Launchpad automatic translations update.
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20101029052700-s23hog0sehlvliha
This commit is contained in:
parent
35cc3bab71
commit
2bcc7eec15
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-27 19:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Carlos @ smile.fr <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-28 07:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Carlos-smile <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-28 05:05+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-29 05:26+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-27 14:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-28 17:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lorenzo Battistini <lorenzo.battistini@domsense.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-28 05:04+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-29 05:26+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
|
@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "STOCK_CUT"
|
|||
#: view:ir.actions.wizard:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_wizard
|
||||
msgid "Wizards"
|
||||
msgstr "Auto-Composizioni"
|
||||
msgstr "Wizard"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0
|
||||
|
@ -655,6 +655,8 @@ msgid ""
|
|||
"Groups are used to define access rights on objects and the visibility of "
|
||||
"screens and menus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"I gruppi sono usati per definire i diritti di accesso sugli oggetti e la "
|
||||
"visibilità delle schermate e dei menù"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:res.partner,mobile:0
|
||||
|
@ -1774,7 +1776,7 @@ msgstr "Mappatura Campi"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:base.language.export:0
|
||||
msgid "Export Translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exporta traduzioni"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom
|
||||
|
@ -1945,7 +1947,7 @@ msgstr "Armenia"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all
|
||||
msgid "Configuration Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parametri Configurazione"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.se
|
||||
|
@ -3167,7 +3169,7 @@ msgstr "Installato"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation
|
||||
msgid "Translation Terms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Termini traduzioni"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.sn
|
||||
|
@ -3558,7 +3560,7 @@ msgstr "Isole Svalbard e Jan Mayen"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update
|
||||
msgid " Update Modules List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Aggiorna lista moduli"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.actions.act_window:0
|
||||
|
@ -3847,7 +3849,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration
|
||||
msgid "Start Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avvia Configurazione"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.module.module:0
|
||||
|
@ -3976,7 +3978,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract
|
||||
msgid "Maintenance Contracts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contratti di manutenzione"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_server_action_create
|
||||
|
@ -4638,7 +4640,7 @@ msgstr "acc_number"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form
|
||||
msgid "Addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indirizzi"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.mm
|
||||
|
@ -6910,7 +6912,7 @@ msgstr "Tunisia"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export
|
||||
msgid "Export Translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esporta traduzione"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action
|
||||
|
@ -7000,7 +7002,7 @@ msgstr "Minuti: %(min)s"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations
|
||||
msgid "Synchronize Translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sincronizza traduzioni"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10
|
||||
|
@ -7227,7 +7229,7 @@ msgstr "Tipo Azione"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language
|
||||
msgid "Import Translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importa traduzione"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:res.partner.bank.type,field_ids:0
|
||||
|
@ -7791,7 +7793,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:base.update.translations:0
|
||||
msgid "Synchronize Translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sincronizza traduzione"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.ui.view_sc,res_id:0
|
||||
|
@ -7972,7 +7974,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access
|
||||
msgid "Menu Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elementi del menu"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||||
|
@ -8550,7 +8552,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract_add
|
||||
#: view:maintenance.contract.wizard:0
|
||||
msgid "Add Maintenance Contract"
|
||||
msgstr "Aggiungere il contratto di manutenzione"
|
||||
msgstr "Aggiungere contratto di manutenzione"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.actions.todo:0
|
||||
|
@ -8612,7 +8614,7 @@ msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS"
|
|||
#: view:ir.property:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parametri"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||
|
@ -8798,7 +8800,7 @@ msgstr "Avanzamento Configurazione"
|
|||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11
|
||||
msgid "Configuration Wizards"
|
||||
msgstr "Procedure di Configurazione"
|
||||
msgstr "Wizard di configurazione"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:res.lang,code:0
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-26 06:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-28 10:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Luiz Fernando M.França <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: <pt@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-27 04:57+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-29 05:26+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
|
@ -938,6 +938,7 @@ msgstr "Pesquisar"
|
|||
msgid ""
|
||||
"2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Regras específicas do grupo são combinados com um operador lógico AND"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:base.language.export,lang:0
|
||||
|
@ -952,7 +953,7 @@ msgstr "Data de Requisição"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Painel"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root
|
||||
|
@ -1002,7 +1003,7 @@ msgstr "STOCK_REMOVE"
|
|||
#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No language with code \"%s\" exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não existe idioma para o código \"%s\""
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:ir.actions.server,email:0
|
||||
|
@ -1024,7 +1025,7 @@ msgstr "-"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:wizard.ir.model.menu.create:0
|
||||
msgid "Create _Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Criar _Menu"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:res.payterm,name:0
|
||||
|
@ -1049,6 +1050,8 @@ msgid ""
|
|||
"If you check this box, your customized translations will be overwritten and "
|
||||
"replaced by the official ones."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se você marcar essa opção, suas traduções personalizadas serão substituídas "
|
||||
"pelas oficiais."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0
|
||||
|
@ -1096,6 +1099,8 @@ msgid ""
|
|||
"Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. "
|
||||
"object.partner_id.name "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Acesse todos os domínios relacionados com o objeto atual usando expressões, "
|
||||
"Ex.: object.partner_id.name "
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:maintenance.contract:0
|
||||
|
@ -1149,6 +1154,8 @@ msgid ""
|
|||
"Do not display this log if it belongs to the same object the user is working "
|
||||
"on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não mostre esse log se ele pertencer a um mesmo objeto no qual o usuário "
|
||||
"está trabalhando"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.tp
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-25 07:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-28 18:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Chertykov Denis <chertykov@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-26 04:36+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-29 05:26+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
|
@ -578,12 +578,12 @@ msgstr "Импорт языка"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_res_config_users
|
||||
msgid "res.config.users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "res.config.users"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export
|
||||
msgid "base.language.export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "base.language.export"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||||
|
@ -706,7 +706,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Sets the language for the user's user interface, when UI translations are "
|
||||
"available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Установит язык интерфейса пользователя, если есть переводы"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create
|
||||
|
@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "STOCK_REMOVE"
|
|||
#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No language with code \"%s\" exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Нет языка с кодом \"%s\""
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:ir.actions.server,email:0
|
||||
|
@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "Малави"
|
|||
#: code:addons/base/res/res_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s (copy)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s (копия)"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:res.partner.address,type:0
|
||||
|
@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr "Поле мастера"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.rule:0
|
||||
msgid "Groups (no group = global)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Группы (нет групп = глобально)"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||||
|
@ -2178,7 +2178,7 @@ msgstr "Г-н"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:base.module.import:0
|
||||
msgid "Select module package to import (.zip file):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Выберите пакет модуля для импорта (.zip файл)"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.default,ref_id:0
|
||||
|
@ -3073,7 +3073,7 @@ msgstr "Бенин"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: help:ir.sequence,suffix:0
|
||||
msgid "Suffix value of the record for the sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Суффикс записи для последовательности"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||||
|
@ -4335,7 +4335,7 @@ msgstr "Подпись"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user
|
||||
msgid "res.widget.user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "res.widget.user"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:res.partner.category,complete_name:0
|
||||
|
@ -4869,7 +4869,7 @@ msgstr "STOCK_ABOUT"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations
|
||||
msgid "base.update.translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "base.update.translations"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
|
||||
|
@ -5200,7 +5200,7 @@ msgstr "Файл"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install
|
||||
msgid "Module Upgrade Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Обновление / Установка модуля"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard
|
||||
|
@ -5242,12 +5242,12 @@ msgstr "Полный"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:multi_company.default,company_dest_id:0
|
||||
msgid "Default Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Компания по умолчанию"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:ir.ui.view,xml_id:0
|
||||
msgid "ID of the view defined in xml file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID вида определенного в файле xml."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_base_module_import
|
||||
|
@ -5576,7 +5576,7 @@ msgstr "Компании"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_res_widget
|
||||
msgid "res.widget"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "res.widget"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/base/res/res_lang.py:0
|
||||
|
@ -5637,7 +5637,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:res.request:0
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Текущий"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9
|
||||
|
@ -5762,7 +5762,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:base.language.import,name:0
|
||||
msgid "Language Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Название языка"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:ir.property,type:0
|
||||
|
@ -5879,7 +5879,7 @@ msgstr "Код"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer
|
||||
msgid "res.config.installer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "res.config.installer"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||
|
@ -5964,7 +5964,7 @@ msgstr "Франция"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_res_log
|
||||
msgid "res.log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "res.log"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:workflow.activity:0
|
||||
|
@ -6124,6 +6124,8 @@ msgstr "Острова Питкэрн"
|
|||
msgid ""
|
||||
"We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Советуем перезагрузить вкладку с меню, чтобы увидеть новое меню (Ctrl+T "
|
||||
"затем Ctrl+R)."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule
|
||||
|
@ -6299,7 +6301,7 @@ msgstr "Идентификаторы объекта"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:base.language.export:0
|
||||
msgid "To browse official translations, you can start with these links:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Для просмотра официальных переводов начните с этой ссылки:"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:res.bank:0
|
||||
|
@ -6328,7 +6330,7 @@ msgstr "ir.translation"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:base.module.update:0
|
||||
msgid "Module update result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Результат обновления модуля"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:workflow.activity:0
|
||||
|
@ -6741,7 +6743,7 @@ msgstr "Открыть окно"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.actions.act_window,auto_search:0
|
||||
msgid "Auto Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Авто поиск"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.actions.act_window,filter:0
|
||||
|
@ -6802,7 +6804,7 @@ msgstr "Сомали"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_res_config
|
||||
msgid "res.config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "res.config"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13
|
||||
|
@ -6830,12 +6832,12 @@ msgstr "Аргументы"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: selection:ir.module.module,license:0
|
||||
msgid "GPL Version 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GPL версия 2"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:ir.module.module,license:0
|
||||
msgid "GPL Version 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GPL версия 3"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:partner.wizard.ean.check:0
|
||||
|
@ -7432,7 +7434,7 @@ msgstr "STOCK_GO_FORWARD"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:base.language.install,overwrite:0
|
||||
msgid "Overwrite Existing Terms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Заменить существующие выражения"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:ir.actions.server,code:0
|
||||
|
@ -7787,7 +7789,7 @@ msgstr "Символ"
|
|||
#: help:res.config.users,login:0
|
||||
#: help:res.users,login:0
|
||||
msgid "Used to log into the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Используется для входа в систему"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:base.update.translations:0
|
||||
|
@ -7845,7 +7847,7 @@ msgstr "Счет номер"
|
|||
#: code:addons/base/res/res_lang.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Базовый язык 'en_US' нельзя удалить !"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:ir.model,state:0
|
||||
|
@ -7924,7 +7926,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:base.module.update:0
|
||||
msgid "Update Module List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Обновить список модулей"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:res.partner.address,type:0
|
||||
|
@ -7983,7 +7985,7 @@ msgstr "terp-personal"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: constraint:ir.rule:0
|
||||
msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Правила не поддерживаются для объектов osv_memory !"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association
|
||||
|
@ -8089,7 +8091,7 @@ msgstr "%c - Подходящий формат даты и времени."
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:res.config.installer:0
|
||||
msgid "Install Modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Установить модули"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act
|
||||
|
@ -8102,7 +8104,7 @@ msgstr "Каналы"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Extra Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Доп. инфо."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action
|
||||
|
@ -8374,7 +8376,7 @@ msgstr "Узбекистан"
|
|||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window
|
||||
#: selection:ir.ui.menu,action:0
|
||||
msgid "ir.actions.act_window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ir.actions.act_window"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.rule,perm_create:0
|
||||
|
@ -8414,7 +8416,7 @@ msgstr "Использование действия"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_workflow_workitem
|
||||
msgid "workflow.workitem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "workflow.workitem"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:ir.module.module,state:0
|
||||
|
@ -8485,7 +8487,7 @@ msgstr "Cостояния"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration
|
||||
msgid "base.module.configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "base.module.configuration"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:base.language.export,name:0
|
||||
|
@ -8626,7 +8628,7 @@ msgstr "Острова Уоллис и Футуна"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen
|
||||
msgid "ir.wizard.screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ir.wizard.screen"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.rw
|
||||
|
@ -8776,7 +8778,7 @@ msgstr "STOCK_DIRECTORY"
|
|||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server
|
||||
#: selection:ir.ui.menu,action:0
|
||||
msgid "ir.actions.server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ir.actions.server"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0
|
||||
|
@ -8890,7 +8892,7 @@ msgstr "Обновление системы"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: help:ir.sequence,prefix:0
|
||||
msgid "Prefix value of the record for the sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Префикс записи для последовательности"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.sc
|
||||
|
@ -8943,7 +8945,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: help:ir.sequence,number_increment:0
|
||||
msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Следующее число последовательности будет увеличено на это число"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.cron,function:0
|
||||
|
@ -8960,7 +8962,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: selection:ir.actions.todo,restart:0
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Никогда"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:res.partner.address,type:0
|
||||
|
@ -9003,7 +9005,7 @@ msgstr "Создать объект"
|
|||
#: view:ir.filters:0
|
||||
#: field:res.log,context:0
|
||||
msgid "Context"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Контекст"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:res.bank,bic:0
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue