Launchpad automatic translations update.

bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20121204050358-y59q1n93uu6j3s03
This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of openerp 2012-12-04 05:03:58 +00:00
parent 0892aa7c49
commit 2be8fdd030
66 changed files with 10649 additions and 12692 deletions

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-27 08:03+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Abkhazian <ab@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 04:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -250,7 +250,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4444
#: code:addons/orm.py:4453
#, python-format
msgid "created."
msgstr ""
@ -421,7 +421,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2639
#: code:addons/orm.py:2648
#, python-format
msgid "Invalid group_by"
msgstr ""
@ -488,7 +488,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4111
#: code:addons/orm.py:4120
#, python-format
msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4850
#: code:addons/orm.py:4859
#, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr ""
@ -1745,24 +1745,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor"
msgstr ""
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0
@ -2357,7 +2339,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3802
#: code:addons/orm.py:3811
#, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr ""
@ -2749,39 +2731,6 @@ msgstr ""
msgid "Manager"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format
@ -2964,8 +2913,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2023
#: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2032
#, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr ""
@ -3232,7 +3181,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3830
#: code:addons/orm.py:3839
#, python-format
msgid "Missing document(s)"
msgstr ""
@ -3280,7 +3229,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3623,11 +3572,6 @@ msgstr ""
msgid "Separator Format"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine"
@ -3665,11 +3609,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3721,7 +3660,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4213
#, python-format
msgid "Recursivity Detected."
msgstr ""
@ -3788,8 +3727,8 @@ msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819
#: code:addons/orm.py:3861
#: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3870
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr ""
@ -3800,7 +3739,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2802
#: code:addons/orm.py:2811
#, python-format
msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4061,20 +4000,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "Invalid Architecture!"
msgstr ""
@ -4872,7 +4804,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1531
#: code:addons/orm.py:1540
#, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr ""
@ -4943,12 +4875,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable"
@ -5228,7 +5154,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5236
#: code:addons/orm.py:5245
#, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr ""
@ -5705,11 +5631,6 @@ msgstr ""
msgid "true"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language"
@ -6274,7 +6195,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr ""
@ -6727,7 +6648,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4306
#: code:addons/orm.py:4315
#, python-format
msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7002,8 +6923,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr ""
#. module: base
@ -7210,7 +7131,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2021
#, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr ""
@ -7299,7 +7220,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
@ -8075,6 +7996,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance"
@ -8191,6 +8117,49 @@ msgid ""
"translation."
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8400,7 +8369,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2812
#: code:addons/orm.py:2821
#, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr ""
@ -8454,7 +8423,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3862
#: code:addons/orm.py:3871
#, python-format
msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8626,8 +8595,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4305
#: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4314
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
@ -8651,7 +8620,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8837,8 +8806,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4110
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr ""
@ -9246,7 +9215,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1500
#: code:addons/orm.py:1509
#, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr ""
@ -9756,7 +9725,7 @@ msgid "Kind"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4605
#: code:addons/orm.py:4614
#, python-format
msgid "This method does not exist anymore"
msgstr ""
@ -9952,14 +9921,6 @@ msgid ""
"get the required padding size."
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10121,7 +10082,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2024
#: code:addons/orm.py:2033
#, python-format
msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10224,7 +10185,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3831
#: code:addons/orm.py:3840
#, python-format
msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10471,8 +10432,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2801
#: code:addons/orm.py:2811
#: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2820
#, python-format
msgid "ValidateError"
msgstr ""
@ -10557,6 +10518,36 @@ msgid ""
" - context: current context"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid ""
@ -11625,11 +11616,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search criterions"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information"
@ -12951,49 +12937,6 @@ msgstr ""
msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13058,12 +13001,6 @@ msgstr ""
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13447,7 +13384,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2640
#: code:addons/orm.py:2649
#, python-format
msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14134,7 +14071,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3820
#: code:addons/orm.py:3829
#, python-format
msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14160,7 +14097,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5239
#: code:addons/orm.py:5248
#, python-format
msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-21 07:32+0000\n"
"Last-Translator: Jacobus Erasmus <jacobus@kewlconcepts.co.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <af@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 04:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -254,7 +254,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4444
#: code:addons/orm.py:4453
#, python-format
msgid "created."
msgstr ""
@ -425,7 +425,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2639
#: code:addons/orm.py:2648
#, python-format
msgid "Invalid group_by"
msgstr ""
@ -492,7 +492,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4111
#: code:addons/orm.py:4120
#, python-format
msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1245,7 +1245,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4850
#: code:addons/orm.py:4859
#, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr ""
@ -1749,24 +1749,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor"
msgstr ""
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0
@ -2361,7 +2343,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3802
#: code:addons/orm.py:3811
#, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr ""
@ -2753,39 +2735,6 @@ msgstr ""
msgid "Manager"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format
@ -2968,8 +2917,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2023
#: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2032
#, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr ""
@ -3236,7 +3185,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3830
#: code:addons/orm.py:3839
#, python-format
msgid "Missing document(s)"
msgstr ""
@ -3284,7 +3233,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3627,11 +3576,6 @@ msgstr ""
msgid "Separator Format"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine"
@ -3669,11 +3613,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3725,7 +3664,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4213
#, python-format
msgid "Recursivity Detected."
msgstr ""
@ -3792,8 +3731,8 @@ msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819
#: code:addons/orm.py:3861
#: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3870
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr ""
@ -3804,7 +3743,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2802
#: code:addons/orm.py:2811
#, python-format
msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4065,20 +4004,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "Invalid Architecture!"
msgstr ""
@ -4876,7 +4808,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1531
#: code:addons/orm.py:1540
#, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr ""
@ -4947,12 +4879,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable"
@ -5232,7 +5158,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5236
#: code:addons/orm.py:5245
#, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr ""
@ -5709,11 +5635,6 @@ msgstr ""
msgid "true"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language"
@ -6278,7 +6199,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr ""
@ -6731,7 +6652,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4306
#: code:addons/orm.py:4315
#, python-format
msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7006,8 +6927,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr ""
#. module: base
@ -7214,7 +7135,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2021
#, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr ""
@ -7303,7 +7224,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
@ -8079,6 +8000,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance"
@ -8195,6 +8121,49 @@ msgid ""
"translation."
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8404,7 +8373,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2812
#: code:addons/orm.py:2821
#, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr ""
@ -8458,7 +8427,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3862
#: code:addons/orm.py:3871
#, python-format
msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8630,8 +8599,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4305
#: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4314
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
@ -8655,7 +8624,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8841,8 +8810,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4110
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr ""
@ -9250,7 +9219,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1500
#: code:addons/orm.py:1509
#, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr ""
@ -9760,7 +9729,7 @@ msgid "Kind"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4605
#: code:addons/orm.py:4614
#, python-format
msgid "This method does not exist anymore"
msgstr ""
@ -9956,14 +9925,6 @@ msgid ""
"get the required padding size."
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10125,7 +10086,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2024
#: code:addons/orm.py:2033
#, python-format
msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10228,7 +10189,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3831
#: code:addons/orm.py:3840
#, python-format
msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10475,8 +10436,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2801
#: code:addons/orm.py:2811
#: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2820
#, python-format
msgid "ValidateError"
msgstr ""
@ -10561,6 +10522,36 @@ msgid ""
" - context: current context"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid ""
@ -11629,11 +11620,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search criterions"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information"
@ -12955,49 +12941,6 @@ msgstr ""
msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13062,12 +13005,6 @@ msgstr ""
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13451,7 +13388,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2640
#: code:addons/orm.py:2649
#, python-format
msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14138,7 +14075,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3820
#: code:addons/orm.py:3829
#, python-format
msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14164,7 +14101,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5239
#: code:addons/orm.py:5248
#, python-format
msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-06 13:40+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Amharic <am@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 04:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -250,7 +250,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4444
#: code:addons/orm.py:4453
#, python-format
msgid "created."
msgstr ""
@ -421,7 +421,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2639
#: code:addons/orm.py:2648
#, python-format
msgid "Invalid group_by"
msgstr ""
@ -488,7 +488,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4111
#: code:addons/orm.py:4120
#, python-format
msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4850
#: code:addons/orm.py:4859
#, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr ""
@ -1745,24 +1745,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor"
msgstr ""
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0
@ -2357,7 +2339,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3802
#: code:addons/orm.py:3811
#, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr ""
@ -2749,39 +2731,6 @@ msgstr ""
msgid "Manager"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format
@ -2964,8 +2913,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2023
#: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2032
#, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr ""
@ -3232,7 +3181,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3830
#: code:addons/orm.py:3839
#, python-format
msgid "Missing document(s)"
msgstr ""
@ -3280,7 +3229,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3623,11 +3572,6 @@ msgstr ""
msgid "Separator Format"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine"
@ -3665,11 +3609,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3721,7 +3660,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4213
#, python-format
msgid "Recursivity Detected."
msgstr ""
@ -3788,8 +3727,8 @@ msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819
#: code:addons/orm.py:3861
#: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3870
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr ""
@ -3800,7 +3739,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2802
#: code:addons/orm.py:2811
#, python-format
msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4061,20 +4000,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "Invalid Architecture!"
msgstr ""
@ -4872,7 +4804,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1531
#: code:addons/orm.py:1540
#, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr ""
@ -4943,12 +4875,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable"
@ -5228,7 +5154,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5236
#: code:addons/orm.py:5245
#, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr ""
@ -5705,11 +5631,6 @@ msgstr ""
msgid "true"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language"
@ -6274,7 +6195,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr ""
@ -6727,7 +6648,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4306
#: code:addons/orm.py:4315
#, python-format
msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7002,8 +6923,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr ""
#. module: base
@ -7210,7 +7131,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2021
#, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr ""
@ -7299,7 +7220,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
@ -8075,6 +7996,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance"
@ -8191,6 +8117,49 @@ msgid ""
"translation."
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8400,7 +8369,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2812
#: code:addons/orm.py:2821
#, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr ""
@ -8454,7 +8423,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3862
#: code:addons/orm.py:3871
#, python-format
msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8626,8 +8595,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4305
#: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4314
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
@ -8651,7 +8620,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8837,8 +8806,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4110
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr ""
@ -9246,7 +9215,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1500
#: code:addons/orm.py:1509
#, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr ""
@ -9756,7 +9725,7 @@ msgid "Kind"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4605
#: code:addons/orm.py:4614
#, python-format
msgid "This method does not exist anymore"
msgstr ""
@ -9952,14 +9921,6 @@ msgid ""
"get the required padding size."
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10121,7 +10082,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2024
#: code:addons/orm.py:2033
#, python-format
msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10224,7 +10185,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3831
#: code:addons/orm.py:3840
#, python-format
msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10471,8 +10432,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2801
#: code:addons/orm.py:2811
#: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2820
#, python-format
msgid "ValidateError"
msgstr ""
@ -10557,6 +10518,36 @@ msgid ""
" - context: current context"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid ""
@ -11625,11 +11616,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search criterions"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information"
@ -12951,49 +12937,6 @@ msgstr ""
msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13058,12 +13001,6 @@ msgstr ""
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13447,7 +13384,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2640
#: code:addons/orm.py:2649
#, python-format
msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14134,7 +14071,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3820
#: code:addons/orm.py:3829
#, python-format
msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14160,7 +14097,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5239
#: code:addons/orm.py:5248
#, python-format
msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "

View File

@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-25 18:53+0000\n"
"Last-Translator: waleed bazaza <waleed_bazaza@yahoo.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 04:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "سوازيلاند"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4444
#: code:addons/orm.py:4453
#, python-format
msgid "created."
msgstr "تمّ الإنشاء"
@ -427,7 +427,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2639
#: code:addons/orm.py:2648
#, python-format
msgid "Invalid group_by"
msgstr "تجميع غير ممكن"
@ -494,7 +494,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4111
#: code:addons/orm.py:4120
#, python-format
msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1259,7 +1259,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "الانتقالات"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4850
#: code:addons/orm.py:4859
#, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr ""
@ -1779,37 +1779,6 @@ msgstr "محاسبة - لوكسمبورغ"
msgid "East Timor"
msgstr "تيمور الشرقية"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
"التاريخ: %(date)s\n"
"\n"
"عزيزي %(partner_name)s،\n"
"\n"
"مرفق بهذه الرسالة تذكير بكافة فواتيرك غير المسددة، والتي يبلغ مجموعها:\n"
"\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"وشكراً.\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0
@ -2410,7 +2379,7 @@ msgstr ""
"'تقويم'، إلخ. (القيمة الافتراضية: شجرة، نموذج)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3802
#: code:addons/orm.py:3811
#, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "ثمّة مستند تمّ تعديله بعد آخر مرة عاينته فيها (%s:%d)"
@ -2802,39 +2771,6 @@ msgstr "تصدير ترجمة"
msgid "Manager"
msgstr "المدير"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format
@ -3017,8 +2953,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2023
#: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2032
#, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "هيكل الكائن غير صحيح!"
@ -3287,7 +3223,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3830
#: code:addons/orm.py:3839
#, python-format
msgid "Missing document(s)"
msgstr ""
@ -3335,7 +3271,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3678,11 +3614,6 @@ msgstr ""
msgid "Separator Format"
msgstr "تنسيق الفاصل"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine"
@ -3720,11 +3651,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3776,7 +3702,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4213
#, python-format
msgid "Recursivity Detected."
msgstr "ثمّة تداخل."
@ -3843,8 +3769,8 @@ msgstr "Urdu / اردو"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819
#: code:addons/orm.py:3861
#: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3870
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr ""
@ -3855,7 +3781,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "اسم الشركة"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2802
#: code:addons/orm.py:2811
#, python-format
msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4118,20 +4044,13 @@ msgstr "الجدول الزمني للاصدارات"
msgid "Ltd"
msgstr "ذ.م.م"
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "هيكل غير صحيح!"
@ -4938,7 +4857,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "تمّ إعداد النظام"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1531
#: code:addons/orm.py:1540
#, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "حصل خطأ أثناء التحقق من صحة الحقل / الحقول %s: %s"
@ -5009,12 +4928,6 @@ msgstr "اختياري: اسم المستخدم للتحقق من قبل ملق
msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.actions.actions"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable"
@ -5294,7 +5207,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "فاصل الخانات العشرية"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5236
#: code:addons/orm.py:5245
#, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr ""
@ -5772,11 +5685,6 @@ msgstr "الاسم"
msgid "true"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language"
@ -6342,7 +6250,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "طريقة العرض '%s' غير معرفة لهذا الهيكل!"
@ -6795,7 +6703,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4306
#: code:addons/orm.py:4315
#, python-format
msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7072,9 +6980,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
msgstr ""
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "من اليسار إلى اليمين"
#. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7282,7 +7190,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2021
#, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "لا يوجد حقول كافية لاستخدام طريقة عرض التقويم!"
@ -7371,7 +7279,7 @@ msgstr "فئات فرعية"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
@ -8154,6 +8062,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait"
msgstr "الكويت"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance"
@ -8270,6 +8183,49 @@ msgid ""
"translation."
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8479,7 +8435,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2812
#: code:addons/orm.py:2821
#, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr ""
@ -8533,7 +8489,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "المكسيك"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3862
#: code:addons/orm.py:3871
#, python-format
msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8705,8 +8661,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4305
#: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4314
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr "خطأ مستخدم"
@ -8730,7 +8686,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8916,8 +8872,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "جزر سليمان"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4110
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr ""
@ -9325,7 +9281,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1500
#: code:addons/orm.py:1509
#, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr ""
@ -9837,7 +9793,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "النوع"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4605
#: code:addons/orm.py:4614
#, python-format
msgid "This method does not exist anymore"
msgstr ""
@ -10035,14 +9991,6 @@ msgid ""
"get the required padding size."
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10204,7 +10152,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 أو أحدث"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2024
#: code:addons/orm.py:2033
#, python-format
msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10307,7 +10255,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "الشركة الأم"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3831
#: code:addons/orm.py:3840
#, python-format
msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10561,8 +10509,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2801
#: code:addons/orm.py:2811
#: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2820
#, python-format
msgid "ValidateError"
msgstr ""
@ -10647,6 +10595,36 @@ msgid ""
" - context: current context"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid ""
@ -11718,11 +11696,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search criterions"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "من اليسار إلى اليمين"
#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information"
@ -13051,49 +13024,6 @@ msgstr "غير ذلك"
msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "التركية / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13158,12 +13088,6 @@ msgstr "الرسم التخطيطي"
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13547,7 +13471,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2640
#: code:addons/orm.py:2649
#, python-format
msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14238,7 +14162,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "base.module.configuration"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3820
#: code:addons/orm.py:3829
#, python-format
msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14264,7 +14188,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5239
#: code:addons/orm.py:5248
#, python-format
msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
@ -15393,6 +15317,35 @@ msgstr ""
#~ msgid "Main report file path"
#~ msgstr "مسار ملف التقرير الرئيسي"
#~ msgid ""
#~ "Date : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Dear %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
#~ "total amount due of:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Thanks,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgstr ""
#~ "التاريخ: %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "عزيزي %(partner_name)s،\n"
#~ "\n"
#~ "مرفق بهذه الرسالة تذكير بكافة فواتيرك غير المسددة، والتي يبلغ مجموعها:\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "وشكراً.\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgid "Homepage Widgets"
#~ msgstr "عناصر واجهة المستخدم للصفحة الرئيسية"

View File

@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Boris <boris.t.ivanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 04:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -253,7 +253,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Свазиленд"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4444
#: code:addons/orm.py:4453
#, python-format
msgid "created."
msgstr "създаден."
@ -424,7 +424,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2639
#: code:addons/orm.py:2648
#, python-format
msgid "Invalid group_by"
msgstr "Невалидно групиране по"
@ -491,7 +491,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4111
#: code:addons/orm.py:4120
#, python-format
msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Преходи"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4850
#: code:addons/orm.py:4859
#, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr ""
@ -1777,24 +1777,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor"
msgstr "Източен Тимор"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0
@ -2395,7 +2377,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3802
#: code:addons/orm.py:3811
#, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr ""
@ -2793,39 +2775,6 @@ msgstr "Експортиране на преводи"
msgid "Manager"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format
@ -3008,8 +2957,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2023
#: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2032
#, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "Невалидна архитектура на обект"
@ -3276,7 +3225,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3830
#: code:addons/orm.py:3839
#, python-format
msgid "Missing document(s)"
msgstr ""
@ -3324,7 +3273,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "Сигнал (subflow.*)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3668,11 +3617,6 @@ msgstr "Основно действие"
msgid "Separator Format"
msgstr "Формат на разделител"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine"
@ -3710,11 +3654,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3768,7 +3707,7 @@ msgstr ""
"ресурси"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4213
#, python-format
msgid "Recursivity Detected."
msgstr "Устанена е рекурсия"
@ -3835,8 +3774,8 @@ msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819
#: code:addons/orm.py:3861
#: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3870
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr ""
@ -3847,7 +3786,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Име на фирма"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2802
#: code:addons/orm.py:2811
#, python-format
msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4110,20 +4049,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd"
msgstr "ООД"
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13"
msgstr "EAN13"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "Невалидна архитектура!"
@ -4927,7 +4859,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "Настройката на системата е направена"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1531
#: code:addons/orm.py:1540
#, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "Грешка при проверка на полета (s) %s: %s"
@ -4998,12 +4930,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.actions.actions"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable"
@ -5285,7 +5211,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "Десетичен разделител"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5236
#: code:addons/orm.py:5245
#, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr ""
@ -5762,11 +5688,6 @@ msgstr "заглавие"
msgid "true"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language"
@ -6331,7 +6252,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "Няма изглед от тип '%s' дефиниран за тази структура!"
@ -6785,7 +6706,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4306
#: code:addons/orm.py:4315
#, python-format
msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7065,9 +6986,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
msgstr ""
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Отляво надясно"
#. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7275,7 +7196,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2021
#, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "Недостатъчни полета за Календарен изглед!"
@ -7364,7 +7285,7 @@ msgstr "Подкатегории"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
@ -8145,6 +8066,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait"
msgstr "Кувейт"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance"
@ -8265,6 +8191,49 @@ msgid ""
"translation."
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8474,7 +8443,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2812
#: code:addons/orm.py:2821
#, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr ""
@ -8528,7 +8497,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "Мексико"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3862
#: code:addons/orm.py:3871
#, python-format
msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8700,8 +8669,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "Повтаряне"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4305
#: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4314
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr "Потребителска грешка"
@ -8725,7 +8694,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8911,8 +8880,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Соломонови острови"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4110
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr "AccessError"
@ -9320,7 +9289,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1500
#: code:addons/orm.py:1509
#, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr ""
@ -9832,7 +9801,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "Вид"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4605
#: code:addons/orm.py:4614
#, python-format
msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "Методът повече не съществува"
@ -10030,14 +9999,6 @@ msgid ""
"get the required padding size."
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10199,7 +10160,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 или по-късна версия"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2024
#: code:addons/orm.py:2033
#, python-format
msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10302,7 +10263,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "Фирма майка"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3831
#: code:addons/orm.py:3840
#, python-format
msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10551,8 +10512,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "Проблем в конфигурацията 'Record Id' в Действия на Сървъра!"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2801
#: code:addons/orm.py:2811
#: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2820
#, python-format
msgid "ValidateError"
msgstr "Грешка при валидиране"
@ -10639,6 +10600,36 @@ msgid ""
" - context: current context"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid ""
@ -11707,11 +11698,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions"
msgstr "Невалидни критерии за търсене"
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Отляво надясно"
#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information"
@ -13040,49 +13026,6 @@ msgstr "Друго"
msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "турски / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13147,12 +13090,6 @@ msgstr "Диаграма"
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13536,7 +13473,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "Сръбски (Cyrillic) / српски"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2640
#: code:addons/orm.py:2649
#, python-format
msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14224,7 +14161,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "base.module.configuration"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3820
#: code:addons/orm.py:3829
#, python-format
msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14250,7 +14187,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5239
#: code:addons/orm.py:5248
#, python-format
msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "

View File

@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-29 08:03+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 04:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -249,7 +249,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4444
#: code:addons/orm.py:4453
#, python-format
msgid "created."
msgstr ""
@ -420,7 +420,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2639
#: code:addons/orm.py:2648
#, python-format
msgid "Invalid group_by"
msgstr ""
@ -487,7 +487,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4111
#: code:addons/orm.py:4120
#, python-format
msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1247,7 +1247,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Prijelazi"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4850
#: code:addons/orm.py:4859
#, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr ""
@ -1751,24 +1751,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor"
msgstr ""
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0
@ -2363,7 +2345,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3802
#: code:addons/orm.py:3811
#, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr ""
@ -2755,39 +2737,6 @@ msgstr ""
msgid "Manager"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format
@ -2970,8 +2919,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2023
#: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2032
#, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr ""
@ -3238,7 +3187,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3830
#: code:addons/orm.py:3839
#, python-format
msgid "Missing document(s)"
msgstr ""
@ -3286,7 +3235,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3629,11 +3578,6 @@ msgstr ""
msgid "Separator Format"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine"
@ -3671,11 +3615,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3727,7 +3666,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4213
#, python-format
msgid "Recursivity Detected."
msgstr ""
@ -3794,8 +3733,8 @@ msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819
#: code:addons/orm.py:3861
#: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3870
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr ""
@ -3806,7 +3745,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Naziv firme"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2802
#: code:addons/orm.py:2811
#, python-format
msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4067,20 +4006,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd"
msgstr "d.o.o."
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13"
msgstr "EAN13"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "Invalid Architecture!"
msgstr ""
@ -4878,7 +4810,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1531
#: code:addons/orm.py:1540
#, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr ""
@ -4949,12 +4881,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.actions.actions"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable"
@ -5234,7 +5160,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5236
#: code:addons/orm.py:5245
#, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr ""
@ -5711,11 +5637,6 @@ msgstr ""
msgid "true"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language"
@ -6280,7 +6201,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr ""
@ -6733,7 +6654,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4306
#: code:addons/orm.py:4315
#, python-format
msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7008,8 +6929,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr ""
#. module: base
@ -7216,7 +7137,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2021
#, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr ""
@ -7305,7 +7226,7 @@ msgstr "Podkategorije"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
@ -8081,6 +8002,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance"
@ -8197,6 +8123,49 @@ msgid ""
"translation."
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8406,7 +8375,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2812
#: code:addons/orm.py:2821
#, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr ""
@ -8460,7 +8429,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3862
#: code:addons/orm.py:3871
#, python-format
msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8632,8 +8601,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4305
#: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4314
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
@ -8657,7 +8626,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8843,8 +8812,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4110
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr ""
@ -9252,7 +9221,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1500
#: code:addons/orm.py:1509
#, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr ""
@ -9762,7 +9731,7 @@ msgid "Kind"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4605
#: code:addons/orm.py:4614
#, python-format
msgid "This method does not exist anymore"
msgstr ""
@ -9958,14 +9927,6 @@ msgid ""
"get the required padding size."
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10127,7 +10088,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2024
#: code:addons/orm.py:2033
#, python-format
msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10230,7 +10191,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3831
#: code:addons/orm.py:3840
#, python-format
msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10477,8 +10438,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2801
#: code:addons/orm.py:2811
#: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2820
#, python-format
msgid "ValidateError"
msgstr ""
@ -10563,6 +10524,36 @@ msgid ""
" - context: current context"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid ""
@ -11631,11 +11622,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search criterions"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information"
@ -12957,49 +12943,6 @@ msgstr ""
msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13064,12 +13007,6 @@ msgstr ""
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13453,7 +13390,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2640
#: code:addons/orm.py:2649
#, python-format
msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14140,7 +14077,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3820
#: code:addons/orm.py:3829
#, python-format
msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14166,7 +14103,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5239
#: code:addons/orm.py:5248
#, python-format
msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "

View File

@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:44+0000\n"
"Last-Translator: Antony Lesuisse (OpenERP) <al@openerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 04:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -257,7 +257,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Swazilàndia"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4444
#: code:addons/orm.py:4453
#, python-format
msgid "created."
msgstr "creat."
@ -428,7 +428,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2639
#: code:addons/orm.py:2648
#, python-format
msgid "Invalid group_by"
msgstr "group_by no vàlid"
@ -495,7 +495,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4111
#: code:addons/orm.py:4120
#, python-format
msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1271,7 +1271,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Transicions"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4850
#: code:addons/orm.py:4859
#, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "No s'ha trobat el registre #%d de %s, no es pot copiar!"
@ -1793,36 +1793,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor"
msgstr "Timor Oriental"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
"Data : %(date)s\n"
"\n"
"Estimat %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Trobarà adjunt un recordatori de totes les vostres factures pendents, per un "
"import total de:\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Gràcies,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0
@ -2426,7 +2396,7 @@ msgstr ""
"tree, form)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3802
#: code:addons/orm.py:3811
#, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr ""
@ -2824,39 +2794,6 @@ msgstr "Exporta traduccions"
msgid "Manager"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format
@ -3039,8 +2976,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2023
#: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2032
#, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "Estructura de l'objecte no vàlida!"
@ -3310,7 +3247,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3830
#: code:addons/orm.py:3839
#, python-format
msgid "Missing document(s)"
msgstr ""
@ -3358,7 +3295,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "Senyal (subflow.*)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3713,11 +3650,6 @@ msgstr "Acció inicial"
msgid "Separator Format"
msgstr "Format separador"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine"
@ -3757,11 +3689,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3814,7 +3741,7 @@ msgstr ""
"Si no s'especifica actua com a valor per defecte per als nous recursos."
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4213
#, python-format
msgid "Recursivity Detected."
msgstr "S'ha detectat recursivitat."
@ -3881,8 +3808,8 @@ msgstr "Tayiko / اردو"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819
#: code:addons/orm.py:3861
#: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3870
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr ""
@ -3893,7 +3820,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Nom d'empresa"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2802
#: code:addons/orm.py:2811
#, python-format
msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4156,20 +4083,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd"
msgstr "S.L."
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13"
msgstr "EAN13"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "Estructura no vàlida!"
@ -4978,7 +4898,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "Configuració del sistema realitzada"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1531
#: code:addons/orm.py:1540
#, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "S'ha produït un error mentre es validaven els camp(s) %s:%s"
@ -5049,12 +4969,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.accions.accions"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable"
@ -5336,7 +5250,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "Separador de decimals"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5236
#: code:addons/orm.py:5245
#, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr ""
@ -5822,11 +5736,6 @@ msgstr "títol"
msgid "true"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language"
@ -6398,7 +6307,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "No existeix una vista del tipus '%s' definida per a l'estructura!"
@ -6852,7 +6761,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.adjunt"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4306
#: code:addons/orm.py:4315
#, python-format
msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7133,9 +7042,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
msgstr ""
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Esquerra-a-Dreta"
#. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7343,7 +7252,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2021
#, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "Insuficients camps per a la vista calendari!"
@ -7434,7 +7343,7 @@ msgstr "Categories filles"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Error"
@ -8217,6 +8126,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance"
@ -8336,6 +8250,49 @@ msgid ""
"translation."
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8552,7 +8509,7 @@ msgstr ""
"diferent (ara podeu fer clic a Cancel·la en les preferències de l'usuari)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2812
#: code:addons/orm.py:2821
#, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr ""
@ -8606,7 +8563,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "Mèxic"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3862
#: code:addons/orm.py:3871
#, python-format
msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8778,8 +8735,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "Iteració"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4305
#: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4314
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr "Error de l'usuari"
@ -8803,7 +8760,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8992,8 +8949,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Illes Salomó"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4110
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr "ErrorAccés"
@ -9401,7 +9358,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1500
#: code:addons/orm.py:1509
#, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr ""
@ -9916,7 +9873,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "Classe"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4605
#: code:addons/orm.py:4614
#, python-format
msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "Aquest mètode ja no existeix"
@ -10122,14 +10079,6 @@ msgstr ""
"OpenERP automàticament afegirà alguns '0 'a l'esquerra del' Número següent "
"'per obtenir la mida d'omplenat necessari."
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10291,7 +10240,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 o versió posterior"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2024
#: code:addons/orm.py:2033
#, python-format
msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10397,7 +10346,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "Empresa matriu"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3831
#: code:addons/orm.py:3840
#, python-format
msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10651,8 +10600,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "Problema en configuració `Id registre` en l'acció del servidor!"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2801
#: code:addons/orm.py:2811
#: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2820
#, python-format
msgid "ValidateError"
msgstr "Error de Validació"
@ -10741,6 +10690,36 @@ msgid ""
" - context: current context"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid ""
@ -11821,11 +11800,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions"
msgstr "Criteris de cerca invàlids"
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Esquerra-a-Dreta"
#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information"
@ -13168,49 +13142,6 @@ msgstr "Altre"
msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "Turc / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13275,12 +13206,6 @@ msgstr "Diagrama"
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13664,7 +13589,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "Serbi (Cirílic) / српски"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2640
#: code:addons/orm.py:2649
#, python-format
msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14361,7 +14286,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "base.modul.configuracio"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3820
#: code:addons/orm.py:3829
#, python-format
msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14387,7 +14312,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5239
#: code:addons/orm.py:5248
#, python-format
msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
@ -16121,6 +16046,34 @@ msgstr ""
#~ msgid "Main report file path"
#~ msgstr "Ruta de l'informe principal"
#~ msgid ""
#~ "Date : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Dear %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
#~ "total amount due of:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Thanks,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgstr ""
#~ "Data : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Estimat %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Trobarà adjunt un recordatori de totes les vostres factures pendents, per un "
#~ "import total de:\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Gràcies,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgid ""
#~ "Do not display this log if it belongs to the same object the user is working "
#~ "on"

View File

@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:44+0000\n"
"Last-Translator: Jiří Hajda <robie@centrum.cz>\n"
"Language-Team: openerp-i18n-czech <openerp-i18n-czech@lists.launchpad.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 04:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n"
#. module: base
@ -258,7 +258,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Svazijsko"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4444
#: code:addons/orm.py:4453
#, python-format
msgid "created."
msgstr "vytvořeno."
@ -429,7 +429,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2639
#: code:addons/orm.py:2648
#, python-format
msgid "Invalid group_by"
msgstr "Neplatné group_by"
@ -496,7 +496,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4111
#: code:addons/orm.py:4120
#, python-format
msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1268,7 +1268,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Překlady"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4850
#: code:addons/orm.py:4859
#, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "Záznam #%d of %s nenalezen, nelze kopírovat!"
@ -1790,37 +1790,6 @@ msgstr "Lucembursko - Účetnictví"
msgid "East Timor"
msgstr "Východní Timor"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
"Datum : %(date)s\n"
"\n"
"Vážený %(partner_name)s,\n"
"\n"
"V příloze najdete upomínku vašich nezaplacených faktur s celkovou splatnou "
"částkou:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Děkujeme,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0
@ -2432,7 +2401,7 @@ msgstr ""
"'calendar', aj. (Výchozí: tree, form)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3802
#: code:addons/orm.py:3811
#, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "Dokument byl upraven od vašeho posledního prohlížení (%s:%d)"
@ -2828,39 +2797,6 @@ msgstr "Exportovat překlady"
msgid "Manager"
msgstr "Správce"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format
@ -3045,8 +2981,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2023
#: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2032
#, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "Neplatná architektura objektu!"
@ -3316,7 +3252,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3830
#: code:addons/orm.py:3839
#, python-format
msgid "Missing document(s)"
msgstr ""
@ -3364,7 +3300,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "Signál (subflow.*)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3717,11 +3653,6 @@ msgstr "Hlavní Akce"
msgid "Separator Format"
msgstr "Formát oddělovače"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine"
@ -3761,11 +3692,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr "Chyba ! Nemůžete vytvořit rekurzivní přidružené členy."
#. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3817,7 +3743,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr "Pokud není nastaveno, chová se jako výchozí hodnota pro nové zdroje"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4213
#, python-format
msgid "Recursivity Detected."
msgstr "Zjištěna rekurze."
@ -3884,8 +3810,8 @@ msgstr "Urdština / اردو"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819
#: code:addons/orm.py:3861
#: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3870
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr ""
@ -3896,7 +3822,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Název společnosti"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2802
#: code:addons/orm.py:2811
#, python-format
msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4163,20 +4089,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd"
msgstr "s.r.o."
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13"
msgstr "EAN13"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "Neplatná architektura!"
@ -4984,7 +4903,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "Provedena konfigurace systému"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1531
#: code:addons/orm.py:1540
#, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "Nastala chyba při ověřování polí %s: %s"
@ -5055,12 +4974,6 @@ msgstr "Volitelné uživatelské jméno pro ověření SMTP"
msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.actions.actions"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable"
@ -5340,7 +5253,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "Desetinný oddělovač"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5236
#: code:addons/orm.py:5245
#, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr ""
@ -5821,11 +5734,6 @@ msgstr "název"
msgid "true"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language"
@ -6396,7 +6304,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "Pro strukturu není definován pohled typu '%s'!"
@ -6849,7 +6757,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4306
#: code:addons/orm.py:4315
#, python-format
msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7129,9 +7037,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
msgstr ""
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Zleva do prava"
#. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7339,7 +7247,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2021
#, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "Nedostatek polí pro zobraznení kalendáře!"
@ -7430,7 +7338,7 @@ msgstr "Kategorie potomků"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@ -8213,6 +8121,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuvajt"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance"
@ -8332,6 +8245,49 @@ msgid ""
"translation."
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8543,7 +8499,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2812
#: code:addons/orm.py:2821
#, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "Hodnota \"%s\" pro pole \"%s.%s\" není ve výběru"
@ -8597,7 +8553,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "Mexiko"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3862
#: code:addons/orm.py:3871
#, python-format
msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8769,8 +8725,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "Iterace"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4305
#: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4314
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr "UserError"
@ -8794,7 +8750,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8980,8 +8936,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Šalamounovy ostrovy"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4110
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr "AccessError"
@ -9392,7 +9348,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1500
#: code:addons/orm.py:1509
#, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr ""
@ -9905,7 +9861,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "Druh"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4605
#: code:addons/orm.py:4614
#, python-format
msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "Tato metoda již neexistuje"
@ -10109,14 +10065,6 @@ msgstr ""
"OpenERP automaticky přidá nějaké '0' nalevo od 'Dalšího čísla' k získání "
"požadované velikosti odsazení."
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10278,7 +10226,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 nebo pozdější verze"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2024
#: code:addons/orm.py:2033
#, python-format
msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10383,7 +10331,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "Nadřazená společnost"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3831
#: code:addons/orm.py:3840
#, python-format
msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10641,8 +10589,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "Problém s nastavením `Record Id` v akci serveru!"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2801
#: code:addons/orm.py:2811
#: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2820
#, python-format
msgid "ValidateError"
msgstr "ValidateError"
@ -10731,6 +10679,36 @@ msgid ""
" - context: current context"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid ""
@ -11808,11 +11786,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions"
msgstr "Neplatné podmínky hledání"
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Zleva do prava"
#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information"
@ -13154,49 +13127,6 @@ msgstr "Jiné"
msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "Turečtina / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13261,12 +13191,6 @@ msgstr "Diagram"
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "Španělsko - Účetnictví (PGCE 2008)"
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13650,7 +13574,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "Srbština (Cyrilský) / српски"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2640
#: code:addons/orm.py:2649
#, python-format
msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14348,7 +14272,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "base.module.configuration"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3820
#: code:addons/orm.py:3829
#, python-format
msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14374,7 +14298,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5239
#: code:addons/orm.py:5248
#, python-format
msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
@ -16630,6 +16554,35 @@ msgstr ""
#~ msgid "The search method is not implemented on this object !"
#~ msgstr "Metoda hledání není u tohoto objektu realizována !"
#~ msgid ""
#~ "Date : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Dear %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
#~ "total amount due of:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Thanks,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgstr ""
#~ "Datum : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Vážený %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "V příloze najdete upomínku vašich nezaplacených faktur s celkovou splatnou "
#~ "částkou:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Děkujeme,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgid ""
#~ "Condition that is to be tested before action is executed, e.g. "
#~ "object.list_price > object.cost_price"
@ -16957,6 +16910,9 @@ msgstr ""
#~ "modulem 'sdílení'.\n"
#~ " "
#~ msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
#~ msgstr "Chyba ! Nemůžete vytvořit rekurzivní přidružené členy."
#~ msgid "Set password"
#~ msgstr "Nastavit heslo"

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:44+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 04:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -250,7 +250,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4444
#: code:addons/orm.py:4453
#, python-format
msgid "created."
msgstr ""
@ -421,7 +421,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2639
#: code:addons/orm.py:2648
#, python-format
msgid "Invalid group_by"
msgstr ""
@ -488,7 +488,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4111
#: code:addons/orm.py:4120
#, python-format
msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Overgange"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4850
#: code:addons/orm.py:4859
#, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr ""
@ -1745,24 +1745,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor"
msgstr "Øst Timor"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0
@ -2357,7 +2339,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3802
#: code:addons/orm.py:3811
#, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr ""
@ -2749,39 +2731,6 @@ msgstr ""
msgid "Manager"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format
@ -2964,8 +2913,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2023
#: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2032
#, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr ""
@ -3232,7 +3181,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3830
#: code:addons/orm.py:3839
#, python-format
msgid "Missing document(s)"
msgstr ""
@ -3280,7 +3229,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3623,11 +3572,6 @@ msgstr ""
msgid "Separator Format"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine"
@ -3665,11 +3609,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3721,7 +3660,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4213
#, python-format
msgid "Recursivity Detected."
msgstr ""
@ -3788,8 +3727,8 @@ msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819
#: code:addons/orm.py:3861
#: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3870
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr ""
@ -3800,7 +3739,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Virksomhedsnavn"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2802
#: code:addons/orm.py:2811
#, python-format
msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4061,20 +4000,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13"
msgstr "EAN13"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "Invalid Architecture!"
msgstr ""
@ -4872,7 +4804,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1531
#: code:addons/orm.py:1540
#, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr ""
@ -4943,12 +4875,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable"
@ -5228,7 +5154,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5236
#: code:addons/orm.py:5245
#, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr ""
@ -5705,11 +5631,6 @@ msgstr ""
msgid "true"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language"
@ -6274,7 +6195,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr ""
@ -6727,7 +6648,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4306
#: code:addons/orm.py:4315
#, python-format
msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7002,8 +6923,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr ""
#. module: base
@ -7210,7 +7131,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2021
#, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr ""
@ -7299,7 +7220,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Fejl!"
@ -8075,6 +7996,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance"
@ -8191,6 +8117,49 @@ msgid ""
"translation."
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8400,7 +8369,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2812
#: code:addons/orm.py:2821
#, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr ""
@ -8454,7 +8423,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3862
#: code:addons/orm.py:3871
#, python-format
msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8626,8 +8595,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4305
#: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4314
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
@ -8651,7 +8620,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8837,8 +8806,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4110
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr ""
@ -9246,7 +9215,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1500
#: code:addons/orm.py:1509
#, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr ""
@ -9756,7 +9725,7 @@ msgid "Kind"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4605
#: code:addons/orm.py:4614
#, python-format
msgid "This method does not exist anymore"
msgstr ""
@ -9952,14 +9921,6 @@ msgid ""
"get the required padding size."
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10121,7 +10082,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 eller senere version"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2024
#: code:addons/orm.py:2033
#, python-format
msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10224,7 +10185,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3831
#: code:addons/orm.py:3840
#, python-format
msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10471,8 +10432,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2801
#: code:addons/orm.py:2811
#: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2820
#, python-format
msgid "ValidateError"
msgstr ""
@ -10557,6 +10518,36 @@ msgid ""
" - context: current context"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid ""
@ -11625,11 +11616,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search criterions"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information"
@ -12951,49 +12937,6 @@ msgstr ""
msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13058,12 +13001,6 @@ msgstr ""
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13447,7 +13384,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2640
#: code:addons/orm.py:2649
#, python-format
msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14134,7 +14071,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3820
#: code:addons/orm.py:3829
#, python-format
msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14160,7 +14097,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5239
#: code:addons/orm.py:5248
#, python-format
msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-30 10:26+0000\n"
"Last-Translator: Felix Schubert <Unknown>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -317,7 +317,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Swasiland"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4444
#: code:addons/orm.py:4453
#, python-format
msgid "created."
msgstr "erstellt."
@ -517,7 +517,7 @@ msgstr ""
"löschen oder ändern Sie diesen bevor Sie einen neuen als Standard setzen"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2639
#: code:addons/orm.py:2648
#, python-format
msgid "Invalid group_by"
msgstr "Fehler bei group_by Argument"
@ -586,7 +586,7 @@ msgstr ""
"bei der Wartung der Sprachen angezeigt werden."
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4111
#: code:addons/orm.py:4120
#, python-format
msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1372,7 +1372,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Verbindungen"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4850
#: code:addons/orm.py:4859
#, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr ""
@ -1910,37 +1910,6 @@ msgstr "Luxemburg - Kontoführung"
msgid "East Timor"
msgstr "Ost-Timor"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
"Datum : %(date)s\n"
"\n"
"Sehr geehrte(r) %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Im Anhang finden Sie eine Zahlungserrinnerung über alle offenen Rechnungen "
"mit einem fälligen Gesamtbetrag von::\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Danke für Ihre Überweisungen,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0
@ -2565,7 +2534,7 @@ msgstr ""
"'calendar', etc. (Default: tree,form)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3802
#: code:addons/orm.py:3811
#, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "Ein Beleg wurde seit der letzten Ansicht geändert (%s:%d)"
@ -2984,39 +2953,6 @@ msgstr "Exportiere Übersetzungen"
msgid "Manager"
msgstr "Manager"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format
@ -3200,8 +3136,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2023
#: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2032
#, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "Fehlerhafte Objekt Architektur !"
@ -3472,7 +3408,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3830
#: code:addons/orm.py:3839
#, python-format
msgid "Missing document(s)"
msgstr ""
@ -3520,7 +3456,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "Signal (subflow.*)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3881,11 +3817,6 @@ msgstr "Aktionen"
msgid "Separator Format"
msgstr "Trennformat"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr "Der Bankauszug oder die Kontonummer sind falsch."
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine"
@ -3925,13 +3856,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules"
msgstr "Interaktion zwischen Regeln"
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
"Fehler! Sie können keine rekursiv assoziierten (sich selbst einschließende) "
"Mitglieder anlegen."
#. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3983,7 +3907,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr "Wenn nicht definiert, dann Standardwert für neue Datensätze"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4213
#, python-format
msgid "Recursivity Detected."
msgstr "Rekursive Einträge entdeckt"
@ -4050,8 +3974,8 @@ msgstr "Urdu / اردو"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819
#: code:addons/orm.py:3861
#: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3870
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr ""
@ -4062,7 +3986,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Unternehmen"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2802
#: code:addons/orm.py:2811
#, python-format
msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4331,20 +4255,13 @@ msgstr "Stundennachweis für Anliegen"
msgid "Ltd"
msgstr "Ltd"
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13"
msgstr "EAN13"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "Fehlerhafte Architektur!"
@ -5172,7 +5089,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "Systemkonfiguration beendet"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1531
#: code:addons/orm.py:1540
#, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "Fehler während der Prüfung des Feldes field(s) %s: %s"
@ -5243,12 +5160,6 @@ msgstr "Optionaler Benutzername für SMTP Authentifizierung"
msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.actions.actions"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable"
@ -5544,7 +5455,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "Dezimalzeichen"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5236
#: code:addons/orm.py:5245
#, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr ""
@ -6030,11 +5941,6 @@ msgstr "Titel"
msgid "true"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language"
@ -6609,7 +6515,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "Es wurde keine Ansicht des Typs '%s' für diese Struktur definiert!"
@ -7077,7 +6983,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4306
#: code:addons/orm.py:4315
#, python-format
msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7364,9 +7270,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
msgstr ""
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Links-nach-Rechts"
#. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7576,7 +7482,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2021
#, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "Fehler bei Feldern für Kalenderansicht"
@ -7667,7 +7573,7 @@ msgstr "Unterkategorien"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
@ -8467,6 +8373,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance"
@ -8591,6 +8502,49 @@ msgid ""
"translation."
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8809,7 +8763,7 @@ msgstr ""
"Formulare vor Beendigung nochmals gespeichert werden."
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2812
#: code:addons/orm.py:2821
#, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "Der Wert \"%s\" für Feld \"%s.%s\" ist nicht in der Auswahl"
@ -8871,7 +8825,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "Mexiko"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3862
#: code:addons/orm.py:3871
#, python-format
msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created "
@ -9043,8 +8997,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "Iteration"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4305
#: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4314
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr "Benutzer Fehler"
@ -9068,7 +9022,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -9258,8 +9212,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomoninseln"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4110
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr "ZugrifffFehler"
@ -9669,7 +9623,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1500
#: code:addons/orm.py:1509
#, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr ""
@ -10208,7 +10162,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "Art"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4605
#: code:addons/orm.py:4614
#, python-format
msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "Diese Methode existiert zwischenzeitlich nicht mehr"
@ -10413,17 +10367,6 @@ msgstr ""
"OpenERP wird automatisch '0' vor die \"Nächste Nummer\" stellen um die "
"gewünschte Länge zu erzeugen"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
"\n"
"Bitte definieren Sie BIC/SWIFT Code für die Bank um mit IBAN Konten zahlen "
"zu können."
#. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10587,7 +10530,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 oder höher"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2024
#: code:addons/orm.py:2033
#, python-format
msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10693,7 +10636,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "Stamm-Unternehmen"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3831
#: code:addons/orm.py:3840
#, python-format
msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10974,8 +10917,8 @@ msgstr ""
"Problem mit der Konfiguration der 'Datensatznummer' in Server-Aktion!"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2801
#: code:addons/orm.py:2811
#: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2820
#, python-format
msgid "ValidateError"
msgstr "Validierungsfehler"
@ -11076,6 +11019,36 @@ msgstr ""
"- uid: Nutzerkennung des aktuellen Benutzers\n"
"- context: Aktueller Kontext"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid ""
@ -12193,11 +12166,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions"
msgstr "Fehlerhafte Sucheinstellungen"
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Links-nach-Rechts"
#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information"
@ -13576,49 +13544,6 @@ msgstr "Andere"
msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "Turkish / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13684,12 +13609,6 @@ msgstr "Diagramm"
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "Spanische Buchführung (PGCE 2008)"
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -14080,7 +13999,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "Serbisch (Kyrillisch) / српски"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2640
#: code:addons/orm.py:2649
#, python-format
msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14785,7 +14704,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "base.module.configuration"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3820
#: code:addons/orm.py:3829
#, python-format
msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14811,7 +14730,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5239
#: code:addons/orm.py:5248
#, python-format
msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
@ -16745,6 +16664,35 @@ msgstr ""
#~ msgid "Dashboard"
#~ msgstr "Pinnwand"
#~ msgid ""
#~ "Date : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Dear %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
#~ "total amount due of:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Thanks,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgstr ""
#~ "Datum : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Sehr geehrte(r) %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Im Anhang finden Sie eine Zahlungserrinnerung über alle offenen Rechnungen "
#~ "mit einem fälligen Gesamtbetrag von::\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Danke für Ihre Überweisungen,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !"
@ -17294,6 +17242,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "eMail Gateway for Leads"
#~ msgstr "EMail Gateway für Kundenkontakte"
#~ msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
#~ msgstr "Der Bankauszug oder die Kontonummer sind falsch."
#~ msgid "Point Of Sale"
#~ msgstr "Point Of Sale"
@ -17467,6 +17418,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Wizard Category"
#~ msgstr "Assisten Kategorie"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
#~ "valid payments"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Bitte definieren Sie BIC/SWIFT Code für die Bank um mit IBAN Konten zahlen "
#~ "zu können."
#~ msgid "Point of Sales"
#~ msgstr "Kassenmodul (Verkauf)"
@ -18401,6 +18361,11 @@ msgstr ""
#~ msgid "Retro-Planning on Events"
#~ msgstr "Retrograde Planung von Veranstaltungen"
#~ msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
#~ msgstr ""
#~ "Fehler! Sie können keine rekursiv assoziierten (sich selbst einschließende) "
#~ "Mitglieder anlegen."
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "This module adds a PAD in all project kanban views\n"

View File

@ -5,15 +5,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Andavoglou <dimitrisand@gmail.com>\n"
"Language-Team: nls@hellug.gr <nls@hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4444
#: code:addons/orm.py:4453
#, python-format
msgid "created."
msgstr ""
@ -422,7 +422,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2639
#: code:addons/orm.py:2648
#, python-format
msgid "Invalid group_by"
msgstr ""
@ -489,7 +489,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4111
#: code:addons/orm.py:4120
#, python-format
msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1257,7 +1257,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Ροές"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4850
#: code:addons/orm.py:4859
#, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr ""
@ -1773,37 +1773,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor"
msgstr "East Timor"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
"Ημερομηνία : %(date)s\n"
"\n"
"Αγαπητέ/ή %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Παρακαλώ βρείτε συνημμένη μια υπενθύμιση όλων των μη εξοφλημένων τιμολογίων "
"σας, συνολικού ποσού:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Ευχαριστώ,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0
@ -2406,7 +2375,7 @@ msgstr ""
"'φόρμα','δέντρο','ημερολόγιο', κ.λπ. (Προεπιλογή: δέντρο, φόρμα)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3802
#: code:addons/orm.py:3811
#, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr ""
@ -2802,39 +2771,6 @@ msgstr "Εξαγωγή Μεταφράσεων"
msgid "Manager"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format
@ -3017,8 +2953,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2023
#: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2032
#, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr ""
@ -3291,7 +3227,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3830
#: code:addons/orm.py:3839
#, python-format
msgid "Missing document(s)"
msgstr ""
@ -3339,7 +3275,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "Σινιάλο (υπο-ροή.*)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3687,11 +3623,6 @@ msgstr "Home Action"
msgid "Separator Format"
msgstr "Μορφή Διαχωριστή"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine"
@ -3729,11 +3660,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3785,7 +3711,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr "Αν δεν έχει ορισθεί, δρα ως η προεπιλεγμένη τιμή για νέους πόρους."
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4213
#, python-format
msgid "Recursivity Detected."
msgstr ""
@ -3852,8 +3778,8 @@ msgstr "Urdu / اردو"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819
#: code:addons/orm.py:3861
#: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3870
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr ""
@ -3864,7 +3790,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Όνομα Εταιρείας"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2802
#: code:addons/orm.py:2811
#, python-format
msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4127,20 +4053,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd"
msgstr "ΕΠΕ"
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13"
msgstr "EAN13"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "Invalid Architecture!"
msgstr ""
@ -4947,7 +4866,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "Διαμόρφωση συστήματος ολοκληρώθηκε"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1531
#: code:addons/orm.py:1540
#, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "Σφάλμα κατά την επικύρωση των πεδίων %s: %s"
@ -5018,12 +4937,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.actions.actions"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable"
@ -5305,7 +5218,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "Υποδιαστολή"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5236
#: code:addons/orm.py:5245
#, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr ""
@ -5791,11 +5704,6 @@ msgstr "τίτλος"
msgid "true"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language"
@ -6362,7 +6270,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr ""
@ -6818,7 +6726,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4306
#: code:addons/orm.py:4315
#, python-format
msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7095,9 +7003,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
msgstr ""
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Left-to-Right"
#. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7303,7 +7211,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2021
#, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr ""
@ -7392,7 +7300,7 @@ msgstr "Υποκατηγορίες"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
@ -8177,6 +8085,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance"
@ -8296,6 +8209,49 @@ msgid ""
"translation."
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8505,7 +8461,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2812
#: code:addons/orm.py:2821
#, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr ""
@ -8559,7 +8515,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3862
#: code:addons/orm.py:3871
#, python-format
msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8731,8 +8687,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "Επανάληψη"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4305
#: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4314
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr "UserError"
@ -8756,7 +8712,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8942,8 +8898,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon Islands"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4110
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr "AccessError"
@ -9351,7 +9307,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1500
#: code:addons/orm.py:1509
#, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr ""
@ -9864,7 +9820,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "Είδος"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4605
#: code:addons/orm.py:4614
#, python-format
msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "Αυτή η μέθοδος δε χρησιμοποιείται πια"
@ -10062,14 +10018,6 @@ msgid ""
"get the required padding size."
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10231,7 +10179,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 ή μεταγενέστερη έκδοση"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2024
#: code:addons/orm.py:2033
#, python-format
msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10334,7 +10282,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "Μητρική Εταιρεία"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3831
#: code:addons/orm.py:3840
#, python-format
msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10585,8 +10533,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2801
#: code:addons/orm.py:2811
#: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2820
#, python-format
msgid "ValidateError"
msgstr "ValidateError"
@ -10675,6 +10623,36 @@ msgid ""
" - context: current context"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid ""
@ -11746,11 +11724,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions"
msgstr "Λάθος κριτήρια αναζήτησης"
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Left-to-Right"
#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information"
@ -13081,49 +13054,6 @@ msgstr "Άλλο"
msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "Turkish / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13188,12 +13118,6 @@ msgstr "Διάγραμμα"
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13577,7 +13501,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2640
#: code:addons/orm.py:2649
#, python-format
msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14266,7 +14190,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3820
#: code:addons/orm.py:3829
#, python-format
msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14292,7 +14216,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5239
#: code:addons/orm.py:5248
#, python-format
msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
@ -16049,6 +15973,35 @@ msgstr ""
#~ msgid "Messages"
#~ msgstr "Μηνύματα"
#~ msgid ""
#~ "Date : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Dear %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
#~ "total amount due of:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Thanks,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgstr ""
#~ "Ημερομηνία : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Αγαπητέ/ή %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Παρακαλώ βρείτε συνημμένη μια υπενθύμιση όλων των μη εξοφλημένων τιμολογίων "
#~ "σας, συνολικού ποσού:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Ευχαριστώ,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgid ""
#~ "2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator"
#~ msgstr ""

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:47+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -260,7 +260,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4444
#: code:addons/orm.py:4453
#, python-format
msgid "created."
msgstr "created."
@ -437,7 +437,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2639
#: code:addons/orm.py:2648
#, python-format
msgid "Invalid group_by"
msgstr "Invalid group_by"
@ -506,7 +506,7 @@ msgstr ""
"allowed directives, displayed when you edit a language."
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4111
#: code:addons/orm.py:4120
#, python-format
msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Transitions"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4850
#: code:addons/orm.py:4859
#, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
@ -1813,38 +1813,6 @@ msgstr "Luxembourg - Accounting"
msgid "East Timor"
msgstr "East Timor"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"\n"
"-- \n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0
@ -2458,7 +2426,7 @@ msgstr ""
"'calendar', etc. (Default: tree,form)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3802
#: code:addons/orm.py:3811
#, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
@ -2871,39 +2839,6 @@ msgstr "Export Translations"
msgid "Manager"
msgstr "Manager"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format
@ -3088,8 +3023,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2023
#: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2032
#, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "Invalid Object Architecture!"
@ -3359,7 +3294,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3830
#: code:addons/orm.py:3839
#, python-format
msgid "Missing document(s)"
msgstr ""
@ -3407,7 +3342,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "Signal (subflow.*)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3770,11 +3705,6 @@ msgstr "Home Action"
msgid "Separator Format"
msgstr "Separator Format"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr "The RIB and/or IBAN is not valid"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine"
@ -3814,11 +3744,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules"
msgstr "Interaction between rules"
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr "Error ! You cannot create recursive associated members."
#. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3870,7 +3795,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr "If not set, acts as a default value for new resources"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4213
#, python-format
msgid "Recursivity Detected."
msgstr "Recursivity detected."
@ -3937,8 +3862,8 @@ msgstr "Urdu / اردو"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819
#: code:addons/orm.py:3861
#: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3870
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr ""
@ -3949,7 +3874,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Company Name"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2802
#: code:addons/orm.py:2811
#, python-format
msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4220,20 +4145,13 @@ msgstr "Timesheet on Issues"
msgid "Ltd"
msgstr "Ltd"
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13"
msgstr "EAN13"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "Invalid Architecture!"
@ -5055,7 +4973,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "System Configuration Done"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1531
#: code:addons/orm.py:1540
#, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
@ -5126,12 +5044,6 @@ msgstr "Optional username for SMTP authentication"
msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.actions.actions"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable"
@ -5411,7 +5323,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "Decimal Separator"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5236
#: code:addons/orm.py:5245
#, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr ""
@ -5897,11 +5809,6 @@ msgstr "title"
msgid "true"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language"
@ -6472,7 +6379,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
@ -6926,7 +6833,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4306
#: code:addons/orm.py:4315
#, python-format
msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7205,9 +7112,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
msgstr ""
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Left-to-Right"
#. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7415,7 +7322,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2021
#, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "Insufficient fields for Calendar View!"
@ -7506,7 +7413,7 @@ msgstr "Child Categories"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Error"
@ -8289,6 +8196,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance"
@ -8408,6 +8320,49 @@ msgid ""
"translation."
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8622,7 +8577,7 @@ msgstr ""
"on Cancel in the User Preferences now)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2812
#: code:addons/orm.py:2821
#, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr ""
@ -8676,7 +8631,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3862
#: code:addons/orm.py:3871
#, python-format
msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8848,8 +8803,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "Iteration"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4305
#: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4314
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr "UserError"
@ -8873,7 +8828,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -9061,8 +9016,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon Islands"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4110
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr "AccessError"
@ -9470,7 +9425,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1500
#: code:addons/orm.py:1509
#, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr ""
@ -9984,7 +9939,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "Kind"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4605
#: code:addons/orm.py:4614
#, python-format
msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "This method no longer exists"
@ -10186,14 +10141,6 @@ msgstr ""
"OpenERP will automatically add some '0' on the left of the 'Next Number' to "
"get the required padding size."
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10355,7 +10302,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 or later version"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2024
#: code:addons/orm.py:2033
#, python-format
msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10460,7 +10407,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "Parent Company"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3831
#: code:addons/orm.py:3840
#, python-format
msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10716,8 +10663,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2801
#: code:addons/orm.py:2811
#: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2820
#, python-format
msgid "ValidateError"
msgstr "ValidateError"
@ -10806,6 +10753,36 @@ msgid ""
" - context: current context"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid ""
@ -11884,11 +11861,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions"
msgstr "Invalid search criteria"
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Left-to-Right"
#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information"
@ -13242,49 +13214,6 @@ msgstr "Other"
msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "Turkish / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13349,12 +13278,6 @@ msgstr "Diagram"
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13738,7 +13661,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "Serbian (Cyrillic) / српски"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2640
#: code:addons/orm.py:2649
#, python-format
msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14434,7 +14357,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "base.module.configuration"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3820
#: code:addons/orm.py:3829
#, python-format
msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14460,7 +14383,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5239
#: code:addons/orm.py:5248
#, python-format
msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
@ -16112,6 +16035,36 @@ msgstr ""
#~ msgid "Main report file path"
#~ msgstr "Main report file path"
#~ msgid ""
#~ "Date : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Dear %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
#~ "total amount due of:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Thanks,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgstr ""
#~ "Date : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Dear %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
#~ "total amount due of:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Thanks,\n"
#~ "\n"
#~ "-- \n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgid ""
#~ "This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP "
#~ "system. After the contract has been registered, you will be able to send "
@ -18092,6 +18045,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "web Dashboard"
#~ msgstr "web Dashboard"
#~ msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
#~ msgstr "The RIB and/or IBAN is not valid"
#~ msgid "Webkit Report Samples"
#~ msgstr "Webkit Report Samples"
@ -18137,6 +18093,9 @@ msgstr ""
#~ "in your OpenERP instance. To install modules, click on the button "
#~ "\"Install\" from the form view and then click on \"Start Upgrade\"."
#~ msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
#~ msgstr "Error ! You cannot create recursive associated members."
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "This module provides some features to improve the layout of the invoices.\n"

View File

@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:29+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 05:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Suazilandia"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4444
#: code:addons/orm.py:4453
#, python-format
msgid "created."
msgstr "creado."
@ -437,7 +437,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2639
#: code:addons/orm.py:2648
#, python-format
msgid "Invalid group_by"
msgstr "group_by no válido"
@ -506,7 +506,7 @@ msgstr ""
"la lista de las directivas permitidas, mostradas cuando edita un idioma."
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4111
#: code:addons/orm.py:4120
#, python-format
msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1304,7 +1304,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Transiciones"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4850
#: code:addons/orm.py:4859
#, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "¡No se ha encontrado el registro #%d de %s, no se puede copiar!"
@ -1836,36 +1836,6 @@ msgstr "Luxemburgo - Contabilidad"
msgid "East Timor"
msgstr "Timor oriental"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
"Feha : %(date)s\n"
"\n"
"Estimado %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Encontrará adjunto un recordatorio de todas sus facturas pendientes, por un "
"importe total de:\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Gracias,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0
@ -2482,7 +2452,7 @@ msgstr ""
"tree,form)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3802
#: code:addons/orm.py:3811
#, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr ""
@ -2900,39 +2870,6 @@ msgstr "Exportar traducciones"
msgid "Manager"
msgstr "Responsable"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format
@ -3117,8 +3054,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2023
#: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2032
#, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "¡Estructura del objeto no válida!"
@ -3388,7 +3325,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3830
#: code:addons/orm.py:3839
#, python-format
msgid "Missing document(s)"
msgstr ""
@ -3436,7 +3373,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "Señal (subflow.*)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3799,11 +3736,6 @@ msgstr "Acción inicial"
msgid "Separator Format"
msgstr "Formato separador"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr "La CC y/o IBAN no es válida"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine"
@ -3843,11 +3775,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules"
msgstr "Interacción entre reglas"
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr "¡Error! No puede crear miembros asociados recursivamente."
#. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3900,7 +3827,7 @@ msgstr ""
"Si no se especifica actúa como valor por defecto para los nuevos recursos."
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4213
#, python-format
msgid "Recursivity Detected."
msgstr "Se ha detectado recursividad."
@ -3967,8 +3894,8 @@ msgstr "Tayiko / اردو"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819
#: code:addons/orm.py:3861
#: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3870
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr ""
@ -3979,7 +3906,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Nombre de la compañía"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2802
#: code:addons/orm.py:2811
#, python-format
msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4252,20 +4179,13 @@ msgstr "Parte de horas para las incidencias"
msgid "Ltd"
msgstr "S.L."
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13"
msgstr "EAN13"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "¡Estructura no válida!"
@ -5091,7 +5011,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "Configuración del sistema realizada"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1531
#: code:addons/orm.py:1540
#, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "Ha ocurrido un error mientras se validaban los campo(s) %s: %s"
@ -5162,12 +5082,6 @@ msgstr "Nombre de usuario opcional para la autenticación SMTP"
msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.acciones.acciones"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable"
@ -5465,7 +5379,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "Separador de decimales"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5236
#: code:addons/orm.py:5245
#, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr ""
@ -5952,11 +5866,6 @@ msgstr "título"
msgid "true"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language"
@ -6533,7 +6442,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "¡No existe una vista del tipo '%s' definida para la estructura!"
@ -7005,7 +6914,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4306
#: code:addons/orm.py:4315
#, python-format
msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7291,9 +7200,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
msgstr ""
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Izquierda-a-Derecha"
#. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7503,7 +7412,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2021
#, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "¡Insuficientes campos para la vista calendario!"
@ -7594,7 +7503,7 @@ msgstr "Categorías hijas"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Error"
@ -8403,6 +8312,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance"
@ -8526,6 +8440,49 @@ msgid ""
"translation."
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8746,7 +8703,7 @@ msgstr ""
"(ahora puede hacer clic en Cancelar en las preferencias del usuario)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2812
#: code:addons/orm.py:2821
#, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "El valor \"%s\" para el campo \"%s.%s\" no está en la selección"
@ -8804,7 +8761,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "México"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3862
#: code:addons/orm.py:3871
#, python-format
msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8976,8 +8933,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "Iteración"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4305
#: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4314
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr "Error de usuario"
@ -9001,7 +8958,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -9197,8 +9154,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Islas Salomón"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4110
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr "ErrorAcceso"
@ -9609,7 +9566,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1500
#: code:addons/orm.py:1509
#, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr ""
@ -10148,7 +10105,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "Clase"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4605
#: code:addons/orm.py:4614
#, python-format
msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "Este método ya no existe"
@ -10359,17 +10316,6 @@ msgstr ""
"OpenERP automáticamente añadirá algunos '0' a la izquierda del 'Número "
"siguiente' para obtener el tamaño de relleno necesario."
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
"\n"
"Por favor defina el código BIC/Swift del banco para una cuenta de tipo IBAN "
"para realizar pagos válidos"
#. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10533,7 +10479,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 o versió posterior"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2024
#: code:addons/orm.py:2033
#, python-format
msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10639,7 +10585,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "Compañía matriz"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3831
#: code:addons/orm.py:3840
#, python-format
msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10915,8 +10861,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "¡Problema en configuración `Id registro` en la acción del servidor!"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2801
#: code:addons/orm.py:2811
#: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2820
#, python-format
msgid "ValidateError"
msgstr "Error de validación"
@ -11016,6 +10962,36 @@ msgstr ""
" - uid: id del usuario actual\n"
" - context: contexto actual"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid ""
@ -12127,11 +12103,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions"
msgstr "Criterios de búsqueda inválidos"
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Izquierda-a-Derecha"
#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information"
@ -13503,49 +13474,6 @@ msgstr "Otro"
msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "Turco / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13611,12 +13539,6 @@ msgstr "Diagrama"
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "España - Contabilidad (PGCE 2008)"
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -14007,7 +13929,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "Serbio (Cirílico) / српски"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2640
#: code:addons/orm.py:2649
#, python-format
msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14715,7 +14637,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "base.modulo.configuracion"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3820
#: code:addons/orm.py:3829
#, python-format
msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14741,7 +14663,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5239
#: code:addons/orm.py:5248
#, python-format
msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
@ -16520,6 +16442,34 @@ msgstr ""
#~ "código abierto. Utilizamos su interfaz online para sincronizar todos los "
#~ "esfuerzos de traducción."
#~ msgid ""
#~ "Date : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Dear %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
#~ "total amount due of:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Thanks,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgstr ""
#~ "Feha : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Estimado %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Encontrará adjunto un recordatorio de todas sus facturas pendientes, por un "
#~ "importe total de:\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Gracias,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#, python-format
#~ msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users"
#~ msgstr ""
@ -17787,6 +17737,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "HR Officer"
#~ msgstr "Funcionario de RRHH"
#~ msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
#~ msgstr "¡Error! No puede crear miembros asociados recursivamente."
#~ msgid "Set password"
#~ msgstr "Establecer contraseña"
@ -18285,6 +18238,9 @@ msgstr ""
#~ "OpenERP.\n"
#~ "======================================================================"
#~ msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
#~ msgstr "La CC y/o IBAN no es válida"
#~ msgid "Point Of Sale"
#~ msgstr "Terminal punto de venta (TPV)"
@ -19713,6 +19669,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Keywords"
#~ msgstr "Palabras clave"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
#~ "valid payments"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Por favor defina el código BIC/Swift del banco para una cuenta de tipo IBAN "
#~ "para realizar pagos válidos"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Samples for Webkit Report Engine (report_webkit module).\n"

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-27 08:02+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) <es_AR@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -259,7 +259,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Suazilandia"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4444
#: code:addons/orm.py:4453
#, python-format
msgid "created."
msgstr ""
@ -430,7 +430,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2639
#: code:addons/orm.py:2648
#, python-format
msgid "Invalid group_by"
msgstr ""
@ -497,7 +497,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4111
#: code:addons/orm.py:4120
#, python-format
msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1263,7 +1263,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Transiciones"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4850
#: code:addons/orm.py:4859
#, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr ""
@ -1772,24 +1772,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor"
msgstr "Timor oriental"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0
@ -2387,7 +2369,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3802
#: code:addons/orm.py:3811
#, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr ""
@ -2784,39 +2766,6 @@ msgstr ""
msgid "Manager"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format
@ -2999,8 +2948,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2023
#: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2032
#, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr ""
@ -3267,7 +3216,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3830
#: code:addons/orm.py:3839
#, python-format
msgid "Missing document(s)"
msgstr ""
@ -3315,7 +3264,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "Señal (subflow.*)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3660,11 +3609,6 @@ msgstr "Acción inicial"
msgid "Separator Format"
msgstr "Formato del separador"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine"
@ -3702,11 +3646,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3758,7 +3697,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4213
#, python-format
msgid "Recursivity Detected."
msgstr "Se ha detectado recursividad."
@ -3825,8 +3764,8 @@ msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819
#: code:addons/orm.py:3861
#: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3870
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr ""
@ -3837,7 +3776,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Nombre de la compañía"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2802
#: code:addons/orm.py:2811
#, python-format
msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4100,20 +4039,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd"
msgstr "S.L."
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13"
msgstr "EAN13"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "Invalid Architecture!"
msgstr ""
@ -4912,7 +4844,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1531
#: code:addons/orm.py:1540
#, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "Error al validar el campo (s) de% s:% s"
@ -4983,12 +4915,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.actions.actions"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable"
@ -5268,7 +5194,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "Separador de decimales"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5236
#: code:addons/orm.py:5245
#, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr ""
@ -5745,11 +5671,6 @@ msgstr ""
msgid "true"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language"
@ -6314,7 +6235,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr ""
@ -6768,7 +6689,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4306
#: code:addons/orm.py:4315
#, python-format
msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7046,9 +6967,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
msgstr ""
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Izquierda-a-Derecha"
#. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7254,7 +7175,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2021
#, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr ""
@ -7343,7 +7264,7 @@ msgstr "Categorías hijas"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Error"
@ -8121,6 +8042,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance"
@ -8240,6 +8166,49 @@ msgid ""
"translation."
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8449,7 +8418,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2812
#: code:addons/orm.py:2821
#, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr ""
@ -8503,7 +8472,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "México"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3862
#: code:addons/orm.py:3871
#, python-format
msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8675,8 +8644,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "Iteración"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4305
#: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4314
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
@ -8700,7 +8669,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8886,8 +8855,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Islas Salomón"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4110
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr "ErrorAcceso"
@ -9295,7 +9264,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1500
#: code:addons/orm.py:1509
#, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr ""
@ -9806,7 +9775,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "Clase"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4605
#: code:addons/orm.py:4614
#, python-format
msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "Este método ya no existe"
@ -10004,14 +9973,6 @@ msgid ""
"get the required padding size."
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10173,7 +10134,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 o versió posterior"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2024
#: code:addons/orm.py:2033
#, python-format
msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10276,7 +10237,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "Empresa matriz"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3831
#: code:addons/orm.py:3840
#, python-format
msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10525,8 +10486,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "Problema en configuración `Id registro` en la acción del servidor !"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2801
#: code:addons/orm.py:2811
#: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2820
#, python-format
msgid "ValidateError"
msgstr ""
@ -10613,6 +10574,36 @@ msgid ""
" - context: current context"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid ""
@ -11681,11 +11672,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Izquierda-a-Derecha"
#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information"
@ -13014,49 +13000,6 @@ msgstr "Otro"
msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "Turco / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13121,12 +13064,6 @@ msgstr ""
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13510,7 +13447,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2640
#: code:addons/orm.py:2649
#, python-format
msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14197,7 +14134,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3820
#: code:addons/orm.py:3829
#, python-format
msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14223,7 +14160,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5239
#: code:addons/orm.py:5248
#, python-format
msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "

View File

@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 20:44+0000\n"
"Last-Translator: doingit translator <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Suazilandia"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4444
#: code:addons/orm.py:4453
#, python-format
msgid "created."
msgstr "creado."
@ -432,7 +432,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2639
#: code:addons/orm.py:2648
#, python-format
msgid "Invalid group_by"
msgstr "group_by Invalido"
@ -499,7 +499,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4111
#: code:addons/orm.py:4120
#, python-format
msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1284,7 +1284,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Transiciones"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4850
#: code:addons/orm.py:4859
#, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "¡No se ha encontrado el registro #%d de %s, no se puede copiar!"
@ -1807,36 +1807,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor"
msgstr "Timor oriental"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
"Feha : %(date)s\n"
"\n"
"Estimado %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Encontrará adjunto un recordatorio de todas sus facturas pendientes, por un "
"importe total de:\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Gracias,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0
@ -2440,7 +2410,7 @@ msgstr ""
"tree,form)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3802
#: code:addons/orm.py:3811
#, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr ""
@ -2838,39 +2808,6 @@ msgstr "Exportar traducciones"
msgid "Manager"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format
@ -3053,8 +2990,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2023
#: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2032
#, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "¡Estructura del objeto no válida!"
@ -3324,7 +3261,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3830
#: code:addons/orm.py:3839
#, python-format
msgid "Missing document(s)"
msgstr ""
@ -3372,7 +3309,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "Señal (subflow.*)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3727,11 +3664,6 @@ msgstr "Acción inicial"
msgid "Separator Format"
msgstr "Formato separador"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine"
@ -3771,11 +3703,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3828,7 +3755,7 @@ msgstr ""
"Si no está especificado, actúa como valor por defecto para nuevos recursos"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4213
#, python-format
msgid "Recursivity Detected."
msgstr "Se ha detectado recursividad."
@ -3895,8 +3822,8 @@ msgstr "Tayiko / اردو"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819
#: code:addons/orm.py:3861
#: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3870
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr ""
@ -3907,7 +3834,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Nombre de la compañía"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2802
#: code:addons/orm.py:2811
#, python-format
msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4170,20 +4097,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd"
msgstr "S.L."
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13"
msgstr "EAN13"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "¡Estructura no válida!"
@ -4992,7 +4912,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "Configuración del sistema realizada"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1531
#: code:addons/orm.py:1540
#, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "Ha ocurrido un error mientras se validaban los campo(s) %s: %s"
@ -5063,12 +4983,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.acciones.acciones"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable"
@ -5351,7 +5265,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "Separador de decimales"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5236
#: code:addons/orm.py:5245
#, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr ""
@ -5838,11 +5752,6 @@ msgstr "título"
msgid "true"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language"
@ -6414,7 +6323,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "¡No existe una vista del tipo '%s' definida para la estructura!"
@ -6868,7 +6777,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4306
#: code:addons/orm.py:4315
#, python-format
msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7149,9 +7058,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
msgstr ""
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Izquierda-a-Derecha"
#. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7359,7 +7268,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2021
#, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "¡Campos insuficientes para la vista calendario!"
@ -7450,7 +7359,7 @@ msgstr "Categorías hijas"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Error"
@ -8235,6 +8144,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance"
@ -8354,6 +8268,49 @@ msgid ""
"translation."
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8571,7 +8528,7 @@ msgstr ""
"(ahora puede hacer clic en Cancelar en las preferencias del usuario)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2812
#: code:addons/orm.py:2821
#, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr ""
@ -8625,7 +8582,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "México"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3862
#: code:addons/orm.py:3871
#, python-format
msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8797,8 +8754,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "Iteración"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4305
#: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4314
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr "Error de usuario"
@ -8822,7 +8779,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -9012,8 +8969,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Islas Salomón"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4110
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr "ErrorAcceso"
@ -9421,7 +9378,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1500
#: code:addons/orm.py:1509
#, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr ""
@ -9936,7 +9893,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "Clase"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4605
#: code:addons/orm.py:4614
#, python-format
msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "Este método ya no existe"
@ -10142,14 +10099,6 @@ msgstr ""
"OpenERP automáticamente añadirá algunos '0' a la izquierda del 'Siguiente "
"número' para obtener el tamaño de relleno necesario."
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10311,7 +10260,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 o versió posterior"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2024
#: code:addons/orm.py:2033
#, python-format
msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10417,7 +10366,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "Compañía matriz"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3831
#: code:addons/orm.py:3840
#, python-format
msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10671,8 +10620,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "¡Problema en configuración `Id registro` en la acción del servidor!"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2801
#: code:addons/orm.py:2811
#: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2820
#, python-format
msgid "ValidateError"
msgstr "Error de validación"
@ -10761,6 +10710,36 @@ msgid ""
" - context: current context"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid ""
@ -11842,11 +11821,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions"
msgstr "Criterios de búsqueda inválidos"
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Izquierda-a-Derecha"
#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information"
@ -13190,49 +13164,6 @@ msgstr "Otro"
msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "Turco / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13298,12 +13229,6 @@ msgstr "Diagrama"
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13687,7 +13612,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "Serbio (Cirílico) / српски"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2640
#: code:addons/orm.py:2649
#, python-format
msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14385,7 +14310,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "base.modulo.configuracion"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3820
#: code:addons/orm.py:3829
#, python-format
msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14411,7 +14336,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5239
#: code:addons/orm.py:5248
#, python-format
msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
@ -15587,6 +15512,34 @@ msgstr ""
#~ "No mostrar este registro si pertenece al mismo objeto sobre el cual el "
#~ "usuario está trabajando."
#~ msgid ""
#~ "Date : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Dear %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
#~ "total amount due of:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Thanks,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgstr ""
#~ "Feha : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Estimado %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Encontrará adjunto un recordatorio de todas sus facturas pendientes, por un "
#~ "importe total de:\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Gracias,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgid "wizard.ir.model.menu.create.line"
#~ msgstr "asistente.ir.modelo.menu.crea.linea"

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-10 17:23+0000\n"
"Last-Translator: Freddy Gonzalez <freddy.gonzalez.contreras@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Costa Rica) <es_CR@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
"Language: \n"
#. module: base
@ -263,7 +263,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Suazilandia"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4444
#: code:addons/orm.py:4453
#, python-format
msgid "created."
msgstr "creado."
@ -440,7 +440,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2639
#: code:addons/orm.py:2648
#, python-format
msgid "Invalid group_by"
msgstr "group_by no válido"
@ -509,7 +509,7 @@ msgstr ""
"la lista de las directivas permitidas, mostradas cuando edita un idioma."
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4111
#: code:addons/orm.py:4120
#, python-format
msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1307,7 +1307,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Transiciones"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4850
#: code:addons/orm.py:4859
#, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "¡No se ha encontrado el registro #%d de %s, no se puede copiar!"
@ -1839,36 +1839,6 @@ msgstr "Luxemburgo - Contabilidad"
msgid "East Timor"
msgstr "Timor oriental"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
"Feha : %(date)s\n"
"\n"
"Estimado %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Encontrará adjunto un recordatorio de todas sus facturas pendientes, por un "
"importe total de:\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Gracias,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0
@ -2483,7 +2453,7 @@ msgstr ""
"tree,form)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3802
#: code:addons/orm.py:3811
#, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr ""
@ -2901,39 +2871,6 @@ msgstr "Exportar traducciones"
msgid "Manager"
msgstr "Gerente"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format
@ -3118,8 +3055,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2023
#: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2032
#, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "¡Estructura del objeto no válida!"
@ -3389,7 +3326,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3830
#: code:addons/orm.py:3839
#, python-format
msgid "Missing document(s)"
msgstr ""
@ -3437,7 +3374,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "Señal (subflow.*)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3800,11 +3737,6 @@ msgstr "Acción inicial"
msgid "Separator Format"
msgstr "Formato separador"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr "La CC y/o IBAN no es válido"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine"
@ -3844,11 +3776,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules"
msgstr "Interacción entre reglas"
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr "¡Error! No puede crear miembros asociados recursivamente."
#. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3901,7 +3828,7 @@ msgstr ""
"Si no se especifica actúa como valor por defecto para los nuevos recursos."
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4213
#, python-format
msgid "Recursivity Detected."
msgstr "Se ha detectado recursividad."
@ -3968,8 +3895,8 @@ msgstr "Tayiko / اردو"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819
#: code:addons/orm.py:3861
#: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3870
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr ""
@ -3980,7 +3907,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Nombre de la compañía"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2802
#: code:addons/orm.py:2811
#, python-format
msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4254,20 +4181,13 @@ msgstr "Parte de horas para las Cuestiones"
msgid "Ltd"
msgstr "S.L."
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13"
msgstr "EAN13"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "¡Estructura no válida!"
@ -5095,7 +5015,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "Configuración del sistema realizada"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1531
#: code:addons/orm.py:1540
#, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "Ha ocurrido un error mientras se validaban los campo(s) %s: %s"
@ -5166,12 +5086,6 @@ msgstr "Nombre de usuario opcional para la autenticación SMTP"
msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.acciones.acciones"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable"
@ -5469,7 +5383,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "Separador de decimales"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5236
#: code:addons/orm.py:5245
#, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr ""
@ -5956,11 +5870,6 @@ msgstr "título"
msgid "true"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language"
@ -6537,7 +6446,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "¡No existe una vista del tipo '%s' definida para la estructura!"
@ -7013,7 +6922,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4306
#: code:addons/orm.py:4315
#, python-format
msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7299,9 +7208,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
msgstr ""
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Izquierda-a-Derecha"
#. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7511,7 +7420,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2021
#, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "¡Insuficientes campos para la vista calendario!"
@ -7602,7 +7511,7 @@ msgstr "Categorías hijas"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Error"
@ -8412,6 +8321,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance"
@ -8536,6 +8450,49 @@ msgid ""
"translation."
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8755,7 +8712,7 @@ msgstr ""
"(ahora puede hacer clic en Cancelar en las preferencias del usuario)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2812
#: code:addons/orm.py:2821
#, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "El valor \"%s\" para el campo \"%s.%s\" no está en la selección"
@ -8817,7 +8774,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "México"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3862
#: code:addons/orm.py:3871
#, python-format
msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8989,8 +8946,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "Iteración"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4305
#: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4314
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr "Error de usuario"
@ -9014,7 +8971,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -9210,8 +9167,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Islas Salomón"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4110
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr "ErrorAcceso"
@ -9622,7 +9579,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1500
#: code:addons/orm.py:1509
#, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr ""
@ -10162,7 +10119,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "Clase"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4605
#: code:addons/orm.py:4614
#, python-format
msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "Este método ya no existe"
@ -10373,17 +10330,6 @@ msgstr ""
"OpenERP automáticamente añadirá algunos '0' a la izquierda del 'Número "
"siguiente' para obtener el tamaño de relleno necesario."
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
"\n"
"Por favor defina el código BIC/Swift en el banco de cuentas IBAN para "
"realizar pagos válidos"
#. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10548,7 +10494,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 o versió posterior"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2024
#: code:addons/orm.py:2033
#, python-format
msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10654,7 +10600,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "Compañía matriz"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3831
#: code:addons/orm.py:3840
#, python-format
msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10930,8 +10876,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "¡Problema en configuración `Id registro` en la acción del servidor!"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2801
#: code:addons/orm.py:2811
#: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2820
#, python-format
msgid "ValidateError"
msgstr "Error de validación"
@ -11033,6 +10979,36 @@ msgstr ""
" - Uid: Identificación del usuario actual\n"
" - El contexto: el contexto actual"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid ""
@ -12147,11 +12123,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions"
msgstr "Criterios de búsqueda inválidos"
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Izquierda-a-Derecha"
#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information"
@ -13529,49 +13500,6 @@ msgstr "Otro"
msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "Turco / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13637,12 +13565,6 @@ msgstr "Diagrama"
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "Español - Contabilidad (PGCE 2008)"
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -14033,7 +13955,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "Serbio (Cirílico) / српски"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2640
#: code:addons/orm.py:2649
#, python-format
msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14743,7 +14665,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "base.modulo.configuracion"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3820
#: code:addons/orm.py:3829
#, python-format
msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14769,7 +14691,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5239
#: code:addons/orm.py:5248
#, python-format
msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
@ -16229,6 +16151,34 @@ msgstr ""
#~ "No mostrar este registro si pertenece al mismo objeto sobre el cual el "
#~ "usuario está trabajando."
#~ msgid ""
#~ "Date : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Dear %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
#~ "total amount due of:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Thanks,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgstr ""
#~ "Feha : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Estimado %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Encontrará adjunto un recordatorio de todas sus facturas pendientes, por un "
#~ "importe total de:\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Gracias,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "This module adds generic sharing tools to your current OpenERP database.\n"
@ -17903,6 +17853,9 @@ msgstr ""
#~ " * El impuesto Tabla de Códigos de Luxemburgo\n"
#~ " * Los impuestos principales que se utilizan en Luxemburgo"
#~ msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
#~ msgstr "La CC y/o IBAN no es válido"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Module to manage invoice payment.\n"
@ -18007,6 +17960,9 @@ msgstr ""
#~ "en el botón \"Instalar\" en la vista formulario y haga clic en \"iniciar la "
#~ "actualización\"."
#~ msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
#~ msgstr "¡Error! No puede crear miembros asociados recursivamente."
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "This module allows you to anonymize a database.\n"
@ -21470,6 +21426,15 @@ msgstr ""
#~ " fields_to_search.update (view_root.xpath "
#~ "(\"//campo[@select=1]/@name"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
#~ "valid payments"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Por favor defina el código BIC/Swift en el banco de cuentas IBAN para "
#~ "realizar pagos válidos"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Module that extends the standard account_bank_statement_line object for "

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-05 00:42+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Salamea (Gnuthink) <ovnicraft@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Suazilandia"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4444
#: code:addons/orm.py:4453
#, python-format
msgid "created."
msgstr "creado."
@ -437,7 +437,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2639
#: code:addons/orm.py:2648
#, python-format
msgid "Invalid group_by"
msgstr "group_by no válido"
@ -506,7 +506,7 @@ msgstr ""
"las directivas permitidas, mostradas cuando edita un idioma."
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4111
#: code:addons/orm.py:4120
#, python-format
msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1291,7 +1291,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Transiciones"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4850
#: code:addons/orm.py:4859
#, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "¡No se ha encontrado el registro #%d de %s, no se puede copiar!"
@ -1820,36 +1820,6 @@ msgstr "Luxemburgo - Contabilidad"
msgid "East Timor"
msgstr "Timor oriental"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
"Fecha : %(date)s\n"
"\n"
"Estimado %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Encontrará adjunto un recordatorio de todas sus facturas pendientes, por un "
"importe total de:\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Gracias,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0
@ -2464,7 +2434,7 @@ msgstr ""
"como 'form', 'tree', 'calendar', etc. (Default: tree,form)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3802
#: code:addons/orm.py:3811
#, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr ""
@ -2879,39 +2849,6 @@ msgstr "Traducciones de exportación"
msgid "Manager"
msgstr "Gerente"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format
@ -3096,8 +3033,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2023
#: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2032
#, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "¡Estructura del objeto no válida!"
@ -3367,7 +3304,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3830
#: code:addons/orm.py:3839
#, python-format
msgid "Missing document(s)"
msgstr ""
@ -3415,7 +3352,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "Señal (subflow.*)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3770,11 +3707,6 @@ msgstr "Inicio de acción"
msgid "Separator Format"
msgstr "Formato separador"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr "The RIB and/or IBAN is not valid"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine"
@ -3814,11 +3746,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules"
msgstr "Interacción entre reglas"
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr "Error! Usted no puede crear miembros asociados recursivos"
#. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3872,7 +3799,7 @@ msgstr ""
"recursos"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4213
#, python-format
msgid "Recursivity Detected."
msgstr "Se ha detectado recursividad."
@ -3939,8 +3866,8 @@ msgstr "Tayiko / اردو"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819
#: code:addons/orm.py:3861
#: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3870
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr ""
@ -3951,7 +3878,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Nombre de la compañía"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2802
#: code:addons/orm.py:2811
#, python-format
msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4224,20 +4151,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd"
msgstr "S.L."
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13"
msgstr "EAN13"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "¡Estructura no válida!"
@ -5051,7 +4971,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "Configuración del sistema terminada"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1531
#: code:addons/orm.py:1540
#, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "Ha ocurrido un error mientras se validaban los campo(s) %s: %s"
@ -5122,12 +5042,6 @@ msgstr "Usuario opcional para SMTP"
msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.acciones.acciones"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable"
@ -5408,7 +5322,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "Separador de decimales"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5236
#: code:addons/orm.py:5245
#, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr ""
@ -5895,11 +5809,6 @@ msgstr "título"
msgid "true"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language"
@ -6475,7 +6384,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "¡No existe una vista del tipo '%s' definida para la estructura!"
@ -6931,7 +6840,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4306
#: code:addons/orm.py:4315
#, python-format
msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7214,9 +7123,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
msgstr ""
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Izquierda-a-Derecha"
#. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7424,7 +7333,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2021
#, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "¡Insuficientes campos para la vista calendario!"
@ -7515,7 +7424,7 @@ msgstr "Categorías hijos"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Error"
@ -8303,6 +8212,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance"
@ -8423,6 +8337,49 @@ msgid ""
"translation."
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8641,7 +8598,7 @@ msgstr ""
"(ahora puede hacer clic en Cancelar en las preferencias del usuario)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2812
#: code:addons/orm.py:2821
#, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "El valor \"%s\" para el campo \"%s.%s\" no esta en la selección."
@ -8703,7 +8660,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "México"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3862
#: code:addons/orm.py:3871
#, python-format
msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8875,8 +8832,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "Iteración"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4305
#: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4314
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr "Error de usuario"
@ -8900,7 +8857,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -9090,8 +9047,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Islas Salomón"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4110
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr "ErrorAcceso"
@ -9501,7 +9458,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1500
#: code:addons/orm.py:1509
#, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr ""
@ -10020,7 +9977,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "Clase"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4605
#: code:addons/orm.py:4614
#, python-format
msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "Este método ya no existe"
@ -10225,17 +10182,6 @@ msgstr ""
"OpenERP automáticamente añade '0'a la izquierda del 'siguiente número' para "
"obtener el tamaño de relleno necesario."
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
"\n"
"Por favor defina el código BIC/Swift en el banco de cuentas IBAN para "
"realizar pagos válidos"
#. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10397,7 +10343,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 o versió posterior"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2024
#: code:addons/orm.py:2033
#, python-format
msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10503,7 +10449,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "Compañía matriz"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3831
#: code:addons/orm.py:3840
#, python-format
msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10762,8 +10708,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "¡Problema en configuración `Id registro` en la acción del servidor!"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2801
#: code:addons/orm.py:2811
#: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2820
#, python-format
msgid "ValidateError"
msgstr "Error de validación"
@ -10852,6 +10798,36 @@ msgid ""
" - context: current context"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid ""
@ -11934,11 +11910,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions"
msgstr "Criterios de búsqueda inválidos"
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Izquierda-a-Derecha"
#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information"
@ -13285,49 +13256,6 @@ msgstr "Otro"
msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "Turkish / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13393,12 +13321,6 @@ msgstr "Diagrama"
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13782,7 +13704,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "Serbio (Cirílico) / српски"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2640
#: code:addons/orm.py:2649
#, python-format
msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14480,7 +14402,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "base.module.configuration"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3820
#: code:addons/orm.py:3829
#, python-format
msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14506,7 +14428,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5239
#: code:addons/orm.py:5248
#, python-format
msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
@ -16708,6 +16630,34 @@ msgstr ""
#~ msgid "Never"
#~ msgstr "Nunca"
#~ msgid ""
#~ "Date : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Dear %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
#~ "total amount due of:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Thanks,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgstr ""
#~ "Fecha : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Estimado %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Encontrará adjunto un recordatorio de todas sus facturas pendientes, por un "
#~ "importe total de:\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Gracias,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgid "Human Resources Dashboard"
#~ msgstr "Tablero de recursos humanos"
@ -17515,6 +17465,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "eMail Gateway for Leads"
#~ msgstr "eMail Gateway para Oportunidades"
#~ msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
#~ msgstr "The RIB and/or IBAN is not valid"
#~ msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
#~ msgstr "Error! Usted no puede crear miembros asociados recursivos"
#~ msgid "Set password"
#~ msgstr "Establecer contraseña"
@ -17733,6 +17689,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Keywords"
#~ msgstr "Palabras clave"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
#~ "valid payments"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Por favor defina el código BIC/Swift en el banco de cuentas IBAN para "
#~ "realizar pagos válidos"
#~ msgid "HR Manager"
#~ msgstr "Gerente de Recursos Humanos"

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-07 01:11+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) <es_MX@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -250,7 +250,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4444
#: code:addons/orm.py:4453
#, python-format
msgid "created."
msgstr ""
@ -421,7 +421,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2639
#: code:addons/orm.py:2648
#, python-format
msgid "Invalid group_by"
msgstr ""
@ -488,7 +488,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4111
#: code:addons/orm.py:4120
#, python-format
msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4850
#: code:addons/orm.py:4859
#, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr ""
@ -1745,24 +1745,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor"
msgstr ""
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0
@ -2357,7 +2339,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3802
#: code:addons/orm.py:3811
#, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr ""
@ -2749,39 +2731,6 @@ msgstr ""
msgid "Manager"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format
@ -2964,8 +2913,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2023
#: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2032
#, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr ""
@ -3232,7 +3181,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3830
#: code:addons/orm.py:3839
#, python-format
msgid "Missing document(s)"
msgstr ""
@ -3280,7 +3229,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3623,11 +3572,6 @@ msgstr ""
msgid "Separator Format"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine"
@ -3665,11 +3609,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3721,7 +3660,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4213
#, python-format
msgid "Recursivity Detected."
msgstr ""
@ -3788,8 +3727,8 @@ msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819
#: code:addons/orm.py:3861
#: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3870
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr ""
@ -3800,7 +3739,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2802
#: code:addons/orm.py:2811
#, python-format
msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4061,20 +4000,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "Invalid Architecture!"
msgstr ""
@ -4872,7 +4804,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1531
#: code:addons/orm.py:1540
#, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr ""
@ -4943,12 +4875,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable"
@ -5228,7 +5154,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5236
#: code:addons/orm.py:5245
#, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr ""
@ -5705,11 +5631,6 @@ msgstr ""
msgid "true"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language"
@ -6274,7 +6195,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr ""
@ -6727,7 +6648,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4306
#: code:addons/orm.py:4315
#, python-format
msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7002,8 +6923,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr ""
#. module: base
@ -7210,7 +7131,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2021
#, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr ""
@ -7299,7 +7220,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
@ -8075,6 +7996,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance"
@ -8191,6 +8117,49 @@ msgid ""
"translation."
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8400,7 +8369,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2812
#: code:addons/orm.py:2821
#, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr ""
@ -8454,7 +8423,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3862
#: code:addons/orm.py:3871
#, python-format
msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8626,8 +8595,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4305
#: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4314
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
@ -8651,7 +8620,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8837,8 +8806,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4110
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr ""
@ -9246,7 +9215,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1500
#: code:addons/orm.py:1509
#, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr ""
@ -9756,7 +9725,7 @@ msgid "Kind"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4605
#: code:addons/orm.py:4614
#, python-format
msgid "This method does not exist anymore"
msgstr ""
@ -9952,14 +9921,6 @@ msgid ""
"get the required padding size."
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10121,7 +10082,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2024
#: code:addons/orm.py:2033
#, python-format
msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10224,7 +10185,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3831
#: code:addons/orm.py:3840
#, python-format
msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10471,8 +10432,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2801
#: code:addons/orm.py:2811
#: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2820
#, python-format
msgid "ValidateError"
msgstr ""
@ -10557,6 +10518,36 @@ msgid ""
" - context: current context"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid ""
@ -11625,11 +11616,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search criterions"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information"
@ -12951,49 +12937,6 @@ msgstr ""
msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13058,12 +13001,6 @@ msgstr ""
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13447,7 +13384,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2640
#: code:addons/orm.py:2649
#, python-format
msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14134,7 +14071,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3820
#: code:addons/orm.py:3829
#, python-format
msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14160,7 +14097,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5239
#: code:addons/orm.py:5248
#, python-format
msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-24 14:21+0000\n"
"Last-Translator: Nhomar Hernandez (Vauxoo) <nhomar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Venezuela) <es_VE@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -266,7 +266,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Swazilandia"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4444
#: code:addons/orm.py:4453
#, python-format
msgid "created."
msgstr "creado."
@ -444,7 +444,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2639
#: code:addons/orm.py:2648
#, python-format
msgid "Invalid group_by"
msgstr "group_by no válido"
@ -514,7 +514,7 @@ msgstr ""
"no tiene permisos consulte al administrador del sistema"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4111
#: code:addons/orm.py:4120
#, python-format
msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1275,7 +1275,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4850
#: code:addons/orm.py:4859
#, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr ""
@ -1779,24 +1779,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor"
msgstr ""
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0
@ -2391,7 +2373,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3802
#: code:addons/orm.py:3811
#, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr ""
@ -2783,39 +2765,6 @@ msgstr ""
msgid "Manager"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format
@ -2998,8 +2947,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2023
#: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2032
#, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr ""
@ -3266,7 +3215,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3830
#: code:addons/orm.py:3839
#, python-format
msgid "Missing document(s)"
msgstr ""
@ -3314,7 +3263,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3657,11 +3606,6 @@ msgstr ""
msgid "Separator Format"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine"
@ -3699,11 +3643,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3755,7 +3694,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4213
#, python-format
msgid "Recursivity Detected."
msgstr ""
@ -3822,8 +3761,8 @@ msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819
#: code:addons/orm.py:3861
#: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3870
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr ""
@ -3834,7 +3773,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2802
#: code:addons/orm.py:2811
#, python-format
msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4095,20 +4034,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "Invalid Architecture!"
msgstr ""
@ -4906,7 +4838,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1531
#: code:addons/orm.py:1540
#, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr ""
@ -4977,12 +4909,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable"
@ -5262,7 +5188,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5236
#: code:addons/orm.py:5245
#, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr ""
@ -5739,11 +5665,6 @@ msgstr ""
msgid "true"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language"
@ -6308,7 +6229,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr ""
@ -6761,7 +6682,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4306
#: code:addons/orm.py:4315
#, python-format
msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7036,8 +6957,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr ""
#. module: base
@ -7244,7 +7165,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2021
#, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr ""
@ -7333,7 +7254,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
@ -8109,6 +8030,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance"
@ -8225,6 +8151,49 @@ msgid ""
"translation."
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8434,7 +8403,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2812
#: code:addons/orm.py:2821
#, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr ""
@ -8488,7 +8457,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3862
#: code:addons/orm.py:3871
#, python-format
msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8660,8 +8629,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4305
#: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4314
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
@ -8685,7 +8654,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8871,8 +8840,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4110
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr ""
@ -9280,7 +9249,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1500
#: code:addons/orm.py:1509
#, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr ""
@ -9790,7 +9759,7 @@ msgid "Kind"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4605
#: code:addons/orm.py:4614
#, python-format
msgid "This method does not exist anymore"
msgstr ""
@ -9986,14 +9955,6 @@ msgid ""
"get the required padding size."
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10155,7 +10116,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2024
#: code:addons/orm.py:2033
#, python-format
msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10258,7 +10219,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3831
#: code:addons/orm.py:3840
#, python-format
msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10505,8 +10466,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2801
#: code:addons/orm.py:2811
#: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2820
#, python-format
msgid "ValidateError"
msgstr ""
@ -10591,6 +10552,36 @@ msgid ""
" - context: current context"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid ""
@ -11659,11 +11650,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search criterions"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information"
@ -12985,49 +12971,6 @@ msgstr ""
msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13092,12 +13035,6 @@ msgstr ""
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13481,7 +13418,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2640
#: code:addons/orm.py:2649
#, python-format
msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14168,7 +14105,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3820
#: code:addons/orm.py:3829
#, python-format
msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14194,7 +14131,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5239
#: code:addons/orm.py:5248
#, python-format
msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "

View File

@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:46+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 04:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -249,7 +249,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Svaasimaa"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4444
#: code:addons/orm.py:4453
#, python-format
msgid "created."
msgstr "loodud."
@ -420,7 +420,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2639
#: code:addons/orm.py:2648
#, python-format
msgid "Invalid group_by"
msgstr ""
@ -487,7 +487,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4111
#: code:addons/orm.py:4120
#, python-format
msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1252,7 +1252,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Siirded"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4850
#: code:addons/orm.py:4859
#, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr ""
@ -1760,24 +1760,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor"
msgstr "Ida-Timor"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0
@ -2374,7 +2356,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3802
#: code:addons/orm.py:3811
#, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr ""
@ -2770,39 +2752,6 @@ msgstr ""
msgid "Manager"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format
@ -2985,8 +2934,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2023
#: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2032
#, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr ""
@ -3253,7 +3202,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3830
#: code:addons/orm.py:3839
#, python-format
msgid "Missing document(s)"
msgstr ""
@ -3301,7 +3250,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "Signaal (subflow.*)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3646,11 +3595,6 @@ msgstr "Kodu toiming"
msgid "Separator Format"
msgstr "Eraldaja formaat"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine"
@ -3688,11 +3632,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3744,7 +3683,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4213
#, python-format
msgid "Recursivity Detected."
msgstr ""
@ -3811,8 +3750,8 @@ msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819
#: code:addons/orm.py:3861
#: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3870
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr ""
@ -3823,7 +3762,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Ettevõtte nimi"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2802
#: code:addons/orm.py:2811
#, python-format
msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4086,20 +4025,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd"
msgstr "Ltd"
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13"
msgstr "EAN13"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "Invalid Architecture!"
msgstr ""
@ -4898,7 +4830,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1531
#: code:addons/orm.py:1540
#, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr ""
@ -4969,12 +4901,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.actions.actions"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable"
@ -5254,7 +5180,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "Kümnendkohtade eraldaja"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5236
#: code:addons/orm.py:5245
#, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr ""
@ -5731,11 +5657,6 @@ msgstr ""
msgid "true"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language"
@ -6300,7 +6221,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr ""
@ -6753,7 +6674,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4306
#: code:addons/orm.py:4315
#, python-format
msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7030,9 +6951,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
msgstr ""
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Vasakult-paremale"
#. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7238,7 +7159,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2021
#, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr ""
@ -7327,7 +7248,7 @@ msgstr "Alamkategooriad"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Tõrge"
@ -8105,6 +8026,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuveit"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance"
@ -8224,6 +8150,49 @@ msgid ""
"translation."
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8433,7 +8402,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2812
#: code:addons/orm.py:2821
#, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr ""
@ -8487,7 +8456,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "Mehhiko"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3862
#: code:addons/orm.py:3871
#, python-format
msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8659,8 +8628,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "Iteratsioon"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4305
#: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4314
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
@ -8684,7 +8653,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8870,8 +8839,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Saalomoni Saared"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4110
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr "Ligipääsuviga"
@ -9279,7 +9248,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1500
#: code:addons/orm.py:1509
#, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr ""
@ -9789,7 +9758,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "Liik"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4605
#: code:addons/orm.py:4614
#, python-format
msgid "This method does not exist anymore"
msgstr ""
@ -9986,14 +9955,6 @@ msgid ""
"get the required padding size."
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10155,7 +10116,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 või hilisem versioon"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2024
#: code:addons/orm.py:2033
#, python-format
msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10258,7 +10219,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "Emaettevõte"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3831
#: code:addons/orm.py:3840
#, python-format
msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10507,8 +10468,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2801
#: code:addons/orm.py:2811
#: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2820
#, python-format
msgid "ValidateError"
msgstr ""
@ -10593,6 +10554,36 @@ msgid ""
" - context: current context"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid ""
@ -11661,11 +11652,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Vasakult-paremale"
#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information"
@ -12993,49 +12979,6 @@ msgstr "Muu"
msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "Türgi / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13100,12 +13043,6 @@ msgstr ""
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13489,7 +13426,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2640
#: code:addons/orm.py:2649
#, python-format
msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14176,7 +14113,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3820
#: code:addons/orm.py:3829
#, python-format
msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14202,7 +14139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5239
#: code:addons/orm.py:5248
#, python-format
msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-24 06:47+0000\n"
"Last-Translator: Ander Elortondo <ander.elor@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 04:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -250,7 +250,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4444
#: code:addons/orm.py:4453
#, python-format
msgid "created."
msgstr ""
@ -421,7 +421,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2639
#: code:addons/orm.py:2648
#, python-format
msgid "Invalid group_by"
msgstr ""
@ -488,7 +488,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4111
#: code:addons/orm.py:4120
#, python-format
msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4850
#: code:addons/orm.py:4859
#, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr ""
@ -1745,24 +1745,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor"
msgstr ""
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0
@ -2357,7 +2339,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3802
#: code:addons/orm.py:3811
#, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr ""
@ -2749,39 +2731,6 @@ msgstr ""
msgid "Manager"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format
@ -2964,8 +2913,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2023
#: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2032
#, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr ""
@ -3232,7 +3181,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3830
#: code:addons/orm.py:3839
#, python-format
msgid "Missing document(s)"
msgstr ""
@ -3280,7 +3229,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3623,11 +3572,6 @@ msgstr ""
msgid "Separator Format"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine"
@ -3665,11 +3609,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3721,7 +3660,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4213
#, python-format
msgid "Recursivity Detected."
msgstr ""
@ -3788,8 +3727,8 @@ msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819
#: code:addons/orm.py:3861
#: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3870
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr ""
@ -3800,7 +3739,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2802
#: code:addons/orm.py:2811
#, python-format
msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4061,20 +4000,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "Invalid Architecture!"
msgstr ""
@ -4872,7 +4804,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1531
#: code:addons/orm.py:1540
#, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr ""
@ -4943,12 +4875,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable"
@ -5228,7 +5154,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5236
#: code:addons/orm.py:5245
#, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr ""
@ -5705,11 +5631,6 @@ msgstr ""
msgid "true"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language"
@ -6274,7 +6195,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr ""
@ -6727,7 +6648,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4306
#: code:addons/orm.py:4315
#, python-format
msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7002,8 +6923,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr ""
#. module: base
@ -7210,7 +7131,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2021
#, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr ""
@ -7299,7 +7220,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
@ -8075,6 +7996,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance"
@ -8191,6 +8117,49 @@ msgid ""
"translation."
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8400,7 +8369,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2812
#: code:addons/orm.py:2821
#, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr ""
@ -8454,7 +8423,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3862
#: code:addons/orm.py:3871
#, python-format
msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8626,8 +8595,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4305
#: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4314
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
@ -8651,7 +8620,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8837,8 +8806,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4110
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr ""
@ -9246,7 +9215,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1500
#: code:addons/orm.py:1509
#, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr ""
@ -9756,7 +9725,7 @@ msgid "Kind"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4605
#: code:addons/orm.py:4614
#, python-format
msgid "This method does not exist anymore"
msgstr ""
@ -9952,14 +9921,6 @@ msgid ""
"get the required padding size."
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10121,7 +10082,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2024
#: code:addons/orm.py:2033
#, python-format
msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10224,7 +10185,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3831
#: code:addons/orm.py:3840
#, python-format
msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10471,8 +10432,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2801
#: code:addons/orm.py:2811
#: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2820
#, python-format
msgid "ValidateError"
msgstr ""
@ -10557,6 +10518,36 @@ msgid ""
" - context: current context"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid ""
@ -11625,11 +11616,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search criterions"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information"
@ -12951,49 +12937,6 @@ msgstr ""
msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13058,12 +13001,6 @@ msgstr ""
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13447,7 +13384,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2640
#: code:addons/orm.py:2649
#, python-format
msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14134,7 +14071,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3820
#: code:addons/orm.py:3829
#, python-format
msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14160,7 +14097,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5239
#: code:addons/orm.py:5248
#, python-format
msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "

View File

@ -2,15 +2,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-18 22:57+0000\n"
"Last-Translator: fshahy <fshahy@gmail.com>\n"
"Language-Team: OpenERP Iran <info@openerp-iran.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
"X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
"X-Poedit-Language: Persian\n"
@ -247,7 +247,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "سوازیلند"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4444
#: code:addons/orm.py:4453
#, python-format
msgid "created."
msgstr "ایجاد میشود."
@ -418,7 +418,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2639
#: code:addons/orm.py:2648
#, python-format
msgid "Invalid group_by"
msgstr ""
@ -485,7 +485,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4111
#: code:addons/orm.py:4120
#, python-format
msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1252,7 +1252,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "گذارها"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4850
#: code:addons/orm.py:4859
#, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr ""
@ -1764,24 +1764,6 @@ msgstr "حسابداری - لوکزامبرگ"
msgid "East Timor"
msgstr "تیمور شرقی"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0
@ -2379,7 +2361,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3802
#: code:addons/orm.py:3811
#, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr ""
@ -2774,39 +2756,6 @@ msgstr ""
msgid "Manager"
msgstr "مدیر"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format
@ -2989,8 +2938,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2023
#: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2032
#, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr ""
@ -3257,7 +3206,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3830
#: code:addons/orm.py:3839
#, python-format
msgid "Missing document(s)"
msgstr ""
@ -3305,7 +3254,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "سیگنال (subflow.*)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3650,11 +3599,6 @@ msgstr "کنش خانه"
msgid "Separator Format"
msgstr "قالب جداساز"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine"
@ -3692,11 +3636,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3748,7 +3687,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4213
#, python-format
msgid "Recursivity Detected."
msgstr "تودرتویی پیدا شده"
@ -3815,8 +3754,8 @@ msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819
#: code:addons/orm.py:3861
#: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3870
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr ""
@ -3827,7 +3766,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "نام شرکت"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2802
#: code:addons/orm.py:2811
#, python-format
msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4090,20 +4029,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd"
msgstr "محدود"
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13"
msgstr "بارکد"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "Invalid Architecture!"
msgstr ""
@ -4902,7 +4834,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1531
#: code:addons/orm.py:1540
#, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr ""
@ -4973,12 +4905,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.actions.actions"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable"
@ -5258,7 +5184,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "جداساز شمارگانی"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5236
#: code:addons/orm.py:5245
#, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr ""
@ -5735,11 +5661,6 @@ msgstr "عنوان"
msgid "true"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language"
@ -6304,7 +6225,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr ""
@ -6757,7 +6678,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4306
#: code:addons/orm.py:4315
#, python-format
msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7034,9 +6955,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
msgstr ""
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "چپ به راست"
#. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7242,7 +7163,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2021
#, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr ""
@ -7331,7 +7252,7 @@ msgstr "دسته‌بندی‌های فرزند"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "خطا"
@ -8110,6 +8031,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait"
msgstr "کویت"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance"
@ -8229,6 +8155,49 @@ msgid ""
"translation."
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8438,7 +8407,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2812
#: code:addons/orm.py:2821
#, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr ""
@ -8492,7 +8461,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "مکزیک"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3862
#: code:addons/orm.py:3871
#, python-format
msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8664,8 +8633,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "تکرار"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4305
#: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4314
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr "خطای کاربر"
@ -8689,7 +8658,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8875,8 +8844,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "جزایر سلیمان"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4110
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr "خطای دسترسی"
@ -9284,7 +9253,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1500
#: code:addons/orm.py:1509
#, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr ""
@ -9794,7 +9763,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "گونه"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4605
#: code:addons/orm.py:4614
#, python-format
msgid "This method does not exist anymore"
msgstr ""
@ -9992,14 +9961,6 @@ msgid ""
"get the required padding size."
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10161,7 +10122,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 یا نگارش پس"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2024
#: code:addons/orm.py:2033
#, python-format
msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10264,7 +10225,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "شرکت مادر"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3831
#: code:addons/orm.py:3840
#, python-format
msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10513,8 +10474,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "ایراد در پیکربندی 'شناسه رکورد' در کُنش سمت کارپذیر!"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2801
#: code:addons/orm.py:2811
#: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2820
#, python-format
msgid "ValidateError"
msgstr ""
@ -10599,6 +10560,36 @@ msgid ""
" - context: current context"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid ""
@ -11667,11 +11658,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "چپ به راست"
#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information"
@ -12999,49 +12985,6 @@ msgstr "سایر"
msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "ترکی / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13106,12 +13049,6 @@ msgstr "دیاگرام"
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13495,7 +13432,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2640
#: code:addons/orm.py:2649
#, python-format
msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14182,7 +14119,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3820
#: code:addons/orm.py:3829
#, python-format
msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14208,7 +14145,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5239
#: code:addons/orm.py:5248
#, python-format
msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 20:35+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Dari Persian <fa_AF@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -250,7 +250,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4444
#: code:addons/orm.py:4453
#, python-format
msgid "created."
msgstr ""
@ -421,7 +421,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2639
#: code:addons/orm.py:2648
#, python-format
msgid "Invalid group_by"
msgstr ""
@ -488,7 +488,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4111
#: code:addons/orm.py:4120
#, python-format
msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4850
#: code:addons/orm.py:4859
#, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr ""
@ -1745,24 +1745,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor"
msgstr ""
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0
@ -2357,7 +2339,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3802
#: code:addons/orm.py:3811
#, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr ""
@ -2749,39 +2731,6 @@ msgstr ""
msgid "Manager"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format
@ -2964,8 +2913,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2023
#: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2032
#, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr ""
@ -3232,7 +3181,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3830
#: code:addons/orm.py:3839
#, python-format
msgid "Missing document(s)"
msgstr ""
@ -3280,7 +3229,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3623,11 +3572,6 @@ msgstr ""
msgid "Separator Format"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine"
@ -3665,11 +3609,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3721,7 +3660,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4213
#, python-format
msgid "Recursivity Detected."
msgstr ""
@ -3788,8 +3727,8 @@ msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819
#: code:addons/orm.py:3861
#: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3870
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr ""
@ -3800,7 +3739,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2802
#: code:addons/orm.py:2811
#, python-format
msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4061,20 +4000,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "Invalid Architecture!"
msgstr ""
@ -4872,7 +4804,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1531
#: code:addons/orm.py:1540
#, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr ""
@ -4943,12 +4875,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable"
@ -5228,7 +5154,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5236
#: code:addons/orm.py:5245
#, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr ""
@ -5705,11 +5631,6 @@ msgstr ""
msgid "true"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language"
@ -6274,7 +6195,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr ""
@ -6727,7 +6648,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4306
#: code:addons/orm.py:4315
#, python-format
msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7002,8 +6923,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr ""
#. module: base
@ -7210,7 +7131,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2021
#, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr ""
@ -7299,7 +7220,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
@ -8075,6 +7996,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance"
@ -8191,6 +8117,49 @@ msgid ""
"translation."
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8400,7 +8369,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2812
#: code:addons/orm.py:2821
#, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr ""
@ -8454,7 +8423,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3862
#: code:addons/orm.py:3871
#, python-format
msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8626,8 +8595,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4305
#: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4314
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
@ -8651,7 +8620,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8837,8 +8806,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4110
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr ""
@ -9246,7 +9215,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1500
#: code:addons/orm.py:1509
#, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr ""
@ -9756,7 +9725,7 @@ msgid "Kind"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4605
#: code:addons/orm.py:4614
#, python-format
msgid "This method does not exist anymore"
msgstr ""
@ -9952,14 +9921,6 @@ msgid ""
"get the required padding size."
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10121,7 +10082,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2024
#: code:addons/orm.py:2033
#, python-format
msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10224,7 +10185,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3831
#: code:addons/orm.py:3840
#, python-format
msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10471,8 +10432,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2801
#: code:addons/orm.py:2811
#: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2820
#, python-format
msgid "ValidateError"
msgstr ""
@ -10557,6 +10518,36 @@ msgid ""
" - context: current context"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid ""
@ -11625,11 +11616,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search criterions"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information"
@ -12951,49 +12937,6 @@ msgstr ""
msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13058,12 +13001,6 @@ msgstr ""
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13447,7 +13384,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2640
#: code:addons/orm.py:2649
#, python-format
msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14134,7 +14071,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3820
#: code:addons/orm.py:3829
#, python-format
msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14160,7 +14097,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5239
#: code:addons/orm.py:5248
#, python-format
msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "

View File

@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:42+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 04:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -257,7 +257,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Swazimaa"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4444
#: code:addons/orm.py:4453
#, python-format
msgid "created."
msgstr "luotu."
@ -428,7 +428,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2639
#: code:addons/orm.py:2648
#, python-format
msgid "Invalid group_by"
msgstr "Virheellinen group_by"
@ -497,7 +497,7 @@ msgstr ""
"sallitut muotoilut, jotka näytetään kun muokkaat kieltä."
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4111
#: code:addons/orm.py:4120
#, python-format
msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1266,7 +1266,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Siirtymät"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4850
#: code:addons/orm.py:4859
#, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "Tietuetta #%d / %s ei löydy, ei voi kopioida!"
@ -1792,37 +1792,6 @@ msgstr "Luxemburg - Kirjanpito"
msgid "East Timor"
msgstr "Itä-Timor"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
"Pvm: %(date)s\n"
"\n"
"Arvoisa kumppanimme %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Ohessa on liitteenä muistutuksemme maksamattomista laskuistanne, "
"kokonaissummaltaan:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Ystävällisin terveisin\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0
@ -2426,7 +2395,7 @@ msgstr ""
"'tree', 'calendar', etc. (oletusarvo: tree,form)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3802
#: code:addons/orm.py:3811
#, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr ""
@ -2822,39 +2791,6 @@ msgstr "Viennin käännökset"
msgid "Manager"
msgstr "Ylläpitäjä"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format
@ -3039,8 +2975,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2023
#: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2032
#, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "Virheellinen objekti arkkitehtuuri!"
@ -3310,7 +3246,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3830
#: code:addons/orm.py:3839
#, python-format
msgid "Missing document(s)"
msgstr ""
@ -3358,7 +3294,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "Signaali (subflow.*)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3711,11 +3647,6 @@ msgstr "Kotitoiminto"
msgid "Separator Format"
msgstr "Erottimen muotoilu"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr "RIB tai IBAn koodi ei ole oikein"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine"
@ -3754,11 +3685,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules"
msgstr "Sääntöjen välinen vuorovaikutus"
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr "Virhe! Rekursiivisen kumppanin luonti ei ole sallittu."
#. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3810,7 +3736,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr "Jos ei asetettu, toimii oletusarvona uusille resursseille"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4213
#, python-format
msgid "Recursivity Detected."
msgstr "Rekursiivisyys havaittu."
@ -3877,8 +3803,8 @@ msgstr "Urdu / اردو"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819
#: code:addons/orm.py:3861
#: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3870
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr ""
@ -3889,7 +3815,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Yrityksen nimi"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2802
#: code:addons/orm.py:2811
#, python-format
msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4152,20 +4078,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd"
msgstr "Ltd"
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13"
msgstr "EAN13"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "Väärä arkkitehtuuri!"
@ -4975,7 +4894,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "Järjestelmän määrittelyt tehty"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1531
#: code:addons/orm.py:1540
#, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "Virhe tarkistettaessa kenttiä %s: %s"
@ -5046,12 +4965,6 @@ msgstr "Mahdollinen käyttäjänimi SMTP tunnistukseen"
msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.actions.actions"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable"
@ -5331,7 +5244,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "Desimaalin erotin"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5236
#: code:addons/orm.py:5245
#, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr ""
@ -5816,11 +5729,6 @@ msgstr "otsake"
msgid "true"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language"
@ -6392,7 +6300,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "Näkymätyyppiä '%s' ei ole määritelty rakenteelle."
@ -6846,7 +6754,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4306
#: code:addons/orm.py:4315
#, python-format
msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7130,9 +7038,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
msgstr ""
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Vasemmalta oikealle"
#. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7340,7 +7248,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2021
#, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "Ei riittävästi kenttiä kalenterinäkymän"
@ -7431,7 +7339,7 @@ msgstr "Alakategoriat"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
@ -8221,6 +8129,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance"
@ -8342,6 +8255,49 @@ msgid ""
"translation."
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8559,7 +8515,7 @@ msgstr ""
"(voit klikata Peruuta käyttäjäasetuksissa nyt)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2812
#: code:addons/orm.py:2821
#, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "Arvo \"%s\" kentälle \"%s.%s\" ei ole valittavissa"
@ -8613,7 +8569,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "Meksiko"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3862
#: code:addons/orm.py:3871
#, python-format
msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8785,8 +8741,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "Iteraatio"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4305
#: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4314
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr "Käyttäjävirhe"
@ -8810,7 +8766,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8998,8 +8954,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Salomonsaaret"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4110
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr "Käyttöoikeusvirhe"
@ -9410,7 +9366,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1500
#: code:addons/orm.py:1509
#, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr ""
@ -9923,7 +9879,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "Tyyppi"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4605
#: code:addons/orm.py:4614
#, python-format
msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "Tätä menetelmää ei ole enää olemassa"
@ -10125,17 +10081,6 @@ msgstr ""
"OpenERP lisää automaattisesti joitain nollia seuraavan luvun eteen "
"saadakseen oikean kenttäpituuden."
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
"\n"
"Ole hyvä ja määrittele BIC/SWIFT koodi IBAN tyyppiselle pankkitillle "
"tehdäksesi hyväksyttäviä maksuja"
#. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10299,7 +10244,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 tai myöhäisempi versio"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2024
#: code:addons/orm.py:2033
#, python-format
msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10404,7 +10349,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "Emoyhtiö"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3831
#: code:addons/orm.py:3840
#, python-format
msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10662,8 +10607,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "Ongelma palvelintoiminnon konfiguraatiossa \"Talletustunnus\"."
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2801
#: code:addons/orm.py:2811
#: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2820
#, python-format
msgid "ValidateError"
msgstr "ValidateError"
@ -10752,6 +10697,36 @@ msgid ""
" - context: current context"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid ""
@ -11829,11 +11804,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions"
msgstr "Virheelliset hakukriteerit"
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Vasemmalta oikealle"
#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information"
@ -13183,49 +13153,6 @@ msgstr "Muu"
msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "Turkki / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13290,12 +13217,6 @@ msgstr "Kaavio"
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13681,7 +13602,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "Serbia (Cyrillic) / српски"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2640
#: code:addons/orm.py:2649
#, python-format
msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14379,7 +14300,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3820
#: code:addons/orm.py:3829
#, python-format
msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14405,7 +14326,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5239
#: code:addons/orm.py:5248
#, python-format
msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
@ -16212,6 +16133,35 @@ msgstr ""
#~ msgid "Main report file path"
#~ msgstr "Pääraportin polku"
#~ msgid ""
#~ "Date : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Dear %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
#~ "total amount due of:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Thanks,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgstr ""
#~ "Pvm: %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Arvoisa kumppanimme %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Ohessa on liitteenä muistutuksemme maksamattomista laskuistanne, "
#~ "kokonaissummaltaan:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Ystävällisin terveisin\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgid ""
#~ "Do not display this log if it belongs to the same object the user is working "
#~ "on"
@ -16967,6 +16917,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Point Of Sale"
#~ msgstr "Kassapääte"
#~ msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
#~ msgstr "Virhe! Rekursiivisen kumppanin luonti ei ole sallittu."
#~ msgid "Process"
#~ msgstr "Käsittele"
@ -17145,6 +17098,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Openerp web Diagram view"
#~ msgstr "Openerp web diagramminäkymä"
#~ msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
#~ msgstr "RIB tai IBAn koodi ei ole oikein"
#~ msgid ""
#~ "Your OpenERP Publisher's Warranty Contract unique key, also called serial "
#~ "number."
@ -17225,6 +17181,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Wizard Category"
#~ msgstr "Velhotyökalun luokka"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
#~ "valid payments"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Ole hyvä ja määrittele BIC/SWIFT koodi IBAN tyyppiselle pankkitillle "
#~ "tehdäksesi hyväksyttäviä maksuja"
#~ msgid "Configuration Wizard Category"
#~ msgstr "Konfiguraatiovelhon kategoria"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:43+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -258,7 +258,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Suacilandia"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4444
#: code:addons/orm.py:4453
#, python-format
msgid "created."
msgstr "creado"
@ -429,7 +429,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2639
#: code:addons/orm.py:2648
#, python-format
msgid "Invalid group_by"
msgstr "Group_by non válido"
@ -496,7 +496,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4111
#: code:addons/orm.py:4120
#, python-format
msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1271,7 +1271,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Transicións"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4850
#: code:addons/orm.py:4859
#, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "¡Rexistro #%d de %s non atopado, non se pode copiar!"
@ -1795,37 +1795,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor"
msgstr "Timor Leste"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
"Data:% (date)s\n"
"\n"
"Estimado %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Por favor atopa no adxunto un recordatorio de todas as súas facturas sen "
"pagar, por un importe total de:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Grazas,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0
@ -2427,7 +2396,7 @@ msgstr ""
"'árbore', 'calendario', etc (Por defecto: árbore,formulario)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3802
#: code:addons/orm.py:3811
#, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "Un documento foi modificado dende a última vez que o viu (%s:%d)"
@ -2823,39 +2792,6 @@ msgstr "Exportar Traducións"
msgid "Manager"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format
@ -3038,8 +2974,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2023
#: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2032
#, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "¡Arquitectura do obxecto inválido!"
@ -3309,7 +3245,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3830
#: code:addons/orm.py:3839
#, python-format
msgid "Missing document(s)"
msgstr ""
@ -3357,7 +3293,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "Sinal (subflow. *)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3711,11 +3647,6 @@ msgstr "Home Action"
msgid "Separator Format"
msgstr "Formato de Separación"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine"
@ -3755,11 +3686,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3812,7 +3738,7 @@ msgstr ""
"Se non se define, actúa como un valor por defecto para novas características"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4213
#, python-format
msgid "Recursivity Detected."
msgstr "Detectada recursividade."
@ -3879,8 +3805,8 @@ msgstr "Urdu / اردو"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819
#: code:addons/orm.py:3861
#: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3870
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr ""
@ -3891,7 +3817,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Nome da Compañía"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2802
#: code:addons/orm.py:2811
#, python-format
msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4154,20 +4080,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd"
msgstr "Ltd"
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13"
msgstr "EAN13"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "¡Arquitectura Inválida!"
@ -4975,7 +4894,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "Configuración do Sistema Feita"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1531
#: code:addons/orm.py:1540
#, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "Houbo un erro ao validar o campo(s) %s: %s"
@ -5046,12 +4965,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.actions.actions"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable"
@ -5331,7 +5244,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "Separador de Decimais"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5236
#: code:addons/orm.py:5245
#, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr ""
@ -5818,11 +5731,6 @@ msgstr "título"
msgid "true"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language"
@ -6394,7 +6302,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "¡Non ai ningunha vista do tipo '%s' definida para a estructura!"
@ -6847,7 +6755,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4306
#: code:addons/orm.py:4315
#, python-format
msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7126,9 +7034,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
msgstr ""
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Esquerda a dereita"
#. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7336,7 +7244,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2021
#, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "¡Campos insuficientes para a Vista de Calendario!"
@ -7427,7 +7335,7 @@ msgstr "Categorías Fillas"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@ -8213,6 +8121,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance"
@ -8333,6 +8246,49 @@ msgid ""
"translation."
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8549,7 +8505,7 @@ msgstr ""
"agora)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2812
#: code:addons/orm.py:2821
#, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr ""
@ -8603,7 +8559,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "México"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3862
#: code:addons/orm.py:3871
#, python-format
msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8775,8 +8731,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "Iteración"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4305
#: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4314
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr "Erro de usuario"
@ -8800,7 +8756,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8989,8 +8945,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Illas Salomón"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4110
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr "AccessError"
@ -9398,7 +9354,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1500
#: code:addons/orm.py:1509
#, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr ""
@ -9913,7 +9869,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "Tipo"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4605
#: code:addons/orm.py:4614
#, python-format
msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "Este método xa non existe"
@ -10115,14 +10071,6 @@ msgstr ""
"OpenERP automaticamente engade algúns \"0\" á esquerda do 'Próximo Número' "
"para obter o tamaño de recheo necesario."
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10284,7 +10232,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 ou versión posterior"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2024
#: code:addons/orm.py:2033
#, python-format
msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10390,7 +10338,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "Compañía Pai"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3831
#: code:addons/orm.py:3840
#, python-format
msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10646,8 +10594,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "Problema na configuración `Record Id` na Acción de Servidor!"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2801
#: code:addons/orm.py:2811
#: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2820
#, python-format
msgid "ValidateError"
msgstr "Erro de Validación"
@ -10736,6 +10684,36 @@ msgid ""
" - context: current context"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid ""
@ -11816,11 +11794,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions"
msgstr "Criterios de búsqueda non válidos"
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Esquerda a dereita"
#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information"
@ -13162,49 +13135,6 @@ msgstr "Outras"
msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "Turco / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13269,12 +13199,6 @@ msgstr "Diagrama"
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13658,7 +13582,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "Serbio (Cyrillic) / српски"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2640
#: code:addons/orm.py:2649
#, python-format
msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14354,7 +14278,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "base.module.configuration"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3820
#: code:addons/orm.py:3829
#, python-format
msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14380,7 +14304,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5239
#: code:addons/orm.py:5248
#, python-format
msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
@ -16314,6 +16238,35 @@ msgstr ""
#~ "electrónico, por exemplo, cando selecciona a factura, entón "
#~ "`object.invoice_address_id.email` é o campo que dá o enderezo correcto"
#~ msgid ""
#~ "Date : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Dear %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
#~ "total amount due of:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Thanks,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgstr ""
#~ "Data:% (date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Estimado %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Por favor atopa no adxunto un recordatorio de todas as súas facturas sen "
#~ "pagar, por un importe total de:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Grazas,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgid ""
#~ "Specify the message. You can use the fields from the object. e.g. `Dear [[ "
#~ "object.partner_id.name ]]`"

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-13 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Serpent Consulting Services <Unknown>\n"
"Language-Team: Gujarati <gu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "સ્વાઝિલેન્ડ"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4444
#: code:addons/orm.py:4453
#, python-format
msgid "created."
msgstr "સર્જન કર્યુ."
@ -438,7 +438,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2639
#: code:addons/orm.py:2648
#, python-format
msgid "Invalid group_by"
msgstr "અમાન્ય group_by"
@ -505,7 +505,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4111
#: code:addons/orm.py:4120
#, python-format
msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1274,7 +1274,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "ભાષાંતરો"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4850
#: code:addons/orm.py:4859
#, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "રેકોર્ડ #%d કે જે %s નો છે તે મળેલ નથી, પ્રતિકૃતિ અશક્ય!"
@ -1791,24 +1791,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor"
msgstr ""
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0
@ -2403,7 +2385,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3802
#: code:addons/orm.py:3811
#, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr ""
@ -2795,39 +2777,6 @@ msgstr ""
msgid "Manager"
msgstr "વ્યવસ્થાપક"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format
@ -3010,8 +2959,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2023
#: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2032
#, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr ""
@ -3278,7 +3227,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3830
#: code:addons/orm.py:3839
#, python-format
msgid "Missing document(s)"
msgstr ""
@ -3326,7 +3275,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3669,11 +3618,6 @@ msgstr ""
msgid "Separator Format"
msgstr "અલગપાડનાર સ્વરૂપ"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine"
@ -3711,11 +3655,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules"
msgstr "નિયમો વચ્ચે આંતરસંપર્ક"
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr "ભૂલ! તમે પાસાના સંકળાયેલ સભ્યો નહિં બનાવી શકો."
#. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3767,7 +3706,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4213
#, python-format
msgid "Recursivity Detected."
msgstr ""
@ -3834,8 +3773,8 @@ msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819
#: code:addons/orm.py:3861
#: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3870
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr ""
@ -3846,7 +3785,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "કંપનીનું નામ"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2802
#: code:addons/orm.py:2811
#, python-format
msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4107,20 +4046,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "અયોગ્ય આર્કીટેક્ચર!"
@ -4918,7 +4850,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1531
#: code:addons/orm.py:1540
#, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr ""
@ -4989,12 +4921,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.actions.actions"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable"
@ -5274,7 +5200,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5236
#: code:addons/orm.py:5245
#, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr ""
@ -5751,11 +5677,6 @@ msgstr ""
msgid "true"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language"
@ -6320,7 +6241,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr ""
@ -6773,7 +6694,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4306
#: code:addons/orm.py:4315
#, python-format
msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7048,8 +6969,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr ""
#. module: base
@ -7256,7 +7177,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2021
#, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr ""
@ -7345,7 +7266,7 @@ msgstr "વંશજ વર્ગ(શ્રેણી)"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
@ -8121,6 +8042,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance"
@ -8237,6 +8163,49 @@ msgid ""
"translation."
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8446,7 +8415,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2812
#: code:addons/orm.py:2821
#, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr ""
@ -8500,7 +8469,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3862
#: code:addons/orm.py:3871
#, python-format
msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8672,8 +8641,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4305
#: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4314
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
@ -8697,7 +8666,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8883,8 +8852,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4110
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr ""
@ -9292,7 +9261,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1500
#: code:addons/orm.py:1509
#, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr ""
@ -9802,7 +9771,7 @@ msgid "Kind"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4605
#: code:addons/orm.py:4614
#, python-format
msgid "This method does not exist anymore"
msgstr ""
@ -9998,14 +9967,6 @@ msgid ""
"get the required padding size."
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10167,7 +10128,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2024
#: code:addons/orm.py:2033
#, python-format
msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10270,7 +10231,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3831
#: code:addons/orm.py:3840
#, python-format
msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10517,8 +10478,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2801
#: code:addons/orm.py:2811
#: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2820
#, python-format
msgid "ValidateError"
msgstr ""
@ -10603,6 +10564,36 @@ msgid ""
" - context: current context"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid ""
@ -11671,11 +11662,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search criterions"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information"
@ -12997,49 +12983,6 @@ msgstr ""
msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13104,12 +13047,6 @@ msgstr ""
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13493,7 +13430,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2640
#: code:addons/orm.py:2649
#, python-format
msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14180,7 +14117,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3820
#: code:addons/orm.py:3829
#, python-format
msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14206,7 +14143,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5239
#: code:addons/orm.py:5248
#, python-format
msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
@ -15478,6 +15415,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Payment Term"
#~ msgstr "ચુકવણી મુદત"
#~ msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
#~ msgstr "ભૂલ! તમે પાસાના સંકળાયેલ સભ્યો નહિં બનાવી શકો."
#~ msgid "Field Information"
#~ msgstr "ક્ષેત્ર માહિતી"

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:27+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -250,7 +250,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4444
#: code:addons/orm.py:4453
#, python-format
msgid "created."
msgstr ""
@ -421,7 +421,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2639
#: code:addons/orm.py:2648
#, python-format
msgid "Invalid group_by"
msgstr ""
@ -488,7 +488,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4111
#: code:addons/orm.py:4120
#, python-format
msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1251,7 +1251,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "העברות"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4850
#: code:addons/orm.py:4859
#, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr ""
@ -1757,24 +1757,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor"
msgstr "East Timor"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0
@ -2371,7 +2353,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3802
#: code:addons/orm.py:3811
#, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr ""
@ -2765,39 +2747,6 @@ msgstr ""
msgid "Manager"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format
@ -2980,8 +2929,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2023
#: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2032
#, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr ""
@ -3248,7 +3197,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3830
#: code:addons/orm.py:3839
#, python-format
msgid "Missing document(s)"
msgstr ""
@ -3296,7 +3245,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "סימן (subflow.*)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3639,11 +3588,6 @@ msgstr ""
msgid "Separator Format"
msgstr "מבנה המפריד"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine"
@ -3681,11 +3625,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3737,7 +3676,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4213
#, python-format
msgid "Recursivity Detected."
msgstr ""
@ -3804,8 +3743,8 @@ msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819
#: code:addons/orm.py:3861
#: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3870
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr ""
@ -3816,7 +3755,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "שם חברה"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2802
#: code:addons/orm.py:2811
#, python-format
msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4079,20 +4018,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd"
msgstr "בע\"מ"
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13"
msgstr "בר קוד בשיטת EAN13"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "Invalid Architecture!"
msgstr ""
@ -4890,7 +4822,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1531
#: code:addons/orm.py:1540
#, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "שגיאה הופיעה בזמן נתינת תוקף לשדה(ות) %s: %s"
@ -4961,12 +4893,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.actions.actions"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable"
@ -5246,7 +5172,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "מפריד עשרות"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5236
#: code:addons/orm.py:5245
#, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr ""
@ -5723,11 +5649,6 @@ msgstr ""
msgid "true"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language"
@ -6292,7 +6213,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr ""
@ -6745,7 +6666,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4306
#: code:addons/orm.py:4315
#, python-format
msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7022,9 +6943,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
msgstr ""
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "שמאל לימין"
#. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7230,7 +7151,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2021
#, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr ""
@ -7319,7 +7240,7 @@ msgstr "קטגוריות ילד"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"
@ -8097,6 +8018,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance"
@ -8215,6 +8141,49 @@ msgid ""
"translation."
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8424,7 +8393,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2812
#: code:addons/orm.py:2821
#, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr ""
@ -8478,7 +8447,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3862
#: code:addons/orm.py:3871
#, python-format
msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8650,8 +8619,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "איטרציה"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4305
#: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4314
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr "משתמש שגוי"
@ -8675,7 +8644,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8861,8 +8830,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon Islands"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4110
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr "שגיאת גישה"
@ -9270,7 +9239,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "בטל"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1500
#: code:addons/orm.py:1509
#, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr ""
@ -9780,7 +9749,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "סוג"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4605
#: code:addons/orm.py:4614
#, python-format
msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "שיטה זו אינה קיימת יותר"
@ -9976,14 +9945,6 @@ msgid ""
"get the required padding size."
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10145,7 +10106,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "גרסא GPL-3 או מאוחרת יותר"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2024
#: code:addons/orm.py:2033
#, python-format
msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10248,7 +10209,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "חברת הורה"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3831
#: code:addons/orm.py:3840
#, python-format
msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10496,8 +10457,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "בעיה בקביעת תצורה 'מזהה רשומה' בפעולת שרת!"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2801
#: code:addons/orm.py:2811
#: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2820
#, python-format
msgid "ValidateError"
msgstr ""
@ -10584,6 +10545,36 @@ msgid ""
" - context: current context"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid ""
@ -11652,11 +11643,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "שמאל לימין"
#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information"
@ -12984,49 +12970,6 @@ msgstr "אחר"
msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "תורכית / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13091,12 +13034,6 @@ msgstr ""
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13480,7 +13417,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2640
#: code:addons/orm.py:2649
#, python-format
msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14167,7 +14104,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3820
#: code:addons/orm.py:3829
#, python-format
msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14193,7 +14130,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5239
#: code:addons/orm.py:5248
#, python-format
msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "

View File

@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-24 21:10+0000\n"
"Last-Translator: Goran Kliska <gkliska@gmail.com>\n"
"Language-Team: openerp-translators\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
"Language: hr\n"
#. module: base
@ -260,7 +260,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4444
#: code:addons/orm.py:4453
#, python-format
msgid "created."
msgstr "kreiran."
@ -437,7 +437,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2639
#: code:addons/orm.py:2648
#, python-format
msgid "Invalid group_by"
msgstr "Neispravan group_by (grupiranje)"
@ -506,7 +506,7 @@ msgstr ""
"formata, prikazuju se kod uređuvanja jezičkih postavki."
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4111
#: code:addons/orm.py:4120
#, python-format
msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Poveznice"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4850
#: code:addons/orm.py:4859
#, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "Zapis #%d od %s nije pronađen, kopiranje nije moguće!"
@ -1790,36 +1790,6 @@ msgstr "Luksemburg - Računovodstvo"
msgid "East Timor"
msgstr "Istočni timor"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
"Datum : %(date)s\n"
"\n"
"Poštovani %(partner_name)s,\n"
"\n"
"U prilogu šaljemo podsjetnik na Vaše neplaćene račune, u ukupnom iznosu od:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"S poštovanjem,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0
@ -2420,7 +2390,7 @@ msgstr ""
"etc. (Default: tree,form)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3802
#: code:addons/orm.py:3811
#, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "Dokument je u međuvremenu promjenjen (%s:%d)"
@ -2819,39 +2789,6 @@ msgstr "Izvoz prijevoda"
msgid "Manager"
msgstr "Voditelj"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format
@ -3034,8 +2971,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr "LinkedIn Integracija"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2023
#: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2032
#, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "Neispravna struktura objekta!"
@ -3302,7 +3239,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3830
#: code:addons/orm.py:3839
#, python-format
msgid "Missing document(s)"
msgstr ""
@ -3350,7 +3287,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "Signal (subflow.*)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3699,11 +3636,6 @@ msgstr "Početna radnja"
msgid "Separator Format"
msgstr "Format separatora"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr "RIB i/ili IBAN nije ispravan"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine"
@ -3743,11 +3675,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules"
msgstr "Interakcija između pravila"
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr "Graška! Ne može se kreirati rekurzivne pridružene članove."
#. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3800,7 +3727,7 @@ msgstr ""
"Ako nije postavljeno, služi kao pretpostavljena vrijednost za nove resurse"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4213
#, python-format
msgid "Recursivity Detected."
msgstr "Otkrivena je rekurzivnost"
@ -3867,8 +3794,8 @@ msgstr "Urdu / اردو"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819
#: code:addons/orm.py:3861
#: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3870
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr ""
@ -3879,7 +3806,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Naziv tvrtke"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2802
#: code:addons/orm.py:2811
#, python-format
msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4144,20 +4071,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd"
msgstr "d.o.o."
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13"
msgstr "EAN13"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "Pogrešna arhitektura!"
@ -4962,7 +4882,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "Konfiguracija sistema dovršena"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1531
#: code:addons/orm.py:1540
#, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "Dogodila se greška pri provjeri polja %s: %s"
@ -5033,12 +4953,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.actions.actions"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable"
@ -5318,7 +5232,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "Decimalni separator"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5236
#: code:addons/orm.py:5245
#, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr ""
@ -5804,11 +5718,6 @@ msgstr "naslov"
msgid "true"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language"
@ -6374,7 +6283,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "Pogled tipa '%s' ne postoji!"
@ -6828,7 +6737,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4306
#: code:addons/orm.py:4315
#, python-format
msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7107,9 +7016,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
msgstr ""
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Lijevo prema desno"
#. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7315,7 +7224,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2021
#, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "Nedovoljno polja za kalendarski pogled."
@ -7404,7 +7313,7 @@ msgstr "Kategorije kćeri"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Greška"
@ -8185,6 +8094,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuvajt"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance"
@ -8304,6 +8218,49 @@ msgid ""
"translation."
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8519,7 +8476,7 @@ msgstr ""
"kliknuti na 'Odustani' u Korisničkim postavkama)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2812
#: code:addons/orm.py:2821
#, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr ""
@ -8573,7 +8530,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "Meksiko"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3862
#: code:addons/orm.py:3871
#, python-format
msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8745,8 +8702,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "Iteracija"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4305
#: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4314
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr "Korisnička Greška"
@ -8770,7 +8727,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8957,8 +8914,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomonski otoci"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4110
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr "AccessError"
@ -9366,7 +9323,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1500
#: code:addons/orm.py:1509
#, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr ""
@ -9878,7 +9835,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "Vrsta"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4605
#: code:addons/orm.py:4614
#, python-format
msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "Ova metoda više ne postoji"
@ -10077,14 +10034,6 @@ msgid ""
"get the required padding size."
msgstr "Potreban broj vodećih \"0\" će se automatski dodati."
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10246,7 +10195,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 ili novija verzija"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2024
#: code:addons/orm.py:2033
#, python-format
msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10349,7 +10298,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "Nadređena tvrtka"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3831
#: code:addons/orm.py:3840
#, python-format
msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10604,8 +10553,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "Problem u konfiguraciji 'Zapis id' u akciji poslužitelja!"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2801
#: code:addons/orm.py:2811
#: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2820
#, python-format
msgid "ValidateError"
msgstr "ValidateError"
@ -10692,6 +10641,36 @@ msgid ""
" - context: current context"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid ""
@ -11769,11 +11748,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions"
msgstr "Neispravan izraz pretraživanja"
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Lijevo prema desno"
#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information"
@ -13104,49 +13078,6 @@ msgstr "Ostale"
msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "Turski / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13211,12 +13142,6 @@ msgstr "Dijagram"
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13600,7 +13525,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "Serbian (Cyrillic) / српски"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2640
#: code:addons/orm.py:2649
#, python-format
msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14289,7 +14214,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "base.module.configuration"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3820
#: code:addons/orm.py:3829
#, python-format
msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14315,7 +14240,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5239
#: code:addons/orm.py:5248
#, python-format
msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
@ -16392,6 +16317,34 @@ msgstr ""
#~ msgid "res.config.users"
#~ msgstr "res.config.users"
#~ msgid ""
#~ "Date : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Dear %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
#~ "total amount due of:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Thanks,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgstr ""
#~ "Datum : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Poštovani %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "U prilogu šaljemo podsjetnik na Vaše neplaćene račune, u ukupnom iznosu od:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "S poštovanjem,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgid "Logs"
#~ msgstr "Praćenja"
@ -16828,6 +16781,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Custom python parser"
#~ msgstr "Korisnički python parser"
#~ msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
#~ msgstr "RIB i/ili IBAN nije ispravan"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " OpenERP Web chat module.\n"
@ -16837,6 +16793,9 @@ msgstr ""
#~ " OpenERP Web chat modul (razgovori).\n"
#~ " "
#~ msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
#~ msgstr "Graška! Ne može se kreirati rekurzivne pridružene članove."
#~ msgid "Set password"
#~ msgstr "Postavi lozinku"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-20 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Serj Safarian <serjsafarian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 04:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -250,7 +250,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4444
#: code:addons/orm.py:4453
#, python-format
msgid "created."
msgstr ""
@ -421,7 +421,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2639
#: code:addons/orm.py:2648
#, python-format
msgid "Invalid group_by"
msgstr ""
@ -488,7 +488,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4111
#: code:addons/orm.py:4120
#, python-format
msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4850
#: code:addons/orm.py:4859
#, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr ""
@ -1745,24 +1745,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor"
msgstr ""
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0
@ -2357,7 +2339,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3802
#: code:addons/orm.py:3811
#, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr ""
@ -2749,39 +2731,6 @@ msgstr ""
msgid "Manager"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format
@ -2964,8 +2913,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2023
#: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2032
#, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr ""
@ -3232,7 +3181,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3830
#: code:addons/orm.py:3839
#, python-format
msgid "Missing document(s)"
msgstr ""
@ -3280,7 +3229,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3623,11 +3572,6 @@ msgstr ""
msgid "Separator Format"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine"
@ -3665,11 +3609,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3721,7 +3660,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4213
#, python-format
msgid "Recursivity Detected."
msgstr ""
@ -3788,8 +3727,8 @@ msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819
#: code:addons/orm.py:3861
#: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3870
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr ""
@ -3800,7 +3739,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2802
#: code:addons/orm.py:2811
#, python-format
msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4061,20 +4000,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "Invalid Architecture!"
msgstr ""
@ -4872,7 +4804,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1531
#: code:addons/orm.py:1540
#, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr ""
@ -4943,12 +4875,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable"
@ -5228,7 +5154,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5236
#: code:addons/orm.py:5245
#, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr ""
@ -5705,11 +5631,6 @@ msgstr ""
msgid "true"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language"
@ -6274,7 +6195,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr ""
@ -6727,7 +6648,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4306
#: code:addons/orm.py:4315
#, python-format
msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7002,8 +6923,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr ""
#. module: base
@ -7210,7 +7131,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2021
#, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr ""
@ -7299,7 +7220,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
@ -8075,6 +7996,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance"
@ -8191,6 +8117,49 @@ msgid ""
"translation."
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8400,7 +8369,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2812
#: code:addons/orm.py:2821
#, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr ""
@ -8454,7 +8423,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3862
#: code:addons/orm.py:3871
#, python-format
msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8626,8 +8595,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4305
#: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4314
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
@ -8651,7 +8620,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8837,8 +8806,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4110
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr ""
@ -9246,7 +9215,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1500
#: code:addons/orm.py:1509
#, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr ""
@ -9756,7 +9725,7 @@ msgid "Kind"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4605
#: code:addons/orm.py:4614
#, python-format
msgid "This method does not exist anymore"
msgstr ""
@ -9952,14 +9921,6 @@ msgid ""
"get the required padding size."
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10121,7 +10082,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2024
#: code:addons/orm.py:2033
#, python-format
msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10224,7 +10185,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3831
#: code:addons/orm.py:3840
#, python-format
msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10471,8 +10432,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2801
#: code:addons/orm.py:2811
#: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2820
#, python-format
msgid "ValidateError"
msgstr ""
@ -10557,6 +10518,36 @@ msgid ""
" - context: current context"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid ""
@ -11625,11 +11616,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search criterions"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information"
@ -12951,49 +12937,6 @@ msgstr ""
msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13058,12 +13001,6 @@ msgstr ""
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13447,7 +13384,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2640
#: code:addons/orm.py:2649
#, python-format
msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14134,7 +14071,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3820
#: code:addons/orm.py:3829
#, python-format
msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14160,7 +14097,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5239
#: code:addons/orm.py:5248
#, python-format
msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Agus Purnomo <goesspoerr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -250,7 +250,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4444
#: code:addons/orm.py:4453
#, python-format
msgid "created."
msgstr "dibuat"
@ -421,7 +421,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2639
#: code:addons/orm.py:2648
#, python-format
msgid "Invalid group_by"
msgstr ""
@ -488,7 +488,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4111
#: code:addons/orm.py:4120
#, python-format
msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1243,7 +1243,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Transisi"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4850
#: code:addons/orm.py:4859
#, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr ""
@ -1747,24 +1747,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor"
msgstr ""
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0
@ -2359,7 +2341,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3802
#: code:addons/orm.py:3811
#, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr ""
@ -2751,39 +2733,6 @@ msgstr ""
msgid "Manager"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format
@ -2966,8 +2915,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2023
#: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2032
#, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr ""
@ -3234,7 +3183,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3830
#: code:addons/orm.py:3839
#, python-format
msgid "Missing document(s)"
msgstr ""
@ -3282,7 +3231,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3625,11 +3574,6 @@ msgstr ""
msgid "Separator Format"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine"
@ -3667,11 +3611,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3723,7 +3662,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4213
#, python-format
msgid "Recursivity Detected."
msgstr ""
@ -3790,8 +3729,8 @@ msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819
#: code:addons/orm.py:3861
#: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3870
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr ""
@ -3802,7 +3741,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2802
#: code:addons/orm.py:2811
#, python-format
msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4063,20 +4002,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "Invalid Architecture!"
msgstr ""
@ -4874,7 +4806,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1531
#: code:addons/orm.py:1540
#, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr ""
@ -4945,12 +4877,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable"
@ -5230,7 +5156,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5236
#: code:addons/orm.py:5245
#, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr ""
@ -5707,11 +5633,6 @@ msgstr ""
msgid "true"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language"
@ -6276,7 +6197,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr ""
@ -6729,7 +6650,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4306
#: code:addons/orm.py:4315
#, python-format
msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7004,8 +6925,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr ""
#. module: base
@ -7212,7 +7133,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2021
#, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr ""
@ -7301,7 +7222,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
@ -8077,6 +7998,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance"
@ -8193,6 +8119,49 @@ msgid ""
"translation."
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8402,7 +8371,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2812
#: code:addons/orm.py:2821
#, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr ""
@ -8456,7 +8425,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3862
#: code:addons/orm.py:3871
#, python-format
msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8628,8 +8597,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4305
#: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4314
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
@ -8653,7 +8622,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8839,8 +8808,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4110
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr ""
@ -9248,7 +9217,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1500
#: code:addons/orm.py:1509
#, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr ""
@ -9758,7 +9727,7 @@ msgid "Kind"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4605
#: code:addons/orm.py:4614
#, python-format
msgid "This method does not exist anymore"
msgstr ""
@ -9954,14 +9923,6 @@ msgid ""
"get the required padding size."
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10123,7 +10084,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2024
#: code:addons/orm.py:2033
#, python-format
msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10226,7 +10187,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3831
#: code:addons/orm.py:3840
#, python-format
msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10473,8 +10434,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2801
#: code:addons/orm.py:2811
#: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2820
#, python-format
msgid "ValidateError"
msgstr ""
@ -10559,6 +10520,36 @@ msgid ""
" - context: current context"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid ""
@ -11627,11 +11618,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search criterions"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information"
@ -12953,49 +12939,6 @@ msgstr ""
msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13060,12 +13003,6 @@ msgstr ""
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13449,7 +13386,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2640
#: code:addons/orm.py:2649
#, python-format
msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14136,7 +14073,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3820
#: code:addons/orm.py:3829
#, python-format
msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14162,7 +14099,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5239
#: code:addons/orm.py:5248
#, python-format
msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: Icelandic <is@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -254,7 +254,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Svasíland"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4444
#: code:addons/orm.py:4453
#, python-format
msgid "created."
msgstr "Búið til."
@ -425,7 +425,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2639
#: code:addons/orm.py:2648
#, python-format
msgid "Invalid group_by"
msgstr ""
@ -492,7 +492,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4111
#: code:addons/orm.py:4120
#, python-format
msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1252,7 +1252,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4850
#: code:addons/orm.py:4859
#, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr ""
@ -1762,24 +1762,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor"
msgstr "Austur-Tímor"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0
@ -2376,7 +2358,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3802
#: code:addons/orm.py:3811
#, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr ""
@ -2768,39 +2750,6 @@ msgstr ""
msgid "Manager"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format
@ -2983,8 +2932,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2023
#: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2032
#, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr ""
@ -3251,7 +3200,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3830
#: code:addons/orm.py:3839
#, python-format
msgid "Missing document(s)"
msgstr ""
@ -3299,7 +3248,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3642,11 +3591,6 @@ msgstr ""
msgid "Separator Format"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine"
@ -3684,11 +3628,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3740,7 +3679,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4213
#, python-format
msgid "Recursivity Detected."
msgstr ""
@ -3807,8 +3746,8 @@ msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819
#: code:addons/orm.py:3861
#: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3870
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr ""
@ -3819,7 +3758,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Nafn fyrirtækis"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2802
#: code:addons/orm.py:2811
#, python-format
msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4080,20 +4019,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "Invalid Architecture!"
msgstr ""
@ -4891,7 +4823,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1531
#: code:addons/orm.py:1540
#, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr ""
@ -4962,12 +4894,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable"
@ -5247,7 +5173,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5236
#: code:addons/orm.py:5245
#, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr ""
@ -5724,11 +5650,6 @@ msgstr ""
msgid "true"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language"
@ -6293,7 +6214,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr ""
@ -6746,7 +6667,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4306
#: code:addons/orm.py:4315
#, python-format
msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7021,8 +6942,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr ""
#. module: base
@ -7229,7 +7150,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2021
#, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr ""
@ -7318,7 +7239,7 @@ msgstr "Undirflokkar"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
@ -8094,6 +8015,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance"
@ -8210,6 +8136,49 @@ msgid ""
"translation."
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8419,7 +8388,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2812
#: code:addons/orm.py:2821
#, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr ""
@ -8473,7 +8442,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3862
#: code:addons/orm.py:3871
#, python-format
msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8645,8 +8614,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4305
#: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4314
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
@ -8670,7 +8639,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8857,8 +8826,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4110
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr ""
@ -9266,7 +9235,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1500
#: code:addons/orm.py:1509
#, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr ""
@ -9776,7 +9745,7 @@ msgid "Kind"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4605
#: code:addons/orm.py:4614
#, python-format
msgid "This method does not exist anymore"
msgstr ""
@ -9974,14 +9943,6 @@ msgid ""
"get the required padding size."
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10143,7 +10104,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2024
#: code:addons/orm.py:2033
#, python-format
msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10246,7 +10207,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3831
#: code:addons/orm.py:3840
#, python-format
msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10496,8 +10457,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2801
#: code:addons/orm.py:2811
#: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2820
#, python-format
msgid "ValidateError"
msgstr "StaðfestingarVilla"
@ -10582,6 +10543,36 @@ msgid ""
" - context: current context"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid ""
@ -11650,11 +11641,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search criterions"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information"
@ -12976,49 +12962,6 @@ msgstr ""
msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13083,12 +13026,6 @@ msgstr ""
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13472,7 +13409,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2640
#: code:addons/orm.py:2649
#, python-format
msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14159,7 +14096,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3820
#: code:addons/orm.py:3829
#, python-format
msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14185,7 +14122,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5239
#: code:addons/orm.py:5248
#, python-format
msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "

View File

@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-01 13:29+0000\n"
"Last-Translator: Sergio Corato <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-02 04:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -265,7 +265,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4444
#: code:addons/orm.py:4453
#, python-format
msgid "created."
msgstr "creato."
@ -453,7 +453,7 @@ msgstr ""
"cambiarlo prima di impostarne uno nuovo predefinito"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2639
#: code:addons/orm.py:2648
#, python-format
msgid "Invalid group_by"
msgstr "group_by non valido"
@ -522,7 +522,7 @@ msgstr ""
"ammesse, mostrate quando viene modificata la lungua."
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4111
#: code:addons/orm.py:4120
#, python-format
msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1303,7 +1303,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Transizioni"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4850
#: code:addons/orm.py:4859
#, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "Il record #%d di %s non è stato trovato, impossibile copiare!"
@ -1826,37 +1826,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor"
msgstr "Timor Est"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
"Data : %(date)s\n"
"\n"
"Egregio %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Allegato troverà un promemoria di tutte le fatture non pagate, per un totale "
"dovuto di:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Distinti saluti,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0
@ -2460,7 +2429,7 @@ msgstr ""
"'form', 'tree', 'calendar', ... (Default: tree,form)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3802
#: code:addons/orm.py:3811
#, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr ""
@ -2859,39 +2828,6 @@ msgstr "Esporta traduzioni"
msgid "Manager"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format
@ -3074,8 +3010,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2023
#: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2032
#, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "Architettura oggetto non valida!"
@ -3345,7 +3281,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3830
#: code:addons/orm.py:3839
#, python-format
msgid "Missing document(s)"
msgstr ""
@ -3393,7 +3329,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "Signal (subflow.*)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3748,11 +3684,6 @@ msgstr "Azione Home"
msgid "Separator Format"
msgstr "Formato Separatore"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine"
@ -3792,11 +3723,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3849,7 +3775,7 @@ msgstr ""
"Se non impostato, sarà usato come valore di default per le nuove risorse"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4213
#, python-format
msgid "Recursivity Detected."
msgstr "Ricorsività scoperta."
@ -3916,8 +3842,8 @@ msgstr "Urdu / اردو"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819
#: code:addons/orm.py:3861
#: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3870
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr ""
@ -3928,7 +3854,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Nome Azienda"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2802
#: code:addons/orm.py:2811
#, python-format
msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4191,20 +4117,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd"
msgstr "Ltd"
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13"
msgstr "EAN13"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "Architettura non valida!"
@ -5013,7 +4932,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "Configurazione di sistema completata"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1531
#: code:addons/orm.py:1540
#, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "Si è verificato un errore durante la convalida dei campi %s: %s"
@ -5084,12 +5003,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.actions.actions"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable"
@ -5370,7 +5283,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "Separatore Decimale"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5236
#: code:addons/orm.py:5245
#, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr ""
@ -5857,11 +5770,6 @@ msgstr "Titolo"
msgid "true"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language"
@ -6433,7 +6341,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "Non è stata definita una vista di tipo '%s' per la struttura!"
@ -6888,7 +6796,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4306
#: code:addons/orm.py:4315
#, python-format
msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7170,9 +7078,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
msgstr ""
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Da sinistra a destra"
#. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7380,7 +7288,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2021
#, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "Campi insufficienti per una vista calendario!"
@ -7471,7 +7379,7 @@ msgstr "Categorie Secondarie"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Errore"
@ -8254,6 +8162,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance"
@ -8374,6 +8287,49 @@ msgid ""
"translation."
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8590,7 +8546,7 @@ msgstr ""
"una altra azienda. (Puoi cliccare su Cancella nelle Preferenze Utente ora)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2812
#: code:addons/orm.py:2821
#, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr ""
@ -8644,7 +8600,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "Messico"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3862
#: code:addons/orm.py:3871
#, python-format
msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8816,8 +8772,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "Iterazione"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4305
#: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4314
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr "ErroreUtente"
@ -8841,7 +8797,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -9031,8 +8987,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Isole Salomone"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4110
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr "Errore in Accesso"
@ -9440,7 +9396,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1500
#: code:addons/orm.py:1509
#, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr ""
@ -9956,7 +9912,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "Tipo"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4605
#: code:addons/orm.py:4614
#, python-format
msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "Questo metodo non esiste più"
@ -10162,14 +10118,6 @@ msgstr ""
"OpenERP aggiungerà automaticamente alcuni \"0\" a sinistra del \"Prossimo "
"numero\" per avere la \"dimensione\" richiesta."
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10331,7 +10279,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 o versione successiva"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2024
#: code:addons/orm.py:2033
#, python-format
msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10437,7 +10385,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "Azienda Principale"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3831
#: code:addons/orm.py:3840
#, python-format
msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10693,8 +10641,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "Problema nella configurazione 'Record Id' nell'azione del Server!"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2801
#: code:addons/orm.py:2811
#: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2820
#, python-format
msgid "ValidateError"
msgstr "ErroreConvalida"
@ -10783,6 +10731,36 @@ msgid ""
" - context: current context"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid ""
@ -11865,11 +11843,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions"
msgstr "Criteri di ricerca non validi"
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Da sinistra a destra"
#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information"
@ -13215,49 +13188,6 @@ msgstr "Altro"
msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "Turkish / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13324,12 +13254,6 @@ msgstr "Diagramma"
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13713,7 +13637,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "Serbo (Cirillico) / српски"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2640
#: code:addons/orm.py:2649
#, python-format
msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14410,7 +14334,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "base.module.configuration"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3820
#: code:addons/orm.py:3829
#, python-format
msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14436,7 +14360,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5239
#: code:addons/orm.py:5248
#, python-format
msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
@ -16068,6 +15992,35 @@ msgstr ""
#~ msgid "Main report file path"
#~ msgstr "Percorso del report file principale"
#~ msgid ""
#~ "Date : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Dear %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
#~ "total amount due of:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Thanks,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgstr ""
#~ "Data : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Egregio %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Allegato troverà un promemoria di tutte le fatture non pagate, per un totale "
#~ "dovuto di:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Distinti saluti,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgid ""
#~ "Do not display this log if it belongs to the same object the user is working "
#~ "on"

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-20 05:23+0000\n"
"Last-Translator: Akira Hiyama <Unknown>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -252,7 +252,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "スワジランド"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4444
#: code:addons/orm.py:4453
#, python-format
msgid "created."
msgstr "作成済"
@ -429,7 +429,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2639
#: code:addons/orm.py:2648
#, python-format
msgid "Invalid group_by"
msgstr "不適正なgroup_by"
@ -496,7 +496,7 @@ msgid ""
msgstr "日付 / 時間の書式が不正です。編集する際に表示されたリストを参照して下さい。"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4111
#: code:addons/orm.py:4120
#, python-format
msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1268,7 +1268,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "遷移"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4850
#: code:addons/orm.py:4859
#, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "レコード#%d が見つかりません(%s )。コピーはできません。"
@ -1779,36 +1779,6 @@ msgstr "ルクセンブルグ - 会計"
msgid "East Timor"
msgstr "東ティモール"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
"日付 : %(date)s\n"
"\n"
"%(partner_name)s 様、\n"
"\n"
"お支払いいただいていない請求書を添付いたしました。合計金額をご確認下さい。\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"それではよろしくお願いいたします。\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0
@ -2410,7 +2380,7 @@ msgid ""
msgstr "'form'、'tree'、'calendar'などデフォルトtree、formのような表示モードの許されたカンマ区切りのリスト"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3802
#: code:addons/orm.py:3811
#, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "このドキュメントはあなたの前回参照時から更新されています(%s%d"
@ -2818,39 +2788,6 @@ msgstr "翻訳のエクスポート"
msgid "Manager"
msgstr "マネジャ"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format
@ -3033,8 +2970,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2023
#: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2032
#, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "無効なオブジェクトアーキテクチャです。"
@ -3302,7 +3239,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3830
#: code:addons/orm.py:3839
#, python-format
msgid "Missing document(s)"
msgstr ""
@ -3350,7 +3287,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "シグナル(サブフロー.*"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3701,11 +3638,6 @@ msgstr "ホームアクション"
msgid "Separator Format"
msgstr "区切り書式"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr "銀行情報のRIBまたはIBANが正しくありません。"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine"
@ -3743,11 +3675,6 @@ msgstr "1対多項目のため、目的モデル上のその項目は正反対
msgid "Interaction between rules"
msgstr "ルール間の影響"
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr "エラーです。再帰的な関係となる会員を作ることはできません。"
#. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3799,7 +3726,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr "セットされない場合、デフォルト値を仮定します。"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4213
#, python-format
msgid "Recursivity Detected."
msgstr "再帰状態を検出しました。"
@ -3866,8 +3793,8 @@ msgstr "ウルドゥー語 / اردو"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819
#: code:addons/orm.py:3861
#: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3870
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr ""
@ -3878,7 +3805,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "会社名"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2802
#: code:addons/orm.py:2811
#, python-format
msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4149,20 +4076,13 @@ msgstr "問題事項のタイムシート"
msgid "Ltd"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "無効なアーキテクチャです。"
@ -4978,7 +4898,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "システム設定完了"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1531
#: code:addons/orm.py:1540
#, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "項目の検証中にエラーが発生しました %s %s"
@ -5049,12 +4969,6 @@ msgstr "SMTP認証のためのオプションのユーザ名"
msgid "ir.actions.actions"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable"
@ -5346,7 +5260,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "10進数のセパレータ"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5236
#: code:addons/orm.py:5245
#, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr ""
@ -5826,11 +5740,6 @@ msgstr "タイトル"
msgid "true"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language"
@ -6398,7 +6307,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "構造のために定義されたビューのタイプ %s がありません。"
@ -6865,7 +6774,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4306
#: code:addons/orm.py:4315
#, python-format
msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7140,9 +7049,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
msgstr ""
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "左から右"
#. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7348,7 +7257,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2021
#, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "カレンダービューの不十分な項目があります。"
@ -7437,7 +7346,7 @@ msgstr "子分類"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "エラー"
@ -8237,6 +8146,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait"
msgstr "クウェート"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance"
@ -8355,6 +8269,49 @@ msgid ""
"translation."
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8566,7 +8523,7 @@ msgstr ""
"に全てのフォームを保存し、フォームを閉じたことを確認して下さい(ユーザ設定でキャンセルをクリックすることもできます)。"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2812
#: code:addons/orm.py:2821
#, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "その値 %s は項目%s.%s の上では選択できません。"
@ -8628,7 +8585,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "メキシコ"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3862
#: code:addons/orm.py:3871
#, python-format
msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8800,8 +8757,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "繰り返し"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4305
#: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4314
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr "ユーザエラー"
@ -8825,7 +8782,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -9017,8 +8974,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "ソロモン諸島"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4110
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr "アクセスエラー"
@ -9429,7 +9386,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1500
#: code:addons/orm.py:1509
#, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr ""
@ -9958,7 +9915,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "種類"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4605
#: code:addons/orm.py:4614
#, python-format
msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "この方法はもはや存在していません。"
@ -10159,16 +10116,6 @@ msgid ""
"get the required padding size."
msgstr "OpenERPは自動的に次の番号に要求されているサイズに応じて左側に0を加えます。"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
"\n"
"正当な支払いを行うために銀行タイプIBAN口座のための銀行にBIC/Swiftコードを定義して下さい。"
#. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10330,7 +10277,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 またはそれ以降のバージョン"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2024
#: code:addons/orm.py:2033
#, python-format
msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10435,7 +10382,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "親会社"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3831
#: code:addons/orm.py:3840
#, python-format
msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10701,8 +10648,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "サーバアクションのレコードID設定の問題です。"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2801
#: code:addons/orm.py:2811
#: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2820
#, python-format
msgid "ValidateError"
msgstr "検証エラー"
@ -10799,6 +10746,36 @@ msgstr ""
" ・ uid現在のユーザID\n"
" ・ context現在のコンテキスト"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid ""
@ -11893,11 +11870,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions"
msgstr "検索基準が無効です。"
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "左から右"
#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information"
@ -13252,49 +13224,6 @@ msgstr "その他"
msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "トルコ語 / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13359,12 +13288,6 @@ msgstr "ダイアグラム"
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "スペイン - 会計PGCE 2008"
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13753,7 +13676,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "セルビア語(キリル文字)/ српски"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2640
#: code:addons/orm.py:2649
#, python-format
msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14449,7 +14372,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3820
#: code:addons/orm.py:3829
#, python-format
msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14475,7 +14398,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5239
#: code:addons/orm.py:5248
#, python-format
msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
@ -15683,6 +15606,34 @@ msgstr ""
#~ " ・ このモジュールをインストール後、PDFはデータベースに保存されなくなります。\n"
#~ " しかし、サーバの /server/bin/filestore といった階層に置かれます。\n"
#~ msgid ""
#~ "Date : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Dear %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
#~ "total amount due of:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Thanks,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgstr ""
#~ "日付 : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "%(partner_name)s 様、\n"
#~ "\n"
#~ "お支払いいただいていない請求書を添付いたしました。合計金額をご確認下さい。\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "それではよろしくお願いいたします。\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "This module adds generic sharing tools to your current OpenERP database.\n"
@ -15936,6 +15887,9 @@ msgstr ""
#~ "ポータルユーザとなる)。これはモジュールの共有と組み合わせると非常に役に立ちます。\n"
#~ " "
#~ msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
#~ msgstr "銀行情報のRIBまたはIBANが正しくありません。"
#~ msgid "Payment Term"
#~ msgstr "支払期間"
@ -15968,6 +15922,9 @@ msgstr ""
#~ "OpenERPの新しい機能、メニュー、レポート、データを稼動させるための新モジュールをインストールできます。モジュールをインストールする場合はフォームビュ"
#~ "ーのインストールボタンをクリックし、アップグレード開始をクリックして下さい。"
#~ msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
#~ msgstr "エラーです。再帰的な関係となる会員を作ることはできません。"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "This module provides some features to improve the layout of the invoices.\n"
@ -17370,6 +17327,14 @@ msgstr ""
#~ msgid "Day of the year: %(doy)s"
#~ msgstr "年の通算日:%(doy)s"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
#~ "valid payments"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "正当な支払いを行うために銀行タイプIBAN口座のための銀行にBIC/Swiftコードを定義して下さい。"
#~ msgid "To browse official translations, you can start with these links:"
#~ msgstr "公式の翻訳を参照するためには、このリンクで起動することができます。"

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:35+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Georgian <ka@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "სვაზილენდი"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4444
#: code:addons/orm.py:4453
#, python-format
msgid "created."
msgstr "შექმნილი."
@ -438,7 +438,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2639
#: code:addons/orm.py:2648
#, python-format
msgid "Invalid group_by"
msgstr "არასწორი group_by"
@ -507,7 +507,7 @@ msgstr ""
"ფორმატებთან, რომლებიც ჩამოთვლილია ენის რედაქტირებისას/არჩევისას."
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4111
#: code:addons/orm.py:4120
#, python-format
msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1304,7 +1304,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "გადასვლები"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4850
#: code:addons/orm.py:4859
#, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr ""
@ -1834,39 +1834,6 @@ msgstr "ლუქსემბურგი - ბუღალტერია"
msgid "East Timor"
msgstr "აღმოსავლეთ ტიმორი"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
"თარიღი : %(date)s\n"
"\n"
"პატივცემულო %(partner_name)s,\n"
"\n"
"შეგახსენებთ თქვენს ვალდებულებებს და გიგზავნით დანართათ გადაუხდელ ინვოისებს, "
"რომელიც ჯამურად შეადგენს:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"\n"
"გმადლობთ.\n"
"პატივისცემით,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0
@ -2482,7 +2449,7 @@ msgstr ""
"'იერარქია', 'კალენდარი', და ა.შ. (გაჩუმებით: იერარქია,ფორმა)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3802
#: code:addons/orm.py:3811
#, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr ""
@ -2900,39 +2867,6 @@ msgstr ""
msgid "Manager"
msgstr "მენეჯერი"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format
@ -3117,8 +3051,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2023
#: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2032
#, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "ობიექტის არასწორი არქიტექტურა"
@ -3388,7 +3322,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3830
#: code:addons/orm.py:3839
#, python-format
msgid "Missing document(s)"
msgstr ""
@ -3436,7 +3370,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "სიგნალი (subflow.*)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3792,11 +3726,6 @@ msgstr ""
msgid "Separator Format"
msgstr "გამყოფის ფორმატი"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr "RIB-ი ან/და IBAN არ არის სწორი"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine"
@ -3836,11 +3765,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules"
msgstr "წესებს შორის ინტერაქცია"
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr "შეცდომა! თქვენ არ შეგიძლიათ შექმნათ რეკურსიული ასოცირებული წევრები."
#. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3894,7 +3818,7 @@ msgstr ""
"რესურსებისთვის"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4213
#, python-format
msgid "Recursivity Detected."
msgstr "რეკურსიულობა აღმოჩენილ იქნა"
@ -3961,8 +3885,8 @@ msgstr "ურდუ"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819
#: code:addons/orm.py:3861
#: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3870
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr ""
@ -3973,7 +3897,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "კომპანიის სახელი"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2802
#: code:addons/orm.py:2811
#, python-format
msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4240,20 +4164,13 @@ msgstr "დროის აღრიცხვა საკითხებზე"
msgid "Ltd"
msgstr "შპს"
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "არასწორი არქიტექტურა!"
@ -5079,7 +4996,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "სისტემის კონფიგურაცია დასრულდა"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1531
#: code:addons/orm.py:1540
#, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "შეცდომა ველის(ების) %s: %s ვალიდაციისას"
@ -5150,12 +5067,6 @@ msgstr "სასურველი მომხმარებლის სა
msgid "ir.actions.actions"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable"
@ -5437,7 +5348,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "ათობითი გამყოფი"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5236
#: code:addons/orm.py:5245
#, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr ""
@ -5924,11 +5835,6 @@ msgstr "სათაური"
msgid "true"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language"
@ -6503,7 +6409,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "ამ სტრუქტურისთვის არ არსებობს განსაზღვრული ვიუს ტიპი '%s' !"
@ -6967,7 +6873,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4306
#: code:addons/orm.py:4315
#, python-format
msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7252,9 +7158,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
msgstr ""
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "მარცხნიდან-მარჯვნივ"
#. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7462,7 +7368,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2021
#, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "ველების არასაკმარისი რაოდენობა კანდარის ვიუსთვის!"
@ -7551,7 +7457,7 @@ msgstr "შვილობილი კატეგორიები"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "შეცდომა"
@ -8345,6 +8251,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait"
msgstr "ქუვეითი"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance"
@ -8468,6 +8379,49 @@ msgid ""
"translation."
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8688,7 +8642,7 @@ msgstr ""
"მომხმარებლის პარამეტრები)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2812
#: code:addons/orm.py:2821
#, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "მნიშვნელობა \"%s\" ველისთვის \"%s.%s\" არ ფიგურირებს არჩევანში"
@ -8742,7 +8696,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "მექსიკა"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3862
#: code:addons/orm.py:3871
#, python-format
msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8914,8 +8868,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "იტერაცია"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4305
#: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4314
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
@ -8939,7 +8893,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -9127,8 +9081,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "სოლომინის კუნძულები"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4110
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr ""
@ -9536,7 +9490,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "შეწყვეტა"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1500
#: code:addons/orm.py:1509
#, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr ""
@ -10055,7 +10009,7 @@ msgid "Kind"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4605
#: code:addons/orm.py:4614
#, python-format
msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "ეს მეთოდი უკვე აღარ არსებობს"
@ -10253,17 +10207,6 @@ msgid ""
"get the required padding size."
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
"\n"
"გთხოვთ განსაზღვროთ BIC/Swift კოდი ბანკის IBAN ანგარიშისთვის რათა "
"განახორციელოთ გადახდები სწორად."
#. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10425,7 +10368,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 ან უფრო ახალი ვერსია"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2024
#: code:addons/orm.py:2033
#, python-format
msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10531,7 +10474,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "მშობელი კომპანია"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3831
#: code:addons/orm.py:3840
#, python-format
msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10785,8 +10728,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2801
#: code:addons/orm.py:2811
#: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2820
#, python-format
msgid "ValidateError"
msgstr ""
@ -10875,6 +10818,36 @@ msgid ""
" - context: current context"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid ""
@ -11953,11 +11926,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search criterions"
msgstr "არასწორი ძიების კრიტერიუმები"
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "მარცხნიდან-მარჯვნივ"
#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information"
@ -13293,49 +13261,6 @@ msgstr "სხვა"
msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "თურქული"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13400,12 +13325,6 @@ msgstr "დიაგრამა"
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13791,7 +13710,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2640
#: code:addons/orm.py:2649
#, python-format
msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14479,7 +14398,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3820
#: code:addons/orm.py:3829
#, python-format
msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14505,7 +14424,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5239
#: code:addons/orm.py:5248
#, python-format
msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
@ -15826,6 +15745,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Demo data"
#~ msgstr "სადემონსტრაციო მონაცემები"
#~ msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
#~ msgstr "RIB-ი ან/და IBAN არ არის სწორი"
#~ msgid "Unvalidated"
#~ msgstr "დაუდასტურებელი"
@ -15853,6 +15775,9 @@ msgstr ""
#~ "* სიმარტივეს რატა ავტომატიზაცია გაუკეთოთ სხვადასხვა გადახდებს.\n"
#~ " "
#~ msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
#~ msgstr "შეცდომა! თქვენ არ შეგიძლიათ შექმნათ რეკურსიული ასოცირებული წევრები."
#~ msgid "Point Of Sale"
#~ msgstr "გაყიდვების ადგილი"
@ -16085,6 +16010,37 @@ msgstr ""
#~ " არამედ სერვერის ძირითად დირექტორიაში, მაგალითად "
#~ "/server/bin/filestore.\n"
#~ msgid ""
#~ "Date : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Dear %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
#~ "total amount due of:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Thanks,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgstr ""
#~ "თარიღი : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "პატივცემულო %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "შეგახსენებთ თქვენს ვალდებულებებს და გიგზავნით დანართათ გადაუხდელ ინვოისებს, "
#~ "რომელიც ჯამურად შეადგენს:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "გმადლობთ.\n"
#~ "პატივისცემით,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Organization and management of Events.\n"
@ -19594,6 +19550,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Wizard Category"
#~ msgstr "ვიზარდის კატეგორია"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
#~ "valid payments"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "გთხოვთ განსაზღვროთ BIC/Swift კოდი ბანკის IBAN ანგარიშისთვის რათა "
#~ "განახორციელოთ გადახდები სწორად."
#~ msgid "To browse official translations, you can start with these links:"
#~ msgstr "რათა დაათვალიეროთ ოფიციალური თარგმანებით, დაიწყეთ ამ ბმულებიდან:"

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-16 07:28+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -250,7 +250,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Свазиленд"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4444
#: code:addons/orm.py:4453
#, python-format
msgid "created."
msgstr ""
@ -421,7 +421,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2639
#: code:addons/orm.py:2648
#, python-format
msgid "Invalid group_by"
msgstr ""
@ -488,7 +488,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4111
#: code:addons/orm.py:4120
#, python-format
msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4850
#: code:addons/orm.py:4859
#, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr ""
@ -1745,24 +1745,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor"
msgstr "Шығыс Тимор"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0
@ -2357,7 +2339,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3802
#: code:addons/orm.py:3811
#, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr ""
@ -2749,39 +2731,6 @@ msgstr ""
msgid "Manager"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format
@ -2964,8 +2913,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2023
#: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2032
#, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr ""
@ -3232,7 +3181,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3830
#: code:addons/orm.py:3839
#, python-format
msgid "Missing document(s)"
msgstr ""
@ -3280,7 +3229,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3623,11 +3572,6 @@ msgstr ""
msgid "Separator Format"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine"
@ -3665,11 +3609,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3721,7 +3660,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4213
#, python-format
msgid "Recursivity Detected."
msgstr ""
@ -3788,8 +3727,8 @@ msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819
#: code:addons/orm.py:3861
#: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3870
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr ""
@ -3800,7 +3739,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Компаниясының атауы"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2802
#: code:addons/orm.py:2811
#, python-format
msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4061,20 +4000,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "Invalid Architecture!"
msgstr ""
@ -4872,7 +4804,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1531
#: code:addons/orm.py:1540
#, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr ""
@ -4943,12 +4875,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable"
@ -5228,7 +5154,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5236
#: code:addons/orm.py:5245
#, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr ""
@ -5705,11 +5631,6 @@ msgstr "Тақырыбы..."
msgid "true"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language"
@ -6274,7 +6195,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr ""
@ -6727,7 +6648,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4306
#: code:addons/orm.py:4315
#, python-format
msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7002,9 +6923,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
msgstr ""
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Солдан оңға"
#. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7210,7 +7131,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2021
#, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr ""
@ -7299,7 +7220,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Қате"
@ -8075,6 +7996,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait"
msgstr "Кувейт"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance"
@ -8191,6 +8117,49 @@ msgid ""
"translation."
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8400,7 +8369,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2812
#: code:addons/orm.py:2821
#, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr ""
@ -8454,7 +8423,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "Мексика"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3862
#: code:addons/orm.py:3871
#, python-format
msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8626,8 +8595,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4305
#: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4314
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
@ -8651,7 +8620,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8837,8 +8806,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Соломон аралдары"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4110
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr ""
@ -9246,7 +9215,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Бас тарту"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1500
#: code:addons/orm.py:1509
#, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr ""
@ -9756,7 +9725,7 @@ msgid "Kind"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4605
#: code:addons/orm.py:4614
#, python-format
msgid "This method does not exist anymore"
msgstr ""
@ -9952,14 +9921,6 @@ msgid ""
"get the required padding size."
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10121,7 +10082,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2024
#: code:addons/orm.py:2033
#, python-format
msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10224,7 +10185,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3831
#: code:addons/orm.py:3840
#, python-format
msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10471,8 +10432,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2801
#: code:addons/orm.py:2811
#: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2820
#, python-format
msgid "ValidateError"
msgstr ""
@ -10557,6 +10518,36 @@ msgid ""
" - context: current context"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid ""
@ -11625,11 +11616,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search criterions"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Солдан оңға"
#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information"
@ -12951,49 +12937,6 @@ msgstr "Басқа"
msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13058,12 +13001,6 @@ msgstr ""
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13447,7 +13384,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2640
#: code:addons/orm.py:2649
#, python-format
msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14134,7 +14071,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3820
#: code:addons/orm.py:3829
#, python-format
msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14160,7 +14097,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5239
#: code:addons/orm.py:5248
#, python-format
msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:29+0000\n"
"Last-Translator: ekodaq <ceo@ekosdaq.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -252,7 +252,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "스와질랜드"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4444
#: code:addons/orm.py:4453
#, python-format
msgid "created."
msgstr "생성됨."
@ -423,7 +423,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2639
#: code:addons/orm.py:2648
#, python-format
msgid "Invalid group_by"
msgstr "잘못된 group_by"
@ -490,7 +490,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4111
#: code:addons/orm.py:4120
#, python-format
msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1248,7 +1248,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "트랜지션"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4850
#: code:addons/orm.py:4859
#, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "레코드 #%d (%s) 가 발견되지 않아서 복사될 수 없습니다."
@ -1759,35 +1759,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor"
msgstr "동티모르"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
"날짜 : %(date)s\n"
"%(파트너 이름)s 님께\n"
"\n"
"당신이 아직 지불하지 않는 송장을 첨부파일에서 확인하시길 부탁드립니다.\n"
"해당 금액은 다음과 같습니다.\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"감사합니다.\n"
"\n"
"%(사용자 서명)s\n"
"%(회사명)s"
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0
@ -2386,7 +2357,7 @@ msgid ""
msgstr "'폼', '트리', '달력'과 같은 보기 모드를 구분하기 위한 쉼표,구분 리스트"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3802
#: code:addons/orm.py:3811
#, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "문서는 당신이 마지막으로 본 시점이후에 수정되었다. (%s:%d)"
@ -2780,39 +2751,6 @@ msgstr "번역 내보내기"
msgid "Manager"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format
@ -2995,8 +2933,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2023
#: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2032
#, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "잘못된 객체 아키텍쳐"
@ -3265,7 +3203,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3830
#: code:addons/orm.py:3839
#, python-format
msgid "Missing document(s)"
msgstr ""
@ -3313,7 +3251,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "신호 (subflow.*)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3658,11 +3596,6 @@ msgstr "홈 액션"
msgid "Separator Format"
msgstr "분리자 포맷"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine"
@ -3700,11 +3633,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3756,7 +3684,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr "셋팅되어 있지 않다면 새로운 자원에 대하여 기본값으로서 동작하라."
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4213
#, python-format
msgid "Recursivity Detected."
msgstr "재귀성이 탐지됨."
@ -3823,8 +3751,8 @@ msgstr "우르드"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819
#: code:addons/orm.py:3861
#: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3870
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr ""
@ -3835,7 +3763,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "회사 이름"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2802
#: code:addons/orm.py:2811
#, python-format
msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4098,20 +4026,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "잘못된 아키텍쳐"
@ -4909,7 +4830,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "시스템 구성 완료"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1531
#: code:addons/orm.py:1540
#, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "필드 %s를 검증하는 동안 오류 발생: %s"
@ -4980,12 +4901,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable"
@ -5265,7 +5180,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "십진수 분리자"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5236
#: code:addons/orm.py:5245
#, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr ""
@ -5745,11 +5660,6 @@ msgstr ""
msgid "true"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language"
@ -6314,7 +6224,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "구조를 위한 정의된 유형 '%s'의 뷰는 없다."
@ -6767,7 +6677,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4306
#: code:addons/orm.py:4315
#, python-format
msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7042,9 +6952,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
msgstr ""
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "왼쪽에서 오른쪽으로"
#. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7250,7 +7160,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2021
#, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr ""
@ -7339,7 +7249,7 @@ msgstr "자식 카테고리"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "에러"
@ -8117,6 +8027,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance"
@ -8235,6 +8150,49 @@ msgid ""
"translation."
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8444,7 +8402,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2812
#: code:addons/orm.py:2821
#, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr ""
@ -8498,7 +8456,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "멕시코"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3862
#: code:addons/orm.py:3871
#, python-format
msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8670,8 +8628,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4305
#: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4314
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr "사용자에러"
@ -8695,7 +8653,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8881,8 +8839,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4110
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr "접근에러"
@ -9290,7 +9248,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "취소"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1500
#: code:addons/orm.py:1509
#, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr ""
@ -9800,7 +9758,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "종류"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4605
#: code:addons/orm.py:4614
#, python-format
msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "이 메쏘드는 더 이상 존재하지 않습니다."
@ -9996,14 +9954,6 @@ msgid ""
"get the required padding size."
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10165,7 +10115,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2024
#: code:addons/orm.py:2033
#, python-format
msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10268,7 +10218,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "모기업"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3831
#: code:addons/orm.py:3840
#, python-format
msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10515,8 +10465,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "서버 액션에서 '레코드 ID' 구성에 문제"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2801
#: code:addons/orm.py:2811
#: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2820
#, python-format
msgid "ValidateError"
msgstr "검증에러"
@ -10601,6 +10551,36 @@ msgid ""
" - context: current context"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid ""
@ -11669,11 +11649,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search criterions"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "왼쪽에서 오른쪽으로"
#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information"
@ -12995,49 +12970,6 @@ msgstr "기타"
msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13102,12 +13034,6 @@ msgstr ""
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13491,7 +13417,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2640
#: code:addons/orm.py:2649
#, python-format
msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14178,7 +14104,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3820
#: code:addons/orm.py:3829
#, python-format
msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14204,7 +14130,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5239
#: code:addons/orm.py:5248
#, python-format
msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
@ -15766,6 +15692,33 @@ msgstr ""
#~ msgid "-"
#~ msgstr "-"
#~ msgid ""
#~ "Date : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Dear %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
#~ "total amount due of:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Thanks,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgstr ""
#~ "날짜 : %(date)s\n"
#~ "%(파트너 이름)s 님께\n"
#~ "\n"
#~ "당신이 아직 지불하지 않는 송장을 첨부파일에서 확인하시길 부탁드립니다.\n"
#~ "해당 금액은 다음과 같습니다.\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "감사합니다.\n"
#~ "\n"
#~ "%(사용자 서명)s\n"
#~ "%(회사명)s"
#~ msgid ""
#~ "Do not display this log if it belongs to the same object the user is working "
#~ "on"

View File

@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:52+0000\n"
"Last-Translator: Paulius Sladkevičius <paulius@hacbee.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Svazilandas"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4444
#: code:addons/orm.py:4453
#, python-format
msgid "created."
msgstr "sukurtas."
@ -422,7 +422,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2639
#: code:addons/orm.py:2648
#, python-format
msgid "Invalid group_by"
msgstr ""
@ -489,7 +489,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4111
#: code:addons/orm.py:4120
#, python-format
msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1246,7 +1246,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4850
#: code:addons/orm.py:4859
#, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr ""
@ -1750,24 +1750,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor"
msgstr ""
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0
@ -2362,7 +2344,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3802
#: code:addons/orm.py:3811
#, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr ""
@ -2754,39 +2736,6 @@ msgstr ""
msgid "Manager"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format
@ -2969,8 +2918,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2023
#: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2032
#, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr ""
@ -3240,7 +3189,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3830
#: code:addons/orm.py:3839
#, python-format
msgid "Missing document(s)"
msgstr ""
@ -3288,7 +3237,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3634,11 +3583,6 @@ msgstr ""
msgid "Separator Format"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine"
@ -3676,11 +3620,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3732,7 +3671,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4213
#, python-format
msgid "Recursivity Detected."
msgstr ""
@ -3799,8 +3738,8 @@ msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819
#: code:addons/orm.py:3861
#: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3870
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr ""
@ -3811,7 +3750,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2802
#: code:addons/orm.py:2811
#, python-format
msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4072,20 +4011,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd"
msgstr "UAB"
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "Invalid Architecture!"
msgstr ""
@ -4883,7 +4815,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1531
#: code:addons/orm.py:1540
#, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr ""
@ -4954,12 +4886,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable"
@ -5239,7 +5165,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5236
#: code:addons/orm.py:5245
#, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr ""
@ -5716,11 +5642,6 @@ msgstr "kreipinys"
msgid "true"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language"
@ -6285,7 +6206,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr ""
@ -6738,7 +6659,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4306
#: code:addons/orm.py:4315
#, python-format
msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7013,8 +6934,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr ""
#. module: base
@ -7221,7 +7142,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2021
#, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr ""
@ -7310,7 +7231,7 @@ msgstr "Vaikinės kategorijos"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
@ -8086,6 +8007,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance"
@ -8202,6 +8128,49 @@ msgid ""
"translation."
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8411,7 +8380,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2812
#: code:addons/orm.py:2821
#, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr ""
@ -8465,7 +8434,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3862
#: code:addons/orm.py:3871
#, python-format
msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8637,8 +8606,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4305
#: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4314
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
@ -8662,7 +8631,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8848,8 +8817,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4110
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr ""
@ -9257,7 +9226,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Atsisakyti"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1500
#: code:addons/orm.py:1509
#, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr ""
@ -9767,7 +9736,7 @@ msgid "Kind"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4605
#: code:addons/orm.py:4614
#, python-format
msgid "This method does not exist anymore"
msgstr ""
@ -9963,14 +9932,6 @@ msgid ""
"get the required padding size."
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10132,7 +10093,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2024
#: code:addons/orm.py:2033
#, python-format
msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10237,7 +10198,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3831
#: code:addons/orm.py:3840
#, python-format
msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10484,8 +10445,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2801
#: code:addons/orm.py:2811
#: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2820
#, python-format
msgid "ValidateError"
msgstr ""
@ -10570,6 +10531,36 @@ msgid ""
" - context: current context"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid ""
@ -11638,11 +11629,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search criterions"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information"
@ -12964,49 +12950,6 @@ msgstr "Kitas"
msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13071,12 +13014,6 @@ msgstr ""
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13460,7 +13397,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2640
#: code:addons/orm.py:2649
#, python-format
msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14147,7 +14084,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3820
#: code:addons/orm.py:3829
#, python-format
msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14173,7 +14110,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5239
#: code:addons/orm.py:5248
#, python-format
msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:31+0000\n"
"Last-Translator: Antony Lesuisse (OpenERP) <al@openerp.com>\n"
"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -252,7 +252,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Svazilenda"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4444
#: code:addons/orm.py:4453
#, python-format
msgid "created."
msgstr "izveidots."
@ -423,7 +423,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2639
#: code:addons/orm.py:2648
#, python-format
msgid "Invalid group_by"
msgstr ""
@ -490,7 +490,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4111
#: code:addons/orm.py:4120
#, python-format
msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1256,7 +1256,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Pārejas"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4850
#: code:addons/orm.py:4859
#, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr ""
@ -1768,24 +1768,6 @@ msgstr "Luksemburga - Grāmatvedība"
msgid "East Timor"
msgstr "Austrumtimora"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0
@ -2383,7 +2365,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3802
#: code:addons/orm.py:3811
#, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr ""
@ -2779,39 +2761,6 @@ msgstr "Eksportēt tulkojumus"
msgid "Manager"
msgstr "Menedžeris"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format
@ -2996,8 +2945,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2023
#: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2032
#, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr ""
@ -3264,7 +3213,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3830
#: code:addons/orm.py:3839
#, python-format
msgid "Missing document(s)"
msgstr ""
@ -3312,7 +3261,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "Signāls (subflow.*)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3659,11 +3608,6 @@ msgstr "\"Home\" Darbība"
msgid "Separator Format"
msgstr "Atdalītāja Formāts"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine"
@ -3701,11 +3645,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3757,7 +3696,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4213
#, python-format
msgid "Recursivity Detected."
msgstr "Noskaidrots, ka objekts ir rekursīvs."
@ -3824,8 +3763,8 @@ msgstr "Urdu valoda / اردو"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819
#: code:addons/orm.py:3861
#: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3870
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr ""
@ -3836,7 +3775,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Uzņēmuma nosaukums"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2802
#: code:addons/orm.py:2811
#, python-format
msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4099,20 +4038,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd"
msgstr "SIA"
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13"
msgstr "EAN13"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "Invalid Architecture!"
msgstr ""
@ -4911,7 +4843,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "Sistēmas konfigurācija pabeigta"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1531
#: code:addons/orm.py:1540
#, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "Lauku %s: %s pārbaudes kļūda!"
@ -4982,12 +4914,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.actions.actions"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable"
@ -5267,7 +5193,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "Decimālatdalītājs"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5236
#: code:addons/orm.py:5245
#, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr ""
@ -5744,11 +5670,6 @@ msgstr "uzruna"
msgid "true"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language"
@ -6313,7 +6234,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr ""
@ -6766,7 +6687,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4306
#: code:addons/orm.py:4315
#, python-format
msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7043,9 +6964,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
msgstr ""
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "No Kreisās uz Labo"
#. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7251,7 +7172,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2021
#, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr ""
@ -7340,7 +7261,7 @@ msgstr "Apakškategorijas"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Kļūda"
@ -8122,6 +8043,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuveita"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance"
@ -8241,6 +8167,49 @@ msgid ""
"translation."
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8450,7 +8419,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2812
#: code:addons/orm.py:2821
#, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr ""
@ -8504,7 +8473,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "Meksika"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3862
#: code:addons/orm.py:3871
#, python-format
msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8676,8 +8645,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "Iterācija"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4305
#: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4314
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr "Lietotāja Kļūda"
@ -8701,7 +8670,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8887,8 +8856,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Zālamana Salas"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4110
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr "Pieejas Kļūda"
@ -9296,7 +9265,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1500
#: code:addons/orm.py:1509
#, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr ""
@ -9807,7 +9776,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "Tips"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4605
#: code:addons/orm.py:4614
#, python-format
msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "Šī funkcija vairs neeksistē"
@ -10004,14 +9973,6 @@ msgid ""
"get the required padding size."
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10173,7 +10134,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 vai jaunāka versija"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2024
#: code:addons/orm.py:2033
#, python-format
msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10277,7 +10238,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "Virsuzņēmums"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3831
#: code:addons/orm.py:3840
#, python-format
msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10526,8 +10487,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "Problēma konfigurācijā `Record Id` Servera Darbības kontekstā!"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2801
#: code:addons/orm.py:2811
#: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2820
#, python-format
msgid "ValidateError"
msgstr "Validācijas Kļūda"
@ -10614,6 +10575,36 @@ msgid ""
" - context: current context"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid ""
@ -11682,11 +11673,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions"
msgstr "Nepareizi Meklēšanas Kritēriji"
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "No Kreisās uz Labo"
#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information"
@ -13014,49 +13000,6 @@ msgstr "Cits"
msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "Turku / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13121,12 +13064,6 @@ msgstr "Diagramma"
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13510,7 +13447,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "Serbu (Kirilica) / српски"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2640
#: code:addons/orm.py:2649
#, python-format
msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14197,7 +14134,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "base.module.configuration"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3820
#: code:addons/orm.py:3829
#, python-format
msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14223,7 +14160,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5239
#: code:addons/orm.py:5248
#, python-format
msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 15:20+0000\n"
"Last-Translator: Slavko Zivkovic <slavko.zivkovic@mi-c3.com>\n"
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -257,7 +257,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Свазиленд"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4444
#: code:addons/orm.py:4453
#, python-format
msgid "created."
msgstr "креирано."
@ -428,7 +428,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2639
#: code:addons/orm.py:2648
#, python-format
msgid "Invalid group_by"
msgstr ""
@ -495,7 +495,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4111
#: code:addons/orm.py:4120
#, python-format
msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1260,7 +1260,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Транзиции"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4850
#: code:addons/orm.py:4859
#, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr ""
@ -1764,24 +1764,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor"
msgstr ""
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0
@ -2376,7 +2358,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3802
#: code:addons/orm.py:3811
#, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr ""
@ -2768,39 +2750,6 @@ msgstr ""
msgid "Manager"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format
@ -2983,8 +2932,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2023
#: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2032
#, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr ""
@ -3251,7 +3200,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3830
#: code:addons/orm.py:3839
#, python-format
msgid "Missing document(s)"
msgstr ""
@ -3299,7 +3248,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3642,11 +3591,6 @@ msgstr ""
msgid "Separator Format"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine"
@ -3684,11 +3628,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3740,7 +3679,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4213
#, python-format
msgid "Recursivity Detected."
msgstr ""
@ -3807,8 +3746,8 @@ msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819
#: code:addons/orm.py:3861
#: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3870
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr ""
@ -3819,7 +3758,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2802
#: code:addons/orm.py:2811
#, python-format
msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4080,20 +4019,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "Invalid Architecture!"
msgstr ""
@ -4891,7 +4823,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1531
#: code:addons/orm.py:1540
#, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr ""
@ -4962,12 +4894,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable"
@ -5247,7 +5173,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5236
#: code:addons/orm.py:5245
#, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr ""
@ -5724,11 +5650,6 @@ msgstr ""
msgid "true"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language"
@ -6293,7 +6214,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr ""
@ -6746,7 +6667,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4306
#: code:addons/orm.py:4315
#, python-format
msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7021,8 +6942,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr ""
#. module: base
@ -7229,7 +7150,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2021
#, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr ""
@ -7318,7 +7239,7 @@ msgstr "Под-Категорија"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
@ -8095,6 +8016,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance"
@ -8211,6 +8137,49 @@ msgid ""
"translation."
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8420,7 +8389,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2812
#: code:addons/orm.py:2821
#, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr ""
@ -8474,7 +8443,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3862
#: code:addons/orm.py:3871
#, python-format
msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8646,8 +8615,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4305
#: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4314
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
@ -8671,7 +8640,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8857,8 +8826,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4110
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr ""
@ -9266,7 +9235,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1500
#: code:addons/orm.py:1509
#, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr ""
@ -9776,7 +9745,7 @@ msgid "Kind"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4605
#: code:addons/orm.py:4614
#, python-format
msgid "This method does not exist anymore"
msgstr ""
@ -9972,14 +9941,6 @@ msgid ""
"get the required padding size."
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10141,7 +10102,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2024
#: code:addons/orm.py:2033
#, python-format
msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10244,7 +10205,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3831
#: code:addons/orm.py:3840
#, python-format
msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10491,8 +10452,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2801
#: code:addons/orm.py:2811
#: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2820
#, python-format
msgid "ValidateError"
msgstr ""
@ -10577,6 +10538,36 @@ msgid ""
" - context: current context"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid ""
@ -11645,11 +11636,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search criterions"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information"
@ -12971,49 +12957,6 @@ msgstr ""
msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13078,12 +13021,6 @@ msgstr ""
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13467,7 +13404,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2640
#: code:addons/orm.py:2649
#, python-format
msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14154,7 +14091,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3820
#: code:addons/orm.py:3829
#, python-format
msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14180,7 +14117,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5239
#: code:addons/orm.py:5248
#, python-format
msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "

View File

@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-28 13:28+0000\n"
"Last-Translator: gobi <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -311,7 +311,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Швецарь"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4444
#: code:addons/orm.py:4453
#, python-format
msgid "created."
msgstr "үүсгэгдсэн."
@ -516,7 +516,7 @@ msgstr ""
"тохируулахыг тулд хуучныг нь устгах буюу солино уу"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2639
#: code:addons/orm.py:2648
#, python-format
msgid "Invalid group_by"
msgstr "Буруу бүлгэлэлт group_by"
@ -585,7 +585,7 @@ msgstr ""
"зөвшөөрөгдсөн заалтыг өгнө үү."
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4111
#: code:addons/orm.py:4120
#, python-format
msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1473,7 +1473,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Шилжилтүүд"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4850
#: code:addons/orm.py:4859
#, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "#%d гэсэн %s -н бичлэг олдсонгүй, хуулах боломжгүй!"
@ -1999,38 +1999,6 @@ msgstr "Люксембург - Санхүү"
msgid "East Timor"
msgstr "Зүүн Тимор"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
"Огноо : %(date)s\n"
"\n"
"Хүндэт %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Баярлалаа,\n"
"\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0
@ -2643,7 +2611,7 @@ msgstr ""
"(Жишээлбэл: tree,form)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3802
#: code:addons/orm.py:3811
#, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "Барим таныг хамгийн сүүлд үзсэнээс хойш өөрчлөгдсөн байна (%s:%d)"
@ -3056,39 +3024,6 @@ msgstr "Орчуулга экспортлох"
msgid "Manager"
msgstr "Менежер"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format
@ -3273,8 +3208,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2023
#: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2032
#, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "Обьектийн буруу архитектур!"
@ -3544,7 +3479,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3830
#: code:addons/orm.py:3839
#, python-format
msgid "Missing document(s)"
msgstr ""
@ -3592,7 +3527,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "Сигнал (дэд урсгал.*)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3945,11 +3880,6 @@ msgstr "Үндсэн Үйлдэл"
msgid "Separator Format"
msgstr "Тусгаарлагч формат"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr "RIB болон IBAN бакны кодууд буруу"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine"
@ -3989,11 +3919,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules"
msgstr "Дүрэм хоорондын харилцан ажиллагаа"
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr "Алдаа ! Рекурсив холбогдсон гишүүдийг үүсгэх боломжгүй."
#. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -4046,7 +3971,7 @@ msgstr ""
"Хэрэв тохируулагдаагүй бол шинэ нөөцийн анхны утга байдлаар ажиллана."
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4213
#, python-format
msgid "Recursivity Detected."
msgstr "Рекурсив байна."
@ -4113,8 +4038,8 @@ msgstr "Урду / اردو"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819
#: code:addons/orm.py:3861
#: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3870
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr ""
@ -4125,7 +4050,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Компанийн нэр"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2802
#: code:addons/orm.py:2811
#, python-format
msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4394,20 +4319,13 @@ msgstr "Асуудалын Цагийн Хуваарь"
msgid "Ltd"
msgstr "ХК"
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13"
msgstr "Зур.код"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "Буруу Архитектур!"
@ -5233,7 +5151,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "Системийн тохиргоо хийгдсэн"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1531
#: code:addons/orm.py:1540
#, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "%s талбарыг шалгахад алдаа тохиолдлоо: %s"
@ -5304,12 +5222,6 @@ msgstr "SMTP нэвтрэх нэр (албагүй)"
msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.actions.actions"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable"
@ -5603,7 +5515,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "Орон тусгаарлагч"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5236
#: code:addons/orm.py:5245
#, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr ""
@ -6089,11 +6001,6 @@ msgstr "гарчиг"
msgid "true"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language"
@ -6668,7 +6575,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "Энэ бүтцэд '%s' төрөлийн харагдац байхгүй байна!"
@ -7132,7 +7039,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4306
#: code:addons/orm.py:4315
#, python-format
msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7417,9 +7324,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
msgstr ""
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Зүүнээс баруун"
#. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7629,7 +7536,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2021
#, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "Цаглабар харагдацад талбар хүрэлцэхгүй!"
@ -7720,7 +7627,7 @@ msgstr "Дэд ангилалууд"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Алдаа"
@ -8516,6 +8423,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait"
msgstr "Кувейт"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance"
@ -8636,6 +8548,49 @@ msgid ""
"translation."
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8851,7 +8806,7 @@ msgstr ""
"хэрэглэгчийн тохиргооны Цуцлах даруулыг одоо дарж болно)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2812
#: code:addons/orm.py:2821
#, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "\"%s\" гэсэн утга нь \"%s.%s\" талбарын сонголтонд алга байна"
@ -8905,7 +8860,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "Мексик"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3862
#: code:addons/orm.py:3871
#, python-format
msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created "
@ -9077,8 +9032,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "Давталт"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4305
#: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4314
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr "Хэрэглэгчийн Алдаа"
@ -9102,7 +9057,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -9290,8 +9245,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Соломоны арлууд"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4110
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr "ХандалтынАлдаа"
@ -9702,7 +9657,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Цуцлах"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1500
#: code:addons/orm.py:1509
#, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr ""
@ -10238,7 +10193,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "Төрөл"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4605
#: code:addons/orm.py:4614
#, python-format
msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "Энэ арга байхаа больсон"
@ -10443,17 +10398,6 @@ msgstr ""
"OpenERP автоматаар тоон дугаарлалтын оронгийн уртыг '0' оор дүүргэнэ. "
"Жишээлбэл: 000012"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
"\n"
"IBAN төрлийн банктай дансдад BIC/Swift кодыг тодорхойлж төлбөрийг зөв хийх "
"боломжийг бүрдүүлнэ үү"
#. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10618,7 +10562,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 эсвэл сүүлийн хувилбар"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2024
#: code:addons/orm.py:2033
#, python-format
msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10723,7 +10667,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "Толгой компани"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3831
#: code:addons/orm.py:3840
#, python-format
msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10994,8 +10938,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "Серверийн үйлдэлд `Record Id` тохиргооны асуудал байна!"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2801
#: code:addons/orm.py:2811
#: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2820
#, python-format
msgid "ValidateError"
msgstr ""
@ -11095,6 +11039,36 @@ msgstr ""
" - uid: идэвхтэй хэрэглэгчийн id\n"
" - context: идэвхтэй context"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid ""
@ -12197,11 +12171,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions"
msgstr "Хайлтын буруу шалгуур"
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Зүүнээс баруун"
#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information"
@ -13565,49 +13534,6 @@ msgstr "Бусад"
msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "Турк хэл / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13672,12 +13598,6 @@ msgstr "Диаграм"
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "Испани - Санхүү (PGCE 2008)"
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -14068,7 +13988,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "Серби (Cyrillic) / српски"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2640
#: code:addons/orm.py:2649
#, python-format
msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14771,7 +14691,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "base.module.configuration"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3820
#: code:addons/orm.py:3829
#, python-format
msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14797,7 +14717,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5239
#: code:addons/orm.py:5248
#, python-format
msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
@ -16633,6 +16553,36 @@ msgstr ""
#~ msgid "Wood Suppliers"
#~ msgstr "Мод нийлүүлэгч"
#~ msgid ""
#~ "Date : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Dear %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
#~ "total amount due of:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Thanks,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgstr ""
#~ "Огноо : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Хүндэт %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
#~ "total amount due of:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Баярлалаа,\n"
#~ "\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgid "Portugese (BR) / Português (BR)"
#~ msgstr "Португаль (BR) / Português (BR)"
@ -17879,6 +17829,9 @@ msgstr ""
#~ "суулгахдаа форм харагдацаас \"Суулгах\" даруулыг дараад дараа нь \"Шинэчлэл "
#~ "Эхлүүлэх\" даруулыг дарна."
#~ msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
#~ msgstr "Алдаа ! Рекурсив холбогдсон гишүүдийг үүсгэх боломжгүй."
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "This module provides some features to improve the layout of the invoices.\n"
@ -22506,5 +22459,17 @@ msgstr ""
#~ msgid "Partner Firm"
#~ msgstr "Харилцагчийн хэлбэр"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
#~ "valid payments"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "IBAN төрлийн банктай дансдад BIC/Swift кодыг тодорхойлж төлбөрийг зөв хийх "
#~ "боломжийг бүрдүүлнэ үү"
#~ msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
#~ msgstr "RIB болон IBAN бакны кодууд буруу"
#~ msgid "Retro-Planning on Events"
#~ msgstr "Үйл явдлын хойноос урагшаа төлөвлөлт"

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:45+0000\n"
"Last-Translator: Antony Lesuisse (OpenERP) <al@openerp.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4444
#: code:addons/orm.py:4453
#, python-format
msgid "created."
msgstr "opprettet."
@ -427,7 +427,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2639
#: code:addons/orm.py:2648
#, python-format
msgid "Invalid group_by"
msgstr "Ugyldig gruppering"
@ -494,7 +494,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4111
#: code:addons/orm.py:4120
#, python-format
msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1263,7 +1263,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Overganger"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4850
#: code:addons/orm.py:4859
#, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr ""
@ -1778,24 +1778,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor"
msgstr "Øst Timor"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0
@ -2393,7 +2375,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3802
#: code:addons/orm.py:3811
#, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "Et dokument har blitt endret siden du sist så på det (%s:%d)"
@ -2789,39 +2771,6 @@ msgstr "Eksporter oversettelser"
msgid "Manager"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format
@ -3004,8 +2953,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2023
#: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2032
#, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr ""
@ -3272,7 +3221,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3830
#: code:addons/orm.py:3839
#, python-format
msgid "Missing document(s)"
msgstr ""
@ -3320,7 +3269,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "Signal (subflow.*)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3665,11 +3614,6 @@ msgstr "Handlingsgruppe"
msgid "Separator Format"
msgstr "Separatorformat"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine"
@ -3707,11 +3651,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3763,7 +3702,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4213
#, python-format
msgid "Recursivity Detected."
msgstr ""
@ -3830,8 +3769,8 @@ msgstr "Urdu / اردو"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819
#: code:addons/orm.py:3861
#: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3870
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr ""
@ -3842,7 +3781,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Firmanavn"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2802
#: code:addons/orm.py:2811
#, python-format
msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4105,20 +4044,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd"
msgstr "AS"
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13"
msgstr "EAN13"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "Invalid Architecture!"
msgstr ""
@ -4925,7 +4857,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "Systemkonfigurasjon fullført"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1531
#: code:addons/orm.py:1540
#, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr ""
@ -4996,12 +4928,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.actions.actions"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable"
@ -5281,7 +5207,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "Desimal separator"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5236
#: code:addons/orm.py:5245
#, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr ""
@ -5760,11 +5686,6 @@ msgstr "tittel"
msgid "true"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language"
@ -6329,7 +6250,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr ""
@ -6784,7 +6705,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4306
#: code:addons/orm.py:4315
#, python-format
msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7061,9 +6982,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
msgstr ""
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Venstre-til-høyre"
#. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7269,7 +7190,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2021
#, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr ""
@ -7358,7 +7279,7 @@ msgstr "Underordnede kategorier"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Feil"
@ -8136,6 +8057,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance"
@ -8255,6 +8181,49 @@ msgid ""
"translation."
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8464,7 +8433,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2812
#: code:addons/orm.py:2821
#, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr ""
@ -8518,7 +8487,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3862
#: code:addons/orm.py:3871
#, python-format
msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8690,8 +8659,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "Iterasjon"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4305
#: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4314
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr "BrukerFeil"
@ -8715,7 +8684,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8901,8 +8870,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Salomonøyene"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4110
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr "Tilgangsfeil"
@ -9310,7 +9279,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1500
#: code:addons/orm.py:1509
#, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr ""
@ -9820,7 +9789,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "Vennlig"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4605
#: code:addons/orm.py:4614
#, python-format
msgid "This method does not exist anymore"
msgstr ""
@ -10018,14 +9987,6 @@ msgid ""
"get the required padding size."
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10187,7 +10148,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 eller senere versjon"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2024
#: code:addons/orm.py:2033
#, python-format
msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10290,7 +10251,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "Morselskap"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3831
#: code:addons/orm.py:3840
#, python-format
msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10539,8 +10500,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "Problem med konfigurasjon `Record Id` i Server Action!"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2801
#: code:addons/orm.py:2811
#: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2820
#, python-format
msgid "ValidateError"
msgstr ""
@ -10625,6 +10586,36 @@ msgid ""
" - context: current context"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid ""
@ -11693,11 +11684,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Venstre-til-høyre"
#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information"
@ -13025,49 +13011,6 @@ msgstr "Andre"
msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "Tyrkisk / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13132,12 +13075,6 @@ msgstr ""
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13521,7 +13458,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2640
#: code:addons/orm.py:2649
#, python-format
msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14208,7 +14145,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "base.module.configuration"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3820
#: code:addons/orm.py:3829
#, python-format
msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14234,7 +14171,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5239
#: code:addons/orm.py:5248
#, python-format
msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "

View File

@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-25 07:15+0000\n"
"Last-Translator: Leen Sonneveld <leen.sonneveld@opensol.nl>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 04:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -270,7 +270,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4444
#: code:addons/orm.py:4453
#, python-format
msgid "created."
msgstr "gemaakt."
@ -448,7 +448,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2639
#: code:addons/orm.py:2648
#, python-format
msgid "Invalid group_by"
msgstr "Ongeldige group_by"
@ -518,7 +518,7 @@ msgstr ""
"een taal."
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4111
#: code:addons/orm.py:4120
#, python-format
msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1304,7 +1304,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Overgangen"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4850
#: code:addons/orm.py:4859
#, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "Record #%d van %s niet gevonden, kan niet kopieren!"
@ -1844,35 +1844,6 @@ msgstr "Luxemburg - Boekhouding"
msgid "East Timor"
msgstr "Oost-Timor"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
"Datum : %(date)s\n"
"\n"
"Beste %(partner_name)s,\n"
"\n"
"In de bijlage treft u een herinnering aan van al uw openstaande facturen "
"voor een totaal bedrag van: %(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Met vriendelijke groet,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0
@ -2479,7 +2450,7 @@ msgstr ""
"'calendar', etc. (Standaard: tree,form)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3802
#: code:addons/orm.py:3811
#, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr ""
@ -2888,39 +2859,6 @@ msgstr "Vertalingen exporteren"
msgid "Manager"
msgstr "Manager"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format
@ -3105,8 +3043,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr "LinkedIn Integratie"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2023
#: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2032
#, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "Ongeldige object architectuur!"
@ -3376,7 +3314,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3830
#: code:addons/orm.py:3839
#, python-format
msgid "Missing document(s)"
msgstr ""
@ -3426,7 +3364,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "Signaal (subflow.*)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3782,11 +3720,6 @@ msgstr "Actie beginscherm"
msgid "Separator Format"
msgstr "Formaat scheidingsteken"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr "De RIB en/of IBAN is niet gelding"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine"
@ -3826,12 +3759,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules"
msgstr "Interactie tussen regels"
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
"Fout! Het is niet mogelijk om recursieve geassocieerde leden te maken"
#. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3884,7 +3811,7 @@ msgstr ""
"Indien ingesteld, treedt op als standaardwaarde voor nieuwe resources"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4213
#, python-format
msgid "Recursivity Detected."
msgstr "Recursiviteit ontdekt."
@ -3951,8 +3878,8 @@ msgstr "Urdu / اردو"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819
#: code:addons/orm.py:3861
#: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3870
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr ""
@ -3963,7 +3890,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Bedrijfsnaam"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2802
#: code:addons/orm.py:2811
#, python-format
msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4230,20 +4157,13 @@ msgstr "Urenstaat op issues"
msgid "Ltd"
msgstr "Ltd"
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13"
msgstr "EAN13"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "Ongeldige architectuur!"
@ -5062,7 +4982,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "Systeemconfiguratie afgerond"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1531
#: code:addons/orm.py:1540
#, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "Fout opgetreden bij het valideren van veld(en) %s: %s"
@ -5133,12 +5053,6 @@ msgstr "Optionele gebruikersnaam voor SMTP authenticatie"
msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.actions.actions"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable"
@ -5421,7 +5335,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "Decimaal scheidingsteken"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5236
#: code:addons/orm.py:5245
#, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr ""
@ -5908,11 +5822,6 @@ msgstr "titel"
msgid "true"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language"
@ -6489,7 +6398,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "Er is geen weergave soort '%s' gedefinieerd voor de structuur!"
@ -6946,7 +6855,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4306
#: code:addons/orm.py:4315
#, python-format
msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7232,9 +7141,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
msgstr ""
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Links-naar-rechts"
#. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7444,7 +7353,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2021
#, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "Onvoldoende velden voor agenda weergave!"
@ -7535,7 +7444,7 @@ msgstr "Subcategorieën"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Fout"
@ -8335,6 +8244,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait"
msgstr "Koeweit"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance"
@ -8459,6 +8373,49 @@ msgid ""
"translation."
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8678,7 +8635,7 @@ msgstr ""
"drukken in de Gebruikersvoorkeuren)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2812
#: code:addons/orm.py:2821
#, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "De waarde \"%s\" van het veld \"%s.%s\" is niet in de selectie"
@ -8732,7 +8689,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3862
#: code:addons/orm.py:3871
#, python-format
msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8904,8 +8861,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "Herhaling"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4305
#: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4314
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr "Gebruikersfout"
@ -8929,7 +8886,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -9119,8 +9076,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Salomoneilanden"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4110
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr "AccessError"
@ -9531,7 +9488,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1500
#: code:addons/orm.py:1509
#, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr ""
@ -10051,7 +10008,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "Soort"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4605
#: code:addons/orm.py:4614
#, python-format
msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "Deze methode bestaat niet meer"
@ -10260,17 +10217,6 @@ msgstr ""
"OpenERP voegt links van het 'Volgende nummer' automatisch enkele nullen toe "
"om de juiste opvulgrootte te krijgen."
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
"\n"
"Definieer een BIC/Swift code voor banksoort IBAN rekeningen om geldige "
"betalingen te maken"
#. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10435,7 +10381,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 of latere versie"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2024
#: code:addons/orm.py:2033
#, python-format
msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10540,7 +10486,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "Moederbedrijf"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3831
#: code:addons/orm.py:3840
#, python-format
msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10806,8 +10752,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "Probleem in instellingen `Record id` in server-actie!"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2801
#: code:addons/orm.py:2811
#: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2820
#, python-format
msgid "ValidateError"
msgstr "Validatiefout"
@ -10896,6 +10842,36 @@ msgid ""
" - context: current context"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid ""
@ -11980,11 +11956,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions"
msgstr "Ongeldige zoekcriteria"
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Links-naar-rechts"
#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information"
@ -13349,49 +13320,6 @@ msgstr "Overige"
msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "Turks / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13457,12 +13385,6 @@ msgstr "Diagram"
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "Spaans - Boekhouding (PGCE 2008)"
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13848,7 +13770,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "Servisch (Cyrillisch) / српски"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2640
#: code:addons/orm.py:2649
#, python-format
msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14558,7 +14480,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "base.module.configuration"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3820
#: code:addons/orm.py:3829
#, python-format
msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14584,7 +14506,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5239
#: code:addons/orm.py:5248
#, python-format
msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
@ -16251,6 +16173,33 @@ msgstr ""
#~ msgid "Homepage Widgets"
#~ msgstr "Beginpagina componenten"
#~ msgid ""
#~ "Date : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Dear %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
#~ "total amount due of:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Thanks,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgstr ""
#~ "Datum : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Beste %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "In de bijlage treft u een herinnering aan van al uw openstaande facturen "
#~ "voor een totaal bedrag van: %(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Met vriendelijke groet,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgid "Domain Setup"
#~ msgstr "Domein instellingen"
@ -17151,12 +17100,19 @@ msgstr ""
#~ msgid "web Dashboard"
#~ msgstr "web Dashboard"
#~ msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
#~ msgstr "De RIB en/of IBAN is niet gelding"
#~ msgid "Webkit Report Samples"
#~ msgstr "Webkit rapport voorbeelden"
#~ msgid "Point Of Sale"
#~ msgstr "Kassa (POS)"
#~ msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
#~ msgstr ""
#~ "Fout! Het is niet mogelijk om recursieve geassocieerde leden te maken"
#~ msgid "Set password"
#~ msgstr "Stel wachtwoord in"
@ -17330,6 +17286,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Wizard Category"
#~ msgstr "Wizard Categorie"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
#~ "valid payments"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Definieer een BIC/Swift code voor banksoort IBAN rekeningen om geldige "
#~ "betalingen te maken"
#~ msgid "Point of Sales"
#~ msgstr "Kassa's"

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-07 14:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) <nl_BE@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -258,7 +258,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Swasiland"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4444
#: code:addons/orm.py:4453
#, python-format
msgid "created."
msgstr "gemaakt."
@ -429,7 +429,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2639
#: code:addons/orm.py:2648
#, python-format
msgid "Invalid group_by"
msgstr ""
@ -496,7 +496,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4111
#: code:addons/orm.py:4120
#, python-format
msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1249,7 +1249,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4850
#: code:addons/orm.py:4859
#, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr ""
@ -1753,24 +1753,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor"
msgstr ""
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0
@ -2365,7 +2347,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3802
#: code:addons/orm.py:3811
#, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr ""
@ -2757,39 +2739,6 @@ msgstr ""
msgid "Manager"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format
@ -2972,8 +2921,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2023
#: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2032
#, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr ""
@ -3240,7 +3189,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3830
#: code:addons/orm.py:3839
#, python-format
msgid "Missing document(s)"
msgstr ""
@ -3288,7 +3237,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3631,11 +3580,6 @@ msgstr ""
msgid "Separator Format"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine"
@ -3673,11 +3617,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3729,7 +3668,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4213
#, python-format
msgid "Recursivity Detected."
msgstr ""
@ -3796,8 +3735,8 @@ msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819
#: code:addons/orm.py:3861
#: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3870
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr ""
@ -3808,7 +3747,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2802
#: code:addons/orm.py:2811
#, python-format
msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4069,20 +4008,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "Invalid Architecture!"
msgstr ""
@ -4880,7 +4812,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1531
#: code:addons/orm.py:1540
#, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr ""
@ -4951,12 +4883,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable"
@ -5236,7 +5162,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5236
#: code:addons/orm.py:5245
#, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr ""
@ -5713,11 +5639,6 @@ msgstr ""
msgid "true"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language"
@ -6282,7 +6203,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr ""
@ -6735,7 +6656,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4306
#: code:addons/orm.py:4315
#, python-format
msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7010,8 +6931,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr ""
#. module: base
@ -7218,7 +7139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2021
#, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr ""
@ -7307,7 +7228,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
@ -8083,6 +8004,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance"
@ -8199,6 +8125,49 @@ msgid ""
"translation."
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8408,7 +8377,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2812
#: code:addons/orm.py:2821
#, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr ""
@ -8462,7 +8431,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3862
#: code:addons/orm.py:3871
#, python-format
msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8634,8 +8603,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4305
#: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4314
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
@ -8659,7 +8628,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8845,8 +8814,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4110
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr ""
@ -9254,7 +9223,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1500
#: code:addons/orm.py:1509
#, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr ""
@ -9764,7 +9733,7 @@ msgid "Kind"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4605
#: code:addons/orm.py:4614
#, python-format
msgid "This method does not exist anymore"
msgstr ""
@ -9960,14 +9929,6 @@ msgid ""
"get the required padding size."
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10129,7 +10090,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2024
#: code:addons/orm.py:2033
#, python-format
msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10232,7 +10193,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3831
#: code:addons/orm.py:3840
#, python-format
msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10479,8 +10440,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2801
#: code:addons/orm.py:2811
#: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2820
#, python-format
msgid "ValidateError"
msgstr ""
@ -10565,6 +10526,36 @@ msgid ""
" - context: current context"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid ""
@ -11633,11 +11624,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search criterions"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information"
@ -12959,49 +12945,6 @@ msgstr ""
msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13066,12 +13009,6 @@ msgstr ""
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13455,7 +13392,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2640
#: code:addons/orm.py:2649
#, python-format
msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14142,7 +14079,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3820
#: code:addons/orm.py:3829
#, python-format
msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14168,7 +14105,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5239
#: code:addons/orm.py:5248
#, python-format
msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "

View File

@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:42+0000\n"
"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (OpenGLOBE.pl) <grzegorz@openglobe.pl>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -253,7 +253,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4444
#: code:addons/orm.py:4453
#, python-format
msgid "created."
msgstr "utworzona."
@ -424,7 +424,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2639
#: code:addons/orm.py:2648
#, python-format
msgid "Invalid group_by"
msgstr "Niedozwolone group_by"
@ -493,7 +493,7 @@ msgstr ""
"wyświetlaną w trakcie edycji."
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4111
#: code:addons/orm.py:4120
#, python-format
msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1267,7 +1267,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Przejścia"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4850
#: code:addons/orm.py:4859
#, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "Rekord #%d z %s nie znaleziony, nie mozna kopiować!"
@ -1789,37 +1789,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor"
msgstr "Timor Wschodni"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
"Data : %(date)s\n"
"\n"
"Do %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Proszę zapoznać się z przypomnieniem załączonym w pliku o wysokości waszych "
"zaległościach na sumę:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Dziękujemy,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0
@ -2421,7 +2390,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3802
#: code:addons/orm.py:3811
#, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "Dokument został zmodyfikowany od twojego ostatniego otwarcia (%s:%d)"
@ -2818,39 +2787,6 @@ msgstr "Eksportuj tłumaczenie"
msgid "Manager"
msgstr "Menedżer"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format
@ -3033,8 +2969,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2023
#: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2032
#, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "Niedozwolona architektura obiektu !"
@ -3303,7 +3239,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3830
#: code:addons/orm.py:3839
#, python-format
msgid "Missing document(s)"
msgstr ""
@ -3351,7 +3287,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "Przywołanie (podobieg.*)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3698,11 +3634,6 @@ msgstr "Akcja startowa"
msgid "Separator Format"
msgstr "Format separatora"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr "Niedozwolony RIB lub IBAN"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine"
@ -3740,11 +3671,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3797,7 +3723,7 @@ msgstr ""
"Jeśli nie ustawione, to działa jak wartość domyślna dla nowych zasobów."
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4213
#, python-format
msgid "Recursivity Detected."
msgstr "Stwierdzono rekurencję"
@ -3864,8 +3790,8 @@ msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819
#: code:addons/orm.py:3861
#: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3870
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr ""
@ -3876,7 +3802,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Nazwa firmy"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2802
#: code:addons/orm.py:2811
#, python-format
msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4139,20 +4065,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd"
msgstr "Sp z o.o."
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "Niedozwolona architektura !"
@ -4959,7 +4878,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "Wykonano konfigurację systemu"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1531
#: code:addons/orm.py:1540
#, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "Wystąpił błąd przy sprawdzaniu pola (pól) %s: %s"
@ -5030,12 +4949,6 @@ msgstr "Opcjonalna nazwa użytkownika dla SMTP"
msgid "ir.actions.actions"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable"
@ -5315,7 +5228,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "Separator dziesiętny"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5236
#: code:addons/orm.py:5245
#, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr ""
@ -5800,11 +5713,6 @@ msgstr ""
msgid "true"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language"
@ -6372,7 +6280,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr ""
@ -6825,7 +6733,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4306
#: code:addons/orm.py:4315
#, python-format
msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7105,9 +7013,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
msgstr ""
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Od lewej do prawej"
#. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7313,7 +7221,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2021
#, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "Zbyt mało pół dla widoku kalendarza !"
@ -7402,7 +7310,7 @@ msgstr "Kategorie podrzędne"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
@ -8184,6 +8092,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwejt"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance"
@ -8303,6 +8216,49 @@ msgid ""
"translation."
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8518,7 +8474,7 @@ msgstr ""
"użytkownika)."
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2812
#: code:addons/orm.py:2821
#, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr ""
@ -8572,7 +8528,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "Meksyk"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3862
#: code:addons/orm.py:3871
#, python-format
msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8744,8 +8700,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "Iteracja"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4305
#: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4314
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
@ -8769,7 +8725,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8956,8 +8912,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Wyspy Salomona"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4110
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr ""
@ -9367,7 +9323,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1500
#: code:addons/orm.py:1509
#, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr ""
@ -9883,7 +9839,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "Rodzaj"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4605
#: code:addons/orm.py:4614
#, python-format
msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "Ta metoda nie istnieje"
@ -10085,16 +10041,6 @@ msgstr ""
"OpenERP doda odpowiednią liczbę zer na lewo od 'Następny numer', aby uzyskać "
"odpowiednią liczbę cyfr w numerze."
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
"\n"
"Zdefiniuj kod BIC/Swift dla banku konta typu IBAN"
#. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10257,7 +10203,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 lub wersja późniejsza"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2024
#: code:addons/orm.py:2033
#, python-format
msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10361,7 +10307,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "Firma nadrzędna"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3831
#: code:addons/orm.py:3840
#, python-format
msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10615,8 +10561,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "Problem w konfiguracji `Record Id` w akcji serwera!"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2801
#: code:addons/orm.py:2811
#: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2820
#, python-format
msgid "ValidateError"
msgstr ""
@ -10703,6 +10649,36 @@ msgid ""
" - context: current context"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid ""
@ -11774,11 +11750,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search criterions"
msgstr "Niedozwolone kryteria szukania"
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Od lewej do prawej"
#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information"
@ -13114,49 +13085,6 @@ msgstr "Inny"
msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13221,12 +13149,6 @@ msgstr ""
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13610,7 +13532,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2640
#: code:addons/orm.py:2649
#, python-format
msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14301,7 +14223,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3820
#: code:addons/orm.py:3829
#, python-format
msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14327,7 +14249,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5239
#: code:addons/orm.py:5248
#, python-format
msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
@ -16345,6 +16267,35 @@ msgstr ""
#~ msgid "Never"
#~ msgstr "Nigdy"
#~ msgid ""
#~ "Date : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Dear %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
#~ "total amount due of:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Thanks,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgstr ""
#~ "Data : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Do %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Proszę zapoznać się z przypomnieniem załączonym w pliku o wysokości waszych "
#~ "zaległościach na sumę:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Dziękujemy,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#, python-format
#~ msgid "The search method is not implemented on this object !"
#~ msgstr ""
@ -16491,6 +16442,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Apply For Write"
#~ msgstr "Zastosuj do zapisu"
#~ msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
#~ msgstr "Niedozwolony RIB lub IBAN"
#~ msgid "Point Of Sale"
#~ msgstr "Punkt sprzedaży"
@ -16633,6 +16587,14 @@ msgstr ""
#~ msgid "Wizard Category"
#~ msgstr "Kategoria kreatora"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
#~ "valid payments"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Zdefiniuj kod BIC/Swift dla banku konta typu IBAN"
#~ msgid "Configuration Wizard Category"
#~ msgstr "Kategoria kreatora konfiguracji"

View File

@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Tiago Rodrigues <tig.rodrigues@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -260,7 +260,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4444
#: code:addons/orm.py:4453
#, python-format
msgid "created."
msgstr "Criado"
@ -431,7 +431,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2639
#: code:addons/orm.py:2648
#, python-format
msgid "Invalid group_by"
msgstr "Inválido group_by"
@ -500,7 +500,7 @@ msgstr ""
"lista de diretivas permitidas, exibida quando se edita uma linguagem."
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4111
#: code:addons/orm.py:4120
#, python-format
msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1285,7 +1285,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Transições"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4850
#: code:addons/orm.py:4859
#, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "Gravar #%d de %s não encontrado, não pode copiar!"
@ -1814,37 +1814,6 @@ msgstr "Luxemburgo - Contabilidade"
msgid "East Timor"
msgstr "Timor-Leste"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Caro %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Por favor encontre em anexo um lembrente de todas as suas faturas por pagar, "
"no montante total devido de:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Obrigado,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0
@ -2459,7 +2428,7 @@ msgstr ""
"'tree', 'calendar', etc. (padrão: tree,form)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3802
#: code:addons/orm.py:3811
#, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "Um documento foi modificado desde a última visita que (%s:%d)"
@ -2855,39 +2824,6 @@ msgstr "Exportar Traduções"
msgid "Manager"
msgstr "Gestor"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format
@ -3072,8 +3008,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2023
#: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2032
#, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "Objeto de Arquitetura Inválido!"
@ -3343,7 +3279,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3830
#: code:addons/orm.py:3839
#, python-format
msgid "Missing document(s)"
msgstr ""
@ -3391,7 +3327,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "Sinal (subflow.*)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3745,11 +3681,6 @@ msgstr "Ação Principal"
msgid "Separator Format"
msgstr "Formato do Separador"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr "O RIB e / ou o IBAN não é válido"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine"
@ -3789,11 +3720,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules"
msgstr "Interação entre Regras"
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr "Erro! Não pode criar membros recursivos."
#. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3845,7 +3771,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr "Se não definido, atua como um valor padrão para novos registos."
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4213
#, python-format
msgid "Recursivity Detected."
msgstr "Recursividade Detetada."
@ -3912,8 +3838,8 @@ msgstr "Urdu / اردو"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819
#: code:addons/orm.py:3861
#: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3870
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr ""
@ -3924,7 +3850,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Nome da Empresa"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2802
#: code:addons/orm.py:2811
#, python-format
msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4193,20 +4119,13 @@ msgstr "Folhas de horas de tickets de suporte"
msgid "Ltd"
msgstr "Ltd"
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13"
msgstr "EAN13"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "Arquitetura inválida!"
@ -5032,7 +4951,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "Configuração do sistema concluída"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1531
#: code:addons/orm.py:1540
#, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "Ocorreu um erro ao validar o campo(s) %s: %s"
@ -5103,12 +5022,6 @@ msgstr "Nome de Utilizador opcional para autentificação de SMTP"
msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.actions.actions"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable"
@ -5389,7 +5302,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "Separador Decimal"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5236
#: code:addons/orm.py:5245
#, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr ""
@ -5875,11 +5788,6 @@ msgstr "Título"
msgid "true"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language"
@ -6451,7 +6359,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "Não existe uma vista do tipo '%s' definida para a estrutura!"
@ -6916,7 +6824,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4306
#: code:addons/orm.py:4315
#, python-format
msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7201,9 +7109,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
msgstr ""
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Da Esquerda para a Direita"
#. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7413,7 +7321,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2021
#, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "Campos insuficiente para Visualizar Calendário!"
@ -7504,7 +7412,7 @@ msgstr "Categorias Descendentes"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@ -8288,6 +8196,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance"
@ -8407,6 +8320,49 @@ msgid ""
"translation."
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8626,7 +8582,7 @@ msgstr ""
"do utilizador agora)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2812
#: code:addons/orm.py:2821
#, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "O valor \"%s\" para o campo \"%s.%s\" não está na seleção"
@ -8680,7 +8636,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "México"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3862
#: code:addons/orm.py:3871
#, python-format
msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8852,8 +8808,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "Iteração"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4305
#: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4314
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr "Erro do Utilizador"
@ -8877,7 +8833,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -9067,8 +9023,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Ilhas Salomão"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4110
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr "Erro de Acesso"
@ -9476,7 +9432,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1500
#: code:addons/orm.py:1509
#, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr ""
@ -9990,7 +9946,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "Tipo"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4605
#: code:addons/orm.py:4614
#, python-format
msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "Este método já não existe"
@ -10194,17 +10150,6 @@ msgstr ""
"OpenERP automaticamente adiciona alguns '0' à esquerda do 'Próximo Número' "
"para obter o tamanho de preenchimento necessário."
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
"\n"
"Por favor defina BIC/ Código Swift no banco para conta bancária tipo IBAN "
"para fazer pagamentos válidos"
#. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10369,7 +10314,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 ou versão mais atual"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2024
#: code:addons/orm.py:2033
#, python-format
msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10474,7 +10419,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "Empresa Ascendente"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3831
#: code:addons/orm.py:3840
#, python-format
msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10733,8 +10678,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "Problema na configuração `Record Id` na ação do servidor!"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2801
#: code:addons/orm.py:2811
#: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2820
#, python-format
msgid "ValidateError"
msgstr "Erro de Validação"
@ -10823,6 +10768,36 @@ msgid ""
" - context: current context"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid ""
@ -11908,11 +11883,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions"
msgstr "Critérios de Pesquisa inválidos"
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Da Esquerda para a Direita"
#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information"
@ -13270,49 +13240,6 @@ msgstr "Outro"
msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "Turco / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13379,12 +13306,6 @@ msgstr "Diagrama"
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "Espanha - Contabilidade (PGCE 2008)"
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13768,7 +13689,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "Serbian (Cyrillic) / српски"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2640
#: code:addons/orm.py:2649
#, python-format
msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14469,7 +14390,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "base.module.configuration"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3820
#: code:addons/orm.py:3829
#, python-format
msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14495,7 +14416,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5239
#: code:addons/orm.py:5248
#, python-format
msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
@ -16857,6 +16778,35 @@ msgstr ""
#~ "Não exibir este log se ele pertencer a um mesmo objeto que o utilizador está "
#~ "a trabalhar nele"
#~ msgid ""
#~ "Date : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Dear %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
#~ "total amount due of:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Thanks,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgstr ""
#~ "Date : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Caro %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Por favor encontre em anexo um lembrente de todas as suas faturas por pagar, "
#~ "no montante total devido de:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Obrigado,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "This module adds generic sharing tools to your current OpenERP database.\n"
@ -17110,6 +17060,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "Demo data"
#~ msgstr "Dados de demonstração"
#~ msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
#~ msgstr "O RIB e / ou o IBAN não é válido"
#~ msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
#~ msgstr "Erro! Não pode criar membros recursivos."
#~ msgid "VAT"
#~ msgstr "IVA"
@ -17421,6 +17377,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "User Name"
#~ msgstr "Nome do Utilizador"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
#~ "valid payments"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Por favor defina BIC/ Código Swift no banco para conta bancária tipo IBAN "
#~ "para fazer pagamentos válidos"
#~ msgid "To browse official translations, you can start with these links:"
#~ msgstr "Para ver traduções oficiais, pode começar com estes links:"

View File

@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-02 12:48+0000\n"
"Last-Translator: Carlos Paiva <Unknown>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-03 09:37+0000\n"
"Last-Translator: Cristiano Korndörfer <codigo.aberto@dorfer.com.br>\n"
"Language-Team: <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-03 04:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Janela de destino"
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0
msgid "Main Report File Path"
msgstr ""
msgstr "Caminho do arquivo de relatório principal"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_analytic_plans
@ -210,6 +210,16 @@ msgid ""
"revenue\n"
"reports."
msgstr ""
"\n"
"Gerar Faturas a partir de Despesas e Folhas de Apontamento de Horas "
"(Timesheet)\n"
"========================================================\n"
"\n"
"Módulo para gerar faturas baseado em custos (recurso humanos, "
"despesas,...).\n"
"\n"
"Pode-se definirListas de preços na conta analítica, fazer relatórios de "
"receitas teóricas"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_crm
@ -279,7 +289,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Suíça"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4444
#: code:addons/orm.py:4453
#, python-format
msgid "created."
msgstr "criado."
@ -473,7 +483,7 @@ msgstr ""
"antes de atribuir um novo padrão."
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2639
#: code:addons/orm.py:2648
#, python-format
msgid "Invalid group_by"
msgstr "group_by Inválido"
@ -542,7 +552,7 @@ msgstr ""
"permitidas, exibida quando você edita um idioma."
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4111
#: code:addons/orm.py:4120
#, python-format
msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1390,7 +1400,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Transições"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4850
#: code:addons/orm.py:4859
#, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "Registro #%d do %s não foi encontrado, não é possível copiar!"
@ -1934,37 +1944,6 @@ msgstr "Luxemburgo - contabilidade"
msgid "East Timor"
msgstr "Timor Leste"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
"Data : %(date)s\n"
"\n"
"Prezado(a) %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Em anexo encontra-se um resumo de todas as suas faturas em aberto, para um "
"total devido de:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Sem mais,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0
@ -2610,7 +2589,7 @@ msgstr ""
"'calendar', etc. (Default: tree,form)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3802
#: code:addons/orm.py:3811
#, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "Um documento foi modificado desde a última visita dele (%s:%d)"
@ -3038,39 +3017,6 @@ msgstr "Exportar traduções"
msgid "Manager"
msgstr "Gerente"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format
@ -3257,8 +3203,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr "Integração com LinkedIn"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2023
#: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2032
#, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "Arquitetura do Objeto Inválida!"
@ -3557,7 +3503,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3830
#: code:addons/orm.py:3839
#, python-format
msgid "Missing document(s)"
msgstr "Documento(s) faltante(s)"
@ -3606,7 +3552,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "Sinal (subfluxo.*)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3971,11 +3917,6 @@ msgstr "Ação Inicial"
msgid "Separator Format"
msgstr "Formato do separador"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr "A RIB e/ ou IBAN não é válido."
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine"
@ -4015,11 +3956,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules"
msgstr "Interação entre regras"
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr "Erro! Você não pode criar membros associados recursivamente."
#. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -4071,7 +4007,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr "Se não for definido, atua como um valor padrão para novos recursos"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4213
#, python-format
msgid "Recursivity Detected."
msgstr "Recursividade Detectada."
@ -4138,8 +4074,8 @@ msgstr "Urdu / اردو"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819
#: code:addons/orm.py:3861
#: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3870
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr "Acesso Negado"
@ -4150,7 +4086,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Nome da Empresa"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2802
#: code:addons/orm.py:2811
#, python-format
msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4436,22 +4372,13 @@ msgstr "Agenda de horários para as questões"
msgid "Ltd"
msgstr "Ltd"
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
"Erro! Fator de arredondamento para a moeda principal da empresa não pode ser "
"menor do que a precisão contábil (Account)."
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13"
msgstr "EAN13"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "Arquitetura Inválida!"
@ -5293,7 +5220,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "Configuração concluída"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1531
#: code:addons/orm.py:1540
#, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "Ocorreu um erro validando o(s) campo(s) %s: %s"
@ -5364,12 +5291,6 @@ msgstr "Nome de usuário opcional para autenticação SMTP"
msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.actions.actions"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable"
@ -5653,7 +5574,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "Separador decimal"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5236
#: code:addons/orm.py:5245
#, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr "Valor requerido falhor para o campo '% s'."
@ -6143,11 +6064,6 @@ msgstr "Título"
msgid "true"
msgstr "verdadeiro"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language"
@ -6733,7 +6649,7 @@ msgstr ""
"sistema."
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "Não existe uma visão do tipo '%s' definida para a estrutura!"
@ -7190,7 +7106,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4306
#: code:addons/orm.py:4315
#, python-format
msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7475,9 +7391,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
msgstr ""
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "esquerda-para-direita"
#. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7687,7 +7603,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2021
#, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "Sem campos suficientes para Visualização de Calendário"
@ -7778,7 +7694,7 @@ msgstr "Categorias Filha"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@ -8587,6 +8503,11 @@ msgstr "Controle de Acesso"
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance"
@ -8712,6 +8633,49 @@ msgstr ""
"Procedimentos de tradução estão indisponíveis até que voce instale uma "
"tradução extra do OpenERP."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8934,7 +8898,7 @@ msgstr ""
"agora)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2812
#: code:addons/orm.py:2821
#, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "O valor \"%s\" para o campo \"%s. %s\" não está na seleção"
@ -8988,7 +8952,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "México"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3862
#: code:addons/orm.py:3871
#, python-format
msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created "
@ -9184,8 +9148,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "Iteração"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4305
#: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4314
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr "Erro de Usuário"
@ -9212,7 +9176,7 @@ msgstr ""
"definido como verdadeiro. Caso contrário, ela é falso."
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -9407,8 +9371,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Ilhas Salomão"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4110
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr "Erro de Acesso"
@ -9822,7 +9786,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1500
#: code:addons/orm.py:1509
#, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr "Identificador de base de dados desconhecido '%s'"
@ -10363,7 +10327,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "Tipo"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4605
#: code:addons/orm.py:4614
#, python-format
msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "Este método não existe mais"
@ -10572,17 +10536,6 @@ msgstr ""
"O OpenERP irá adicionar automaticamente alguns '0' à esquerda do 'Próximo "
"Número' para chegar ao preenchimento requerido."
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
"\n"
"Por favor defina o BIC/Swift code no Banco para o tipo de conta IBAN para "
"fazer pagamentos válidos"
#. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10746,7 +10699,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 ou versão posterior"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2024
#: code:addons/orm.py:2033
#, python-format
msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10852,7 +10805,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "Empresa Superior(Pai)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3831
#: code:addons/orm.py:3840
#, python-format
msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -11130,8 +11083,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "Prbolemas na configuracao do 'id do registro' na ação do servidor!"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2801
#: code:addons/orm.py:2811
#: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2820
#, python-format
msgid "ValidateError"
msgstr "ErroDeValidação"
@ -11220,6 +11173,36 @@ msgid ""
" - context: current context"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid ""
@ -12304,11 +12287,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions"
msgstr "Critério de pesquisa inválido"
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "esquerda-para-direita"
#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information"
@ -13680,49 +13658,6 @@ msgstr "Outro"
msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "Turkish / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13788,12 +13723,6 @@ msgstr "Diagrama"
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "Espanha - Contabilidade(PGCE 2008)"
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -14184,7 +14113,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "Serbian (Cyrillic) / српски"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2640
#: code:addons/orm.py:2649
#, python-format
msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14889,7 +14818,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "base.module.configuration"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3820
#: code:addons/orm.py:3829
#, python-format
msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14915,7 +14844,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5239
#: code:addons/orm.py:5248
#, python-format
msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
@ -16777,6 +16706,35 @@ msgstr ""
#~ msgid "Homepage Widgets"
#~ msgstr "Widgets de Página Web"
#~ msgid ""
#~ "Date : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Dear %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
#~ "total amount due of:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Thanks,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgstr ""
#~ "Data : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Prezado(a) %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Em anexo encontra-se um resumo de todas as suas faturas em aberto, para um "
#~ "total devido de:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Sem mais,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgid ""
#~ "Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you "
#~ "manage your address book of companies whether they are prospects, customers "
@ -19558,12 +19516,18 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " "
#~ msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
#~ msgstr "A RIB e/ ou IBAN não é válido."
#~ msgid "Administration Dashboard"
#~ msgstr "Painel de Administração"
#~ msgid "Draft"
#~ msgstr "Provisório"
#~ msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
#~ msgstr "Erro! Você não pode criar membros associados recursivamente."
#~ msgid "Request Date"
#~ msgstr "Data de Solicitação:"
@ -19633,6 +19597,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Wizard Category"
#~ msgstr "Categoria do Assistênte"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
#~ "valid payments"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Por favor defina o BIC/Swift code no Banco para o tipo de conta IBAN para "
#~ "fazer pagamentos válidos"
#~ msgid "Point of Sales"
#~ msgstr "Ponto de Vendas"

View File

@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:27+0000\n"
"Last-Translator: Dorin <dhongu@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland (tara in sudul Africii)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4444
#: code:addons/orm.py:4453
#, python-format
msgid "created."
msgstr "creat(a)."
@ -438,7 +438,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2639
#: code:addons/orm.py:2648
#, python-format
msgid "Invalid group_by"
msgstr "Grup invalid_dupa"
@ -507,7 +507,7 @@ msgstr ""
"cu directivele permise, afisate atunci cand editati o limba."
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4111
#: code:addons/orm.py:4120
#, python-format
msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1306,7 +1306,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Tranzitii"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4850
#: code:addons/orm.py:4859
#, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "Inregistrarea #%d a %s nu a fost gasita, nu se poate copia!"
@ -1837,37 +1837,6 @@ msgstr "Luxemburg - Contabilitate"
msgid "East Timor"
msgstr "Timorul de Est"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
"Data : %(data)s\n"
"\n"
"Stimate %(nume_partener)s,\n"
"\n"
"Gasiti în atasament un memento cu toate facturile dumneavoastra neplatite, "
"cu suma totala de:\n"
"\n"
"%(urmarire_suma).2f %(moneda_companiei)s\n"
"\n"
"Multumesc,\n"
"--\n"
"%(semnatura_utilizatorului)s\n"
"%(numele_companiei)s"
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0
@ -2481,7 +2450,7 @@ msgstr ""
"precum 'formular', 'arbore', 'calendar', etc. (Implicit: arbore,formular)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3802
#: code:addons/orm.py:3811
#, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr ""
@ -2899,39 +2868,6 @@ msgstr "Exporta Traduceri"
msgid "Manager"
msgstr "Manager"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format
@ -3116,8 +3052,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2023
#: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2032
#, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "Arhitectura Obiect Nevalida!"
@ -3387,7 +3323,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3830
#: code:addons/orm.py:3839
#, python-format
msgid "Missing document(s)"
msgstr ""
@ -3435,7 +3371,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "Semnal (subflux.*)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3798,11 +3734,6 @@ msgstr "Actiune acasa"
msgid "Separator Format"
msgstr "Separator Format"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr "RIB si/sau IBAN nu este valabil"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine"
@ -3842,11 +3773,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules"
msgstr "Interactiune intre norme"
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr "Eroare ! Nu puteti crea membri asociati recursiv."
#. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3899,7 +3825,7 @@ msgstr ""
"Daca nu este setat, actioneaza ca valoare predefinita pentru resursele noi"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4213
#, python-format
msgid "Recursivity Detected."
msgstr "Recursivitate detectata."
@ -3966,8 +3892,8 @@ msgstr "Urdu / اردو"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819
#: code:addons/orm.py:3861
#: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3870
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr ""
@ -3978,7 +3904,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Numele Companiei"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2802
#: code:addons/orm.py:2811
#, python-format
msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4252,20 +4178,13 @@ msgstr "Fisa de pontaj Probleme"
msgid "Ltd"
msgstr "SRL"
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13"
msgstr "EAN13"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "Arhitectura Nevalida!"
@ -5094,7 +5013,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "Configurarea Sistemului Efectuata"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1531
#: code:addons/orm.py:1540
#, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "Eroarea a aparut in timpul validarii campului(campurilor) %s: %s"
@ -5165,12 +5084,6 @@ msgstr "Nume de utilizator optional pentru autentificarea SMTP"
msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.actiuni.actiuni"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable"
@ -5465,7 +5378,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "Separator Zecimal"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5236
#: code:addons/orm.py:5245
#, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr ""
@ -5952,11 +5865,6 @@ msgstr "titlu"
msgid "true"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language"
@ -6535,7 +6443,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "Nu exista nicio vizualizare de tipul '%s' definita pentru structura!"
@ -7010,7 +6918,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.atasament"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4306
#: code:addons/orm.py:4315
#, python-format
msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7296,9 +7204,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
msgstr ""
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "De la Stanga la Dreapta"
#. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7508,7 +7416,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2021
#, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "Campuri insuficiente pentru Vizualizarea Calendar!"
@ -7599,7 +7507,7 @@ msgstr "Categorii secundare"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
@ -8407,6 +8315,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance"
@ -8530,6 +8443,49 @@ msgid ""
"translation."
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8750,7 +8706,7 @@ msgstr ""
"Anuleaza in Preferintele Utilizatorului)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2812
#: code:addons/orm.py:2821
#, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "Valoarea \"%s\" pentru campul %s.%s\" nu este in selectie"
@ -8811,7 +8767,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "Mexic"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3862
#: code:addons/orm.py:3871
#, python-format
msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8983,8 +8939,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "Repetare"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4305
#: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4314
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr "EroareUtilizator"
@ -9008,7 +8964,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -9205,8 +9161,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Insulele Solomon"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4110
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr "EroareAcces"
@ -9617,7 +9573,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Anulati"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1500
#: code:addons/orm.py:1509
#, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr ""
@ -10157,7 +10113,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "Fel"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4605
#: code:addons/orm.py:4614
#, python-format
msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "Aceasta metoda nu mai exista"
@ -10367,17 +10323,6 @@ msgstr ""
"OpenERP va adauga automat '0' in partea stanga a campului 'Numarul Urmator' "
"pentru a obtine marimea ceruta a umpluturii."
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
"\n"
"Va rugam sa definiti un cod BIC/Swift la banca pentru ca Contul bancar de "
"tip IBAN sa faca plati valabile"
#. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10543,7 +10488,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 sau o versiune ulterioara"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2024
#: code:addons/orm.py:2033
#, python-format
msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10649,7 +10594,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "Compania principala"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3831
#: code:addons/orm.py:3840
#, python-format
msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10927,8 +10872,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "Problema la configurarea 'Inregistreaza Id' in Actiunea Serverului!"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2801
#: code:addons/orm.py:2811
#: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2820
#, python-format
msgid "ValidateError"
msgstr "Eroare de Validare"
@ -11030,6 +10975,36 @@ msgstr ""
" - uid: id utilizator actual\n"
" - context: contextul actual"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid ""
@ -12145,11 +12120,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions"
msgstr "Criterii de cautare nevalide"
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "De la Stanga la Dreapta"
#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information"
@ -13527,49 +13497,6 @@ msgstr "Altele"
msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "Turca / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13634,12 +13561,6 @@ msgstr "Diagrama"
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "Spaniola - Contabilitate (PGCE 2008)"
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -14030,7 +13951,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "Sarba (Cyrillic) / српски"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2640
#: code:addons/orm.py:2649
#, python-format
msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14738,7 +14659,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "configurare.modul.baza"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3820
#: code:addons/orm.py:3829
#, python-format
msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14764,7 +14685,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5239
#: code:addons/orm.py:5248
#, python-format
msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
@ -17015,6 +16936,35 @@ msgstr ""
#~ "baza de date,\n"
#~ " ci in serverele rootpad precum /server/bin/filestore.\n"
#~ msgid ""
#~ "Date : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Dear %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
#~ "total amount due of:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Thanks,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgstr ""
#~ "Data : %(data)s\n"
#~ "\n"
#~ "Stimate %(nume_partener)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Gasiti în atasament un memento cu toate facturile dumneavoastra neplatite, "
#~ "cu suma totala de:\n"
#~ "\n"
#~ "%(urmarire_suma).2f %(moneda_companiei)s\n"
#~ "\n"
#~ "Multumesc,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(semnatura_utilizatorului)s\n"
#~ "%(numele_companiei)s"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "This module adds generic sharing tools to your current OpenERP database.\n"
@ -17444,6 +17394,9 @@ msgstr ""
#~ " * Planul codului fiscal pentru Luxembrug\n"
#~ " * taxele principale utilizate in Luxemburg"
#~ msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
#~ msgstr "RIB si/sau IBAN nu este valabil"
#~ msgid "Payment Term"
#~ msgstr "Termen de plata"
@ -17481,6 +17434,9 @@ msgstr ""
#~ "butonul \"Instaleaza\" din vizualizarea formularului, iar apoi faceti click "
#~ "pe \"Porneste Actualizarea\"."
#~ msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
#~ msgstr "Eroare ! Nu puteti crea membri asociati recursiv."
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "This module provides some features to improve the layout of the invoices.\n"
@ -21909,6 +21865,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "User Name"
#~ msgstr "Numele Utilizatorului"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
#~ "valid payments"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Va rugam sa definiti un cod BIC/Swift la banca pentru ca Contul bancar de "
#~ "tip IBAN sa faca plati valabile"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "General Chart of Accounts\n"

View File

@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-01 11:25+0000\n"
"Last-Translator: Chertykov Denis <chertykov@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-02 04:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -262,7 +262,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Свазиленд"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4444
#: code:addons/orm.py:4453
#, python-format
msgid "created."
msgstr "создан."
@ -441,7 +441,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2639
#: code:addons/orm.py:2648
#, python-format
msgid "Invalid group_by"
msgstr "неверный group_by"
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr ""
"форматов, отображаемых при редактировании языка."
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4111
#: code:addons/orm.py:4120
#, python-format
msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1303,7 +1303,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Переходы состояний"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4850
#: code:addons/orm.py:4859
#, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "Запись №%d из %s не найдена, нельзя скопировать !"
@ -1831,36 +1831,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor"
msgstr "Восточный Тимор"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
"Дата : %(date)s\n"
"\n"
"Уважаемый(ая) %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Пожалуйста, просмотрите напоминание о неоплаченных счетах в приложении к "
"письму.\n"
"Всего на сумму: %(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Спасибо,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0
@ -2473,7 +2443,7 @@ msgstr ""
"«форма», «дерево», «календарь» и т.д. (По умолчанию: дерево, форма)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3802
#: code:addons/orm.py:3811
#, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "Документ был изменен с момента вашего последнего просмотра (%s:%d)"
@ -2892,39 +2862,6 @@ msgstr "Экспорт переводов"
msgid "Manager"
msgstr "Руководитель"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format
@ -3109,8 +3046,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr "Интеграция с LinkedIn"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2023
#: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2032
#, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "Неверная архитектура объекта"
@ -3383,7 +3320,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3830
#: code:addons/orm.py:3839
#, python-format
msgid "Missing document(s)"
msgstr "Отсутствует документ(ы)"
@ -3433,7 +3370,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "Сигнал (subflow.*)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3788,11 +3725,6 @@ msgstr "Действие со стороны пользователя"
msgid "Separator Format"
msgstr "Формат разделителя"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr "RIB и/или IBAN не верен"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine"
@ -3832,11 +3764,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules"
msgstr "Взаимодействие между правилами"
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr "Ошибка! Вы не можете создавать рекурсивные ссылки на участников."
#. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3890,7 +3817,7 @@ msgstr ""
"ресурсов"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4213
#, python-format
msgid "Recursivity Detected."
msgstr "Обнаружена рекурсия."
@ -3957,8 +3884,8 @@ msgstr "Урду / اردو"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819
#: code:addons/orm.py:3861
#: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3870
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr "Доступ запрещён"
@ -3969,7 +3896,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Название компании"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2802
#: code:addons/orm.py:2811
#, python-format
msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4240,22 +4167,13 @@ msgstr "Табель по проблемам"
msgid "Ltd"
msgstr "ООО"
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
"Ошибка ! Нельзя задать округление основной валюты компании меньше чем "
"десятичная точность бухгалтерского счета."
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13"
msgstr "Штрих-код 13"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "Неверная Архитектура!"
@ -5080,7 +4998,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "Настройка системы выполнена"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1531
#: code:addons/orm.py:1540
#, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "Произошла ошибка при проверке поля(ей) %s: %s"
@ -5151,12 +5069,6 @@ msgstr "Необязательное имя пользователя для ау
msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.actions.actions"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable"
@ -5449,7 +5361,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "Десятичный разделитель"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5236
#: code:addons/orm.py:5245
#, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr "Отсутствие требуемого значения для поля '%s'."
@ -5936,11 +5848,6 @@ msgstr "Обращение"
msgid "true"
msgstr "истина"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr "Управление напоминаниями"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language"
@ -6518,7 +6425,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "Представление типа '%s' не определено для этой структуры!"
@ -6983,7 +6890,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4306
#: code:addons/orm.py:4315
#, python-format
msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7267,9 +7174,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
msgstr "Идентификатор OAUTH должен быть уникальным для провайдера"
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Слева-направо"
#. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7479,7 +7386,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2021
#, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "Недостаточно полей для режима Календаря!"
@ -7570,7 +7477,7 @@ msgstr "Подчиненные категории"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
@ -8373,6 +8280,11 @@ msgstr "Управление доступом"
msgid "Kuwait"
msgstr "Кувейт"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance"
@ -8496,6 +8408,49 @@ msgid ""
"translation."
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8716,7 +8671,7 @@ msgstr ""
"пользователя)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2812
#: code:addons/orm.py:2821
#, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "Значения \"%s\" для поля \"%s.%s\" нет в выборке"
@ -8770,7 +8725,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "Мексика"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3862
#: code:addons/orm.py:3871
#, python-format
msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8948,8 +8903,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "Повтор"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4305
#: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4314
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr "UserError"
@ -8973,7 +8928,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -9163,8 +9118,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Соломоновы Острова"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4110
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr "Ошибка доступа"
@ -9575,7 +9530,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1500
#: code:addons/orm.py:1509
#, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr "Неизвестный идентификатор базы данных '%s'"
@ -10115,7 +10070,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "Тип"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4605
#: code:addons/orm.py:4614
#, python-format
msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "Данный метод более не существует"
@ -10326,17 +10281,6 @@ msgstr ""
"OpenERP автоматически добавляет несколько '0' слева от 'Следующее число' для "
" заданного выравнивания."
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
"\n"
"Определите, пожалуйста, код БИК/Swift по банку для банковского счёта типа "
"IBAN для создания правильных платежей"
#. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10501,7 +10445,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL версии 3 или позже"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2024
#: code:addons/orm.py:2033
#, python-format
msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10608,7 +10552,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "Родительская компания"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3831
#: code:addons/orm.py:3840
#, python-format
msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10882,8 +10826,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "Проблемы в конфигурации `Record Id` в серверном действии!"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2801
#: code:addons/orm.py:2811
#: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2820
#, python-format
msgid "ValidateError"
msgstr "ValidateError"
@ -10983,6 +10927,36 @@ msgstr ""
" - uid: ID текущего пользователя\n"
" - context: текущий контекст"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid ""
@ -12087,11 +12061,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions"
msgstr "Неверные критерии поиска"
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Слева-направо"
#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information"
@ -13466,49 +13435,6 @@ msgstr "Прочие"
msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "Турецкий / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13574,12 +13500,6 @@ msgstr "Диаграмма"
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr "Ошибка: Неверный штрих-код"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13971,7 +13891,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "Сербский (кириллица) / српски"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2640
#: code:addons/orm.py:2649
#, python-format
msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14680,7 +14600,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "base.module.configuration"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3820
#: code:addons/orm.py:3829
#, python-format
msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14710,7 +14630,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5239
#: code:addons/orm.py:5248
#, python-format
msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
@ -16547,6 +16467,34 @@ msgstr ""
#~ msgid "Contracts"
#~ msgstr "Договоры"
#~ msgid ""
#~ "Date : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Dear %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
#~ "total amount due of:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Thanks,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgstr ""
#~ "Дата : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Уважаемый(ая) %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Пожалуйста, просмотрите напоминание о неоплаченных счетах в приложении к "
#~ "письму.\n"
#~ "Всего на сумму: %(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Спасибо,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgid "Clear IDs"
#~ msgstr "Очистить ID"
@ -17323,6 +17271,9 @@ msgstr ""
#~ "отчетов или данных в вашей системе. Для установки модулей, нажмите кнопку "
#~ "\"Установить\" и затем \"Начать обновление\"."
#~ msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
#~ msgstr "Ошибка! Вы не можете создавать рекурсивные ссылки на участников."
#~ msgid "Set password"
#~ msgstr "Установить пароль"
@ -17582,6 +17533,9 @@ msgstr ""
#~ "модулем 'Совместного доступа'.\n"
#~ " "
#~ msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
#~ msgstr "RIB и/или IBAN не верен"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " OpenERP Web chat module.\n"
@ -18119,6 +18073,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Wizard Category"
#~ msgstr "Категория мастера"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
#~ "valid payments"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Определите, пожалуйста, код БИК/Swift по банку для банковского счёта типа "
#~ "IBAN для создания правильных платежей"
#~ msgid "Point of Sales"
#~ msgstr "Кассовый терминал"

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:39+0000\n"
"Last-Translator: Peter Kohaut <peter.kohaut@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 05:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -250,7 +250,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Svazijsko"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4444
#: code:addons/orm.py:4453
#, python-format
msgid "created."
msgstr ""
@ -421,7 +421,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2639
#: code:addons/orm.py:2648
#, python-format
msgid "Invalid group_by"
msgstr ""
@ -488,7 +488,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4111
#: code:addons/orm.py:4120
#, python-format
msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1254,7 +1254,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Prechody"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4850
#: code:addons/orm.py:4859
#, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr ""
@ -1770,37 +1770,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor"
msgstr "Východný Timor"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
"Dátum : %(date)s\n"
"\n"
"Drahý %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Prosím, prílohe nájdete zostatok všetkých nezaplatených faktúr v celkovej "
"výške:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Ďakujeme,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0
@ -2402,7 +2371,7 @@ msgstr ""
"'calendar', atď. (prevolené: tree, form)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3802
#: code:addons/orm.py:3811
#, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr ""
@ -2798,39 +2767,6 @@ msgstr "Exportovať preklady"
msgid "Manager"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format
@ -3013,8 +2949,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2023
#: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2032
#, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr ""
@ -3284,7 +3220,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3830
#: code:addons/orm.py:3839
#, python-format
msgid "Missing document(s)"
msgstr ""
@ -3332,7 +3268,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "Signál (subflow.*)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3677,11 +3613,6 @@ msgstr "Akcia po príhlásení"
msgid "Separator Format"
msgstr "Formát oddelovania"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine"
@ -3719,11 +3650,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3776,7 +3702,7 @@ msgstr ""
"Ak nie je nastavený, funguje ako predvolená hodnota pre nové prostriedky"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4213
#, python-format
msgid "Recursivity Detected."
msgstr ""
@ -3843,8 +3769,8 @@ msgstr "Urdština / اردو"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819
#: code:addons/orm.py:3861
#: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3870
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr ""
@ -3855,7 +3781,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Meno spoločnosti"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2802
#: code:addons/orm.py:2811
#, python-format
msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4118,20 +4044,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd"
msgstr "Ltd"
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13"
msgstr "EAN13"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "Invalid Architecture!"
msgstr ""
@ -4940,7 +4859,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "Systémove nastavenie dokončené"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1531
#: code:addons/orm.py:1540
#, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr ""
@ -5011,12 +4930,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.actions.actions"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable"
@ -5296,7 +5209,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "Desatinný oddelovač"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5236
#: code:addons/orm.py:5245
#, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr ""
@ -5781,11 +5694,6 @@ msgstr "titul"
msgid "true"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language"
@ -6355,7 +6263,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr ""
@ -6808,7 +6716,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4306
#: code:addons/orm.py:4315
#, python-format
msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7085,9 +6993,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
msgstr ""
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Zľava doprava"
#. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7293,7 +7201,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2021
#, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr ""
@ -7384,7 +7292,7 @@ msgstr "Podkategórie"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@ -8164,6 +8072,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuvajt"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance"
@ -8283,6 +8196,49 @@ msgid ""
"translation."
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8498,7 +8454,7 @@ msgstr ""
"kliknúť na Zrušiť v predvoľbách používateľa)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2812
#: code:addons/orm.py:2821
#, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr ""
@ -8552,7 +8508,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "Mexiko"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3862
#: code:addons/orm.py:3871
#, python-format
msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8724,8 +8680,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "Iterácia"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4305
#: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4314
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
@ -8749,7 +8705,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8935,8 +8891,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Šalamúnove ostrovy"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4110
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr "Chyba prístupu"
@ -9344,7 +9300,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1500
#: code:addons/orm.py:1509
#, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr ""
@ -9857,7 +9813,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "Druh"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4605
#: code:addons/orm.py:4614
#, python-format
msgid "This method does not exist anymore"
msgstr ""
@ -10060,14 +10016,6 @@ msgstr ""
"OpenERP sám prídaná '0' naľavo od 'Nasledujúce čísla' aby sa dosiahlo "
"požadovaného zarovnania."
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10229,7 +10177,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 alebo novšia"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2024
#: code:addons/orm.py:2033
#, python-format
msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10335,7 +10283,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "Rodičovská spoločnosť"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3831
#: code:addons/orm.py:3840
#, python-format
msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10589,8 +10537,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "Problémv nastavení `Record Id` v Akcii servera!"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2801
#: code:addons/orm.py:2811
#: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2820
#, python-format
msgid "ValidateError"
msgstr ""
@ -10677,6 +10625,36 @@ msgid ""
" - context: current context"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid ""
@ -11752,11 +11730,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions"
msgstr "Zlé podmienky hľadania"
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Zľava doprava"
#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information"
@ -13090,49 +13063,6 @@ msgstr "Iný"
msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "Turečtina / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13197,12 +13127,6 @@ msgstr "Diagram"
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13586,7 +13510,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "Srbština (Cyrilika) / српски"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2640
#: code:addons/orm.py:2649
#, python-format
msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14279,7 +14203,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "base.module.configuration"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3820
#: code:addons/orm.py:3829
#, python-format
msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14305,7 +14229,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5239
#: code:addons/orm.py:5248
#, python-format
msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
@ -15544,6 +15468,35 @@ msgstr ""
#~ "Nezobrazovať tento protokol ak patrí k rovnakému objektu ako s ktorým "
#~ "pracuje používateľ"
#~ msgid ""
#~ "Date : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Dear %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
#~ "total amount due of:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Thanks,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgstr ""
#~ "Dátum : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Drahý %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Prosím, prílohe nájdete zostatok všetkých nezaplatených faktúr v celkovej "
#~ "výške:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Ďakujeme,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgid ""
#~ "Condition that is to be tested before action is executed, e.g. "
#~ "object.list_price > object.cost_price"

View File

@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 18:59+0000\n"
"Last-Translator: Dusan Laznik <laznik@mentis.si>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 05:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Švica"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4444
#: code:addons/orm.py:4453
#, python-format
msgid "created."
msgstr "ustvarjeno."
@ -427,7 +427,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2639
#: code:addons/orm.py:2648
#, python-format
msgid "Invalid group_by"
msgstr "Neveljavna skupina_z"
@ -494,7 +494,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4111
#: code:addons/orm.py:4120
#, python-format
msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1263,7 +1263,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Prehodi"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4850
#: code:addons/orm.py:4859
#, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "Zapisa #%d od %s ni mogoče najti. Ne morem kopirati!"
@ -1784,37 +1784,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor"
msgstr "Vzhodni Timor"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
"Datum: %(date)s\n"
"\n"
"Spoštovani %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Prosimo, najdete v priponki opomnik vseh vaših neplačanih računov, skupni "
"znesek:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Hvala,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0
@ -2417,7 +2386,7 @@ msgstr ""
"\"drevo\", \"koledar\", itd (Default: drevo, oblika)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3802
#: code:addons/orm.py:3811
#, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "Dokument je bil spremenjem po vašem zadnjem ogledu (%s:%d)"
@ -2813,39 +2782,6 @@ msgstr "Izvoz prevodov"
msgid "Manager"
msgstr "Vodja"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format
@ -3028,8 +2964,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2023
#: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2032
#, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "Neveljavna arhitektura predmeta!"
@ -3299,7 +3235,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3830
#: code:addons/orm.py:3839
#, python-format
msgid "Missing document(s)"
msgstr ""
@ -3347,7 +3283,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "Signal (subflow.*)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3702,11 +3638,6 @@ msgstr "Domače dejanje"
msgid "Separator Format"
msgstr "Oblika ločila"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine"
@ -3746,11 +3677,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr "Napaka! Ne morete ustvariti rekurzivno povezane člane."
#. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3802,7 +3728,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr "Če ni nastavljeno, se obnaša kot privzera vrednost za nove vire"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4213
#, python-format
msgid "Recursivity Detected."
msgstr "Zaznana rekurzivnost."
@ -3869,8 +3795,8 @@ msgstr "Urdu / اردو"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819
#: code:addons/orm.py:3861
#: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3870
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr ""
@ -3881,7 +3807,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Ime podjetja"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2802
#: code:addons/orm.py:2811
#, python-format
msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4144,20 +4070,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd"
msgstr "d.o.o."
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13"
msgstr "Črtna koda (EAN13)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "Neveljavna arhitektura"
@ -4965,7 +4884,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "Konfiguracija sistema končana"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1531
#: code:addons/orm.py:1540
#, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "Napaka se je pojavila med preverjanjem polj %s: %s"
@ -5036,12 +4955,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.actions.actions"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable"
@ -5321,7 +5234,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "Decimalni ločevalnik"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5236
#: code:addons/orm.py:5245
#, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr ""
@ -5808,11 +5721,6 @@ msgstr "naslov"
msgid "true"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language"
@ -6383,7 +6291,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "Ni navedeno vrste pogleda '%s' za strukturo!"
@ -6837,7 +6745,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4306
#: code:addons/orm.py:4315
#, python-format
msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7116,9 +7024,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
msgstr ""
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Z leve na desno"
#. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7326,7 +7234,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2021
#, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "Premalo pol za pogled koledarja!"
@ -7417,7 +7325,7 @@ msgstr "Kategorije podrejenih"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
@ -8200,6 +8108,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuvajt"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance"
@ -8319,6 +8232,49 @@ msgid ""
"translation."
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8535,7 +8491,7 @@ msgstr ""
"podjetje. (Lahko sedaj kliknete Prekliči v Uporabniških nastavitvah)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2812
#: code:addons/orm.py:2821
#, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr ""
@ -8589,7 +8545,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "Mehika"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3862
#: code:addons/orm.py:3871
#, python-format
msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8761,8 +8717,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "Ponovitev"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4305
#: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4314
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr "NapakaUporabnika"
@ -8786,7 +8742,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8973,8 +8929,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomonovi otoki"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4110
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr "Napaka dostopa"
@ -9382,7 +9338,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1500
#: code:addons/orm.py:1509
#, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr ""
@ -9897,7 +9853,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "Vrsta"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4605
#: code:addons/orm.py:4614
#, python-format
msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "Ta metoda ne obstaja več"
@ -10098,14 +10054,6 @@ msgid ""
"get the required padding size."
msgstr "OpenERP bo avtomatično dodak nekatere '0' na levo stran"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10267,7 +10215,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 ali naslednje verzije"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2024
#: code:addons/orm.py:2033
#, python-format
msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10372,7 +10320,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "Krovno podjetje"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3831
#: code:addons/orm.py:3840
#, python-format
msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10628,8 +10576,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "Problem pri konfiguraciji. 'ID zapisa\" v dejanju strežnika!"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2801
#: code:addons/orm.py:2811
#: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2820
#, python-format
msgid "ValidateError"
msgstr "Napaka preverjanja"
@ -10718,6 +10666,36 @@ msgid ""
" - context: current context"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid ""
@ -11799,11 +11777,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions"
msgstr "Neveljaven kriterij iskanja"
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Z leve na desno"
#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information"
@ -13142,49 +13115,6 @@ msgstr "Drugo"
msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "Turško"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13249,12 +13179,6 @@ msgstr "Diagram"
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13638,7 +13562,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "Srbski (Cirilica) / српски"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2640
#: code:addons/orm.py:2649
#, python-format
msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14333,7 +14257,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "base.module.configuration"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3820
#: code:addons/orm.py:3829
#, python-format
msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14359,7 +14283,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5239
#: code:addons/orm.py:5248
#, python-format
msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
@ -15862,6 +15786,35 @@ msgstr ""
#~ msgid "Main report file path"
#~ msgstr "Pot datoteke glavnega poročila"
#~ msgid ""
#~ "Date : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Dear %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
#~ "total amount due of:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Thanks,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgstr ""
#~ "Datum: %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Spoštovani %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Prosimo, najdete v priponki opomnik vseh vaših neplačanih računov, skupni "
#~ "znesek:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Hvala,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgid ""
#~ "Do not display this log if it belongs to the same object the user is working "
#~ "on"
@ -16944,6 +16897,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Administration Dashboard"
#~ msgstr "Nadzorna plošča administracije"
#~ msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
#~ msgstr "Napaka! Ne morete ustvariti rekurzivno povezane člane."
#~ msgid "Set password"
#~ msgstr "Nastavite geslo"

View File

@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-30 08:55+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 04:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -249,7 +249,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4444
#: code:addons/orm.py:4453
#, python-format
msgid "created."
msgstr ""
@ -420,7 +420,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2639
#: code:addons/orm.py:2648
#, python-format
msgid "Invalid group_by"
msgstr ""
@ -487,7 +487,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4111
#: code:addons/orm.py:4120
#, python-format
msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1240,7 +1240,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4850
#: code:addons/orm.py:4859
#, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr ""
@ -1744,24 +1744,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor"
msgstr ""
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0
@ -2356,7 +2338,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3802
#: code:addons/orm.py:3811
#, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr ""
@ -2748,39 +2730,6 @@ msgstr ""
msgid "Manager"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format
@ -2963,8 +2912,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2023
#: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2032
#, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr ""
@ -3231,7 +3180,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3830
#: code:addons/orm.py:3839
#, python-format
msgid "Missing document(s)"
msgstr ""
@ -3279,7 +3228,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3622,11 +3571,6 @@ msgstr ""
msgid "Separator Format"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine"
@ -3664,11 +3608,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3720,7 +3659,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4213
#, python-format
msgid "Recursivity Detected."
msgstr ""
@ -3787,8 +3726,8 @@ msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819
#: code:addons/orm.py:3861
#: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3870
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr ""
@ -3799,7 +3738,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2802
#: code:addons/orm.py:2811
#, python-format
msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4060,20 +3999,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "Invalid Architecture!"
msgstr ""
@ -4871,7 +4803,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1531
#: code:addons/orm.py:1540
#, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr ""
@ -4942,12 +4874,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable"
@ -5227,7 +5153,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5236
#: code:addons/orm.py:5245
#, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr ""
@ -5704,11 +5630,6 @@ msgstr ""
msgid "true"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language"
@ -6273,7 +6194,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr ""
@ -6726,7 +6647,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4306
#: code:addons/orm.py:4315
#, python-format
msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7001,8 +6922,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr ""
#. module: base
@ -7209,7 +7130,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2021
#, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr ""
@ -7298,7 +7219,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
@ -8074,6 +7995,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance"
@ -8190,6 +8116,49 @@ msgid ""
"translation."
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8399,7 +8368,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2812
#: code:addons/orm.py:2821
#, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr ""
@ -8453,7 +8422,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3862
#: code:addons/orm.py:3871
#, python-format
msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8625,8 +8594,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4305
#: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4314
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
@ -8650,7 +8619,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8836,8 +8805,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4110
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr ""
@ -9245,7 +9214,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1500
#: code:addons/orm.py:1509
#, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr ""
@ -9755,7 +9724,7 @@ msgid "Kind"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4605
#: code:addons/orm.py:4614
#, python-format
msgid "This method does not exist anymore"
msgstr ""
@ -9951,14 +9920,6 @@ msgid ""
"get the required padding size."
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10120,7 +10081,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2024
#: code:addons/orm.py:2033
#, python-format
msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10223,7 +10184,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3831
#: code:addons/orm.py:3840
#, python-format
msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10470,8 +10431,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2801
#: code:addons/orm.py:2811
#: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2820
#, python-format
msgid "ValidateError"
msgstr ""
@ -10556,6 +10517,36 @@ msgid ""
" - context: current context"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid ""
@ -11624,11 +11615,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search criterions"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information"
@ -12950,49 +12936,6 @@ msgstr ""
msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13057,12 +13000,6 @@ msgstr ""
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13446,7 +13383,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2640
#: code:addons/orm.py:2649
#, python-format
msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14133,7 +14070,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3820
#: code:addons/orm.py:3829
#, python-format
msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14159,7 +14096,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5239
#: code:addons/orm.py:5248
#, python-format
msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:30+0000\n"
"Last-Translator: Antony Lesuisse (OpenERP) <al@openerp.com>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -250,7 +250,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Švedska"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4444
#: code:addons/orm.py:4453
#, python-format
msgid "created."
msgstr ""
@ -421,7 +421,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2639
#: code:addons/orm.py:2648
#, python-format
msgid "Invalid group_by"
msgstr ""
@ -488,7 +488,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4111
#: code:addons/orm.py:4120
#, python-format
msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1257,7 +1257,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Prelazi"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4850
#: code:addons/orm.py:4859
#, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr ""
@ -1771,37 +1771,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor"
msgstr "Istočni Timor"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
"Datum: %(date)s\n"
"\n"
"Poštovani %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Molim pronađite u dodatku ( attachment) podsetnik za sve vaše neregulisane "
"fakture, za ukupnu sumu od:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Hvala,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0
@ -2401,7 +2370,7 @@ msgstr ""
"'calendar', itd. ( Podrazumevano: tree,form)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3802
#: code:addons/orm.py:3811
#, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr ""
@ -2797,39 +2766,6 @@ msgstr "Izvezi prevod"
msgid "Manager"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format
@ -3012,8 +2948,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2023
#: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2032
#, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr ""
@ -3280,7 +3216,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3830
#: code:addons/orm.py:3839
#, python-format
msgid "Missing document(s)"
msgstr ""
@ -3328,7 +3264,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "Signal (podtok.*)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3673,11 +3609,6 @@ msgstr "Početna akcija"
msgid "Separator Format"
msgstr "Format separatora"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine"
@ -3715,11 +3646,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3772,7 +3698,7 @@ msgstr ""
"Ukoliko nije postavljeno, deluje kao podrazumevana vrednost za nove resurse"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4213
#, python-format
msgid "Recursivity Detected."
msgstr "Detektovana rekurzivnost."
@ -3839,8 +3765,8 @@ msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819
#: code:addons/orm.py:3861
#: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3870
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr ""
@ -3851,7 +3777,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Ime kompanije"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2802
#: code:addons/orm.py:2811
#, python-format
msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4114,20 +4040,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd"
msgstr "d.o.o."
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13"
msgstr "EAN13"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "Invalid Architecture!"
msgstr ""
@ -4933,7 +4852,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "Konfiguracija Sistema je završena"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1531
#: code:addons/orm.py:1540
#, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "Greška prilikom provere polja %s: %s"
@ -5004,12 +4923,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.actions.actions"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable"
@ -5290,7 +5203,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "Decimalni separator"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5236
#: code:addons/orm.py:5245
#, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr ""
@ -5771,11 +5684,6 @@ msgstr "Naslov"
msgid "true"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language"
@ -6343,7 +6251,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr ""
@ -6797,7 +6705,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4306
#: code:addons/orm.py:4315
#, python-format
msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7074,9 +6982,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
msgstr ""
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Levo na desno"
#. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7282,7 +7190,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2021
#, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr ""
@ -7373,7 +7281,7 @@ msgstr "Kategorije potomci"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Greška"
@ -8154,6 +8062,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuvajt"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance"
@ -8273,6 +8186,49 @@ msgid ""
"translation."
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8483,7 +8439,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2812
#: code:addons/orm.py:2821
#, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr ""
@ -8537,7 +8493,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "Meksiko"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3862
#: code:addons/orm.py:3871
#, python-format
msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8709,8 +8665,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "Ponavljanje"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4305
#: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4314
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr "Korisnička greška"
@ -8734,7 +8690,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8920,8 +8876,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomonska ostrva"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4110
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr "Greška u pristupu"
@ -9329,7 +9285,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1500
#: code:addons/orm.py:1509
#, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr ""
@ -9844,7 +9800,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "Vrsta"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4605
#: code:addons/orm.py:4614
#, python-format
msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "Ova metoda više ne postoji"
@ -10047,14 +10003,6 @@ msgstr ""
"OpenERP će automatski dodati '0' sa leve strane 'Sledećeg Broja' da bi "
"dobili zadodoljavajuću veličinu razmaka."
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10216,7 +10164,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 ili novija verzija"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2024
#: code:addons/orm.py:2033
#, python-format
msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10319,7 +10267,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "Nad kompanija"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3831
#: code:addons/orm.py:3840
#, python-format
msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10570,8 +10518,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "Problem u konfiguraciji 'Šifre zapisa' u serverskoj akciji!"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2801
#: code:addons/orm.py:2811
#: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2820
#, python-format
msgid "ValidateError"
msgstr "Greška u potvrdi"
@ -10660,6 +10608,36 @@ msgid ""
" - context: current context"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid ""
@ -11728,11 +11706,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Levo na desno"
#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information"
@ -13062,49 +13035,6 @@ msgstr "Ostalo"
msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "Turski / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13169,12 +13099,6 @@ msgstr "Dijagram"
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13558,7 +13482,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2640
#: code:addons/orm.py:2649
#, python-format
msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14247,7 +14171,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "base.module.configuration"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3820
#: code:addons/orm.py:3829
#, python-format
msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14273,7 +14197,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5239
#: code:addons/orm.py:5248
#, python-format
msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
@ -15940,6 +15864,35 @@ msgstr ""
#~ msgid "Homepage Widgets"
#~ msgstr "Vidžeti početne strane"
#~ msgid ""
#~ "Date : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Dear %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
#~ "total amount due of:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Thanks,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgstr ""
#~ "Datum: %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Poštovani %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Molim pronađite u dodatku ( attachment) podsetnik za sve vaše neregulisane "
#~ "fakture, za ukupnu sumu od:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Hvala,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgid "Domain Setup"
#~ msgstr "Postavka Domena"

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:35+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Serbian latin <sr@latin@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -259,7 +259,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Švajcarska"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4444
#: code:addons/orm.py:4453
#, python-format
msgid "created."
msgstr "kreirano."
@ -436,7 +436,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2639
#: code:addons/orm.py:2648
#, python-format
msgid "Invalid group_by"
msgstr "Neispravna grupa_po"
@ -505,7 +505,7 @@ msgstr ""
"formata, prikazuju se pri uređuvanju jezika."
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4111
#: code:addons/orm.py:4120
#, python-format
msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1291,7 +1291,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Prelazi"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4850
#: code:addons/orm.py:4859
#, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "Zapis #%d od %s nije pronađen, ne mogu da kopiram!"
@ -1818,36 +1818,6 @@ msgstr "Luksemburg - računovodstvo"
msgid "East Timor"
msgstr "Istočni Timor"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
"Datum : %(date)s\n"
"\n"
"Poštovani %(partner_name)s,\n"
"\n"
"U prilogu šaljemo podsetnik na Vaše neplaćene račune, u ukupnom iznosu od:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"S poštovanjem,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0
@ -2460,7 +2430,7 @@ msgstr ""
"'stablo', 'kalendar', itd(Podrazumevano je:stablo,obrazac)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3802
#: code:addons/orm.py:3811
#, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "Dokument je promenjen od vaše poslednje posete (%s:%d)"
@ -2875,39 +2845,6 @@ msgstr "Izvoz Prevoda"
msgid "Manager"
msgstr "Menadžer"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format
@ -3092,8 +3029,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2023
#: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2032
#, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "Neispravna struktura objekta!"
@ -3363,7 +3300,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3830
#: code:addons/orm.py:3839
#, python-format
msgid "Missing document(s)"
msgstr ""
@ -3411,7 +3348,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "Signal (podtok.*)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3773,11 +3710,6 @@ msgstr "Početna akcija"
msgid "Separator Format"
msgstr "Format separatora"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr "RIB i / ili IBAN nije validan"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine"
@ -3817,11 +3749,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules"
msgstr "Interakcija izneđu pravila"
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr "Greška ! Ne možete kreirati rekursivne asocirane članove."
#. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3874,7 +3801,7 @@ msgstr ""
"Ukoliko nije postavljeno, deluje kao podrazumevana vrednost za nove resurse"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4213
#, python-format
msgid "Recursivity Detected."
msgstr "Detektovana rekurzivnost."
@ -3941,8 +3868,8 @@ msgstr "Urdu / اردو"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819
#: code:addons/orm.py:3861
#: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3870
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr ""
@ -3953,7 +3880,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Naziv Preduzeca"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2802
#: code:addons/orm.py:2811
#, python-format
msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4226,20 +4153,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd"
msgstr "d.o.o."
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13"
msgstr "EAN13"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "Pogrešna arhitektura!"
@ -5066,7 +4986,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "Konfiguracija Sistema je završena"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1531
#: code:addons/orm.py:1540
#, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "Greška prilikom provere polja %s: %s"
@ -5137,12 +5057,6 @@ msgstr "Opciono korisničko ime za SMTP autentifikaciju"
msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.actions.actions"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable"
@ -5424,7 +5338,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "Decimalni separator"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5236
#: code:addons/orm.py:5245
#, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr ""
@ -5911,11 +5825,6 @@ msgstr "naslov"
msgid "true"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language"
@ -6488,7 +6397,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "Pregled tipa '%s' ne postoji!"
@ -6957,7 +6866,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4306
#: code:addons/orm.py:4315
#, python-format
msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7242,9 +7151,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
msgstr ""
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Sleva udesno"
#. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7454,7 +7363,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2021
#, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "Nedovoljno polja za Pregled Kalendara"
@ -7545,7 +7454,7 @@ msgstr "Pod kategorije"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Greška"
@ -8342,6 +8251,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuvajt"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance"
@ -8461,6 +8375,49 @@ msgid ""
"translation."
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8678,7 +8635,7 @@ msgstr ""
"(Možete kliknuti na 'Odustani' u Korisničkim postavkama)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2812
#: code:addons/orm.py:2821
#, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "sadržaj \"%s\" za polje \"%s.%s\" nije u selekciji"
@ -8740,7 +8697,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "Meksiko"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3862
#: code:addons/orm.py:3871
#, python-format
msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8912,8 +8869,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "Ponavljanje"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4305
#: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4314
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr "Korisnička greška"
@ -8937,7 +8894,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -9131,8 +9088,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomonska ostrva"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4110
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr "Greška u pristupu"
@ -9540,7 +9497,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1500
#: code:addons/orm.py:1509
#, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr ""
@ -10070,7 +10027,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "Vrsta"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4605
#: code:addons/orm.py:4614
#, python-format
msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "Ova metoda više ne postoji"
@ -10277,17 +10234,6 @@ msgstr ""
"OpenERP će automatski dodati '0' sa leve strane 'Sledećeg Broja' da bi "
"dobili zadodoljavajuću veličinu razmaka."
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
"\n"
"Molimo definišite BIC/Swift kod banke za tip IBAN račun za izvršenje "
"validnih uplata/isplata."
#. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10452,7 +10398,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 ili novija verzija"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2024
#: code:addons/orm.py:2033
#, python-format
msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10557,7 +10503,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "Nad kompanija"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3831
#: code:addons/orm.py:3840
#, python-format
msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10834,8 +10780,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "Problem u konfiguraciji 'ID zapisa' u akciji servera!"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2801
#: code:addons/orm.py:2811
#: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2820
#, python-format
msgid "ValidateError"
msgstr "PotvrdiGresku"
@ -10936,6 +10882,36 @@ msgstr ""
" - uid: current user id\n"
" - context: current context"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid ""
@ -12034,11 +12010,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions"
msgstr "Neispravan izraz pretraživanja"
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Sleva udesno"
#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information"
@ -13407,49 +13378,6 @@ msgstr "Ostalo"
msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "Turski / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13516,12 +13444,6 @@ msgstr "Dijagram"
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "Španija - Računovodstvo (PGCE 2008)"
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13912,7 +13834,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "Serbian (Cyrillic) / српски"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2640
#: code:addons/orm.py:2649
#, python-format
msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14610,7 +14532,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "base.module.configuration"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3820
#: code:addons/orm.py:3829
#, python-format
msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14636,7 +14558,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5239
#: code:addons/orm.py:5248
#, python-format
msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
@ -15857,6 +15779,34 @@ msgstr ""
#~ msgid "Payment Term (short name)"
#~ msgstr "Uslovi Plaćanja (kratki naziv)"
#~ msgid ""
#~ "Date : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Dear %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
#~ "total amount due of:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Thanks,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgstr ""
#~ "Datum : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Poštovani %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "U prilogu šaljemo podsetnik na Vaše neplaćene račune, u ukupnom iznosu od:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "S poštovanjem,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " The base module to manage lunch\n"
@ -16560,6 +16510,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Day of the year: %(doy)s"
#~ msgstr "Dan u godini: %(dug)"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
#~ "valid payments"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Molimo definišite BIC/Swift kod banke za tip IBAN račun za izvršenje "
#~ "validnih uplata/isplata."
#~ msgid "- module,type,name,res_id,src,value"
#~ msgstr "- modul, tip, ime, res_id, src, vrednost"
@ -17041,6 +17000,9 @@ msgstr ""
#~ " *Kodovi kontnih taxi za Luksemburg\n"
#~ " *Osnovne takse koje se koriste u Luksemburgu"
#~ msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
#~ msgstr "RIB i / ili IBAN nije validan"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Module to manage invoice payment.\n"
@ -17072,6 +17034,9 @@ msgstr ""
#~ "Da bi instalirali neki modul, kliknite na dugme \"instaliraj\" i zatim na "
#~ "\"Počni Nadogradnju\""
#~ msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
#~ msgstr "Greška ! Ne možete kreirati rekursivne asocirane članove."
#~ msgid ""
#~ "If you need another language than the official ones available, you can "
#~ "import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official "

View File

@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:27+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 05:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4444
#: code:addons/orm.py:4453
#, python-format
msgid "created."
msgstr "skapad."
@ -427,7 +427,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2639
#: code:addons/orm.py:2648
#, python-format
msgid "Invalid group_by"
msgstr "Felaktig group_by"
@ -494,7 +494,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4111
#: code:addons/orm.py:4120
#, python-format
msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1258,7 +1258,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Övergångar"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4850
#: code:addons/orm.py:4859
#, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "Post #%d av %s saknas, kan inte kopiera!"
@ -1783,33 +1783,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor"
msgstr "Östtimor"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
"Datum : %(date)s\n"
"\n"
"%(partner_name),\n"
"\n"
"I bifogad bilaga listas obetalda fakturor med ett totalt belopp av\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)\n"
"\n"
"Med vänlig hälsning"
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0
@ -2411,7 +2384,7 @@ msgstr ""
"'calendar', etc. (Standard: tree,form)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3802
#: code:addons/orm.py:3811
#, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "Ett dokument har modifierats sedan du sist såg det (%s:%d)."
@ -2819,39 +2792,6 @@ msgstr "Exportera översättningar"
msgid "Manager"
msgstr "Chef"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format
@ -3036,8 +2976,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2023
#: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2032
#, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "Ogiltig objektarkitektur"
@ -3307,7 +3247,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3830
#: code:addons/orm.py:3839
#, python-format
msgid "Missing document(s)"
msgstr ""
@ -3355,7 +3295,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "Signal (subflow.*)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3704,11 +3644,6 @@ msgstr "Åtgärd"
msgid "Separator Format"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine"
@ -3746,11 +3681,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3802,7 +3732,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4213
#, python-format
msgid "Recursivity Detected."
msgstr "Rekursion upptäckt!"
@ -3869,8 +3799,8 @@ msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819
#: code:addons/orm.py:3861
#: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3870
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr ""
@ -3881,7 +3811,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Bolagsnamn"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2802
#: code:addons/orm.py:2811
#, python-format
msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4144,20 +4074,13 @@ msgstr "Tidrapporter på ärenden"
msgid "Ltd"
msgstr "AB"
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13"
msgstr "EAN13"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "Ogiltitg arkitektur"
@ -4962,7 +4885,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "Systemkonfigureringen är klar"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1531
#: code:addons/orm.py:1540
#, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "Fel vid fältvalidering %s: %s"
@ -5033,12 +4956,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.actions.actions"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable"
@ -5318,7 +5235,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "Decimalseparator"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5236
#: code:addons/orm.py:5245
#, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr ""
@ -5800,11 +5717,6 @@ msgstr "titel"
msgid "true"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language"
@ -6371,7 +6283,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "Det finns ingen vy av typ %s definierad för denna struktur."
@ -6825,7 +6737,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4306
#: code:addons/orm.py:4315
#, python-format
msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7104,9 +7016,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
msgstr ""
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Vänster till höger"
#. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7312,7 +7224,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2021
#, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "Otillräckliga fält för kalendervy!"
@ -7403,7 +7315,7 @@ msgstr "Underkategori"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Fel"
@ -8184,6 +8096,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance"
@ -8303,6 +8220,49 @@ msgid ""
"translation."
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8514,7 +8474,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2812
#: code:addons/orm.py:2821
#, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr ""
@ -8568,7 +8528,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3862
#: code:addons/orm.py:3871
#, python-format
msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8740,8 +8700,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "Iterering"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4305
#: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4314
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr "Användarfel"
@ -8765,7 +8725,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8952,8 +8912,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Salomonöarna"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4110
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr "Access fel"
@ -9361,7 +9321,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1500
#: code:addons/orm.py:1509
#, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr ""
@ -9881,7 +9841,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "Sort"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4605
#: code:addons/orm.py:4614
#, python-format
msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "Denan metod existerar inte längre"
@ -10084,14 +10044,6 @@ msgstr ""
"OpenERP lägger automatiskt till några '0' till vänster på 'Nästa nummer' för "
"att få rätt storlek."
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10253,7 +10205,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 eller senare version"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2024
#: code:addons/orm.py:2033
#, python-format
msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10358,7 +10310,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3831
#: code:addons/orm.py:3840
#, python-format
msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10620,8 +10572,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2801
#: code:addons/orm.py:2811
#: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2820
#, python-format
msgid "ValidateError"
msgstr "Valideringsfel"
@ -10710,6 +10662,36 @@ msgid ""
" - context: current context"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid ""
@ -11782,11 +11764,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions"
msgstr "Felaktiga sökkriterier"
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Vänster till höger"
#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information"
@ -13117,49 +13094,6 @@ msgstr "Övrigt"
msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "Turkish / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13224,12 +13158,6 @@ msgstr "Diagram"
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13613,7 +13541,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "Serbiska (Cyrillic) / српски"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2640
#: code:addons/orm.py:2649
#, python-format
msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14305,7 +14233,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "base.module.configuration"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3820
#: code:addons/orm.py:3829
#, python-format
msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14331,7 +14259,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5239
#: code:addons/orm.py:5248
#, python-format
msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
@ -16265,6 +16193,31 @@ msgstr ""
#~ msgid "Main report file path"
#~ msgstr "Huvudsökväg för rapporter"
#~ msgid ""
#~ "Date : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Dear %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
#~ "total amount due of:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Thanks,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgstr ""
#~ "Datum : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "%(partner_name),\n"
#~ "\n"
#~ "I bifogad bilaga listas obetalda fakturor med ett totalt belopp av\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)\n"
#~ "\n"
#~ "Med vänlig hälsning"
#~ msgid ""
#~ "Condition that is to be tested before action is executed, e.g. "
#~ "object.list_price > object.cost_price"

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-30 09:01+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 05:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -250,7 +250,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4444
#: code:addons/orm.py:4453
#, python-format
msgid "created."
msgstr ""
@ -421,7 +421,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2639
#: code:addons/orm.py:2648
#, python-format
msgid "Invalid group_by"
msgstr ""
@ -488,7 +488,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4111
#: code:addons/orm.py:4120
#, python-format
msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4850
#: code:addons/orm.py:4859
#, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr ""
@ -1745,24 +1745,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor"
msgstr ""
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0
@ -2357,7 +2339,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3802
#: code:addons/orm.py:3811
#, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr ""
@ -2749,39 +2731,6 @@ msgstr ""
msgid "Manager"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format
@ -2964,8 +2913,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2023
#: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2032
#, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr ""
@ -3232,7 +3181,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3830
#: code:addons/orm.py:3839
#, python-format
msgid "Missing document(s)"
msgstr ""
@ -3280,7 +3229,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3623,11 +3572,6 @@ msgstr ""
msgid "Separator Format"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine"
@ -3665,11 +3609,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3721,7 +3660,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4213
#, python-format
msgid "Recursivity Detected."
msgstr ""
@ -3788,8 +3727,8 @@ msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819
#: code:addons/orm.py:3861
#: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3870
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr ""
@ -3800,7 +3739,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2802
#: code:addons/orm.py:2811
#, python-format
msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4061,20 +4000,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "Invalid Architecture!"
msgstr ""
@ -4872,7 +4804,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1531
#: code:addons/orm.py:1540
#, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr ""
@ -4943,12 +4875,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable"
@ -5228,7 +5154,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5236
#: code:addons/orm.py:5245
#, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr ""
@ -5705,11 +5631,6 @@ msgstr ""
msgid "true"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language"
@ -6274,7 +6195,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr ""
@ -6727,7 +6648,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4306
#: code:addons/orm.py:4315
#, python-format
msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7002,8 +6923,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr ""
#. module: base
@ -7210,7 +7131,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2021
#, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr ""
@ -7299,7 +7220,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
@ -8075,6 +7996,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance"
@ -8191,6 +8117,49 @@ msgid ""
"translation."
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8400,7 +8369,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2812
#: code:addons/orm.py:2821
#, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr ""
@ -8454,7 +8423,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3862
#: code:addons/orm.py:3871
#, python-format
msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8626,8 +8595,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4305
#: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4314
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
@ -8651,7 +8620,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8837,8 +8806,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4110
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr ""
@ -9246,7 +9215,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1500
#: code:addons/orm.py:1509
#, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr ""
@ -9756,7 +9725,7 @@ msgid "Kind"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4605
#: code:addons/orm.py:4614
#, python-format
msgid "This method does not exist anymore"
msgstr ""
@ -9952,14 +9921,6 @@ msgid ""
"get the required padding size."
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10121,7 +10082,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2024
#: code:addons/orm.py:2033
#, python-format
msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10224,7 +10185,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3831
#: code:addons/orm.py:3840
#, python-format
msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10471,8 +10432,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2801
#: code:addons/orm.py:2811
#: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2820
#, python-format
msgid "ValidateError"
msgstr ""
@ -10557,6 +10518,36 @@ msgid ""
" - context: current context"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid ""
@ -11625,11 +11616,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search criterions"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information"
@ -12951,49 +12937,6 @@ msgstr ""
msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13058,12 +13001,6 @@ msgstr ""
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13447,7 +13384,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2640
#: code:addons/orm.py:2649
#, python-format
msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14134,7 +14071,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3820
#: code:addons/orm.py:3829
#, python-format
msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14160,7 +14097,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5239
#: code:addons/orm.py:5248
#, python-format
msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "

View File

@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-10 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Felix Malmenbeck <felixm@kth.se>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -249,7 +249,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4444
#: code:addons/orm.py:4453
#, python-format
msgid "created."
msgstr ""
@ -420,7 +420,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2639
#: code:addons/orm.py:2648
#, python-format
msgid "Invalid group_by"
msgstr ""
@ -487,7 +487,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4111
#: code:addons/orm.py:4120
#, python-format
msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1240,7 +1240,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4850
#: code:addons/orm.py:4859
#, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr ""
@ -1744,24 +1744,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor"
msgstr ""
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0
@ -2356,7 +2338,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3802
#: code:addons/orm.py:3811
#, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr ""
@ -2748,39 +2730,6 @@ msgstr ""
msgid "Manager"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format
@ -2963,8 +2912,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2023
#: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2032
#, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr ""
@ -3231,7 +3180,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3830
#: code:addons/orm.py:3839
#, python-format
msgid "Missing document(s)"
msgstr ""
@ -3279,7 +3228,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3622,11 +3571,6 @@ msgstr ""
msgid "Separator Format"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine"
@ -3664,11 +3608,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3720,7 +3659,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4213
#, python-format
msgid "Recursivity Detected."
msgstr ""
@ -3787,8 +3726,8 @@ msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819
#: code:addons/orm.py:3861
#: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3870
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr ""
@ -3799,7 +3738,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2802
#: code:addons/orm.py:2811
#, python-format
msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4060,20 +3999,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "Invalid Architecture!"
msgstr ""
@ -4871,7 +4803,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1531
#: code:addons/orm.py:1540
#, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr ""
@ -4942,12 +4874,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable"
@ -5227,7 +5153,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5236
#: code:addons/orm.py:5245
#, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr ""
@ -5704,11 +5630,6 @@ msgstr ""
msgid "true"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language"
@ -6273,7 +6194,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr ""
@ -6726,7 +6647,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4306
#: code:addons/orm.py:4315
#, python-format
msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7001,8 +6922,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr ""
#. module: base
@ -7209,7 +7130,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2021
#, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr ""
@ -7298,7 +7219,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
@ -8074,6 +7995,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance"
@ -8190,6 +8116,49 @@ msgid ""
"translation."
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8399,7 +8368,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2812
#: code:addons/orm.py:2821
#, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr ""
@ -8453,7 +8422,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3862
#: code:addons/orm.py:3871
#, python-format
msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8625,8 +8594,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4305
#: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4314
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
@ -8650,7 +8619,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8836,8 +8805,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4110
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr ""
@ -9245,7 +9214,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1500
#: code:addons/orm.py:1509
#, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr ""
@ -9755,7 +9724,7 @@ msgid "Kind"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4605
#: code:addons/orm.py:4614
#, python-format
msgid "This method does not exist anymore"
msgstr ""
@ -9951,14 +9920,6 @@ msgid ""
"get the required padding size."
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10120,7 +10081,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2024
#: code:addons/orm.py:2033
#, python-format
msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10223,7 +10184,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3831
#: code:addons/orm.py:3840
#, python-format
msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10470,8 +10431,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2801
#: code:addons/orm.py:2811
#: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2820
#, python-format
msgid "ValidateError"
msgstr ""
@ -10556,6 +10517,36 @@ msgid ""
" - context: current context"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid ""
@ -11624,11 +11615,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search criterions"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information"
@ -12950,49 +12936,6 @@ msgstr ""
msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13057,12 +13000,6 @@ msgstr ""
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13446,7 +13383,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2640
#: code:addons/orm.py:2649
#, python-format
msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14133,7 +14070,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3820
#: code:addons/orm.py:3829
#, python-format
msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14159,7 +14096,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5239
#: code:addons/orm.py:5248
#, python-format
msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "

View File

@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-28 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Ahmet Altınışık <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -262,7 +262,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4444
#: code:addons/orm.py:4453
#, python-format
msgid "created."
msgstr "Oluşturuldu."
@ -433,7 +433,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2639
#: code:addons/orm.py:2648
#, python-format
msgid "Invalid group_by"
msgstr "Geçersiz group_by kısmı"
@ -500,7 +500,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4111
#: code:addons/orm.py:4120
#, python-format
msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Geçişler"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4850
#: code:addons/orm.py:4859
#, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "Kayıt #%d / %s bulunamadı, koypalama yapılamıyor!"
@ -1802,36 +1802,6 @@ msgstr "Lüksemburg - Muhasebe"
msgid "East Timor"
msgstr "Doğu Timor"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
"Tarih : %(date)s\n"
"\n"
"Sayın %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Vadesi gelmiş borç bakiyenize ait hatırlatma notunu ekte bulabilirsiniz. "
"Toplam vadesi gelmiş borç bakiyeniz: %(followup_amount).2f "
"%(company_currency)s\n"
"\n"
"Saygılarımla,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0
@ -2439,7 +2409,7 @@ msgstr ""
"'form', 'Ağaç', 'Takvim' vs (Ön tanımlı:Ağaç, form)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3802
#: code:addons/orm.py:3811
#, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "Son görüntülemenizden beri döküman değiştirilmiş (%s:%d)"
@ -2833,39 +2803,6 @@ msgstr "Çevirileri Dışa Aktar"
msgid "Manager"
msgstr "Yönetici"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format
@ -3050,8 +2987,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2023
#: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2032
#, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "Geçersiz nesne yapısı!"
@ -3319,7 +3256,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3830
#: code:addons/orm.py:3839
#, python-format
msgid "Missing document(s)"
msgstr ""
@ -3367,7 +3304,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "Sinyal (subflow.*)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3720,11 +3657,6 @@ msgstr "Ev İşlemi"
msgid "Separator Format"
msgstr "Ayırıcı Biçimi"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine"
@ -3762,11 +3694,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules"
msgstr "Kurallar arası etkileşim"
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr "Hata ! kendini çağıran ilişkili üyeler oluşturamazsınız."
#. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3819,7 +3746,7 @@ msgstr ""
"Seçilmemişse, yeni kaynaklar için varsayılan değer olarak görev yapar"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4213
#, python-format
msgid "Recursivity Detected."
msgstr "kendini çağırma tespit edildi."
@ -3886,8 +3813,8 @@ msgstr "Urdu / اردو"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819
#: code:addons/orm.py:3861
#: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3870
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr ""
@ -3898,7 +3825,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Şirket Adı"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2802
#: code:addons/orm.py:2811
#, python-format
msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4163,20 +4090,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd"
msgstr "Ltd."
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13"
msgstr "EAN13"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "Geçersiz mimari!"
@ -4995,7 +4915,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "Sistem konfigürasyonu Yapıldı"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1531
#: code:addons/orm.py:1540
#, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "Alan kontrolünde hata oluştu. alan %s:%s"
@ -5066,12 +4986,6 @@ msgstr "SMTP kimlik doğrulaması için kullanıcı adı (opsiyonel)"
msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.actions.actions"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable"
@ -5352,7 +5266,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "Ondalık Ayırıcı"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5236
#: code:addons/orm.py:5245
#, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr ""
@ -5833,11 +5747,6 @@ msgstr "Başlık:"
msgid "true"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language"
@ -6404,7 +6313,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "Bu yapı için tanımlanmış '%s' görünüm tipi yok."
@ -6857,7 +6766,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4306
#: code:addons/orm.py:4315
#, python-format
msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7136,9 +7045,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
msgstr ""
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Soldan sağa"
#. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7346,7 +7255,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2021
#, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "Takvim görünümü için alanlar yetersiz"
@ -7437,7 +7346,7 @@ msgstr "Alt Sınıflar"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Hata"
@ -8223,6 +8132,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuveyt"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance"
@ -8342,6 +8256,49 @@ msgid ""
"translation."
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8555,7 +8512,7 @@ msgstr ""
"(Kullanıcı seçeneklerinden iptale basabilirsiniz)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2812
#: code:addons/orm.py:2821
#, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr ""
@ -8609,7 +8566,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "Meksika"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3862
#: code:addons/orm.py:3871
#, python-format
msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8781,8 +8738,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "Yineleme"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4305
#: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4314
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr "KullanıcıHatası"
@ -8806,7 +8763,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8992,8 +8949,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon Adaları"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4110
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr "AccessError"
@ -9401,7 +9358,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Vazgeç"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1500
#: code:addons/orm.py:1509
#, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr ""
@ -9914,7 +9871,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "Tür"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4605
#: code:addons/orm.py:4614
#, python-format
msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "Bu yöntem artık mevcut değil"
@ -10117,17 +10074,6 @@ msgstr ""
"OpenERP gerekli rakam sayısını tamamlamak için sonraki sayının soluna "
"gerektiği kadar '0' ekleyecektir."
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
"\n"
"Banka tipi IBAN hesaplarına geçerli ödeme yapabilmek için lütfen bankanın "
"BIC/SWIFT kodunu tanımlayın"
#. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10289,7 +10235,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 veya daha yeni sürümü"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2024
#: code:addons/orm.py:2033
#, python-format
msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10394,7 +10340,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "Ana Firma"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3831
#: code:addons/orm.py:3840
#, python-format
msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10652,8 +10598,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "Sunucu İşlemi Yapılandırma `Kayıt Belirteci` sorunu!"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2801
#: code:addons/orm.py:2811
#: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2820
#, python-format
msgid "ValidateError"
msgstr "DoğrulamaHatası"
@ -10742,6 +10688,36 @@ msgid ""
" - context: current context"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid ""
@ -11818,11 +11794,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions"
msgstr "Geçersiz arama kriterleri"
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Soldan sağa"
#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information"
@ -13162,49 +13133,6 @@ msgstr "Diğer"
msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "Türkçe / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13269,12 +13197,6 @@ msgstr "Diyagram"
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13660,7 +13582,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "Sırpça (Cyrillic) / српски"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2640
#: code:addons/orm.py:2649
#, python-format
msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14355,7 +14277,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "base.module.configuration"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3820
#: code:addons/orm.py:3829
#, python-format
msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14381,7 +14303,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5239
#: code:addons/orm.py:5248
#, python-format
msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
@ -16043,6 +15965,34 @@ msgstr ""
#~ msgid "Main report file path"
#~ msgstr "Ana rapor dosya yolu"
#~ msgid ""
#~ "Date : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Dear %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
#~ "total amount due of:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Thanks,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgstr ""
#~ "Tarih : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Sayın %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Vadesi gelmiş borç bakiyenize ait hatırlatma notunu ekte bulabilirsiniz. "
#~ "Toplam vadesi gelmiş borç bakiyeniz: %(followup_amount).2f "
#~ "%(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Saygılarımla,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgid ""
#~ "Do not display this log if it belongs to the same object the user is working "
#~ "on"
@ -17050,6 +17000,9 @@ msgstr ""
#~ "yeni modüller kurabilirsiniz. Yeni modülleri kurmak için ekrandaki kur "
#~ "butonuna basın sonra da \"Güncellemeye Başla\"yı tıklayın."
#~ msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
#~ msgstr "Hata ! kendini çağıran ilişkili üyeler oluşturamazsınız."
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " OpenERP Web chat module.\n"
@ -17421,3 +17374,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "OpenERP Web web"
#~ msgstr "OpenERP Web web"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
#~ "valid payments"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Banka tipi IBAN hesaplarına geçerli ödeme yapabilmek için lütfen bankanın "
#~ "BIC/SWIFT kodunu tanımlayın"

View File

@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Antony Lesuisse (OpenERP) <al@openerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Свазіленд"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4444
#: code:addons/orm.py:4453
#, python-format
msgid "created."
msgstr ""
@ -422,7 +422,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2639
#: code:addons/orm.py:2648
#, python-format
msgid "Invalid group_by"
msgstr ""
@ -489,7 +489,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4111
#: code:addons/orm.py:4120
#, python-format
msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1254,7 +1254,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Переміщення"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4850
#: code:addons/orm.py:4859
#, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr ""
@ -1763,24 +1763,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor"
msgstr "Східний Тимор"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0
@ -2378,7 +2360,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3802
#: code:addons/orm.py:3811
#, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr ""
@ -2771,39 +2753,6 @@ msgstr ""
msgid "Manager"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format
@ -2986,8 +2935,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2023
#: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2032
#, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr ""
@ -3254,7 +3203,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3830
#: code:addons/orm.py:3839
#, python-format
msgid "Missing document(s)"
msgstr ""
@ -3302,7 +3251,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "Сигнал (subflow.*)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3647,11 +3596,6 @@ msgstr "Дія"
msgid "Separator Format"
msgstr "Формат Роздільника"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine"
@ -3689,11 +3633,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3745,7 +3684,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4213
#, python-format
msgid "Recursivity Detected."
msgstr ""
@ -3812,8 +3751,8 @@ msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819
#: code:addons/orm.py:3861
#: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3870
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr ""
@ -3824,7 +3763,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Назва компанії"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2802
#: code:addons/orm.py:2811
#, python-format
msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4087,20 +4026,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd"
msgstr "Ltd"
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13"
msgstr "EAN13"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "Invalid Architecture!"
msgstr ""
@ -4899,7 +4831,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1531
#: code:addons/orm.py:1540
#, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr ""
@ -4970,12 +4902,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.actions.actions"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable"
@ -5255,7 +5181,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "Десятковий Роздільник"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5236
#: code:addons/orm.py:5245
#, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr ""
@ -5732,11 +5658,6 @@ msgstr ""
msgid "true"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language"
@ -6301,7 +6222,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr ""
@ -6754,7 +6675,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4306
#: code:addons/orm.py:4315
#, python-format
msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7029,9 +6950,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
msgstr ""
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Зліва-на-Право"
#. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7237,7 +7158,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2021
#, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr ""
@ -7326,7 +7247,7 @@ msgstr "Дочірні Категорії"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
@ -8104,6 +8025,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait"
msgstr "Кувейт"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance"
@ -8220,6 +8146,49 @@ msgid ""
"translation."
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8429,7 +8398,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2812
#: code:addons/orm.py:2821
#, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr ""
@ -8483,7 +8452,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "Мексика"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3862
#: code:addons/orm.py:3871
#, python-format
msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8655,8 +8624,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "Повторення"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4305
#: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4314
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
@ -8680,7 +8649,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8866,8 +8835,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Соломонові Острови"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4110
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr "AccessError"
@ -9275,7 +9244,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1500
#: code:addons/orm.py:1509
#, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr ""
@ -9785,7 +9754,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "Вид"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4605
#: code:addons/orm.py:4614
#, python-format
msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "Цього метода вже не існує"
@ -9982,14 +9951,6 @@ msgid ""
"get the required padding size."
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10151,7 +10112,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 або пізніша версія"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2024
#: code:addons/orm.py:2033
#, python-format
msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10254,7 +10215,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "Батьківська компанія"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3831
#: code:addons/orm.py:3840
#, python-format
msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10501,8 +10462,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2801
#: code:addons/orm.py:2811
#: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2820
#, python-format
msgid "ValidateError"
msgstr "ValidateError"
@ -10589,6 +10550,36 @@ msgid ""
" - context: current context"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid ""
@ -11657,11 +11648,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Зліва-на-Право"
#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information"
@ -12985,49 +12971,6 @@ msgstr "Інше"
msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "Турецька / Turkish"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13092,12 +13035,6 @@ msgstr ""
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13481,7 +13418,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2640
#: code:addons/orm.py:2649
#, python-format
msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14169,7 +14106,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3820
#: code:addons/orm.py:3829
#, python-format
msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14195,7 +14132,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5239
#: code:addons/orm.py:5248
#, python-format
msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-18 21:31+0000\n"
"Last-Translator: Aamir Riaz <Unknown>\n"
"Language-Team: Urdu <ur@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -250,7 +250,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4444
#: code:addons/orm.py:4453
#, python-format
msgid "created."
msgstr ""
@ -421,7 +421,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2639
#: code:addons/orm.py:2648
#, python-format
msgid "Invalid group_by"
msgstr ""
@ -488,7 +488,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4111
#: code:addons/orm.py:4120
#, python-format
msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4850
#: code:addons/orm.py:4859
#, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr ""
@ -1745,24 +1745,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor"
msgstr ""
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0
@ -2357,7 +2339,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3802
#: code:addons/orm.py:3811
#, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr ""
@ -2749,39 +2731,6 @@ msgstr ""
msgid "Manager"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format
@ -2964,8 +2913,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2023
#: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2032
#, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr ""
@ -3232,7 +3181,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3830
#: code:addons/orm.py:3839
#, python-format
msgid "Missing document(s)"
msgstr ""
@ -3280,7 +3229,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3623,11 +3572,6 @@ msgstr ""
msgid "Separator Format"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine"
@ -3665,11 +3609,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3721,7 +3660,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4213
#, python-format
msgid "Recursivity Detected."
msgstr ""
@ -3788,8 +3727,8 @@ msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819
#: code:addons/orm.py:3861
#: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3870
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr ""
@ -3800,7 +3739,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2802
#: code:addons/orm.py:2811
#, python-format
msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4061,20 +4000,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "Invalid Architecture!"
msgstr ""
@ -4872,7 +4804,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1531
#: code:addons/orm.py:1540
#, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr ""
@ -4943,12 +4875,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable"
@ -5228,7 +5154,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5236
#: code:addons/orm.py:5245
#, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr ""
@ -5705,11 +5631,6 @@ msgstr ""
msgid "true"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language"
@ -6274,7 +6195,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr ""
@ -6727,7 +6648,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4306
#: code:addons/orm.py:4315
#, python-format
msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7002,8 +6923,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr ""
#. module: base
@ -7210,7 +7131,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2021
#, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr ""
@ -7299,7 +7220,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
@ -8075,6 +7996,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance"
@ -8191,6 +8117,49 @@ msgid ""
"translation."
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8400,7 +8369,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2812
#: code:addons/orm.py:2821
#, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr ""
@ -8454,7 +8423,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3862
#: code:addons/orm.py:3871
#, python-format
msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8626,8 +8595,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4305
#: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4314
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
@ -8651,7 +8620,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8837,8 +8806,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4110
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr ""
@ -9246,7 +9215,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1500
#: code:addons/orm.py:1509
#, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr ""
@ -9756,7 +9725,7 @@ msgid "Kind"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4605
#: code:addons/orm.py:4614
#, python-format
msgid "This method does not exist anymore"
msgstr ""
@ -9952,14 +9921,6 @@ msgid ""
"get the required padding size."
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10121,7 +10082,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2024
#: code:addons/orm.py:2033
#, python-format
msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10224,7 +10185,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3831
#: code:addons/orm.py:3840
#, python-format
msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10471,8 +10432,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2801
#: code:addons/orm.py:2811
#: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2820
#, python-format
msgid "ValidateError"
msgstr ""
@ -10557,6 +10518,36 @@ msgid ""
" - context: current context"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid ""
@ -11625,11 +11616,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search criterions"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information"
@ -12951,49 +12937,6 @@ msgstr ""
msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13058,12 +13001,6 @@ msgstr ""
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13447,7 +13384,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2640
#: code:addons/orm.py:2649
#, python-format
msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14134,7 +14071,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3820
#: code:addons/orm.py:3829
#, python-format
msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14160,7 +14097,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5239
#: code:addons/orm.py:5248
#, python-format
msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:37+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -258,7 +258,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4444
#: code:addons/orm.py:4453
#, python-format
msgid "created."
msgstr "đã được tạo."
@ -429,7 +429,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2639
#: code:addons/orm.py:2648
#, python-format
msgid "Invalid group_by"
msgstr "group_by không hợp lệ"
@ -496,7 +496,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4111
#: code:addons/orm.py:4120
#, python-format
msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1257,7 +1257,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Chuyển tiếp"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4850
#: code:addons/orm.py:4859
#, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr ""
@ -1761,24 +1761,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor"
msgstr "Đông Ti-mo"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0
@ -2373,7 +2355,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3802
#: code:addons/orm.py:3811
#, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr ""
@ -2767,39 +2749,6 @@ msgstr ""
msgid "Manager"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format
@ -2982,8 +2931,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2023
#: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2032
#, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr ""
@ -3250,7 +3199,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3830
#: code:addons/orm.py:3839
#, python-format
msgid "Missing document(s)"
msgstr ""
@ -3298,7 +3247,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3641,11 +3590,6 @@ msgstr ""
msgid "Separator Format"
msgstr "Định dạng phân cách"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine"
@ -3683,11 +3627,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3739,7 +3678,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4213
#, python-format
msgid "Recursivity Detected."
msgstr ""
@ -3806,8 +3745,8 @@ msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819
#: code:addons/orm.py:3861
#: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3870
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr ""
@ -3818,7 +3757,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Tên Công ty"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2802
#: code:addons/orm.py:2811
#, python-format
msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4081,20 +4020,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13"
msgstr "EAN13"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "Invalid Architecture!"
msgstr ""
@ -4892,7 +4824,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "Hoàn tất Cấu hình hệ thống"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1531
#: code:addons/orm.py:1540
#, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr ""
@ -4963,12 +4895,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.actions.actions"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable"
@ -5248,7 +5174,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "Phân cách thập phân"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5236
#: code:addons/orm.py:5245
#, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr ""
@ -5725,11 +5651,6 @@ msgstr "danh xưng"
msgid "true"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language"
@ -6296,7 +6217,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr ""
@ -6749,7 +6670,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4306
#: code:addons/orm.py:4315
#, python-format
msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7024,9 +6945,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
msgstr ""
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Trái sang Phải"
#. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7232,7 +7153,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2021
#, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr ""
@ -7321,7 +7242,7 @@ msgstr "Các hạng mục con"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Lỗi"
@ -8097,6 +8018,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance"
@ -8213,6 +8139,49 @@ msgid ""
"translation."
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8424,7 +8393,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2812
#: code:addons/orm.py:2821
#, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr ""
@ -8478,7 +8447,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "Mê-hi-cô"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3862
#: code:addons/orm.py:3871
#, python-format
msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8650,8 +8619,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4305
#: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4314
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr "Lỗi người sử dụng"
@ -8675,7 +8644,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8861,8 +8830,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Quần đảo Xô-lô-mông"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4110
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr ""
@ -9270,7 +9239,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1500
#: code:addons/orm.py:1509
#, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr ""
@ -9780,7 +9749,7 @@ msgid "Kind"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4605
#: code:addons/orm.py:4614
#, python-format
msgid "This method does not exist anymore"
msgstr ""
@ -9976,14 +9945,6 @@ msgid ""
"get the required padding size."
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10145,7 +10106,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2024
#: code:addons/orm.py:2033
#, python-format
msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10248,7 +10209,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "Công ty mẹ"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3831
#: code:addons/orm.py:3840
#, python-format
msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10495,8 +10456,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2801
#: code:addons/orm.py:2811
#: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2820
#, python-format
msgid "ValidateError"
msgstr ""
@ -10581,6 +10542,36 @@ msgid ""
" - context: current context"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid ""
@ -11651,11 +11642,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Trái sang Phải"
#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information"
@ -12977,49 +12963,6 @@ msgstr "Khác"
msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13084,12 +13027,6 @@ msgstr ""
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13473,7 +13410,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2640
#: code:addons/orm.py:2649
#, python-format
msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14160,7 +14097,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "base.module.configuration"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3820
#: code:addons/orm.py:3829
#, python-format
msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14186,7 +14123,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5239
#: code:addons/orm.py:5248
#, python-format
msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "

View File

@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-02 09:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-04 02:43+0000\n"
"Last-Translator: ccdos <ccdos@163.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-03 04:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -296,7 +296,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "史瓦济兰"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4444
#: code:addons/orm.py:4453
#, python-format
msgid "created."
msgstr "已创建"
@ -498,7 +498,7 @@ msgid ""
msgstr "这是一个%(model)s的共享过滤请在上处或者修改前设置一个新的默认值"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2639
#: code:addons/orm.py:2648
#, python-format
msgid "Invalid group_by"
msgstr "无效的 group_by"
@ -565,7 +565,7 @@ msgid ""
msgstr "日期、时间格式不正确。请参照您的语言设置中的日期/时间格式输入。"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4111
#: code:addons/orm.py:4120
#, python-format
msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1361,7 +1361,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "迁移"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4850
#: code:addons/orm.py:4859
#, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "记录 #%d %s 无法找到,不能复制!"
@ -1900,36 +1900,6 @@ msgstr "卢森堡 - 会计"
msgid "East Timor"
msgstr "东帝汶"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
"日期 : %(date)s\n"
"\n"
"%(partner_name)s,\n"
"\n"
"以下是贵公司尚未付款的发票列表,金额总计:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"提请关注为盼,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0
@ -2014,7 +1984,7 @@ msgstr "荷兰"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_event
msgid "Portal Event"
msgstr "门户活动"
msgstr "活动门户"
#. module: base
#: selection:ir.translation,state:0
@ -2541,7 +2511,7 @@ msgid ""
msgstr "逗号分隔的视图模式列表,如:'form', 'tree', 'calendar', 等(默认: tree,form)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3802
#: code:addons/orm.py:3811
#, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "自您上次查看过以后该单据已被修改(%s:%d)"
@ -2949,39 +2919,6 @@ msgstr "导出翻译"
msgid "Manager"
msgstr "经理"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format
@ -3164,8 +3101,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2023
#: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2032
#, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "无效的对象架构!"
@ -3432,7 +3369,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3830
#: code:addons/orm.py:3839
#, python-format
msgid "Missing document(s)"
msgstr "目标数据丢失"
@ -3480,7 +3417,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "信号subflow.*"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3830,11 +3767,6 @@ msgstr "主页动作"
msgid "Separator Format"
msgstr "分割符格式"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr "RIB/IBAN 无效"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine"
@ -3872,11 +3804,6 @@ msgstr "对于一对多的字段,此字段在目标模型是实现了相反的
msgid "Interaction between rules"
msgstr "规则间的联动"
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr "错误,您不能创建循环引用的会员用户"
#. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3928,7 +3855,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr "倘若没有设置,则作为新资源的默认值"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4213
#, python-format
msgid "Recursivity Detected."
msgstr "检测到循环。"
@ -3995,8 +3922,8 @@ msgstr "Urdu / اردو"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819
#: code:addons/orm.py:3861
#: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3870
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr "访问被拒绝"
@ -4007,7 +3934,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "公司名称"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2802
#: code:addons/orm.py:2811
#, python-format
msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4279,20 +4206,13 @@ msgstr "问题时间表管理模块"
msgid "Ltd"
msgstr "有限公司"
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr "错误!公司本位币的舍入系数不能定义得小于”科目“的小数位数"
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13"
msgstr "条形码EAN13"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "无效的架构!"
@ -5105,7 +5025,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "系统设置完成"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1531
#: code:addons/orm.py:1540
#, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "验证字段 %s 时发生错误:%s"
@ -5176,12 +5096,6 @@ msgstr "可选的 SMTP 验证用户名"
msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.actions.actions"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr "Gengo 翻译服务不支持这种语言"
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable"
@ -5465,7 +5379,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "十进位分割符"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5236
#: code:addons/orm.py:5245
#, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr "找不到字段 '%s' 所需的值"
@ -5950,11 +5864,6 @@ msgstr "标题"
msgid "true"
msgstr "真"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr "催款管理"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language"
@ -6531,7 +6440,7 @@ msgid ""
msgstr "如果在系统中管理到一个员工,用户能管理自己的人力资源资料(休假请求,计工单,... ... "
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "类型 '%s' 没有为该结构定义视图"
@ -6991,7 +6900,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4306
#: code:addons/orm.py:4315
#, python-format
msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7266,9 +7175,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
msgstr "OAuth UID必须是每个提供者 provider )唯一的"
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "从左到右"
#. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7474,7 +7383,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2021
#, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "日历视图缺少字段!"
@ -7563,7 +7472,7 @@ msgstr "子分类"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "错误"
@ -8354,6 +8263,11 @@ msgstr "访问控制"
msgid "Kuwait"
msgstr "科威特"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance"
@ -8470,6 +8384,49 @@ msgid ""
"translation."
msgstr "翻译特性不可用知道你安装了额外的Openerp翻译语言。"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8681,7 +8638,7 @@ msgstr ""
"您可以单击“取消”按钮进入用户选项设置。"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2812
#: code:addons/orm.py:2821
#, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "值 “%s” 未在字段 \"%s.%s\" 的选择之中"
@ -8738,7 +8695,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "墨西哥"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3862
#: code:addons/orm.py:3871
#, python-format
msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8912,8 +8869,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "反复"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4305
#: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4314
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr "用户错误"
@ -8941,7 +8898,7 @@ msgstr ""
"否则设置false。"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -9130,8 +9087,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "所罗门群岛"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4110
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr "访问错误"
@ -9556,7 +9513,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1500
#: code:addons/orm.py:1509
#, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr "未知的数据库标识符 '%s'"
@ -10083,7 +10040,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "类别"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4605
#: code:addons/orm.py:4614
#, python-format
msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "该方法不存在"
@ -10281,16 +10238,6 @@ msgid ""
"get the required padding size."
msgstr "OpenERP 将自动添加几个“0”在“下一个数字”左侧满足填充要求。"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
"\n"
"请为 IBAN类型的银行指定 BIC/Swift代码以便自动付款。"
#. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10452,7 +10399,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 或更新版本"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2024
#: code:addons/orm.py:2033
#, python-format
msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10555,7 +10502,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "母公司"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3831
#: code:addons/orm.py:3840
#, python-format
msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10812,8 +10759,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "设置服务器动作的“记录标识符”时出错!"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2801
#: code:addons/orm.py:2811
#: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2820
#, python-format
msgid "ValidateError"
msgstr "验证错误"
@ -10900,6 +10847,36 @@ msgid ""
" - context: current context"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid ""
@ -11258,6 +11235,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"模块提供事件变更警告。\n"
" ==============================================\n"
"\n"
"Warning messages can be displayed for objects like sale order, purchase "
"order,\n"
"picking and invoice. The message is triggered by the form's onchange event.\n"
" "
#. module: base
@ -11976,11 +11958,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions"
msgstr "无效搜索规则"
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "从左到右"
#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information"
@ -13325,49 +13302,6 @@ msgstr "其他"
msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "土耳其语 / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13432,12 +13366,6 @@ msgstr "图表"
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr "错误:无效的(EAN)条码"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13554,7 +13482,7 @@ msgstr "用户可访问销售系统中每个人的所有记录。"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event
msgid "Events Organisation"
msgstr "事件组织"
msgstr "活动组织"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions
@ -13821,7 +13749,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "Serbian (Cyrillic) / српски"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2640
#: code:addons/orm.py:2649
#, python-format
msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14512,7 +14440,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "base.module.configuration"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3820
#: code:addons/orm.py:3829
#, python-format
msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14541,7 +14469,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5239
#: code:addons/orm.py:5248
#, python-format
msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
@ -16192,6 +16120,34 @@ msgstr "注册"
#~ msgid "Homepage Widgets"
#~ msgstr "首页控件"
#~ msgid ""
#~ "Date : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Dear %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
#~ "total amount due of:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Thanks,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgstr ""
#~ "日期 : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "%(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "以下是贵公司尚未付款的发票列表,金额总计:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "提请关注为盼,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgid "Domain Setup"
#~ msgstr "筛选条件设置"
@ -17942,6 +17898,9 @@ msgstr "注册"
#~ "button \"Install\" from the form view and then click on \"Start Upgrade\"."
#~ msgstr "安装新模块可以向当前数据库增加新功能、菜单和报表。要安装新模块,请单击安装按钮。"
#~ msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
#~ msgstr "错误,您不能创建循环引用的会员用户"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "This module provides some features to improve the layout of the invoices.\n"
@ -18190,6 +18149,9 @@ msgstr "注册"
#~ msgid "Base Tools"
#~ msgstr "基本工具"
#~ msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
#~ msgstr "RIB/IBAN 无效"
#~ msgid "Send an SMS"
#~ msgstr "发送手机短信"
@ -19709,6 +19671,14 @@ msgstr "注册"
#~ msgid "Framework for complex import"
#~ msgstr "复杂导入的框架"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
#~ "valid payments"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "请为 IBAN类型的银行指定 BIC/Swift代码以便自动付款。"
#~ msgid "Keywords"
#~ msgstr "关键字"

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-30 15:06+0000\n"
"Last-Translator: Walter Cheuk <wwycheuk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <zh_HK@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -250,7 +250,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4444
#: code:addons/orm.py:4453
#, python-format
msgid "created."
msgstr ""
@ -421,7 +421,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2639
#: code:addons/orm.py:2648
#, python-format
msgid "Invalid group_by"
msgstr ""
@ -488,7 +488,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4111
#: code:addons/orm.py:4120
#, python-format
msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4850
#: code:addons/orm.py:4859
#, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr ""
@ -1745,24 +1745,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor"
msgstr "東帝汶"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0
@ -2357,7 +2339,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3802
#: code:addons/orm.py:3811
#, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr ""
@ -2749,39 +2731,6 @@ msgstr ""
msgid "Manager"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format
@ -2964,8 +2913,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2023
#: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2032
#, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr ""
@ -3232,7 +3181,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3830
#: code:addons/orm.py:3839
#, python-format
msgid "Missing document(s)"
msgstr ""
@ -3280,7 +3229,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3623,11 +3572,6 @@ msgstr ""
msgid "Separator Format"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine"
@ -3665,11 +3609,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3721,7 +3660,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4213
#, python-format
msgid "Recursivity Detected."
msgstr ""
@ -3788,8 +3727,8 @@ msgstr "烏爾都文 / اردو"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819
#: code:addons/orm.py:3861
#: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3870
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr ""
@ -3800,7 +3739,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2802
#: code:addons/orm.py:2811
#, python-format
msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4061,20 +4000,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "Invalid Architecture!"
msgstr ""
@ -4872,7 +4804,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1531
#: code:addons/orm.py:1540
#, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr ""
@ -4943,12 +4875,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable"
@ -5228,7 +5154,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5236
#: code:addons/orm.py:5245
#, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr ""
@ -5705,11 +5631,6 @@ msgstr ""
msgid "true"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language"
@ -6274,7 +6195,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr ""
@ -6727,7 +6648,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4306
#: code:addons/orm.py:4315
#, python-format
msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7002,8 +6923,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr ""
#. module: base
@ -7210,7 +7131,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2021
#, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr ""
@ -7299,7 +7220,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
@ -8075,6 +7996,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait"
msgstr "科威特"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance"
@ -8191,6 +8117,49 @@ msgid ""
"translation."
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8400,7 +8369,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2812
#: code:addons/orm.py:2821
#, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr ""
@ -8454,7 +8423,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "墨西哥"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3862
#: code:addons/orm.py:3871
#, python-format
msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8626,8 +8595,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4305
#: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4314
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
@ -8651,7 +8620,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8837,8 +8806,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "所羅門羣島"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4110
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr ""
@ -9246,7 +9215,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1500
#: code:addons/orm.py:1509
#, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr ""
@ -9756,7 +9725,7 @@ msgid "Kind"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4605
#: code:addons/orm.py:4614
#, python-format
msgid "This method does not exist anymore"
msgstr ""
@ -9952,14 +9921,6 @@ msgid ""
"get the required padding size."
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10121,7 +10082,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2024
#: code:addons/orm.py:2033
#, python-format
msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10224,7 +10185,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3831
#: code:addons/orm.py:3840
#, python-format
msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10471,8 +10432,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2801
#: code:addons/orm.py:2811
#: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2820
#, python-format
msgid "ValidateError"
msgstr ""
@ -10557,6 +10518,36 @@ msgid ""
" - context: current context"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid ""
@ -11625,11 +11616,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search criterions"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information"
@ -12951,49 +12937,6 @@ msgstr ""
msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "土耳其文 / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13058,12 +13001,6 @@ msgstr ""
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13447,7 +13384,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "塞爾維亞文 (Cyrillic 字母) / српски"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2640
#: code:addons/orm.py:2649
#, python-format
msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14134,7 +14071,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3820
#: code:addons/orm.py:3829
#, python-format
msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14160,7 +14097,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5239
#: code:addons/orm.py:5248
#, python-format
msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "

View File

@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:41+0000\n"
"Last-Translator: Walter Cheuk <wwycheuk@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -249,7 +249,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "史瓦濟蘭"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4444
#: code:addons/orm.py:4453
#, python-format
msgid "created."
msgstr "已建立。"
@ -420,7 +420,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2639
#: code:addons/orm.py:2648
#, python-format
msgid "Invalid group_by"
msgstr ""
@ -487,7 +487,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4111
#: code:addons/orm.py:4120
#, python-format
msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1243,7 +1243,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "轉換"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4850
#: code:addons/orm.py:4859
#, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr ""
@ -1747,24 +1747,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor"
msgstr "東帝汶"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0
@ -2359,7 +2341,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3802
#: code:addons/orm.py:3811
#, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr ""
@ -2752,39 +2734,6 @@ msgstr "匯出翻譯"
msgid "Manager"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format
@ -2967,8 +2916,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2023
#: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2032
#, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "物件架構無效!"
@ -3235,7 +3184,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3830
#: code:addons/orm.py:3839
#, python-format
msgid "Missing document(s)"
msgstr ""
@ -3283,7 +3232,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "信號(子流程.*"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3626,11 +3575,6 @@ msgstr "家動作(Home Action)"
msgid "Separator Format"
msgstr "分格格式"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine"
@ -3668,11 +3612,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3724,7 +3663,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4213
#, python-format
msgid "Recursivity Detected."
msgstr "偵測到有迴圈問題。"
@ -3791,8 +3730,8 @@ msgstr "烏爾都文 / اردو"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819
#: code:addons/orm.py:3861
#: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3870
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr ""
@ -3803,7 +3742,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "公司名稱"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2802
#: code:addons/orm.py:2811
#, python-format
msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4066,20 +4005,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd"
msgstr "有限公司"
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13"
msgstr "條碼類型EAN13"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "架構無效!"
@ -4877,7 +4809,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "系統配置完成"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1531
#: code:addons/orm.py:1540
#, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "檢驗 %s 欄位時發生錯誤:%s"
@ -4948,12 +4880,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable"
@ -5233,7 +5159,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "小數分隔符"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5236
#: code:addons/orm.py:5245
#, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr ""
@ -5710,11 +5636,6 @@ msgstr "稱謂"
msgid "true"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language"
@ -6279,7 +6200,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr ""
@ -6732,7 +6653,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4306
#: code:addons/orm.py:4315
#, python-format
msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7007,9 +6928,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
msgstr ""
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "從左至右"
#. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7215,7 +7136,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2012
#: code:addons/orm.py:2021
#, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "行事曆檢視欄位不足!"
@ -7304,7 +7225,7 @@ msgstr "下級分類"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
@ -8082,6 +8003,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait"
msgstr "科威特"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance"
@ -8198,6 +8124,49 @@ msgid ""
"translation."
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8407,7 +8376,7 @@ msgid ""
msgstr "請注意:目前顯示之文件於轉換公司後可能不再有關。如您有變更未儲存,請確保於轉換公司前先儲存。(您現可於用戶偏好設定按「取消」)"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2812
#: code:addons/orm.py:2821
#, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr ""
@ -8461,7 +8430,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "墨西哥"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3862
#: code:addons/orm.py:3871
#, python-format
msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8633,8 +8602,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "遍歷"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4204
#: code:addons/orm.py:4305
#: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4314
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr "用戶錯誤"
@ -8658,7 +8627,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3920
#: code:addons/orm.py:3929
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8844,8 +8813,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "索羅門群島"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4110
#: code:addons/orm.py:4643
#: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4652
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr "存取錯誤"
@ -9253,7 +9222,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1500
#: code:addons/orm.py:1509
#, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr ""
@ -9763,7 +9732,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "類別"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4605
#: code:addons/orm.py:4614
#, python-format
msgid "This method does not exist anymore"
msgstr ""
@ -9959,14 +9928,6 @@ msgid ""
"get the required padding size."
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10128,7 +10089,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 或更新版本"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2024
#: code:addons/orm.py:2033
#, python-format
msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10231,7 +10192,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "母公司"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3831
#: code:addons/orm.py:3840
#, python-format
msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10483,8 +10444,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "伺服器動作之「紀錄 Id」配置有問題"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2801
#: code:addons/orm.py:2811
#: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2820
#, python-format
msgid "ValidateError"
msgstr "檢驗錯誤"
@ -10569,6 +10530,36 @@ msgid ""
" - context: current context"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid ""
@ -11640,11 +11631,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search criterions"
msgstr "搜尋準則無效"
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "從左至右"
#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information"
@ -12970,49 +12956,6 @@ msgstr "其他"
msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "土耳其文 / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13077,12 +13020,6 @@ msgstr "圖表"
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13466,7 +13403,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "塞爾維亞文 (西里爾字母) / српски"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2640
#: code:addons/orm.py:2649
#, python-format
msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14153,7 +14090,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3820
#: code:addons/orm.py:3829
#, python-format
msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14179,7 +14116,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:5239
#: code:addons/orm.py:5248
#, python-format
msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "