From 26e488f2fbe3a5915e650668ff81c3f750031186 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Launchpad Translations on behalf of openerp <> Date: Wed, 24 Apr 2013 05:28:45 +0000 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130424052821-pkggcy9qr4rmhl53 bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130424052845-9nzv2aje2g99c9eq --- addons/account/i18n/fr.po | 22 ++- addons/account_budget/i18n/fr.po | 13 +- addons/base_gengo/i18n/fr.po | 10 +- addons/hr_holidays/i18n/fr.po | 8 +- addons/mail/i18n/fr.po | 14 +- addons/stock/i18n/pt_BR.po | 11 +- openerp/addons/base/i18n/de.po | 289 ++++++++++++++++--------------- openerp/addons/base/i18n/fr.po | 39 ++--- 8 files changed, 213 insertions(+), 193 deletions(-) diff --git a/addons/account/i18n/fr.po b/addons/account/i18n/fr.po index 372175a1f18..b3bc2f57408 100644 --- a/addons/account/i18n/fr.po +++ b/addons/account/i18n/fr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-22 08:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-23 12:11+0000\n" "Last-Translator: Frederic Clementi - Camptocamp.com " "\n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-23 06:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-24 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" #. module: account @@ -1326,6 +1326,20 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"< class=\"oe_view_nocontent_create\">\n" +" Cliquer pour créer un nouvel historique de trésorerie\n" +"

\n" +" Un registre de trésorerie vous permet de gérer les entrées " +"de trésorerie dans votre journal de \n" +" trésorerie. Cette fonctionnalité vous permet de suivre " +"facilement les paiements\n" +" en espèce de façon journalière. Vous pouvez y enregistrer " +"les pièces \n" +" qui sont dans votre caisse, et ensuite écrire les entrées " +"lorsque l'argent rentre ou\n" +" sort de votre caisse.\n" +"

\n" +" " #. module: account #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_bank @@ -2848,7 +2862,7 @@ msgstr "Lettrage par partenaire" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 msgid "Fin. Account" -msgstr "" +msgstr "Compte financier" #. module: account #: field:account.tax,tax_code_id:0 @@ -3238,7 +3252,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account.py:1062 #, python-format msgid "You should choose the periods that belong to the same company." -msgstr "" +msgstr "Veuillez choisir des périodes qui appartiennent à la même société" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_report_account_sales_tree_all diff --git a/addons/account_budget/i18n/fr.po b/addons/account_budget/i18n/fr.po index 1d70bf32e35..fb651a72c8f 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/fr.po +++ b/addons/account_budget/i18n/fr.po @@ -8,14 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-06 15:44+0000\n" -"Last-Translator: Numérigraphe \n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-23 12:55+0000\n" +"Last-Translator: Frederic Clementi - Camptocamp.com " +"\n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-24 05:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" #. module: account_budget #: view:account.budget.analytic:0 @@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "Confirmé" #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.open_budget_post_form #: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_budget_post_form msgid "Budgetary Positions" -msgstr "Positions budgétaires" +msgstr "Postes Budgétaires" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 @@ -291,7 +292,7 @@ msgstr "À approuver" #: field:crossovered.budget.lines,general_budget_id:0 #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_post msgid "Budgetary Position" -msgstr "Position budgétaire" +msgstr "Poste Budgétaire" #. module: account_budget #: field:account.budget.analytic,date_from:0 diff --git a/addons/base_gengo/i18n/fr.po b/addons/base_gengo/i18n/fr.po index bab9eef22d7..4f9ff9eed3c 100644 --- a/addons/base_gengo/i18n/fr.po +++ b/addons/base_gengo/i18n/fr.po @@ -8,25 +8,25 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-21 01:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-23 12:12+0000\n" "Last-Translator: Maxime Chambreuil (http://www.savoirfairelinux.com) " "\n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-24 05:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" #. module: base_gengo #: view:res.company:0 msgid "Comments for Translator" -msgstr "" +msgstr "Commentaires pour traducteur" #. module: base_gengo #: field:ir.translation,job_id:0 msgid "Gengo Job ID" -msgstr "" +msgstr "Identifiant de la tâche Gengo" #. module: base_gengo #: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:114 diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/fr.po b/addons/hr_holidays/i18n/fr.po index 22f8c3ebfee..dbae71680ce 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/fr.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/fr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-10 03:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-23 12:12+0000\n" "Last-Translator: Bertrand Rétif \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-11 14:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-24 05:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Attribution" #. module: hr_holidays #: xsl:holidays.summary:0 msgid "to" -msgstr "" +msgstr "au" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 diff --git a/addons/mail/i18n/fr.po b/addons/mail/i18n/fr.po index ce67a7dd9d4..99208756505 100644 --- a/addons/mail/i18n/fr.po +++ b/addons/mail/i18n/fr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-30 10:32+0000\n" -"Last-Translator: WANTELLET Sylvain \n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-23 12:15+0000\n" +"Last-Translator: Gilles Major (OpenERP) \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-24 05:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" #. module: mail #: view:mail.followers:0 @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: selection:mail.group,public:0 msgid "Selected Group Only" -msgstr "" +msgstr "Groupe sélectionné uniquement" #. module: mail #: field:mail.group,message_is_follower:0 @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "Marqué comme 'À faire'" #. module: mail #: help:mail.message.subtype,parent_id:0 msgid "Parent subtype, used for automatic subscription." -msgstr "" +msgstr "Sous-type parent, utilisé pour l'abonnement automatique." #. module: mail #: field:mail.group,message_summary:0 @@ -1555,7 +1555,7 @@ msgstr "" #: help:mail.compose.message,to_read:0 #: help:mail.message,to_read:0 msgid "Current user has an unread notification linked to this message" -msgstr "" +msgstr "L'utilisateur actuel a une notification non-lue liée à ce message." #. module: mail #: help:res.partner,notification_email_send:0 diff --git a/addons/stock/i18n/pt_BR.po b/addons/stock/i18n/pt_BR.po index 3ac957f9394..ac87ca0c1b5 100644 --- a/addons/stock/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/stock/i18n/pt_BR.po @@ -8,15 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-16 14:51+0000\n" -"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br " -"\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-24 03:18+0000\n" +"Last-Translator: Thiago Tognoli \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 06:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-24 05:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" #. module: stock #: field:stock.inventory.line.split,line_exist_ids:0 @@ -207,7 +206,7 @@ msgstr "Dia" #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form msgid "Physical Inventories" -msgstr "Inventários físicos" +msgstr "Inventários Físicos" #. module: stock #: selection:stock.location.product,type:0 diff --git a/openerp/addons/base/i18n/de.po b/openerp/addons/base/i18n/de.po index b3945a47131..cda978f6242 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/de.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/de.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-server\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-22 22:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-23 20:34+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-23 06:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-24 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" #. module: base @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "" "Finanzbuchhaltung\n" "===============\n" "\n" -"Finanz-und Rechnungswesen-Modul, welches umfasst:\n" +"Das Finanz- und Rechnungswesen umfasst:\n" "--------------------------------------------------------------------------\n" " * Finanzbuchhaltung\n" " * Kostenrechnung\n" @@ -875,17 +875,17 @@ msgstr "" " * Kontoauszüge\n" " * Abgleich offener Posten bei Partnern\n" "\n" -"Anzeigetafel für Buchhalter, die folgendes beinhaltet:\n" +"Die Anzeigetafel für Buchhalter beinhaltet:\n" "-----------------------------------------------------------------------------" "----------\n" " * Liste der Kundenrechnung, die noch gebucht werden müssen\n" -" * Unternehmensanalyse\n" -" * Grafik zur Liquidität\n" +" * Kennzahlen zur Unternehmensanalyse\n" +" * Grafische Auswertung zur Liquidität\n" "\n" "Die Buchführung für ein bestimmtes Geschäftsjahr erfolgt in Journalen " "(Chronologische Aufzeichung und sachliche Gruppierung zusammengehöriger " -"Buchungssätze), für die Buchung von Belegen gibt es ein Modul namens " -"account_voucher.\n" +"Buchungssätze). Für die Buchung von einzelnen Belegen gibt es ein Modul " +"namens account_voucher was zu diesem Zweck vorgesehen ist.\n" " " #. module: base @@ -2725,29 +2725,33 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"Leichtes Erfassen und bestätigen der Zeiterfassung und Anwesenheiten\n" -"=========================================================\n" +"Benutzerfreundliche Eingabe und Bestätigung von Anwesenheit und Arbeitszeit\n" +"=================================================================\n" "\n" -"Diese Anwendung liefert ein neues Fenster, das Ihnen ermöglicht, sowohl " -"Anwesenheiten (Anmelden / Abmelden) und Ihre Arbeit Codierung " -"(Zeiterfassung) im Zeitraum zu verwalten. Einträge für die Zeiterfassung " -"werden durch die Mitarbeiter täglich gemacht. Am Ende des definierten " -"Zeitraums, bestätigen die Mitarbeiter Zeiterfassung und der Vorgesetzte muss " -"diese dann genehmigen. Die Perioden werden in bei der Firma durch Formulare " -"definiert und können festgelegt werden auf monatlich oder wöchentlich " -"Laufzeit.\n" +"Diese Anwendung ermöglicht sowohl die Eingabe der täglichen Anwesenheit " +"(Anmelden / Abmelden) als auch die Eingabe der geleisteten Arbeitszeit " +"innerhalb eines bestimmten Zeitraums. Die Einträge für die Zeiterfassung " +"erfolgen dabei durch die Mitarbeiter selbst. Am Ende des definierten " +"Zeitraums, bestätigen zunächst die Mitarbeiter Ihre eingegebenen Zeiten, " +"damit anschließend der Vorgesetzte diese Zeiteingabe genehmigen kann. Die " +"Periodendauer wird als Firmeneinstellung definiert, \n" +"wobei zwischen einer monatlichen oder wöchentlichen Laufzeit gewählt werden " +"kann.\n" "\n" -"Der komplette Validierungsprozess der Zeiterfassung:\n" -"---------------------------------------------------------------------------\n" -"* Entwurfs Datenblatt\n" +"Wie sieht ein kompletter Vorgang für die Validierung der Zeiterfassung aus:\n" +"-----------------------------------------------------------------------------" +"-----------------------------------\n" +"* Entwurfs Eingabeformular für die Arbeitszeit eines Mitarbeiters\n" "* Bestätigung am Ende des Zeitraums durch den Arbeitnehmer\n" "* Bestätigung durch den Projektmanager\n" "\n" -"Die Bestätigung kann durch das Unternehmen konfiguriert werden:\n" +"Die Bestätigung kann dabei durch die Firmeneinstellungen konfiguriert " +"werden:\n" "-----------------------------------------------------------------------------" -"----------------\n" +"-------------------\n" "* Zeitraum (Tag, Woche, Monat)\n" -"* Maximale Differenz zwischen Zeiterfassung und Anwesenheiten\n" +"* Maximale Differenz zwischen erfassten Arbeitszeiten und der errechneten " +"Anwesenheitszeit\n" " " #. module: base @@ -3266,16 +3270,15 @@ msgstr "" "Verwaltet Angebote und Aufträge\n" "==================================\n" "\n" -"Diese Anwendung ermöglicht ihnen die effektie und effiziente Verwaltung " -"Ihrer Verkaufsziele mittels Verfolgung aller Ihrer Aufträge und Ihrer " -"Historie.\n" +"Diese Anwendung ermöglicht ihnen die effiziente Verwaltung Ihrer Ihrer " +"Angebote und Aufträge mitsamt der Historie.\n" "\n" -"Sie stellt den kompletten Verkaufsworkflow bereit:\n" +"Folgendermassen sieht der einfache Verkaufsworkflow aus:\n" "\n" -"* **Angebot**->**Auftrag**->**Rechnung** \n" +"Angebot->Auftrag->Rechnung \n" "\n" "Voreinstellungen (wenn das Lagerverwaltungsmodul installiert ist)\n" -"------------------------------------------------------\n" +"-----------------------------------------------------------\n" "\n" "Wenn Sie auch das Lagerverwaltungsmodul installiert haben, können Sie " "folgende Voreinstellungen verwalten:\n" @@ -4317,35 +4320,37 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"Verwalten des Fertigungsprozesses in OpenERP\n" -"======================================\n" +"Management des Fertigungsprozesses in OpenERP\n" +"==========================================\n" "\n" "Die Fertigungsanwendung ermöglicht es Ihnen die Planung, Bestellung, " -"Lagererung und Fertigung oder Montage von Produkten von Rohstoffen und " -"Komponenten abzudecken. Es verwaltet den Verbrauch und die Produktion an " -"Hand einer Stückliste und die notwendigen Vorgänge an Maschinen, durch die " -"Benutzung von Werkzeugen oder menschlicher Arbeitszeit anhand der angelegten " -"Arbeitspläne.\n" +"Lagererung und Fertigung oder Montage von Produkten mittels Beschaffung von " +"Rohstoffen und Komponenten abzudecken. Das Modul verwaltet den Verbrauch und " +"die Produktionsmeldungen an Hand einer Stückliste und der definierten " +"notwendigen Vorgänge an Maschinen, speziellen Werkzeugen sowie der " +"menschlichen Arbeitszeit anhand der hinterlegten Arbeitspläne.\n" "\n" "Die Anwendung unterstützt die vollständige Integration und Planbarkeit der " -"lagerfähigen Waren, Verbrauchsmaterialien und Dienstleistungen. " -"Dienstleistungen werden vollständig in den Rest der Software integriert. Zum " -"Beispiel können Sie eine Untervergabe in einer Stückliste einrichten, um " -"automatisch die Montage Ihrer Produktion zu erwerben. \n" +"Lagerprodukte, Verbrauchsmaterialien und Dienstleistungen. Dienstleistungen " +"sind dabei vollständig über andere Anwendungen integriert. Zum Beispiel " +"können Sie eine Fremdvergabe von Tätigkeiten auch in einer Stückliste " +"einrichten, um automatisch die externen Montageservices einzukaufen.\n" "\n" -"Hauptmerkmale\n" -"---------------------------\n" +"Wesentliche Funktionen der Anwendung\n" +"------------------------------------------------------------------\n" "* Lagerfertigung / Auftragsfertigung\n" -"* Multi-Level Stückliste, keine Begrenzung\n" -"* Multi-Level Arbeitsplan, keine Begrenzung\n" -"* Arbeitsplan und Arbeitsplatz integriert in Kostenrechnung\n" -"* regelmäßige Planungsberechnung\n" -"* Durchsuchen von Stücklisten in einer kompletten Struktur, die Unter- und \n" -"Phantom- Stücklisten beinhaltet\n" +"* Multi-Level Stückliste, ohne Limitierung bei der Stücklistentiefe\n" +"* Multi-Level Arbeitsplan, ohne Limitierung der Arbeitsplantiefe\n" +"* Arbeitspläne und Arbeitsplatz sind vollständig integriert in die " +"Kostenrechnung\n" +"* regelmäßige Planungsberechnungen werden über Assistenten automatisch " +"gestartet\n" +"* Durchsuchen von Stücklisten innerhalb seiner kompletten Struktur, die " +"Unter- und Phantom- Stücklisten beinhalten kann\n" "\n" -"Die Statistik / Bericht für MPR beinhaltet folgende Auswertungen:\n" +"Die Anzeigetafel / Berichtswesen beinhaltet folgende Auswertungen:\n" "-----------------------------------------------------------------------------" -"-------------------------------\n" +"--------------------------------\n" "* Beschaffungen Ausnahmefehler (Grafik)\n" "* Lagerbestand Entwicklung (Grafik)\n" "* Statistik der Fertigungsaufträge\n" @@ -10232,36 +10237,39 @@ msgstr "" "Regelmäßige Mitarbeiter Bewertung und Beurteilungen\n" "=============================================\n" "\n" -"Durch die Nutzung dieser Anwendung erhalten Sie den Motivationsprozess, " -"indem Sie regelmäßige Auswertungen der Leistungsfähigkeit Ihrer Mitarbeiter " -"durchführen. Von der regelmäßigen Beurteilung der personellen Ressourcen " -"können sowohl Ihre Mitarbeiter als auch Ihr Unternehmen profitieren. \n" +"Durch die Nutzung dieser Anwendung erhalten Sie die erforderliche " +"Hilfestellung, die Sie für regelmäßige Auswertungen der Leistungsfähigkeit " +"Ihrer Mitarbeiter benötigen. Von der regelmäßigen Beurteilung der internen " +"und externen Mitarbeiter können sowohl die Mitarbeiter als auch Ihr " +"Unternehmen profitieren. \n" "\n" -"Eine Bewertungsplan kann jedem Mitarbeiter zugeordnet werden. Diese Pläne " -"definieren die Häufigkeit und die Art und Weise, \n" -"wie Sie Ihre regelmäßigen persönlichen Auswertungen verwalten. Sie werden in " -"der Lage sein, Maßnahmen zu definieren und Fragebögen zu jedem Schritt " -"anzuhängen. \n" +"Eine Bewertungsplan kann hierzu jedem Mitarbeiter zugeordnet werden. Diese " +"Pläne definieren die Häufigkeit und die Art und Weise, wie Sie Ihre " +"regelmäßigen persönlichen Auswertungen verwalten. Sie werden in der Lage " +"sein, Maßnahmen zur Personalentwicklung zu definieren und Fragebögen zu " +"jedem einzelnen Schritt anzuhängen. \n" "\n" -"Verwalten Sie mehrere Arten von Auswertungen: von unten nach oben, von oben " -"nach unten, Selbsteinschätzungen und die abschließende Bewertung durch den " -"Manager.\n" +"Verwalten Sie dabei Mitarbeiterbewertungen in bi-direktionaler Weise: In der " +"Mitarbeiterhierachie von unten nach oben, von oben nach unten, " +"Selbsteinschätzungen, sowie die abschließende Bewertung durch den Manager " +"oder Vorgesetzten.\n" "\n" -"Hauptmerkmale\n" -"------------\n" -"* Möglichkeit Mitarbeiter Auswertungen zu erstellen.\n" -"* Eine Auswertung kann von einem Mitarbeiter für die Untergeordneten, " -"Junioren sowie seinem Manager erstellt werden.\n" -"* Die Auswertung erfolgt nach einem Plan bei dem verschiedene Umfragen " -"erzeugt werden können. Jede Umfrage kann von einer bestimmten " +"Wesentliche Funktionen der Anwendung\n" +"-------------------------------------------------\n" +"* Möglichkeit Mitarbeiter Bewertungen zu erstellen.\n" +"* Eine Bewertung kann dabei von einem Mitarbeiter für dessen untergeordnete " +"Kollegen oder Auszubildende sowie seinem entgegengesetzt in Richtung seines " +"vorgesetzten Managers erstellt werden.\n" +"* Die Bewertung erfolgt nach einem definierten Plan, bei dem verschiedene " +"Umfragen erzeugt werden können. Jede Umfrage kann dabei von einer bestimmten " "Hierarchieebene der Mitarbeiter beantwortet werden. Die abschließende " "Überprüfung und Bewertung wird durch den Geschäftsführer durchgeführt.\n" -"* Jede Bewertung, die von Mitarbeitern ausgefüllt wurde, kann in einem PDF-" -"Formular angezeigt werden.\n" +"* Jede Bewertung, die von Mitarbeitern ausgefüllt wurde, kann generell in " +"einem PDF-Formular angezeigt werden.\n" "* Fragebögen werden automatisch von OpenERP entsprechend den " -"Bewertungsplänen der Mitarbeiter generiert. Jeder Nutzer erhält automatisch " -"E-Mails und Anfragen um eine periodische Bewertung seiner Kollegen " -"durchzuführen.\n" +"Bewertungsplänen der Mitarbeiter generiert. Jeder Nutzer erhält dadurch " +"automatisch E-Mails und Anfragen, um in der Praxis eine periodische " +"Bewertung seiner Kollegen durchzuführen.\n" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update @@ -12752,18 +12760,20 @@ msgstr "" "Verwalten Sie Arbeitsplätze und den Einstellungsprozess\n" "==============================================\n" "\n" -"Diese Anwendung ermöglicht Ihnen die leichte Verfolgung von Arbeitsplätzen, " -"Stellenangeboten, Bewerbern, Vorstellungsgesprächen,...\n" +"Diese Anwendung ermöglicht Ihnen die Planung, Eingabe und Ihrer " +"Arbeitsplätze und Stellenangebote, sowie die Rückverfolgung Ihrer Bewerber, " +"Planung und Durchführung von Vorstellungsgesprächen etc.\n" "\n" -"Es ist in der E-Mail Schnittstellen integriert um automatisch gesendete E-" -"Mails an in der Liste der Bewerber abzuholen. Es ist " -"auch in das System der Dokumentenverwaltung integriert, um in der Datenbank " -"mit den Lebensläufe zu speichern und zu suchen und den Kandidaten zu finden, " -"den Sie suchen. Ebenso ist es in die Anwendung mit den Umfragen integriert, " -"um Ihnen die Möglichkeit zu bieten, Gespräche für verschiedene Arbeitsplätze " -"zu definieren. \n" -"Sie können die verschiedenen Phasen des Gespräches festlegen und einfach den " -"Bewerber aus der Kanbanansicht bewerten.\n" +"Die Anwendung ist vollständig in das E-Mail und Nachrichtensystem " +"integriert, um automatisch und regelmässig gesendete E-Mails an " +" in die Liste der neuen Bewerber zu importieren. " +"Ebenfalls ist diese Anwendung nahtlos in das System der Dokumentenverwaltung " +"integriert, um in der Datenbank Lebensläufe zu speichern, sowie nach " +"bestimmten Kandidaten zu suchen. Nicht zuletzt ist die Umfragen Anwendung " +"komplett eingebunden, um Ihnen die Möglichkeit zu bieten, die Vorstellungs- " +"oder Einstellungsgespräche für die verschiedene Arbeitsplätze zu definieren. " +"Sie können sehr einfach die verschiedenen Phasen des Gespräches festlegen " +"Ihre Bewerber dann aus der Kanbanansicht bewerten.\n" #. module: base #: field:ir.model.fields,model:0 @@ -14837,14 +14847,13 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"Management der Finanz- und Rechnungswesen der Vermögenswerte\n" -"========================================================\n" +"Management der Anlagenbuchhaltung\n" +"================================\n" "\n" -"Diese Anwendung verwaltet die Vermögenswerte von einem Unternehemen oder " -"einer Person. Sie behält\n" -"immer eine Übersicht über die Abschreibungen dieser Vermögenswerte. " -"Weiterhin ermöglicht es die\n" -"Bewegungen der Abschreibungslinien zu erstellen.\n" +"Diese Anwendung verwaltet das Anlagevermögen Ihres Unternehmens. Sie können " +"zu jeder Zeit eine Übersicht über die Abschreibungen Ihrer Vermögenswerte " +"erhalten. Weiterhin ermöglicht es die Buchung von Abschreibungen für Ihre " +"Buchhaltung.\n" "\n" " " @@ -17293,16 +17302,16 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"Allgemeines Abrechnungssystem.\n" -"===========================\n" +"Allgemeine Lohn- und Gehaltsabrechnung\n" +"===================================\n" "\n" -" * Mitarbeiter Einzelheiten\n" -" * Mitarbeiter Verträge\n" -" * Pass basierder Vertrag\n" -" * Zuschläge / Abzüge\n" -" * Möglichkeit zur Konfiguration des Basic / Brutto / Netto Gehalts\n" -" * Mitarbeiter Gehaltsabrechnung\n" -" * Monatliche Abrechnung Auflistung\n" +" * Mitarbeiter Stammdaten\n" +" * Mitarbeiter Vertragsdaten\n" +" * Sozialversicherungsdaten\n" +" * Verwalten von Zuschlägen / Abzüge\n" +" * Möglichkeit zur Konfiguration des Grundlohns / Brutto- / Netto Gehalt\n" +" * Mitarbeiter Lohn- und Gehaltsabrechnung\n" +" * Monatliche Lohn- und Gehaltsabrechnung\n" " * Integration mit der Urlaubsverwaltung\n" " " @@ -17864,23 +17873,23 @@ msgstr "" "=======================================================\n" "Das spezielle und einfach zu benutzende Fakturierungssystem in OpenERP " "ermöglicht Ihnen Ihre Buchhaltung zu verfolgen, sogar wenn Sie kein " -"Buchhalter sind. Es bietet Ihnen einen einfachen Weg, Ihre Lieferanten- und " -"Kundenangelegenheiten zu verfolgen. \n" +"Buchhaltungsexperte sind. Es bietet Ihnen einen einfachen Weg, Ihre " +"Lieferanten- und Kundenabrechnungen zu verfolgen. \n" "\n" -"Sie können diese vereinfachte Buchhaltung verwenden, wenn Sie mit einem " -"(externen) Buchhalter zusammenarbeiten, um Ihre Bücher zu führen und Sie " -"dennoch den Überblick über Ihre Zahlungen behalten wollen. \n" +"Sie können zum Beispiel diese vereinfachte Buchhaltung verwenden, wenn Sie " +"mit einem (externen) Buchhalter zusammenarbeiten, der Ihre Bücher führt, Sie " +"aber dennoch zeitnahe Ihre Zahlungen verfolgen möchtet. \n" "\n" "Das Fakturierungssystem beinhaltet Belege und Quittungen (ein einfacher Weg, " "um den Überblick über Verkäufe und Einkäufe zu behalten). Es ermöglicht " -"Ihnen eine einfache Methode, um Zahlungen zu registrieren, ohne dass Sie " -"komplett abstrakte Konten kodieren.\n" +"Ihnen ebenfalls eine einfache Methode, um Zahlungen zu registrieren, ohne " +"dass Sie dabei komplett abstrakte Konten kodieren.\n" "\n" "Diese Anwendung verwaltet:\n" "\n" -"* Belege Einträge\n" -"* Belege Eingänge (Verkäufe & Einkäufe)\n" -"* Belege Zahlung (Kunden & Lieferanten)\n" +"* Eingabe von Quittungen\n" +"* Erfassung von Rechnungsbelegen (Verkäufe & Einkäufe)\n" +"* Erfassung von Zahlungen (Kunden & Lieferanten)\n" " " #. module: base @@ -18156,32 +18165,32 @@ msgstr "" "\n" "Das Lager- und Bestandsmanagement basiert auf einer hierarchischen " "Lagerstruktur, von Lager bis zu Lagerplätzen. Die\n" -"doppelte Buchführung ermöglicht es Ihnen, sowohl Kunden und Lieferanten als " -"auch Bestände der Fertigprodukte zu verwalten. \n" +"doppelte Buchführung ermöglicht es Ihnen, sowohl Kunden- und " +"Lieferantenlager als auch die Bestände der Fertigprodukte zu verwalten. \n" "\n" -"OpenERP hat die Eigenschaft, Losgrößen- und Seriennummern zu verwalten, um " -"die Rückverfolgbarkeit zu gewährleisten, die von der Mehrheit der " -"Indstrieunternehmen auferlegt wird. \n" +"OpenERP bietet die Möglichkeit, Losgrößen- und Seriennummern zu verwalten, " +"um die vollständige Rückverfolgbarkeit zu gewährleisten, die für " +"Industriebetriebe und andere Branchen zwingend erforderlich ist. \n" "\n" -"Hauptmerkmale\n" -"------------------------\n" -"* Bewegungsverlauf und Planung\n" +"Wesentliche Funktionen\n" +"---------------------------------------\n" +"* Historie und Planung von Lieferungen\n" "* Bestandsbewertung (Standard oder durchschnittlicher Preis,...) \n" -"* Robustheit konfrontiert mit Inventurdifferenzen\n" -"* Automatische Neuerungsregelungen\n" +"* Nachvollziehbarkeit von Inventurdifferenzen\n" +"* Automatische Wiederbeschaffung\n" "* Unterstützung für Barcodes\n" "* Schnelle Erkennung von Fehlern durch das System der doppelten Buchführung\n" -"* Rückverfolgbarkeit (Flussaufwärts / Flussabwärts, Seriennummern, ...) \n" +"* Rückverfolgbarkeit (Upstream/ Downstream, Seriennummern, ...) \n" "\n" -"Die Übersicht / das Berichtswesen für die Lagerverwaltung enthält:\n" +"Das Berichtswesen für die Lagerverwaltung beinhaltet:\n" "-----------------------------------------------------------------------------" -"---------------------------------------\n" +"-------------\n" "* Eingehende Produkte (Graphik)\n" "* Ausgehende Produkte (Graphik)\n" "* Bestellungen in Ausnahmefällen\n" "* Inventuranalyse\n" -"* Letzte Produktvorräte\n" -"* Bewegungsanalysen\n" +"* Letzte Inventuren\n" +"* Analyse der Lieferungen\n" " " #. module: base @@ -18313,24 +18322,22 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"Verfolgen Sie mehrstufige Projekte, Aufgaben, erledigte Arbeit für Aufgaben\n" -"=====================================================\n" -"\n" +"Verfolgen Sie mehrstufige Projekte sowie neue, noch offene und erledigte " +"Aufgaben. \n" +"======================================================================\n" "Diese Anwendung ergmöglicht ein operatives Projektverwaltungssystem, um Ihre " -"Aktivitäten in Aufgaben zu organisieren und die Arbeit zu planen, die zu " -"machen ist, um die Aufgabe abzuschließen.\n" +"Aktivitäten in Aufgaben zu organisieren und die Arbeit zu planen, die " +"erforderlich ist, um die Aufgabe abzuschließen. \n" "\n" -"Gantt-Diagramme geben Ihnen in einer graphischen Darstellung Ihre " -"Projektpläne, sowie die Verfügbarkeit von Ressourcen und die " -"Arbeitsbelastung. \n" +"Gantt-Diagramme geben Ihnen dabei in einer graphischen Darstellung Ihre " +"Projektpläne, sowie die Verfügbarkeit von Ressourcen und die zeitliche " +"Arbeitsbelastung.\n" "\n" "Die Übersichten / das Berichtswesen für die Projektverwaltung enthält:\n" -"-----------------------------------------------------------------------------" -"----------------------------------------------\n" -"* Meine Aufgaben\n" -"* Offene Aufgaebn\n" -"* Aufgabenanalyse\n" -"* Summendurchfluss\n" +" \tMeine Aufgaben\n" +" \tOffene Aufgaben\n" +" \tAufgabenanalyse\n" +" \tErledigte Aufgaben\n" " " #. module: base diff --git a/openerp/addons/base/i18n/fr.po b/openerp/addons/base/i18n/fr.po index 6150dd9ead6..8f906b7c04d 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/fr.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/fr.po @@ -8,15 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-server\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-10 02:40+0000\n" -"Last-Translator: Maxime Chambreuil (http://www.savoirfairelinux.com) " -"\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-23 13:12+0000\n" +"Last-Translator: Christophe Chauvet - http://www.syleam.fr/ \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-11 14:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-24 05:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing @@ -4954,7 +4953,7 @@ msgstr "Nauru" #: code:addons/base/res/res_company.py:166 #, python-format msgid "Reg" -msgstr "" +msgstr "Reg" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_property @@ -5641,7 +5640,7 @@ msgstr "Charger une traduction" #. module: base #: field:ir.module.module,latest_version:0 msgid "Installed Version" -msgstr "" +msgstr "Version installée" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_account_test @@ -5934,7 +5933,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ps msgid "Palestinian Territory, Occupied" -msgstr "" +msgstr "Territoire palestinien, occupé" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ch @@ -6111,7 +6110,7 @@ msgstr "Workflows" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73 msgid "Purchase" -msgstr "" +msgstr "Achat" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -6152,7 +6151,7 @@ msgstr "L'objet de la base de données auquel cet attachement sera attaché" #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:327 #, python-format msgid "name" -msgstr "" +msgstr "nom" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_operations @@ -6227,7 +6226,7 @@ msgstr "Ignorer" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event_sale msgid "Events Sales" -msgstr "" +msgstr "Événements des ventes" #. module: base #: model:res.country,name:base.ls @@ -6304,7 +6303,7 @@ msgstr "Mettre NULL" #. module: base #: view:res.users:0 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Sauvegarder" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0 @@ -6515,7 +6514,7 @@ msgstr "Taux" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_email_template msgid "Email Templates" -msgstr "" +msgstr "Modèles de courriels" #. module: base #: model:res.country,name:base.sy @@ -7052,7 +7051,7 @@ msgstr "Configuration de la précision décimale" #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_url #: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.act_url" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.act_url" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app @@ -7309,7 +7308,7 @@ msgstr "titre" #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:146 #, python-format msgid "true" -msgstr "" +msgstr "vrai" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install @@ -7319,7 +7318,7 @@ msgstr "Installation de langue" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11 msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "Services" #. module: base #: view:ir.translation:0 @@ -7459,7 +7458,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base/ir/workflow/workflow.py:99 #, python-format msgid "Operation forbidden" -msgstr "" +msgstr "Opération interdite" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -7595,7 +7594,7 @@ msgstr "Sans catégorie" #. module: base #: view:res.partner:0 msgid "Phone:" -msgstr "" +msgstr "Téléphone:" #. module: base #: field:res.partner,is_company:0 @@ -8149,12 +8148,12 @@ msgstr "ir.cron" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales_followup msgid "Payment Follow-up" -msgstr "" +msgstr "Relance de paiement" #. module: base #: model:res.country,name:base.cw msgid "Curaçao" -msgstr "" +msgstr "Curaçao" #. module: base #: view:ir.sequence:0