Launchpad automatic translations update.

bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20101029052700-s23hog0sehlvliha
This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of openerp 2010-10-29 05:27:00 +00:00
parent 35cc3bab71
commit 2bcc7eec15
4 changed files with 80 additions and 69 deletions

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-27 19:15+0000\n"
"Last-Translator: Carlos @ smile.fr <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-28 07:02+0000\n"
"Last-Translator: Carlos-smile <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-28 05:05+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-29 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-27 14:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-28 17:20+0000\n"
"Last-Translator: Lorenzo Battistini <lorenzo.battistini@domsense.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-28 05:04+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-29 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base
@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "STOCK_CUT"
#: view:ir.actions.wizard:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_wizard
msgid "Wizards"
msgstr "Auto-Composizioni"
msgstr "Wizard"
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0
@ -655,6 +655,8 @@ msgid ""
"Groups are used to define access rights on objects and the visibility of "
"screens and menus"
msgstr ""
"I gruppi sono usati per definire i diritti di accesso sugli oggetti e la "
"visibilità delle schermate e dei menù"
#. module: base
#: field:res.partner,mobile:0
@ -1774,7 +1776,7 @@ msgstr "Mappatura Campi"
#. module: base
#: view:base.language.export:0
msgid "Export Translations"
msgstr ""
msgstr "Exporta traduzioni"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom
@ -1945,7 +1947,7 @@ msgstr "Armenia"
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all
msgid "Configuration Parameters"
msgstr ""
msgstr "Parametri Configurazione"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.se
@ -3167,7 +3169,7 @@ msgstr "Installato"
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation
msgid "Translation Terms"
msgstr ""
msgstr "Termini traduzioni"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sn
@ -3558,7 +3560,7 @@ msgstr "Isole Svalbard e Jan Mayen"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update
msgid " Update Modules List"
msgstr ""
msgstr " Aggiorna lista moduli"
#. module: base
#: view:ir.actions.act_window:0
@ -3847,7 +3849,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration
msgid "Start Configuration"
msgstr ""
msgstr "Avvia Configurazione"
#. module: base
#: view:ir.module.module:0
@ -3976,7 +3978,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract
msgid "Maintenance Contracts"
msgstr ""
msgstr "Contratti di manutenzione"
#. module: base
#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_server_action_create
@ -4638,7 +4640,7 @@ msgstr "acc_number"
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form
msgid "Addresses"
msgstr ""
msgstr "Indirizzi"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mm
@ -6910,7 +6912,7 @@ msgstr "Tunisia"
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export
msgid "Export Translation"
msgstr ""
msgstr "Esporta traduzione"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action
@ -7000,7 +7002,7 @@ msgstr "Minuti: %(min)s"
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations
msgid "Synchronize Translations"
msgstr ""
msgstr "Sincronizza traduzioni"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10
@ -7227,7 +7229,7 @@ msgstr "Tipo Azione"
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language
msgid "Import Translation"
msgstr ""
msgstr "Importa traduzione"
#. module: base
#: field:res.partner.bank.type,field_ids:0
@ -7791,7 +7793,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: view:base.update.translations:0
msgid "Synchronize Translation"
msgstr ""
msgstr "Sincronizza traduzione"
#. module: base
#: field:ir.ui.view_sc,res_id:0
@ -7972,7 +7974,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access
msgid "Menu Items"
msgstr ""
msgstr "Elementi del menu"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
@ -8550,7 +8552,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract_add
#: view:maintenance.contract.wizard:0
msgid "Add Maintenance Contract"
msgstr "Aggiungere il contratto di manutenzione"
msgstr "Aggiungere contratto di manutenzione"
#. module: base
#: view:ir.actions.todo:0
@ -8612,7 +8614,7 @@ msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS"
#: view:ir.property:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15
msgid "Parameters"
msgstr ""
msgstr "Parametri"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
@ -8798,7 +8800,7 @@ msgstr "Avanzamento Configurazione"
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Procedure di Configurazione"
msgstr "Wizard di configurazione"
#. module: base
#: field:res.lang,code:0

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-26 06:26+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-28 10:33+0000\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando M.França <Unknown>\n"
"Language-Team: <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-27 04:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-29 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base
@ -938,6 +938,7 @@ msgstr "Pesquisar"
msgid ""
"2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator"
msgstr ""
"Regras específicas do grupo são combinados com um operador lógico AND"
#. module: base
#: help:base.language.export,lang:0
@ -952,7 +953,7 @@ msgstr "Data de Requisição"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard
msgid "Dashboard"
msgstr ""
msgstr "Painel"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root
@ -1002,7 +1003,7 @@ msgstr "STOCK_REMOVE"
#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:0
#, python-format
msgid "No language with code \"%s\" exists"
msgstr ""
msgstr "Não existe idioma para o código \"%s\""
#. module: base
#: help:ir.actions.server,email:0
@ -1024,7 +1025,7 @@ msgstr "-"
#. module: base
#: view:wizard.ir.model.menu.create:0
msgid "Create _Menu"
msgstr ""
msgstr "Criar _Menu"
#. module: base
#: field:res.payterm,name:0
@ -1049,6 +1050,8 @@ msgid ""
"If you check this box, your customized translations will be overwritten and "
"replaced by the official ones."
msgstr ""
"Se você marcar essa opção, suas traduções personalizadas serão substituídas "
"pelas oficiais."
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0
@ -1096,6 +1099,8 @@ msgid ""
"Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. "
"object.partner_id.name "
msgstr ""
"Acesse todos os domínios relacionados com o objeto atual usando expressões, "
"Ex.: object.partner_id.name "
#. module: base
#: view:maintenance.contract:0
@ -1149,6 +1154,8 @@ msgid ""
"Do not display this log if it belongs to the same object the user is working "
"on"
msgstr ""
"Não mostre esse log se ele pertencer a um mesmo objeto no qual o usuário "
"está trabalhando"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tp

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-25 07:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-28 18:15+0000\n"
"Last-Translator: Chertykov Denis <chertykov@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-26 04:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-29 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base
@ -578,12 +578,12 @@ msgstr "Импорт языка"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_config_users
msgid "res.config.users"
msgstr ""
msgstr "res.config.users"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export
msgid "base.language.export"
msgstr ""
msgstr "base.language.export"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
@ -706,7 +706,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Sets the language for the user's user interface, when UI translations are "
"available"
msgstr ""
msgstr "Установит язык интерфейса пользователя, если есть переводы"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create
@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "STOCK_REMOVE"
#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:0
#, python-format
msgid "No language with code \"%s\" exists"
msgstr ""
msgstr "Нет языка с кодом \"%s\""
#. module: base
#: help:ir.actions.server,email:0
@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "Малави"
#: code:addons/base/res/res_user.py:0
#, python-format
msgid "%s (copy)"
msgstr ""
msgstr "%s (копия)"
#. module: base
#: field:res.partner.address,type:0
@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr "Поле мастера"
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid "Groups (no group = global)"
msgstr ""
msgstr "Группы (нет групп = глобально)"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
@ -2178,7 +2178,7 @@ msgstr "Г-н"
#. module: base
#: view:base.module.import:0
msgid "Select module package to import (.zip file):"
msgstr ""
msgstr "Выберите пакет модуля для импорта (.zip файл)"
#. module: base
#: field:ir.default,ref_id:0
@ -3073,7 +3073,7 @@ msgstr "Бенин"
#. module: base
#: help:ir.sequence,suffix:0
msgid "Suffix value of the record for the sequence"
msgstr ""
msgstr "Суффикс записи для последовательности"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
@ -4335,7 +4335,7 @@ msgstr "Подпись"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user
msgid "res.widget.user"
msgstr ""
msgstr "res.widget.user"
#. module: base
#: field:res.partner.category,complete_name:0
@ -4869,7 +4869,7 @@ msgstr "STOCK_ABOUT"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations
msgid "base.update.translations"
msgstr ""
msgstr "base.update.translations"
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
@ -5200,7 +5200,7 @@ msgstr "Файл"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install
msgid "Module Upgrade Install"
msgstr ""
msgstr "Обновление / Установка модуля"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard
@ -5242,12 +5242,12 @@ msgstr "Полный"
#. module: base
#: field:multi_company.default,company_dest_id:0
msgid "Default Company"
msgstr ""
msgstr "Компания по умолчанию"
#. module: base
#: help:ir.ui.view,xml_id:0
msgid "ID of the view defined in xml file"
msgstr ""
msgstr "ID вида определенного в файле xml."
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_module_import
@ -5576,7 +5576,7 @@ msgstr "Компании"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_widget
msgid "res.widget"
msgstr ""
msgstr "res.widget"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_lang.py:0
@ -5637,7 +5637,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: view:res.request:0
msgid "Current"
msgstr ""
msgstr "Текущий"
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9
@ -5762,7 +5762,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:base.language.import,name:0
msgid "Language Name"
msgstr ""
msgstr "Название языка"
#. module: base
#: selection:ir.property,type:0
@ -5879,7 +5879,7 @@ msgstr "Код"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer
msgid "res.config.installer"
msgstr ""
msgstr "res.config.installer"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
@ -5964,7 +5964,7 @@ msgstr "Франция"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_log
msgid "res.log"
msgstr ""
msgstr "res.log"
#. module: base
#: view:workflow.activity:0
@ -6124,6 +6124,8 @@ msgstr "Острова Питкэрн"
msgid ""
"We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)."
msgstr ""
"Советуем перезагрузить вкладку с меню, чтобы увидеть новое меню (Ctrl+T "
"затем Ctrl+R)."
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule
@ -6299,7 +6301,7 @@ msgstr "Идентификаторы объекта"
#. module: base
#: view:base.language.export:0
msgid "To browse official translations, you can start with these links:"
msgstr ""
msgstr "Для просмотра официальных переводов начните с этой ссылки:"
#. module: base
#: view:res.bank:0
@ -6328,7 +6330,7 @@ msgstr "ir.translation"
#. module: base
#: view:base.module.update:0
msgid "Module update result"
msgstr ""
msgstr "Результат обновления модуля"
#. module: base
#: view:workflow.activity:0
@ -6741,7 +6743,7 @@ msgstr "Открыть окно"
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,auto_search:0
msgid "Auto Search"
msgstr ""
msgstr "Авто поиск"
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,filter:0
@ -6802,7 +6804,7 @@ msgstr "Сомали"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_config
msgid "res.config"
msgstr ""
msgstr "res.config"
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13
@ -6830,12 +6832,12 @@ msgstr "Аргументы"
#. module: base
#: selection:ir.module.module,license:0
msgid "GPL Version 2"
msgstr ""
msgstr "GPL версия 2"
#. module: base
#: selection:ir.module.module,license:0
msgid "GPL Version 3"
msgstr ""
msgstr "GPL версия 3"
#. module: base
#: view:partner.wizard.ean.check:0
@ -7432,7 +7434,7 @@ msgstr "STOCK_GO_FORWARD"
#. module: base
#: field:base.language.install,overwrite:0
msgid "Overwrite Existing Terms"
msgstr ""
msgstr "Заменить существующие выражения"
#. module: base
#: help:ir.actions.server,code:0
@ -7787,7 +7789,7 @@ msgstr "Символ"
#: help:res.config.users,login:0
#: help:res.users,login:0
msgid "Used to log into the system"
msgstr ""
msgstr "Используется для входа в систему"
#. module: base
#: view:base.update.translations:0
@ -7845,7 +7847,7 @@ msgstr "Счет номер"
#: code:addons/base/res/res_lang.py:0
#, python-format
msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !"
msgstr ""
msgstr "Базовый язык 'en_US' нельзя удалить !"
#. module: base
#: selection:ir.model,state:0
@ -7924,7 +7926,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: view:base.module.update:0
msgid "Update Module List"
msgstr ""
msgstr "Обновить список модулей"
#. module: base
#: selection:res.partner.address,type:0
@ -7983,7 +7985,7 @@ msgstr "terp-personal"
#. module: base
#: constraint:ir.rule:0
msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !"
msgstr ""
msgstr "Правила не поддерживаются для объектов osv_memory !"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association
@ -8089,7 +8091,7 @@ msgstr "%c - Подходящий формат даты и времени."
#. module: base
#: view:res.config.installer:0
msgid "Install Modules"
msgstr ""
msgstr "Установить модули"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act
@ -8102,7 +8104,7 @@ msgstr "Каналы"
#. module: base
#: view:ir.ui.view:0
msgid "Extra Info"
msgstr ""
msgstr "Доп. инфо."
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action
@ -8374,7 +8376,7 @@ msgstr "Узбекистан"
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window
#: selection:ir.ui.menu,action:0
msgid "ir.actions.act_window"
msgstr ""
msgstr "ir.actions.act_window"
#. module: base
#: field:ir.rule,perm_create:0
@ -8414,7 +8416,7 @@ msgstr "Использование действия"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_workflow_workitem
msgid "workflow.workitem"
msgstr ""
msgstr "workflow.workitem"
#. module: base
#: selection:ir.module.module,state:0
@ -8485,7 +8487,7 @@ msgstr "Cостояния"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration
msgid "base.module.configuration"
msgstr ""
msgstr "base.module.configuration"
#. module: base
#: field:base.language.export,name:0
@ -8626,7 +8628,7 @@ msgstr "Острова Уоллис и Футуна"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen
msgid "ir.wizard.screen"
msgstr ""
msgstr "ir.wizard.screen"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.rw
@ -8776,7 +8778,7 @@ msgstr "STOCK_DIRECTORY"
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server
#: selection:ir.ui.menu,action:0
msgid "ir.actions.server"
msgstr ""
msgstr "ir.actions.server"
#. module: base
#: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0
@ -8890,7 +8892,7 @@ msgstr "Обновление системы"
#. module: base
#: help:ir.sequence,prefix:0
msgid "Prefix value of the record for the sequence"
msgstr ""
msgstr "Префикс записи для последовательности"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sc
@ -8943,7 +8945,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.sequence,number_increment:0
msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number"
msgstr ""
msgstr "Следующее число последовательности будет увеличено на это число"
#. module: base
#: field:ir.cron,function:0
@ -8960,7 +8962,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.actions.todo,restart:0
msgid "Never"
msgstr ""
msgstr "Никогда"
#. module: base
#: selection:res.partner.address,type:0
@ -9003,7 +9005,7 @@ msgstr "Создать объект"
#: view:ir.filters:0
#: field:res.log,context:0
msgid "Context"
msgstr ""
msgstr "Контекст"
#. module: base
#: field:res.bank,bic:0