments\n"
|
||||
" have been reconciled, your partner balance is clean."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il n'y a rien à lettrer. Toutes les factures et paiements\n"
|
||||
" ont été lettré, le solde de votre partenaire est "
|
||||
"équilibré."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.chart.template,code_digits:0
|
||||
|
@ -1846,6 +1883,19 @@ msgid ""
|
|||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Cliquer pour définir un nouveau type de compte.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" Le type de compte est utilisé pour déterminer comment un "
|
||||
"compte est utilisé dans\n"
|
||||
" chaque journal. La méthode d'ajournement du type de compte "
|
||||
"détermine\n"
|
||||
" la façon dont l'année sera clôturée. Les rapports tels que "
|
||||
"le bilan\n"
|
||||
" et le rapport du compte de résultat utilisent la catégorie\n"
|
||||
" (produit/charge ou bilan)\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: report:account.invoice:0
|
||||
|
@ -1934,6 +1984,8 @@ msgid ""
|
|||
"The journal must have centralized counterpart without the Skipping draft "
|
||||
"state option checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le journal doit avoir ses contreparties centralisées dans le cas où l'option "
|
||||
"pas de brouillon est cochée."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account_move_line.py:857
|
||||
|
@ -2156,6 +2208,17 @@ msgid ""
|
|||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Cliquer pour enregistrer une nouvelle facture fournisseur.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" Vous pouvez contrôler la facture de votre fournisseur "
|
||||
"selon\n"
|
||||
" ce que vous avez acheté ou reçu. OpenERP peut également "
|
||||
"automatiquement générer\n"
|
||||
" des factures brouillon à partir des ordres d'achats ou des "
|
||||
"reçus.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: sql_constraint:account.move.line:0
|
||||
|
@ -2216,6 +2279,21 @@ msgid ""
|
|||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Cliquer pour enregistrer un relevé de compte.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" Un relevé de compte est un résumé de toutes vos "
|
||||
"transactions financières\n"
|
||||
" passées pour une période de temps donnée sur votre compte "
|
||||
"en banque. Vous\n"
|
||||
" pouvez le recevoir de façon périodique de votre banque.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" OpenERP vous permet de pointer une ligne de relevé en "
|
||||
"fonction\n"
|
||||
" de la facture de vente ou d'achat qui lui est directement "
|
||||
"liée.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.settings,currency_id:0
|
||||
|
@ -2288,6 +2366,8 @@ msgid ""
|
|||
"You cannot change the type of account to '%s' type as it contains journal "
|
||||
"items!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous ne pouvez pas changer le type de compte pour un type '%s' car il "
|
||||
"contient des écritures comptables."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_aged_trial_balance
|
||||
|
@ -2685,6 +2765,11 @@ msgid ""
|
|||
"amount greater than the total invoiced amount. In order to avoid rounding "
|
||||
"issues, the latest line of your payment term must be of type 'balance'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La facture ne peut pas être créée.\n"
|
||||
"Ses modalités de paiements sont probablement mal configurées car il donne un "
|
||||
"montant calculé plus grand que le montant total facturé. Afin d'éviter des "
|
||||
"problèmes d'arrondis, la dernière ligne de vos modalités de paiement doit "
|
||||
"être du type 'équilibre'."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move:0
|
||||
|
@ -10352,7 +10437,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.bank.statement.line,name:0
|
||||
msgid "OBI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Libellé"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:res.partner,property_account_payable:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-01 18:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-12 06:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Herczeg Péter <hp@erp-cloud.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-02 05:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 06:31+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Létrehozás dátuma"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice:0
|
||||
msgid "Cancel Invoice"
|
||||
msgstr "Számla sztornó"
|
||||
msgstr "Érvénytelenítés"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.journal,type:0
|
||||
|
@ -9463,7 +9463,7 @@ msgstr "A partnerre hivatkozó vállalatok"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice:0
|
||||
msgid "Ask Refund"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jóváírás igénylése"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line:0
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-07 13:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 15:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gobi <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-08 06:20+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1145,7 +1145,7 @@ msgid ""
|
|||
"basic amount(without tax)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Хэрэв татварын данс нь татварын код бол энэ талбар нь татварын дүнг агуулна. "
|
||||
"Хэрэв татварын данс нь татварын суурь код бол энэ дүн нь суурь дүнг "
|
||||
"Хэрэв татварын данс нь суурь татварын код бол энэ дүн нь суурь дүнг "
|
||||
"(татваргүй дүнг) агуулна."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "Кредит төвлөрүүлэлт"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_code_template_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tax_code_template_form
|
||||
msgid "Tax Code Templates"
|
||||
msgstr "Татварын ангилалын загвар"
|
||||
msgstr "Татварын ангилалын үлгэр"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: constraint:account.move.line:0
|
||||
|
@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr "Худалдан авалтад хэрэглэгдэх татвар"
|
|||
#: field:account.tax.template,tax_code_id:0
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code
|
||||
msgid "Tax Code"
|
||||
msgstr "Татварын ангилал"
|
||||
msgstr "Татварын Код"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.account,currency_mode:0
|
||||
|
@ -1767,7 +1767,7 @@ msgstr "Нийлүүлэгчийн буцаалт"
|
|||
#: field:account.tax.code,code:0
|
||||
#: field:account.tax.code.template,code:0
|
||||
msgid "Case Code"
|
||||
msgstr "Ангилалын код"
|
||||
msgstr "Татварын кодын код"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.settings,company_footer:0
|
||||
|
@ -2850,7 +2850,7 @@ msgstr "Санх.Данс"
|
|||
#: field:account.tax,tax_code_id:0
|
||||
#: view:account.tax.code:0
|
||||
msgid "Account Tax Code"
|
||||
msgstr "Татварын дансны код"
|
||||
msgstr "Татварын Кодын Данс"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_advance
|
||||
|
@ -3090,7 +3090,7 @@ msgstr "Худалдан авалтын Татвар"
|
|||
#: help:account.move.line,tax_code_id:0
|
||||
msgid "The Account can either be a base tax code or a tax code account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Данс нь татварын суурь код эсвэл татварын кодын дансны аль нэг байх ёстой."
|
||||
"Данс нь суурь татварын код эсвэл татварын кодын дансны аль нэг байх ёстой."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: sql_constraint:account.model.line:0
|
||||
|
@ -3118,7 +3118,7 @@ msgstr "Төлсөн/Тулгагдсан"
|
|||
#: field:account.tax,ref_base_code_id:0
|
||||
#: field:account.tax.template,ref_base_code_id:0
|
||||
msgid "Refund Base Code"
|
||||
msgstr "Буцаалтын суурь ангилал"
|
||||
msgstr "Буцаалтын суурь код"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_tree
|
||||
|
@ -3298,7 +3298,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgstr "Татварын ангилал"
|
||||
msgstr "Татварын кодууд"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.account:0
|
||||
|
@ -3636,7 +3636,7 @@ msgstr "Компани нь дансны төлөвлөгөөтэй байна"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code_template
|
||||
msgid "Tax Code Template"
|
||||
msgstr "Татварын кодны загвар"
|
||||
msgstr "Татварын кодны үлгэр"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_partner_ledger
|
||||
|
@ -4057,7 +4057,7 @@ msgstr "Бичилтүүдийн тулгалтыг арилгах"
|
|||
#: field:account.tax.code,notprintable:0
|
||||
#: field:account.tax.code.template,notprintable:0
|
||||
msgid "Not Printable in Invoice"
|
||||
msgstr "Нэхэмжлэлд тусгагдахгүй"
|
||||
msgstr "Нэхэмжлэлд хэвлэгдэхгүй"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: report:account.vat.declaration:0
|
||||
|
@ -4186,7 +4186,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:account.tax.code,name:0
|
||||
#: field:account.tax.code.template,name:0
|
||||
msgid "Tax Case Name"
|
||||
msgstr "Ангилалын нэр"
|
||||
msgstr "Татварын кодын нэр"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: report:account.invoice:0
|
||||
|
@ -4617,8 +4617,8 @@ msgid ""
|
|||
"Check this box if you don't want any tax related to this tax Code to appear "
|
||||
"on invoices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Хэрэв нэхэмжлэл дээр энэ кодтой холбогдсон ямарваа дансыг харуулахгүй байхыг "
|
||||
"энэ сонголтыг тэмдэглэнэ."
|
||||
"Хэрэв нэхэмжлэл дээр энэ кодтой холбогдсон ямарваа татварыг харуулахгүй "
|
||||
"байхыг энэ сонголтыг тэмдэглэнэ."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account_move_line.py:1061
|
||||
|
@ -5011,7 +5011,7 @@ msgstr "Хаалтын Дэд дүн"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.tax,base_code_id:0
|
||||
msgid "Account Base Code"
|
||||
msgstr "Account Base Code"
|
||||
msgstr "Дансны Суурь Код"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account_move_line.py:867
|
||||
|
@ -5393,7 +5393,7 @@ msgstr "Бичилтийг Цуцлах"
|
|||
#: field:account.tax,ref_tax_code_id:0
|
||||
#: field:account.tax.template,ref_tax_code_id:0
|
||||
msgid "Refund Tax Code"
|
||||
msgstr "Буцаалтын татварын ангилал"
|
||||
msgstr "Буцаалтын Татварын Код"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice:0
|
||||
|
@ -6055,7 +6055,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.tax.code,sign:0
|
||||
msgid "Coefficent for parent"
|
||||
msgstr "Эцэгт коффициентлэх нь"
|
||||
msgstr "Эцэгт коэффициентлэх нь"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: report:account.partner.balance:0
|
||||
|
@ -6188,7 +6188,7 @@ msgstr "Эхний үлдэгдэл багтах"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr "Татварын ангилал"
|
||||
msgstr "Татварын Кодууд"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.invoice,type:0
|
||||
|
@ -6203,7 +6203,7 @@ msgstr "Захиалагчийн буцаалт"
|
|||
#: field:account.tax.template,ref_tax_sign:0
|
||||
#: field:account.tax.template,tax_sign:0
|
||||
msgid "Tax Code Sign"
|
||||
msgstr "Татварын ангилалын тэмдэг"
|
||||
msgstr "Татварын Кодын Тэмдэг"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_report_invoice_created
|
||||
|
@ -8135,7 +8135,7 @@ msgstr "Ok"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0
|
||||
msgid "Root Tax Code"
|
||||
msgstr "Толгой татварын ангилал"
|
||||
msgstr "Язгуур татварын код"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.journal,centralisation:0
|
||||
|
@ -9417,7 +9417,7 @@ msgstr "Татвар %.2f%%"
|
|||
#: view:account.tax.code.template:0
|
||||
#: field:account.tax.code.template,parent_id:0
|
||||
msgid "Parent Code"
|
||||
msgstr "Эцэг ангилал"
|
||||
msgstr "Эцэг Код"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term_line
|
||||
|
@ -11349,7 +11349,7 @@ msgstr "Гүйлгээтэй"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.code.template:0
|
||||
msgid "Account Tax Code Template"
|
||||
msgstr "Дансны татварын кодны загвар"
|
||||
msgstr "Дансны татварын кодны үлгэр"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.node,name:account.process_node_manually0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-07 12:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-17 19:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-08 06:20+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-18 06:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
@ -191,10 +191,10 @@ msgstr ""
|
|||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" klik hier om een fiscale periode toe te voegen.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" Een fiscale periode is vaak een maand of een kwartaal. "
|
||||
"Normaal\n"
|
||||
" zal dit gelijk zijn met de periode van uw Belasting "
|
||||
"aangifte.\n"
|
||||
" Een fiscale periode is vaak een maand of een kwartaal. Deze "
|
||||
"kan\n"
|
||||
" gelijk zijn met de periode van uw belasting aangifte, maar "
|
||||
"dat hoeft niet.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
|
@ -803,7 +803,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:297
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Receivable Accounts"
|
||||
msgstr "Debiteuren"
|
||||
msgstr "Debiteuren rekening"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.config.settings:0
|
||||
|
@ -1015,7 +1015,7 @@ msgid ""
|
|||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>\n"
|
||||
" Geen boekingen gevonden.\n"
|
||||
" Geen boekingsregels gevonden.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
|
@ -1349,7 +1349,7 @@ msgstr "Begin van de periode"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax:0
|
||||
msgid "Refunds"
|
||||
msgstr "Credits"
|
||||
msgstr "Credit facturen"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0
|
||||
|
@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "Bankafschrift"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:res.partner,property_account_receivable:0
|
||||
msgid "Account Receivable"
|
||||
msgstr "Debiteuren"
|
||||
msgstr "Debiteuren rekening"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account.py:612
|
||||
|
@ -2930,7 +2930,7 @@ msgstr "IKB"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:product.template,supplier_taxes_id:0
|
||||
msgid "Supplier Taxes"
|
||||
msgstr "Inkoopbelastingen"
|
||||
msgstr "Inkoop belastingen"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
|
@ -3609,7 +3609,7 @@ msgstr "Model"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: help:account.invoice.tax,base_code_id:0
|
||||
msgid "The account basis of the tax declaration."
|
||||
msgstr "De grootboekrekening van de belastingverklaring"
|
||||
msgstr "De grootboekrekening van de belastingaangifte"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.account,type:0
|
||||
|
@ -3755,10 +3755,10 @@ msgstr ""
|
|||
" \n"
|
||||
" <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n"
|
||||
" <strong>REFERENTIES</strong><br />\n"
|
||||
" Invoice number: <strong>${object.number}</strong><br />\n"
|
||||
" Invoice total: <strong>${object.amount_total} "
|
||||
" Factuurnummer: <strong>${object.number}</strong><br />\n"
|
||||
" Factuur totaal: <strong>${object.amount_total} "
|
||||
"${object.currency_id.name}</strong><br />\n"
|
||||
" Invoice date: ${object.date_invoice}<br />\n"
|
||||
" Factuurdatum: ${object.date_invoice}<br />\n"
|
||||
" % if object.origin:\n"
|
||||
" Order referentie: ${object.origin}<br />\n"
|
||||
" % endif\n"
|
||||
|
@ -4285,7 +4285,7 @@ msgstr "Belastingbedrag"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line:0
|
||||
msgid "Unreconciled Journal Items"
|
||||
msgstr "Onafgeletterde boekingen"
|
||||
msgstr "Onafgeletterde boekingsregels"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.account.type,close_method:0
|
||||
|
@ -4833,7 +4833,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line:0
|
||||
msgid "Posted Journal Items"
|
||||
msgstr "Geboekte boekingen"
|
||||
msgstr "Geboekte boekingsregels"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.move.line,blocked:0
|
||||
|
@ -5208,7 +5208,7 @@ msgstr "Creditfacturen"
|
|||
#: view:account.move.line:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_manual_reconcile
|
||||
msgid "Journal Items to Reconcile"
|
||||
msgstr "Af te letteren boekingen"
|
||||
msgstr "Af te letteren boekingsregels"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_template
|
||||
|
@ -5559,7 +5559,7 @@ msgstr "Vandaag afgeletterde relaties"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: help:account.invoice.tax,tax_code_id:0
|
||||
msgid "The tax basis of the tax declaration."
|
||||
msgstr "De grondslag van de belastingverklaring."
|
||||
msgstr "De grondslag van de belastingaangifte"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
|
@ -6963,7 +6963,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:product.template,taxes_id:0
|
||||
msgid "Customer Taxes"
|
||||
msgstr "Belastingen"
|
||||
msgstr "Verkoop belastingen"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.model,name:0
|
||||
|
@ -7131,7 +7131,7 @@ msgstr "Annuleer"
|
|||
#: model:account.account.type,name:account.data_account_type_receivable
|
||||
#: selection:account.entries.report,type:0
|
||||
msgid "Receivable"
|
||||
msgstr "Debiteuren"
|
||||
msgstr "Debiteuren rekening"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: constraint:account.move.line:0
|
||||
|
@ -8124,7 +8124,7 @@ msgstr "Referentie klant"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.account.template,parent_id:0
|
||||
msgid "Parent Account Template"
|
||||
msgstr "Bovenliggerde grootboekkaart template"
|
||||
msgstr "Bovenliggerde grootboekrekening sjabloon"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: report:account.invoice:0
|
||||
|
@ -8186,7 +8186,7 @@ msgstr "Totaalbedrag dat deze klant aan u verschuldigd is."
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line:0
|
||||
msgid "Unbalanced Journal Items"
|
||||
msgstr "Boekingen in onbelans"
|
||||
msgstr "Boekingsregel niet in balans"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.open_account_charts_modules
|
||||
|
@ -10166,7 +10166,7 @@ msgstr "Start periode"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_central_journal
|
||||
msgid "Central Journal"
|
||||
msgstr "Centraal dagboek"
|
||||
msgstr "Dagboek samenvatting"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,direction_selection:0
|
||||
|
@ -10740,7 +10740,7 @@ msgstr "Code/Datum"
|
|||
#: model:ir.model,name:account.model_account_move_line
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_moves_all
|
||||
msgid "Journal Items"
|
||||
msgstr "Dagboekregels"
|
||||
msgstr "Boekingsregels"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:accounting.report:0
|
||||
|
@ -11105,7 +11105,7 @@ msgstr "Niet-gerealiseerde winst of verlies"
|
|||
#: view:account.move:0
|
||||
#: view:account.move.line:0
|
||||
msgid "States"
|
||||
msgstr "Provincies"
|
||||
msgstr "Statussen"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:product.category,property_account_income_categ:0
|
||||
|
@ -11274,7 +11274,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/account/account_move_line.py:1059
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to change tax!"
|
||||
msgstr "Niet ongeluk om belasting te wijzigen"
|
||||
msgstr "Het is niet mogelijk om de belasting te wijzigen"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: constraint:account.bank.statement:0
|
||||
|
@ -11396,7 +11396,7 @@ msgstr "Afgeletterde transacties"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_report_account_receivable
|
||||
msgid "Receivable accounts"
|
||||
msgstr "Debiteuren"
|
||||
msgstr "Debiteuren rekening"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.model.line,date_maturity:0
|
||||
|
@ -11811,7 +11811,7 @@ msgstr "Bankrekening"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_central_journal
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_central_journal
|
||||
msgid "Account Central Journal"
|
||||
msgstr "Centraal dagboek"
|
||||
msgstr "Dagboek samenvatting"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: report:account.overdue:0
|
||||
|
@ -11826,7 +11826,7 @@ msgstr "Toekomst"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line:0
|
||||
msgid "Search Journal Items"
|
||||
msgstr "Zoek boekingen"
|
||||
msgstr "Zoek boekingsregels"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.tax,base_sign:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-06 20:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-17 19:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: OpenERP Türkiye Yerelleştirmesi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-07 06:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-18 06:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Oluşturma tarihi"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice:0
|
||||
msgid "Cancel Invoice"
|
||||
msgstr "Faturayı İptalet"
|
||||
msgstr "Fatura İptal et"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.journal,type:0
|
||||
|
@ -1315,12 +1315,11 @@ msgstr ""
|
|||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Yeni kasa defteri oluşturmak için tıklayın.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" Bir Yazar Kasa nakit günlüklerinizdeki nakit kayıtlarını "
|
||||
" Bir Kasa Defteri nakit günlüklerinizdeki nakit kayıtlarını "
|
||||
"yönetmenizi\n"
|
||||
" sağlar. Bu özellik, nakit ödemelerinizi günlük olarak kolay "
|
||||
"bir şekilde\n"
|
||||
" takip etmenizi sağlar. Kasanızdaki madeni paraları girebilir "
|
||||
"ve\n"
|
||||
" izlemenizi sağlar. Kasanızdaki madeni paraları girebilir ve\n"
|
||||
" kasanıza para giriş çıkışı olduğunda kayıtları yapar.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
@ -1392,7 +1391,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.cancel:0
|
||||
msgid "Cancel Invoices"
|
||||
msgstr "Faturaları İptal Et"
|
||||
msgstr "Faturaları İptal et"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.journal,code:0
|
||||
|
@ -2330,7 +2329,7 @@ msgstr "Geçerli"
|
|||
#: field:account.bank.statement,message_follower_ids:0
|
||||
#: field:account.invoice,message_follower_ids:0
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Takipçiler"
|
||||
msgstr "İzleyiciler"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_print_journal
|
||||
|
@ -4794,7 +4793,7 @@ msgstr "İşlenmiş Günlük Maddeleri"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.move.line,blocked:0
|
||||
msgid "No Follow-up"
|
||||
msgstr "Takip yok"
|
||||
msgstr "İzleme Yok"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
|
@ -4870,7 +4869,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_cancel
|
||||
msgid "Cancel the Selected Invoices"
|
||||
msgstr "Seçilen Faturaları İptal Et"
|
||||
msgstr "Seçilen Faturaları İptal et"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account_bank_statement.py:423
|
||||
|
@ -5351,7 +5350,7 @@ msgstr "Onaylandı"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: report:account.invoice:0
|
||||
msgid "Cancelled Invoice"
|
||||
msgstr "İptal Fatura"
|
||||
msgstr "İptal edilmiş fatura"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice:0
|
||||
|
@ -5682,7 +5681,7 @@ msgstr "KDV Hesabı Bildirimi"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.bank.statement:0
|
||||
msgid "Cancel Statement"
|
||||
msgstr "Hesap özeti İptal et"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.config.settings,module_account_accountant:0
|
||||
|
@ -6017,7 +6016,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.journal,update_posted:0
|
||||
msgid "Allow Cancelling Entries"
|
||||
msgstr "Kayıtları iptale izin ver"
|
||||
msgstr "Kayıtları İptale İzin ver"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44
|
||||
|
@ -7628,7 +7627,7 @@ msgstr "Elle"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0
|
||||
msgid "Cancel: create refund and reconcile"
|
||||
msgstr "İptal: İade oluştur ve uzlaştır"
|
||||
msgstr "İptal: iade oluştur ve uzlaştır"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:58
|
||||
|
@ -7833,7 +7832,7 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"e.g. My model on %(date)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aşağıdaki etiketleri kullanarak modelin adında yıl, ay, ve tarih "
|
||||
"Aşağıdaki etiketleri kullanarak modelin adına yıl, ay, ve tarih "
|
||||
"ekleyebilirsiniz:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(year)s: Yıl tanımlamak için \n"
|
||||
|
@ -9795,7 +9794,7 @@ msgstr "Taslak faturalar denetledi, doğrulandı ve yazdırıldı."
|
|||
#: field:account.bank.statement,message_is_follower:0
|
||||
#: field:account.invoice,message_is_follower:0
|
||||
msgid "Is a Follower"
|
||||
msgstr "Bir Takpçi"
|
||||
msgstr "Bir İzleyicidir"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move:0
|
||||
|
@ -10618,8 +10617,8 @@ msgid ""
|
|||
"Selected invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' "
|
||||
"or 'Done' state."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seçili fatura(lar) halihazırda 'İptal edildi' ya da 'Yapıldı' durumunda "
|
||||
"olduğundan iptal edilemez."
|
||||
"Seçili fatura(lar) zaten 'İptal edildi' ya da 'Yapıldı' durumunda olduğundan "
|
||||
"iptal edilemez."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
|
||||
|
@ -11224,7 +11223,7 @@ msgstr "Fatura durumu Yapıldı."
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.settings,module_account_followup:0
|
||||
msgid "Manage customer payment follow-ups"
|
||||
msgstr "Müşteri ödemeleri takibini yönet"
|
||||
msgstr "Müşteri ödeme izlemelerini yönet"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_report_account_sales
|
||||
|
|
|
@ -23,10 +23,16 @@ import datetime
|
|||
from dateutil.relativedelta import relativedelta
|
||||
import logging
|
||||
from operator import itemgetter
|
||||
from os.path import join as opj
|
||||
import time
|
||||
import urllib2
|
||||
import urlparse
|
||||
|
||||
from openerp import netsvc, tools
|
||||
try:
|
||||
import simplejson as json
|
||||
except ImportError:
|
||||
import json # noqa
|
||||
|
||||
from openerp.release import serie
|
||||
from openerp.tools.translate import _
|
||||
from openerp.osv import fields, osv
|
||||
|
||||
|
@ -38,13 +44,28 @@ class account_installer(osv.osv_memory):
|
|||
|
||||
def _get_charts(self, cr, uid, context=None):
|
||||
modules = self.pool.get('ir.module.module')
|
||||
|
||||
# try get the list on apps server
|
||||
try:
|
||||
apps_server = self.pool.get('ir.config_parameter').get_param(cr, uid, 'apps.server', 'https://apps.openerp.com')
|
||||
|
||||
up = urlparse.urlparse(apps_server)
|
||||
url = '{0.scheme}://{0.netloc}/apps/charts?serie={1}'.format(up, serie)
|
||||
|
||||
j = urllib2.urlopen(url, timeout=3).read()
|
||||
apps_charts = json.loads(j)
|
||||
|
||||
charts = dict(apps_charts)
|
||||
except Exception:
|
||||
charts = dict()
|
||||
|
||||
# Looking for the module with the 'Account Charts' category
|
||||
category_name, category_id = self.pool.get('ir.model.data').get_object_reference(cr, uid, 'base', 'module_category_localization_account_charts')
|
||||
ids = modules.search(cr, uid, [('category_id', '=', category_id)], context=context)
|
||||
charts = list(
|
||||
sorted(((m.name, m.shortdesc)
|
||||
for m in modules.browse(cr, uid, ids, context=context)),
|
||||
key=itemgetter(1)))
|
||||
if ids:
|
||||
charts.update((m.name, m.shortdesc) for m in modules.browse(cr, uid, ids, context=context))
|
||||
|
||||
charts = sorted(charts.items(), key=itemgetter(1))
|
||||
charts.insert(0, ('configurable', _('Custom')))
|
||||
return charts
|
||||
|
||||
|
@ -117,7 +138,7 @@ class account_installer(osv.osv_memory):
|
|||
|
||||
def execute(self, cr, uid, ids, context=None):
|
||||
self.execute_simple(cr, uid, ids, context)
|
||||
super(account_installer, self).execute(cr, uid, ids, context=context)
|
||||
return super(account_installer, self).execute(cr, uid, ids, context=context)
|
||||
|
||||
def execute_simple(self, cr, uid, ids, context=None):
|
||||
if context is None:
|
||||
|
@ -150,7 +171,7 @@ class account_installer(osv.osv_memory):
|
|||
chart = self.read(cr, uid, ids, ['charts'],
|
||||
context=context)[0]['charts']
|
||||
_logger.debug('Installing chart of accounts %s', chart)
|
||||
return modules | set([chart])
|
||||
return (modules | set([chart])) - set(['has_default_company', 'configurable'])
|
||||
|
||||
account_installer()
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -81,7 +81,8 @@ class account_entries_report(osv.osv):
|
|||
period_obj = self.pool.get('account.period')
|
||||
for arg in args:
|
||||
if arg[0] == 'period_id' and arg[2] == 'current_period':
|
||||
current_period = period_obj.find(cr, uid)[0]
|
||||
ctx = dict(context or {}, account_period_prefer_normal=True)
|
||||
current_period = period_obj.find(cr, uid, context=ctx)[0]
|
||||
args.append(['period_id','in',[current_period]])
|
||||
break
|
||||
elif arg[0] == 'period_id' and arg[2] == 'current_year':
|
||||
|
@ -100,7 +101,8 @@ class account_entries_report(osv.osv):
|
|||
fiscalyear_obj = self.pool.get('account.fiscalyear')
|
||||
period_obj = self.pool.get('account.period')
|
||||
if context.get('period', False) == 'current_period':
|
||||
current_period = period_obj.find(cr, uid)[0]
|
||||
ctx = dict(context, account_period_prefer_normal=True)
|
||||
current_period = period_obj.find(cr, uid, context=ctx)[0]
|
||||
domain.append(['period_id','in',[current_period]])
|
||||
elif context.get('year', False) == 'current_year':
|
||||
current_year = fiscalyear_obj.find(cr, uid)
|
||||
|
|
|
@ -26,7 +26,7 @@ openerp.account = function (instance) {
|
|||
if (this.partners) {
|
||||
this.$el.prepend(QWeb.render("AccountReconciliation", {widget: this}));
|
||||
this.$(".oe_account_recon_previous").click(function() {
|
||||
self.current_partner = (self.current_partner - 1) % self.partners.length;
|
||||
self.current_partner = (((self.current_partner - 1) % self.partners.length) + self.partners.length) % self.partners.length;
|
||||
self.search_by_partner();
|
||||
});
|
||||
this.$(".oe_account_recon_next").click(function() {
|
||||
|
|
|
@ -84,7 +84,8 @@ class account_move_line_reconcile(osv.osv_memory):
|
|||
context = {}
|
||||
|
||||
date = time.strftime('%Y-%m-%d')
|
||||
ids = period_obj.find(cr, uid, dt=date, context=context)
|
||||
ctx = dict(context or {}, account_period_prefer_normal=True)
|
||||
ids = period_obj.find(cr, uid, dt=date, context=ctx)
|
||||
if ids:
|
||||
period_id = ids[0]
|
||||
account_move_line_obj.reconcile(cr, uid, context['active_ids'], 'manual', account_id,
|
||||
|
@ -149,7 +150,7 @@ class account_move_line_reconcile_writeoff(osv.osv_memory):
|
|||
context['analytic_id'] = data['analytic_id'][0]
|
||||
if context['date_p']:
|
||||
date = context['date_p']
|
||||
|
||||
context['account_period_prefer_normal'] = True
|
||||
ids = period_obj.find(cr, uid, dt=date, context=context)
|
||||
if ids:
|
||||
period_id = ids[0]
|
||||
|
|
|
@ -38,7 +38,8 @@ class account_tax_chart(osv.osv_memory):
|
|||
|
||||
def _get_period(self, cr, uid, context=None):
|
||||
"""Return default period value"""
|
||||
period_ids = self.pool.get('account.period').find(cr, uid)
|
||||
ctx = dict(context or {}, account_period_prefer_normal=True)
|
||||
period_ids = self.pool.get('account.period').find(cr, uid, context=ctx)
|
||||
return period_ids and period_ids[0] or False
|
||||
|
||||
def account_tax_chart_open_window(self, cr, uid, ids, context=None):
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-10 07:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 17:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: OpenERP Türkiye Yerelleştirmesi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-14 05:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
|
@ -647,10 +647,10 @@ msgstr ""
|
|||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Yeni bir sözleşme oluşturmak için tıklayın.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" Sözleşmeleri görevleri, zaman çizelgelerini ya da "
|
||||
"yapılan iş üzerine kesilen\n"
|
||||
" faturaları, harcamaları ya da satış siparişlerini takip "
|
||||
"etmek için kullanabilirsiniz.\n"
|
||||
" Görevleri, zaman çizelgelerini ya da yapılan iş üzerine "
|
||||
"kesilen faturaları,\n"
|
||||
" harcamaları ya da satış siparişlerini izlemek için "
|
||||
"sözleşmeleri kullanabilirsiniz.\n"
|
||||
" OpenERP sözleşmelerin yenilenmesi için ilgili satış "
|
||||
"temsilcisini otomatik olarak\n"
|
||||
" uyaracaktır.\n"
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-11 23:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: krnkris <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-12 06:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: field:account.analytic.plan.instance,account4_ids:0
|
||||
|
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Arány (%)"
|
|||
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:234
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The total should be between %s and %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A teljes összegnek ez %s és ez %s közöttinek kell lennie."
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: view:account.analytic.plan:0
|
||||
|
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Ne mutassa az üres sorokat"
|
|||
#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:61
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There are no analytic lines related to account %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nincsenek a %s számlához kapcsolódó elemző/analitikai sorok."
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0
|
||||
|
@ -144,12 +144,12 @@ msgstr "3.gyűjtőkód azonosító"
|
|||
#: view:account.crossovered.analytic:0
|
||||
#: view:analytic.plan.create.model:0
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "vagy"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_line
|
||||
msgid "Analytic Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gyűjtőkód tételsor"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
||||
|
@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Bankkivonat sor"
|
|||
#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hiba!"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
||||
|
@ -299,7 +299,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:61
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User Error!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Felhasználói hiba!"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: field:account.analytic.plan.instance,account6_ids:0
|
||||
|
@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Gyűjtőnapló"
|
|||
#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please put a name and a code before saving the model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kérem adjon meg nevet és kódot a mdell elmentése előtt."
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
||||
|
@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Napló"
|
|||
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:486
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Egy elemző/analitikus naplót meg kell határozni a '%s' naplón."
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:342
|
||||
|
@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Számlasor"
|
|||
#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is no analytic plan defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nem lett meghatározva elemző/analitikai terv."
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement
|
||||
|
@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Analitikus felosztás"
|
|||
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:221
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A model with this name and code already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ezzel a névvel és kóddal már létezik modell."
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: help:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-14 11:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-12 21:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 06:31+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: field:account.analytic.plan.instance,account4_ids:0
|
||||
|
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Perc(%)"
|
|||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Items"
|
||||
msgstr "Boekingen"
|
||||
msgstr "Boekingsregels"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_analytic_plan_create_model
|
||||
|
|
|
@ -83,7 +83,8 @@ class account_asset_asset(osv.osv):
|
|||
return super(account_asset_asset, self).unlink(cr, uid, ids, context=context)
|
||||
|
||||
def _get_period(self, cr, uid, context=None):
|
||||
periods = self.pool.get('account.period').find(cr, uid)
|
||||
ctx = dict(context or {}, account_period_prefer_normal=True)
|
||||
periods = self.pool.get('account.period').find(cr, uid, context=ctx)
|
||||
if periods:
|
||||
return periods[0]
|
||||
else:
|
||||
|
@ -399,7 +400,8 @@ class account_asset_depreciation_line(osv.osv):
|
|||
asset_ids = []
|
||||
for line in self.browse(cr, uid, ids, context=context):
|
||||
depreciation_date = context.get('depreciation_date') or time.strftime('%Y-%m-%d')
|
||||
period_ids = period_obj.find(cr, uid, depreciation_date, context=context)
|
||||
ctx = dict(context, account_period_prefer_normal=True)
|
||||
period_ids = period_obj.find(cr, uid, depreciation_date, context=ctx)
|
||||
company_currency = line.asset_id.company_id.currency_id.id
|
||||
current_currency = line.asset_id.currency_id.id
|
||||
context.update({'date': depreciation_date})
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-09 09:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-12 21:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 06:31+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:0
|
||||
|
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Afsluiten"
|
|||
#. module: account_asset
|
||||
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Items"
|
||||
msgstr "Boekingen"
|
||||
msgstr "Boekingsregels"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.modify:0
|
||||
|
|
|
@ -30,7 +30,8 @@ class asset_depreciation_confirmation_wizard(osv.osv_memory):
|
|||
}
|
||||
|
||||
def _get_period(self, cr, uid, context=None):
|
||||
periods = self.pool.get('account.period').find(cr, uid)
|
||||
ctx = dict(context or {}, account_period_prefer_normal=True)
|
||||
periods = self.pool.get('account.period').find(cr, uid, context=ctx)
|
||||
if periods:
|
||||
return periods[0]
|
||||
return False
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 11:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ahmet Altınışık <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 18:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: OpenERP Türkiye Yerelleştirmesi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
|
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Onaylandı"
|
|||
#: view:account.bank.statement:0
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||||
msgid "Glob. Id"
|
||||
msgstr "Glob. Id"
|
||||
msgstr "Gen. Id"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: selection:account.bank.statement.line.global,type:0
|
||||
|
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Değer Tarihi"
|
|||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||||
msgid "Group By..."
|
||||
msgstr "Grupla..."
|
||||
msgstr "Gruplandır..."
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||||
|
@ -76,14 +76,14 @@ msgstr "Taslak"
|
|||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Ekstre"
|
||||
msgstr "Hesap özeti"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:confirm.statement.line:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_bank_statement_extensions.action_confirm_statement_line
|
||||
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_confirm_statement_line
|
||||
msgid "Confirm selected statement lines"
|
||||
msgstr "Seçili ekstre kalemlerini onayla"
|
||||
msgstr "Seçili hesap özeti kalemlerini onayla"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: report:bank.statement.balance.report:0
|
||||
|
@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Banka Durumu Raporu"
|
|||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:cancel.statement.line:0
|
||||
msgid "Cancel Lines"
|
||||
msgstr "kalemleri İptal et"
|
||||
msgstr "Kalemleri İptal et"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line.global:0
|
||||
|
@ -114,8 +114,8 @@ msgid ""
|
|||
"Delete operation not allowed. Please go to the associated bank "
|
||||
"statement in order to delete and/or modify bank statement line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Silme işlemine izin verilmemiş. Banka ekstre kalemini silmek/değiştirmek "
|
||||
"için lütfen ilgili banka ekstresini açın."
|
||||
"Silme işlemine izin verilmez. Banka hesap özeti kalemini silmek/değiştirmek "
|
||||
"için lütfen ilgili banka hesap özetini açın."
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:confirm.statement.line:0
|
||||
|
@ -125,12 +125,12 @@ msgstr "ya da"
|
|||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:confirm.statement.line:0
|
||||
msgid "Confirm Lines"
|
||||
msgstr "kalemleri Onayla"
|
||||
msgstr "Kalemleri Onayla"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line.global:0
|
||||
msgid "Transactions"
|
||||
msgstr "Hareketler"
|
||||
msgstr "İşlemler"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line.global,type:0
|
||||
|
@ -146,17 +146,17 @@ msgstr "Günlük"
|
|||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||||
msgid "Confirmed Statement Lines."
|
||||
msgstr "Onaylanmış ekstre kalemleri."
|
||||
msgstr "Onaylanmış Hesap Özeti Kalemleri."
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||||
msgid "Credit Transactions."
|
||||
msgstr "Alacak hareketleri."
|
||||
msgstr "Alacak İşlemleri."
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_bank_statement_extensions.action_cancel_statement_line
|
||||
msgid "cancel selected statement lines."
|
||||
msgstr "Seçili ekstre kalemlerini iptal et."
|
||||
msgstr "Seçili hesap özeti kalemlerini iptal et."
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line,counterparty_number:0
|
||||
|
@ -177,28 +177,28 @@ msgstr "Tarih"
|
|||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||||
#: field:account.bank.statement.line,globalisation_amount:0
|
||||
msgid "Glob. Amount"
|
||||
msgstr "Glob. Tutar"
|
||||
msgstr "Gen. Tutar"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||||
msgid "Debit Transactions."
|
||||
msgstr "Borç hareketleri."
|
||||
msgstr "Borç İşlemleri."
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||||
msgid "Extended Filters..."
|
||||
msgstr "Gelişmiş Filtreler..."
|
||||
msgstr "Genişletişmiş Süzgeçler..."
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:confirm.statement.line:0
|
||||
msgid "Confirmed lines cannot be changed anymore."
|
||||
msgstr "Onaylı kalemleri artık değiştirilemez."
|
||||
msgstr "Onaylı kalemler artık değiştirilemez."
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:cancel.statement.line:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to cancel the selected Bank Statement lines ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seçili Banka ekstre kalemlerini iptal etmek istediğinizden emin misiniz?"
|
||||
"Seçili Banka Hesap Özeti kalemlerini iptal etmek istediğinizden emin misiniz?"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: report:bank.statement.balance.report:0
|
||||
|
@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "El ile"
|
|||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||||
msgid "Bank Transaction"
|
||||
msgstr "Banka hareketleri"
|
||||
msgstr "Banka İşlemleri"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||||
|
@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Tutar"
|
|||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||||
msgid "Fin.Account"
|
||||
msgstr "Finans Hesabı"
|
||||
msgstr "Fin.Hesabı"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line,counterparty_currency:0
|
||||
|
@ -263,13 +263,13 @@ msgstr "Alt Kodlar"
|
|||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||||
msgid "Search Bank Transactions"
|
||||
msgstr "Banka hareketleri ara"
|
||||
msgstr "Banka İşlemi Ara"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:confirm.statement.line:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to confirm the selected Bank Statement lines ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seçili Banka ekstre kalemlerini onaylamak istediğinizden emin misiniz?"
|
||||
"Seçili Banka Hesap Özeti kalemlerini onaylamak istediğinizden emin misiniz?"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: help:account.bank.statement.line,globalisation_id:0
|
||||
|
@ -277,22 +277,22 @@ msgid ""
|
|||
"Code to identify transactions belonging to the same globalisation level "
|
||||
"within a batch payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bir toplu ödemede aynı küreselleşme seviyesine ait işlemlerin tanımlama Kodu"
|
||||
"Bir toplu ödemede aynı genelleştirme seviyesine ait işlemlerin tanımlama Kodu"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||||
msgid "Draft Statement Lines."
|
||||
msgstr "Taslak ekstre kalemleri"
|
||||
msgstr "Taslak Hesap Özeti kalemleri"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||||
msgid "Glob. Am."
|
||||
msgstr "Glob. Am."
|
||||
msgstr "Gen. Tut."
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_account_bank_statement_line
|
||||
msgid "Bank Statement Line"
|
||||
msgstr "Banka ekstre kalemi"
|
||||
msgstr "Banka Hesap Özeti Kalemi"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line.global,code:0
|
||||
|
@ -312,12 +312,12 @@ msgstr "Banka Hesapları"
|
|||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_account_bank_statement
|
||||
msgid "Bank Statement"
|
||||
msgstr "Banka ekstresi"
|
||||
msgstr "Banka Hesap Özeti"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||||
msgid "Statement Line"
|
||||
msgstr "Hesap Özeti Satırı"
|
||||
msgstr "Hesap Özeti Kalemi"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: sql_constraint:account.bank.statement.line.global:0
|
||||
|
@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "Kod eşsiz olamlı!"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_bank_statement_extensions.action_bank_statement_line
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_bank_statement_extensions.bank_statement_line
|
||||
msgid "Bank Statement Lines"
|
||||
msgstr "Banka ekstre kalemleri"
|
||||
msgstr "Banka Hesap Özeti Kalemleri"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: code:addons/account_bank_statement_extensions/account_bank_statement.py:129
|
||||
|
@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "İptal"
|
|||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Ekstre kalemleri"
|
||||
msgstr "Hesap Özeti Kalemleri"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||||
|
@ -360,4 +360,4 @@ msgstr "Toplam Tutar"
|
|||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line,globalisation_id:0
|
||||
msgid "Globalisation ID"
|
||||
msgstr "Küreselleşme ID"
|
||||
msgstr "Genelleştirme ID"
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,247 @@
|
|||
# Hungarian translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-11 22:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-12 06:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: selection:res.company,check_layout:0
|
||||
msgid "Check on Top"
|
||||
msgstr "Fennt lévő csekk"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: report:account.print.check.top:0
|
||||
msgid "Open Balance"
|
||||
msgstr "Nyitó egyenleg"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: view:account.check.write:0
|
||||
#: view:account.voucher:0
|
||||
msgid "Print Check"
|
||||
msgstr "Csekk nyomtatása"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: selection:res.company,check_layout:0
|
||||
msgid "Check in middle"
|
||||
msgstr "Középen lévő csekk"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: help:res.company,check_layout:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check on top is compatible with Quicken, QuickBooks and Microsoft Money. "
|
||||
"Check in middle is compatible with Peachtree, ACCPAC and DacEasy. Check on "
|
||||
"bottom is compatible with Peachtree, ACCPAC and DacEasy only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fennt lévő csekk kompatibilis a Quicken, QuickBooks és Microsoft Money "
|
||||
"csekkekekl. A középen lévő csekkek kompatibilisek a Peachtree, ACCPAC és "
|
||||
"DacEasy csekkekel. Az alul lévő csekkek kompatibilisek a Peachtree, ACCPAC "
|
||||
"és DacEasy only csekkekel."
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: selection:res.company,check_layout:0
|
||||
msgid "Check on bottom"
|
||||
msgstr "Alul lévő csekkek"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_check_writing.action_account_check_write
|
||||
msgid "Print Check in Batch"
|
||||
msgstr "Csekkek kötegelt nyomtatása"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: code:addons/account_check_writing/wizard/account_check_batch_printing.py:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One of the printed check already got a number."
|
||||
msgstr "Egyik, már kinyomtatott csekk már el van látva számmal."
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: help:account.journal,allow_check_writing:0
|
||||
msgid "Check this if the journal is to be used for writing checks."
|
||||
msgstr "Jelölje be ezt, ha naplót csekkírásra használja."
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: field:account.journal,allow_check_writing:0
|
||||
msgid "Allow Check writing"
|
||||
msgstr "Csekk írás engedélyezése."
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: report:account.print.check.bottom:0
|
||||
#: report:account.print.check.middle:0
|
||||
#: report:account.print.check.top:0
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Leírás"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_journal
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Napló"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_check_writing.action_write_check
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_check_writing.menu_action_write_check
|
||||
msgid "Write Checks"
|
||||
msgstr "Csekkek írása"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: report:account.print.check.bottom:0
|
||||
#: report:account.print.check.middle:0
|
||||
#: report:account.print.check.top:0
|
||||
msgid "Discount"
|
||||
msgstr "Kedvezmény"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: report:account.print.check.bottom:0
|
||||
#: report:account.print.check.middle:0
|
||||
#: report:account.print.check.top:0
|
||||
msgid "Original Amount"
|
||||
msgstr "Eredeti összeg"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: field:res.company,check_layout:0
|
||||
msgid "Check Layout"
|
||||
msgstr "Csekk elrendezése"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: field:account.voucher,allow_check:0
|
||||
msgid "Allow Check Writing"
|
||||
msgstr "Csekk írás engedélyezése"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: report:account.print.check.bottom:0
|
||||
#: report:account.print.check.middle:0
|
||||
#: report:account.print.check.top:0
|
||||
msgid "Payment"
|
||||
msgstr "Kifizetés"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: field:account.journal,use_preprint_check:0
|
||||
msgid "Use Preprinted Check"
|
||||
msgstr "Előre nyomtatott csekk használata"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_check_writing.account_print_check_bottom
|
||||
msgid "Print Check (Bottom)"
|
||||
msgstr "Csekk nyomtatás (Alsó)"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_check_writing.action_write_check
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Click to create a new check. \n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" The check payment form allows you to track the payment you "
|
||||
"do\n"
|
||||
" to your suppliers using checks. When you select a supplier, "
|
||||
"the\n"
|
||||
" payment method and an amount for the payment, OpenERP will\n"
|
||||
" propose to reconcile your payment with the open supplier\n"
|
||||
" invoices or bills.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Kattintson új csekk létrehozásához. \n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" A csekk kifizetési lap lehetővé teszi a beszállítókhoz "
|
||||
"történt \n"
|
||||
" csekken történt kifizetések nyomon követését. Ha kiválaszt "
|
||||
"egy beszállítót,\n"
|
||||
" a fizetési módot és az összeget, OpenERP javasolni fogja \n"
|
||||
" a fizetés összeegyeztetését a még nyitott beszállítói "
|
||||
"számlákkal és\n"
|
||||
" fizetésekkel.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: report:account.print.check.bottom:0
|
||||
#: report:account.print.check.middle:0
|
||||
#: report:account.print.check.top:0
|
||||
msgid "Due Date"
|
||||
msgstr "Fizetési határidő"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_check_writing.account_print_check_middle
|
||||
msgid "Print Check (Middle)"
|
||||
msgstr "Csekk nyomtatás (Középső)"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: model:ir.model,name:account_check_writing.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Vállalatok"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: code:addons/account_check_writing/wizard/account_check_batch_printing.py:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error!"
|
||||
msgstr "Hiba!"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: help:account.check.write,check_number:0
|
||||
msgid "The number of the next check number to be printed."
|
||||
msgstr "A következő csekkszám nyomtatása"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: report:account.print.check.bottom:0
|
||||
#: report:account.print.check.middle:0
|
||||
msgid "Balance Due"
|
||||
msgstr "Esedékes egyenleg"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_check_writing.account_print_check_top
|
||||
msgid "Print Check (Top)"
|
||||
msgstr "Csekk nyomtatás (Felső)"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: report:account.print.check.bottom:0
|
||||
#: report:account.print.check.middle:0
|
||||
#: report:account.print.check.top:0
|
||||
msgid "Check Amount"
|
||||
msgstr "Csekk végösszege"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_voucher
|
||||
msgid "Accounting Voucher"
|
||||
msgstr "Könyvelési bizonylat"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: view:account.check.write:0
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr "vagy"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: field:account.voucher,amount_in_word:0
|
||||
msgid "Amount in Word"
|
||||
msgstr "Összeg szavakkal"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_check_write
|
||||
msgid "Prin Check in Batch"
|
||||
msgstr "Csekk kötegelt nyomtatása"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: view:account.check.write:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Mégse"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: field:account.check.write,check_number:0
|
||||
msgid "Next Check Number"
|
||||
msgstr "Következő csekk száma"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: view:account.check.write:0
|
||||
msgid "Check"
|
||||
msgstr "Csekk"
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-15 16:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-12 21:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 06:31+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:email.template,subject:account_followup.email_template_account_followup_default
|
||||
|
@ -955,7 +955,7 @@ msgstr " e-mail(s) zouden verstuurt moeten zijn, maar "
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Items"
|
||||
msgstr "Boekingen"
|
||||
msgstr "Boekingsregels"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: code:addons/account_followup/account_followup.py:281
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 09:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Els Van Vossel (Agaplan) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (Belgium) <nl_BE@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:email.template,subject:account_followup.email_template_account_followup_default
|
||||
|
@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:email.template,subject:account_followup.email_template_account_followup_level1
|
||||
#: model:email.template,subject:account_followup.email_template_account_followup_level2
|
||||
msgid "${user.company_id.name} Payment Reminder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "${user.company_id.name} Aanmaning"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: help:res.partner,latest_followup_level_id:0
|
||||
msgid "The maximum follow-up level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Het maximale aanmaningsniveau"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account_followup.stat:0
|
||||
|
@ -44,28 +44,28 @@ msgstr "Aanmanen"
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account_followup.followup.line:0
|
||||
msgid "%(date)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(date)s"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:res.partner,payment_next_action_date:0
|
||||
msgid "Next Action Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Volgende actiedatum"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account_followup.followup.line:0
|
||||
#: field:account_followup.followup.line,manual_action:0
|
||||
msgid "Manual Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Manuele actie"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:account_followup.sending.results,needprinting:0
|
||||
msgid "Needs Printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Moet worden afgedrukt"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:account_followup.followup.line,manual_action_note:0
|
||||
msgid "Action To Do"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uit te voeren actie"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:account_followup.followup,company_id:0
|
||||
|
@ -90,17 +90,17 @@ msgstr "E-mail onderwerp"
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account_followup.followup.line:0
|
||||
msgid "%(user_signature)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(user_signature)s"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account_followup.followup.line:0
|
||||
msgid "days overdue, do the following actions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dagen vervallen, voer volgende acties uit:"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account_followup.followup.line:0
|
||||
msgid "Follow-up Steps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aanmaningsstappen"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: code:addons/account_followup/account_followup.py:262
|
||||
|
@ -225,12 +225,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account_followup.followup.line:0
|
||||
msgid ": Partner Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Relatienaam"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:account_followup.followup.line,manual_action_responsible_id:0
|
||||
msgid "Assign a Responsible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Duid iemand aan die verantwoordelijk is"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account_followup.followup:0
|
||||
|
@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Relatie"
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:account_followup.print,email_body:0
|
||||
msgid "Email Body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-mailbericht"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account_followup.followup:0
|
||||
|
@ -271,6 +271,19 @@ msgid ""
|
|||
" same customer, the actions of the most \n"
|
||||
" overdue invoice will be executed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Om klanten aan te manen tot betaling, kunt u\n"
|
||||
" verschillende acties instellen in functie van de "
|
||||
"grootte\n"
|
||||
" van het openstaand bedrag. Deze acties worden "
|
||||
"samengevoegd\n"
|
||||
" in aanmaningsniveaus die worden aangesproken als de\n"
|
||||
" vervaldatum van een factuur een ingesteld aantal "
|
||||
"dagen\n"
|
||||
" overschrijdt. Als de klant ook andere openstaande "
|
||||
"facturen heeft,\n"
|
||||
" worden de acties uitgevoerd in functie van het "
|
||||
"langst \n"
|
||||
" openstaande document."
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: report:account_followup.followup.print:0
|
||||
|
@ -285,7 +298,7 @@ msgstr "Relaties"
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: sql_constraint:account_followup.followup:0
|
||||
msgid "Only one follow-up per company is allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Per bedrijf is maar een aanmaningsniveau toegelaten."
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:254
|
||||
|
@ -296,32 +309,32 @@ msgstr "Facturen aanmaning"
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: help:account_followup.followup.line,send_letter:0
|
||||
msgid "When processing, it will print a letter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bij verwerking wordt een brief gemaakt"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:res.partner,payment_earliest_due_date:0
|
||||
msgid "Worst Due Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Slechtste vervaldatum"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account_followup.stat:0
|
||||
msgid "Not Litigation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geen betwisting"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account_followup.print:0
|
||||
msgid "Send emails and generate letters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verstuur e-mails en maak brieven"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_customer_followup
|
||||
msgid "Manual Follow-Ups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Manuele aanmaningen"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account_followup.followup.line:0
|
||||
msgid "%(partner_name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(partner_name)s"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:email.template,body_html:account_followup.email_template_account_followup_level1
|
||||
|
@ -372,17 +385,17 @@ msgstr "Debet"
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_stat
|
||||
msgid "Follow-up Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aanmaningsstatistieken"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
msgid "Send Overdue Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aanmaningsmail sturen"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_followup_line
|
||||
msgid "Follow-up Criteria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aanmaningscriteria"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: help:account_followup.followup.line,sequence:0
|
||||
|
@ -393,23 +406,23 @@ msgstr "Bepaalt de volgorde bij het afbeelden van de aanmaningregels"
|
|||
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:166
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " will be sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " wordt verstuurd"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account_followup.followup.line:0
|
||||
msgid ": User's Company Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bedrijfsnaam van gebruiker"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account_followup.followup.line:0
|
||||
#: field:account_followup.followup.line,send_letter:0
|
||||
msgid "Send a Letter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brief sturen"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_account_followup_definition_form
|
||||
msgid "Payment Follow-ups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aanmaningen"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: code:addons/account_followup/report/account_followup_print.py:86
|
||||
|
@ -418,11 +431,13 @@ msgid ""
|
|||
"The followup plan defined for the current company does not have any followup "
|
||||
"action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het aanmaningsschema voor het gekozen bedrijf, is niet gekoppeld aan "
|
||||
"aanmaningsacties."
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:account_followup.followup.line,delay:0
|
||||
msgid "Due Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dagen vervallen"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:account.move.line,followup_line_id:0
|
||||
|
@ -438,32 +453,32 @@ msgstr "Laatste aanmaning"
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_manual_reconcile_followup
|
||||
msgid "Reconcile Invoices & Payments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Facturen en betalingen afpunten"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_followup.account_followup_s
|
||||
msgid "Do Manual Follow-Ups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Manuele aanmaningen uitvoeren"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: report:account_followup.followup.print:0
|
||||
msgid "Li."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bt."
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:account_followup.print,email_conf:0
|
||||
msgid "Send Email Confirmation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bevestiging per e-mail sturen"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account_followup.stat:0
|
||||
msgid "Follow-up Entries with period in current year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aanmaningen met periode in huidig jaar"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:account_followup.stat.by.partner,date_followup:0
|
||||
msgid "Latest follow-up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laatste aanmaning"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:account_followup.print,partner_lang:0
|
||||
|
@ -474,12 +489,12 @@ msgstr "Stuur email-bericht in taal relatie"
|
|||
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:169
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " email(s) sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " e-mail(s) verstuurd"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_print
|
||||
msgid "Print Follow-up & Send Mail to Customers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aanmaningen afdrukken & mail sturen naar klanten"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:account_followup.followup.line,description:0
|
||||
|
@ -489,18 +504,18 @@ msgstr "Afgedrukt bericht"
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
msgid "Responsible of credit collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verantwoordelijk voor incasso"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:155
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Anybody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iedereen"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: help:account_followup.followup.line,send_email:0
|
||||
msgid "When processing, it will send an email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bij verwerking wordt een e-mail verstuurd"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account_followup.stat.by.partner:0
|
||||
|
@ -510,7 +525,7 @@ msgstr "Relatie voor aanmaning"
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
msgid "Print Overdue Payments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vervallen documenten afdrukken"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:account_followup.followup.line,followup_id:0
|
||||
|
@ -523,11 +538,13 @@ msgstr "Aanmaningen"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "Email not sent because of email address of partner not filled in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E-mail is niet verstuurd, omdat er voor de relatie geen e-mailadres is "
|
||||
"ingevuld."
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_followup
|
||||
msgid "Account Follow-up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aanmaningen"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: help:res.partner,payment_responsible_id:0
|
||||
|
@ -535,16 +552,18 @@ msgid ""
|
|||
"Optionally you can assign a user to this field, which will make him "
|
||||
"responsible for the action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"U kunt eventueel een gebruiker toewijzen aan dit veld. Dit betekent dat hij "
|
||||
"verantwoordelijk is voor deze actie."
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
msgid "Partners with Overdue Credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klanten met openstaande facturen"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_sending_results
|
||||
msgid "Results from the sending of the different letters and emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resultaten van het versturen van brieven en e-mails"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: constraint:account_followup.followup.line:0
|
||||
|
@ -552,27 +571,29 @@ msgid ""
|
|||
"Your description is invalid, use the right legend or %% if you want to use "
|
||||
"the percent character."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uw beschrijving is niet geldig. Gebruik de juiste parameter of %% als u het "
|
||||
"percentageteken wilt gebruiken."
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:172
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " manual action(s) assigned:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " manuele actie(s) toegewezen"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
msgid "Search Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Relatie zoeken"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_followup.account_followup_print_menu
|
||||
msgid "Send Letters and Emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brieven en e-mails sturen"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account_followup.followup:0
|
||||
msgid "Search Follow-up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aanmaningen zoeken"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
|
@ -580,22 +601,24 @@ msgid ""
|
|||
"He said the problem was temporary and promised to pay 50% before 15th of "
|
||||
"May, balance before 1st of July."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hij zei dat het om een tijdelijk probleem ging. Hij beloofde 50% te betalen "
|
||||
"voor 15 mei en het saldo voor 1 juli."
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
msgid "Account Move line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Boeking"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:237
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Send Letters and Emails: Actions Summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brieven en e-mails sturen: overzicht acties"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account_followup.print:0
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "of"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:account_followup.stat,blocked:0
|
||||
|
@ -605,17 +628,17 @@ msgstr "Geblokkeerd"
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: sql_constraint:account_followup.followup.line:0
|
||||
msgid "Days of the follow-up levels must be different"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "De dagen moeten verschillen per aanmaningsniveau."
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
msgid "Click to mark the action as done."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klik om de actie als Gedaan te markeren."
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_action_followup_stat_follow
|
||||
msgid "Follow-Ups Analysis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aanmaningsanalyse"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
|
@ -726,7 +749,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:res.partner,payment_amount_due:0
|
||||
msgid "Amount Due"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vervallen bedrag"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:account.move.line,followup_date:0
|
||||
|
@ -736,19 +759,19 @@ msgstr "Laatste aanmaning"
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account_followup.sending.results:0
|
||||
msgid "Download Letters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brieven downloaden"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:account_followup.print,company_id:0
|
||||
#: field:res.partner,unreconciled_aml_ids:0
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "onbekend"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: code:addons/account_followup/account_followup.py:314
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Printed overdue payments report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afgedrukt aanmaningsrapport"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: code:addons/account_followup/account_followup.py:291
|
||||
|
@ -777,7 +800,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:171
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " email(s) should have been sent, but "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " e-mail(s) zouden moeten zijn verstuurd, maar "
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_move_line
|
||||
|
@ -788,28 +811,28 @@ msgstr "Boekingen"
|
|||
#: code:addons/account_followup/account_followup.py:281
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Amount due"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vervallen bedrag"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: report:account_followup.followup.print:0
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Totaal:"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:account_followup.followup.line,email_template_id:0
|
||||
msgid "Email Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-mailsjabloon"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:account_followup.print,summary:0
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Overzicht"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account_followup.followup.line:0
|
||||
#: field:account_followup.followup.line,send_email:0
|
||||
msgid "Send an Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-mail versturen"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:account_followup.stat,credit:0
|
||||
|
@ -819,13 +842,13 @@ msgstr "Krediet"
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:res.partner,payment_amount_overdue:0
|
||||
msgid "Amount Overdue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vervallen bedrag"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: code:addons/account_followup/account_followup.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Lit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Betw."
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: help:res.partner,latest_followup_level_id_without_lit:0
|
||||
|
@ -833,12 +856,14 @@ msgid ""
|
|||
"The maximum follow-up level without taking into account the account move "
|
||||
"lines with litigation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het maximale aanmaningsniveau, zonder rekening te houden met boekingen die "
|
||||
"worden betwist."
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account_followup.stat:0
|
||||
#: field:res.partner,latest_followup_date:0
|
||||
msgid "Latest Follow-up Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datum laatste aanmaning"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:email.template,body_html:account_followup.email_template_account_followup_default
|
||||
|
@ -883,17 +908,17 @@ msgstr "Saldo"
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: help:res.partner,payment_note:0
|
||||
msgid "Payment Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Betalingsbewijs"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
msgid "My Follow-ups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mijn aanmaningen"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account_followup.followup.line:0
|
||||
msgid "%(company_name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(company_name)s"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line1
|
||||
|
@ -916,23 +941,23 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:account_followup.stat,date_move_last:0
|
||||
#: field:account_followup.stat.by.partner,date_move_last:0
|
||||
msgid "Last move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laatste boeking"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:account_followup.stat,period_id:0
|
||||
msgid "Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Periode"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:228
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s partners have no credits and as such the action is cleared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s relaties hebben geen schulden en de actie wordt gewist"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_followup.account_followup_followup_report
|
||||
msgid "Follow-up Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aanmaningsrapport"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
|
@ -940,32 +965,34 @@ msgid ""
|
|||
", the latest payment follow-up\n"
|
||||
" was:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
", het laatste aanmaningsniveau\n"
|
||||
" was:"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account_followup.print:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Annuleren"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account_followup.sending.results:0
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afsluiten"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account_followup.stat:0
|
||||
msgid "Litigation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Betwist"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:account_followup.stat.by.partner,max_followup_id:0
|
||||
msgid "Max Follow Up Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Max. aanmaningsniveau"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:171
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " had unknown email address(es)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " had een onbekend e-mailadres"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: help:account_followup.print,test_print:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-14 20:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 18:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-14 05:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:email.template,subject:account_followup.email_template_account_followup_default
|
||||
|
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "${user.company_id.name} Ödeme Anımsatıcı"
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: help:res.partner,latest_followup_level_id:0
|
||||
msgid "The maximum follow-up level"
|
||||
msgstr "Enyüksek takip düzeyi"
|
||||
msgstr "Enyüksek izleme düzeyi"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account_followup.stat:0
|
||||
|
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Gruplandır..."
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:account_followup.print,followup_id:0
|
||||
msgid "Follow-Up"
|
||||
msgstr "Takip"
|
||||
msgstr "İzleme"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account_followup.followup.line:0
|
||||
|
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "vadesi geçenler, aşağıdaki işlemleri yapın:"
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account_followup.followup.line:0
|
||||
msgid "Follow-up Steps"
|
||||
msgstr "Takip Adımları"
|
||||
msgstr "İzleme Adımları"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: code:addons/account_followup/account_followup.py:262
|
||||
|
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Vade Tarihi"
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_account_followup_print
|
||||
msgid "Send Follow-Ups"
|
||||
msgstr "Takipleri Gönder"
|
||||
msgstr "İzlemeleri Gönder"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: code:addons/account_followup/account_followup.py:313
|
||||
|
@ -134,7 +134,7 @@ msgid ""
|
|||
"This is the next action to be taken. It will automatically be set when the "
|
||||
"partner gets a follow-up level that requires a manual action. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu yapılması gereken sonraki eylemdir. İş Ortağının takip düzeyi elle eylem "
|
||||
"Bu yapılması gereken sonraki eylemdir. İş Ortağının izleme düzeyi elle eylem "
|
||||
"gerektirir duruma geldiğinde otomatik olarak ayarlanır. "
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
|
@ -228,7 +228,6 @@ msgstr ""
|
|||
" Bizim hatamız istisna olmak üzere, aşağıdaki tutar ödenmemiş durumdadır. "
|
||||
"Önümüzdeki 8 gün içinde bu ödemeyi gerçekleştirmek için lütfen gerekli "
|
||||
"önlemleri alınız.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Bu yazımız gönderilmeden önce bu ödemeyi yaptıysanız lütfen bu yazımızı "
|
||||
"dikkate almayınız. Muhasebe bölümümüzle iletişime geçmekte lütfen tereddüt "
|
||||
"etmeyiniz. \n"
|
||||
|
@ -287,7 +286,7 @@ msgstr "Bir Sorumlu Ata"
|
|||
#: field:account_followup.followup,followup_line:0
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
msgid "Follow-up"
|
||||
msgstr "Takip"
|
||||
msgstr "İzleme"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: report:account_followup.followup.print:0
|
||||
|
@ -327,9 +326,9 @@ msgstr ""
|
|||
"tarihinin \n"
|
||||
" üzerinden geçecek belirli bir gün sayısı ile "
|
||||
"başlatılacak \n"
|
||||
" takip düzeyleri içinde toplanmıştır. Aynı müşteri "
|
||||
" izleme düzeyleri içinde toplanmıştır. Aynı müşteri "
|
||||
"için \n"
|
||||
" vadesi geçen başka faturalar da varsa ençok geciken "
|
||||
" vadesi geçen başka faturalar da varsa en çok geciken "
|
||||
"\n"
|
||||
" faturaya ait eylemler gerçekleştirilecektir."
|
||||
|
||||
|
@ -346,7 +345,7 @@ msgstr "İş Ortakları"
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: sql_constraint:account_followup.followup:0
|
||||
msgid "Only one follow-up per company is allowed"
|
||||
msgstr "Her firma için yalnız bir takipe izin verilir"
|
||||
msgstr "Her firma için yalnız bir izlemeye izin verilir"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:254
|
||||
|
@ -377,7 +376,7 @@ msgstr "Epostalar gönder ve mektuplar oluştur"
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_customer_followup
|
||||
msgid "Manual Follow-Ups"
|
||||
msgstr "Elle Takip"
|
||||
msgstr "Elle İzleme"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account_followup.followup.line:0
|
||||
|
@ -465,7 +464,7 @@ msgstr "Borç"
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_stat
|
||||
msgid "Follow-up Statistics"
|
||||
msgstr "Takip İstatistikleri"
|
||||
msgstr "İzleme İstatistikleri"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
|
@ -475,12 +474,12 @@ msgstr "Vade Geçmesi Epostası Gönder"
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_followup_line
|
||||
msgid "Follow-up Criteria"
|
||||
msgstr "Takip Kriteri"
|
||||
msgstr "İzleme Kriteri"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: help:account_followup.followup.line,sequence:0
|
||||
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of follow-up lines."
|
||||
msgstr "Takip kalemleri görüntüleme sıralamasını verir."
|
||||
msgstr "İzleme kalemleri görüntüleme sıralamasını verir."
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:166
|
||||
|
@ -502,7 +501,7 @@ msgstr "Bir Mektup Gönder"
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_account_followup_definition_form
|
||||
msgid "Payment Follow-ups"
|
||||
msgstr "Ödeme Takipleri"
|
||||
msgstr "Ödeme İzlemeleri"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: code:addons/account_followup/report/account_followup_print.py:86
|
||||
|
@ -522,12 +521,12 @@ msgstr "Vade Tarihleri"
|
|||
#: field:account.move.line,followup_line_id:0
|
||||
#: view:account_followup.stat:0
|
||||
msgid "Follow-up Level"
|
||||
msgstr "Takip Seviyesi"
|
||||
msgstr "İzleme Düzeyi"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:account_followup.stat,date_followup:0
|
||||
msgid "Latest followup"
|
||||
msgstr "Son İzleme"
|
||||
msgstr "En son İzleme"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_manual_reconcile_followup
|
||||
|
@ -537,7 +536,7 @@ msgstr "Faturaları ve Ödemeleri Uzlaştır"
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_followup.account_followup_s
|
||||
msgid "Do Manual Follow-Ups"
|
||||
msgstr "Elle Takip Yap"
|
||||
msgstr "Elle İzleme Yap"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: report:account_followup.followup.print:0
|
||||
|
@ -552,12 +551,12 @@ msgstr "Eposta Onayı Gönder"
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account_followup.stat:0
|
||||
msgid "Follow-up Entries with period in current year"
|
||||
msgstr "Geçerli yıl içindeki dönemin Takip Kayıtları"
|
||||
msgstr "Geçerli yıl içindeki dönemin İzleme Kayıtları"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:account_followup.stat.by.partner,date_followup:0
|
||||
msgid "Latest follow-up"
|
||||
msgstr "Enson Takip"
|
||||
msgstr "Enson İzleme"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:account_followup.print,partner_lang:0
|
||||
|
@ -573,7 +572,7 @@ msgstr " eposta(lar) gönderildi"
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_print
|
||||
msgid "Print Follow-up & Send Mail to Customers"
|
||||
msgstr "Müşterilere Takip Yazdır & Posta Gönder"
|
||||
msgstr "Müşterilere İzleme Yazdır & Posta Gönder"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:account_followup.followup.line,description:0
|
||||
|
@ -621,7 +620,7 @@ msgstr "Eposta gönderilemedi çünkü iş ortağı eposta adresi yazılmamış"
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_followup
|
||||
msgid "Account Follow-up"
|
||||
msgstr "Hesap Takip"
|
||||
msgstr "Hesap İzleme"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: help:res.partner,payment_responsible_id:0
|
||||
|
@ -670,7 +669,7 @@ msgstr "Mektup ve Eposta Gönder"
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account_followup.followup:0
|
||||
msgid "Search Follow-up"
|
||||
msgstr "Takip Ara"
|
||||
msgstr "İzleme Ara"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
|
@ -705,7 +704,7 @@ msgstr "Engellendi"
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: sql_constraint:account_followup.followup.line:0
|
||||
msgid "Days of the follow-up levels must be different"
|
||||
msgstr "Takip düzeyi günleri farklı olmalı"
|
||||
msgstr "İzleme düzeyi günleri farklı olmalı"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
|
@ -715,7 +714,7 @@ msgstr "Eylemi yapıldı olarak işaretlemek için tıklayın"
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_action_followup_stat_follow
|
||||
msgid "Follow-Ups Analysis"
|
||||
msgstr "Takip Analizi"
|
||||
msgstr "İzleme Analizi"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
|
@ -732,31 +731,31 @@ msgid ""
|
|||
"action. Can be practical to set manually e.g. to see if he keeps his "
|
||||
"promises."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu elle takip gerektiğinde olur . İş ortağı elle eylem gerektirecek izleme "
|
||||
"düzeyine geldiğinde tarih geçerli tarihe ayarlanacaktır. Elle ayarlama "
|
||||
"kullanışlı olabilir, örn. sözünü tutup tutmadığını görmek için."
|
||||
"Bu elle izleme gerektirdiğinde olur . İş ortağı elle eylem gerektirecek "
|
||||
"izleme düzeyine geldiğinde tarih geçerli tarihe ayarlanacaktır. Elle "
|
||||
"ayarlama kullanışlı olabilir, örn. sözünü tutup tutmadığını görmek için."
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
msgid "Print overdue payments report independent of follow-up line"
|
||||
msgstr "Takip kalemlerinden ayrı olarak vadesi geçen ödemeler raporu yazdır"
|
||||
msgstr "İzleme kalemlerinden ayrı olarak vadesi geçen ödemeler raporu yazdır"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: help:account_followup.print,date:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field allow you to select a forecast date to plan your follow-ups"
|
||||
msgstr "Bu alan takiplerinize öngörü planı yapmanızı sağlar."
|
||||
msgstr "Bu alan izlemelerinizin öngörü planını yapmanızı sağlar."
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:account_followup.print,date:0
|
||||
msgid "Follow-up Sending Date"
|
||||
msgstr "Takip Gönderim Tarihi"
|
||||
msgstr "İzleme Gönderim Tarihi"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
#: field:res.partner,payment_responsible_id:0
|
||||
msgid "Follow-up Responsible"
|
||||
msgstr "Takip Sorumlusu"
|
||||
msgstr "İzleme Sorumlusu"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:email.template,body_html:account_followup.email_template_account_followup_level2
|
||||
|
@ -832,7 +831,7 @@ msgstr "Belge: Müşteri hesap özeti"
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_followup.account_followup_menu
|
||||
msgid "Follow-up Levels"
|
||||
msgstr "Takip Düzeyleri"
|
||||
msgstr "İzleme Düzeyleri"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line4
|
||||
|
@ -880,7 +879,7 @@ msgstr "Ödenecek Tutar"
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:account.move.line,followup_date:0
|
||||
msgid "Latest Follow-up"
|
||||
msgstr "Son Takip"
|
||||
msgstr "En son İzleme"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account_followup.sending.results:0
|
||||
|
@ -924,9 +923,9 @@ msgid ""
|
|||
"actions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aşağıda bu müşteriye ait işlemler geçmişi\n"
|
||||
" vardır. Sonraki takip eylemlerinin dışında "
|
||||
" vardır. Sonraki izleme eylemlerinin dışında "
|
||||
"tutmak için\n"
|
||||
" \"Takip Yok\"u işaretleyebilirsiniz."
|
||||
" \"İzleme Yok\"u işaretleyebilirsiniz."
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:171
|
||||
|
@ -987,13 +986,13 @@ msgstr "Lit."
|
|||
msgid ""
|
||||
"The maximum follow-up level without taking into account the account move "
|
||||
"lines with litigation"
|
||||
msgstr "Bir ihtilaf gerektirmeyecek en yüksek takip düzeyi."
|
||||
msgstr "Bir ihtilaf gerektirmeyecek en yüksek izleme düzeyi."
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account_followup.stat:0
|
||||
#: field:res.partner,latest_followup_date:0
|
||||
msgid "Latest Follow-up Date"
|
||||
msgstr "Enson Takip Tarihi"
|
||||
msgstr "Enson İzleme Tarihi"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:email.template,body_html:account_followup.email_template_account_followup_default
|
||||
|
@ -1038,7 +1037,7 @@ msgstr ""
|
|||
"önlemleri alınız.\n"
|
||||
"Bu yazımız gönderilmeden önce bu ödemeyi yaptıysanız lütfen bu yazımızı "
|
||||
"dikkate almayınız. Muhasebe bölümümüzle iletişime geçmekte lütfen tereddüt "
|
||||
"etmeyiniz.\n"
|
||||
"etmeyiniz. \n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"<br/>\n"
|
||||
"Saygılarımızla,\n"
|
||||
|
@ -1070,7 +1069,7 @@ msgstr "Ödeme Bildirimi"
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
msgid "My Follow-ups"
|
||||
msgstr "Takiplerim"
|
||||
msgstr "İzlemelerim"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account_followup.followup.line:0
|
||||
|
@ -1126,7 +1125,7 @@ msgstr "%s iş ortağının hiç borcu yoktur ve eylem gereksizdir"
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_followup.account_followup_followup_report
|
||||
msgid "Follow-up Report"
|
||||
msgstr "Takip Raporu"
|
||||
msgstr "İzleme Raporu"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
|
@ -1155,7 +1154,7 @@ msgstr "İhtilaf"
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:account_followup.stat.by.partner,max_followup_id:0
|
||||
msgid "Max Follow Up Level"
|
||||
msgstr "Enüst İzleme Seviyesi"
|
||||
msgstr "Enüst İzleme Düzeyi"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:171
|
||||
|
@ -1168,13 +1167,13 @@ msgstr " bilinmeyen eposta adresi(leri) vardı"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Check if you want to print follow-ups without changing follow-up level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"İzleme seviyesi değiştirmeden izlemeleri yazdırmak istiyorsanız işaretleyin."
|
||||
"İzleme düzeyini değiştirmeden izlemeleri yazdırmak istiyorsanız işaretleyin."
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_finance_followup
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
msgid "Payment Follow-up"
|
||||
msgstr "Ödeme Takibi"
|
||||
msgstr "Ödeme İzlemesi"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account_followup.followup.line:0
|
||||
|
@ -1188,7 +1187,7 @@ msgid ""
|
|||
" set the manual actions per customer, according to "
|
||||
"the follow-up levels defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu eylem, tanımlanan takip düzeylerine göre takip epostaları,\n"
|
||||
"Bu eylem, tanımlanan izleme düzeylerine göre izleme epostaları,\n"
|
||||
" basılı mektuplar gönderecektir ve her müşteri için "
|
||||
"elle eylemler \n"
|
||||
" ayarlayacaktır."
|
||||
|
@ -1196,7 +1195,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:account_followup.followup.line,name:0
|
||||
msgid "Follow-Up Action"
|
||||
msgstr "Takip Eylemi"
|
||||
msgstr "İzleme Eylemi"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account_followup.stat:0
|
||||
|
@ -1234,7 +1233,7 @@ msgstr "Bu Mali Yıl"
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:res.partner,latest_followup_level_id_without_lit:0
|
||||
msgid "Latest Follow-up Level without litigation"
|
||||
msgstr "İhtilafsız Enson Takip Düzeyi"
|
||||
msgstr "İhtilafsız Enson İzleme Düzeyi"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
|
@ -1254,7 +1253,7 @@ msgstr "örn. Müşteriyi ara, ödenip ödenmediğini denetle, ..."
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account_followup.stat:0
|
||||
msgid "Follow-up lines"
|
||||
msgstr "Takip kalemleri"
|
||||
msgstr "İzleme kalemleri"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line3
|
||||
|
@ -1311,7 +1310,7 @@ msgid ""
|
|||
"installed\n"
|
||||
" using to top right icon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Buraya takip düzeyine uygun olarak\n"
|
||||
"Buraya izleme düzeyine uygun olarak\n"
|
||||
" bilgilendirme mektubunu yazın. Aşağıdaki\n"
|
||||
" metindeki anahtar kelimeleri kullanabilirsiniz. "
|
||||
"Üst\n"
|
||||
|
@ -1323,7 +1322,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account_followup.stat:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_followup_stat
|
||||
msgid "Follow-ups Sent"
|
||||
msgstr "Gönderilen Takipler"
|
||||
msgstr "Gönderilen İzlemeler"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:account_followup.followup,name:0
|
||||
|
@ -1333,7 +1332,7 @@ msgstr "Adı"
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:res.partner,latest_followup_level_id:0
|
||||
msgid "Latest Follow-up Level"
|
||||
msgstr "Enson Takip Düzeyi"
|
||||
msgstr "Enson İzleme Düzeyi"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:account_followup.stat,date_move:0
|
||||
|
@ -1344,7 +1343,7 @@ msgstr "İlk Hareket"
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_stat_by_partner
|
||||
msgid "Follow-up Statistics by Partner"
|
||||
msgstr "İş Ortağına göre Takip İstatistikleri"
|
||||
msgstr "İş Ortağına göre İzleme İstatistikleri"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:172
|
||||
|
@ -1378,7 +1377,7 @@ msgid ""
|
|||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Takip düzeylerini ve ilişkili eylemlerini tanımlamak için "
|
||||
" İzleme düzeylerini ve ilişkili eylemlerini tanımlamak için "
|
||||
"tıklayın.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" Her adım için yapılması gereken eylemleri ve gecikme "
|
||||
|
@ -1392,7 +1391,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:166
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Follow-up letter of "
|
||||
msgstr "Bunun takip mektubu "
|
||||
msgstr "Bunun izleme mektubu "
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
|
@ -1402,7 +1401,7 @@ msgstr "Bu"
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account_followup.print:0
|
||||
msgid "Send follow-ups"
|
||||
msgstr "Takip gönder"
|
||||
msgstr "İzleme gönder"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account.move.line:0
|
||||
|
@ -1427,7 +1426,7 @@ msgstr "Sıra No"
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
msgid "Follow-ups To Do"
|
||||
msgstr "Yapılacak Takipler"
|
||||
msgstr "Yapılacak İzlemeler"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: report:account_followup.followup.print:0
|
||||
|
@ -1452,7 +1451,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: help:res.partner,latest_followup_date:0
|
||||
msgid "Latest date that the follow-up level of the partner was changed"
|
||||
msgstr "İş Ortağının takip düzeyinin değiştirildiği enson tarih"
|
||||
msgstr "İş Ortağının izleme düzeyinin değiştirildiği enson tarih"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:account_followup.print,test_print:0
|
||||
|
@ -1475,7 +1474,7 @@ msgid ""
|
|||
"If not specified by the latest follow-up level, it will send from the "
|
||||
"default email template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Son takip düzeyinde belirlenmediyse varsayılan eposta şablonundan "
|
||||
"Son izleme düzeyinde belirlenmediyse varsayılan eposta şablonundan "
|
||||
"gönderilecektir"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-09 08:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-12 21:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 06:31+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_payment.action_payment_order_tree
|
||||
|
@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "Betalingsregels"
|
|||
#. module: account_payment
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Items"
|
||||
msgstr "Boekingen"
|
||||
msgstr "Boekingsregels"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: help:payment.line,move_line_id:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-08 21:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 17:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-14 05:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_payment.action_payment_order_tree
|
||||
|
@ -130,8 +130,8 @@ msgid ""
|
|||
"You cannot cancel an invoice which has already been imported in a payment "
|
||||
"order. Remove it from the following payment order : %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ödeme emri içine aktarılan bir faturayı iptal edemezsiniz.\r\n"
|
||||
"faturayı ödeme emrinden çıkart: %s."
|
||||
"Ödeme emrine aktarılan bir faturayı iptal edemezsiniz.\r\n"
|
||||
"Bu faturayı aşağıdaki ödeme emrinden çıkart: %s."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: code:addons/account_payment/account_invoice.py:43
|
||||
|
|
|
@ -256,7 +256,7 @@
|
|||
<para style="terp_default_Centre_9">[[line.date=='False' and '-' or formatLang(line.date,date=True) ]]</para>
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_Right_9">[[ formatLang(line.amount or '-', currency_obj=line.company_currency) ]] </para>
|
||||
<para style="terp_default_Right_9">[[ formatLang(line.amount or 0.0, currency_obj=line.company_currency) ]] </para>
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_Right_9">[[ formatLang(line.amount_currency, currency_obj=line.currency) ]] </para>
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-14 11:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-12 21:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 06:31+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_sequence
|
||||
#: view:account.sequence.installer:0
|
||||
|
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Nummer verspringing"
|
|||
#. module: account_sequence
|
||||
#: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Items"
|
||||
msgstr "Boekingen"
|
||||
msgstr "Boekingsregels"
|
||||
|
||||
#. module: account_sequence
|
||||
#: field:account.move,internal_sequence_number:0
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@ class account_voucher(osv.osv):
|
|||
if context is None: context = {}
|
||||
if context.get('period_id', False):
|
||||
return context.get('period_id')
|
||||
periods = self.pool.get('account.period').find(cr, uid)
|
||||
ctx = dict(context, account_period_prefer_normal=True)
|
||||
periods = self.pool.get('account.period').find(cr, uid, context=ctx)
|
||||
return periods and periods[0] or False
|
||||
|
||||
def _make_journal_search(self, cr, uid, ttype, context=None):
|
||||
|
@ -791,7 +792,7 @@ class account_voucher(osv.osv):
|
|||
period_pool = self.pool.get('account.period')
|
||||
currency_obj = self.pool.get('res.currency')
|
||||
ctx = context.copy()
|
||||
ctx.update({'company_id': company_id})
|
||||
ctx.update({'company_id': company_id, 'account_period_prefer_normal': True})
|
||||
pids = period_pool.find(cr, uid, date, context=ctx)
|
||||
if pids:
|
||||
res['value'].update({'period_id':pids[0]})
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-15 16:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-12 21:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:31+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 06:31+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.bank.statement.line,voucher_id:0
|
||||
|
@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "Pro-forma"
|
|||
#: view:account.voucher:0
|
||||
#: field:account.voucher,move_ids:0
|
||||
msgid "Journal Items"
|
||||
msgstr "Boekingen"
|
||||
msgstr "Boekingsregels"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:508
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-08 21:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 17:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:31+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-14 05:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.bank.statement.line,voucher_id:0
|
||||
|
@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "Satış Makbuzları"
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.voucher,message_is_follower:0
|
||||
msgid "Is a Follower"
|
||||
msgstr "Bir Takipçi mi"
|
||||
msgstr "Bir İzleyicidir"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.voucher,analytic_id:0
|
||||
|
|
|
@ -171,9 +171,9 @@ class account_analytic_account(osv.osv):
|
|||
return result
|
||||
|
||||
_columns = {
|
||||
'name': fields.char('Account/Contract Name', size=128, required=True),
|
||||
'name': fields.char('Account/Contract Name', size=128, required=True, track_visibility='onchange'),
|
||||
'complete_name': fields.function(_get_full_name, type='char', string='Full Name'),
|
||||
'code': fields.char('Reference', select=True),
|
||||
'code': fields.char('Reference', select=True, track_visibility='onchange'),
|
||||
'type': fields.selection([('view','Analytic View'), ('normal','Analytic Account'),('contract','Contract or Project'),('template','Template of Contract')], 'Type of Account', required=True,
|
||||
help="If you select the View Type, it means you won\'t allow to create journal entries using that account.\n"\
|
||||
"The type 'Analytic account' stands for usual accounts that you only want to use in accounting.\n"\
|
||||
|
@ -191,10 +191,10 @@ class account_analytic_account(osv.osv):
|
|||
'quantity': fields.function(_debit_credit_bal_qtty, type='float', string='Quantity', multi='debit_credit_bal_qtty'),
|
||||
'quantity_max': fields.float('Prepaid Service Units', help='Sets the higher limit of time to work on the contract, based on the timesheet. (for instance, number of hours in a limited support contract.)'),
|
||||
'partner_id': fields.many2one('res.partner', 'Customer'),
|
||||
'user_id': fields.many2one('res.users', 'Project Manager'),
|
||||
'manager_id': fields.many2one('res.users', 'Account Manager'),
|
||||
'user_id': fields.many2one('res.users', 'Project Manager', track_visibility='onchange'),
|
||||
'manager_id': fields.many2one('res.users', 'Account Manager', track_visibility='onchange'),
|
||||
'date_start': fields.date('Start Date'),
|
||||
'date': fields.date('End Date', select=True),
|
||||
'date': fields.date('End Date', select=True, track_visibility='onchange'),
|
||||
'company_id': fields.many2one('res.company', 'Company', required=False), #not required because we want to allow different companies to use the same chart of account, except for leaf accounts.
|
||||
'state': fields.selection([('template', 'Template'),('draft','New'),('open','In Progress'),('pending','To Renew'),('close','Closed'),('cancelled', 'Cancelled')], 'Status', required=True, track_visibility='onchange'),
|
||||
'currency_id': fields.function(_currency, fnct_inv=_set_company_currency, #the currency_id field is readonly except if it's a view account and if there is no company
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-06 15:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Numérigraphe <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-10 02:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Maxime Chambreuil (http://www.savoirfairelinux.com) "
|
||||
"<maxime.chambreuil@savoirfairelinux.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:31+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-11 14:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.account,child_ids:0
|
||||
|
@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "Contrat : "
|
|||
#. module: analytic
|
||||
#: model:mail.message.subtype,description:analytic.mt_account_pending
|
||||
msgid "Contract pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contrat en attente"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: selection:account.analytic.account,state:0
|
||||
|
@ -138,7 +139,7 @@ msgstr "Description"
|
|||
#: code:addons/analytic/analytic.py:262
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Quick account creation disallowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Création rapide de compte interdite."
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.account,message_unread:0
|
||||
|
@ -328,7 +329,7 @@ msgstr "Solde"
|
|||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.account,complete_name:0
|
||||
msgid "Full Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nom complet"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: selection:account.analytic.account,state:0
|
||||
|
@ -349,18 +350,18 @@ msgstr "Date de fin"
|
|||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.account,code:0
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Référence"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: code:addons/analytic/analytic.py:160
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erreur!"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:mail.message.subtype,description:analytic.mt_account_closed
|
||||
msgid "Contract closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contrat fermé"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:res.groups,name:analytic.group_analytic_accounting
|
||||
|
@ -388,13 +389,13 @@ msgstr "Devise"
|
|||
#. module: analytic
|
||||
#: model:mail.message.subtype,description:analytic.mt_account_opened
|
||||
msgid "Contract opened"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contrat ouvert"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: code:addons/analytic/analytic.py:262
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avertissement"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.account,type:0
|
||||
|
@ -404,7 +405,7 @@ msgstr "Type de compte"
|
|||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.account,date_start:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Date de début"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.account,line_ids:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-07 18:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fekete Mihai <mihai@erpsystems.ro>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 04:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dorin <dhongu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:31+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.account,child_ids:0
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Sub-conturi"
|
|||
#. module: analytic
|
||||
#: selection:account.analytic.account,state:0
|
||||
msgid "In Progress"
|
||||
msgstr "In desfasurare"
|
||||
msgstr "În desfășurare"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: code:addons/analytic/analytic.py:229
|
||||
|
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Contract: "
|
|||
#. module: analytic
|
||||
#: model:mail.message.subtype,description:analytic.mt_account_pending
|
||||
msgid "Contract pending"
|
||||
msgstr "Contract in asteptare"
|
||||
msgstr "Contract în așteptare"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: selection:account.analytic.account,state:0
|
||||
|
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Șablon"
|
|||
#. module: analytic
|
||||
#: view:account.analytic.account:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Data de sfarsit"
|
||||
msgstr "Dată de sfârșit"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: help:account.analytic.line,unit_amount:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-08 21:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 17:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:31+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-14 05:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.account,child_ids:0
|
||||
|
@ -213,7 +213,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.account,message_is_follower:0
|
||||
msgid "Is a Follower"
|
||||
msgstr "Bir Takipçi mi"
|
||||
msgstr "Bir İzleyicidir"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.line,user_id:0
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,72 @@
|
|||
# Dutch (Belgium) translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-15 16:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (Belgium) <nl_BE@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-16 05:27+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: view:account.analytic.account:0
|
||||
msgid "or view"
|
||||
msgstr "of bekijk"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: view:account.analytic.account:0
|
||||
msgid "Nothing to invoice, create"
|
||||
msgstr "Niets te factureren, aanmaken"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: view:account.analytic.account:0
|
||||
msgid "expenses"
|
||||
msgstr "onkosten"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: model:ir.model,name:analytic_contract_hr_expense.model_account_analytic_account
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr "Analytische rekening"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: code:addons/analytic_contract_hr_expense/analytic_contract_hr_expense.py:129
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Expenses to Invoice of %s"
|
||||
msgstr "Te factureren onkosten van %s"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: code:addons/analytic_contract_hr_expense/analytic_contract_hr_expense.py:121
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Expenses of %s"
|
||||
msgstr "Onkosten van %s"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: field:account.analytic.account,expense_invoiced:0
|
||||
#: field:account.analytic.account,expense_to_invoice:0
|
||||
#: field:account.analytic.account,remaining_expense:0
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "onbekend"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: field:account.analytic.account,est_expenses:0
|
||||
msgid "Estimation of Expenses to Invoice"
|
||||
msgstr "Te verwachten te factureren onkosten"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: field:account.analytic.account,charge_expenses:0
|
||||
msgid "Charge Expenses"
|
||||
msgstr "Onkosten doorrekenen"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: view:account.analytic.account:0
|
||||
msgid "⇒ Invoice"
|
||||
msgstr "⇒ Factuur"
|
|
@ -1,42 +1,28 @@
|
|||
# Dutch (Belgium) translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
||||
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-26 17:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-15 16:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (Belgium) <nl_BE@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 05:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-16 05:27+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_crypt
|
||||
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
|
||||
#. module: auth_crypt
|
||||
#: field:res.users,password_crypt:0
|
||||
msgid "Encrypted Password"
|
||||
msgstr "Geëncrypteerd wachtwoord"
|
||||
|
||||
#. module: auth_crypt
|
||||
#: model:ir.model,name:auth_crypt.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
|
||||
#~ msgstr "U kunt geen twee gebruikers met dezelfde login maken."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Please specify the password !"
|
||||
#~ msgstr "Gelieve een wachtwoord op te geven"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "De gekozen firma behoort niet tot de toegelaten bedrijven voor deze "
|
||||
#~ "gebruiker."
|
||||
|
||||
#~ msgid "res.users"
|
||||
#~ msgstr "res.users"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
#~ msgstr "Fout"
|
||||
msgstr "Gebruikers"
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,23 @@
|
|||
# Dutch (Belgium) translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-15 16:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (Belgium) <nl_BE@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-16 05:27+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
|
||||
|
||||
#. module: auth_oauth_signup
|
||||
#: model:ir.model,name:auth_oauth_signup.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Gebruikers"
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-26 08:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Olga <chikiro.spam@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 13:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rinat Karimov <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
|
||||
|
||||
#. module: auth_signup
|
||||
#: field:res.partner,signup_type:0
|
||||
|
@ -25,20 +25,20 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: auth_signup
|
||||
#: field:base.config.settings,auth_signup_uninvited:0
|
||||
msgid "Allow external users to sign up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Разрешить регистрацию внешним пользователям"
|
||||
|
||||
#. module: auth_signup
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:16
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Confirm Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Подтвердите пароль"
|
||||
|
||||
#. module: auth_signup
|
||||
#: help:base.config.settings,auth_signup_uninvited:0
|
||||
msgid "If unchecked, only invited users may sign up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Если отмечено, только приглашенные пользователи могут зарегистрироваться"
|
||||
"Если не отмечено, только приглашенные пользователи могут зарегистрироваться"
|
||||
|
||||
#. module: auth_signup
|
||||
#: model:ir.model,name:auth_signup.model_base_config_settings
|
||||
|
@ -57,17 +57,17 @@ msgstr "Невозможно отправить письмо: у пользов
|
|||
#: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Reset password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сброс пароля"
|
||||
|
||||
#. module: auth_signup
|
||||
#: field:base.config.settings,auth_signup_template_user_id:0
|
||||
msgid "Template user for new users created through signup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Шаблон новых пользователей, созданных в процессе регистрации"
|
||||
|
||||
#. module: auth_signup
|
||||
#: model:email.template,subject:auth_signup.reset_password_email
|
||||
msgid "Password reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сброс пароля"
|
||||
|
||||
#. module: auth_signup
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -82,17 +82,17 @@ msgstr "Пожалуйста, введите пароль и подтверди
|
|||
#: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sign Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Регистрация"
|
||||
|
||||
#. module: auth_signup
|
||||
#: selection:res.users,state:0
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Новый"
|
||||
|
||||
#. module: auth_signup
|
||||
#: field:res.users,state:0
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Статус"
|
||||
|
||||
#. module: auth_signup
|
||||
#: model:email.template,body_html:auth_signup.reset_password_email
|
||||
|
@ -106,18 +106,27 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"<p>Note: If you do not expect this, you can safely ignore this email.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"<p>Был запрошен сброс пароля для аккаунта OpenERP связанного с этим адресом "
|
||||
"эл.почты</p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<p>Вы можете сменить пароль, проследовав по <a "
|
||||
"href=\"${object.signup_url}\">ссылке</a>.</p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<p>Примечание: если вы не запрашивали сброс пароля, просто проигнорируйте "
|
||||
"данное письмо</p>"
|
||||
|
||||
#. module: auth_signup
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:111
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please enter a name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пожалуйста, введите имя"
|
||||
|
||||
#. module: auth_signup
|
||||
#: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пользователи"
|
||||
|
||||
#. module: auth_signup
|
||||
#: field:res.partner,signup_url:0
|
||||
|
@ -157,6 +166,33 @@ msgid ""
|
|||
" \n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" ${object.name},\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" Вы были приглашены присоединиться к "
|
||||
"\"${object.company_id.name}\" для доступа к вашим документам в OpenERP.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" Для подтверждения приглашения пройдите по ссылке:\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" <ul>\n"
|
||||
" <li><a href=\"${object.signup_url}\">Принять "
|
||||
"приглашение \"${object.company_id.name}\"</a></li>\n"
|
||||
" </ul>\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" Спасибо,\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" <pre>\n"
|
||||
"--\n"
|
||||
"${object.company_id.name or ''}\n"
|
||||
"${object.company_id.email or ''}\n"
|
||||
"${object.company_id.phone or ''}\n"
|
||||
" </pre>\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: auth_signup
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -168,7 +204,7 @@ msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя."
|
|||
#. module: auth_signup
|
||||
#: selection:res.users,state:0
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Активен"
|
||||
|
||||
#. module: auth_signup
|
||||
#: code:addons/auth_signup/res_users.py:269
|
||||
|
@ -177,6 +213,8 @@ msgid ""
|
|||
"Cannot send email: no outgoing email server configured.\n"
|
||||
"You can configure it under Settings/General Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Невозможно отправить email: не настроены сервера исходящей почты.\n"
|
||||
"Вы можете настроить их в меню Настройки/Общие настройки"
|
||||
|
||||
#. module: auth_signup
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -184,39 +222,40 @@ msgstr ""
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "An email has been sent with credentials to reset your password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"На указанный адрес было выслано письмо с инструкциями по сбросу пароля"
|
||||
|
||||
#. module: auth_signup
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Имя пользователя"
|
||||
|
||||
#. module: auth_signup
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Имя"
|
||||
|
||||
#. module: auth_signup
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:170
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please enter a username or email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя или адрес эл. почты."
|
||||
|
||||
#. module: auth_signup
|
||||
#: selection:res.users,state:0
|
||||
msgid "Resetting Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Переустановка пароля"
|
||||
|
||||
#. module: auth_signup
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Username (Email)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Имя пользователя (Email)"
|
||||
|
||||
#. module: auth_signup
|
||||
#: field:res.partner,signup_expiration:0
|
||||
|
@ -227,13 +266,15 @@ msgstr ""
|
|||
#: help:base.config.settings,auth_signup_reset_password:0
|
||||
msgid "This allows users to trigger a password reset from the Login page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Это позволяет пользователям запросить сброс пароля со страницы входа в "
|
||||
"систему."
|
||||
|
||||
#. module: auth_signup
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:22
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вход"
|
||||
|
||||
#. module: auth_signup
|
||||
#: field:res.partner,signup_valid:0
|
||||
|
@ -251,7 +292,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:170
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вход"
|
||||
|
||||
#. module: auth_signup
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -265,7 +306,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:120
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Passwords do not match; please retype them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пароли не совпадают; пожалуйста, введите их заново."
|
||||
|
||||
#. module: auth_signup
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -273,12 +314,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:167
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No database selected !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не выбрана база данных!"
|
||||
|
||||
#. module: auth_signup
|
||||
#: field:base.config.settings,auth_signup_reset_password:0
|
||||
msgid "Enable password reset from Login page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Включить сброс пароля со страницы входа"
|
||||
|
||||
#. module: auth_signup
|
||||
#: model:email.template,subject:auth_signup.set_password_email
|
||||
|
@ -290,17 +331,17 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Back to Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вернуться к странице входа"
|
||||
|
||||
#. module: auth_signup
|
||||
#: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_partner
|
||||
msgid "Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Партнер"
|
||||
|
||||
#. module: auth_signup
|
||||
#: view:res.users:0
|
||||
msgid "Send reset password instructions by email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отправить инструкции по сбросу пароля на эл. почту"
|
||||
|
||||
#. module: auth_signup
|
||||
#: field:res.partner,signup_token:0
|
||||
|
|
|
@ -200,6 +200,9 @@ class res_users(osv.Model):
|
|||
'partner_id': partner.id,
|
||||
'email': values.get('email') or values.get('login'),
|
||||
})
|
||||
if partner.company_id:
|
||||
values['company_id'] = partner.company_id.id
|
||||
values['company_ids'] = [(6,0,[partner.company_id.id])]
|
||||
self._signup_create_user(cr, uid, values, context=context)
|
||||
else:
|
||||
# no token, sign up an external user
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-07 19:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 17:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-08 06:20+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-14 05:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_action_rule
|
||||
#: selection:base.action.rule.lead.test,state:0
|
||||
|
@ -29,6 +29,9 @@ msgid ""
|
|||
"enter the name (Ex: Create the 01/01/2012) and add the option \"Share with "
|
||||
"all users\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"-Bu aynı \"Arama\" görünümünde \"Geçerli Süzgeci Kaydet\" menüsünü seçin, "
|
||||
"adını girin (Örn: 01/01/2012 yi oluştur) ve \"Bütün kullanıcılarla paylaş\" "
|
||||
"seçeneğini ekleyin"
|
||||
|
||||
#. module: base_action_rule
|
||||
#: model:ir.model,name:base_action_rule.model_base_action_rule
|
||||
|
@ -38,7 +41,7 @@ msgstr "Eylem Kuralları"
|
|||
#. module: base_action_rule
|
||||
#: view:base.action.rule:0
|
||||
msgid "Select a filter or a timer as condition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Koşul olarak bir süzgeç ya da bir zaman sayacı seçin."
|
||||
|
||||
#. module: base_action_rule
|
||||
#: field:base.action.rule.lead.test,user_id:0
|
||||
|
@ -48,12 +51,12 @@ msgstr "Sorumlu"
|
|||
#. module: base_action_rule
|
||||
#: help:base.action.rule,server_action_ids:0
|
||||
msgid "Examples: email reminders, call object service, etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Örnekler: eposta anımsatıcıları, nesne servisi çağır, v.b."
|
||||
|
||||
#. module: base_action_rule
|
||||
#: field:base.action.rule,act_followers:0
|
||||
msgid "Add Followers"
|
||||
msgstr "Takipçi Ekle"
|
||||
msgstr "İzleyici Ekle"
|
||||
|
||||
#. module: base_action_rule
|
||||
#: field:base.action.rule,act_user_id:0
|
||||
|
@ -67,6 +70,9 @@ msgid ""
|
|||
"delay before thetrigger date, like sending a reminder 15 minutes before a "
|
||||
"meeting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tetikleme tarihinden sonraki gecikme. Tetikleme tarihinden önce bir gecikme "
|
||||
"gerektiriyorsa eksş bir değer girebilirsiniz, toplantı tarihinden 15 dakika "
|
||||
"önce anımsatma gönderme gibi."
|
||||
|
||||
#. module: base_action_rule
|
||||
#: model:ir.model,name:base_action_rule.model_base_action_rule_lead_test
|
||||
|
@ -117,7 +123,7 @@ msgstr "Eylem Kuralı"
|
|||
#: help:base.action.rule,filter_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"If present, this condition must be satisfied after the update of the record."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Varsa, bu koşul kaydın güncellenmesinden sonra tatminkar olmalıdır."
|
||||
|
||||
#. module: base_action_rule
|
||||
#: view:base.action.rule:0
|
||||
|
@ -163,6 +169,10 @@ msgid ""
|
|||
"while the postcondition filter is checked after the modification. A "
|
||||
"precondition filter will therefore not work during a creation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bir işlem kuralı, \"İlişkili Belge Model\"ini oluştururken ya da "
|
||||
"değiştirirken denetlenir. Önkoşul süzgeci, değiştirilmeden sonraki eski "
|
||||
"koşul denetlenirken değiştirilmeden hemen önce denetlenir. Bundan dolayı bir "
|
||||
"önkoşul süzgeci oluşturulma sırasında çalışmayacaktır."
|
||||
|
||||
#. module: base_action_rule
|
||||
#: view:base.action.rule:0
|
||||
|
@ -176,6 +186,9 @@ msgid ""
|
|||
"in the \"Search\" view (Example of filter based on Leads/Opportunities: "
|
||||
"Creation Date \"is equal to\" 01/01/2012)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"- \"İlişkili Belge Modeli\" sayfanıza gidin ve \"Arama\" görünümündeki "
|
||||
"süzgeç parametrelerini doldurun (Adaylara/Fırsatlara göre süzgeç örnekleri: "
|
||||
"Oluşturma Tarihi \"eşittir\" 01/01/2012)"
|
||||
|
||||
#. module: base_action_rule
|
||||
#: field:base.action.rule,name:0
|
||||
|
@ -252,7 +265,7 @@ msgstr "İlgili Döküman Modeli"
|
|||
#: help:base.action.rule,filter_pre_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"If present, this condition must be satisfied before the update of the record."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Varsa, bu koşul kaydın güncellenmesinden önce tatminkar olmalıdır."
|
||||
|
||||
#. module: base_action_rule
|
||||
#: field:base.action.rule,sequence:0
|
||||
|
@ -280,6 +293,20 @@ msgid ""
|
|||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Yeni bir otomatik işlem kuralı ayarlamak için tıklayın. \n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" Çeşitli ekranlarda otomatik tetikleme işlemleri için "
|
||||
"otomatik\n"
|
||||
" işlemler kullanın. Örnek: belirli bir kullanıcı tarafından "
|
||||
"oluşturulan\n"
|
||||
" bir aday otomatik olarak bir satış takımına ayarlanabilir ya "
|
||||
"da bir fırsat\n"
|
||||
" hala 14 günlük bir bekleme durumundayken bir otomatik "
|
||||
"eposta\n"
|
||||
" anımsatmasını tetikleyebilir.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: base_action_rule
|
||||
#: field:base.action.rule,create_date:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-09 08:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-12 20:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 06:31+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0
|
||||
|
@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Herhaal"
|
|||
#: field:crm.meeting,organizer:0
|
||||
#: field:crm.meeting,organizer_id:0
|
||||
msgid "Organizer"
|
||||
msgstr "Organisator"
|
||||
msgstr "Agenda"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: view:calendar.event:0
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-18 12:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 17:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-14 05:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0
|
||||
|
@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "Ayın günü"
|
|||
#. module: base_calendar
|
||||
#: field:crm.meeting,message_follower_ids:0
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Takipçiler"
|
||||
msgstr "İzleyiciler"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: field:calendar.event,location:0
|
||||
|
@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Yetkilendiren"
|
|||
#. module: base_calendar
|
||||
#: field:crm.meeting,message_is_follower:0
|
||||
msgid "Is a Follower"
|
||||
msgstr "Takipçi"
|
||||
msgstr "Bir İzleyicidir"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: field:calendar.attendee,user_id:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 04:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xinwen Li <lixw029@163.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-17 05:57+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0
|
||||
|
@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "与会者的参与状况"
|
|||
#. module: base_calendar
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "Mail To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "收信人"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: field:crm.meeting,name:0
|
||||
|
@ -525,21 +525,21 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base_calendar
|
||||
#: field:crm.meeting,create_date:0
|
||||
msgid "Creation Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "创建日期"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
#: model:ir.model,name:base_calendar.model_crm_meeting
|
||||
#: model:res.request.link,name:base_calendar.request_link_meeting
|
||||
msgid "Meeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "会议"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: selection:calendar.event,rrule_type:0
|
||||
#: selection:calendar.todo,rrule_type:0
|
||||
#: selection:crm.meeting,rrule_type:0
|
||||
msgid "Month(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "月"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: view:calendar.event:0
|
||||
|
@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "代表人"
|
|||
#: code:addons/base_calendar/crm_meeting.py:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The following contacts have no email address :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "下列联系人没有电子邮件地址:"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: selection:calendar.event,rrule_type:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-22 15:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-11 23:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: krnkris <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-12 06:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:184
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Comma"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vessző"
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_related
|
||||
|
@ -1361,6 +1361,14 @@ msgid ""
|
|||
" (displayed under the Browse CSV file bar after you \n"
|
||||
" select your file)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alapértelmezetten az importálás előnézetben a vesszők mint mező \n"
|
||||
" elválasztók és a kérdőjelek mint szöveg határolók \n"
|
||||
" szerepelnek. Ha a csv fájlnak nincsenek meg ezek a "
|
||||
"\n"
|
||||
" beállításai, akkor módosíthatja a fájl formátum "
|
||||
"lehetőségekkel \n"
|
||||
" (kijelezve a kiválasztott CSV fájl böngészési sávja "
|
||||
"alatt)."
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -1417,8 +1425,14 @@ msgid ""
|
|||
"demo \n"
|
||||
" data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Példának, it van egy \n"
|
||||
" purchase.order_functional_error_line_cant_adpat.CSV "
|
||||
"\n"
|
||||
" fájl egy pár árajánlatról amit beimportálhat, a demo "
|
||||
"adat \n"
|
||||
" alapján."
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#: field:base_import.import,file:0
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fájl"
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-06 07:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-17 19:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-07 06:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-18 06:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:206
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "CSV file for Manufacturer, Retailer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Üretici, Satıcı için CSV dosyası"
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -145,20 +145,24 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
" data from a third party application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bunu kullan \n"
|
||||
" Ülke/Dış ID: Bir üçüncü partiden veri "
|
||||
"içeaktaracağınızda \n"
|
||||
" Dış Id kullanın."
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:316
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "person_1,Fabien,False,company_1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "person_1,Fabien,False,company_1"
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "XXX/External ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "XXX/DışID"
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -268,12 +272,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:302
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "External ID,Name,Is a Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dış ID,Adı, Bir Firmadır"
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#: field:base_import.tests.models.preview,somevalue:0
|
||||
msgid "Some Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Birkaç Değer"
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -283,6 +287,8 @@ msgid ""
|
|||
"The following CSV file shows how to import \n"
|
||||
" suppliers and their respective contacts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aşağıdaki CSV dosyası tedarikçi ve ilgili \n"
|
||||
" kişilerinin nasıl içeaktarılacağını gösterir"
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -353,14 +359,14 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:174
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Semicolon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Noktalı Virgül"
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:233
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Suppliers and their respective contacts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tedarikçiler ve ilgili Kişileri"
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -410,12 +416,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:175
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sekme"
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#: field:base_import.tests.models.preview,othervalue:0
|
||||
msgid "Other Variable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diğer Değişken"
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -445,11 +451,13 @@ msgid ""
|
|||
"Country/Database \n"
|
||||
" ID: 21"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ülke/Veritabanı \n"
|
||||
" ID: 21"
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char
|
||||
msgid "base_import.tests.models.char"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "base_import.tests.models.char"
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#: help:base_import.import,file:0
|
||||
|
@ -479,7 +487,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ".CSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ".CSV"
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -489,16 +497,18 @@ msgid ""
|
|||
". The issue is\n"
|
||||
" usually an incorrect file encoding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
". Sorun\n"
|
||||
" genellikle bir yanlış dosya şifrelemesidir."
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_required
|
||||
msgid "base_import.tests.models.m2o.required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "base_import.tests.models.m2o.required"
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_noreadonly
|
||||
msgid "base_import.tests.models.char.noreadonly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "base_import.tests.models.char.noreadonly"
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -526,32 +536,32 @@ msgstr "CSV dosyası:"
|
|||
#. module: base_import
|
||||
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_preview
|
||||
msgid "base_import.tests.models.preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "base_import.tests.models.preview"
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_required
|
||||
msgid "base_import.tests.models.char.required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "base_import.tests.models.char.required"
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#: code:addons/base_import/models.py:112
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Database ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Veritabanı ID"
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:313
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "It will produce the following CSV file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aşağıdaki CSV dosyasını oluşturacaktır:"
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:362
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Here is the start of the file we could not import:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İçeaktaramadığımız dosyanın başı:"
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#: field:base_import.import,file_type:0
|
||||
|
@ -573,7 +583,7 @@ msgstr "base_import.tests.models.o2m"
|
|||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Import preview failed due to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İçeaktarma hatasının nedeni<:"
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -591,12 +601,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Reload data to check changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Değişiklikleri denetlemek için veriyi yeniden yükleyin."
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_readonly
|
||||
msgid "base_import.tests.models.char.readonly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "base_import.tests.models.char.readonly"
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -631,7 +641,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/base_import/models.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must configure at least one field to import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İçeaktarma yapabilmek için enaz bir alanı yapılandırmalısınız"
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -648,37 +658,39 @@ msgid ""
|
|||
"The first row of the\n"
|
||||
" file contains the label of the column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dosyanın ilk satırı\n"
|
||||
" sütunun adını içerir"
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_states
|
||||
msgid "base_import.tests.models.char.states"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "base_import.tests.models.char.states"
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:7
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Import a CSV File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bir CSV Dosyası içeaktar"
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Quoting:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Çıkan:"
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_required_related
|
||||
msgid "base_import.tests.models.m2o.required.related"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "base_import.tests.models.m2o.required.related"
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:293
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ")."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ")."
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -693,14 +705,14 @@ msgstr "İçe Aktar"
|
|||
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:438
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Here are the possible values:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Olası değerler:"
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:82
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bu"
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -710,6 +722,7 @@ msgid ""
|
|||
"A single column was found in the file, this often means the file separator "
|
||||
"is incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dosyada tek bir satır bulunmuştur, bu ayırıcının yanlış olduğu anlamına gelir"
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -723,7 +736,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:301
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This SQL command will create the following CSV file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bu SQL komutu aşağıdaki CSV dosyasını oluşturacaktır:"
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -733,6 +746,9 @@ msgid ""
|
|||
"The following CSV file shows how to import purchase \n"
|
||||
" orders with their respective purchase order lines:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aşağıdaki CSV dosyası satınalma siparişlerini ilgili satınalma \n"
|
||||
" sipariş kalemleri ile birlikte nasıl "
|
||||
"içeaktarılacağını gösterir:"
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -837,6 +853,9 @@ msgid ""
|
|||
" \"External ID\". In PSQL, write the following "
|
||||
"command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Önce bütün şirketleri ve şirketlerin \n"
|
||||
" \"Dış ID\"lerini dışaaktaracağız. PSQL de, aşağıdaki "
|
||||
"komutu yazın:"
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-04 23:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-17 19:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:34+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-18 06:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: view:sale.config.settings:0
|
||||
|
@ -177,8 +177,8 @@ msgid ""
|
|||
"You can use this wizard to change the terminologies for customers in the "
|
||||
"whole application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu sihirbazı kullanarak uygulamanın içinde müşterileriniz için farklı "
|
||||
"terimler atayabilirsiniz. (Hasta, cari, müşteri,iş ortağı gibi)"
|
||||
"Bu sihirbazı kullanarak tüm uygulamanın içinde müşteri terminolojilerini "
|
||||
"değiştirebilirsiniz."
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,80 @@
|
|||
# Dutch (Belgium) translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-15 16:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (Belgium) <nl_BE@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-16 05:27+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_status
|
||||
#: code:addons/base_status/base_state.py:107
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error !"
|
||||
msgstr "Fout"
|
||||
|
||||
#. module: base_status
|
||||
#: code:addons/base_status/base_state.py:166
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s has been <b>opened</b>."
|
||||
msgstr "%s is <b>geopend</b>."
|
||||
|
||||
#. module: base_status
|
||||
#: code:addons/base_status/base_state.py:199
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s has been <b>renewed</b>."
|
||||
msgstr "%s is <b>vernieuwd</b>."
|
||||
|
||||
#. module: base_status
|
||||
#: code:addons/base_status/base_stage.py:210
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error!"
|
||||
msgstr "Fout"
|
||||
|
||||
#. module: base_status
|
||||
#: code:addons/base_status/base_state.py:107
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can not escalate, you are already at the top level regarding your sales-"
|
||||
"team category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"U kunt niet escaleren; u heeft het hoogste niveau in de verkoopteams al "
|
||||
"bereikt."
|
||||
|
||||
#. module: base_status
|
||||
#: code:addons/base_status/base_state.py:193
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s is now <b>pending</b>."
|
||||
msgstr "%s is <b>wachtend</b>."
|
||||
|
||||
#. module: base_status
|
||||
#: code:addons/base_status/base_state.py:187
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s has been <b>canceled</b>."
|
||||
msgstr "%s is <b>geannuleerd</b>."
|
||||
|
||||
#. module: base_status
|
||||
#: code:addons/base_status/base_stage.py:210
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are already at the top level of your sales-team category.\n"
|
||||
"Therefore you cannot escalate furthermore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"U bent al op het hoogste niveau van uw verkoopteam.\n"
|
||||
"U kunt dus niet verder escaleren."
|
||||
|
||||
#. module: base_status
|
||||
#: code:addons/base_status/base_state.py:181
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s has been <b>closed</b>."
|
||||
msgstr "%s is <b>gesloten</b>."
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-05 23:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Davor Bojkić <bole@dajmi5.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-14 09:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Damir Tušek <damir.tusek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:34+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-15 06:07+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_vat
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
|
@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Greška!"
|
|||
#. module: base_vat
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
msgid "e.g. BE0477472701"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "modul: osnovno_porezi (base_vat)"
|
||||
|
||||
#. module: base_vat
|
||||
#: help:res.partner,vat_subjected:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-14 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Damir Tušek <damir.tusek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:34+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-15 06:07+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
|
||||
|
||||
#. module: contacts
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:contacts.action_contacts
|
||||
|
@ -29,6 +29,13 @@ msgid ""
|
|||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Click to add a contact in your address book.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" OpenERP omogućavajednostavno praćenje svih aktivnosti vezanih "
|
||||
"uz vaše partnere; rasprave i razgovori, povijest međusobnih poslova, "
|
||||
"razmjenjene dokumente i slično...\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: contacts
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:contacts.action_contacts
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,46 @@
|
|||
# Dutch (Belgium) translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-15 16:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (Belgium) <nl_BE@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-16 05:27+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
|
||||
|
||||
#. module: contacts
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:contacts.action_contacts
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Click to add a contact in your address book.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" OpenERP helps you easily track all activities related to\n"
|
||||
" a customer; discussions, history of business opportunities,\n"
|
||||
" documents, etc.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Klik hier om een contactpersoon toe te voegen aan het "
|
||||
"adresboek.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" Met OpenERP kunt u eenvoudig alle activiteiten registreren met "
|
||||
"betrekking tot \n"
|
||||
" een klant, discussies, opportuniteiten, documenten, enz. \n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: contacts
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:contacts.action_contacts
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_contacts
|
||||
msgid "Contacts"
|
||||
msgstr "Contactpersonen"
|
|
@ -357,11 +357,14 @@ class crm_lead(base_stage, format_address, osv.osv):
|
|||
return {'value' : values}
|
||||
|
||||
def on_change_user(self, cr, uid, ids, user_id, context=None):
|
||||
""" When changing the user, also set a section_id or restrict section id
|
||||
to the ones user_id is member of. """
|
||||
section_id = False
|
||||
if user_id:
|
||||
user = self.pool.get('res.users').browse(cr, uid, user_id, context=context)
|
||||
return {'value':{'section_id': user.default_section_id and user.default_section_id.id or False}}
|
||||
else:
|
||||
return {'value':{'section_id':False}}
|
||||
section_ids = self.pool.get('crm.case.section').search(cr, uid, ['|', ('user_id', '=', user_id), ('member_ids', '=', user_id)], context=context)
|
||||
if section_ids:
|
||||
section_id = section_ids[0]
|
||||
return {'value': {'section_id': section_id}}
|
||||
|
||||
def _check(self, cr, uid, ids=False, context=None):
|
||||
""" Override of the base.stage method.
|
||||
|
@ -1042,6 +1045,14 @@ class crm_lead(base_stage, format_address, osv.osv):
|
|||
message = _("%s a call for %s.%s") % (prefix, phonecall.date, suffix)
|
||||
return self.message_post(cr, uid, ids, body=message, context=context)
|
||||
|
||||
def log_meeting(self, cr, uid, ids, meeting_subject, meeting_date, duration, context=None):
|
||||
if not duration:
|
||||
duration = _('unknown')
|
||||
else:
|
||||
duration = str(duration)
|
||||
message = _("Meeting scheduled at '%s'<br> Subject: %s <br> Duration: %s hour(s)") % (meeting_date, meeting_subject, duration)
|
||||
return self.message_post(cr, uid, ids, body=message, context=context)
|
||||
|
||||
def onchange_state(self, cr, uid, ids, state_id, context=None):
|
||||
if state_id:
|
||||
country_id=self.pool.get('res.country.state').browse(cr, uid, state_id, context).country_id.id
|
||||
|
|
|
@ -152,7 +152,7 @@
|
|||
-->
|
||||
</group>
|
||||
<group>
|
||||
<field name="user_id"/>
|
||||
<field name="user_id" on_change="on_change_user(user_id, context)"/>
|
||||
<label for="section_id"/>
|
||||
<div>
|
||||
<field name="section_id"/>
|
||||
|
|
|
@ -34,6 +34,13 @@ class crm_meeting(osv.Model):
|
|||
'opportunity_id': fields.many2one ('crm.lead', 'Opportunity', domain="[('type', '=', 'opportunity')]"),
|
||||
}
|
||||
|
||||
def create(self, cr, uid, vals, context=None):
|
||||
res = super(crm_meeting, self).create(cr, uid, vals, context=context)
|
||||
obj = self.browse(cr, uid, res, context=context)
|
||||
if obj.opportunity_id:
|
||||
self.pool.get('crm.lead').log_meeting(cr, uid, [obj.opportunity_id.id], obj.name, obj.date, obj.duration, context=context)
|
||||
return res
|
||||
|
||||
|
||||
class calendar_attendee(osv.osv):
|
||||
""" Calendar Attendee """
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 01:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Coignat <coignat.claude@orange.fr>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-10 02:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: sve-openerp <sve@openerp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:34+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-11 14:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead.report:0
|
||||
|
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Clôture prévue"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.phonecall:0
|
||||
msgid "Cancel Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Annuler l'appel"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: help:crm.lead.report,creation_day:0
|
||||
|
@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "Revenu prévu"
|
|||
#: code:addons/crm/crm_lead.py:970
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Customer Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Courriel client"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead,planned_revenue:0
|
||||
|
@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "Jours pour ouvrir"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead:0
|
||||
msgid "ZIP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Code postal"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead,mobile:0
|
||||
|
@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.phonecall:0
|
||||
msgid "Description..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Description..."
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: selection:crm.lead.report,creation_month:0
|
||||
|
@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr "Département marketing"
|
|||
#: code:addons/crm/crm_lead.py:569
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Merged lead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Piste fusionnée"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: help:crm.lead,section_id:0
|
||||
|
@ -2476,7 +2476,7 @@ msgstr "Annulé"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead:0
|
||||
msgid "Street..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rue..."
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead.report,date_closed:0
|
||||
|
@ -2980,7 +2980,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead:0
|
||||
msgid "Unassigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Non assigné"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: selection:crm.opportunity2phonecall,action:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-04 18:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 17:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: OpenERP Turkish Translation <>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-05 06:23+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-14 05:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "bilinmeyen"
|
|||
#: field:crm.lead,message_is_follower:0
|
||||
#: field:crm.phonecall,message_is_follower:0
|
||||
msgid "Is a Follower"
|
||||
msgstr "Bir Takipçi"
|
||||
msgstr "Bir İzleyicidir"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.opportunity2phonecall,date:0
|
||||
|
@ -2239,7 +2239,7 @@ msgid ""
|
|||
"of this team."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu takımın kullanıcılarına bağlı etkinlikleri otomatikman izlemek için bu "
|
||||
"satış takımını takip edin."
|
||||
"satış takımını izleyin."
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead:0
|
||||
|
@ -2567,7 +2567,7 @@ msgstr "Seçmel Açıklama"
|
|||
#: field:crm.lead,message_follower_ids:0
|
||||
#: field:crm.phonecall,message_follower_ids:0
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Takipçiler"
|
||||
msgstr "İzleyiciler"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_category_act_leads_all
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-10 19:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 17:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-14 05:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: help:crm.claim.stage,fold:0
|
||||
|
@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Partner"
|
|||
#. module: crm_claim
|
||||
#: view:crm.claim:0
|
||||
msgid "Follow Up"
|
||||
msgstr "Takip Etme"
|
||||
msgstr "İzleme"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: selection:crm.claim,type_action:0
|
||||
|
@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Boş Görünümler Gizle"
|
|||
#. module: crm_claim
|
||||
#: field:crm.claim,message_follower_ids:0
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Takipçiler"
|
||||
msgstr "İzleyiciler"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: view:crm.claim:0
|
||||
|
@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "Telefon"
|
|||
#. module: crm_claim
|
||||
#: field:crm.claim,message_is_follower:0
|
||||
msgid "Is a Follower"
|
||||
msgstr "Bir Takipçisi mi"
|
||||
msgstr "Bir İzleyicidir"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: field:crm.claim.report,user_id:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-10 19:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 17:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-14 05:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0
|
||||
|
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Öncelik"
|
|||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: field:crm.helpdesk,message_follower_ids:0
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Takipçiler"
|
||||
msgstr "İzleyiciler"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk:0
|
||||
|
@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Planlanan Gelir"
|
|||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: field:crm.helpdesk,message_is_follower:0
|
||||
msgid "Is a Follower"
|
||||
msgstr "Bir Takipçisi mi"
|
||||
msgstr "Bir İzleyicidir"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: field:crm.helpdesk.report,user_id:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-14 09:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Damir Tušek <damir.tusek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-15 06:07+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
|
||||
|
||||
#. module: crm_todo
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_todo.model_project_task
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Zadatak"
|
|||
#. module: crm_todo
|
||||
#: view:crm.lead:0
|
||||
msgid "Timebox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "modul: Popis zadataka (crm_todo)"
|
||||
|
||||
#. module: crm_todo
|
||||
#: view:crm.lead:0
|
||||
|
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Potencijal"
|
|||
#. module: crm_todo
|
||||
#: view:crm.lead:0
|
||||
msgid "For cancelling the task"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Za otkazivanje zadatka"
|
||||
|
||||
#. module: crm_todo
|
||||
#: view:crm.lead:0
|
||||
|
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Potencijal / Prilika"
|
|||
#. module: crm_todo
|
||||
#: view:crm.lead:0
|
||||
msgid "For changing to done state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Za promjenu u status: Završeno"
|
||||
|
||||
#. module: crm_todo
|
||||
#: view:crm.lead:0
|
||||
|
|
|
@ -8,19 +8,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-14 09:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Damir Tušek <damir.tusek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-15 06:07+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: report:sale.shipping:0
|
||||
msgid "Order Ref."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "modul: isporuka (delivery)"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: model:product.template,name:delivery.product_product_delivery_product_template
|
||||
|
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Dostava Poštom"
|
|||
#. module: delivery
|
||||
#: view:delivery.grid.line:0
|
||||
msgid " in Function of "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " u funkciji "
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: view:delivery.carrier:0
|
||||
|
@ -46,13 +46,13 @@ msgstr "Neto težina"
|
|||
#. module: delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid_line
|
||||
msgid "Delivery Grid Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stavka isporuke"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: field:stock.move,weight_uom_id:0
|
||||
#: field:stock.picking,weight_uom_id:0
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jedinica mjere"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: view:delivery.carrier:0
|
||||
|
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "?Grid line"
|
|||
#. module: delivery
|
||||
#: help:delivery.carrier,partner_id:0
|
||||
msgid "The partner that is doing the delivery service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Partner koji obavlja uslugu dostave."
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:delivery.report_shipping
|
||||
|
@ -93,21 +93,22 @@ msgstr "Otpremnica"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "No line matched this product or order in the chosen delivery grid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"U odabranim stavkama isporuke nema proizvoda ili narudžbe koji ste tražili."
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_picking_tree4
|
||||
msgid "Picking to be invoiced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Izlazno pakiranje za fakturiranje"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: field:delivery.carrier,pricelist_ids:0
|
||||
msgid "Advanced Pricing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Detaljni sustav cijena"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: help:delivery.grid,sequence:0
|
||||
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of delivery grid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Upišite redoslijed prikazivanja za stavke isporuke"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: view:delivery.grid:0
|
||||
|
|
|
@ -295,8 +295,7 @@ class email_template(osv.osv):
|
|||
'copyvalue': self.build_expression(field_value.name, False, null_value or False),
|
||||
'null_value': null_value or False
|
||||
})
|
||||
return {'value':result}
|
||||
|
||||
return {'value': result}
|
||||
|
||||
def generate_email(self, cr, uid, template_id, res_id, context=None):
|
||||
"""Generates an email from the template for given (model, res_id) pair.
|
||||
|
@ -349,11 +348,13 @@ class email_template(osv.osv):
|
|||
report_name += ext
|
||||
attachments.append((report_name, result))
|
||||
|
||||
attachment_ids = []
|
||||
# Add template attachments
|
||||
for attach in template.attachment_ids:
|
||||
attachments.append((attach.datas_fname, attach.datas))
|
||||
attachment_ids.append(attach.id)
|
||||
|
||||
values['attachments'] = attachments
|
||||
values['attachment_ids'] = attachment_ids
|
||||
return values
|
||||
|
||||
def send_mail(self, cr, uid, template_id, res_id, force_send=False, context=None):
|
||||
|
@ -368,28 +369,34 @@ class email_template(osv.osv):
|
|||
was executed for this message only.
|
||||
:returns: id of the mail.message that was created
|
||||
"""
|
||||
if context is None: context = {}
|
||||
if context is None:
|
||||
context = {}
|
||||
mail_mail = self.pool.get('mail.mail')
|
||||
ir_attachment = self.pool.get('ir.attachment')
|
||||
|
||||
# create a mail_mail based on values, without attachments
|
||||
values = self.generate_email(cr, uid, template_id, res_id, context=context)
|
||||
assert 'email_from' in values, 'email_from is missing or empty after template rendering, send_mail() cannot proceed'
|
||||
attachments = values.pop('attachments') or {}
|
||||
del values['email_recipients'] # TODO Properly use them.
|
||||
assert values.get('email_from'), 'email_from is missing or empty after template rendering, send_mail() cannot proceed'
|
||||
del values['email_recipients'] # TODO Properly use them.
|
||||
attachment_ids = values.pop('attachment_ids', [])
|
||||
attachments = values.pop('attachments', [])
|
||||
msg_id = mail_mail.create(cr, uid, values, context=context)
|
||||
# link attachments
|
||||
attachment_ids = []
|
||||
for fname, fcontent in attachments.iteritems():
|
||||
|
||||
# manage attachments
|
||||
for attachment in attachments:
|
||||
attachment_data = {
|
||||
'name': fname,
|
||||
'datas_fname': fname,
|
||||
'datas': fcontent,
|
||||
'res_model': mail_mail._name,
|
||||
'name': attachment[0],
|
||||
'datas_fname': attachment[0],
|
||||
'datas': attachment[1],
|
||||
'res_model': 'mail.message',
|
||||
'res_id': msg_id,
|
||||
}
|
||||
context.pop('default_type', None)
|
||||
attachment_ids.append(ir_attachment.create(cr, uid, attachment_data, context=context))
|
||||
if attachment_ids:
|
||||
values['attachment_ids'] = [(6, 0, attachment_ids)]
|
||||
mail_mail.write(cr, uid, msg_id, {'attachment_ids': [(6, 0, attachment_ids)]}, context=context)
|
||||
|
||||
if force_send:
|
||||
mail_mail.send(cr, uid, [msg_id], context=context)
|
||||
return msg_id
|
||||
|
|
|
@ -48,8 +48,8 @@ class test_message_compose(TestMailBase):
|
|||
_body_html1 = 'Fans of Pigs, unite !'
|
||||
_body_html2 = 'I am angry !'
|
||||
_attachments = [
|
||||
{'name': 'First', 'datas_fname': 'first.txt', 'datas': base64.b64encode('My first attachment')},
|
||||
{'name': 'Second', 'datas_fname': 'second.txt', 'datas': base64.b64encode('My second attachment')}
|
||||
{'name': 'First', 'datas_fname': 'first.txt', 'datas': base64.b64encode('My first attachment'), 'res_model': 'res.partner', 'res_id': self.partner_admin_id},
|
||||
{'name': 'Second', 'datas_fname': 'second.txt', 'datas': base64.b64encode('My second attachment'), 'res_model': 'res.partner', 'res_id': self.partner_admin_id},
|
||||
]
|
||||
_attachments_test = [('first.txt', 'My first attachment'), ('second.txt', 'My second attachment')]
|
||||
|
||||
|
@ -115,12 +115,20 @@ class test_message_compose(TestMailBase):
|
|||
self.assertEqual(compose.subject, _subject1, 'mail.compose.message subject incorrect')
|
||||
self.assertIn(_body_html1, compose.body, 'mail.compose.message body incorrect')
|
||||
self.assertEqual(set(message_pids), set(partner_ids), 'mail.compose.message partner_ids incorrect')
|
||||
# Test: mail.compose.message: attachments
|
||||
# Test: mail.message: attachments
|
||||
# Test: mail.compose.message: attachments (owner has not been modified)
|
||||
for attach in compose.attachment_ids:
|
||||
self.assertEqual(attach.res_model, 'mail.group', 'mail.message attachment res_model incorrect')
|
||||
self.assertEqual(attach.res_id, self.group_pigs_id, 'mail.message attachment res_id incorrect')
|
||||
self.assertIn((attach.name, base64.b64decode(attach.datas)), _attachments_test,
|
||||
self.assertEqual(attach.res_model, 'res.partner', 'mail.compose.message attachment res_model through templat was overriden')
|
||||
self.assertEqual(attach.res_id, self.partner_admin_id, 'mail.compose.message attachment res_id incorrect')
|
||||
self.assertIn((attach.datas_fname, base64.b64decode(attach.datas)), _attachments_test,
|
||||
'mail.message attachment name / data incorrect')
|
||||
# Test: mail.message: attachments
|
||||
mail_compose.send_mail(cr, uid, [compose_id])
|
||||
group_pigs.refresh()
|
||||
message_pigs = group_pigs.message_ids[0]
|
||||
for attach in message_pigs.attachment_ids:
|
||||
self.assertEqual(attach.res_model, 'mail.group', 'mail.compose.message attachment res_model through templat was overriden')
|
||||
self.assertEqual(attach.res_id, self.group_pigs_id, 'mail.compose.message attachment res_id incorrect')
|
||||
self.assertIn((attach.datas_fname, base64.b64decode(attach.datas)), _attachments_test,
|
||||
'mail.message attachment name / data incorrect')
|
||||
|
||||
# ----------------------------------------
|
||||
|
|
|
@ -61,25 +61,43 @@ class mail_compose_message(osv.TransientModel):
|
|||
'template_id': fields.selection(_get_templates, 'Template', size=-1),
|
||||
}
|
||||
|
||||
def send_mail(self, cr, uid, ids, context=None):
|
||||
""" Override of send_mail to duplicate attachments linked to the email.template.
|
||||
Indeed, basic mail.compose.message wizard duplicates attachments in mass
|
||||
mailing mode. But in 'single post' mode, attachments of an email template
|
||||
also have to be duplicated to avoid changing their ownership. """
|
||||
for wizard in self.browse(cr, uid, ids, context=context):
|
||||
if not wizard.attachment_ids or wizard.composition_mode == 'mass_mail' or not wizard.template_id:
|
||||
continue
|
||||
template = self.pool.get('email.template').browse(cr, uid, wizard.template_id, context=context)
|
||||
new_attachment_ids = []
|
||||
for attachment in wizard.attachment_ids:
|
||||
if attachment in template.attachment_ids:
|
||||
new_attachment_ids.append(self.pool.get('ir.attachment').copy(cr, uid, attachment.id, {'res_model': 'mail.compose.message', 'res_id': wizard.id}, context=context))
|
||||
else:
|
||||
new_attachment_ids.append(attachment.id)
|
||||
self.write(cr, uid, wizard.id, {'attachment_ids': [(6, 0, new_attachment_ids)]}, context=context)
|
||||
return super(mail_compose_message, self).send_mail(cr, uid, ids, context=context)
|
||||
|
||||
def onchange_template_id(self, cr, uid, ids, template_id, composition_mode, model, res_id, context=None):
|
||||
""" - mass_mailing: we cannot render, so return the template values
|
||||
- normal mode: return rendered values """
|
||||
if template_id and composition_mode == 'mass_mail':
|
||||
values = self.pool.get('email.template').read(cr, uid, template_id, ['subject', 'body_html'], context)
|
||||
values = self.pool.get('email.template').read(cr, uid, template_id, ['subject', 'body_html', 'attachment_ids'], context)
|
||||
values.pop('id')
|
||||
elif template_id:
|
||||
# FIXME odo: change the mail generation to avoid attachment duplication
|
||||
values = self.generate_email_for_composer(cr, uid, template_id, res_id, context=context)
|
||||
# transform attachments into attachment_ids
|
||||
values['attachment_ids'] = []
|
||||
# transform attachments into attachment_ids; not attached to the document because this will
|
||||
# be done further in the posting process, allowing to clean database if email not send
|
||||
values['attachment_ids'] = values.pop('attachment_ids', [])
|
||||
ir_attach_obj = self.pool.get('ir.attachment')
|
||||
for attach_fname, attach_datas in values.pop('attachments', []):
|
||||
data_attach = {
|
||||
'name': attach_fname,
|
||||
'datas': attach_datas,
|
||||
'datas_fname': attach_fname,
|
||||
'res_model': model,
|
||||
'res_id': res_id,
|
||||
'res_model': 'mail.compose.message',
|
||||
'res_id': 0,
|
||||
'type': 'binary', # override default_type from context, possibly meant for another model!
|
||||
}
|
||||
values['attachment_ids'].append(ir_attach_obj.create(cr, uid, data_attach, context=context))
|
||||
|
@ -122,7 +140,7 @@ class mail_compose_message(osv.TransientModel):
|
|||
mail.compose.message, transform email_cc and email_to into partner_ids """
|
||||
template_values = self.pool.get('email.template').generate_email(cr, uid, template_id, res_id, context=context)
|
||||
# filter template values
|
||||
fields = ['body_html', 'subject', 'email_to', 'email_recipients', 'email_cc', 'attachments']
|
||||
fields = ['body_html', 'subject', 'email_to', 'email_recipients', 'email_cc', 'attachment_ids', 'attachments']
|
||||
values = dict((field, template_values[field]) for field in fields if template_values.get(field))
|
||||
values['body'] = values.pop('body_html', '')
|
||||
|
||||
|
@ -151,6 +169,8 @@ class mail_compose_message(osv.TransientModel):
|
|||
values = self.generate_email_for_composer(cr, uid, wizard.template_id, res_id, context=context)
|
||||
else:
|
||||
values = {}
|
||||
# remove attachments as they should not be rendered
|
||||
values.pop('attachment_ids', None)
|
||||
# get values to return
|
||||
email_dict = super(mail_compose_message, self).render_message(cr, uid, wizard, res_id, context)
|
||||
values.update(email_dict)
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-08 21:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 17:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:38+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-14 05:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
|
||||
|
||||
#. module: event
|
||||
#: view:event.event:0
|
||||
|
@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "Yalnız"
|
|||
#: field:event.event,message_follower_ids:0
|
||||
#: field:event.registration,message_follower_ids:0
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Takipçiler"
|
||||
msgstr "İzleyiciler"
|
||||
|
||||
#. module: event
|
||||
#: view:event.event:0
|
||||
|
@ -780,7 +780,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:event.event,message_is_follower:0
|
||||
#: field:event.registration,message_is_follower:0
|
||||
msgid "Is a Follower"
|
||||
msgstr "Bir Takipçi"
|
||||
msgstr "Bir İzleyicidir"
|
||||
|
||||
#. module: event
|
||||
#: field:event.registration,user_id:0
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-06 12:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-10 06:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dorin <dhongu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-07 06:00+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-11 14:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
|
@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Servicii"
|
|||
#: help:fleet.vehicle.cost,odometer_id:0
|
||||
msgid "Odometer measure of the vehicle at the moment of this log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Masurarea contorului de kilometraj al vehiculului la momentul acestui "
|
||||
"Măsurarea contorului de kilometraj al vehiculului la momentul acestui "
|
||||
"registru"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
|
@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Reînnoiți Contractul"
|
|||
#. module: fleet
|
||||
#: view:fleet.vehicle:0
|
||||
msgid "show the odometer logs for this vehicle"
|
||||
msgstr "arata registrele contorului de kilometraj pentru acest vehicul"
|
||||
msgstr "arată registrele de kilometraj pentru acest vehicul"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: help:fleet.vehicle,odometer_unit:0
|
||||
|
@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "Scrieti aici orice alte informatii asociate serviciului finalizat."
|
|||
#. module: fleet
|
||||
#: view:fleet.vehicle:0
|
||||
msgid "Engine Options"
|
||||
msgstr "Optiuni Motor"
|
||||
msgstr "Opțiuni Motor"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: view:fleet.vehicle.log.fuel:0
|
||||
|
@ -783,12 +783,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: fleet
|
||||
#: field:fleet.vehicle.log.contract,start_date:0
|
||||
msgid "Contract Start Date"
|
||||
msgstr "Data de Inceput a Contractului"
|
||||
msgstr "Data de început a Contractului"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: field:fleet.vehicle,odometer_unit:0
|
||||
msgid "Odometer Unit"
|
||||
msgstr "Unitate Contor Kilometraj"
|
||||
msgstr "Unitate kilometraj"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_30
|
||||
|
@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "Inlocuire Subler Frana"
|
|||
#. module: fleet
|
||||
#: field:fleet.vehicle,odometer:0
|
||||
msgid "Last Odometer"
|
||||
msgstr "Ultimul Contor de Kilometraj"
|
||||
msgstr "Ultimul kilometraj"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_model_act
|
||||
|
@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "Inlocuirea Placutelor de Frana"
|
|||
#: view:fleet.vehicle.log.fuel:0
|
||||
#: view:fleet.vehicle.log.services:0
|
||||
msgid "Odometer Details"
|
||||
msgstr "Detalii Contor de kilometraj"
|
||||
msgstr "Detalii kilometraj"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: field:fleet.vehicle,driver_id:0
|
||||
|
@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "arata toate costurile pentru acest vehicul"
|
|||
#. module: fleet
|
||||
#: view:fleet.vehicle.odometer:0
|
||||
msgid "Odometer Values Per Month"
|
||||
msgstr "Valorile lunare ale Contorului de kilometraj"
|
||||
msgstr "Valorile lunare ale kilometrajului"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_model_act
|
||||
|
@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: fleet
|
||||
#: field:fleet.vehicle,car_value:0
|
||||
msgid "Car Value"
|
||||
msgstr "Valoarea Masinii"
|
||||
msgstr "Valoarea mașinii"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:fleet.open_board_fleet
|
||||
|
@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "Cheltuieli totale (fara TVA)"
|
|||
#. module: fleet
|
||||
#: field:fleet.vehicle.cost,odometer_id:0
|
||||
msgid "Odometer"
|
||||
msgstr "Contor Kilometraj"
|
||||
msgstr "Kilometraj"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_45
|
||||
|
@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "Saptamanal(a)"
|
|||
#: view:fleet.vehicle:0
|
||||
#: view:fleet.vehicle.odometer:0
|
||||
msgid "Odometer Logs"
|
||||
msgstr "Registre Kilometraj"
|
||||
msgstr "Registre kilometraj"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: field:fleet.vehicle,acquisition_date:0
|
||||
|
@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr "Model"
|
|||
#. module: fleet
|
||||
#: view:fleet.vehicle:0
|
||||
msgid "General Properties"
|
||||
msgstr "Proprietati Generale"
|
||||
msgstr "Proprietăți generale"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_21
|
||||
|
@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr "Valoarea reziduala in %s"
|
|||
#. module: fleet
|
||||
#: view:fleet.vehicle:0
|
||||
msgid "Additional Properties"
|
||||
msgstr "Proprietati Suplimentare"
|
||||
msgstr "Proprietăți suplimentare"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle_state
|
||||
|
@ -1765,7 +1765,7 @@ msgstr "Preț"
|
|||
#: field:fleet.vehicle.cost,odometer:0
|
||||
#: field:fleet.vehicle.odometer,value:0
|
||||
msgid "Odometer Value"
|
||||
msgstr "Valoarea Contorului de kilometraj"
|
||||
msgstr "Valoarea kilometrajului"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: view:fleet.vehicle:0
|
||||
|
@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Inlocuirea Motorului Suflantei de Incalzire"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_odometer_act
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicle_odometer_menu
|
||||
msgid "Vehicles Odometer"
|
||||
msgstr "Contor Kilometraj Vehicule"
|
||||
msgstr "Kilometraj Vehicule"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: help:fleet.vehicle.log.contract,notes:0
|
||||
|
@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr "Nume"
|
|||
#. module: fleet
|
||||
#: help:fleet.vehicle,doors:0
|
||||
msgid "Number of doors of the vehicle"
|
||||
msgstr "Numarul de usi ale vehiculului"
|
||||
msgstr "Numărul de uși ale vehiculului"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: field:fleet.vehicle,transmission:0
|
||||
|
@ -1871,7 +1871,7 @@ msgstr "Transmisie"
|
|||
#. module: fleet
|
||||
#: field:fleet.vehicle,vin_sn:0
|
||||
msgid "Chassis Number"
|
||||
msgstr "Numarul de Sasiu"
|
||||
msgstr "Numărul de șasiu"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: help:fleet.vehicle,color:0
|
||||
|
@ -2001,13 +2001,12 @@ msgstr "Costuri Servicii"
|
|||
#: code:addons/fleet/fleet.py:47
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Emptying the odometer value of a vehicle is not allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nu este permisa stergerea valorii contorului de kilometraj al unui vehicul."
|
||||
msgstr "Nu este permisă ștergerea valorii kilometrajului al unui vehicul."
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: help:fleet.vehicle,seats:0
|
||||
msgid "Number of seats of the vehicle"
|
||||
msgstr "Numarul de locuri al vehiculului"
|
||||
msgstr "Numărul de locuri al vehiculului"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: model:res.groups,name:fleet.group_fleet_manager
|
||||
|
@ -2039,8 +2038,8 @@ msgstr "An"
|
|||
#: help:fleet.vehicle,license_plate:0
|
||||
msgid "License plate number of the vehicle (ie: plate number for a car)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Numarul placutelor de inmatriculare ale vehiculului (adica: numarul de "
|
||||
"inmatriculare al unei masini)"
|
||||
"Numărul plăcuțelor de înmatriculare ale vehiculului (adică: numărul de "
|
||||
"înmatriculare al unei mașini)"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_contract_state
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-06 20:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 19:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-07 06:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-17 05:57+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: selection:fleet.vehicle,fuel_type:0
|
||||
|
@ -447,6 +447,19 @@ msgid ""
|
|||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Yeni bir sözleşme oluşturmak için tıklayın. \n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" Bütün sözleşmelerinizi (kiralama, sigorta, v.b.) ilişkili "
|
||||
"hizmetleriyle,\n"
|
||||
" maliyetleriyle birlikte yönetin. Sözleşmelerinizin "
|
||||
"yenilenmesi gerektiğinde\n"
|
||||
" OpenERP otomatikman sizi uyaracaktır.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" Her sözleşme (örn.: kiralama) birçok hizmet içerebilir\n"
|
||||
" (onarım, sigorta, periyodik bakım).\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_service_type
|
||||
|
@ -482,6 +495,8 @@ msgid ""
|
|||
"$('.oe_picture').load(function() { if($(this).width() > $(this).height()) { "
|
||||
"$(this).addClass('oe_employee_picture_wide') } });"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"$('.oe_picture').load(function() { if($(this).width() > $(this).height()) { "
|
||||
"$(this).addClass('oe_employee_picture_wide') } });"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
|
@ -500,6 +515,15 @@ msgid ""
|
|||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Yeni bir maliyet oluşturmak için tıklayın.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" OpenERP değişik araçlarınızın maliyetlerini yönetmenizi\n"
|
||||
" sağlar. Maliyetler hizmetlerden, sözleşmelerden (sabit ya da "
|
||||
"yinelenen),\n"
|
||||
" ve akaryakıt kayıtlarından otomatikman oluşturulur.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: view:fleet.vehicle:0
|
||||
|
@ -535,7 +559,7 @@ msgstr "Fatura Referans"
|
|||
#. module: fleet
|
||||
#: field:fleet.vehicle,message_follower_ids:0
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Takipçiler"
|
||||
msgstr "İzleyiciler"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: field:fleet.vehicle,location:0
|
||||
|
@ -555,7 +579,7 @@ msgstr "Sözleşme Durumları"
|
|||
#. module: fleet
|
||||
#: field:fleet.vehicle,contract_renewal_total:0
|
||||
msgid "Total of contracts due or overdue minus one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Günü gelen ya da günü eksi bir gün geçen sözleşmelerin toplamı"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: field:fleet.vehicle.cost,cost_subtype_id:0
|
||||
|
@ -565,7 +589,7 @@ msgstr "Türü"
|
|||
#. module: fleet
|
||||
#: field:fleet.vehicle,contract_renewal_overdue:0
|
||||
msgid "Has Contracts Overdued"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Günü Geçen Sözleşmeler Var"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: field:fleet.vehicle.cost,amount:0
|
||||
|
@ -679,6 +703,13 @@ msgid ""
|
|||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Bir araç durumu oluşturmak için tıklayın.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" Her aracın durumunu izlemek için geçerli durumunu\n"
|
||||
" özelleştirebilirsiniz. Örnek: Etkin, Onarımda, Satıldı.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: view:fleet.vehicle:0
|
||||
|
@ -740,6 +771,10 @@ msgid ""
|
|||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Yeni bir marka oluşturmak için tıklayın.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: field:fleet.vehicle.log.contract,start_date:0
|
||||
|
@ -905,7 +940,7 @@ msgstr "Birim"
|
|||
#. module: fleet
|
||||
#: field:fleet.vehicle,message_is_follower:0
|
||||
msgid "Is a Follower"
|
||||
msgstr "Bir Takipçisi mi"
|
||||
msgstr "Bir İzleyicidir"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: field:fleet.vehicle,horsepower:0
|
||||
|
@ -1133,7 +1168,7 @@ msgstr "Alternatör Değiştirme"
|
|||
#. module: fleet
|
||||
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_3
|
||||
msgid "A/C Diagnosis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A/C Diagnostik"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_23
|
||||
|
@ -1176,6 +1211,13 @@ msgid ""
|
|||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Yeni bir model oluşturmak için tıklayın.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" Her marka (Audi) için birçok model (örn. A3, A4) "
|
||||
"tanımlayabilirsiniz.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_act
|
||||
|
@ -1856,6 +1898,13 @@ msgid ""
|
|||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Yeni bir hizmet türü oluşturmak için tıklayın.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" Her hizmet sözleşmelerde hem bağımsız bir servis olarak ya "
|
||||
"da birlikte kullanılabilir.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
|
@ -1891,7 +1940,7 @@ msgstr "Lastikler"
|
|||
#. module: fleet
|
||||
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_42
|
||||
msgid "Starter Replacement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Marş Değişimi"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: view:fleet.vehicle.cost:0
|
||||
|
@ -1907,7 +1956,7 @@ msgstr "Araç plaka numarasını (ie:araba için plaka numarası)"
|
|||
#. module: fleet
|
||||
#: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_contract_state
|
||||
msgid "Contains the different possible status of a leasing contract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bir kiralama sözleşmesinin değişik olası durumlarını içerir"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: view:fleet.vehicle:0
|
||||
|
@ -1924,13 +1973,15 @@ msgstr "Toplam"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Choose wheter the service refer to contracts, vehicle services or both"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hizmetin sözleşmelerle mi, araç hizmetleriyle mi ya da her ikisiyle de mi "
|
||||
"ilgili olduunu seçin"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: help:fleet.vehicle.cost,cost_type:0
|
||||
msgid "For internal purpose only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yalnızca iç amaçlar için"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: help:fleet.vehicle.state,sequence:0
|
||||
msgid "Used to order the note stages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Not aşamalarını sıralamak için kullanılır"
|
||||
|
|
|
@ -216,7 +216,7 @@ class hr_employee(osv.osv):
|
|||
(model, mail_group_id) = self.pool.get('ir.model.data').get_object_reference(cr, uid, 'mail', 'group_all_employees')
|
||||
employee = self.browse(cr, uid, employee_id, context=context)
|
||||
self.pool.get('mail.group').message_post(cr, uid, [mail_group_id],
|
||||
body='Welcome to %s! Please help them take the first steps with OpenERP!' % (employee.name),
|
||||
body='Welcome to %s! Please help him/her take the first steps with OpenERP!' % (employee.name),
|
||||
subtype='mail.mt_comment', context=context)
|
||||
except:
|
||||
pass # group deleted: do not push a message
|
||||
|
|
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
|
@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 02:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-10 03:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Maxime Chambreuil (http://www.savoirfairelinux.com) "
|
||||
"<maxime.chambreuil@savoirfairelinux.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:39+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-11 14:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
|
||||
|
||||
#. module: hr
|
||||
#: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
|
||||
|
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Attendu en recrutement"
|
|||
#. module: hr
|
||||
#: view:hr.employee:0
|
||||
msgid "Other Information ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Autre information..."
|
||||
|
||||
#. module: hr
|
||||
#: constraint:hr.employee.category:0
|
||||
|
@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Contrat de travail de l'employé"
|
|||
#. module: hr
|
||||
#: view:hr.employee:0
|
||||
msgid "e.g. Part Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "i.e. Temps partiel"
|
||||
|
||||
#. module: hr
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:hr.action_hr_job
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-10 14:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 17:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-14 05:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
|
||||
|
||||
#. module: hr
|
||||
#: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
|
||||
|
@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Ofis Konumu"
|
|||
#. module: hr
|
||||
#: field:hr.job,message_follower_ids:0
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Takipçiler"
|
||||
msgstr "İzleyiciler"
|
||||
|
||||
#. module: hr
|
||||
#: view:hr.employee:0
|
||||
|
@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "SGK No"
|
|||
#. module: hr
|
||||
#: field:hr.job,message_is_follower:0
|
||||
msgid "Is a Follower"
|
||||
msgstr "Bir Takipçi"
|
||||
msgstr "Bir İzleyicidir"
|
||||
|
||||
#. module: hr
|
||||
#: field:hr.config.settings,module_hr_recruitment:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-11 19:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-12 06:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
|
||||
|
||||
#. module: hr_attendance
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_month
|
||||
|
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "İK Devamlılık Ara"
|
|||
#. module: hr_attendance
|
||||
#: field:hr.employee,last_sign:0
|
||||
msgid "Last Sign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Son Giriş"
|
||||
|
||||
#. module: hr_attendance
|
||||
#: view:hr.attendance:0
|
||||
|
@ -44,12 +44,12 @@ msgstr "Devamlılık"
|
|||
#: code:addons/hr_attendance/static/src/js/attendance.js:34
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Last sign in: %s,<br />%s.<br />Click to sign out."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Son giriş: %s,<br />%s.<br />Çıkış için tıklayın."
|
||||
|
||||
#. module: hr_attendance
|
||||
#: constraint:hr.attendance:0
|
||||
msgid "Error ! Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hata! Giriş (Çıkış) Çıkışı (Giriş) izlemelidir"
|
||||
|
||||
#. module: hr_attendance
|
||||
#: help:hr.action.reason,name:0
|
||||
|
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Devamlılık Raporunu Aylık olara Yazdır"
|
|||
#: code:addons/hr_attendance/report/timesheet.py:120
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Attendances by Week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Haftalık Devamlılık"
|
||||
|
||||
#. module: hr_attendance
|
||||
#: selection:hr.action.reason,action_type:0
|
||||
|
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Ekim"
|
|||
#. module: hr_attendance
|
||||
#: field:hr.employee,attendance_access:0
|
||||
msgid "Attendance Access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Katılım Erişimi"
|
||||
|
||||
#. module: hr_attendance
|
||||
#: code:addons/hr_attendance/hr_attendance.py:154
|
||||
|
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Çıkış"
|
|||
#: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_error.py:49
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No records are found for your selection!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seçiminiz için hiç kayıt bulunamadı!"
|
||||
|
||||
#. module: hr_attendance
|
||||
#: view:hr.attendance.error:0
|
||||
|
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Uyarı"
|
|||
#. module: hr_attendance
|
||||
#: help:hr.config.settings,group_hr_attendance:0
|
||||
msgid "Allocates attendance group to all users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Katılım grubunu bütün kullanıcılara tahsis eder."
|
||||
|
||||
#. module: hr_attendance
|
||||
#: view:hr.attendance:0
|
||||
|
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Haziran"
|
|||
#: code:addons/hr_attendance/report/attendance_by_month.py:190
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Attendances by Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aylık Devamlılık"
|
||||
|
||||
#. module: hr_attendance
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.action_hr_attendance_week
|
||||
|
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Tarih"
|
|||
#. module: hr_attendance
|
||||
#: field:hr.config.settings,group_hr_attendance:0
|
||||
msgid "Track attendances for all employees"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Devamlılığı bütün çalışanlar için izle"
|
||||
|
||||
#. module: hr_attendance
|
||||
#: selection:hr.attendance.month,month:0
|
||||
|
@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Ocak"
|
|||
#: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_error.py:49
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Data Available !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hiç veri yok !"
|
||||
|
||||
#. module: hr_attendance
|
||||
#: selection:hr.attendance.month,month:0
|
||||
|
@ -407,14 +407,14 @@ msgstr "Haftalık Devamlılık Raporunu yazdır"
|
|||
#. module: hr_attendance
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_config_settings
|
||||
msgid "hr.config.settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "hr.config.settings"
|
||||
|
||||
#. module: hr_attendance
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/hr_attendance/static/src/js/attendance.js:36
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Click to Sign In at %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s te Giriş için tıklayın."
|
||||
|
||||
#. module: hr_attendance
|
||||
#: field:hr.action.reason,action_type:0
|
||||
|
@ -433,6 +433,8 @@ msgid ""
|
|||
"You tried to %s with a date anterior to another event !\n"
|
||||
"Try to contact the HR Manager to correct attendances."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Başka bir etkinliğin içinde olan bir tarihli %s yapmaya çalıştınız !\n"
|
||||
"Devamlılıkları düzeltmek için İK Yöneticisine danışın."
|
||||
|
||||
#. module: hr_attendance
|
||||
#: selection:hr.attendance.month,month:0
|
||||
|
@ -463,7 +465,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:hr.attendance.month:0
|
||||
#: view:hr.attendance.week:0
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ya da"
|
||||
|
||||
#. module: hr_attendance
|
||||
#: help:hr.attendance,action_desc:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-10 03:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kevin Deldycke <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-11 14:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
|
||||
|
||||
#. module: hr_contract
|
||||
#: field:hr.contract,wage:0
|
||||
|
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Regrouper par..."
|
|||
#. module: hr_contract
|
||||
#: view:hr.contract:0
|
||||
msgid "Advantages..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avantages..."
|
||||
|
||||
#. module: hr_contract
|
||||
#: field:hr.contract,department_id:0
|
||||
|
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Types de contrat"
|
|||
#. module: hr_contract
|
||||
#: view:hr.employee:0
|
||||
msgid "Medical Exam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visite médicale"
|
||||
|
||||
#. module: hr_contract
|
||||
#: field:hr.contract,date_end:0
|
||||
|
@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Heures de travail"
|
|||
#. module: hr_contract
|
||||
#: view:hr.contract:0
|
||||
msgid "Salary and Advantages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Salaire et avantages"
|
||||
|
||||
#. module: hr_contract
|
||||
#: field:hr.contract,job_id:0
|
||||
|
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Visa n°"
|
|||
#. module: hr_contract
|
||||
#: field:hr.employee,vehicle_distance:0
|
||||
msgid "Home-Work Dist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Distance domicile-travail"
|
||||
|
||||
#. module: hr_contract
|
||||
#: field:hr.employee,place_of_birth:0
|
||||
|
@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Lieu de Naissance"
|
|||
#. module: hr_contract
|
||||
#: view:hr.contract:0
|
||||
msgid "Trial Period Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Durée de la période d'essai"
|
||||
|
||||
#. module: hr_contract
|
||||
#: view:hr.contract:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 05:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-14 05:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
|
||||
|
||||
#. module: hr_contract
|
||||
#: field:hr.contract,wage:0
|
||||
|
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Gruplandır..."
|
|||
#. module: hr_contract
|
||||
#: view:hr.contract:0
|
||||
msgid "Advantages..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avantajlar..."
|
||||
|
||||
#. module: hr_contract
|
||||
#: field:hr.contract,department_id:0
|
||||
|
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Sözleşme Türleri"
|
|||
#. module: hr_contract
|
||||
#: view:hr.employee:0
|
||||
msgid "Medical Exam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Medikal Sınavı"
|
||||
|
||||
#. module: hr_contract
|
||||
#: field:hr.contract,date_end:0
|
||||
|
@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Çalışma Planı"
|
|||
#. module: hr_contract
|
||||
#: view:hr.contract:0
|
||||
msgid "Salary and Advantages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ücretler ve Avantajlar"
|
||||
|
||||
#. module: hr_contract
|
||||
#: field:hr.contract,job_id:0
|
||||
|
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "İş Ünvanı"
|
|||
#. module: hr_contract
|
||||
#: constraint:hr.contract:0
|
||||
msgid "Error! Contract start-date must be less than contract end-date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hata! Sözleşme başlama tarihi sözleşme bitiş tarihinden önce olmalı."
|
||||
|
||||
#. module: hr_contract
|
||||
#: field:hr.employee,manager:0
|
||||
|
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Vize No"
|
|||
#. module: hr_contract
|
||||
#: field:hr.employee,vehicle_distance:0
|
||||
msgid "Home-Work Dist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ev-İş Mes."
|
||||
|
||||
#. module: hr_contract
|
||||
#: field:hr.employee,place_of_birth:0
|
||||
|
@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Doğum Yeri"
|
|||
#. module: hr_contract
|
||||
#: view:hr.contract:0
|
||||
msgid "Trial Period Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deneme Dönemi Süresi"
|
||||
|
||||
#. module: hr_contract
|
||||
#: view:hr.contract:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 16:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ali Sağlam <ali.saglam@live.de>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 17:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-14 05:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
|
||||
|
||||
#. module: hr_evaluation
|
||||
#: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0
|
||||
|
@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Hakkında "
|
|||
#: field:hr.evaluation.interview,message_follower_ids:0
|
||||
#: field:hr_evaluation.evaluation,message_follower_ids:0
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Takipçiler"
|
||||
msgstr "İzleyiciler"
|
||||
|
||||
#. module: hr_evaluation
|
||||
#: field:hr.evaluation.interview,message_unread:0
|
||||
|
@ -547,7 +547,7 @@ msgstr " (employee_name)s: Partner adı"
|
|||
#: field:hr.evaluation.interview,message_is_follower:0
|
||||
#: field:hr_evaluation.evaluation,message_is_follower:0
|
||||
msgid "Is a Follower"
|
||||
msgstr "Bir Takipçisi mi"
|
||||
msgstr "Bir İzleyicidir"
|
||||
|
||||
#. module: hr_evaluation
|
||||
#: view:hr.evaluation.report:0
|
||||
|
|
|
@ -32,7 +32,7 @@
|
|||
<field name="user_id" invisible="1"/>
|
||||
<field name="name"/>
|
||||
<field name="currency_id" groups="base.group_multi_currency"/>
|
||||
<field name="amount"/>
|
||||
<field name="amount" sum="Total Amount"/>
|
||||
<field name="state"/>
|
||||
</tree>
|
||||
</field>
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 22:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ediz Duman <neps1192@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-14 07:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:41+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-15 06:07+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
|
||||
|
||||
#. module: hr_expense
|
||||
#: view:hr.expense.expense:0
|
||||
|
@ -113,6 +113,8 @@ msgid ""
|
|||
"No expense journal found. Please make sure you have a journal with type "
|
||||
"'purchase' configured."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gider günlüğü bulunamadı. Lütfen \"satınalma\" türü olarak yapılandırılmış "
|
||||
"bir günlüğünüzün olduğundan emin olun."
|
||||
|
||||
#. module: hr_expense
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_expense.model_hr_expense_report
|
||||
|
@ -216,6 +218,11 @@ msgid ""
|
|||
"If the admin accepts it, the status is 'Accepted'.\n"
|
||||
" If a receipt is made for the expense request, the status is 'Done'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gider isteği oluşturulduğunda durumu 'Taslak' olur.\n"
|
||||
" Kullanıcı tarafından onaylanıp yöneticiye gönderildiğinde durumu 'Onay "
|
||||
"Bekliyor' olur. \n"
|
||||
"Yönetici kabul ettiğinde durumu 'Kabul Edildi' olur.\n"
|
||||
" Gider isteği için bir makbuz kesildiğinde durumu 'Yapıldı' olur."
|
||||
|
||||
#. module: hr_expense
|
||||
#: help:hr.expense.expense,date_confirm:0
|
||||
|
@ -223,6 +230,7 @@ msgid ""
|
|||
"Date of the confirmation of the sheet expense. It's filled when the button "
|
||||
"Confirm is pressed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gider tablosunun onaylanma tarihi. Onayla düğmesine basıldığında doldurulur."
|
||||
|
||||
#. module: hr_expense
|
||||
#: view:hr.expense.report:0
|
||||
|
@ -236,6 +244,8 @@ msgid ""
|
|||
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
|
||||
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sohbetçi özetini (mesaj sayısı, ...) barındırır. Bu özet kanban "
|
||||
"görünümlerine eklenmek üzere doğrudan html biçimindedir."
|
||||
|
||||
#. module: hr_expense
|
||||
#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:301
|
||||
|
@ -272,17 +282,17 @@ msgstr "Onayla"
|
|||
#. module: hr_expense
|
||||
#: model:process.node,note:hr_expense.process_node_supplierinvoice0
|
||||
msgid "The accoutant validates the sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Muhasebeci tabloyu doğrular"
|
||||
|
||||
#. module: hr_expense
|
||||
#: field:hr.expense.report,delay_valid:0
|
||||
msgid "Delay to Valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Onaylama Süresi"
|
||||
|
||||
#. module: hr_expense
|
||||
#: help:hr.expense.line,sequence:0
|
||||
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of expense lines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gider kalemlerinin liste olarak görüntülenme sırasını verir."
|
||||
|
||||
#. module: hr_expense
|
||||
#: field:hr.expense.expense,state:0
|
||||
|
@ -311,7 +321,7 @@ msgstr "Bekleyen"
|
|||
#. module: hr_expense
|
||||
#: field:hr.expense.expense,message_follower_ids:0
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Takipçiler"
|
||||
msgstr "İzleyiciler"
|
||||
|
||||
#. module: hr_expense
|
||||
#: report:hr.expense:0
|
||||
|
@ -342,13 +352,13 @@ msgstr "Toplam fiyat"
|
|||
#. module: hr_expense
|
||||
#: model:process.node,note:hr_expense.process_node_reinvoicing0
|
||||
msgid "Some costs may be reinvoices to the customer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bazı maliyetler müşteriye geri fatura edilebilir."
|
||||
|
||||
#. module: hr_expense
|
||||
#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:197
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The employee must have a home address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Çalışanın bir ev adresi olmalıdır."
|
||||
|
||||
#. module: hr_expense
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
|
@ -370,18 +380,18 @@ msgstr "İK gigerleri"
|
|||
#. module: hr_expense
|
||||
#: field:hr.expense.expense,id:0
|
||||
msgid "Sheet ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tablo ID"
|
||||
|
||||
#. module: hr_expense
|
||||
#: model:process.transition,name:hr_expense.process_transition_reimburseexpense0
|
||||
msgid "Reimburse expense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gider ödeme"
|
||||
|
||||
#. module: hr_expense
|
||||
#: field:hr.expense.expense,journal_id:0
|
||||
#: field:hr.expense.report,journal_id:0
|
||||
msgid "Force Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Günlüğe Zorla"
|
||||
|
||||
#. module: hr_expense
|
||||
#: view:hr.expense.report:0
|
||||
|
@ -490,7 +500,7 @@ msgstr "Personel bütün giderlerini kodlama"
|
|||
#. module: hr_expense
|
||||
#: view:hr.expense.expense:0
|
||||
msgid "Free Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Serbest Notlar"
|
||||
|
||||
#. module: hr_expense
|
||||
#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:301
|
||||
|
@ -498,7 +508,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Selected Unit of Measure does not belong to the same category as the product "
|
||||
"Unit of Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seçilen Birim ürün Ölçü Birimi ile aynı kategoriye ait değil"
|
||||
|
||||
#. module: hr_expense
|
||||
#: help:hr.expense.expense,journal_id:0
|
||||
|
@ -527,6 +537,8 @@ msgid ""
|
|||
"Please configure Default Expense account for Product purchase: "
|
||||
"`property_account_expense_categ`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ürün satınalma için Varsayılan Gider hesabı yapılandırın: "
|
||||
"`property_account_expense_categ`."
|
||||
|
||||
#. module: hr_expense
|
||||
#: model:process.transition,note:hr_expense.process_transition_approveexpense0
|
||||
|
@ -561,7 +573,7 @@ msgstr "Taslak Giderleri"
|
|||
#. module: hr_expense
|
||||
#: field:hr.expense.expense,message_is_follower:0
|
||||
msgid "Is a Follower"
|
||||
msgstr "Bir Takipçisi mi"
|
||||
msgstr "Bir İzleyicidir"
|
||||
|
||||
#. module: hr_expense
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.product_normal_form_view_installer
|
||||
|
@ -615,6 +627,16 @@ msgid ""
|
|||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Yeni gider kaydı için tıklayın. \n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" OpenERP tüm sürecin izlenmesini sağlayacaktır; gider "
|
||||
"tablosu\n"
|
||||
" yönetici(ler) tarafından doğrulanır, çalışanın giderleri "
|
||||
"ödenir\n"
|
||||
" fbazı giderler müşteriye geri fatura edilebilir.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: hr_expense
|
||||
#: view:hr.expense.expense:0
|
||||
|
@ -745,7 +767,7 @@ msgstr "Kabul"
|
|||
#. module: hr_expense
|
||||
#: report:hr.expense:0
|
||||
msgid "This document must be dated and signed for reimbursement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ödeme için belgeye tarih konulup imzalanmalıdır"
|
||||
|
||||
#. module: hr_expense
|
||||
#: model:process.transition,note:hr_expense.process_transition_refuseexpense0
|
||||
|
@ -761,6 +783,11 @@ msgid ""
|
|||
"based on real costs, set the cost at 0.00. The user will set the real price "
|
||||
"when recording his expense sheet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bir çalışan için izin verilen her gider türü için bir ürün tanımlayın (araç "
|
||||
"ile yolculuk, hostel, lokanta, vb.). Çalışana sabit bir tutar ödeme "
|
||||
"yapıyorsanız, ürüne bir maliyet ve ölçü birimi girin. Gerçek maliyetlere "
|
||||
"göre ödeme yapıyorsanız, maliyeti 0.00 olarak ayarlayın. Kullanıcı gider "
|
||||
"tablosunu kaydederken gerçek fiyatı belirtecektir."
|
||||
|
||||
#. module: hr_expense
|
||||
#: selection:hr.expense.expense,state:0
|
||||
|
@ -826,7 +853,7 @@ msgstr "Gider doğruladı, Onay bekliyor"
|
|||
#. module: hr_expense
|
||||
#: report:hr.expense:0
|
||||
msgid "Ref."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ref."
|
||||
|
||||
#. module: hr_expense
|
||||
#: field:hr.expense.report,employee_id:0
|
||||
|
@ -917,7 +944,7 @@ msgstr "Giderler"
|
|||
#. module: hr_expense
|
||||
#: help:product.product,hr_expense_ok:0
|
||||
msgid "Specify if the product can be selected in an HR expense line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ürünün İK gider kalemlerinden seçilebileceğini belirleyin."
|
||||
|
||||
#. module: hr_expense
|
||||
#: view:hr.expense.expense:0
|
||||
|
|
|
@ -178,7 +178,8 @@ class hr_holidays(osv.osv):
|
|||
]
|
||||
|
||||
_sql_constraints = [
|
||||
('type_value', "CHECK( (holiday_type='employee' AND employee_id IS NOT NULL) or (holiday_type='category' AND category_id IS NOT NULL))", "The employee or employee category of this request is missing."),
|
||||
('type_value', "CHECK( (holiday_type='employee' AND employee_id IS NOT NULL) or (holiday_type='category' AND category_id IS NOT NULL))",
|
||||
"The employee or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee."),
|
||||
('date_check2', "CHECK ( (type='add') OR (date_from <= date_to))", "The start date must be anterior to the end date."),
|
||||
('date_check', "CHECK ( number_of_days_temp >= 0 )", "The number of days must be greater than 0."),
|
||||
]
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 16:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: WANTELLET Sylvain <Swantellet@tetra-info.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-10 03:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bertrand Rétif <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:41+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-11 14:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays
|
||||
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
||||
|
@ -39,6 +39,8 @@ msgid ""
|
|||
"You cannot modify a leave request that has been approved. Contact a human "
|
||||
"resource manager."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous ne pouvez pas modifier une demande de congé qui a déjà été approuvé. "
|
||||
"Merci de contacter un responsable des ressources humaines."
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays
|
||||
#: help:hr.holidays.status,remaining_leaves:0
|
||||
|
@ -63,7 +65,7 @@ msgstr "Mode d'allocation"
|
|||
#. module: hr_holidays
|
||||
#: field:hr.employee,leave_date_from:0
|
||||
msgid "From Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Date de début"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays
|
||||
#: view:hr.holidays:0
|
||||
|
@ -75,7 +77,7 @@ msgstr "Département"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_request_approve_allocation
|
||||
msgid "Allocation Requests to Approve"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Demandes d'attribution de congés à approuver"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays
|
||||
#: help:hr.holidays,category_id:0
|
||||
|
@ -95,7 +97,7 @@ msgstr "Jours restants"
|
|||
#. module: hr_holidays
|
||||
#: xsl:holidays.summary:0
|
||||
msgid "of the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "du"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays
|
||||
#: selection:hr.holidays,holiday_type:0
|
||||
|
@ -108,16 +110,18 @@ msgid ""
|
|||
"The default duration interval between the start date and the end date is 8 "
|
||||
"hours. Feel free to adapt it to your needs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La durée par défaut entre la date de début et de fin est 8 heures. Vous "
|
||||
"pouvez la modifier à votre guise."
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays
|
||||
#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused
|
||||
msgid "Request refused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Demande refusée"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays
|
||||
#: field:hr.holidays,number_of_days_temp:0
|
||||
msgid "Allocation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Attribution"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays
|
||||
#: xsl:holidays.summary:0
|
||||
|
@ -133,6 +137,8 @@ msgstr "Cyan clair"
|
|||
#: constraint:hr.holidays:0
|
||||
msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous ne pouvez pas avoir 2 demandes de congés qui se chevauchent dans la "
|
||||
"même journée."
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays
|
||||
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
||||
|
@ -147,7 +153,7 @@ msgstr "Type d'absence"
|
|||
#. module: hr_holidays
|
||||
#: view:hr.holidays:0
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valider"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays
|
||||
#: selection:hr.employee,current_leave_state:0
|
||||
|
@ -326,7 +332,7 @@ msgstr "Total"
|
|||
#: view:hr.holidays.status:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
|
||||
msgid "Leave Types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Type de congé"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays
|
||||
#: field:hr.holidays.status,remaining_leaves:0
|
||||
|
@ -447,7 +453,7 @@ msgstr "En attente d'approbation"
|
|||
#. module: hr_holidays
|
||||
#: field:hr.holidays,category_id:0
|
||||
msgid "Employee Tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Étiquette d'employé"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays
|
||||
#: field:hr.holidays.summary.employee,emp:0
|
||||
|
@ -460,6 +466,8 @@ msgid ""
|
|||
"Filters only on allocations and requests that belong to an holiday type that "
|
||||
"is 'active' (active field is True)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Filtrer uniquement les demandes et les attributions qui ont un type de "
|
||||
"congés 'actif' (champ actif est vrai)"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal
|
||||
|
@ -471,6 +479,13 @@ msgid ""
|
|||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>\n"
|
||||
" Vous pouvez attribuer des congés légaux restants pour chaque "
|
||||
"employé, OpenERP\n"
|
||||
" créera et validera automatiquement ces demandes "
|
||||
"d'attribution.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays
|
||||
#: help:hr.holidays.status,categ_id:0
|
||||
|
@ -478,12 +493,15 @@ msgid ""
|
|||
"Once a leave is validated, OpenERP will create a corresponding meeting of "
|
||||
"this type in the calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une fois la demande validée, OpenERP créera un rendez-vous de ce type dans "
|
||||
"le calendrier."
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays
|
||||
#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:44
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have to select at least one Department. And try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous devez sélectionner au moins un département et essayer de nouveau."
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays
|
||||
#: field:hr.holidays,parent_id:0
|
||||
|
@ -503,7 +521,7 @@ msgstr "Mois"
|
|||
#. module: hr_holidays
|
||||
#: field:hr.holidays,message_unread:0
|
||||
msgid "Unread Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Messages non lus"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays
|
||||
#: view:hr.holidays:0
|
||||
|
@ -530,12 +548,14 @@ msgid ""
|
|||
"There are not enough %s allocated for employee %s; please create an "
|
||||
"allocation request for this leave type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il n'y a pas assez %s d'attribué pour l'employé %s; Merci de créer une "
|
||||
"demande d'allocation pour ce type de congés."
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays
|
||||
#: view:hr.holidays.summary.dept:0
|
||||
#: view:hr.holidays.summary.employee:0
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ou"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays
|
||||
|
@ -550,11 +570,22 @@ msgid ""
|
|||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Cliquer pour créer une nouvelle demande de congés.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" Une fois votre demande enregistrée, elle sera envoyée\n"
|
||||
" à un responsable pour validation. Merci de vous assurer "
|
||||
"d'avoir bien saisi le bon\n"
|
||||
" type de congés (récupération, maladie, ...) et le nombre "
|
||||
"exact\n"
|
||||
" de jours ouvrés correspondant à votre demande.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays
|
||||
#: sql_constraint:hr.holidays:0
|
||||
msgid "The employee or employee category of this request is missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "L'employé ou la catégorie d'employé de cette demande est manquant."
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays
|
||||
#: view:hr.holidays:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 21:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ediz Duman <neps1192@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 17:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:41+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-14 05:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays
|
||||
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
||||
|
@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Kalan İzinler"
|
|||
#. module: hr_holidays
|
||||
#: field:hr.holidays,message_follower_ids:0
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Takipçiler"
|
||||
msgstr "İzleyiciler"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user
|
||||
|
@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Daima Alınan İzinler"
|
|||
#. module: hr_holidays
|
||||
#: field:hr.holidays,message_is_follower:0
|
||||
msgid "Is a Follower"
|
||||
msgstr "Bir Takipçisi mi"
|
||||
msgstr "Bir İzleyicidir"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays
|
||||
#: field:hr.holidays,user_id:0
|
||||
|
|
File diff suppressed because one or more lines are too long
|
@ -94,7 +94,8 @@ class hr_payslip(osv.osv):
|
|||
debit_sum = 0.0
|
||||
credit_sum = 0.0
|
||||
if not slip.period_id:
|
||||
search_periods = period_pool.find(cr, uid, slip.date_to, context=context)
|
||||
ctx = dict(context or {}, account_period_prefer_normal=True)
|
||||
search_periods = period_pool.find(cr, uid, slip.date_to, context=ctx)
|
||||
period_id = search_periods[0]
|
||||
else:
|
||||
period_id = slip.period_id.id
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-08 11:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gobi <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-09 05:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_account
|
||||
#: field:hr.salary.rule,account_credit:0
|
||||
|
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "\"%s\" зардлын журналыг орлогын данстай з
|
|||
#. module: hr_payroll_account
|
||||
#: field:hr.salary.rule,account_tax_id:0
|
||||
msgid "Tax Code"
|
||||
msgstr "Татварын дугаар"
|
||||
msgstr "Татварын Код"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_account
|
||||
#: field:hr.payslip,period_id:0
|
||||
|
|
|
@ -41,7 +41,7 @@
|
|||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<tree string="Applicants" fonts="bold:message_unread==True" colors="grey:state in ('cancel','done');blue:state=='pending'">
|
||||
<field name="message_unread" invisible="1"/>
|
||||
<field name="create_date" groups="base.group_no_one"/>
|
||||
<field name="create_date"/>
|
||||
<field name="name" string="Subject"/>
|
||||
<field name="partner_name"/>
|
||||
<field name="email_from"/>
|
||||
|
@ -198,7 +198,7 @@
|
|||
<filter string="Appreciation" domain="[]" context="{'group_by':'priority'}"/>
|
||||
<filter string="Stage" domain="[]" context="{'group_by':'stage_id'}"/>
|
||||
<filter string="Source" domain="[]" context="{'group_by':'source_id'}"/>
|
||||
<filter string="Creation Date" domain="[]" context="{'group_by':'create_date'}" groups="base.group_no_one"/>
|
||||
<filter string="Creation Date" domain="[]" context="{'group_by':'create_date'}"/>
|
||||
</group>
|
||||
</search>
|
||||
</field>
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-10 03:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christophe Combelles <ccomb@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-11 14:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: help:hr.applicant,active:0
|
||||
|
@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "En cours"
|
|||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: view:hr.applicant:0
|
||||
msgid "Hire & Create Employee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Embaucher et créer l'employé"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_hired
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 20:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ediz Duman <neps1192@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 18:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-14 05:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: help:hr.applicant,active:0
|
||||
|
@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Yıl"
|
|||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: field:hr.applicant,message_follower_ids:0
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Takipçiler"
|
||||
msgstr "İzleyiciler"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: model:hr.recruitment.source,name:hr_recruitment.source_monster
|
||||
|
@ -821,7 +821,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: field:hr.applicant,message_is_follower:0
|
||||
msgid "Is a Follower"
|
||||
msgstr "Bir Takipçisi mi"
|
||||
msgstr "Bir İzleyicidir"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: field:hr.recruitment.report,user_id:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-10 03:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Maxime Chambreuil (http://www.savoirfairelinux.com) "
|
||||
"<maxime.chambreuil@savoirfairelinux.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-11 14:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_analytic_cost_revenue
|
||||
|
@ -76,7 +77,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: hr_timesheet
|
||||
#: field:hr.employee,uom_id:0
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unité de mesure"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet
|
||||
#: field:hr.employee,journal_id:0
|
||||
|
@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "Feuille de temps"
|
|||
#: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_print_employee.py:43
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define employee for this user!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SVP Veuillez définir l'employé pour cet utilisateur!"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet
|
||||
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:44
|
||||
|
@ -130,7 +131,7 @@ msgstr "Ven."
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_working_hours
|
||||
msgid "Timesheet Activities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activités des feuilles de temps"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet
|
||||
#: field:hr.sign.out.project,analytic_amount:0
|
||||
|
@ -167,12 +168,12 @@ msgstr "Imprimer la feuille de temps des employés"
|
|||
#: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:132
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define employee for your user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SVP Définissez l'employé pour cet utilisateur."
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_analytic_cost_revenue
|
||||
msgid "Costs & Revenues"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Coûts & revenus"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet
|
||||
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:44
|
||||
|
@ -189,7 +190,7 @@ msgstr "Compte analytique"
|
|||
#. module: hr_timesheet
|
||||
#: view:account.analytic.account:0
|
||||
msgid "Costs and Revenues"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Coûts et revenus"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet
|
||||
#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:144
|
||||
|
@ -199,7 +200,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_print_employee.py:43
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avertissement!"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet
|
||||
#: field:hr.analytic.timesheet,partner_id:0
|
||||
|
@ -255,7 +256,7 @@ msgstr "Imprimer"
|
|||
#. module: hr_timesheet
|
||||
#: help:account.analytic.account,use_timesheets:0
|
||||
msgid "Check this field if this project manages timesheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cochez ce champ si ce projet gère les feuilles de temps"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet
|
||||
#: view:hr.analytical.timesheet.users:0
|
||||
|
@ -281,7 +282,7 @@ msgstr "Date de début"
|
|||
#: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:77
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define cost unit for this employee."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SVP Définissez le coût unitaire pour cet employé."
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet
|
||||
#: help:hr.employee,product_id:0
|
||||
|
@ -350,7 +351,7 @@ msgstr "Description du travail"
|
|||
#: view:hr.sign.in.project:0
|
||||
#: view:hr.sign.out.project:0
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ou"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet
|
||||
#: xsl:hr.analytical.timesheet:0
|
||||
|
@ -437,7 +438,7 @@ msgstr "juin"
|
|||
#: field:hr.sign.in.project,state:0
|
||||
#: field:hr.sign.out.project,state:0
|
||||
msgid "Current Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Statut actuel"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet
|
||||
#: view:hr.analytic.timesheet:0
|
||||
|
@ -504,7 +505,7 @@ msgstr "Identifiant de l'employé"
|
|||
#. module: hr_timesheet
|
||||
#: view:hr.analytical.timesheet.users:0
|
||||
msgid "Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Période"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet
|
||||
#: view:hr.sign.out.project:0
|
||||
|
@ -647,7 +648,7 @@ msgstr "avril"
|
|||
#: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:132
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User Error!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erreur utilisateur!"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet
|
||||
#: view:hr.sign.in.project:0
|
||||
|
@ -663,7 +664,7 @@ msgstr "Année"
|
|||
#. module: hr_timesheet
|
||||
#: view:hr.analytic.timesheet:0
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Durée"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet
|
||||
#: view:hr.analytic.timesheet:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-10 03:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kevin Deldycke <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-11 14:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#: view:report.timesheet.line:0
|
||||
|
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Feuille de temps par utilisateur"
|
|||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#: field:hr_timesheet_invoice.factor,name:0
|
||||
msgid "Internal Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nom interne"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#: view:hr_timesheet_invoice.factor:0
|
||||
|
@ -46,13 +46,13 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_analytic_profit.py:58
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No record(s) found for this report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aucun enregistrement(s) trouvé pour ce rapport."
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_analytic_profit.py:58
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Insufficient Data!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Données insuffisantes!"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#: view:report.timesheet.line:0
|
||||
|
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Rouvrir le projet"
|
|||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#: field:report.account.analytic.line.to.invoice,product_uom_id:0
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unité de mesure"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_timesheet_user
|
||||
|
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Montant facturé"
|
|||
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:188
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Analytic Account incomplete !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Compte analytique incomplet !"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#: field:report_timesheet.invoice,account_id:0
|
||||
|
@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Projet"
|
|||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#: view:account.analytic.account:0
|
||||
msgid "Invoice on Timesheets Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Options de facturation des feuilles de temps"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#: field:report.account.analytic.line.to.invoice,amount:0
|
||||
|
@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Chaque travail terminé sera détaillé sur la facture"
|
|||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#: field:account.analytic.account,pricelist_id:0
|
||||
msgid "Pricelist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Liste de prix"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_invoice_create
|
||||
|
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Echéance"
|
|||
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:246
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration Error!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erreur de configuration!"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#: field:report.analytic.account.close,partner_id:0
|
||||
|
@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Le temps de chaque travail terminé sera affiché sur la facture"
|
|||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#: view:account.analytic.account:0
|
||||
msgid "Cancel Contract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Annuler le contrat"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_from:0
|
||||
|
@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Forcer l'article"
|
|||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#: view:account.analytic.account:0
|
||||
msgid "Contract Finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contrat terminé"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
|
||||
|
@ -361,13 +361,13 @@ msgstr "Juillet"
|
|||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#: field:account.analytic.line,to_invoice:0
|
||||
msgid "Invoiceable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Facturable"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:56
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avertissement!"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_invoice_factor_form
|
||||
|
@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Théorique"
|
|||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#: model:hr_timesheet_invoice.factor,name:hr_timesheet_invoice.timesheet_invoice_factor3
|
||||
msgid "Free of charge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gratuit"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_account_analytic_line_to_invoice
|
||||
|
@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Oui (100%)"
|
|||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#: view:report_timesheet.user:0
|
||||
msgid "Timesheet by users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Feuilles de temps par utilisateur"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:58
|
||||
|
@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Date"
|
|||
#: field:report_timesheet.invoice,quantity:0
|
||||
#: field:report_timesheet.user,quantity:0
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Temps"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_invoice_create_final
|
||||
|
@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "Montant forfaitaire"
|
|||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#: field:account.analytic.account,to_invoice:0
|
||||
msgid "Timesheet Invoicing Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ratio de facturation des feuilles de temps"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
|
||||
|
@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "L'article qui sera utilisé pour facturer le montant restant"
|
|||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#: field:hr.timesheet.invoice.create.final,time:0
|
||||
msgid "Time Spent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Temps passé"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#: help:account.analytic.account,amount_max:0
|
||||
|
@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "Nom"
|
|||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#: view:report.account.analytic.line.to.invoice:0
|
||||
msgid "Analytic Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lignes analytiques"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#: view:report_timesheet.account.date:0
|
||||
|
@ -898,19 +898,19 @@ msgstr "Unités"
|
|||
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:233
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erreur!"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#: model:hr_timesheet_invoice.factor,name:hr_timesheet_invoice.timesheet_invoice_factor4
|
||||
msgid "80%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "80%"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0
|
||||
#: view:hr.timesheet.invoice.create:0
|
||||
#: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ou"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#: field:report_timesheet.invoice,manager_id:0
|
||||
|
@ -940,4 +940,4 @@ msgstr "Année"
|
|||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Durée"
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 14:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-12 21:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-03 15:03+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 06:31+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#: view:report.timesheet.line:0
|
||||
|
@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "Urenstaat per kostenplaats"
|
|||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Items"
|
||||
msgstr "Boekingen"
|
||||
msgstr "Boekingsregels"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-14 10:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ediz Duman <neps1192@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-14 07:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-15 06:07+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#: view:report.timesheet.line:0
|
||||
|
@ -231,6 +231,11 @@ msgid ""
|
|||
"20% advance invoice (fixed price, based on a sales order), you should "
|
||||
"invoice the rest on timesheet with a 80% ratio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Genelde zaman çizelgelerinin %100 ünü fatura edersiniz. Ama, sabit fiyat ve "
|
||||
"zaman çizelgesi faturalamasını karma yapıyorsanız, başka bir oran "
|
||||
"kullanmalısınız. Örnek olarak, eğer %20 oranında bir ön fatura yapıyorsanız "
|
||||
"(sabit fiyat, satış siparişlerine göre), geri kalanını zaman çizelgesine "
|
||||
"göre %80 oranında faturalamalısınız."
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#: view:hr.timesheet.invoice.create:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-10 03:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Maxime Chambreuil (http://www.savoirfairelinux.com) "
|
||||
"<maxime.chambreuil@savoirfairelinux.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-11 14:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0
|
||||
|
@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "Service"
|
|||
#: field:hr.timesheet.report,quantity:0
|
||||
#: field:timesheet.report,quantity:0
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Temps"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: help:hr.config.settings,timesheet_max_difference:0
|
||||
|
@ -77,6 +78,8 @@ msgid ""
|
|||
"In order to create a timesheet for this employee, you must assign an "
|
||||
"analytic journal to the employee, like 'Timesheet Journal'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour créer une feuille de temps pour cet employé, vous devez assigner un "
|
||||
"journal analytique à l'employé, comme 'Journal des feuilles de temps'."
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: selection:hr.timesheet.report,month:0
|
||||
|
@ -93,7 +96,7 @@ msgstr "Coût"
|
|||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,message_unread:0
|
||||
msgid "Unread Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Messages non-lus"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: view:hr.timesheet.report:0
|
||||
|
@ -123,7 +126,7 @@ msgstr "Mettre au brouillon"
|
|||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
|
||||
msgid "Timesheet Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Période des feuilles de temps"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_to:0
|
||||
|
@ -134,7 +137,7 @@ msgstr "Date de fin"
|
|||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "à"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_invoiceonwork0
|
||||
|
@ -147,6 +150,7 @@ msgstr "Basé sur la feuille de temps"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot modify an entry in a confirmed timesheet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous ne pouvez pas modifier une entrée dans une feuille de temps confirmée."
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: view:hr.timesheet.report:0
|
||||
|
@ -189,13 +193,13 @@ msgstr "Refuser"
|
|||
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_2_hr_analytic_timesheet
|
||||
msgid "Timesheet Activities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activités de la feuille de temps"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:38
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please create an employee and associate it with this user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SVP Créez un employé et associez-le à cet utilisateur."
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:401
|
||||
|
@ -209,7 +213,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:205
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Week "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Semaine "
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_current_open
|
||||
|
@ -233,7 +237,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,message_ids:0
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Messages"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: help:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
|
||||
|
@ -259,7 +263,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:38
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erreur!"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: field:hr.config.settings,timesheet_max_difference:0
|
||||
|
@ -273,6 +277,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Please verify that the total difference of the sheet is lower than %.2f."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Veuillez vérifier que la différence totale de la feuille est de moins de "
|
||||
"%.2f."
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_timesheet_report_stat_all
|
||||
|
@ -293,7 +299,7 @@ msgstr "Validation"
|
|||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: help:hr_timesheet_sheet.sheet,message_unread:0
|
||||
msgid "If checked new messages require your attention."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Si coché, les nouveaux messages demanderont votre attention."
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:69
|
||||
|
@ -314,7 +320,7 @@ msgstr "Saisie de la feuille de temps de l'employé"
|
|||
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid Action!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Action invalide!"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: view:hr.timesheet.report:0
|
||||
|
@ -330,6 +336,8 @@ msgid ""
|
|||
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
|
||||
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Contient le résumé de la discussion (nombre de messages, ...). Ce résumé est "
|
||||
"au format HTML pour permettre son utilisation dans la vue kanban."
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: field:timesheet.report,nbr:0
|
||||
|
@ -377,7 +385,7 @@ msgstr "Lignes des feuilles de temps"
|
|||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,message_follower_ids:0
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abonnés"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_confirmedtimesheet0
|
||||
|
@ -409,7 +417,7 @@ msgstr "Temps total"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form
|
||||
msgid "Timesheets to Validate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Feuilles de temps à valider"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: view:hr.timesheet.report:0
|
||||
|
@ -437,14 +445,14 @@ msgstr "Juillet"
|
|||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: field:hr.config.settings,timesheet_range:0
|
||||
msgid "Validate timesheets every"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valider les feuilles de temps tou(te)s les"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:73
|
||||
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:86
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration Error!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erreur de configuration!"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
|
||||
|
@ -571,7 +579,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: view:hr.timesheet.current.open:0
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ou"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_invoiceontimesheet0
|
||||
|
@ -597,7 +605,7 @@ msgstr "Note"
|
|||
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/static/src/xml/timesheet.xml:33
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ajouter"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: view:timesheet.report:0
|
||||
|
@ -640,7 +648,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_account_analytic_line
|
||||
msgid "Analytic Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ligne analytique"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: selection:hr.timesheet.report,month:0
|
||||
|
@ -651,7 +659,7 @@ msgstr "Août"
|
|||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
|
||||
msgid "Differences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Différences"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: selection:hr.timesheet.report,month:0
|
||||
|
@ -679,7 +687,7 @@ msgstr "Feuilles de temps par période"
|
|||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,message_is_follower:0
|
||||
msgid "Is a Follower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Est abonné"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: view:hr.timesheet.report:0
|
||||
|
@ -737,6 +745,8 @@ msgid ""
|
|||
"The timesheet cannot be validated as it does not contain an equal number of "
|
||||
"sign ins and sign outs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La feuille de temps ne peut pas être validée car elle ne contient pas un "
|
||||
"nombre égal de pointage d'entrée et de pointage de sortie."
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: selection:hr.timesheet.report,month:0
|
||||
|
@ -765,6 +775,8 @@ msgstr "Résumé"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot delete a timesheet which have attendance entries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous ne pouvez pas supprimer une feuille de temps qui possède des entrée de "
|
||||
"présence."
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
|
||||
|
@ -778,11 +790,13 @@ msgid ""
|
|||
"You cannot have 2 timesheets that overlap!\n"
|
||||
"You should use the menu 'My Timesheet' to avoid this problem."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous ne pouvez pas avoir 2 feuilles de temps qui se chevauchent!\n"
|
||||
"Vous devriez utiliser le menu 'Ma feuille de temps' pour éviter ce problème."
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
|
||||
msgid "Submit to Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Soumettre au responsable"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: view:hr.timesheet.report:0
|
||||
|
@ -808,6 +822,7 @@ msgstr "Recherche de comptes"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot modify an entry in a confirmed timesheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous ne pouvez pas modifier une entrée dans une feuille de temps confirmée."
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: help:res.company,timesheet_max_difference:0
|
||||
|
@ -842,6 +857,8 @@ msgid ""
|
|||
"You cannot have 2 timesheets that overlap!\n"
|
||||
"Please use the menu 'My Current Timesheet' to avoid this problem."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous ne pouvez pas avoir 2 feuilles de temps qui se chevauchent!\n"
|
||||
"SVP utilisez le menu 'Ma feuille de temps actuelle' pour éviter ce problème."
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: view:hr.timesheet.current.open:0
|
||||
|
@ -899,6 +916,7 @@ msgstr "Regrouper par année"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "Click to add projects, contracts or analytic accounts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cliquez pour ajouter des projets, des contrats ou des comptes analytiques."
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_validatedtimesheet0
|
||||
|
@ -908,7 +926,7 @@ msgstr "L'état est à 'Validé'."
|
|||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_config_settings
|
||||
msgid "hr.config.settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "hr.config.settings"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: view:hr.timesheet.report:0
|
||||
|
@ -930,7 +948,7 @@ msgstr "Feuilles de temps confirmées"
|
|||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Détails"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_analytic_timesheet
|
||||
|
@ -942,6 +960,7 @@ msgstr "Ligne de feuille de temps"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot delete a timesheet which is already confirmed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous ne pouvez pas supprimer des feuilles de temps qui sont déjà confirmées."
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: view:hr.timesheet.report:0
|
||||
|
@ -1000,7 +1019,7 @@ msgstr "Total des présences"
|
|||
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/static/src/xml/timesheet.xml:39
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add a Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ajouter une ligne"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_difference:0
|
||||
|
@ -1012,7 +1031,7 @@ msgstr "Différence"
|
|||
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:64
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot duplicate a timesheet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez pas dupliquer une feuille de temps."
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0
|
||||
|
@ -1047,6 +1066,8 @@ msgstr "Employés"
|
|||
#: constraint:hr.analytic.timesheet:0
|
||||
msgid "You cannot modify an entry in a Confirmed/Done timesheet !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous ne pouvez pas modifier une entrée dans une feuilles de temps "
|
||||
"confirmée/terminée!"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_timesheet0
|
||||
|
@ -1068,7 +1089,7 @@ msgstr "Confirmation"
|
|||
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avertissement!"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,invoice_rate:0
|
||||
|
@ -1080,7 +1101,7 @@ msgstr "Taux de facturation"
|
|||
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:421
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User Error!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erreur utilisateur!"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.day:0
|
||||
|
@ -1095,7 +1116,7 @@ msgstr "Approuver"
|
|||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: help:hr_timesheet_sheet.sheet,message_ids:0
|
||||
msgid "Messages and communication history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Historique des messages et communications"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,account_ids:0
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 15:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ediz Duman <neps1192@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 18:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-14 05:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0
|
||||
|
@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "ZamanÇizelge satırıları"
|
|||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,message_follower_ids:0
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Takipçi"
|
||||
msgstr "İzleyiciler"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_confirmedtimesheet0
|
||||
|
@ -665,7 +665,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,message_is_follower:0
|
||||
msgid "Is a Follower"
|
||||
msgstr "Bir Takipçisi mi"
|
||||
msgstr "Bir İzleyicidir"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: view:hr.timesheet.report:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 18:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:44+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-14 05:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
|
||||
|
||||
#. module: idea
|
||||
#: view:idea.category:0
|
||||
|
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: idea
|
||||
#: field:idea.idea,message_is_follower:0
|
||||
msgid "Is a Follower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bir İzleyicidir"
|
||||
|
||||
#. module: idea
|
||||
#: model:ir.model,name:idea.model_idea_idea
|
||||
|
@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Oluşturanlara Göre"
|
|||
#. module: idea
|
||||
#: field:idea.idea,message_follower_ids:0
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İzleyiciler"
|
||||
|
||||
#. module: idea
|
||||
#: view:idea.category:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-01 16:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fekete Mihai <mihai@erpsystems.ro>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-17 17:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mihai Satmarean <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:44+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-18 06:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
|
||||
#. module: knowledge
|
||||
#: view:knowledge.config.settings:0
|
||||
|
@ -33,29 +33,29 @@ msgid ""
|
|||
"Access your documents in OpenERP through WebDAV.\n"
|
||||
" This installs the module document_webdav."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Accesati-va documentele in OpenERP prin WebDAV.\n"
|
||||
" Acesta instaleaza modulul document_webdav."
|
||||
"Accesați-va documentele în OpenERP prin WebDAV.\n"
|
||||
" Acesta instalează modulul document_webdav."
|
||||
|
||||
#. module: knowledge
|
||||
#: help:knowledge.config.settings,module_document_page:0
|
||||
msgid "This installs the module document_page."
|
||||
msgstr "Acesta instaleaza modulul document_page."
|
||||
msgstr "Acesta instalează modulul document_page."
|
||||
|
||||
#. module: knowledge
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document2
|
||||
msgid "Collaborative Content"
|
||||
msgstr "Continut de Colaborare"
|
||||
msgstr "Conținut de Colaborare"
|
||||
|
||||
#. module: knowledge
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_configuration
|
||||
#: view:knowledge.config.settings:0
|
||||
msgid "Configure Knowledge"
|
||||
msgstr "Configureaza Cunostintele"
|
||||
msgstr "Configureaza Cunostințele"
|
||||
|
||||
#. module: knowledge
|
||||
#: view:knowledge.config.settings:0
|
||||
msgid "Knowledge and Documents Management"
|
||||
msgstr "Managementul Cunostintelor si a Documentelor"
|
||||
msgstr "Managementul Cunostințelor și a Documentelor"
|
||||
|
||||
#. module: knowledge
|
||||
#: help:knowledge.config.settings,module_document:0
|
||||
|
@ -67,19 +67,19 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Acesta este un sistem complet de management al documentelor, cu: "
|
||||
"autentificarea utilizatorului,\n"
|
||||
" cautarea completa a documentelor (dar pptx si docx nu sunt "
|
||||
"acceptate), si un tablou de bord al documentelor.\n"
|
||||
" Acesta instaleaza modulul document."
|
||||
" căutarea completa a documentelor (dar pptx si docx nu sunt "
|
||||
"acceptate), și un tablou de bord al documentelor.\n"
|
||||
" Acesta instalează modulul document."
|
||||
|
||||
#. module: knowledge
|
||||
#: field:knowledge.config.settings,module_document_page:0
|
||||
msgid "Create static web pages"
|
||||
msgstr "Creeaza pagini de internet statice"
|
||||
msgstr "Creează pagini de internet statice"
|
||||
|
||||
#. module: knowledge
|
||||
#: field:knowledge.config.settings,module_document_ftp:0
|
||||
msgid "Share repositories (FTP)"
|
||||
msgstr "Imparte depozitele (FTP)"
|
||||
msgstr "Împarte depozitele (FTP)"
|
||||
|
||||
#. module: knowledge
|
||||
#: field:knowledge.config.settings,module_document:0
|
||||
|
@ -89,12 +89,12 @@ msgstr "Gestioneaza documentele"
|
|||
#. module: knowledge
|
||||
#: view:knowledge.config.settings:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anuleaza"
|
||||
msgstr "Anulează"
|
||||
|
||||
#. module: knowledge
|
||||
#: view:knowledge.config.settings:0
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Aplica"
|
||||
msgstr "Aplică"
|
||||
|
||||
#. module: knowledge
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document_configuration
|
||||
|
@ -107,8 +107,8 @@ msgid ""
|
|||
"Access your documents in OpenERP through an FTP interface.\n"
|
||||
" This installs the module document_ftp."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Accesati-va documentele din OpenERP printr-o interfata FTP.\n"
|
||||
" Acesta instaleaza modulul document_ftp."
|
||||
"Accesați-vă documentele din OpenERP printr-o interfață FTP.\n"
|
||||
" Acesta instalează modulul document_ftp."
|
||||
|
||||
#. module: knowledge
|
||||
#: view:knowledge.config.settings:0
|
||||
|
@ -118,10 +118,10 @@ msgstr "sau"
|
|||
#. module: knowledge
|
||||
#: field:knowledge.config.settings,module_document_webdav:0
|
||||
msgid "Share repositories (WebDAV)"
|
||||
msgstr "Imparte depozitele (WebDAV)"
|
||||
msgstr "Împarte depozitele (WebDAV)"
|
||||
|
||||
#. module: knowledge
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_knowledge_configuration
|
||||
msgid "Knowledge"
|
||||
msgstr "Cunostinte"
|
||||
msgstr "Cunoștințe"
|
||||
|
|
|
@ -22,12 +22,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- Fiscal Position Account Templates -->
|
||||
|
||||
<record id="fiscal_position_account_template_1" model="account.fiscal.position.account.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_1" />
|
||||
<field name="account_src_id" ref="l10n_be.a7000" />
|
||||
<field name="account_dest_id" ref="l10n_be.a_sale" />
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="fiscal_position_account_template_3" model="account.fiscal.position.account.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3" />
|
||||
<field name="account_src_id" ref="l10n_be.a7000" />
|
||||
|
|
|
@ -128,6 +128,8 @@ class account_coda_import(osv.osv_memory):
|
|||
raise osv.except_osv(_('Error') + ' R1004', _("No matching Bank Account (with Account Journal) found.\n\nPlease set-up a Bank Account with as Account Number '%s' and as Currency '%s' and an Account Journal.") % (statement['acc_number'], statement['currency']))
|
||||
statement['description'] = rmspaces(line[90:125])
|
||||
statement['balance_start'] = float(rmspaces(line[43:58])) / 1000
|
||||
if line[42] == '1': #1 = Debit, the starting balance is negative
|
||||
statement['balance_start'] = - statement['balance_start']
|
||||
statement['balance_start_date'] = time.strftime(tools.DEFAULT_SERVER_DATE_FORMAT, time.strptime(rmspaces(line[58:64]), '%d%m%y'))
|
||||
statement['accountHolder'] = rmspaces(line[64:90])
|
||||
statement['paperSeqNumber'] = rmspaces(line[2:5])
|
||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue