Launchpad automatic translations update.

bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20121204050358-y59q1n93uu6j3s03
This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of openerp 2012-12-04 05:03:58 +00:00
parent 0892aa7c49
commit 2be8fdd030
66 changed files with 10649 additions and 12692 deletions

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n" "Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-27 08:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-27 08:03+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Abkhazian <ab@li.org>\n" "Language-Team: Abkhazian <ab@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 04:57+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -250,7 +250,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4444 #: code:addons/orm.py:4453
#, python-format #, python-format
msgid "created." msgid "created."
msgstr "" msgstr ""
@ -421,7 +421,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2639 #: code:addons/orm.py:2648
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid group_by" msgid "Invalid group_by"
msgstr "" msgstr ""
@ -488,7 +488,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4111 #: code:addons/orm.py:4120
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted " "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4850 #: code:addons/orm.py:4859
#, python-format #, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1745,24 +1745,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor" msgid "East Timor"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388 #: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0 #: view:ir.module.module:0
@ -2357,7 +2339,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3802 #: code:addons/orm.py:3811
#, python-format #, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2749,39 +2731,6 @@ msgstr ""
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format #, python-format
@ -2964,8 +2913,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2023 #: code:addons/orm.py:2032
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!" msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "" msgstr ""
@ -3232,7 +3181,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3830 #: code:addons/orm.py:3839
#, python-format #, python-format
msgid "Missing document(s)" msgid "Missing document(s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -3280,7 +3229,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3623,11 +3572,6 @@ msgstr ""
msgid "Separator Format" msgid "Separator Format"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine" msgid "Webkit Report Engine"
@ -3665,11 +3609,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules" msgid "Interaction between rules"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0 #: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0 #: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3721,7 +3660,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#, python-format #, python-format
msgid "Recursivity Detected." msgid "Recursivity Detected."
msgstr "" msgstr ""
@ -3788,8 +3727,8 @@ msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819 #: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3861 #: code:addons/orm.py:3870
#, python-format #, python-format
msgid "Access Denied" msgid "Access Denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -3800,7 +3739,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2802 #: code:addons/orm.py:2811
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero " "Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4061,20 +4000,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd" msgid "Ltd"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.partner,ean13:0 #: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13" msgid "EAN13"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Architecture!" msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4872,7 +4804,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1531 #: code:addons/orm.py:1540
#, python-format #, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -4943,12 +4875,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions" msgid "ir.actions.actions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable" msgid "Not Searchable"
@ -5228,7 +5154,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5236 #: code:addons/orm.py:5245
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'." msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@ -5705,11 +5631,6 @@ msgstr ""
msgid "true" msgid "true"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language" msgid "Install Language"
@ -6274,7 +6195,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6727,7 +6648,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4306 #: code:addons/orm.py:4315
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7002,8 +6923,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: sql_constraint:res.users:0 #: selection:res.lang,direction:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider" msgid "Left-to-Right"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
@ -7210,7 +7131,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#, python-format #, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!" msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "" msgstr ""
@ -7299,7 +7220,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/res/res_users.py:102 #: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550 #: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789 #: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -8075,6 +7996,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait" msgid "Kuwait"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance" msgid "Instance"
@ -8191,6 +8117,49 @@ msgid ""
"translation." "translation."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.rule,global:0 #: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8400,7 +8369,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2812 #: code:addons/orm.py:2821
#, python-format #, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection" msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -8454,7 +8423,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3862 #: code:addons/orm.py:3871
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created " "For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8626,8 +8595,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4305 #: code:addons/orm.py:4314
#, python-format #, python-format
msgid "UserError" msgid "UserError"
msgstr "" msgstr ""
@ -8651,7 +8620,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property" "Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8837,8 +8806,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4110 #: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "AccessError" msgid "AccessError"
msgstr "" msgstr ""
@ -9246,7 +9215,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1500 #: code:addons/orm.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'" msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -9756,7 +9725,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4605 #: code:addons/orm.py:4614
#, python-format #, python-format
msgid "This method does not exist anymore" msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "" msgstr ""
@ -9952,14 +9921,6 @@ msgid ""
"get the required padding size." "get the required padding size."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0 #: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name." msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10121,7 +10082,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2024 #: code:addons/orm.py:2033
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop " "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10224,7 +10185,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3831 #: code:addons/orm.py:3840
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try " "One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10471,8 +10432,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2801 #: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2811 #: code:addons/orm.py:2820
#, python-format #, python-format
msgid "ValidateError" msgid "ValidateError"
msgstr "" msgstr ""
@ -10557,6 +10518,36 @@ msgid ""
" - context: current context" " - context: current context"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.rule:0 #: view:ir.rule:0
msgid "" msgid ""
@ -11625,11 +11616,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search criterions" msgid "Invalid search criterions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.mail_server:0 #: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information" msgid "Connection Information"
@ -12951,49 +12937,6 @@ msgstr ""
msgid "Turkish / Türkçe" msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13058,12 +13001,6 @@ msgstr ""
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)" msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing" msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13447,7 +13384,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2640 #: code:addons/orm.py:2649
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14134,7 +14071,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3820 #: code:addons/orm.py:3829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. " "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14160,7 +14097,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5239 #: code:addons/orm.py:5248
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in " "%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n" "Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-21 07:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-21 07:32+0000\n"
"Last-Translator: Jacobus Erasmus <jacobus@kewlconcepts.co.za>\n" "Last-Translator: Jacobus Erasmus <jacobus@kewlconcepts.co.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <af@li.org>\n" "Language-Team: Afrikaans <af@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 04:57+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -254,7 +254,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4444 #: code:addons/orm.py:4453
#, python-format #, python-format
msgid "created." msgid "created."
msgstr "" msgstr ""
@ -425,7 +425,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2639 #: code:addons/orm.py:2648
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid group_by" msgid "Invalid group_by"
msgstr "" msgstr ""
@ -492,7 +492,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4111 #: code:addons/orm.py:4120
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted " "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1245,7 +1245,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4850 #: code:addons/orm.py:4859
#, python-format #, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1749,24 +1749,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor" msgid "East Timor"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388 #: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0 #: view:ir.module.module:0
@ -2361,7 +2343,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3802 #: code:addons/orm.py:3811
#, python-format #, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2753,39 +2735,6 @@ msgstr ""
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format #, python-format
@ -2968,8 +2917,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2023 #: code:addons/orm.py:2032
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!" msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "" msgstr ""
@ -3236,7 +3185,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3830 #: code:addons/orm.py:3839
#, python-format #, python-format
msgid "Missing document(s)" msgid "Missing document(s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -3284,7 +3233,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3627,11 +3576,6 @@ msgstr ""
msgid "Separator Format" msgid "Separator Format"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine" msgid "Webkit Report Engine"
@ -3669,11 +3613,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules" msgid "Interaction between rules"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0 #: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0 #: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3725,7 +3664,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#, python-format #, python-format
msgid "Recursivity Detected." msgid "Recursivity Detected."
msgstr "" msgstr ""
@ -3792,8 +3731,8 @@ msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819 #: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3861 #: code:addons/orm.py:3870
#, python-format #, python-format
msgid "Access Denied" msgid "Access Denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -3804,7 +3743,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2802 #: code:addons/orm.py:2811
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero " "Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4065,20 +4004,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd" msgid "Ltd"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.partner,ean13:0 #: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13" msgid "EAN13"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Architecture!" msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4876,7 +4808,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1531 #: code:addons/orm.py:1540
#, python-format #, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -4947,12 +4879,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions" msgid "ir.actions.actions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable" msgid "Not Searchable"
@ -5232,7 +5158,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5236 #: code:addons/orm.py:5245
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'." msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@ -5709,11 +5635,6 @@ msgstr ""
msgid "true" msgid "true"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language" msgid "Install Language"
@ -6278,7 +6199,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6731,7 +6652,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4306 #: code:addons/orm.py:4315
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7006,8 +6927,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: sql_constraint:res.users:0 #: selection:res.lang,direction:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider" msgid "Left-to-Right"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
@ -7214,7 +7135,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#, python-format #, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!" msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "" msgstr ""
@ -7303,7 +7224,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/res/res_users.py:102 #: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550 #: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789 #: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -8079,6 +8000,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait" msgid "Kuwait"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance" msgid "Instance"
@ -8195,6 +8121,49 @@ msgid ""
"translation." "translation."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.rule,global:0 #: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8404,7 +8373,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2812 #: code:addons/orm.py:2821
#, python-format #, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection" msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -8458,7 +8427,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3862 #: code:addons/orm.py:3871
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created " "For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8630,8 +8599,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4305 #: code:addons/orm.py:4314
#, python-format #, python-format
msgid "UserError" msgid "UserError"
msgstr "" msgstr ""
@ -8655,7 +8624,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property" "Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8841,8 +8810,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4110 #: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "AccessError" msgid "AccessError"
msgstr "" msgstr ""
@ -9250,7 +9219,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1500 #: code:addons/orm.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'" msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -9760,7 +9729,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4605 #: code:addons/orm.py:4614
#, python-format #, python-format
msgid "This method does not exist anymore" msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "" msgstr ""
@ -9956,14 +9925,6 @@ msgid ""
"get the required padding size." "get the required padding size."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0 #: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name." msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10125,7 +10086,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2024 #: code:addons/orm.py:2033
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop " "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10228,7 +10189,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3831 #: code:addons/orm.py:3840
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try " "One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10475,8 +10436,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2801 #: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2811 #: code:addons/orm.py:2820
#, python-format #, python-format
msgid "ValidateError" msgid "ValidateError"
msgstr "" msgstr ""
@ -10561,6 +10522,36 @@ msgid ""
" - context: current context" " - context: current context"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.rule:0 #: view:ir.rule:0
msgid "" msgid ""
@ -11629,11 +11620,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search criterions" msgid "Invalid search criterions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.mail_server:0 #: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information" msgid "Connection Information"
@ -12955,49 +12941,6 @@ msgstr ""
msgid "Turkish / Türkçe" msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13062,12 +13005,6 @@ msgstr ""
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)" msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing" msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13451,7 +13388,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2640 #: code:addons/orm.py:2649
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14138,7 +14075,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3820 #: code:addons/orm.py:3829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. " "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14164,7 +14101,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5239 #: code:addons/orm.py:5248
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in " "%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n" "Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-06 13:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-06 13:40+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Amharic <am@li.org>\n" "Language-Team: Amharic <am@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 04:57+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -250,7 +250,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4444 #: code:addons/orm.py:4453
#, python-format #, python-format
msgid "created." msgid "created."
msgstr "" msgstr ""
@ -421,7 +421,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2639 #: code:addons/orm.py:2648
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid group_by" msgid "Invalid group_by"
msgstr "" msgstr ""
@ -488,7 +488,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4111 #: code:addons/orm.py:4120
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted " "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4850 #: code:addons/orm.py:4859
#, python-format #, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1745,24 +1745,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor" msgid "East Timor"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388 #: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0 #: view:ir.module.module:0
@ -2357,7 +2339,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3802 #: code:addons/orm.py:3811
#, python-format #, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2749,39 +2731,6 @@ msgstr ""
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format #, python-format
@ -2964,8 +2913,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2023 #: code:addons/orm.py:2032
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!" msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "" msgstr ""
@ -3232,7 +3181,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3830 #: code:addons/orm.py:3839
#, python-format #, python-format
msgid "Missing document(s)" msgid "Missing document(s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -3280,7 +3229,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3623,11 +3572,6 @@ msgstr ""
msgid "Separator Format" msgid "Separator Format"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine" msgid "Webkit Report Engine"
@ -3665,11 +3609,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules" msgid "Interaction between rules"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0 #: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0 #: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3721,7 +3660,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#, python-format #, python-format
msgid "Recursivity Detected." msgid "Recursivity Detected."
msgstr "" msgstr ""
@ -3788,8 +3727,8 @@ msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819 #: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3861 #: code:addons/orm.py:3870
#, python-format #, python-format
msgid "Access Denied" msgid "Access Denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -3800,7 +3739,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2802 #: code:addons/orm.py:2811
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero " "Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4061,20 +4000,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd" msgid "Ltd"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.partner,ean13:0 #: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13" msgid "EAN13"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Architecture!" msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4872,7 +4804,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1531 #: code:addons/orm.py:1540
#, python-format #, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -4943,12 +4875,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions" msgid "ir.actions.actions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable" msgid "Not Searchable"
@ -5228,7 +5154,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5236 #: code:addons/orm.py:5245
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'." msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@ -5705,11 +5631,6 @@ msgstr ""
msgid "true" msgid "true"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language" msgid "Install Language"
@ -6274,7 +6195,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6727,7 +6648,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4306 #: code:addons/orm.py:4315
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7002,8 +6923,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: sql_constraint:res.users:0 #: selection:res.lang,direction:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider" msgid "Left-to-Right"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
@ -7210,7 +7131,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#, python-format #, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!" msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "" msgstr ""
@ -7299,7 +7220,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/res/res_users.py:102 #: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550 #: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789 #: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -8075,6 +7996,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait" msgid "Kuwait"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance" msgid "Instance"
@ -8191,6 +8117,49 @@ msgid ""
"translation." "translation."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.rule,global:0 #: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8400,7 +8369,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2812 #: code:addons/orm.py:2821
#, python-format #, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection" msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -8454,7 +8423,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3862 #: code:addons/orm.py:3871
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created " "For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8626,8 +8595,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4305 #: code:addons/orm.py:4314
#, python-format #, python-format
msgid "UserError" msgid "UserError"
msgstr "" msgstr ""
@ -8651,7 +8620,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property" "Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8837,8 +8806,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4110 #: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "AccessError" msgid "AccessError"
msgstr "" msgstr ""
@ -9246,7 +9215,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1500 #: code:addons/orm.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'" msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -9756,7 +9725,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4605 #: code:addons/orm.py:4614
#, python-format #, python-format
msgid "This method does not exist anymore" msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "" msgstr ""
@ -9952,14 +9921,6 @@ msgid ""
"get the required padding size." "get the required padding size."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0 #: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name." msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10121,7 +10082,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2024 #: code:addons/orm.py:2033
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop " "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10224,7 +10185,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3831 #: code:addons/orm.py:3840
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try " "One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10471,8 +10432,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2801 #: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2811 #: code:addons/orm.py:2820
#, python-format #, python-format
msgid "ValidateError" msgid "ValidateError"
msgstr "" msgstr ""
@ -10557,6 +10518,36 @@ msgid ""
" - context: current context" " - context: current context"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.rule:0 #: view:ir.rule:0
msgid "" msgid ""
@ -11625,11 +11616,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search criterions" msgid "Invalid search criterions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.mail_server:0 #: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information" msgid "Connection Information"
@ -12951,49 +12937,6 @@ msgstr ""
msgid "Turkish / Türkçe" msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13058,12 +13001,6 @@ msgstr ""
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)" msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing" msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13447,7 +13384,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2640 #: code:addons/orm.py:2649
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14134,7 +14071,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3820 #: code:addons/orm.py:3829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. " "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14160,7 +14097,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5239 #: code:addons/orm.py:5248
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in " "%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "

View File

@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-25 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-25 18:53+0000\n"
"Last-Translator: waleed bazaza <waleed_bazaza@yahoo.com>\n" "Last-Translator: waleed bazaza <waleed_bazaza@yahoo.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 04:58+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "سوازيلاند" msgstr "سوازيلاند"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4444 #: code:addons/orm.py:4453
#, python-format #, python-format
msgid "created." msgid "created."
msgstr "تمّ الإنشاء" msgstr "تمّ الإنشاء"
@ -427,7 +427,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2639 #: code:addons/orm.py:2648
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid group_by" msgid "Invalid group_by"
msgstr "تجميع غير ممكن" msgstr "تجميع غير ممكن"
@ -494,7 +494,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4111 #: code:addons/orm.py:4120
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted " "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1259,7 +1259,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "الانتقالات" msgstr "الانتقالات"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4850 #: code:addons/orm.py:4859
#, python-format #, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1779,37 +1779,6 @@ msgstr "محاسبة - لوكسمبورغ"
msgid "East Timor" msgid "East Timor"
msgstr "تيمور الشرقية" msgstr "تيمور الشرقية"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
"التاريخ: %(date)s\n"
"\n"
"عزيزي %(partner_name)s،\n"
"\n"
"مرفق بهذه الرسالة تذكير بكافة فواتيرك غير المسددة، والتي يبلغ مجموعها:\n"
"\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"وشكراً.\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388 #: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0 #: view:ir.module.module:0
@ -2410,7 +2379,7 @@ msgstr ""
"'تقويم'، إلخ. (القيمة الافتراضية: شجرة، نموذج)" "'تقويم'، إلخ. (القيمة الافتراضية: شجرة، نموذج)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3802 #: code:addons/orm.py:3811
#, python-format #, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "ثمّة مستند تمّ تعديله بعد آخر مرة عاينته فيها (%s:%d)" msgstr "ثمّة مستند تمّ تعديله بعد آخر مرة عاينته فيها (%s:%d)"
@ -2802,39 +2771,6 @@ msgstr "تصدير ترجمة"
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "المدير" msgstr "المدير"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format #, python-format
@ -3017,8 +2953,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2023 #: code:addons/orm.py:2032
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!" msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "هيكل الكائن غير صحيح!" msgstr "هيكل الكائن غير صحيح!"
@ -3287,7 +3223,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3830 #: code:addons/orm.py:3839
#, python-format #, python-format
msgid "Missing document(s)" msgid "Missing document(s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -3335,7 +3271,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3678,11 +3614,6 @@ msgstr ""
msgid "Separator Format" msgid "Separator Format"
msgstr "تنسيق الفاصل" msgstr "تنسيق الفاصل"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine" msgid "Webkit Report Engine"
@ -3720,11 +3651,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules" msgid "Interaction between rules"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0 #: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0 #: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3776,7 +3702,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#, python-format #, python-format
msgid "Recursivity Detected." msgid "Recursivity Detected."
msgstr "ثمّة تداخل." msgstr "ثمّة تداخل."
@ -3843,8 +3769,8 @@ msgstr "Urdu / اردو"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819 #: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3861 #: code:addons/orm.py:3870
#, python-format #, python-format
msgid "Access Denied" msgid "Access Denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -3855,7 +3781,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "اسم الشركة" msgstr "اسم الشركة"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2802 #: code:addons/orm.py:2811
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero " "Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4118,20 +4044,13 @@ msgstr "الجدول الزمني للاصدارات"
msgid "Ltd" msgid "Ltd"
msgstr "ذ.م.م" msgstr "ذ.م.م"
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.partner,ean13:0 #: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13" msgid "EAN13"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Architecture!" msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "هيكل غير صحيح!" msgstr "هيكل غير صحيح!"
@ -4938,7 +4857,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "تمّ إعداد النظام" msgstr "تمّ إعداد النظام"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1531 #: code:addons/orm.py:1540
#, python-format #, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "حصل خطأ أثناء التحقق من صحة الحقل / الحقول %s: %s" msgstr "حصل خطأ أثناء التحقق من صحة الحقل / الحقول %s: %s"
@ -5009,12 +4928,6 @@ msgstr "اختياري: اسم المستخدم للتحقق من قبل ملق
msgid "ir.actions.actions" msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.actions.actions" msgstr "ir.actions.actions"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable" msgid "Not Searchable"
@ -5294,7 +5207,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "فاصل الخانات العشرية" msgstr "فاصل الخانات العشرية"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5236 #: code:addons/orm.py:5245
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'." msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@ -5772,11 +5685,6 @@ msgstr "الاسم"
msgid "true" msgid "true"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language" msgid "Install Language"
@ -6342,7 +6250,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "طريقة العرض '%s' غير معرفة لهذا الهيكل!" msgstr "طريقة العرض '%s' غير معرفة لهذا الهيكل!"
@ -6795,7 +6703,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment" msgstr "ir.attachment"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4306 #: code:addons/orm.py:4315
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7072,9 +6980,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: sql_constraint:res.users:0 #: selection:res.lang,direction:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider" msgid "Left-to-Right"
msgstr "" msgstr "من اليسار إلى اليمين"
#. module: base #. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0 #: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7282,7 +7190,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#, python-format #, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!" msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "لا يوجد حقول كافية لاستخدام طريقة عرض التقويم!" msgstr "لا يوجد حقول كافية لاستخدام طريقة عرض التقويم!"
@ -7371,7 +7279,7 @@ msgstr "فئات فرعية"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102 #: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550 #: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789 #: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "خطأ" msgstr "خطأ"
@ -8154,6 +8062,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait" msgid "Kuwait"
msgstr "الكويت" msgstr "الكويت"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance" msgid "Instance"
@ -8270,6 +8183,49 @@ msgid ""
"translation." "translation."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.rule,global:0 #: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8479,7 +8435,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2812 #: code:addons/orm.py:2821
#, python-format #, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection" msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -8533,7 +8489,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "المكسيك" msgstr "المكسيك"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3862 #: code:addons/orm.py:3871
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created " "For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8705,8 +8661,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4305 #: code:addons/orm.py:4314
#, python-format #, python-format
msgid "UserError" msgid "UserError"
msgstr "خطأ مستخدم" msgstr "خطأ مستخدم"
@ -8730,7 +8686,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property" "Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8916,8 +8872,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "جزر سليمان" msgstr "جزر سليمان"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4110 #: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "AccessError" msgid "AccessError"
msgstr "" msgstr ""
@ -9325,7 +9281,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء" msgstr "إلغاء"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1500 #: code:addons/orm.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'" msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -9837,7 +9793,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "النوع" msgstr "النوع"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4605 #: code:addons/orm.py:4614
#, python-format #, python-format
msgid "This method does not exist anymore" msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "" msgstr ""
@ -10035,14 +9991,6 @@ msgid ""
"get the required padding size." "get the required padding size."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0 #: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name." msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10204,7 +10152,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 أو أحدث" msgstr "GPL-3 أو أحدث"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2024 #: code:addons/orm.py:2033
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop " "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10307,7 +10255,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "الشركة الأم" msgstr "الشركة الأم"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3831 #: code:addons/orm.py:3840
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try " "One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10561,8 +10509,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2801 #: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2811 #: code:addons/orm.py:2820
#, python-format #, python-format
msgid "ValidateError" msgid "ValidateError"
msgstr "" msgstr ""
@ -10647,6 +10595,36 @@ msgid ""
" - context: current context" " - context: current context"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.rule:0 #: view:ir.rule:0
msgid "" msgid ""
@ -11718,11 +11696,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search criterions" msgid "Invalid search criterions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "من اليسار إلى اليمين"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.mail_server:0 #: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information" msgid "Connection Information"
@ -13051,49 +13024,6 @@ msgstr "غير ذلك"
msgid "Turkish / Türkçe" msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "التركية / Türkçe" msgstr "التركية / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13158,12 +13088,6 @@ msgstr "الرسم التخطيطي"
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)" msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing" msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13547,7 +13471,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2640 #: code:addons/orm.py:2649
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14238,7 +14162,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "base.module.configuration" msgstr "base.module.configuration"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3820 #: code:addons/orm.py:3829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. " "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14264,7 +14188,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5239 #: code:addons/orm.py:5248
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in " "%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
@ -15393,6 +15317,35 @@ msgstr ""
#~ msgid "Main report file path" #~ msgid "Main report file path"
#~ msgstr "مسار ملف التقرير الرئيسي" #~ msgstr "مسار ملف التقرير الرئيسي"
#~ msgid ""
#~ "Date : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Dear %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
#~ "total amount due of:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Thanks,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgstr ""
#~ "التاريخ: %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "عزيزي %(partner_name)s،\n"
#~ "\n"
#~ "مرفق بهذه الرسالة تذكير بكافة فواتيرك غير المسددة، والتي يبلغ مجموعها:\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "وشكراً.\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgid "Homepage Widgets" #~ msgid "Homepage Widgets"
#~ msgstr "عناصر واجهة المستخدم للصفحة الرئيسية" #~ msgstr "عناصر واجهة المستخدم للصفحة الرئيسية"

View File

@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Boris <boris.t.ivanov@gmail.com>\n" "Last-Translator: Boris <boris.t.ivanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 04:58+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -253,7 +253,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Свазиленд" msgstr "Свазиленд"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4444 #: code:addons/orm.py:4453
#, python-format #, python-format
msgid "created." msgid "created."
msgstr "създаден." msgstr "създаден."
@ -424,7 +424,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2639 #: code:addons/orm.py:2648
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid group_by" msgid "Invalid group_by"
msgstr "Невалидно групиране по" msgstr "Невалидно групиране по"
@ -491,7 +491,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4111 #: code:addons/orm.py:4120
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted " "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Преходи" msgstr "Преходи"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4850 #: code:addons/orm.py:4859
#, python-format #, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1777,24 +1777,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor" msgid "East Timor"
msgstr "Източен Тимор" msgstr "Източен Тимор"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388 #: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0 #: view:ir.module.module:0
@ -2395,7 +2377,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3802 #: code:addons/orm.py:3811
#, python-format #, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2793,39 +2775,6 @@ msgstr "Експортиране на преводи"
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format #, python-format
@ -3008,8 +2957,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2023 #: code:addons/orm.py:2032
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!" msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "Невалидна архитектура на обект" msgstr "Невалидна архитектура на обект"
@ -3276,7 +3225,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3830 #: code:addons/orm.py:3839
#, python-format #, python-format
msgid "Missing document(s)" msgid "Missing document(s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -3324,7 +3273,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "Сигнал (subflow.*)" msgstr "Сигнал (subflow.*)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3668,11 +3617,6 @@ msgstr "Основно действие"
msgid "Separator Format" msgid "Separator Format"
msgstr "Формат на разделител" msgstr "Формат на разделител"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine" msgid "Webkit Report Engine"
@ -3710,11 +3654,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules" msgid "Interaction between rules"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0 #: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0 #: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3768,7 +3707,7 @@ msgstr ""
"ресурси" "ресурси"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#, python-format #, python-format
msgid "Recursivity Detected." msgid "Recursivity Detected."
msgstr "Устанена е рекурсия" msgstr "Устанена е рекурсия"
@ -3835,8 +3774,8 @@ msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819 #: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3861 #: code:addons/orm.py:3870
#, python-format #, python-format
msgid "Access Denied" msgid "Access Denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -3847,7 +3786,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Име на фирма" msgstr "Име на фирма"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2802 #: code:addons/orm.py:2811
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero " "Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4110,20 +4049,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd" msgid "Ltd"
msgstr "ООД" msgstr "ООД"
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.partner,ean13:0 #: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13" msgid "EAN13"
msgstr "EAN13" msgstr "EAN13"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Architecture!" msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "Невалидна архитектура!" msgstr "Невалидна архитектура!"
@ -4927,7 +4859,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "Настройката на системата е направена" msgstr "Настройката на системата е направена"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1531 #: code:addons/orm.py:1540
#, python-format #, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "Грешка при проверка на полета (s) %s: %s" msgstr "Грешка при проверка на полета (s) %s: %s"
@ -4998,12 +4930,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions" msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.actions.actions" msgstr "ir.actions.actions"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable" msgid "Not Searchable"
@ -5285,7 +5211,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "Десетичен разделител" msgstr "Десетичен разделител"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5236 #: code:addons/orm.py:5245
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'." msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@ -5762,11 +5688,6 @@ msgstr "заглавие"
msgid "true" msgid "true"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language" msgid "Install Language"
@ -6331,7 +6252,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "Няма изглед от тип '%s' дефиниран за тази структура!" msgstr "Няма изглед от тип '%s' дефиниран за тази структура!"
@ -6785,7 +6706,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment" msgstr "ir.attachment"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4306 #: code:addons/orm.py:4315
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7065,9 +6986,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: sql_constraint:res.users:0 #: selection:res.lang,direction:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider" msgid "Left-to-Right"
msgstr "" msgstr "Отляво надясно"
#. module: base #. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0 #: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7275,7 +7196,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#, python-format #, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!" msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "Недостатъчни полета за Календарен изглед!" msgstr "Недостатъчни полета за Календарен изглед!"
@ -7364,7 +7285,7 @@ msgstr "Подкатегории"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102 #: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550 #: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789 #: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Грешка" msgstr "Грешка"
@ -8145,6 +8066,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait" msgid "Kuwait"
msgstr "Кувейт" msgstr "Кувейт"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance" msgid "Instance"
@ -8265,6 +8191,49 @@ msgid ""
"translation." "translation."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.rule,global:0 #: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8474,7 +8443,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2812 #: code:addons/orm.py:2821
#, python-format #, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection" msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -8528,7 +8497,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "Мексико" msgstr "Мексико"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3862 #: code:addons/orm.py:3871
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created " "For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8700,8 +8669,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "Повтаряне" msgstr "Повтаряне"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4305 #: code:addons/orm.py:4314
#, python-format #, python-format
msgid "UserError" msgid "UserError"
msgstr "Потребителска грешка" msgstr "Потребителска грешка"
@ -8725,7 +8694,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property" "Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8911,8 +8880,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Соломонови острови" msgstr "Соломонови острови"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4110 #: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "AccessError" msgid "AccessError"
msgstr "AccessError" msgstr "AccessError"
@ -9320,7 +9289,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Откажи" msgstr "Откажи"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1500 #: code:addons/orm.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'" msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -9832,7 +9801,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "Вид" msgstr "Вид"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4605 #: code:addons/orm.py:4614
#, python-format #, python-format
msgid "This method does not exist anymore" msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "Методът повече не съществува" msgstr "Методът повече не съществува"
@ -10030,14 +9999,6 @@ msgid ""
"get the required padding size." "get the required padding size."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0 #: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name." msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10199,7 +10160,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 или по-късна версия" msgstr "GPL-3 или по-късна версия"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2024 #: code:addons/orm.py:2033
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop " "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10302,7 +10263,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "Фирма майка" msgstr "Фирма майка"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3831 #: code:addons/orm.py:3840
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try " "One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10551,8 +10512,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "Проблем в конфигурацията 'Record Id' в Действия на Сървъра!" msgstr "Проблем в конфигурацията 'Record Id' в Действия на Сървъра!"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2801 #: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2811 #: code:addons/orm.py:2820
#, python-format #, python-format
msgid "ValidateError" msgid "ValidateError"
msgstr "Грешка при валидиране" msgstr "Грешка при валидиране"
@ -10639,6 +10600,36 @@ msgid ""
" - context: current context" " - context: current context"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.rule:0 #: view:ir.rule:0
msgid "" msgid ""
@ -11707,11 +11698,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions" msgid "Invalid search criterions"
msgstr "Невалидни критерии за търсене" msgstr "Невалидни критерии за търсене"
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Отляво надясно"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.mail_server:0 #: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information" msgid "Connection Information"
@ -13040,49 +13026,6 @@ msgstr "Друго"
msgid "Turkish / Türkçe" msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "турски / Türkçe" msgstr "турски / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13147,12 +13090,6 @@ msgstr "Диаграма"
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)" msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing" msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13536,7 +13473,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "Сръбски (Cyrillic) / српски" msgstr "Сръбски (Cyrillic) / српски"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2640 #: code:addons/orm.py:2649
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14224,7 +14161,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "base.module.configuration" msgstr "base.module.configuration"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3820 #: code:addons/orm.py:3829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. " "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14250,7 +14187,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5239 #: code:addons/orm.py:5248
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in " "%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "

View File

@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-29 08:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-29 08:03+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 04:58+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -249,7 +249,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland" msgstr "Swaziland"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4444 #: code:addons/orm.py:4453
#, python-format #, python-format
msgid "created." msgid "created."
msgstr "" msgstr ""
@ -420,7 +420,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2639 #: code:addons/orm.py:2648
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid group_by" msgid "Invalid group_by"
msgstr "" msgstr ""
@ -487,7 +487,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4111 #: code:addons/orm.py:4120
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted " "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1247,7 +1247,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Prijelazi" msgstr "Prijelazi"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4850 #: code:addons/orm.py:4859
#, python-format #, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1751,24 +1751,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor" msgid "East Timor"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388 #: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0 #: view:ir.module.module:0
@ -2363,7 +2345,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3802 #: code:addons/orm.py:3811
#, python-format #, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2755,39 +2737,6 @@ msgstr ""
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format #, python-format
@ -2970,8 +2919,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2023 #: code:addons/orm.py:2032
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!" msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "" msgstr ""
@ -3238,7 +3187,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3830 #: code:addons/orm.py:3839
#, python-format #, python-format
msgid "Missing document(s)" msgid "Missing document(s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -3286,7 +3235,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3629,11 +3578,6 @@ msgstr ""
msgid "Separator Format" msgid "Separator Format"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine" msgid "Webkit Report Engine"
@ -3671,11 +3615,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules" msgid "Interaction between rules"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0 #: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0 #: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3727,7 +3666,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#, python-format #, python-format
msgid "Recursivity Detected." msgid "Recursivity Detected."
msgstr "" msgstr ""
@ -3794,8 +3733,8 @@ msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819 #: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3861 #: code:addons/orm.py:3870
#, python-format #, python-format
msgid "Access Denied" msgid "Access Denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -3806,7 +3745,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Naziv firme" msgstr "Naziv firme"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2802 #: code:addons/orm.py:2811
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero " "Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4067,20 +4006,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd" msgid "Ltd"
msgstr "d.o.o." msgstr "d.o.o."
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.partner,ean13:0 #: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13" msgid "EAN13"
msgstr "EAN13" msgstr "EAN13"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Architecture!" msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4878,7 +4810,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1531 #: code:addons/orm.py:1540
#, python-format #, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -4949,12 +4881,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions" msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.actions.actions" msgstr "ir.actions.actions"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable" msgid "Not Searchable"
@ -5234,7 +5160,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5236 #: code:addons/orm.py:5245
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'." msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@ -5711,11 +5637,6 @@ msgstr ""
msgid "true" msgid "true"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language" msgid "Install Language"
@ -6280,7 +6201,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6733,7 +6654,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4306 #: code:addons/orm.py:4315
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7008,8 +6929,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: sql_constraint:res.users:0 #: selection:res.lang,direction:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider" msgid "Left-to-Right"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
@ -7216,7 +7137,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#, python-format #, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!" msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "" msgstr ""
@ -7305,7 +7226,7 @@ msgstr "Podkategorije"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102 #: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550 #: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789 #: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -8081,6 +8002,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait" msgid "Kuwait"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance" msgid "Instance"
@ -8197,6 +8123,49 @@ msgid ""
"translation." "translation."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.rule,global:0 #: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8406,7 +8375,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2812 #: code:addons/orm.py:2821
#, python-format #, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection" msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -8460,7 +8429,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3862 #: code:addons/orm.py:3871
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created " "For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8632,8 +8601,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4305 #: code:addons/orm.py:4314
#, python-format #, python-format
msgid "UserError" msgid "UserError"
msgstr "" msgstr ""
@ -8657,7 +8626,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property" "Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8843,8 +8812,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4110 #: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "AccessError" msgid "AccessError"
msgstr "" msgstr ""
@ -9252,7 +9221,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1500 #: code:addons/orm.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'" msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -9762,7 +9731,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4605 #: code:addons/orm.py:4614
#, python-format #, python-format
msgid "This method does not exist anymore" msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "" msgstr ""
@ -9958,14 +9927,6 @@ msgid ""
"get the required padding size." "get the required padding size."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0 #: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name." msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10127,7 +10088,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2024 #: code:addons/orm.py:2033
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop " "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10230,7 +10191,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3831 #: code:addons/orm.py:3840
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try " "One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10477,8 +10438,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2801 #: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2811 #: code:addons/orm.py:2820
#, python-format #, python-format
msgid "ValidateError" msgid "ValidateError"
msgstr "" msgstr ""
@ -10563,6 +10524,36 @@ msgid ""
" - context: current context" " - context: current context"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.rule:0 #: view:ir.rule:0
msgid "" msgid ""
@ -11631,11 +11622,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search criterions" msgid "Invalid search criterions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.mail_server:0 #: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information" msgid "Connection Information"
@ -12957,49 +12943,6 @@ msgstr ""
msgid "Turkish / Türkçe" msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13064,12 +13007,6 @@ msgstr ""
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)" msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing" msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13453,7 +13390,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2640 #: code:addons/orm.py:2649
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14140,7 +14077,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3820 #: code:addons/orm.py:3829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. " "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14166,7 +14103,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5239 #: code:addons/orm.py:5248
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in " "%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "

View File

@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:44+0000\n"
"Last-Translator: Antony Lesuisse (OpenERP) <al@openerp.com>\n" "Last-Translator: Antony Lesuisse (OpenERP) <al@openerp.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 04:58+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -257,7 +257,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Swazilàndia" msgstr "Swazilàndia"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4444 #: code:addons/orm.py:4453
#, python-format #, python-format
msgid "created." msgid "created."
msgstr "creat." msgstr "creat."
@ -428,7 +428,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2639 #: code:addons/orm.py:2648
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid group_by" msgid "Invalid group_by"
msgstr "group_by no vàlid" msgstr "group_by no vàlid"
@ -495,7 +495,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4111 #: code:addons/orm.py:4120
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted " "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1271,7 +1271,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Transicions" msgstr "Transicions"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4850 #: code:addons/orm.py:4859
#, python-format #, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "No s'ha trobat el registre #%d de %s, no es pot copiar!" msgstr "No s'ha trobat el registre #%d de %s, no es pot copiar!"
@ -1793,36 +1793,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor" msgid "East Timor"
msgstr "Timor Oriental" msgstr "Timor Oriental"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
"Data : %(date)s\n"
"\n"
"Estimat %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Trobarà adjunt un recordatori de totes les vostres factures pendents, per un "
"import total de:\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Gràcies,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388 #: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0 #: view:ir.module.module:0
@ -2426,7 +2396,7 @@ msgstr ""
"tree, form)" "tree, form)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3802 #: code:addons/orm.py:3811
#, python-format #, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2824,39 +2794,6 @@ msgstr "Exporta traduccions"
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format #, python-format
@ -3039,8 +2976,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2023 #: code:addons/orm.py:2032
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!" msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "Estructura de l'objecte no vàlida!" msgstr "Estructura de l'objecte no vàlida!"
@ -3310,7 +3247,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3830 #: code:addons/orm.py:3839
#, python-format #, python-format
msgid "Missing document(s)" msgid "Missing document(s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -3358,7 +3295,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "Senyal (subflow.*)" msgstr "Senyal (subflow.*)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3713,11 +3650,6 @@ msgstr "Acció inicial"
msgid "Separator Format" msgid "Separator Format"
msgstr "Format separador" msgstr "Format separador"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine" msgid "Webkit Report Engine"
@ -3757,11 +3689,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules" msgid "Interaction between rules"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0 #: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0 #: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3814,7 +3741,7 @@ msgstr ""
"Si no s'especifica actua com a valor per defecte per als nous recursos." "Si no s'especifica actua com a valor per defecte per als nous recursos."
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#, python-format #, python-format
msgid "Recursivity Detected." msgid "Recursivity Detected."
msgstr "S'ha detectat recursivitat." msgstr "S'ha detectat recursivitat."
@ -3881,8 +3808,8 @@ msgstr "Tayiko / اردو"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819 #: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3861 #: code:addons/orm.py:3870
#, python-format #, python-format
msgid "Access Denied" msgid "Access Denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -3893,7 +3820,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Nom d'empresa" msgstr "Nom d'empresa"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2802 #: code:addons/orm.py:2811
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero " "Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4156,20 +4083,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd" msgid "Ltd"
msgstr "S.L." msgstr "S.L."
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.partner,ean13:0 #: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13" msgid "EAN13"
msgstr "EAN13" msgstr "EAN13"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Architecture!" msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "Estructura no vàlida!" msgstr "Estructura no vàlida!"
@ -4978,7 +4898,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "Configuració del sistema realitzada" msgstr "Configuració del sistema realitzada"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1531 #: code:addons/orm.py:1540
#, python-format #, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "S'ha produït un error mentre es validaven els camp(s) %s:%s" msgstr "S'ha produït un error mentre es validaven els camp(s) %s:%s"
@ -5049,12 +4969,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions" msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.accions.accions" msgstr "ir.accions.accions"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable" msgid "Not Searchable"
@ -5336,7 +5250,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "Separador de decimals" msgstr "Separador de decimals"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5236 #: code:addons/orm.py:5245
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'." msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@ -5822,11 +5736,6 @@ msgstr "títol"
msgid "true" msgid "true"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language" msgid "Install Language"
@ -6398,7 +6307,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "No existeix una vista del tipus '%s' definida per a l'estructura!" msgstr "No existeix una vista del tipus '%s' definida per a l'estructura!"
@ -6852,7 +6761,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.adjunt" msgstr "ir.adjunt"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4306 #: code:addons/orm.py:4315
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7133,9 +7042,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: sql_constraint:res.users:0 #: selection:res.lang,direction:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider" msgid "Left-to-Right"
msgstr "" msgstr "Esquerra-a-Dreta"
#. module: base #. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0 #: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7343,7 +7252,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#, python-format #, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!" msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "Insuficients camps per a la vista calendari!" msgstr "Insuficients camps per a la vista calendari!"
@ -7434,7 +7343,7 @@ msgstr "Categories filles"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102 #: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550 #: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789 #: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Error" msgstr "Error"
@ -8217,6 +8126,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait" msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait" msgstr "Kuwait"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance" msgid "Instance"
@ -8336,6 +8250,49 @@ msgid ""
"translation." "translation."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.rule,global:0 #: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8552,7 +8509,7 @@ msgstr ""
"diferent (ara podeu fer clic a Cancel·la en les preferències de l'usuari)" "diferent (ara podeu fer clic a Cancel·la en les preferències de l'usuari)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2812 #: code:addons/orm.py:2821
#, python-format #, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection" msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -8606,7 +8563,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "Mèxic" msgstr "Mèxic"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3862 #: code:addons/orm.py:3871
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created " "For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8778,8 +8735,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "Iteració" msgstr "Iteració"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4305 #: code:addons/orm.py:4314
#, python-format #, python-format
msgid "UserError" msgid "UserError"
msgstr "Error de l'usuari" msgstr "Error de l'usuari"
@ -8803,7 +8760,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property" "Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8992,8 +8949,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Illes Salomó" msgstr "Illes Salomó"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4110 #: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "AccessError" msgid "AccessError"
msgstr "ErrorAccés" msgstr "ErrorAccés"
@ -9401,7 +9358,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la" msgstr "Cancel·la"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1500 #: code:addons/orm.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'" msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -9916,7 +9873,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "Classe" msgstr "Classe"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4605 #: code:addons/orm.py:4614
#, python-format #, python-format
msgid "This method does not exist anymore" msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "Aquest mètode ja no existeix" msgstr "Aquest mètode ja no existeix"
@ -10122,14 +10079,6 @@ msgstr ""
"OpenERP automàticament afegirà alguns '0 'a l'esquerra del' Número següent " "OpenERP automàticament afegirà alguns '0 'a l'esquerra del' Número següent "
"'per obtenir la mida d'omplenat necessari." "'per obtenir la mida d'omplenat necessari."
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0 #: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name." msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10291,7 +10240,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 o versió posterior" msgstr "GPL-3 o versió posterior"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2024 #: code:addons/orm.py:2033
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop " "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10397,7 +10346,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "Empresa matriu" msgstr "Empresa matriu"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3831 #: code:addons/orm.py:3840
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try " "One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10651,8 +10600,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "Problema en configuració `Id registre` en l'acció del servidor!" msgstr "Problema en configuració `Id registre` en l'acció del servidor!"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2801 #: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2811 #: code:addons/orm.py:2820
#, python-format #, python-format
msgid "ValidateError" msgid "ValidateError"
msgstr "Error de Validació" msgstr "Error de Validació"
@ -10741,6 +10690,36 @@ msgid ""
" - context: current context" " - context: current context"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.rule:0 #: view:ir.rule:0
msgid "" msgid ""
@ -11821,11 +11800,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions" msgid "Invalid search criterions"
msgstr "Criteris de cerca invàlids" msgstr "Criteris de cerca invàlids"
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Esquerra-a-Dreta"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.mail_server:0 #: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information" msgid "Connection Information"
@ -13168,49 +13142,6 @@ msgstr "Altre"
msgid "Turkish / Türkçe" msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "Turc / Türkçe" msgstr "Turc / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13275,12 +13206,6 @@ msgstr "Diagrama"
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)" msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing" msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13664,7 +13589,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "Serbi (Cirílic) / српски" msgstr "Serbi (Cirílic) / српски"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2640 #: code:addons/orm.py:2649
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14361,7 +14286,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "base.modul.configuracio" msgstr "base.modul.configuracio"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3820 #: code:addons/orm.py:3829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. " "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14387,7 +14312,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5239 #: code:addons/orm.py:5248
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in " "%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
@ -16121,6 +16046,34 @@ msgstr ""
#~ msgid "Main report file path" #~ msgid "Main report file path"
#~ msgstr "Ruta de l'informe principal" #~ msgstr "Ruta de l'informe principal"
#~ msgid ""
#~ "Date : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Dear %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
#~ "total amount due of:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Thanks,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgstr ""
#~ "Data : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Estimat %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Trobarà adjunt un recordatori de totes les vostres factures pendents, per un "
#~ "import total de:\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Gràcies,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Do not display this log if it belongs to the same object the user is working " #~ "Do not display this log if it belongs to the same object the user is working "
#~ "on" #~ "on"

View File

@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n" "Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:44+0000\n"
"Last-Translator: Jiří Hajda <robie@centrum.cz>\n" "Last-Translator: Jiří Hajda <robie@centrum.cz>\n"
"Language-Team: openerp-i18n-czech <openerp-i18n-czech@lists.launchpad.net>\n" "Language-Team: openerp-i18n-czech <openerp-i18n-czech@lists.launchpad.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 04:59+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-Language: Czech\n"
#. module: base #. module: base
@ -258,7 +258,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Svazijsko" msgstr "Svazijsko"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4444 #: code:addons/orm.py:4453
#, python-format #, python-format
msgid "created." msgid "created."
msgstr "vytvořeno." msgstr "vytvořeno."
@ -429,7 +429,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2639 #: code:addons/orm.py:2648
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid group_by" msgid "Invalid group_by"
msgstr "Neplatné group_by" msgstr "Neplatné group_by"
@ -496,7 +496,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4111 #: code:addons/orm.py:4120
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted " "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1268,7 +1268,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Překlady" msgstr "Překlady"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4850 #: code:addons/orm.py:4859
#, python-format #, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "Záznam #%d of %s nenalezen, nelze kopírovat!" msgstr "Záznam #%d of %s nenalezen, nelze kopírovat!"
@ -1790,37 +1790,6 @@ msgstr "Lucembursko - Účetnictví"
msgid "East Timor" msgid "East Timor"
msgstr "Východní Timor" msgstr "Východní Timor"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
"Datum : %(date)s\n"
"\n"
"Vážený %(partner_name)s,\n"
"\n"
"V příloze najdete upomínku vašich nezaplacených faktur s celkovou splatnou "
"částkou:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Děkujeme,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388 #: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0 #: view:ir.module.module:0
@ -2432,7 +2401,7 @@ msgstr ""
"'calendar', aj. (Výchozí: tree, form)" "'calendar', aj. (Výchozí: tree, form)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3802 #: code:addons/orm.py:3811
#, python-format #, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "Dokument byl upraven od vašeho posledního prohlížení (%s:%d)" msgstr "Dokument byl upraven od vašeho posledního prohlížení (%s:%d)"
@ -2828,39 +2797,6 @@ msgstr "Exportovat překlady"
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "Správce" msgstr "Správce"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format #, python-format
@ -3045,8 +2981,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2023 #: code:addons/orm.py:2032
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!" msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "Neplatná architektura objektu!" msgstr "Neplatná architektura objektu!"
@ -3316,7 +3252,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3830 #: code:addons/orm.py:3839
#, python-format #, python-format
msgid "Missing document(s)" msgid "Missing document(s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -3364,7 +3300,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "Signál (subflow.*)" msgstr "Signál (subflow.*)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3717,11 +3653,6 @@ msgstr "Hlavní Akce"
msgid "Separator Format" msgid "Separator Format"
msgstr "Formát oddělovače" msgstr "Formát oddělovače"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine" msgid "Webkit Report Engine"
@ -3761,11 +3692,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules" msgid "Interaction between rules"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr "Chyba ! Nemůžete vytvořit rekurzivní přidružené členy."
#. module: base #. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0 #: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0 #: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3817,7 +3743,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr "Pokud není nastaveno, chová se jako výchozí hodnota pro nové zdroje" msgstr "Pokud není nastaveno, chová se jako výchozí hodnota pro nové zdroje"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#, python-format #, python-format
msgid "Recursivity Detected." msgid "Recursivity Detected."
msgstr "Zjištěna rekurze." msgstr "Zjištěna rekurze."
@ -3884,8 +3810,8 @@ msgstr "Urdština / اردو"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819 #: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3861 #: code:addons/orm.py:3870
#, python-format #, python-format
msgid "Access Denied" msgid "Access Denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -3896,7 +3822,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Název společnosti" msgstr "Název společnosti"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2802 #: code:addons/orm.py:2811
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero " "Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4163,20 +4089,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd" msgid "Ltd"
msgstr "s.r.o." msgstr "s.r.o."
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.partner,ean13:0 #: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13" msgid "EAN13"
msgstr "EAN13" msgstr "EAN13"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Architecture!" msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "Neplatná architektura!" msgstr "Neplatná architektura!"
@ -4984,7 +4903,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "Provedena konfigurace systému" msgstr "Provedena konfigurace systému"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1531 #: code:addons/orm.py:1540
#, python-format #, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "Nastala chyba při ověřování polí %s: %s" msgstr "Nastala chyba při ověřování polí %s: %s"
@ -5055,12 +4974,6 @@ msgstr "Volitelné uživatelské jméno pro ověření SMTP"
msgid "ir.actions.actions" msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.actions.actions" msgstr "ir.actions.actions"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable" msgid "Not Searchable"
@ -5340,7 +5253,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "Desetinný oddělovač" msgstr "Desetinný oddělovač"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5236 #: code:addons/orm.py:5245
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'." msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@ -5821,11 +5734,6 @@ msgstr "název"
msgid "true" msgid "true"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language" msgid "Install Language"
@ -6396,7 +6304,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "Pro strukturu není definován pohled typu '%s'!" msgstr "Pro strukturu není definován pohled typu '%s'!"
@ -6849,7 +6757,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment" msgstr "ir.attachment"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4306 #: code:addons/orm.py:4315
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7129,9 +7037,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: sql_constraint:res.users:0 #: selection:res.lang,direction:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider" msgid "Left-to-Right"
msgstr "" msgstr "Zleva do prava"
#. module: base #. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0 #: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7339,7 +7247,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#, python-format #, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!" msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "Nedostatek polí pro zobraznení kalendáře!" msgstr "Nedostatek polí pro zobraznení kalendáře!"
@ -7430,7 +7338,7 @@ msgstr "Kategorie potomků"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102 #: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550 #: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789 #: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Chyba" msgstr "Chyba"
@ -8213,6 +8121,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait" msgid "Kuwait"
msgstr "Kuvajt" msgstr "Kuvajt"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance" msgid "Instance"
@ -8332,6 +8245,49 @@ msgid ""
"translation." "translation."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.rule,global:0 #: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8543,7 +8499,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2812 #: code:addons/orm.py:2821
#, python-format #, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection" msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "Hodnota \"%s\" pro pole \"%s.%s\" není ve výběru" msgstr "Hodnota \"%s\" pro pole \"%s.%s\" není ve výběru"
@ -8597,7 +8553,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "Mexiko" msgstr "Mexiko"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3862 #: code:addons/orm.py:3871
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created " "For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8769,8 +8725,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "Iterace" msgstr "Iterace"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4305 #: code:addons/orm.py:4314
#, python-format #, python-format
msgid "UserError" msgid "UserError"
msgstr "UserError" msgstr "UserError"
@ -8794,7 +8750,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property" "Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8980,8 +8936,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Šalamounovy ostrovy" msgstr "Šalamounovy ostrovy"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4110 #: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "AccessError" msgid "AccessError"
msgstr "AccessError" msgstr "AccessError"
@ -9392,7 +9348,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit" msgstr "Zrušit"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1500 #: code:addons/orm.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'" msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -9905,7 +9861,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "Druh" msgstr "Druh"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4605 #: code:addons/orm.py:4614
#, python-format #, python-format
msgid "This method does not exist anymore" msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "Tato metoda již neexistuje" msgstr "Tato metoda již neexistuje"
@ -10109,14 +10065,6 @@ msgstr ""
"OpenERP automaticky přidá nějaké '0' nalevo od 'Dalšího čísla' k získání " "OpenERP automaticky přidá nějaké '0' nalevo od 'Dalšího čísla' k získání "
"požadované velikosti odsazení." "požadované velikosti odsazení."
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0 #: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name." msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10278,7 +10226,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 nebo pozdější verze" msgstr "GPL-3 nebo pozdější verze"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2024 #: code:addons/orm.py:2033
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop " "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10383,7 +10331,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "Nadřazená společnost" msgstr "Nadřazená společnost"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3831 #: code:addons/orm.py:3840
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try " "One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10641,8 +10589,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "Problém s nastavením `Record Id` v akci serveru!" msgstr "Problém s nastavením `Record Id` v akci serveru!"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2801 #: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2811 #: code:addons/orm.py:2820
#, python-format #, python-format
msgid "ValidateError" msgid "ValidateError"
msgstr "ValidateError" msgstr "ValidateError"
@ -10731,6 +10679,36 @@ msgid ""
" - context: current context" " - context: current context"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.rule:0 #: view:ir.rule:0
msgid "" msgid ""
@ -11808,11 +11786,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions" msgid "Invalid search criterions"
msgstr "Neplatné podmínky hledání" msgstr "Neplatné podmínky hledání"
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Zleva do prava"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.mail_server:0 #: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information" msgid "Connection Information"
@ -13154,49 +13127,6 @@ msgstr "Jiné"
msgid "Turkish / Türkçe" msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "Turečtina / Türkçe" msgstr "Turečtina / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13261,12 +13191,6 @@ msgstr "Diagram"
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)" msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "Španělsko - Účetnictví (PGCE 2008)" msgstr "Španělsko - Účetnictví (PGCE 2008)"
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing" msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13650,7 +13574,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "Srbština (Cyrilský) / српски" msgstr "Srbština (Cyrilský) / српски"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2640 #: code:addons/orm.py:2649
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14348,7 +14272,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "base.module.configuration" msgstr "base.module.configuration"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3820 #: code:addons/orm.py:3829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. " "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14374,7 +14298,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5239 #: code:addons/orm.py:5248
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in " "%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
@ -16630,6 +16554,35 @@ msgstr ""
#~ msgid "The search method is not implemented on this object !" #~ msgid "The search method is not implemented on this object !"
#~ msgstr "Metoda hledání není u tohoto objektu realizována !" #~ msgstr "Metoda hledání není u tohoto objektu realizována !"
#~ msgid ""
#~ "Date : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Dear %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
#~ "total amount due of:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Thanks,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgstr ""
#~ "Datum : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Vážený %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "V příloze najdete upomínku vašich nezaplacených faktur s celkovou splatnou "
#~ "částkou:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Děkujeme,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " #~ "Condition that is to be tested before action is executed, e.g. "
#~ "object.list_price > object.cost_price" #~ "object.list_price > object.cost_price"
@ -16957,6 +16910,9 @@ msgstr ""
#~ "modulem 'sdílení'.\n" #~ "modulem 'sdílení'.\n"
#~ " " #~ " "
#~ msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
#~ msgstr "Chyba ! Nemůžete vytvořit rekurzivní přidružené členy."
#~ msgid "Set password" #~ msgid "Set password"
#~ msgstr "Nastavit heslo" #~ msgstr "Nastavit heslo"

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:44+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n" "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 04:59+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -250,7 +250,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland" msgstr "Swaziland"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4444 #: code:addons/orm.py:4453
#, python-format #, python-format
msgid "created." msgid "created."
msgstr "" msgstr ""
@ -421,7 +421,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2639 #: code:addons/orm.py:2648
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid group_by" msgid "Invalid group_by"
msgstr "" msgstr ""
@ -488,7 +488,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4111 #: code:addons/orm.py:4120
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted " "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Overgange" msgstr "Overgange"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4850 #: code:addons/orm.py:4859
#, python-format #, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1745,24 +1745,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor" msgid "East Timor"
msgstr "Øst Timor" msgstr "Øst Timor"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388 #: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0 #: view:ir.module.module:0
@ -2357,7 +2339,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3802 #: code:addons/orm.py:3811
#, python-format #, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2749,39 +2731,6 @@ msgstr ""
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format #, python-format
@ -2964,8 +2913,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2023 #: code:addons/orm.py:2032
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!" msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "" msgstr ""
@ -3232,7 +3181,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3830 #: code:addons/orm.py:3839
#, python-format #, python-format
msgid "Missing document(s)" msgid "Missing document(s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -3280,7 +3229,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3623,11 +3572,6 @@ msgstr ""
msgid "Separator Format" msgid "Separator Format"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine" msgid "Webkit Report Engine"
@ -3665,11 +3609,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules" msgid "Interaction between rules"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0 #: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0 #: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3721,7 +3660,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#, python-format #, python-format
msgid "Recursivity Detected." msgid "Recursivity Detected."
msgstr "" msgstr ""
@ -3788,8 +3727,8 @@ msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819 #: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3861 #: code:addons/orm.py:3870
#, python-format #, python-format
msgid "Access Denied" msgid "Access Denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -3800,7 +3739,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Virksomhedsnavn" msgstr "Virksomhedsnavn"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2802 #: code:addons/orm.py:2811
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero " "Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4061,20 +4000,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd" msgid "Ltd"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.partner,ean13:0 #: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13" msgid "EAN13"
msgstr "EAN13" msgstr "EAN13"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Architecture!" msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4872,7 +4804,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1531 #: code:addons/orm.py:1540
#, python-format #, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -4943,12 +4875,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions" msgid "ir.actions.actions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable" msgid "Not Searchable"
@ -5228,7 +5154,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5236 #: code:addons/orm.py:5245
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'." msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@ -5705,11 +5631,6 @@ msgstr ""
msgid "true" msgid "true"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language" msgid "Install Language"
@ -6274,7 +6195,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6727,7 +6648,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4306 #: code:addons/orm.py:4315
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7002,8 +6923,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: sql_constraint:res.users:0 #: selection:res.lang,direction:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider" msgid "Left-to-Right"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
@ -7210,7 +7131,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#, python-format #, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!" msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "" msgstr ""
@ -7299,7 +7220,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/res/res_users.py:102 #: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550 #: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789 #: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fejl!" msgstr "Fejl!"
@ -8075,6 +7996,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait" msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait" msgstr "Kuwait"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance" msgid "Instance"
@ -8191,6 +8117,49 @@ msgid ""
"translation." "translation."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.rule,global:0 #: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8400,7 +8369,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2812 #: code:addons/orm.py:2821
#, python-format #, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection" msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -8454,7 +8423,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "Mexico" msgstr "Mexico"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3862 #: code:addons/orm.py:3871
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created " "For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8626,8 +8595,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4305 #: code:addons/orm.py:4314
#, python-format #, python-format
msgid "UserError" msgid "UserError"
msgstr "" msgstr ""
@ -8651,7 +8620,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property" "Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8837,8 +8806,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4110 #: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "AccessError" msgid "AccessError"
msgstr "" msgstr ""
@ -9246,7 +9215,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1500 #: code:addons/orm.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'" msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -9756,7 +9725,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4605 #: code:addons/orm.py:4614
#, python-format #, python-format
msgid "This method does not exist anymore" msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "" msgstr ""
@ -9952,14 +9921,6 @@ msgid ""
"get the required padding size." "get the required padding size."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0 #: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name." msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10121,7 +10082,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 eller senere version" msgstr "GPL-3 eller senere version"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2024 #: code:addons/orm.py:2033
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop " "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10224,7 +10185,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3831 #: code:addons/orm.py:3840
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try " "One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10471,8 +10432,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2801 #: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2811 #: code:addons/orm.py:2820
#, python-format #, python-format
msgid "ValidateError" msgid "ValidateError"
msgstr "" msgstr ""
@ -10557,6 +10518,36 @@ msgid ""
" - context: current context" " - context: current context"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.rule:0 #: view:ir.rule:0
msgid "" msgid ""
@ -11625,11 +11616,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search criterions" msgid "Invalid search criterions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.mail_server:0 #: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information" msgid "Connection Information"
@ -12951,49 +12937,6 @@ msgstr ""
msgid "Turkish / Türkçe" msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13058,12 +13001,6 @@ msgstr ""
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)" msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing" msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13447,7 +13384,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2640 #: code:addons/orm.py:2649
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14134,7 +14071,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3820 #: code:addons/orm.py:3829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. " "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14160,7 +14097,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5239 #: code:addons/orm.py:5248
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in " "%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-30 10:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-30 10:26+0000\n"
"Last-Translator: Felix Schubert <Unknown>\n" "Last-Translator: Felix Schubert <Unknown>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:00+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -317,7 +317,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Swasiland" msgstr "Swasiland"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4444 #: code:addons/orm.py:4453
#, python-format #, python-format
msgid "created." msgid "created."
msgstr "erstellt." msgstr "erstellt."
@ -517,7 +517,7 @@ msgstr ""
"löschen oder ändern Sie diesen bevor Sie einen neuen als Standard setzen" "löschen oder ändern Sie diesen bevor Sie einen neuen als Standard setzen"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2639 #: code:addons/orm.py:2648
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid group_by" msgid "Invalid group_by"
msgstr "Fehler bei group_by Argument" msgstr "Fehler bei group_by Argument"
@ -586,7 +586,7 @@ msgstr ""
"bei der Wartung der Sprachen angezeigt werden." "bei der Wartung der Sprachen angezeigt werden."
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4111 #: code:addons/orm.py:4120
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted " "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1372,7 +1372,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Verbindungen" msgstr "Verbindungen"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4850 #: code:addons/orm.py:4859
#, python-format #, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1910,37 +1910,6 @@ msgstr "Luxemburg - Kontoführung"
msgid "East Timor" msgid "East Timor"
msgstr "Ost-Timor" msgstr "Ost-Timor"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
"Datum : %(date)s\n"
"\n"
"Sehr geehrte(r) %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Im Anhang finden Sie eine Zahlungserrinnerung über alle offenen Rechnungen "
"mit einem fälligen Gesamtbetrag von::\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Danke für Ihre Überweisungen,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388 #: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0 #: view:ir.module.module:0
@ -2565,7 +2534,7 @@ msgstr ""
"'calendar', etc. (Default: tree,form)" "'calendar', etc. (Default: tree,form)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3802 #: code:addons/orm.py:3811
#, python-format #, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "Ein Beleg wurde seit der letzten Ansicht geändert (%s:%d)" msgstr "Ein Beleg wurde seit der letzten Ansicht geändert (%s:%d)"
@ -2984,39 +2953,6 @@ msgstr "Exportiere Übersetzungen"
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "Manager" msgstr "Manager"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format #, python-format
@ -3200,8 +3136,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2023 #: code:addons/orm.py:2032
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!" msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "Fehlerhafte Objekt Architektur !" msgstr "Fehlerhafte Objekt Architektur !"
@ -3472,7 +3408,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3830 #: code:addons/orm.py:3839
#, python-format #, python-format
msgid "Missing document(s)" msgid "Missing document(s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -3520,7 +3456,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "Signal (subflow.*)" msgstr "Signal (subflow.*)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3881,11 +3817,6 @@ msgstr "Aktionen"
msgid "Separator Format" msgid "Separator Format"
msgstr "Trennformat" msgstr "Trennformat"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr "Der Bankauszug oder die Kontonummer sind falsch."
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine" msgid "Webkit Report Engine"
@ -3925,13 +3856,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules" msgid "Interaction between rules"
msgstr "Interaktion zwischen Regeln" msgstr "Interaktion zwischen Regeln"
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
"Fehler! Sie können keine rekursiv assoziierten (sich selbst einschließende) "
"Mitglieder anlegen."
#. module: base #. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0 #: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0 #: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3983,7 +3907,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr "Wenn nicht definiert, dann Standardwert für neue Datensätze" msgstr "Wenn nicht definiert, dann Standardwert für neue Datensätze"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#, python-format #, python-format
msgid "Recursivity Detected." msgid "Recursivity Detected."
msgstr "Rekursive Einträge entdeckt" msgstr "Rekursive Einträge entdeckt"
@ -4050,8 +3974,8 @@ msgstr "Urdu / اردو"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819 #: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3861 #: code:addons/orm.py:3870
#, python-format #, python-format
msgid "Access Denied" msgid "Access Denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -4062,7 +3986,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Unternehmen" msgstr "Unternehmen"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2802 #: code:addons/orm.py:2811
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero " "Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4331,20 +4255,13 @@ msgstr "Stundennachweis für Anliegen"
msgid "Ltd" msgid "Ltd"
msgstr "Ltd" msgstr "Ltd"
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.partner,ean13:0 #: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13" msgid "EAN13"
msgstr "EAN13" msgstr "EAN13"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Architecture!" msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "Fehlerhafte Architektur!" msgstr "Fehlerhafte Architektur!"
@ -5172,7 +5089,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "Systemkonfiguration beendet" msgstr "Systemkonfiguration beendet"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1531 #: code:addons/orm.py:1540
#, python-format #, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "Fehler während der Prüfung des Feldes field(s) %s: %s" msgstr "Fehler während der Prüfung des Feldes field(s) %s: %s"
@ -5243,12 +5160,6 @@ msgstr "Optionaler Benutzername für SMTP Authentifizierung"
msgid "ir.actions.actions" msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.actions.actions" msgstr "ir.actions.actions"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable" msgid "Not Searchable"
@ -5544,7 +5455,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "Dezimalzeichen" msgstr "Dezimalzeichen"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5236 #: code:addons/orm.py:5245
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'." msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@ -6030,11 +5941,6 @@ msgstr "Titel"
msgid "true" msgid "true"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language" msgid "Install Language"
@ -6609,7 +6515,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "Es wurde keine Ansicht des Typs '%s' für diese Struktur definiert!" msgstr "Es wurde keine Ansicht des Typs '%s' für diese Struktur definiert!"
@ -7077,7 +6983,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment" msgstr "ir.attachment"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4306 #: code:addons/orm.py:4315
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7364,9 +7270,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: sql_constraint:res.users:0 #: selection:res.lang,direction:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider" msgid "Left-to-Right"
msgstr "" msgstr "Links-nach-Rechts"
#. module: base #. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0 #: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7576,7 +7482,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#, python-format #, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!" msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "Fehler bei Feldern für Kalenderansicht" msgstr "Fehler bei Feldern für Kalenderansicht"
@ -7667,7 +7573,7 @@ msgstr "Unterkategorien"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102 #: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550 #: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789 #: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fehler" msgstr "Fehler"
@ -8467,6 +8373,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait" msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait" msgstr "Kuwait"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance" msgid "Instance"
@ -8591,6 +8502,49 @@ msgid ""
"translation." "translation."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.rule,global:0 #: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8809,7 +8763,7 @@ msgstr ""
"Formulare vor Beendigung nochmals gespeichert werden." "Formulare vor Beendigung nochmals gespeichert werden."
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2812 #: code:addons/orm.py:2821
#, python-format #, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection" msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "Der Wert \"%s\" für Feld \"%s.%s\" ist nicht in der Auswahl" msgstr "Der Wert \"%s\" für Feld \"%s.%s\" ist nicht in der Auswahl"
@ -8871,7 +8825,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "Mexiko" msgstr "Mexiko"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3862 #: code:addons/orm.py:3871
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created " "For this kind of document, you may only access records you created "
@ -9043,8 +8997,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "Iteration" msgstr "Iteration"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4305 #: code:addons/orm.py:4314
#, python-format #, python-format
msgid "UserError" msgid "UserError"
msgstr "Benutzer Fehler" msgstr "Benutzer Fehler"
@ -9068,7 +9022,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property" "Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -9258,8 +9212,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomoninseln" msgstr "Solomoninseln"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4110 #: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "AccessError" msgid "AccessError"
msgstr "ZugrifffFehler" msgstr "ZugrifffFehler"
@ -9669,7 +9623,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen" msgstr "Abbrechen"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1500 #: code:addons/orm.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'" msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -10208,7 +10162,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "Art" msgstr "Art"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4605 #: code:addons/orm.py:4614
#, python-format #, python-format
msgid "This method does not exist anymore" msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "Diese Methode existiert zwischenzeitlich nicht mehr" msgstr "Diese Methode existiert zwischenzeitlich nicht mehr"
@ -10413,17 +10367,6 @@ msgstr ""
"OpenERP wird automatisch '0' vor die \"Nächste Nummer\" stellen um die " "OpenERP wird automatisch '0' vor die \"Nächste Nummer\" stellen um die "
"gewünschte Länge zu erzeugen" "gewünschte Länge zu erzeugen"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
"\n"
"Bitte definieren Sie BIC/SWIFT Code für die Bank um mit IBAN Konten zahlen "
"zu können."
#. module: base #. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0 #: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name." msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10587,7 +10530,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 oder höher" msgstr "GPL-3 oder höher"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2024 #: code:addons/orm.py:2033
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop " "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10693,7 +10636,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "Stamm-Unternehmen" msgstr "Stamm-Unternehmen"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3831 #: code:addons/orm.py:3840
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try " "One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10974,8 +10917,8 @@ msgstr ""
"Problem mit der Konfiguration der 'Datensatznummer' in Server-Aktion!" "Problem mit der Konfiguration der 'Datensatznummer' in Server-Aktion!"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2801 #: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2811 #: code:addons/orm.py:2820
#, python-format #, python-format
msgid "ValidateError" msgid "ValidateError"
msgstr "Validierungsfehler" msgstr "Validierungsfehler"
@ -11076,6 +11019,36 @@ msgstr ""
"- uid: Nutzerkennung des aktuellen Benutzers\n" "- uid: Nutzerkennung des aktuellen Benutzers\n"
"- context: Aktueller Kontext" "- context: Aktueller Kontext"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.rule:0 #: view:ir.rule:0
msgid "" msgid ""
@ -12193,11 +12166,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions" msgid "Invalid search criterions"
msgstr "Fehlerhafte Sucheinstellungen" msgstr "Fehlerhafte Sucheinstellungen"
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Links-nach-Rechts"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.mail_server:0 #: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information" msgid "Connection Information"
@ -13576,49 +13544,6 @@ msgstr "Andere"
msgid "Turkish / Türkçe" msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "Turkish / Türkçe" msgstr "Turkish / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13684,12 +13609,6 @@ msgstr "Diagramm"
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)" msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "Spanische Buchführung (PGCE 2008)" msgstr "Spanische Buchführung (PGCE 2008)"
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing" msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -14080,7 +13999,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "Serbisch (Kyrillisch) / српски" msgstr "Serbisch (Kyrillisch) / српски"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2640 #: code:addons/orm.py:2649
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14785,7 +14704,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "base.module.configuration" msgstr "base.module.configuration"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3820 #: code:addons/orm.py:3829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. " "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14811,7 +14730,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5239 #: code:addons/orm.py:5248
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in " "%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
@ -16745,6 +16664,35 @@ msgstr ""
#~ msgid "Dashboard" #~ msgid "Dashboard"
#~ msgstr "Pinnwand" #~ msgstr "Pinnwand"
#~ msgid ""
#~ "Date : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Dear %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
#~ "total amount due of:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Thanks,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgstr ""
#~ "Datum : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Sehr geehrte(r) %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Im Anhang finden Sie eine Zahlungserrinnerung über alle offenen Rechnungen "
#~ "mit einem fälligen Gesamtbetrag von::\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Danke für Ihre Überweisungen,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#, python-format #, python-format
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !" #~ "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !"
@ -17294,6 +17242,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "eMail Gateway for Leads" #~ msgid "eMail Gateway for Leads"
#~ msgstr "EMail Gateway für Kundenkontakte" #~ msgstr "EMail Gateway für Kundenkontakte"
#~ msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
#~ msgstr "Der Bankauszug oder die Kontonummer sind falsch."
#~ msgid "Point Of Sale" #~ msgid "Point Of Sale"
#~ msgstr "Point Of Sale" #~ msgstr "Point Of Sale"
@ -17467,6 +17418,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Wizard Category" #~ msgid "Wizard Category"
#~ msgstr "Assisten Kategorie" #~ msgstr "Assisten Kategorie"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
#~ "valid payments"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Bitte definieren Sie BIC/SWIFT Code für die Bank um mit IBAN Konten zahlen "
#~ "zu können."
#~ msgid "Point of Sales" #~ msgid "Point of Sales"
#~ msgstr "Kassenmodul (Verkauf)" #~ msgstr "Kassenmodul (Verkauf)"
@ -18401,6 +18361,11 @@ msgstr ""
#~ msgid "Retro-Planning on Events" #~ msgid "Retro-Planning on Events"
#~ msgstr "Retrograde Planung von Veranstaltungen" #~ msgstr "Retrograde Planung von Veranstaltungen"
#~ msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
#~ msgstr ""
#~ "Fehler! Sie können keine rekursiv assoziierten (sich selbst einschließende) "
#~ "Mitglieder anlegen."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "This module adds a PAD in all project kanban views\n" #~ "This module adds a PAD in all project kanban views\n"

View File

@ -5,15 +5,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Andavoglou <dimitrisand@gmail.com>\n" "Last-Translator: Dimitris Andavoglou <dimitrisand@gmail.com>\n"
"Language-Team: nls@hellug.gr <nls@hellug.gr>\n" "Language-Team: nls@hellug.gr <nls@hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:00+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n" "X-Poedit-Language: Greek\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland" msgstr "Swaziland"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4444 #: code:addons/orm.py:4453
#, python-format #, python-format
msgid "created." msgid "created."
msgstr "" msgstr ""
@ -422,7 +422,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2639 #: code:addons/orm.py:2648
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid group_by" msgid "Invalid group_by"
msgstr "" msgstr ""
@ -489,7 +489,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4111 #: code:addons/orm.py:4120
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted " "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1257,7 +1257,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Ροές" msgstr "Ροές"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4850 #: code:addons/orm.py:4859
#, python-format #, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1773,37 +1773,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor" msgid "East Timor"
msgstr "East Timor" msgstr "East Timor"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
"Ημερομηνία : %(date)s\n"
"\n"
"Αγαπητέ/ή %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Παρακαλώ βρείτε συνημμένη μια υπενθύμιση όλων των μη εξοφλημένων τιμολογίων "
"σας, συνολικού ποσού:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Ευχαριστώ,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388 #: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0 #: view:ir.module.module:0
@ -2406,7 +2375,7 @@ msgstr ""
"'φόρμα','δέντρο','ημερολόγιο', κ.λπ. (Προεπιλογή: δέντρο, φόρμα)" "'φόρμα','δέντρο','ημερολόγιο', κ.λπ. (Προεπιλογή: δέντρο, φόρμα)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3802 #: code:addons/orm.py:3811
#, python-format #, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2802,39 +2771,6 @@ msgstr "Εξαγωγή Μεταφράσεων"
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format #, python-format
@ -3017,8 +2953,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2023 #: code:addons/orm.py:2032
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!" msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "" msgstr ""
@ -3291,7 +3227,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3830 #: code:addons/orm.py:3839
#, python-format #, python-format
msgid "Missing document(s)" msgid "Missing document(s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -3339,7 +3275,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "Σινιάλο (υπο-ροή.*)" msgstr "Σινιάλο (υπο-ροή.*)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3687,11 +3623,6 @@ msgstr "Home Action"
msgid "Separator Format" msgid "Separator Format"
msgstr "Μορφή Διαχωριστή" msgstr "Μορφή Διαχωριστή"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine" msgid "Webkit Report Engine"
@ -3729,11 +3660,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules" msgid "Interaction between rules"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0 #: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0 #: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3785,7 +3711,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr "Αν δεν έχει ορισθεί, δρα ως η προεπιλεγμένη τιμή για νέους πόρους." msgstr "Αν δεν έχει ορισθεί, δρα ως η προεπιλεγμένη τιμή για νέους πόρους."
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#, python-format #, python-format
msgid "Recursivity Detected." msgid "Recursivity Detected."
msgstr "" msgstr ""
@ -3852,8 +3778,8 @@ msgstr "Urdu / اردو"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819 #: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3861 #: code:addons/orm.py:3870
#, python-format #, python-format
msgid "Access Denied" msgid "Access Denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -3864,7 +3790,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Όνομα Εταιρείας" msgstr "Όνομα Εταιρείας"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2802 #: code:addons/orm.py:2811
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero " "Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4127,20 +4053,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd" msgid "Ltd"
msgstr "ΕΠΕ" msgstr "ΕΠΕ"
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.partner,ean13:0 #: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13" msgid "EAN13"
msgstr "EAN13" msgstr "EAN13"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Architecture!" msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4947,7 +4866,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "Διαμόρφωση συστήματος ολοκληρώθηκε" msgstr "Διαμόρφωση συστήματος ολοκληρώθηκε"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1531 #: code:addons/orm.py:1540
#, python-format #, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "Σφάλμα κατά την επικύρωση των πεδίων %s: %s" msgstr "Σφάλμα κατά την επικύρωση των πεδίων %s: %s"
@ -5018,12 +4937,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions" msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.actions.actions" msgstr "ir.actions.actions"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable" msgid "Not Searchable"
@ -5305,7 +5218,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "Υποδιαστολή" msgstr "Υποδιαστολή"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5236 #: code:addons/orm.py:5245
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'." msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@ -5791,11 +5704,6 @@ msgstr "τίτλος"
msgid "true" msgid "true"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language" msgid "Install Language"
@ -6362,7 +6270,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6818,7 +6726,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment" msgstr "ir.attachment"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4306 #: code:addons/orm.py:4315
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7095,9 +7003,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: sql_constraint:res.users:0 #: selection:res.lang,direction:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider" msgid "Left-to-Right"
msgstr "" msgstr "Left-to-Right"
#. module: base #. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0 #: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7303,7 +7211,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#, python-format #, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!" msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "" msgstr ""
@ -7392,7 +7300,7 @@ msgstr "Υποκατηγορίες"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102 #: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550 #: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789 #: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα" msgstr "Σφάλμα"
@ -8177,6 +8085,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait" msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait" msgstr "Kuwait"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance" msgid "Instance"
@ -8296,6 +8209,49 @@ msgid ""
"translation." "translation."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.rule,global:0 #: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8505,7 +8461,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2812 #: code:addons/orm.py:2821
#, python-format #, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection" msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -8559,7 +8515,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "Mexico" msgstr "Mexico"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3862 #: code:addons/orm.py:3871
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created " "For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8731,8 +8687,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "Επανάληψη" msgstr "Επανάληψη"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4305 #: code:addons/orm.py:4314
#, python-format #, python-format
msgid "UserError" msgid "UserError"
msgstr "UserError" msgstr "UserError"
@ -8756,7 +8712,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property" "Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8942,8 +8898,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon Islands" msgstr "Solomon Islands"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4110 #: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "AccessError" msgid "AccessError"
msgstr "AccessError" msgstr "AccessError"
@ -9351,7 +9307,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση" msgstr "Ακύρωση"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1500 #: code:addons/orm.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'" msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -9864,7 +9820,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "Είδος" msgstr "Είδος"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4605 #: code:addons/orm.py:4614
#, python-format #, python-format
msgid "This method does not exist anymore" msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "Αυτή η μέθοδος δε χρησιμοποιείται πια" msgstr "Αυτή η μέθοδος δε χρησιμοποιείται πια"
@ -10062,14 +10018,6 @@ msgid ""
"get the required padding size." "get the required padding size."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0 #: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name." msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10231,7 +10179,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 ή μεταγενέστερη έκδοση" msgstr "GPL-3 ή μεταγενέστερη έκδοση"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2024 #: code:addons/orm.py:2033
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop " "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10334,7 +10282,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "Μητρική Εταιρεία" msgstr "Μητρική Εταιρεία"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3831 #: code:addons/orm.py:3840
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try " "One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10585,8 +10533,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!" msgstr "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2801 #: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2811 #: code:addons/orm.py:2820
#, python-format #, python-format
msgid "ValidateError" msgid "ValidateError"
msgstr "ValidateError" msgstr "ValidateError"
@ -10675,6 +10623,36 @@ msgid ""
" - context: current context" " - context: current context"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.rule:0 #: view:ir.rule:0
msgid "" msgid ""
@ -11746,11 +11724,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions" msgid "Invalid search criterions"
msgstr "Λάθος κριτήρια αναζήτησης" msgstr "Λάθος κριτήρια αναζήτησης"
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Left-to-Right"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.mail_server:0 #: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information" msgid "Connection Information"
@ -13081,49 +13054,6 @@ msgstr "Άλλο"
msgid "Turkish / Türkçe" msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "Turkish / Türkçe" msgstr "Turkish / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13188,12 +13118,6 @@ msgstr "Διάγραμμα"
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)" msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing" msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13577,7 +13501,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2640 #: code:addons/orm.py:2649
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14266,7 +14190,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3820 #: code:addons/orm.py:3829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. " "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14292,7 +14216,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5239 #: code:addons/orm.py:5248
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in " "%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
@ -16049,6 +15973,35 @@ msgstr ""
#~ msgid "Messages" #~ msgid "Messages"
#~ msgstr "Μηνύματα" #~ msgstr "Μηνύματα"
#~ msgid ""
#~ "Date : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Dear %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
#~ "total amount due of:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Thanks,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgstr ""
#~ "Ημερομηνία : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Αγαπητέ/ή %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Παρακαλώ βρείτε συνημμένη μια υπενθύμιση όλων των μη εξοφλημένων τιμολογίων "
#~ "σας, συνολικού ποσού:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Ευχαριστώ,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator" #~ "2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n" "Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:47+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n" "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:06+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -260,7 +260,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland" msgstr "Swaziland"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4444 #: code:addons/orm.py:4453
#, python-format #, python-format
msgid "created." msgid "created."
msgstr "created." msgstr "created."
@ -437,7 +437,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2639 #: code:addons/orm.py:2648
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid group_by" msgid "Invalid group_by"
msgstr "Invalid group_by" msgstr "Invalid group_by"
@ -506,7 +506,7 @@ msgstr ""
"allowed directives, displayed when you edit a language." "allowed directives, displayed when you edit a language."
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4111 #: code:addons/orm.py:4120
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted " "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Transitions" msgstr "Transitions"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4850 #: code:addons/orm.py:4859
#, python-format #, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgstr "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
@ -1813,38 +1813,6 @@ msgstr "Luxembourg - Accounting"
msgid "East Timor" msgid "East Timor"
msgstr "East Timor" msgstr "East Timor"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"\n"
"-- \n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388 #: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0 #: view:ir.module.module:0
@ -2458,7 +2426,7 @@ msgstr ""
"'calendar', etc. (Default: tree,form)" "'calendar', etc. (Default: tree,form)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3802 #: code:addons/orm.py:3811
#, python-format #, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" msgstr "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
@ -2871,39 +2839,6 @@ msgstr "Export Translations"
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "Manager" msgstr "Manager"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format #, python-format
@ -3088,8 +3023,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2023 #: code:addons/orm.py:2032
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!" msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "Invalid Object Architecture!" msgstr "Invalid Object Architecture!"
@ -3359,7 +3294,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3830 #: code:addons/orm.py:3839
#, python-format #, python-format
msgid "Missing document(s)" msgid "Missing document(s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -3407,7 +3342,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "Signal (subflow.*)" msgstr "Signal (subflow.*)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3770,11 +3705,6 @@ msgstr "Home Action"
msgid "Separator Format" msgid "Separator Format"
msgstr "Separator Format" msgstr "Separator Format"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr "The RIB and/or IBAN is not valid"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine" msgid "Webkit Report Engine"
@ -3814,11 +3744,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules" msgid "Interaction between rules"
msgstr "Interaction between rules" msgstr "Interaction between rules"
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr "Error ! You cannot create recursive associated members."
#. module: base #. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0 #: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0 #: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3870,7 +3795,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr "If not set, acts as a default value for new resources" msgstr "If not set, acts as a default value for new resources"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#, python-format #, python-format
msgid "Recursivity Detected." msgid "Recursivity Detected."
msgstr "Recursivity detected." msgstr "Recursivity detected."
@ -3937,8 +3862,8 @@ msgstr "Urdu / اردو"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819 #: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3861 #: code:addons/orm.py:3870
#, python-format #, python-format
msgid "Access Denied" msgid "Access Denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -3949,7 +3874,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Company Name" msgstr "Company Name"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2802 #: code:addons/orm.py:2811
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero " "Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4220,20 +4145,13 @@ msgstr "Timesheet on Issues"
msgid "Ltd" msgid "Ltd"
msgstr "Ltd" msgstr "Ltd"
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.partner,ean13:0 #: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13" msgid "EAN13"
msgstr "EAN13" msgstr "EAN13"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Architecture!" msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "Invalid Architecture!" msgstr "Invalid Architecture!"
@ -5055,7 +4973,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "System Configuration Done" msgstr "System Configuration Done"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1531 #: code:addons/orm.py:1540
#, python-format #, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" msgstr "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
@ -5126,12 +5044,6 @@ msgstr "Optional username for SMTP authentication"
msgid "ir.actions.actions" msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.actions.actions" msgstr "ir.actions.actions"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable" msgid "Not Searchable"
@ -5411,7 +5323,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "Decimal Separator" msgstr "Decimal Separator"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5236 #: code:addons/orm.py:5245
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'." msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@ -5897,11 +5809,6 @@ msgstr "title"
msgid "true" msgid "true"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language" msgid "Install Language"
@ -6472,7 +6379,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgstr "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
@ -6926,7 +6833,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment" msgstr "ir.attachment"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4306 #: code:addons/orm.py:4315
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7205,9 +7112,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: sql_constraint:res.users:0 #: selection:res.lang,direction:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider" msgid "Left-to-Right"
msgstr "" msgstr "Left-to-Right"
#. module: base #. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0 #: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7415,7 +7322,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#, python-format #, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!" msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "Insufficient fields for Calendar View!" msgstr "Insufficient fields for Calendar View!"
@ -7506,7 +7413,7 @@ msgstr "Child Categories"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102 #: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550 #: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789 #: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Error" msgstr "Error"
@ -8289,6 +8196,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait" msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait" msgstr "Kuwait"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance" msgid "Instance"
@ -8408,6 +8320,49 @@ msgid ""
"translation." "translation."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.rule,global:0 #: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8622,7 +8577,7 @@ msgstr ""
"on Cancel in the User Preferences now)" "on Cancel in the User Preferences now)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2812 #: code:addons/orm.py:2821
#, python-format #, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection" msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -8676,7 +8631,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "Mexico" msgstr "Mexico"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3862 #: code:addons/orm.py:3871
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created " "For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8848,8 +8803,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "Iteration" msgstr "Iteration"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4305 #: code:addons/orm.py:4314
#, python-format #, python-format
msgid "UserError" msgid "UserError"
msgstr "UserError" msgstr "UserError"
@ -8873,7 +8828,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property" "Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -9061,8 +9016,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon Islands" msgstr "Solomon Islands"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4110 #: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "AccessError" msgid "AccessError"
msgstr "AccessError" msgstr "AccessError"
@ -9470,7 +9425,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cancel" msgstr "Cancel"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1500 #: code:addons/orm.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'" msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -9984,7 +9939,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "Kind" msgstr "Kind"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4605 #: code:addons/orm.py:4614
#, python-format #, python-format
msgid "This method does not exist anymore" msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "This method no longer exists" msgstr "This method no longer exists"
@ -10186,14 +10141,6 @@ msgstr ""
"OpenERP will automatically add some '0' on the left of the 'Next Number' to " "OpenERP will automatically add some '0' on the left of the 'Next Number' to "
"get the required padding size." "get the required padding size."
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0 #: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name." msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10355,7 +10302,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 or later version" msgstr "GPL-3 or later version"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2024 #: code:addons/orm.py:2033
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop " "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10460,7 +10407,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "Parent Company" msgstr "Parent Company"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3831 #: code:addons/orm.py:3840
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try " "One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10716,8 +10663,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!" msgstr "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2801 #: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2811 #: code:addons/orm.py:2820
#, python-format #, python-format
msgid "ValidateError" msgid "ValidateError"
msgstr "ValidateError" msgstr "ValidateError"
@ -10806,6 +10753,36 @@ msgid ""
" - context: current context" " - context: current context"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.rule:0 #: view:ir.rule:0
msgid "" msgid ""
@ -11884,11 +11861,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions" msgid "Invalid search criterions"
msgstr "Invalid search criteria" msgstr "Invalid search criteria"
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Left-to-Right"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.mail_server:0 #: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information" msgid "Connection Information"
@ -13242,49 +13214,6 @@ msgstr "Other"
msgid "Turkish / Türkçe" msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "Turkish / Türkçe" msgstr "Turkish / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13349,12 +13278,6 @@ msgstr "Diagram"
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)" msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing" msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13738,7 +13661,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "Serbian (Cyrillic) / српски" msgstr "Serbian (Cyrillic) / српски"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2640 #: code:addons/orm.py:2649
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14434,7 +14357,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "base.module.configuration" msgstr "base.module.configuration"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3820 #: code:addons/orm.py:3829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. " "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14460,7 +14383,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5239 #: code:addons/orm.py:5248
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in " "%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
@ -16112,6 +16035,36 @@ msgstr ""
#~ msgid "Main report file path" #~ msgid "Main report file path"
#~ msgstr "Main report file path" #~ msgstr "Main report file path"
#~ msgid ""
#~ "Date : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Dear %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
#~ "total amount due of:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Thanks,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgstr ""
#~ "Date : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Dear %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
#~ "total amount due of:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Thanks,\n"
#~ "\n"
#~ "-- \n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP " #~ "This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP "
#~ "system. After the contract has been registered, you will be able to send " #~ "system. After the contract has been registered, you will be able to send "
@ -18092,6 +18045,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "web Dashboard" #~ msgid "web Dashboard"
#~ msgstr "web Dashboard" #~ msgstr "web Dashboard"
#~ msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
#~ msgstr "The RIB and/or IBAN is not valid"
#~ msgid "Webkit Report Samples" #~ msgid "Webkit Report Samples"
#~ msgstr "Webkit Report Samples" #~ msgstr "Webkit Report Samples"
@ -18137,6 +18093,9 @@ msgstr ""
#~ "in your OpenERP instance. To install modules, click on the button " #~ "in your OpenERP instance. To install modules, click on the button "
#~ "\"Install\" from the form view and then click on \"Start Upgrade\"." #~ "\"Install\" from the form view and then click on \"Start Upgrade\"."
#~ msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
#~ msgstr "Error ! You cannot create recursive associated members."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "This module provides some features to improve the layout of the invoices.\n" #~ "This module provides some features to improve the layout of the invoices.\n"

View File

@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:29+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:04+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 05:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Suazilandia" msgstr "Suazilandia"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4444 #: code:addons/orm.py:4453
#, python-format #, python-format
msgid "created." msgid "created."
msgstr "creado." msgstr "creado."
@ -437,7 +437,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2639 #: code:addons/orm.py:2648
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid group_by" msgid "Invalid group_by"
msgstr "group_by no válido" msgstr "group_by no válido"
@ -506,7 +506,7 @@ msgstr ""
"la lista de las directivas permitidas, mostradas cuando edita un idioma." "la lista de las directivas permitidas, mostradas cuando edita un idioma."
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4111 #: code:addons/orm.py:4120
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted " "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1304,7 +1304,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Transiciones" msgstr "Transiciones"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4850 #: code:addons/orm.py:4859
#, python-format #, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "¡No se ha encontrado el registro #%d de %s, no se puede copiar!" msgstr "¡No se ha encontrado el registro #%d de %s, no se puede copiar!"
@ -1836,36 +1836,6 @@ msgstr "Luxemburgo - Contabilidad"
msgid "East Timor" msgid "East Timor"
msgstr "Timor oriental" msgstr "Timor oriental"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
"Feha : %(date)s\n"
"\n"
"Estimado %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Encontrará adjunto un recordatorio de todas sus facturas pendientes, por un "
"importe total de:\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Gracias,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388 #: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0 #: view:ir.module.module:0
@ -2482,7 +2452,7 @@ msgstr ""
"tree,form)" "tree,form)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3802 #: code:addons/orm.py:3811
#, python-format #, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2900,39 +2870,6 @@ msgstr "Exportar traducciones"
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "Responsable" msgstr "Responsable"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format #, python-format
@ -3117,8 +3054,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2023 #: code:addons/orm.py:2032
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!" msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "¡Estructura del objeto no válida!" msgstr "¡Estructura del objeto no válida!"
@ -3388,7 +3325,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3830 #: code:addons/orm.py:3839
#, python-format #, python-format
msgid "Missing document(s)" msgid "Missing document(s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -3436,7 +3373,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "Señal (subflow.*)" msgstr "Señal (subflow.*)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3799,11 +3736,6 @@ msgstr "Acción inicial"
msgid "Separator Format" msgid "Separator Format"
msgstr "Formato separador" msgstr "Formato separador"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr "La CC y/o IBAN no es válida"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine" msgid "Webkit Report Engine"
@ -3843,11 +3775,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules" msgid "Interaction between rules"
msgstr "Interacción entre reglas" msgstr "Interacción entre reglas"
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr "¡Error! No puede crear miembros asociados recursivamente."
#. module: base #. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0 #: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0 #: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3900,7 +3827,7 @@ msgstr ""
"Si no se especifica actúa como valor por defecto para los nuevos recursos." "Si no se especifica actúa como valor por defecto para los nuevos recursos."
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#, python-format #, python-format
msgid "Recursivity Detected." msgid "Recursivity Detected."
msgstr "Se ha detectado recursividad." msgstr "Se ha detectado recursividad."
@ -3967,8 +3894,8 @@ msgstr "Tayiko / اردو"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819 #: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3861 #: code:addons/orm.py:3870
#, python-format #, python-format
msgid "Access Denied" msgid "Access Denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -3979,7 +3906,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Nombre de la compañía" msgstr "Nombre de la compañía"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2802 #: code:addons/orm.py:2811
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero " "Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4252,20 +4179,13 @@ msgstr "Parte de horas para las incidencias"
msgid "Ltd" msgid "Ltd"
msgstr "S.L." msgstr "S.L."
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.partner,ean13:0 #: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13" msgid "EAN13"
msgstr "EAN13" msgstr "EAN13"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Architecture!" msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "¡Estructura no válida!" msgstr "¡Estructura no válida!"
@ -5091,7 +5011,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "Configuración del sistema realizada" msgstr "Configuración del sistema realizada"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1531 #: code:addons/orm.py:1540
#, python-format #, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "Ha ocurrido un error mientras se validaban los campo(s) %s: %s" msgstr "Ha ocurrido un error mientras se validaban los campo(s) %s: %s"
@ -5162,12 +5082,6 @@ msgstr "Nombre de usuario opcional para la autenticación SMTP"
msgid "ir.actions.actions" msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.acciones.acciones" msgstr "ir.acciones.acciones"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable" msgid "Not Searchable"
@ -5465,7 +5379,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "Separador de decimales" msgstr "Separador de decimales"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5236 #: code:addons/orm.py:5245
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'." msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@ -5952,11 +5866,6 @@ msgstr "título"
msgid "true" msgid "true"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language" msgid "Install Language"
@ -6533,7 +6442,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "¡No existe una vista del tipo '%s' definida para la estructura!" msgstr "¡No existe una vista del tipo '%s' definida para la estructura!"
@ -7005,7 +6914,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment" msgstr "ir.attachment"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4306 #: code:addons/orm.py:4315
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7291,9 +7200,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: sql_constraint:res.users:0 #: selection:res.lang,direction:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider" msgid "Left-to-Right"
msgstr "" msgstr "Izquierda-a-Derecha"
#. module: base #. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0 #: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7503,7 +7412,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#, python-format #, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!" msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "¡Insuficientes campos para la vista calendario!" msgstr "¡Insuficientes campos para la vista calendario!"
@ -7594,7 +7503,7 @@ msgstr "Categorías hijas"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102 #: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550 #: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789 #: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Error" msgstr "Error"
@ -8403,6 +8312,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait" msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait" msgstr "Kuwait"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance" msgid "Instance"
@ -8526,6 +8440,49 @@ msgid ""
"translation." "translation."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.rule,global:0 #: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8746,7 +8703,7 @@ msgstr ""
"(ahora puede hacer clic en Cancelar en las preferencias del usuario)" "(ahora puede hacer clic en Cancelar en las preferencias del usuario)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2812 #: code:addons/orm.py:2821
#, python-format #, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection" msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "El valor \"%s\" para el campo \"%s.%s\" no está en la selección" msgstr "El valor \"%s\" para el campo \"%s.%s\" no está en la selección"
@ -8804,7 +8761,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "México" msgstr "México"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3862 #: code:addons/orm.py:3871
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created " "For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8976,8 +8933,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "Iteración" msgstr "Iteración"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4305 #: code:addons/orm.py:4314
#, python-format #, python-format
msgid "UserError" msgid "UserError"
msgstr "Error de usuario" msgstr "Error de usuario"
@ -9001,7 +8958,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property" "Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -9197,8 +9154,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Islas Salomón" msgstr "Islas Salomón"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4110 #: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "AccessError" msgid "AccessError"
msgstr "ErrorAcceso" msgstr "ErrorAcceso"
@ -9609,7 +9566,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1500 #: code:addons/orm.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'" msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -10148,7 +10105,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "Clase" msgstr "Clase"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4605 #: code:addons/orm.py:4614
#, python-format #, python-format
msgid "This method does not exist anymore" msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "Este método ya no existe" msgstr "Este método ya no existe"
@ -10359,17 +10316,6 @@ msgstr ""
"OpenERP automáticamente añadirá algunos '0' a la izquierda del 'Número " "OpenERP automáticamente añadirá algunos '0' a la izquierda del 'Número "
"siguiente' para obtener el tamaño de relleno necesario." "siguiente' para obtener el tamaño de relleno necesario."
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
"\n"
"Por favor defina el código BIC/Swift del banco para una cuenta de tipo IBAN "
"para realizar pagos válidos"
#. module: base #. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0 #: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name." msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10533,7 +10479,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 o versió posterior" msgstr "GPL-3 o versió posterior"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2024 #: code:addons/orm.py:2033
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop " "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10639,7 +10585,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "Compañía matriz" msgstr "Compañía matriz"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3831 #: code:addons/orm.py:3840
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try " "One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10915,8 +10861,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "¡Problema en configuración `Id registro` en la acción del servidor!" msgstr "¡Problema en configuración `Id registro` en la acción del servidor!"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2801 #: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2811 #: code:addons/orm.py:2820
#, python-format #, python-format
msgid "ValidateError" msgid "ValidateError"
msgstr "Error de validación" msgstr "Error de validación"
@ -11016,6 +10962,36 @@ msgstr ""
" - uid: id del usuario actual\n" " - uid: id del usuario actual\n"
" - context: contexto actual" " - context: contexto actual"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.rule:0 #: view:ir.rule:0
msgid "" msgid ""
@ -12127,11 +12103,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions" msgid "Invalid search criterions"
msgstr "Criterios de búsqueda inválidos" msgstr "Criterios de búsqueda inválidos"
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Izquierda-a-Derecha"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.mail_server:0 #: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information" msgid "Connection Information"
@ -13503,49 +13474,6 @@ msgstr "Otro"
msgid "Turkish / Türkçe" msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "Turco / Türkçe" msgstr "Turco / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13611,12 +13539,6 @@ msgstr "Diagrama"
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)" msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "España - Contabilidad (PGCE 2008)" msgstr "España - Contabilidad (PGCE 2008)"
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing" msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -14007,7 +13929,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "Serbio (Cirílico) / српски" msgstr "Serbio (Cirílico) / српски"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2640 #: code:addons/orm.py:2649
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14715,7 +14637,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "base.modulo.configuracion" msgstr "base.modulo.configuracion"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3820 #: code:addons/orm.py:3829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. " "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14741,7 +14663,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5239 #: code:addons/orm.py:5248
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in " "%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
@ -16520,6 +16442,34 @@ msgstr ""
#~ "código abierto. Utilizamos su interfaz online para sincronizar todos los " #~ "código abierto. Utilizamos su interfaz online para sincronizar todos los "
#~ "esfuerzos de traducción." #~ "esfuerzos de traducción."
#~ msgid ""
#~ "Date : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Dear %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
#~ "total amount due of:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Thanks,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgstr ""
#~ "Feha : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Estimado %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Encontrará adjunto un recordatorio de todas sus facturas pendientes, por un "
#~ "importe total de:\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Gracias,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#, python-format #, python-format
#~ msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users" #~ msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
@ -17787,6 +17737,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "HR Officer" #~ msgid "HR Officer"
#~ msgstr "Funcionario de RRHH" #~ msgstr "Funcionario de RRHH"
#~ msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
#~ msgstr "¡Error! No puede crear miembros asociados recursivamente."
#~ msgid "Set password" #~ msgid "Set password"
#~ msgstr "Establecer contraseña" #~ msgstr "Establecer contraseña"
@ -18285,6 +18238,9 @@ msgstr ""
#~ "OpenERP.\n" #~ "OpenERP.\n"
#~ "======================================================================" #~ "======================================================================"
#~ msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
#~ msgstr "La CC y/o IBAN no es válida"
#~ msgid "Point Of Sale" #~ msgid "Point Of Sale"
#~ msgstr "Terminal punto de venta (TPV)" #~ msgstr "Terminal punto de venta (TPV)"
@ -19713,6 +19669,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Keywords" #~ msgid "Keywords"
#~ msgstr "Palabras clave" #~ msgstr "Palabras clave"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
#~ "valid payments"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Por favor defina el código BIC/Swift del banco para una cuenta de tipo IBAN "
#~ "para realizar pagos válidos"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "Samples for Webkit Report Engine (report_webkit module).\n" #~ "Samples for Webkit Report Engine (report_webkit module).\n"

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n" "Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-27 08:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-27 08:02+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) <es_AR@li.org>\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) <es_AR@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:06+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -259,7 +259,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Suazilandia" msgstr "Suazilandia"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4444 #: code:addons/orm.py:4453
#, python-format #, python-format
msgid "created." msgid "created."
msgstr "" msgstr ""
@ -430,7 +430,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2639 #: code:addons/orm.py:2648
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid group_by" msgid "Invalid group_by"
msgstr "" msgstr ""
@ -497,7 +497,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4111 #: code:addons/orm.py:4120
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted " "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1263,7 +1263,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Transiciones" msgstr "Transiciones"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4850 #: code:addons/orm.py:4859
#, python-format #, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1772,24 +1772,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor" msgid "East Timor"
msgstr "Timor oriental" msgstr "Timor oriental"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388 #: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0 #: view:ir.module.module:0
@ -2387,7 +2369,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3802 #: code:addons/orm.py:3811
#, python-format #, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2784,39 +2766,6 @@ msgstr ""
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format #, python-format
@ -2999,8 +2948,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2023 #: code:addons/orm.py:2032
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!" msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "" msgstr ""
@ -3267,7 +3216,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3830 #: code:addons/orm.py:3839
#, python-format #, python-format
msgid "Missing document(s)" msgid "Missing document(s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -3315,7 +3264,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "Señal (subflow.*)" msgstr "Señal (subflow.*)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3660,11 +3609,6 @@ msgstr "Acción inicial"
msgid "Separator Format" msgid "Separator Format"
msgstr "Formato del separador" msgstr "Formato del separador"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine" msgid "Webkit Report Engine"
@ -3702,11 +3646,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules" msgid "Interaction between rules"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0 #: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0 #: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3758,7 +3697,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#, python-format #, python-format
msgid "Recursivity Detected." msgid "Recursivity Detected."
msgstr "Se ha detectado recursividad." msgstr "Se ha detectado recursividad."
@ -3825,8 +3764,8 @@ msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819 #: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3861 #: code:addons/orm.py:3870
#, python-format #, python-format
msgid "Access Denied" msgid "Access Denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -3837,7 +3776,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Nombre de la compañía" msgstr "Nombre de la compañía"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2802 #: code:addons/orm.py:2811
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero " "Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4100,20 +4039,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd" msgid "Ltd"
msgstr "S.L." msgstr "S.L."
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.partner,ean13:0 #: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13" msgid "EAN13"
msgstr "EAN13" msgstr "EAN13"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Architecture!" msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4912,7 +4844,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1531 #: code:addons/orm.py:1540
#, python-format #, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "Error al validar el campo (s) de% s:% s" msgstr "Error al validar el campo (s) de% s:% s"
@ -4983,12 +4915,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions" msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.actions.actions" msgstr "ir.actions.actions"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable" msgid "Not Searchable"
@ -5268,7 +5194,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "Separador de decimales" msgstr "Separador de decimales"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5236 #: code:addons/orm.py:5245
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'." msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@ -5745,11 +5671,6 @@ msgstr ""
msgid "true" msgid "true"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language" msgid "Install Language"
@ -6314,7 +6235,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6768,7 +6689,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment" msgstr "ir.attachment"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4306 #: code:addons/orm.py:4315
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7046,9 +6967,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: sql_constraint:res.users:0 #: selection:res.lang,direction:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider" msgid "Left-to-Right"
msgstr "" msgstr "Izquierda-a-Derecha"
#. module: base #. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0 #: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7254,7 +7175,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#, python-format #, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!" msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "" msgstr ""
@ -7343,7 +7264,7 @@ msgstr "Categorías hijas"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102 #: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550 #: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789 #: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Error" msgstr "Error"
@ -8121,6 +8042,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait" msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait" msgstr "Kuwait"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance" msgid "Instance"
@ -8240,6 +8166,49 @@ msgid ""
"translation." "translation."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.rule,global:0 #: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8449,7 +8418,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2812 #: code:addons/orm.py:2821
#, python-format #, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection" msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -8503,7 +8472,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "México" msgstr "México"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3862 #: code:addons/orm.py:3871
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created " "For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8675,8 +8644,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "Iteración" msgstr "Iteración"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4305 #: code:addons/orm.py:4314
#, python-format #, python-format
msgid "UserError" msgid "UserError"
msgstr "" msgstr ""
@ -8700,7 +8669,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property" "Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8886,8 +8855,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Islas Salomón" msgstr "Islas Salomón"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4110 #: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "AccessError" msgid "AccessError"
msgstr "ErrorAcceso" msgstr "ErrorAcceso"
@ -9295,7 +9264,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1500 #: code:addons/orm.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'" msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -9806,7 +9775,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "Clase" msgstr "Clase"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4605 #: code:addons/orm.py:4614
#, python-format #, python-format
msgid "This method does not exist anymore" msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "Este método ya no existe" msgstr "Este método ya no existe"
@ -10004,14 +9973,6 @@ msgid ""
"get the required padding size." "get the required padding size."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0 #: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name." msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10173,7 +10134,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 o versió posterior" msgstr "GPL-3 o versió posterior"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2024 #: code:addons/orm.py:2033
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop " "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10276,7 +10237,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "Empresa matriz" msgstr "Empresa matriz"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3831 #: code:addons/orm.py:3840
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try " "One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10525,8 +10486,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "Problema en configuración `Id registro` en la acción del servidor !" msgstr "Problema en configuración `Id registro` en la acción del servidor !"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2801 #: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2811 #: code:addons/orm.py:2820
#, python-format #, python-format
msgid "ValidateError" msgid "ValidateError"
msgstr "" msgstr ""
@ -10613,6 +10574,36 @@ msgid ""
" - context: current context" " - context: current context"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.rule:0 #: view:ir.rule:0
msgid "" msgid ""
@ -11681,11 +11672,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions" msgid "Invalid search criterions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Izquierda-a-Derecha"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.mail_server:0 #: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information" msgid "Connection Information"
@ -13014,49 +13000,6 @@ msgstr "Otro"
msgid "Turkish / Türkçe" msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "Turco / Türkçe" msgstr "Turco / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13121,12 +13064,6 @@ msgstr ""
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)" msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing" msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13510,7 +13447,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2640 #: code:addons/orm.py:2649
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14197,7 +14134,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3820 #: code:addons/orm.py:3829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. " "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14223,7 +14160,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5239 #: code:addons/orm.py:5248
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in " "%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "

View File

@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 20:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-15 20:44+0000\n"
"Last-Translator: doingit translator <Unknown>\n" "Last-Translator: doingit translator <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:06+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Suazilandia" msgstr "Suazilandia"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4444 #: code:addons/orm.py:4453
#, python-format #, python-format
msgid "created." msgid "created."
msgstr "creado." msgstr "creado."
@ -432,7 +432,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2639 #: code:addons/orm.py:2648
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid group_by" msgid "Invalid group_by"
msgstr "group_by Invalido" msgstr "group_by Invalido"
@ -499,7 +499,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4111 #: code:addons/orm.py:4120
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted " "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1284,7 +1284,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Transiciones" msgstr "Transiciones"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4850 #: code:addons/orm.py:4859
#, python-format #, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "¡No se ha encontrado el registro #%d de %s, no se puede copiar!" msgstr "¡No se ha encontrado el registro #%d de %s, no se puede copiar!"
@ -1807,36 +1807,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor" msgid "East Timor"
msgstr "Timor oriental" msgstr "Timor oriental"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
"Feha : %(date)s\n"
"\n"
"Estimado %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Encontrará adjunto un recordatorio de todas sus facturas pendientes, por un "
"importe total de:\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Gracias,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388 #: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0 #: view:ir.module.module:0
@ -2440,7 +2410,7 @@ msgstr ""
"tree,form)" "tree,form)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3802 #: code:addons/orm.py:3811
#, python-format #, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2838,39 +2808,6 @@ msgstr "Exportar traducciones"
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format #, python-format
@ -3053,8 +2990,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2023 #: code:addons/orm.py:2032
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!" msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "¡Estructura del objeto no válida!" msgstr "¡Estructura del objeto no válida!"
@ -3324,7 +3261,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3830 #: code:addons/orm.py:3839
#, python-format #, python-format
msgid "Missing document(s)" msgid "Missing document(s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -3372,7 +3309,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "Señal (subflow.*)" msgstr "Señal (subflow.*)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3727,11 +3664,6 @@ msgstr "Acción inicial"
msgid "Separator Format" msgid "Separator Format"
msgstr "Formato separador" msgstr "Formato separador"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine" msgid "Webkit Report Engine"
@ -3771,11 +3703,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules" msgid "Interaction between rules"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0 #: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0 #: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3828,7 +3755,7 @@ msgstr ""
"Si no está especificado, actúa como valor por defecto para nuevos recursos" "Si no está especificado, actúa como valor por defecto para nuevos recursos"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#, python-format #, python-format
msgid "Recursivity Detected." msgid "Recursivity Detected."
msgstr "Se ha detectado recursividad." msgstr "Se ha detectado recursividad."
@ -3895,8 +3822,8 @@ msgstr "Tayiko / اردو"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819 #: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3861 #: code:addons/orm.py:3870
#, python-format #, python-format
msgid "Access Denied" msgid "Access Denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -3907,7 +3834,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Nombre de la compañía" msgstr "Nombre de la compañía"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2802 #: code:addons/orm.py:2811
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero " "Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4170,20 +4097,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd" msgid "Ltd"
msgstr "S.L." msgstr "S.L."
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.partner,ean13:0 #: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13" msgid "EAN13"
msgstr "EAN13" msgstr "EAN13"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Architecture!" msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "¡Estructura no válida!" msgstr "¡Estructura no válida!"
@ -4992,7 +4912,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "Configuración del sistema realizada" msgstr "Configuración del sistema realizada"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1531 #: code:addons/orm.py:1540
#, python-format #, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "Ha ocurrido un error mientras se validaban los campo(s) %s: %s" msgstr "Ha ocurrido un error mientras se validaban los campo(s) %s: %s"
@ -5063,12 +4983,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions" msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.acciones.acciones" msgstr "ir.acciones.acciones"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable" msgid "Not Searchable"
@ -5351,7 +5265,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "Separador de decimales" msgstr "Separador de decimales"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5236 #: code:addons/orm.py:5245
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'." msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@ -5838,11 +5752,6 @@ msgstr "título"
msgid "true" msgid "true"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language" msgid "Install Language"
@ -6414,7 +6323,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "¡No existe una vista del tipo '%s' definida para la estructura!" msgstr "¡No existe una vista del tipo '%s' definida para la estructura!"
@ -6868,7 +6777,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment" msgstr "ir.attachment"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4306 #: code:addons/orm.py:4315
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7149,9 +7058,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: sql_constraint:res.users:0 #: selection:res.lang,direction:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider" msgid "Left-to-Right"
msgstr "" msgstr "Izquierda-a-Derecha"
#. module: base #. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0 #: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7359,7 +7268,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#, python-format #, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!" msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "¡Campos insuficientes para la vista calendario!" msgstr "¡Campos insuficientes para la vista calendario!"
@ -7450,7 +7359,7 @@ msgstr "Categorías hijas"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102 #: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550 #: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789 #: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Error" msgstr "Error"
@ -8235,6 +8144,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait" msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait" msgstr "Kuwait"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance" msgid "Instance"
@ -8354,6 +8268,49 @@ msgid ""
"translation." "translation."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.rule,global:0 #: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8571,7 +8528,7 @@ msgstr ""
"(ahora puede hacer clic en Cancelar en las preferencias del usuario)" "(ahora puede hacer clic en Cancelar en las preferencias del usuario)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2812 #: code:addons/orm.py:2821
#, python-format #, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection" msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -8625,7 +8582,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "México" msgstr "México"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3862 #: code:addons/orm.py:3871
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created " "For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8797,8 +8754,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "Iteración" msgstr "Iteración"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4305 #: code:addons/orm.py:4314
#, python-format #, python-format
msgid "UserError" msgid "UserError"
msgstr "Error de usuario" msgstr "Error de usuario"
@ -8822,7 +8779,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property" "Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -9012,8 +8969,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Islas Salomón" msgstr "Islas Salomón"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4110 #: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "AccessError" msgid "AccessError"
msgstr "ErrorAcceso" msgstr "ErrorAcceso"
@ -9421,7 +9378,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1500 #: code:addons/orm.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'" msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -9936,7 +9893,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "Clase" msgstr "Clase"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4605 #: code:addons/orm.py:4614
#, python-format #, python-format
msgid "This method does not exist anymore" msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "Este método ya no existe" msgstr "Este método ya no existe"
@ -10142,14 +10099,6 @@ msgstr ""
"OpenERP automáticamente añadirá algunos '0' a la izquierda del 'Siguiente " "OpenERP automáticamente añadirá algunos '0' a la izquierda del 'Siguiente "
"número' para obtener el tamaño de relleno necesario." "número' para obtener el tamaño de relleno necesario."
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0 #: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name." msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10311,7 +10260,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 o versió posterior" msgstr "GPL-3 o versió posterior"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2024 #: code:addons/orm.py:2033
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop " "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10417,7 +10366,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "Compañía matriz" msgstr "Compañía matriz"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3831 #: code:addons/orm.py:3840
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try " "One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10671,8 +10620,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "¡Problema en configuración `Id registro` en la acción del servidor!" msgstr "¡Problema en configuración `Id registro` en la acción del servidor!"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2801 #: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2811 #: code:addons/orm.py:2820
#, python-format #, python-format
msgid "ValidateError" msgid "ValidateError"
msgstr "Error de validación" msgstr "Error de validación"
@ -10761,6 +10710,36 @@ msgid ""
" - context: current context" " - context: current context"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.rule:0 #: view:ir.rule:0
msgid "" msgid ""
@ -11842,11 +11821,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions" msgid "Invalid search criterions"
msgstr "Criterios de búsqueda inválidos" msgstr "Criterios de búsqueda inválidos"
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Izquierda-a-Derecha"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.mail_server:0 #: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information" msgid "Connection Information"
@ -13190,49 +13164,6 @@ msgstr "Otro"
msgid "Turkish / Türkçe" msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "Turco / Türkçe" msgstr "Turco / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13298,12 +13229,6 @@ msgstr "Diagrama"
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)" msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing" msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13687,7 +13612,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "Serbio (Cirílico) / српски" msgstr "Serbio (Cirílico) / српски"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2640 #: code:addons/orm.py:2649
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14385,7 +14310,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "base.modulo.configuracion" msgstr "base.modulo.configuracion"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3820 #: code:addons/orm.py:3829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. " "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14411,7 +14336,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5239 #: code:addons/orm.py:5248
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in " "%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
@ -15587,6 +15512,34 @@ msgstr ""
#~ "No mostrar este registro si pertenece al mismo objeto sobre el cual el " #~ "No mostrar este registro si pertenece al mismo objeto sobre el cual el "
#~ "usuario está trabajando." #~ "usuario está trabajando."
#~ msgid ""
#~ "Date : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Dear %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
#~ "total amount due of:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Thanks,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgstr ""
#~ "Feha : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Estimado %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Encontrará adjunto un recordatorio de todas sus facturas pendientes, por un "
#~ "importe total de:\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Gracias,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgid "wizard.ir.model.menu.create.line" #~ msgid "wizard.ir.model.menu.create.line"
#~ msgstr "asistente.ir.modelo.menu.crea.linea" #~ msgstr "asistente.ir.modelo.menu.crea.linea"

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n" "Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-10 17:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-10 17:23+0000\n"
"Last-Translator: Freddy Gonzalez <freddy.gonzalez.contreras@gmail.com>\n" "Last-Translator: Freddy Gonzalez <freddy.gonzalez.contreras@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Costa Rica) <es_CR@li.org>\n" "Language-Team: Spanish (Costa Rica) <es_CR@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:06+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
"Language: \n" "Language: \n"
#. module: base #. module: base
@ -263,7 +263,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Suazilandia" msgstr "Suazilandia"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4444 #: code:addons/orm.py:4453
#, python-format #, python-format
msgid "created." msgid "created."
msgstr "creado." msgstr "creado."
@ -440,7 +440,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2639 #: code:addons/orm.py:2648
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid group_by" msgid "Invalid group_by"
msgstr "group_by no válido" msgstr "group_by no válido"
@ -509,7 +509,7 @@ msgstr ""
"la lista de las directivas permitidas, mostradas cuando edita un idioma." "la lista de las directivas permitidas, mostradas cuando edita un idioma."
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4111 #: code:addons/orm.py:4120
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted " "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1307,7 +1307,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Transiciones" msgstr "Transiciones"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4850 #: code:addons/orm.py:4859
#, python-format #, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "¡No se ha encontrado el registro #%d de %s, no se puede copiar!" msgstr "¡No se ha encontrado el registro #%d de %s, no se puede copiar!"
@ -1839,36 +1839,6 @@ msgstr "Luxemburgo - Contabilidad"
msgid "East Timor" msgid "East Timor"
msgstr "Timor oriental" msgstr "Timor oriental"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
"Feha : %(date)s\n"
"\n"
"Estimado %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Encontrará adjunto un recordatorio de todas sus facturas pendientes, por un "
"importe total de:\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Gracias,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388 #: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0 #: view:ir.module.module:0
@ -2483,7 +2453,7 @@ msgstr ""
"tree,form)" "tree,form)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3802 #: code:addons/orm.py:3811
#, python-format #, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2901,39 +2871,6 @@ msgstr "Exportar traducciones"
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "Gerente" msgstr "Gerente"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format #, python-format
@ -3118,8 +3055,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2023 #: code:addons/orm.py:2032
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!" msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "¡Estructura del objeto no válida!" msgstr "¡Estructura del objeto no válida!"
@ -3389,7 +3326,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3830 #: code:addons/orm.py:3839
#, python-format #, python-format
msgid "Missing document(s)" msgid "Missing document(s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -3437,7 +3374,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "Señal (subflow.*)" msgstr "Señal (subflow.*)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3800,11 +3737,6 @@ msgstr "Acción inicial"
msgid "Separator Format" msgid "Separator Format"
msgstr "Formato separador" msgstr "Formato separador"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr "La CC y/o IBAN no es válido"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine" msgid "Webkit Report Engine"
@ -3844,11 +3776,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules" msgid "Interaction between rules"
msgstr "Interacción entre reglas" msgstr "Interacción entre reglas"
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr "¡Error! No puede crear miembros asociados recursivamente."
#. module: base #. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0 #: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0 #: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3901,7 +3828,7 @@ msgstr ""
"Si no se especifica actúa como valor por defecto para los nuevos recursos." "Si no se especifica actúa como valor por defecto para los nuevos recursos."
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#, python-format #, python-format
msgid "Recursivity Detected." msgid "Recursivity Detected."
msgstr "Se ha detectado recursividad." msgstr "Se ha detectado recursividad."
@ -3968,8 +3895,8 @@ msgstr "Tayiko / اردو"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819 #: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3861 #: code:addons/orm.py:3870
#, python-format #, python-format
msgid "Access Denied" msgid "Access Denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -3980,7 +3907,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Nombre de la compañía" msgstr "Nombre de la compañía"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2802 #: code:addons/orm.py:2811
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero " "Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4254,20 +4181,13 @@ msgstr "Parte de horas para las Cuestiones"
msgid "Ltd" msgid "Ltd"
msgstr "S.L." msgstr "S.L."
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.partner,ean13:0 #: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13" msgid "EAN13"
msgstr "EAN13" msgstr "EAN13"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Architecture!" msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "¡Estructura no válida!" msgstr "¡Estructura no válida!"
@ -5095,7 +5015,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "Configuración del sistema realizada" msgstr "Configuración del sistema realizada"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1531 #: code:addons/orm.py:1540
#, python-format #, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "Ha ocurrido un error mientras se validaban los campo(s) %s: %s" msgstr "Ha ocurrido un error mientras se validaban los campo(s) %s: %s"
@ -5166,12 +5086,6 @@ msgstr "Nombre de usuario opcional para la autenticación SMTP"
msgid "ir.actions.actions" msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.acciones.acciones" msgstr "ir.acciones.acciones"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable" msgid "Not Searchable"
@ -5469,7 +5383,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "Separador de decimales" msgstr "Separador de decimales"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5236 #: code:addons/orm.py:5245
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'." msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@ -5956,11 +5870,6 @@ msgstr "título"
msgid "true" msgid "true"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language" msgid "Install Language"
@ -6537,7 +6446,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "¡No existe una vista del tipo '%s' definida para la estructura!" msgstr "¡No existe una vista del tipo '%s' definida para la estructura!"
@ -7013,7 +6922,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment" msgstr "ir.attachment"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4306 #: code:addons/orm.py:4315
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7299,9 +7208,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: sql_constraint:res.users:0 #: selection:res.lang,direction:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider" msgid "Left-to-Right"
msgstr "" msgstr "Izquierda-a-Derecha"
#. module: base #. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0 #: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7511,7 +7420,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#, python-format #, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!" msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "¡Insuficientes campos para la vista calendario!" msgstr "¡Insuficientes campos para la vista calendario!"
@ -7602,7 +7511,7 @@ msgstr "Categorías hijas"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102 #: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550 #: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789 #: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Error" msgstr "Error"
@ -8412,6 +8321,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait" msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait" msgstr "Kuwait"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance" msgid "Instance"
@ -8536,6 +8450,49 @@ msgid ""
"translation." "translation."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.rule,global:0 #: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8755,7 +8712,7 @@ msgstr ""
"(ahora puede hacer clic en Cancelar en las preferencias del usuario)" "(ahora puede hacer clic en Cancelar en las preferencias del usuario)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2812 #: code:addons/orm.py:2821
#, python-format #, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection" msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "El valor \"%s\" para el campo \"%s.%s\" no está en la selección" msgstr "El valor \"%s\" para el campo \"%s.%s\" no está en la selección"
@ -8817,7 +8774,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "México" msgstr "México"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3862 #: code:addons/orm.py:3871
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created " "For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8989,8 +8946,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "Iteración" msgstr "Iteración"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4305 #: code:addons/orm.py:4314
#, python-format #, python-format
msgid "UserError" msgid "UserError"
msgstr "Error de usuario" msgstr "Error de usuario"
@ -9014,7 +8971,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property" "Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -9210,8 +9167,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Islas Salomón" msgstr "Islas Salomón"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4110 #: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "AccessError" msgid "AccessError"
msgstr "ErrorAcceso" msgstr "ErrorAcceso"
@ -9622,7 +9579,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1500 #: code:addons/orm.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'" msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -10162,7 +10119,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "Clase" msgstr "Clase"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4605 #: code:addons/orm.py:4614
#, python-format #, python-format
msgid "This method does not exist anymore" msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "Este método ya no existe" msgstr "Este método ya no existe"
@ -10373,17 +10330,6 @@ msgstr ""
"OpenERP automáticamente añadirá algunos '0' a la izquierda del 'Número " "OpenERP automáticamente añadirá algunos '0' a la izquierda del 'Número "
"siguiente' para obtener el tamaño de relleno necesario." "siguiente' para obtener el tamaño de relleno necesario."
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
"\n"
"Por favor defina el código BIC/Swift en el banco de cuentas IBAN para "
"realizar pagos válidos"
#. module: base #. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0 #: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name." msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10548,7 +10494,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 o versió posterior" msgstr "GPL-3 o versió posterior"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2024 #: code:addons/orm.py:2033
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop " "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10654,7 +10600,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "Compañía matriz" msgstr "Compañía matriz"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3831 #: code:addons/orm.py:3840
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try " "One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10930,8 +10876,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "¡Problema en configuración `Id registro` en la acción del servidor!" msgstr "¡Problema en configuración `Id registro` en la acción del servidor!"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2801 #: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2811 #: code:addons/orm.py:2820
#, python-format #, python-format
msgid "ValidateError" msgid "ValidateError"
msgstr "Error de validación" msgstr "Error de validación"
@ -11033,6 +10979,36 @@ msgstr ""
" - Uid: Identificación del usuario actual\n" " - Uid: Identificación del usuario actual\n"
" - El contexto: el contexto actual" " - El contexto: el contexto actual"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.rule:0 #: view:ir.rule:0
msgid "" msgid ""
@ -12147,11 +12123,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions" msgid "Invalid search criterions"
msgstr "Criterios de búsqueda inválidos" msgstr "Criterios de búsqueda inválidos"
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Izquierda-a-Derecha"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.mail_server:0 #: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information" msgid "Connection Information"
@ -13529,49 +13500,6 @@ msgstr "Otro"
msgid "Turkish / Türkçe" msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "Turco / Türkçe" msgstr "Turco / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13637,12 +13565,6 @@ msgstr "Diagrama"
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)" msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "Español - Contabilidad (PGCE 2008)" msgstr "Español - Contabilidad (PGCE 2008)"
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing" msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -14033,7 +13955,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "Serbio (Cirílico) / српски" msgstr "Serbio (Cirílico) / српски"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2640 #: code:addons/orm.py:2649
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14743,7 +14665,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "base.modulo.configuracion" msgstr "base.modulo.configuracion"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3820 #: code:addons/orm.py:3829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. " "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14769,7 +14691,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5239 #: code:addons/orm.py:5248
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in " "%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
@ -16229,6 +16151,34 @@ msgstr ""
#~ "No mostrar este registro si pertenece al mismo objeto sobre el cual el " #~ "No mostrar este registro si pertenece al mismo objeto sobre el cual el "
#~ "usuario está trabajando." #~ "usuario está trabajando."
#~ msgid ""
#~ "Date : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Dear %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
#~ "total amount due of:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Thanks,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgstr ""
#~ "Feha : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Estimado %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Encontrará adjunto un recordatorio de todas sus facturas pendientes, por un "
#~ "importe total de:\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Gracias,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "This module adds generic sharing tools to your current OpenERP database.\n" #~ "This module adds generic sharing tools to your current OpenERP database.\n"
@ -17903,6 +17853,9 @@ msgstr ""
#~ " * El impuesto Tabla de Códigos de Luxemburgo\n" #~ " * El impuesto Tabla de Códigos de Luxemburgo\n"
#~ " * Los impuestos principales que se utilizan en Luxemburgo" #~ " * Los impuestos principales que se utilizan en Luxemburgo"
#~ msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
#~ msgstr "La CC y/o IBAN no es válido"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "Module to manage invoice payment.\n" #~ "Module to manage invoice payment.\n"
@ -18007,6 +17960,9 @@ msgstr ""
#~ "en el botón \"Instalar\" en la vista formulario y haga clic en \"iniciar la " #~ "en el botón \"Instalar\" en la vista formulario y haga clic en \"iniciar la "
#~ "actualización\"." #~ "actualización\"."
#~ msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
#~ msgstr "¡Error! No puede crear miembros asociados recursivamente."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "This module allows you to anonymize a database.\n" #~ "This module allows you to anonymize a database.\n"
@ -21470,6 +21426,15 @@ msgstr ""
#~ " fields_to_search.update (view_root.xpath " #~ " fields_to_search.update (view_root.xpath "
#~ "(\"//campo[@select=1]/@name" #~ "(\"//campo[@select=1]/@name"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
#~ "valid payments"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Por favor defina el código BIC/Swift en el banco de cuentas IBAN para "
#~ "realizar pagos válidos"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "Module that extends the standard account_bank_statement_line object for " #~ "Module that extends the standard account_bank_statement_line object for "

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc1\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-05 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-05 00:42+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Salamea (Gnuthink) <ovnicraft@gmail.com>\n" "Last-Translator: Cristian Salamea (Gnuthink) <ovnicraft@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:07+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Suazilandia" msgstr "Suazilandia"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4444 #: code:addons/orm.py:4453
#, python-format #, python-format
msgid "created." msgid "created."
msgstr "creado." msgstr "creado."
@ -437,7 +437,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2639 #: code:addons/orm.py:2648
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid group_by" msgid "Invalid group_by"
msgstr "group_by no válido" msgstr "group_by no válido"
@ -506,7 +506,7 @@ msgstr ""
"las directivas permitidas, mostradas cuando edita un idioma." "las directivas permitidas, mostradas cuando edita un idioma."
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4111 #: code:addons/orm.py:4120
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted " "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1291,7 +1291,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Transiciones" msgstr "Transiciones"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4850 #: code:addons/orm.py:4859
#, python-format #, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "¡No se ha encontrado el registro #%d de %s, no se puede copiar!" msgstr "¡No se ha encontrado el registro #%d de %s, no se puede copiar!"
@ -1820,36 +1820,6 @@ msgstr "Luxemburgo - Contabilidad"
msgid "East Timor" msgid "East Timor"
msgstr "Timor oriental" msgstr "Timor oriental"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
"Fecha : %(date)s\n"
"\n"
"Estimado %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Encontrará adjunto un recordatorio de todas sus facturas pendientes, por un "
"importe total de:\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Gracias,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388 #: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0 #: view:ir.module.module:0
@ -2464,7 +2434,7 @@ msgstr ""
"como 'form', 'tree', 'calendar', etc. (Default: tree,form)" "como 'form', 'tree', 'calendar', etc. (Default: tree,form)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3802 #: code:addons/orm.py:3811
#, python-format #, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2879,39 +2849,6 @@ msgstr "Traducciones de exportación"
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "Gerente" msgstr "Gerente"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format #, python-format
@ -3096,8 +3033,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2023 #: code:addons/orm.py:2032
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!" msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "¡Estructura del objeto no válida!" msgstr "¡Estructura del objeto no válida!"
@ -3367,7 +3304,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3830 #: code:addons/orm.py:3839
#, python-format #, python-format
msgid "Missing document(s)" msgid "Missing document(s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -3415,7 +3352,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "Señal (subflow.*)" msgstr "Señal (subflow.*)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3770,11 +3707,6 @@ msgstr "Inicio de acción"
msgid "Separator Format" msgid "Separator Format"
msgstr "Formato separador" msgstr "Formato separador"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr "The RIB and/or IBAN is not valid"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine" msgid "Webkit Report Engine"
@ -3814,11 +3746,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules" msgid "Interaction between rules"
msgstr "Interacción entre reglas" msgstr "Interacción entre reglas"
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr "Error! Usted no puede crear miembros asociados recursivos"
#. module: base #. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0 #: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0 #: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3872,7 +3799,7 @@ msgstr ""
"recursos" "recursos"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#, python-format #, python-format
msgid "Recursivity Detected." msgid "Recursivity Detected."
msgstr "Se ha detectado recursividad." msgstr "Se ha detectado recursividad."
@ -3939,8 +3866,8 @@ msgstr "Tayiko / اردو"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819 #: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3861 #: code:addons/orm.py:3870
#, python-format #, python-format
msgid "Access Denied" msgid "Access Denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -3951,7 +3878,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Nombre de la compañía" msgstr "Nombre de la compañía"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2802 #: code:addons/orm.py:2811
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero " "Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4224,20 +4151,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd" msgid "Ltd"
msgstr "S.L." msgstr "S.L."
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.partner,ean13:0 #: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13" msgid "EAN13"
msgstr "EAN13" msgstr "EAN13"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Architecture!" msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "¡Estructura no válida!" msgstr "¡Estructura no válida!"
@ -5051,7 +4971,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "Configuración del sistema terminada" msgstr "Configuración del sistema terminada"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1531 #: code:addons/orm.py:1540
#, python-format #, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "Ha ocurrido un error mientras se validaban los campo(s) %s: %s" msgstr "Ha ocurrido un error mientras se validaban los campo(s) %s: %s"
@ -5122,12 +5042,6 @@ msgstr "Usuario opcional para SMTP"
msgid "ir.actions.actions" msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.acciones.acciones" msgstr "ir.acciones.acciones"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable" msgid "Not Searchable"
@ -5408,7 +5322,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "Separador de decimales" msgstr "Separador de decimales"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5236 #: code:addons/orm.py:5245
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'." msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@ -5895,11 +5809,6 @@ msgstr "título"
msgid "true" msgid "true"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language" msgid "Install Language"
@ -6475,7 +6384,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "¡No existe una vista del tipo '%s' definida para la estructura!" msgstr "¡No existe una vista del tipo '%s' definida para la estructura!"
@ -6931,7 +6840,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment" msgstr "ir.attachment"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4306 #: code:addons/orm.py:4315
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7214,9 +7123,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: sql_constraint:res.users:0 #: selection:res.lang,direction:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider" msgid "Left-to-Right"
msgstr "" msgstr "Izquierda-a-Derecha"
#. module: base #. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0 #: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7424,7 +7333,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#, python-format #, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!" msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "¡Insuficientes campos para la vista calendario!" msgstr "¡Insuficientes campos para la vista calendario!"
@ -7515,7 +7424,7 @@ msgstr "Categorías hijos"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102 #: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550 #: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789 #: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Error" msgstr "Error"
@ -8303,6 +8212,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait" msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait" msgstr "Kuwait"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance" msgid "Instance"
@ -8423,6 +8337,49 @@ msgid ""
"translation." "translation."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.rule,global:0 #: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8641,7 +8598,7 @@ msgstr ""
"(ahora puede hacer clic en Cancelar en las preferencias del usuario)" "(ahora puede hacer clic en Cancelar en las preferencias del usuario)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2812 #: code:addons/orm.py:2821
#, python-format #, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection" msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "El valor \"%s\" para el campo \"%s.%s\" no esta en la selección." msgstr "El valor \"%s\" para el campo \"%s.%s\" no esta en la selección."
@ -8703,7 +8660,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "México" msgstr "México"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3862 #: code:addons/orm.py:3871
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created " "For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8875,8 +8832,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "Iteración" msgstr "Iteración"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4305 #: code:addons/orm.py:4314
#, python-format #, python-format
msgid "UserError" msgid "UserError"
msgstr "Error de usuario" msgstr "Error de usuario"
@ -8900,7 +8857,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property" "Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -9090,8 +9047,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Islas Salomón" msgstr "Islas Salomón"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4110 #: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "AccessError" msgid "AccessError"
msgstr "ErrorAcceso" msgstr "ErrorAcceso"
@ -9501,7 +9458,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1500 #: code:addons/orm.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'" msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -10020,7 +9977,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "Clase" msgstr "Clase"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4605 #: code:addons/orm.py:4614
#, python-format #, python-format
msgid "This method does not exist anymore" msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "Este método ya no existe" msgstr "Este método ya no existe"
@ -10225,17 +10182,6 @@ msgstr ""
"OpenERP automáticamente añade '0'a la izquierda del 'siguiente número' para " "OpenERP automáticamente añade '0'a la izquierda del 'siguiente número' para "
"obtener el tamaño de relleno necesario." "obtener el tamaño de relleno necesario."
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
"\n"
"Por favor defina el código BIC/Swift en el banco de cuentas IBAN para "
"realizar pagos válidos"
#. module: base #. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0 #: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name." msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10397,7 +10343,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 o versió posterior" msgstr "GPL-3 o versió posterior"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2024 #: code:addons/orm.py:2033
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop " "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10503,7 +10449,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "Compañía matriz" msgstr "Compañía matriz"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3831 #: code:addons/orm.py:3840
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try " "One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10762,8 +10708,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "¡Problema en configuración `Id registro` en la acción del servidor!" msgstr "¡Problema en configuración `Id registro` en la acción del servidor!"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2801 #: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2811 #: code:addons/orm.py:2820
#, python-format #, python-format
msgid "ValidateError" msgid "ValidateError"
msgstr "Error de validación" msgstr "Error de validación"
@ -10852,6 +10798,36 @@ msgid ""
" - context: current context" " - context: current context"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.rule:0 #: view:ir.rule:0
msgid "" msgid ""
@ -11934,11 +11910,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions" msgid "Invalid search criterions"
msgstr "Criterios de búsqueda inválidos" msgstr "Criterios de búsqueda inválidos"
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Izquierda-a-Derecha"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.mail_server:0 #: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information" msgid "Connection Information"
@ -13285,49 +13256,6 @@ msgstr "Otro"
msgid "Turkish / Türkçe" msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "Turkish / Türkçe" msgstr "Turkish / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13393,12 +13321,6 @@ msgstr "Diagrama"
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)" msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing" msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13782,7 +13704,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "Serbio (Cirílico) / српски" msgstr "Serbio (Cirílico) / српски"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2640 #: code:addons/orm.py:2649
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14480,7 +14402,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "base.module.configuration" msgstr "base.module.configuration"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3820 #: code:addons/orm.py:3829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. " "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14506,7 +14428,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5239 #: code:addons/orm.py:5248
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in " "%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
@ -16708,6 +16630,34 @@ msgstr ""
#~ msgid "Never" #~ msgid "Never"
#~ msgstr "Nunca" #~ msgstr "Nunca"
#~ msgid ""
#~ "Date : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Dear %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
#~ "total amount due of:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Thanks,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgstr ""
#~ "Fecha : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Estimado %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Encontrará adjunto un recordatorio de todas sus facturas pendientes, por un "
#~ "importe total de:\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Gracias,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgid "Human Resources Dashboard" #~ msgid "Human Resources Dashboard"
#~ msgstr "Tablero de recursos humanos" #~ msgstr "Tablero de recursos humanos"
@ -17515,6 +17465,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "eMail Gateway for Leads" #~ msgid "eMail Gateway for Leads"
#~ msgstr "eMail Gateway para Oportunidades" #~ msgstr "eMail Gateway para Oportunidades"
#~ msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
#~ msgstr "The RIB and/or IBAN is not valid"
#~ msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
#~ msgstr "Error! Usted no puede crear miembros asociados recursivos"
#~ msgid "Set password" #~ msgid "Set password"
#~ msgstr "Establecer contraseña" #~ msgstr "Establecer contraseña"
@ -17733,6 +17689,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Keywords" #~ msgid "Keywords"
#~ msgstr "Palabras clave" #~ msgstr "Palabras clave"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
#~ "valid payments"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Por favor defina el código BIC/Swift en el banco de cuentas IBAN para "
#~ "realizar pagos válidos"
#~ msgid "HR Manager" #~ msgid "HR Manager"
#~ msgstr "Gerente de Recursos Humanos" #~ msgstr "Gerente de Recursos Humanos"

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n" "Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-07 01:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-07 01:11+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) <es_MX@li.org>\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) <es_MX@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:07+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -250,7 +250,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4444 #: code:addons/orm.py:4453
#, python-format #, python-format
msgid "created." msgid "created."
msgstr "" msgstr ""
@ -421,7 +421,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2639 #: code:addons/orm.py:2648
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid group_by" msgid "Invalid group_by"
msgstr "" msgstr ""
@ -488,7 +488,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4111 #: code:addons/orm.py:4120
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted " "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4850 #: code:addons/orm.py:4859
#, python-format #, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1745,24 +1745,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor" msgid "East Timor"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388 #: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0 #: view:ir.module.module:0
@ -2357,7 +2339,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3802 #: code:addons/orm.py:3811
#, python-format #, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2749,39 +2731,6 @@ msgstr ""
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format #, python-format
@ -2964,8 +2913,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2023 #: code:addons/orm.py:2032
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!" msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "" msgstr ""
@ -3232,7 +3181,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3830 #: code:addons/orm.py:3839
#, python-format #, python-format
msgid "Missing document(s)" msgid "Missing document(s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -3280,7 +3229,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3623,11 +3572,6 @@ msgstr ""
msgid "Separator Format" msgid "Separator Format"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine" msgid "Webkit Report Engine"
@ -3665,11 +3609,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules" msgid "Interaction between rules"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0 #: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0 #: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3721,7 +3660,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#, python-format #, python-format
msgid "Recursivity Detected." msgid "Recursivity Detected."
msgstr "" msgstr ""
@ -3788,8 +3727,8 @@ msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819 #: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3861 #: code:addons/orm.py:3870
#, python-format #, python-format
msgid "Access Denied" msgid "Access Denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -3800,7 +3739,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2802 #: code:addons/orm.py:2811
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero " "Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4061,20 +4000,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd" msgid "Ltd"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.partner,ean13:0 #: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13" msgid "EAN13"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Architecture!" msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4872,7 +4804,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1531 #: code:addons/orm.py:1540
#, python-format #, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -4943,12 +4875,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions" msgid "ir.actions.actions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable" msgid "Not Searchable"
@ -5228,7 +5154,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5236 #: code:addons/orm.py:5245
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'." msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@ -5705,11 +5631,6 @@ msgstr ""
msgid "true" msgid "true"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language" msgid "Install Language"
@ -6274,7 +6195,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6727,7 +6648,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4306 #: code:addons/orm.py:4315
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7002,8 +6923,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: sql_constraint:res.users:0 #: selection:res.lang,direction:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider" msgid "Left-to-Right"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
@ -7210,7 +7131,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#, python-format #, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!" msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "" msgstr ""
@ -7299,7 +7220,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/res/res_users.py:102 #: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550 #: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789 #: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -8075,6 +7996,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait" msgid "Kuwait"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance" msgid "Instance"
@ -8191,6 +8117,49 @@ msgid ""
"translation." "translation."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.rule,global:0 #: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8400,7 +8369,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2812 #: code:addons/orm.py:2821
#, python-format #, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection" msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -8454,7 +8423,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3862 #: code:addons/orm.py:3871
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created " "For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8626,8 +8595,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4305 #: code:addons/orm.py:4314
#, python-format #, python-format
msgid "UserError" msgid "UserError"
msgstr "" msgstr ""
@ -8651,7 +8620,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property" "Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8837,8 +8806,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4110 #: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "AccessError" msgid "AccessError"
msgstr "" msgstr ""
@ -9246,7 +9215,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1500 #: code:addons/orm.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'" msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -9756,7 +9725,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4605 #: code:addons/orm.py:4614
#, python-format #, python-format
msgid "This method does not exist anymore" msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "" msgstr ""
@ -9952,14 +9921,6 @@ msgid ""
"get the required padding size." "get the required padding size."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0 #: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name." msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10121,7 +10082,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2024 #: code:addons/orm.py:2033
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop " "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10224,7 +10185,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3831 #: code:addons/orm.py:3840
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try " "One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10471,8 +10432,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2801 #: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2811 #: code:addons/orm.py:2820
#, python-format #, python-format
msgid "ValidateError" msgid "ValidateError"
msgstr "" msgstr ""
@ -10557,6 +10518,36 @@ msgid ""
" - context: current context" " - context: current context"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.rule:0 #: view:ir.rule:0
msgid "" msgid ""
@ -11625,11 +11616,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search criterions" msgid "Invalid search criterions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.mail_server:0 #: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information" msgid "Connection Information"
@ -12951,49 +12937,6 @@ msgstr ""
msgid "Turkish / Türkçe" msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13058,12 +13001,6 @@ msgstr ""
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)" msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing" msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13447,7 +13384,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2640 #: code:addons/orm.py:2649
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14134,7 +14071,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3820 #: code:addons/orm.py:3829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. " "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14160,7 +14097,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5239 #: code:addons/orm.py:5248
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in " "%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n" "Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-24 14:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-24 14:21+0000\n"
"Last-Translator: Nhomar Hernandez (Vauxoo) <nhomar@gmail.com>\n" "Last-Translator: Nhomar Hernandez (Vauxoo) <nhomar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Venezuela) <es_VE@li.org>\n" "Language-Team: Spanish (Venezuela) <es_VE@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:05+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -266,7 +266,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Swazilandia" msgstr "Swazilandia"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4444 #: code:addons/orm.py:4453
#, python-format #, python-format
msgid "created." msgid "created."
msgstr "creado." msgstr "creado."
@ -444,7 +444,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2639 #: code:addons/orm.py:2648
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid group_by" msgid "Invalid group_by"
msgstr "group_by no válido" msgstr "group_by no válido"
@ -514,7 +514,7 @@ msgstr ""
"no tiene permisos consulte al administrador del sistema" "no tiene permisos consulte al administrador del sistema"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4111 #: code:addons/orm.py:4120
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted " "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1275,7 +1275,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4850 #: code:addons/orm.py:4859
#, python-format #, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1779,24 +1779,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor" msgid "East Timor"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388 #: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0 #: view:ir.module.module:0
@ -2391,7 +2373,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3802 #: code:addons/orm.py:3811
#, python-format #, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2783,39 +2765,6 @@ msgstr ""
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format #, python-format
@ -2998,8 +2947,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2023 #: code:addons/orm.py:2032
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!" msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "" msgstr ""
@ -3266,7 +3215,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3830 #: code:addons/orm.py:3839
#, python-format #, python-format
msgid "Missing document(s)" msgid "Missing document(s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -3314,7 +3263,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3657,11 +3606,6 @@ msgstr ""
msgid "Separator Format" msgid "Separator Format"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine" msgid "Webkit Report Engine"
@ -3699,11 +3643,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules" msgid "Interaction between rules"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0 #: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0 #: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3755,7 +3694,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#, python-format #, python-format
msgid "Recursivity Detected." msgid "Recursivity Detected."
msgstr "" msgstr ""
@ -3822,8 +3761,8 @@ msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819 #: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3861 #: code:addons/orm.py:3870
#, python-format #, python-format
msgid "Access Denied" msgid "Access Denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -3834,7 +3773,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2802 #: code:addons/orm.py:2811
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero " "Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4095,20 +4034,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd" msgid "Ltd"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.partner,ean13:0 #: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13" msgid "EAN13"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Architecture!" msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4906,7 +4838,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1531 #: code:addons/orm.py:1540
#, python-format #, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -4977,12 +4909,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions" msgid "ir.actions.actions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable" msgid "Not Searchable"
@ -5262,7 +5188,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5236 #: code:addons/orm.py:5245
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'." msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@ -5739,11 +5665,6 @@ msgstr ""
msgid "true" msgid "true"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language" msgid "Install Language"
@ -6308,7 +6229,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6761,7 +6682,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4306 #: code:addons/orm.py:4315
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7036,8 +6957,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: sql_constraint:res.users:0 #: selection:res.lang,direction:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider" msgid "Left-to-Right"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
@ -7244,7 +7165,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#, python-format #, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!" msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "" msgstr ""
@ -7333,7 +7254,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/res/res_users.py:102 #: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550 #: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789 #: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -8109,6 +8030,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait" msgid "Kuwait"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance" msgid "Instance"
@ -8225,6 +8151,49 @@ msgid ""
"translation." "translation."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.rule,global:0 #: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8434,7 +8403,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2812 #: code:addons/orm.py:2821
#, python-format #, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection" msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -8488,7 +8457,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3862 #: code:addons/orm.py:3871
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created " "For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8660,8 +8629,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4305 #: code:addons/orm.py:4314
#, python-format #, python-format
msgid "UserError" msgid "UserError"
msgstr "" msgstr ""
@ -8685,7 +8654,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property" "Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8871,8 +8840,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4110 #: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "AccessError" msgid "AccessError"
msgstr "" msgstr ""
@ -9280,7 +9249,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1500 #: code:addons/orm.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'" msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -9790,7 +9759,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4605 #: code:addons/orm.py:4614
#, python-format #, python-format
msgid "This method does not exist anymore" msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "" msgstr ""
@ -9986,14 +9955,6 @@ msgid ""
"get the required padding size." "get the required padding size."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0 #: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name." msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10155,7 +10116,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2024 #: code:addons/orm.py:2033
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop " "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10258,7 +10219,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3831 #: code:addons/orm.py:3840
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try " "One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10505,8 +10466,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2801 #: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2811 #: code:addons/orm.py:2820
#, python-format #, python-format
msgid "ValidateError" msgid "ValidateError"
msgstr "" msgstr ""
@ -10591,6 +10552,36 @@ msgid ""
" - context: current context" " - context: current context"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.rule:0 #: view:ir.rule:0
msgid "" msgid ""
@ -11659,11 +11650,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search criterions" msgid "Invalid search criterions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.mail_server:0 #: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information" msgid "Connection Information"
@ -12985,49 +12971,6 @@ msgstr ""
msgid "Turkish / Türkçe" msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13092,12 +13035,6 @@ msgstr ""
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)" msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing" msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13481,7 +13418,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2640 #: code:addons/orm.py:2649
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14168,7 +14105,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3820 #: code:addons/orm.py:3829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. " "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14194,7 +14131,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5239 #: code:addons/orm.py:5248
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in " "%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "

View File

@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:46+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 04:59+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -249,7 +249,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Svaasimaa" msgstr "Svaasimaa"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4444 #: code:addons/orm.py:4453
#, python-format #, python-format
msgid "created." msgid "created."
msgstr "loodud." msgstr "loodud."
@ -420,7 +420,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2639 #: code:addons/orm.py:2648
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid group_by" msgid "Invalid group_by"
msgstr "" msgstr ""
@ -487,7 +487,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4111 #: code:addons/orm.py:4120
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted " "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1252,7 +1252,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Siirded" msgstr "Siirded"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4850 #: code:addons/orm.py:4859
#, python-format #, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1760,24 +1760,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor" msgid "East Timor"
msgstr "Ida-Timor" msgstr "Ida-Timor"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388 #: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0 #: view:ir.module.module:0
@ -2374,7 +2356,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3802 #: code:addons/orm.py:3811
#, python-format #, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2770,39 +2752,6 @@ msgstr ""
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format #, python-format
@ -2985,8 +2934,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2023 #: code:addons/orm.py:2032
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!" msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "" msgstr ""
@ -3253,7 +3202,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3830 #: code:addons/orm.py:3839
#, python-format #, python-format
msgid "Missing document(s)" msgid "Missing document(s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -3301,7 +3250,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "Signaal (subflow.*)" msgstr "Signaal (subflow.*)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3646,11 +3595,6 @@ msgstr "Kodu toiming"
msgid "Separator Format" msgid "Separator Format"
msgstr "Eraldaja formaat" msgstr "Eraldaja formaat"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine" msgid "Webkit Report Engine"
@ -3688,11 +3632,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules" msgid "Interaction between rules"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0 #: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0 #: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3744,7 +3683,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#, python-format #, python-format
msgid "Recursivity Detected." msgid "Recursivity Detected."
msgstr "" msgstr ""
@ -3811,8 +3750,8 @@ msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819 #: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3861 #: code:addons/orm.py:3870
#, python-format #, python-format
msgid "Access Denied" msgid "Access Denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -3823,7 +3762,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Ettevõtte nimi" msgstr "Ettevõtte nimi"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2802 #: code:addons/orm.py:2811
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero " "Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4086,20 +4025,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd" msgid "Ltd"
msgstr "Ltd" msgstr "Ltd"
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.partner,ean13:0 #: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13" msgid "EAN13"
msgstr "EAN13" msgstr "EAN13"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Architecture!" msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4898,7 +4830,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1531 #: code:addons/orm.py:1540
#, python-format #, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -4969,12 +4901,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions" msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.actions.actions" msgstr "ir.actions.actions"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable" msgid "Not Searchable"
@ -5254,7 +5180,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "Kümnendkohtade eraldaja" msgstr "Kümnendkohtade eraldaja"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5236 #: code:addons/orm.py:5245
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'." msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@ -5731,11 +5657,6 @@ msgstr ""
msgid "true" msgid "true"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language" msgid "Install Language"
@ -6300,7 +6221,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6753,7 +6674,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment" msgstr "ir.attachment"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4306 #: code:addons/orm.py:4315
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7030,9 +6951,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: sql_constraint:res.users:0 #: selection:res.lang,direction:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider" msgid "Left-to-Right"
msgstr "" msgstr "Vasakult-paremale"
#. module: base #. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0 #: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7238,7 +7159,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#, python-format #, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!" msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "" msgstr ""
@ -7327,7 +7248,7 @@ msgstr "Alamkategooriad"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102 #: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550 #: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789 #: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Tõrge" msgstr "Tõrge"
@ -8105,6 +8026,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait" msgid "Kuwait"
msgstr "Kuveit" msgstr "Kuveit"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance" msgid "Instance"
@ -8224,6 +8150,49 @@ msgid ""
"translation." "translation."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.rule,global:0 #: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8433,7 +8402,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2812 #: code:addons/orm.py:2821
#, python-format #, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection" msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -8487,7 +8456,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "Mehhiko" msgstr "Mehhiko"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3862 #: code:addons/orm.py:3871
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created " "For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8659,8 +8628,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "Iteratsioon" msgstr "Iteratsioon"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4305 #: code:addons/orm.py:4314
#, python-format #, python-format
msgid "UserError" msgid "UserError"
msgstr "" msgstr ""
@ -8684,7 +8653,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property" "Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8870,8 +8839,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Saalomoni Saared" msgstr "Saalomoni Saared"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4110 #: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "AccessError" msgid "AccessError"
msgstr "Ligipääsuviga" msgstr "Ligipääsuviga"
@ -9279,7 +9248,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Tühista" msgstr "Tühista"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1500 #: code:addons/orm.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'" msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -9789,7 +9758,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "Liik" msgstr "Liik"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4605 #: code:addons/orm.py:4614
#, python-format #, python-format
msgid "This method does not exist anymore" msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "" msgstr ""
@ -9986,14 +9955,6 @@ msgid ""
"get the required padding size." "get the required padding size."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0 #: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name." msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10155,7 +10116,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 või hilisem versioon" msgstr "GPL-3 või hilisem versioon"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2024 #: code:addons/orm.py:2033
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop " "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10258,7 +10219,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "Emaettevõte" msgstr "Emaettevõte"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3831 #: code:addons/orm.py:3840
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try " "One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10507,8 +10468,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2801 #: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2811 #: code:addons/orm.py:2820
#, python-format #, python-format
msgid "ValidateError" msgid "ValidateError"
msgstr "" msgstr ""
@ -10593,6 +10554,36 @@ msgid ""
" - context: current context" " - context: current context"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.rule:0 #: view:ir.rule:0
msgid "" msgid ""
@ -11661,11 +11652,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions" msgid "Invalid search criterions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Vasakult-paremale"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.mail_server:0 #: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information" msgid "Connection Information"
@ -12993,49 +12979,6 @@ msgstr "Muu"
msgid "Turkish / Türkçe" msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "Türgi / Türkçe" msgstr "Türgi / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13100,12 +13043,6 @@ msgstr ""
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)" msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing" msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13489,7 +13426,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2640 #: code:addons/orm.py:2649
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14176,7 +14113,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3820 #: code:addons/orm.py:3829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. " "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14202,7 +14139,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5239 #: code:addons/orm.py:5248
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in " "%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n" "Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-24 06:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-24 06:47+0000\n"
"Last-Translator: Ander Elortondo <ander.elor@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ander Elortondo <ander.elor@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n" "Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 04:58+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -250,7 +250,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4444 #: code:addons/orm.py:4453
#, python-format #, python-format
msgid "created." msgid "created."
msgstr "" msgstr ""
@ -421,7 +421,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2639 #: code:addons/orm.py:2648
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid group_by" msgid "Invalid group_by"
msgstr "" msgstr ""
@ -488,7 +488,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4111 #: code:addons/orm.py:4120
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted " "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4850 #: code:addons/orm.py:4859
#, python-format #, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1745,24 +1745,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor" msgid "East Timor"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388 #: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0 #: view:ir.module.module:0
@ -2357,7 +2339,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3802 #: code:addons/orm.py:3811
#, python-format #, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2749,39 +2731,6 @@ msgstr ""
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format #, python-format
@ -2964,8 +2913,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2023 #: code:addons/orm.py:2032
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!" msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "" msgstr ""
@ -3232,7 +3181,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3830 #: code:addons/orm.py:3839
#, python-format #, python-format
msgid "Missing document(s)" msgid "Missing document(s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -3280,7 +3229,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3623,11 +3572,6 @@ msgstr ""
msgid "Separator Format" msgid "Separator Format"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine" msgid "Webkit Report Engine"
@ -3665,11 +3609,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules" msgid "Interaction between rules"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0 #: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0 #: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3721,7 +3660,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#, python-format #, python-format
msgid "Recursivity Detected." msgid "Recursivity Detected."
msgstr "" msgstr ""
@ -3788,8 +3727,8 @@ msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819 #: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3861 #: code:addons/orm.py:3870
#, python-format #, python-format
msgid "Access Denied" msgid "Access Denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -3800,7 +3739,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2802 #: code:addons/orm.py:2811
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero " "Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4061,20 +4000,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd" msgid "Ltd"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.partner,ean13:0 #: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13" msgid "EAN13"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Architecture!" msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4872,7 +4804,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1531 #: code:addons/orm.py:1540
#, python-format #, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -4943,12 +4875,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions" msgid "ir.actions.actions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable" msgid "Not Searchable"
@ -5228,7 +5154,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5236 #: code:addons/orm.py:5245
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'." msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@ -5705,11 +5631,6 @@ msgstr ""
msgid "true" msgid "true"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language" msgid "Install Language"
@ -6274,7 +6195,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6727,7 +6648,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4306 #: code:addons/orm.py:4315
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7002,8 +6923,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: sql_constraint:res.users:0 #: selection:res.lang,direction:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider" msgid "Left-to-Right"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
@ -7210,7 +7131,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#, python-format #, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!" msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "" msgstr ""
@ -7299,7 +7220,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/res/res_users.py:102 #: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550 #: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789 #: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -8075,6 +7996,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait" msgid "Kuwait"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance" msgid "Instance"
@ -8191,6 +8117,49 @@ msgid ""
"translation." "translation."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.rule,global:0 #: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8400,7 +8369,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2812 #: code:addons/orm.py:2821
#, python-format #, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection" msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -8454,7 +8423,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3862 #: code:addons/orm.py:3871
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created " "For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8626,8 +8595,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4305 #: code:addons/orm.py:4314
#, python-format #, python-format
msgid "UserError" msgid "UserError"
msgstr "" msgstr ""
@ -8651,7 +8620,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property" "Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8837,8 +8806,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4110 #: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "AccessError" msgid "AccessError"
msgstr "" msgstr ""
@ -9246,7 +9215,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1500 #: code:addons/orm.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'" msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -9756,7 +9725,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4605 #: code:addons/orm.py:4614
#, python-format #, python-format
msgid "This method does not exist anymore" msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "" msgstr ""
@ -9952,14 +9921,6 @@ msgid ""
"get the required padding size." "get the required padding size."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0 #: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name." msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10121,7 +10082,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2024 #: code:addons/orm.py:2033
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop " "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10224,7 +10185,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3831 #: code:addons/orm.py:3840
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try " "One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10471,8 +10432,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2801 #: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2811 #: code:addons/orm.py:2820
#, python-format #, python-format
msgid "ValidateError" msgid "ValidateError"
msgstr "" msgstr ""
@ -10557,6 +10518,36 @@ msgid ""
" - context: current context" " - context: current context"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.rule:0 #: view:ir.rule:0
msgid "" msgid ""
@ -11625,11 +11616,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search criterions" msgid "Invalid search criterions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.mail_server:0 #: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information" msgid "Connection Information"
@ -12951,49 +12937,6 @@ msgstr ""
msgid "Turkish / Türkçe" msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13058,12 +13001,6 @@ msgstr ""
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)" msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing" msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13447,7 +13384,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2640 #: code:addons/orm.py:2649
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14134,7 +14071,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3820 #: code:addons/orm.py:3829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. " "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14160,7 +14097,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5239 #: code:addons/orm.py:5248
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in " "%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "

View File

@ -2,15 +2,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-18 22:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-18 22:57+0000\n"
"Last-Translator: fshahy <fshahy@gmail.com>\n" "Last-Translator: fshahy <fshahy@gmail.com>\n"
"Language-Team: OpenERP Iran <info@openerp-iran.com>\n" "Language-Team: OpenERP Iran <info@openerp-iran.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:03+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
"X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n" "X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
"X-Poedit-Language: Persian\n" "X-Poedit-Language: Persian\n"
@ -247,7 +247,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "سوازیلند" msgstr "سوازیلند"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4444 #: code:addons/orm.py:4453
#, python-format #, python-format
msgid "created." msgid "created."
msgstr "ایجاد میشود." msgstr "ایجاد میشود."
@ -418,7 +418,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2639 #: code:addons/orm.py:2648
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid group_by" msgid "Invalid group_by"
msgstr "" msgstr ""
@ -485,7 +485,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4111 #: code:addons/orm.py:4120
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted " "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1252,7 +1252,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "گذارها" msgstr "گذارها"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4850 #: code:addons/orm.py:4859
#, python-format #, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1764,24 +1764,6 @@ msgstr "حسابداری - لوکزامبرگ"
msgid "East Timor" msgid "East Timor"
msgstr "تیمور شرقی" msgstr "تیمور شرقی"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388 #: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0 #: view:ir.module.module:0
@ -2379,7 +2361,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3802 #: code:addons/orm.py:3811
#, python-format #, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2774,39 +2756,6 @@ msgstr ""
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "مدیر" msgstr "مدیر"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format #, python-format
@ -2989,8 +2938,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2023 #: code:addons/orm.py:2032
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!" msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "" msgstr ""
@ -3257,7 +3206,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3830 #: code:addons/orm.py:3839
#, python-format #, python-format
msgid "Missing document(s)" msgid "Missing document(s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -3305,7 +3254,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "سیگنال (subflow.*)" msgstr "سیگنال (subflow.*)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3650,11 +3599,6 @@ msgstr "کنش خانه"
msgid "Separator Format" msgid "Separator Format"
msgstr "قالب جداساز" msgstr "قالب جداساز"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine" msgid "Webkit Report Engine"
@ -3692,11 +3636,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules" msgid "Interaction between rules"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0 #: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0 #: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3748,7 +3687,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#, python-format #, python-format
msgid "Recursivity Detected." msgid "Recursivity Detected."
msgstr "تودرتویی پیدا شده" msgstr "تودرتویی پیدا شده"
@ -3815,8 +3754,8 @@ msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819 #: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3861 #: code:addons/orm.py:3870
#, python-format #, python-format
msgid "Access Denied" msgid "Access Denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -3827,7 +3766,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "نام شرکت" msgstr "نام شرکت"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2802 #: code:addons/orm.py:2811
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero " "Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4090,20 +4029,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd" msgid "Ltd"
msgstr "محدود" msgstr "محدود"
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.partner,ean13:0 #: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13" msgid "EAN13"
msgstr "بارکد" msgstr "بارکد"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Architecture!" msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4902,7 +4834,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1531 #: code:addons/orm.py:1540
#, python-format #, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -4973,12 +4905,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions" msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.actions.actions" msgstr "ir.actions.actions"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable" msgid "Not Searchable"
@ -5258,7 +5184,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "جداساز شمارگانی" msgstr "جداساز شمارگانی"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5236 #: code:addons/orm.py:5245
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'." msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@ -5735,11 +5661,6 @@ msgstr "عنوان"
msgid "true" msgid "true"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language" msgid "Install Language"
@ -6304,7 +6225,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6757,7 +6678,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment" msgstr "ir.attachment"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4306 #: code:addons/orm.py:4315
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7034,9 +6955,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: sql_constraint:res.users:0 #: selection:res.lang,direction:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider" msgid "Left-to-Right"
msgstr "" msgstr "چپ به راست"
#. module: base #. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0 #: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7242,7 +7163,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#, python-format #, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!" msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "" msgstr ""
@ -7331,7 +7252,7 @@ msgstr "دسته‌بندی‌های فرزند"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102 #: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550 #: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789 #: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "خطا" msgstr "خطا"
@ -8110,6 +8031,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait" msgid "Kuwait"
msgstr "کویت" msgstr "کویت"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance" msgid "Instance"
@ -8229,6 +8155,49 @@ msgid ""
"translation." "translation."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.rule,global:0 #: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8438,7 +8407,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2812 #: code:addons/orm.py:2821
#, python-format #, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection" msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -8492,7 +8461,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "مکزیک" msgstr "مکزیک"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3862 #: code:addons/orm.py:3871
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created " "For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8664,8 +8633,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "تکرار" msgstr "تکرار"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4305 #: code:addons/orm.py:4314
#, python-format #, python-format
msgid "UserError" msgid "UserError"
msgstr "خطای کاربر" msgstr "خطای کاربر"
@ -8689,7 +8658,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property" "Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8875,8 +8844,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "جزایر سلیمان" msgstr "جزایر سلیمان"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4110 #: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "AccessError" msgid "AccessError"
msgstr "خطای دسترسی" msgstr "خطای دسترسی"
@ -9284,7 +9253,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "لغو" msgstr "لغو"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1500 #: code:addons/orm.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'" msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -9794,7 +9763,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "گونه" msgstr "گونه"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4605 #: code:addons/orm.py:4614
#, python-format #, python-format
msgid "This method does not exist anymore" msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "" msgstr ""
@ -9992,14 +9961,6 @@ msgid ""
"get the required padding size." "get the required padding size."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0 #: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name." msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10161,7 +10122,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 یا نگارش پس" msgstr "GPL-3 یا نگارش پس"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2024 #: code:addons/orm.py:2033
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop " "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10264,7 +10225,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "شرکت مادر" msgstr "شرکت مادر"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3831 #: code:addons/orm.py:3840
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try " "One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10513,8 +10474,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "ایراد در پیکربندی 'شناسه رکورد' در کُنش سمت کارپذیر!" msgstr "ایراد در پیکربندی 'شناسه رکورد' در کُنش سمت کارپذیر!"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2801 #: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2811 #: code:addons/orm.py:2820
#, python-format #, python-format
msgid "ValidateError" msgid "ValidateError"
msgstr "" msgstr ""
@ -10599,6 +10560,36 @@ msgid ""
" - context: current context" " - context: current context"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.rule:0 #: view:ir.rule:0
msgid "" msgid ""
@ -11667,11 +11658,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions" msgid "Invalid search criterions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "چپ به راست"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.mail_server:0 #: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information" msgid "Connection Information"
@ -12999,49 +12985,6 @@ msgstr "سایر"
msgid "Turkish / Türkçe" msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "ترکی / Türkçe" msgstr "ترکی / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13106,12 +13049,6 @@ msgstr "دیاگرام"
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)" msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing" msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13495,7 +13432,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2640 #: code:addons/orm.py:2649
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14182,7 +14119,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3820 #: code:addons/orm.py:3829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. " "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14208,7 +14145,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5239 #: code:addons/orm.py:5248
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in " "%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n" "Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 20:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-04 20:35+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Dari Persian <fa_AF@li.org>\n" "Language-Team: Dari Persian <fa_AF@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:07+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -250,7 +250,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4444 #: code:addons/orm.py:4453
#, python-format #, python-format
msgid "created." msgid "created."
msgstr "" msgstr ""
@ -421,7 +421,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2639 #: code:addons/orm.py:2648
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid group_by" msgid "Invalid group_by"
msgstr "" msgstr ""
@ -488,7 +488,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4111 #: code:addons/orm.py:4120
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted " "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4850 #: code:addons/orm.py:4859
#, python-format #, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1745,24 +1745,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor" msgid "East Timor"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388 #: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0 #: view:ir.module.module:0
@ -2357,7 +2339,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3802 #: code:addons/orm.py:3811
#, python-format #, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2749,39 +2731,6 @@ msgstr ""
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format #, python-format
@ -2964,8 +2913,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2023 #: code:addons/orm.py:2032
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!" msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "" msgstr ""
@ -3232,7 +3181,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3830 #: code:addons/orm.py:3839
#, python-format #, python-format
msgid "Missing document(s)" msgid "Missing document(s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -3280,7 +3229,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3623,11 +3572,6 @@ msgstr ""
msgid "Separator Format" msgid "Separator Format"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine" msgid "Webkit Report Engine"
@ -3665,11 +3609,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules" msgid "Interaction between rules"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0 #: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0 #: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3721,7 +3660,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#, python-format #, python-format
msgid "Recursivity Detected." msgid "Recursivity Detected."
msgstr "" msgstr ""
@ -3788,8 +3727,8 @@ msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819 #: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3861 #: code:addons/orm.py:3870
#, python-format #, python-format
msgid "Access Denied" msgid "Access Denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -3800,7 +3739,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2802 #: code:addons/orm.py:2811
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero " "Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4061,20 +4000,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd" msgid "Ltd"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.partner,ean13:0 #: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13" msgid "EAN13"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Architecture!" msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4872,7 +4804,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1531 #: code:addons/orm.py:1540
#, python-format #, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -4943,12 +4875,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions" msgid "ir.actions.actions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable" msgid "Not Searchable"
@ -5228,7 +5154,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5236 #: code:addons/orm.py:5245
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'." msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@ -5705,11 +5631,6 @@ msgstr ""
msgid "true" msgid "true"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language" msgid "Install Language"
@ -6274,7 +6195,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6727,7 +6648,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4306 #: code:addons/orm.py:4315
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7002,8 +6923,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: sql_constraint:res.users:0 #: selection:res.lang,direction:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider" msgid "Left-to-Right"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
@ -7210,7 +7131,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#, python-format #, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!" msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "" msgstr ""
@ -7299,7 +7220,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/res/res_users.py:102 #: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550 #: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789 #: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -8075,6 +7996,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait" msgid "Kuwait"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance" msgid "Instance"
@ -8191,6 +8117,49 @@ msgid ""
"translation." "translation."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.rule,global:0 #: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8400,7 +8369,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2812 #: code:addons/orm.py:2821
#, python-format #, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection" msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -8454,7 +8423,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3862 #: code:addons/orm.py:3871
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created " "For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8626,8 +8595,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4305 #: code:addons/orm.py:4314
#, python-format #, python-format
msgid "UserError" msgid "UserError"
msgstr "" msgstr ""
@ -8651,7 +8620,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property" "Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8837,8 +8806,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4110 #: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "AccessError" msgid "AccessError"
msgstr "" msgstr ""
@ -9246,7 +9215,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1500 #: code:addons/orm.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'" msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -9756,7 +9725,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4605 #: code:addons/orm.py:4614
#, python-format #, python-format
msgid "This method does not exist anymore" msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "" msgstr ""
@ -9952,14 +9921,6 @@ msgid ""
"get the required padding size." "get the required padding size."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0 #: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name." msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10121,7 +10082,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2024 #: code:addons/orm.py:2033
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop " "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10224,7 +10185,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3831 #: code:addons/orm.py:3840
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try " "One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10471,8 +10432,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2801 #: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2811 #: code:addons/orm.py:2820
#, python-format #, python-format
msgid "ValidateError" msgid "ValidateError"
msgstr "" msgstr ""
@ -10557,6 +10518,36 @@ msgid ""
" - context: current context" " - context: current context"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.rule:0 #: view:ir.rule:0
msgid "" msgid ""
@ -11625,11 +11616,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search criterions" msgid "Invalid search criterions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.mail_server:0 #: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information" msgid "Connection Information"
@ -12951,49 +12937,6 @@ msgstr ""
msgid "Turkish / Türkçe" msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13058,12 +13001,6 @@ msgstr ""
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)" msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing" msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13447,7 +13384,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2640 #: code:addons/orm.py:2649
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14134,7 +14071,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3820 #: code:addons/orm.py:3829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. " "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14160,7 +14097,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5239 #: code:addons/orm.py:5248
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in " "%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "

View File

@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:42+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 04:59+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -257,7 +257,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Swazimaa" msgstr "Swazimaa"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4444 #: code:addons/orm.py:4453
#, python-format #, python-format
msgid "created." msgid "created."
msgstr "luotu." msgstr "luotu."
@ -428,7 +428,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2639 #: code:addons/orm.py:2648
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid group_by" msgid "Invalid group_by"
msgstr "Virheellinen group_by" msgstr "Virheellinen group_by"
@ -497,7 +497,7 @@ msgstr ""
"sallitut muotoilut, jotka näytetään kun muokkaat kieltä." "sallitut muotoilut, jotka näytetään kun muokkaat kieltä."
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4111 #: code:addons/orm.py:4120
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted " "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1266,7 +1266,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Siirtymät" msgstr "Siirtymät"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4850 #: code:addons/orm.py:4859
#, python-format #, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "Tietuetta #%d / %s ei löydy, ei voi kopioida!" msgstr "Tietuetta #%d / %s ei löydy, ei voi kopioida!"
@ -1792,37 +1792,6 @@ msgstr "Luxemburg - Kirjanpito"
msgid "East Timor" msgid "East Timor"
msgstr "Itä-Timor" msgstr "Itä-Timor"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
"Pvm: %(date)s\n"
"\n"
"Arvoisa kumppanimme %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Ohessa on liitteenä muistutuksemme maksamattomista laskuistanne, "
"kokonaissummaltaan:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Ystävällisin terveisin\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388 #: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0 #: view:ir.module.module:0
@ -2426,7 +2395,7 @@ msgstr ""
"'tree', 'calendar', etc. (oletusarvo: tree,form)" "'tree', 'calendar', etc. (oletusarvo: tree,form)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3802 #: code:addons/orm.py:3811
#, python-format #, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2822,39 +2791,6 @@ msgstr "Viennin käännökset"
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "Ylläpitäjä" msgstr "Ylläpitäjä"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format #, python-format
@ -3039,8 +2975,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2023 #: code:addons/orm.py:2032
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!" msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "Virheellinen objekti arkkitehtuuri!" msgstr "Virheellinen objekti arkkitehtuuri!"
@ -3310,7 +3246,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3830 #: code:addons/orm.py:3839
#, python-format #, python-format
msgid "Missing document(s)" msgid "Missing document(s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -3358,7 +3294,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "Signaali (subflow.*)" msgstr "Signaali (subflow.*)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3711,11 +3647,6 @@ msgstr "Kotitoiminto"
msgid "Separator Format" msgid "Separator Format"
msgstr "Erottimen muotoilu" msgstr "Erottimen muotoilu"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr "RIB tai IBAn koodi ei ole oikein"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine" msgid "Webkit Report Engine"
@ -3754,11 +3685,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules" msgid "Interaction between rules"
msgstr "Sääntöjen välinen vuorovaikutus" msgstr "Sääntöjen välinen vuorovaikutus"
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr "Virhe! Rekursiivisen kumppanin luonti ei ole sallittu."
#. module: base #. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0 #: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0 #: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3810,7 +3736,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr "Jos ei asetettu, toimii oletusarvona uusille resursseille" msgstr "Jos ei asetettu, toimii oletusarvona uusille resursseille"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#, python-format #, python-format
msgid "Recursivity Detected." msgid "Recursivity Detected."
msgstr "Rekursiivisyys havaittu." msgstr "Rekursiivisyys havaittu."
@ -3877,8 +3803,8 @@ msgstr "Urdu / اردو"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819 #: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3861 #: code:addons/orm.py:3870
#, python-format #, python-format
msgid "Access Denied" msgid "Access Denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -3889,7 +3815,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Yrityksen nimi" msgstr "Yrityksen nimi"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2802 #: code:addons/orm.py:2811
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero " "Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4152,20 +4078,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd" msgid "Ltd"
msgstr "Ltd" msgstr "Ltd"
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.partner,ean13:0 #: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13" msgid "EAN13"
msgstr "EAN13" msgstr "EAN13"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Architecture!" msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "Väärä arkkitehtuuri!" msgstr "Väärä arkkitehtuuri!"
@ -4975,7 +4894,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "Järjestelmän määrittelyt tehty" msgstr "Järjestelmän määrittelyt tehty"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1531 #: code:addons/orm.py:1540
#, python-format #, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "Virhe tarkistettaessa kenttiä %s: %s" msgstr "Virhe tarkistettaessa kenttiä %s: %s"
@ -5046,12 +4965,6 @@ msgstr "Mahdollinen käyttäjänimi SMTP tunnistukseen"
msgid "ir.actions.actions" msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.actions.actions" msgstr "ir.actions.actions"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable" msgid "Not Searchable"
@ -5331,7 +5244,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "Desimaalin erotin" msgstr "Desimaalin erotin"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5236 #: code:addons/orm.py:5245
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'." msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@ -5816,11 +5729,6 @@ msgstr "otsake"
msgid "true" msgid "true"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language" msgid "Install Language"
@ -6392,7 +6300,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "Näkymätyyppiä '%s' ei ole määritelty rakenteelle." msgstr "Näkymätyyppiä '%s' ei ole määritelty rakenteelle."
@ -6846,7 +6754,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment" msgstr "ir.attachment"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4306 #: code:addons/orm.py:4315
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7130,9 +7038,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: sql_constraint:res.users:0 #: selection:res.lang,direction:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider" msgid "Left-to-Right"
msgstr "" msgstr "Vasemmalta oikealle"
#. module: base #. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0 #: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7340,7 +7248,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#, python-format #, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!" msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "Ei riittävästi kenttiä kalenterinäkymän" msgstr "Ei riittävästi kenttiä kalenterinäkymän"
@ -7431,7 +7339,7 @@ msgstr "Alakategoriat"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102 #: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550 #: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789 #: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Virhe" msgstr "Virhe"
@ -8221,6 +8129,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait" msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait" msgstr "Kuwait"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance" msgid "Instance"
@ -8342,6 +8255,49 @@ msgid ""
"translation." "translation."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.rule,global:0 #: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8559,7 +8515,7 @@ msgstr ""
"(voit klikata Peruuta käyttäjäasetuksissa nyt)" "(voit klikata Peruuta käyttäjäasetuksissa nyt)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2812 #: code:addons/orm.py:2821
#, python-format #, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection" msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "Arvo \"%s\" kentälle \"%s.%s\" ei ole valittavissa" msgstr "Arvo \"%s\" kentälle \"%s.%s\" ei ole valittavissa"
@ -8613,7 +8569,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "Meksiko" msgstr "Meksiko"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3862 #: code:addons/orm.py:3871
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created " "For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8785,8 +8741,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "Iteraatio" msgstr "Iteraatio"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4305 #: code:addons/orm.py:4314
#, python-format #, python-format
msgid "UserError" msgid "UserError"
msgstr "Käyttäjävirhe" msgstr "Käyttäjävirhe"
@ -8810,7 +8766,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property" "Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8998,8 +8954,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Salomonsaaret" msgstr "Salomonsaaret"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4110 #: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "AccessError" msgid "AccessError"
msgstr "Käyttöoikeusvirhe" msgstr "Käyttöoikeusvirhe"
@ -9410,7 +9366,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta" msgstr "Peruuta"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1500 #: code:addons/orm.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'" msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -9923,7 +9879,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "Tyyppi" msgstr "Tyyppi"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4605 #: code:addons/orm.py:4614
#, python-format #, python-format
msgid "This method does not exist anymore" msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "Tätä menetelmää ei ole enää olemassa" msgstr "Tätä menetelmää ei ole enää olemassa"
@ -10125,17 +10081,6 @@ msgstr ""
"OpenERP lisää automaattisesti joitain nollia seuraavan luvun eteen " "OpenERP lisää automaattisesti joitain nollia seuraavan luvun eteen "
"saadakseen oikean kenttäpituuden." "saadakseen oikean kenttäpituuden."
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
"\n"
"Ole hyvä ja määrittele BIC/SWIFT koodi IBAN tyyppiselle pankkitillle "
"tehdäksesi hyväksyttäviä maksuja"
#. module: base #. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0 #: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name." msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10299,7 +10244,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 tai myöhäisempi versio" msgstr "GPL-3 tai myöhäisempi versio"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2024 #: code:addons/orm.py:2033
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop " "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10404,7 +10349,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "Emoyhtiö" msgstr "Emoyhtiö"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3831 #: code:addons/orm.py:3840
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try " "One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10662,8 +10607,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "Ongelma palvelintoiminnon konfiguraatiossa \"Talletustunnus\"." msgstr "Ongelma palvelintoiminnon konfiguraatiossa \"Talletustunnus\"."
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2801 #: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2811 #: code:addons/orm.py:2820
#, python-format #, python-format
msgid "ValidateError" msgid "ValidateError"
msgstr "ValidateError" msgstr "ValidateError"
@ -10752,6 +10697,36 @@ msgid ""
" - context: current context" " - context: current context"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.rule:0 #: view:ir.rule:0
msgid "" msgid ""
@ -11829,11 +11804,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions" msgid "Invalid search criterions"
msgstr "Virheelliset hakukriteerit" msgstr "Virheelliset hakukriteerit"
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Vasemmalta oikealle"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.mail_server:0 #: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information" msgid "Connection Information"
@ -13183,49 +13153,6 @@ msgstr "Muu"
msgid "Turkish / Türkçe" msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "Turkki / Türkçe" msgstr "Turkki / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13290,12 +13217,6 @@ msgstr "Kaavio"
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)" msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing" msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13681,7 +13602,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "Serbia (Cyrillic) / српски" msgstr "Serbia (Cyrillic) / српски"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2640 #: code:addons/orm.py:2649
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14379,7 +14300,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3820 #: code:addons/orm.py:3829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. " "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14405,7 +14326,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5239 #: code:addons/orm.py:5248
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in " "%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
@ -16212,6 +16133,35 @@ msgstr ""
#~ msgid "Main report file path" #~ msgid "Main report file path"
#~ msgstr "Pääraportin polku" #~ msgstr "Pääraportin polku"
#~ msgid ""
#~ "Date : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Dear %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
#~ "total amount due of:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Thanks,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgstr ""
#~ "Pvm: %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Arvoisa kumppanimme %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Ohessa on liitteenä muistutuksemme maksamattomista laskuistanne, "
#~ "kokonaissummaltaan:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Ystävällisin terveisin\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Do not display this log if it belongs to the same object the user is working " #~ "Do not display this log if it belongs to the same object the user is working "
#~ "on" #~ "on"
@ -16967,6 +16917,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Point Of Sale" #~ msgid "Point Of Sale"
#~ msgstr "Kassapääte" #~ msgstr "Kassapääte"
#~ msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
#~ msgstr "Virhe! Rekursiivisen kumppanin luonti ei ole sallittu."
#~ msgid "Process" #~ msgid "Process"
#~ msgstr "Käsittele" #~ msgstr "Käsittele"
@ -17145,6 +17098,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Openerp web Diagram view" #~ msgid "Openerp web Diagram view"
#~ msgstr "Openerp web diagramminäkymä" #~ msgstr "Openerp web diagramminäkymä"
#~ msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
#~ msgstr "RIB tai IBAn koodi ei ole oikein"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Your OpenERP Publisher's Warranty Contract unique key, also called serial " #~ "Your OpenERP Publisher's Warranty Contract unique key, also called serial "
#~ "number." #~ "number."
@ -17225,6 +17181,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Wizard Category" #~ msgid "Wizard Category"
#~ msgstr "Velhotyökalun luokka" #~ msgstr "Velhotyökalun luokka"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
#~ "valid payments"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Ole hyvä ja määrittele BIC/SWIFT koodi IBAN tyyppiselle pankkitillle "
#~ "tehdäksesi hyväksyttäviä maksuja"
#~ msgid "Configuration Wizard Category" #~ msgid "Configuration Wizard Category"
#~ msgstr "Konfiguraatiovelhon kategoria" #~ msgstr "Konfiguraatiovelhon kategoria"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:43+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n" "Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:00+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -258,7 +258,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Suacilandia" msgstr "Suacilandia"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4444 #: code:addons/orm.py:4453
#, python-format #, python-format
msgid "created." msgid "created."
msgstr "creado" msgstr "creado"
@ -429,7 +429,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2639 #: code:addons/orm.py:2648
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid group_by" msgid "Invalid group_by"
msgstr "Group_by non válido" msgstr "Group_by non válido"
@ -496,7 +496,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4111 #: code:addons/orm.py:4120
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted " "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1271,7 +1271,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Transicións" msgstr "Transicións"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4850 #: code:addons/orm.py:4859
#, python-format #, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "¡Rexistro #%d de %s non atopado, non se pode copiar!" msgstr "¡Rexistro #%d de %s non atopado, non se pode copiar!"
@ -1795,37 +1795,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor" msgid "East Timor"
msgstr "Timor Leste" msgstr "Timor Leste"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
"Data:% (date)s\n"
"\n"
"Estimado %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Por favor atopa no adxunto un recordatorio de todas as súas facturas sen "
"pagar, por un importe total de:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Grazas,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388 #: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0 #: view:ir.module.module:0
@ -2427,7 +2396,7 @@ msgstr ""
"'árbore', 'calendario', etc (Por defecto: árbore,formulario)" "'árbore', 'calendario', etc (Por defecto: árbore,formulario)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3802 #: code:addons/orm.py:3811
#, python-format #, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "Un documento foi modificado dende a última vez que o viu (%s:%d)" msgstr "Un documento foi modificado dende a última vez que o viu (%s:%d)"
@ -2823,39 +2792,6 @@ msgstr "Exportar Traducións"
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format #, python-format
@ -3038,8 +2974,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2023 #: code:addons/orm.py:2032
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!" msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "¡Arquitectura do obxecto inválido!" msgstr "¡Arquitectura do obxecto inválido!"
@ -3309,7 +3245,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3830 #: code:addons/orm.py:3839
#, python-format #, python-format
msgid "Missing document(s)" msgid "Missing document(s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -3357,7 +3293,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "Sinal (subflow. *)" msgstr "Sinal (subflow. *)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3711,11 +3647,6 @@ msgstr "Home Action"
msgid "Separator Format" msgid "Separator Format"
msgstr "Formato de Separación" msgstr "Formato de Separación"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine" msgid "Webkit Report Engine"
@ -3755,11 +3686,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules" msgid "Interaction between rules"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0 #: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0 #: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3812,7 +3738,7 @@ msgstr ""
"Se non se define, actúa como un valor por defecto para novas características" "Se non se define, actúa como un valor por defecto para novas características"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#, python-format #, python-format
msgid "Recursivity Detected." msgid "Recursivity Detected."
msgstr "Detectada recursividade." msgstr "Detectada recursividade."
@ -3879,8 +3805,8 @@ msgstr "Urdu / اردو"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819 #: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3861 #: code:addons/orm.py:3870
#, python-format #, python-format
msgid "Access Denied" msgid "Access Denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -3891,7 +3817,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Nome da Compañía" msgstr "Nome da Compañía"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2802 #: code:addons/orm.py:2811
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero " "Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4154,20 +4080,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd" msgid "Ltd"
msgstr "Ltd" msgstr "Ltd"
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.partner,ean13:0 #: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13" msgid "EAN13"
msgstr "EAN13" msgstr "EAN13"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Architecture!" msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "¡Arquitectura Inválida!" msgstr "¡Arquitectura Inválida!"
@ -4975,7 +4894,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "Configuración do Sistema Feita" msgstr "Configuración do Sistema Feita"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1531 #: code:addons/orm.py:1540
#, python-format #, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "Houbo un erro ao validar o campo(s) %s: %s" msgstr "Houbo un erro ao validar o campo(s) %s: %s"
@ -5046,12 +4965,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions" msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.actions.actions" msgstr "ir.actions.actions"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable" msgid "Not Searchable"
@ -5331,7 +5244,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "Separador de Decimais" msgstr "Separador de Decimais"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5236 #: code:addons/orm.py:5245
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'." msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@ -5818,11 +5731,6 @@ msgstr "título"
msgid "true" msgid "true"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language" msgid "Install Language"
@ -6394,7 +6302,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "¡Non ai ningunha vista do tipo '%s' definida para a estructura!" msgstr "¡Non ai ningunha vista do tipo '%s' definida para a estructura!"
@ -6847,7 +6755,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment" msgstr "ir.attachment"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4306 #: code:addons/orm.py:4315
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7126,9 +7034,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: sql_constraint:res.users:0 #: selection:res.lang,direction:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider" msgid "Left-to-Right"
msgstr "" msgstr "Esquerda a dereita"
#. module: base #. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0 #: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7336,7 +7244,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#, python-format #, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!" msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "¡Campos insuficientes para a Vista de Calendario!" msgstr "¡Campos insuficientes para a Vista de Calendario!"
@ -7427,7 +7335,7 @@ msgstr "Categorías Fillas"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102 #: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550 #: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789 #: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erro" msgstr "Erro"
@ -8213,6 +8121,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait" msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait" msgstr "Kuwait"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance" msgid "Instance"
@ -8333,6 +8246,49 @@ msgid ""
"translation." "translation."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.rule,global:0 #: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8549,7 +8505,7 @@ msgstr ""
"agora)" "agora)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2812 #: code:addons/orm.py:2821
#, python-format #, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection" msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -8603,7 +8559,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "México" msgstr "México"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3862 #: code:addons/orm.py:3871
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created " "For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8775,8 +8731,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "Iteración" msgstr "Iteración"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4305 #: code:addons/orm.py:4314
#, python-format #, python-format
msgid "UserError" msgid "UserError"
msgstr "Erro de usuario" msgstr "Erro de usuario"
@ -8800,7 +8756,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property" "Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8989,8 +8945,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Illas Salomón" msgstr "Illas Salomón"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4110 #: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "AccessError" msgid "AccessError"
msgstr "AccessError" msgstr "AccessError"
@ -9398,7 +9354,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1500 #: code:addons/orm.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'" msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -9913,7 +9869,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "Tipo" msgstr "Tipo"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4605 #: code:addons/orm.py:4614
#, python-format #, python-format
msgid "This method does not exist anymore" msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "Este método xa non existe" msgstr "Este método xa non existe"
@ -10115,14 +10071,6 @@ msgstr ""
"OpenERP automaticamente engade algúns \"0\" á esquerda do 'Próximo Número' " "OpenERP automaticamente engade algúns \"0\" á esquerda do 'Próximo Número' "
"para obter o tamaño de recheo necesario." "para obter o tamaño de recheo necesario."
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0 #: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name." msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10284,7 +10232,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 ou versión posterior" msgstr "GPL-3 ou versión posterior"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2024 #: code:addons/orm.py:2033
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop " "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10390,7 +10338,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "Compañía Pai" msgstr "Compañía Pai"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3831 #: code:addons/orm.py:3840
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try " "One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10646,8 +10594,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "Problema na configuración `Record Id` na Acción de Servidor!" msgstr "Problema na configuración `Record Id` na Acción de Servidor!"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2801 #: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2811 #: code:addons/orm.py:2820
#, python-format #, python-format
msgid "ValidateError" msgid "ValidateError"
msgstr "Erro de Validación" msgstr "Erro de Validación"
@ -10736,6 +10684,36 @@ msgid ""
" - context: current context" " - context: current context"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.rule:0 #: view:ir.rule:0
msgid "" msgid ""
@ -11816,11 +11794,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions" msgid "Invalid search criterions"
msgstr "Criterios de búsqueda non válidos" msgstr "Criterios de búsqueda non válidos"
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Esquerda a dereita"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.mail_server:0 #: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information" msgid "Connection Information"
@ -13162,49 +13135,6 @@ msgstr "Outras"
msgid "Turkish / Türkçe" msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "Turco / Türkçe" msgstr "Turco / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13269,12 +13199,6 @@ msgstr "Diagrama"
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)" msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing" msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13658,7 +13582,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "Serbio (Cyrillic) / српски" msgstr "Serbio (Cyrillic) / српски"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2640 #: code:addons/orm.py:2649
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14354,7 +14278,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "base.module.configuration" msgstr "base.module.configuration"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3820 #: code:addons/orm.py:3829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. " "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14380,7 +14304,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5239 #: code:addons/orm.py:5248
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in " "%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
@ -16314,6 +16238,35 @@ msgstr ""
#~ "electrónico, por exemplo, cando selecciona a factura, entón " #~ "electrónico, por exemplo, cando selecciona a factura, entón "
#~ "`object.invoice_address_id.email` é o campo que dá o enderezo correcto" #~ "`object.invoice_address_id.email` é o campo que dá o enderezo correcto"
#~ msgid ""
#~ "Date : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Dear %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
#~ "total amount due of:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Thanks,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgstr ""
#~ "Data:% (date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Estimado %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Por favor atopa no adxunto un recordatorio de todas as súas facturas sen "
#~ "pagar, por un importe total de:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Grazas,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Specify the message. You can use the fields from the object. e.g. `Dear [[ " #~ "Specify the message. You can use the fields from the object. e.g. `Dear [[ "
#~ "object.partner_id.name ]]`" #~ "object.partner_id.name ]]`"

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n" "Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-13 11:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-13 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Serpent Consulting Services <Unknown>\n" "Last-Translator: Serpent Consulting Services <Unknown>\n"
"Language-Team: Gujarati <gu@li.org>\n" "Language-Team: Gujarati <gu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:00+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "સ્વાઝિલેન્ડ" msgstr "સ્વાઝિલેન્ડ"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4444 #: code:addons/orm.py:4453
#, python-format #, python-format
msgid "created." msgid "created."
msgstr "સર્જન કર્યુ." msgstr "સર્જન કર્યુ."
@ -438,7 +438,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2639 #: code:addons/orm.py:2648
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid group_by" msgid "Invalid group_by"
msgstr "અમાન્ય group_by" msgstr "અમાન્ય group_by"
@ -505,7 +505,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4111 #: code:addons/orm.py:4120
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted " "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1274,7 +1274,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "ભાષાંતરો" msgstr "ભાષાંતરો"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4850 #: code:addons/orm.py:4859
#, python-format #, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "રેકોર્ડ #%d કે જે %s નો છે તે મળેલ નથી, પ્રતિકૃતિ અશક્ય!" msgstr "રેકોર્ડ #%d કે જે %s નો છે તે મળેલ નથી, પ્રતિકૃતિ અશક્ય!"
@ -1791,24 +1791,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor" msgid "East Timor"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388 #: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0 #: view:ir.module.module:0
@ -2403,7 +2385,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3802 #: code:addons/orm.py:3811
#, python-format #, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2795,39 +2777,6 @@ msgstr ""
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "વ્યવસ્થાપક" msgstr "વ્યવસ્થાપક"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format #, python-format
@ -3010,8 +2959,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2023 #: code:addons/orm.py:2032
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!" msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "" msgstr ""
@ -3278,7 +3227,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3830 #: code:addons/orm.py:3839
#, python-format #, python-format
msgid "Missing document(s)" msgid "Missing document(s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -3326,7 +3275,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3669,11 +3618,6 @@ msgstr ""
msgid "Separator Format" msgid "Separator Format"
msgstr "અલગપાડનાર સ્વરૂપ" msgstr "અલગપાડનાર સ્વરૂપ"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine" msgid "Webkit Report Engine"
@ -3711,11 +3655,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules" msgid "Interaction between rules"
msgstr "નિયમો વચ્ચે આંતરસંપર્ક" msgstr "નિયમો વચ્ચે આંતરસંપર્ક"
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr "ભૂલ! તમે પાસાના સંકળાયેલ સભ્યો નહિં બનાવી શકો."
#. module: base #. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0 #: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0 #: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3767,7 +3706,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#, python-format #, python-format
msgid "Recursivity Detected." msgid "Recursivity Detected."
msgstr "" msgstr ""
@ -3834,8 +3773,8 @@ msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819 #: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3861 #: code:addons/orm.py:3870
#, python-format #, python-format
msgid "Access Denied" msgid "Access Denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -3846,7 +3785,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "કંપનીનું નામ" msgstr "કંપનીનું નામ"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2802 #: code:addons/orm.py:2811
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero " "Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4107,20 +4046,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd" msgid "Ltd"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.partner,ean13:0 #: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13" msgid "EAN13"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Architecture!" msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "અયોગ્ય આર્કીટેક્ચર!" msgstr "અયોગ્ય આર્કીટેક્ચર!"
@ -4918,7 +4850,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1531 #: code:addons/orm.py:1540
#, python-format #, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -4989,12 +4921,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions" msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.actions.actions" msgstr "ir.actions.actions"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable" msgid "Not Searchable"
@ -5274,7 +5200,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5236 #: code:addons/orm.py:5245
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'." msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@ -5751,11 +5677,6 @@ msgstr ""
msgid "true" msgid "true"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language" msgid "Install Language"
@ -6320,7 +6241,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6773,7 +6694,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4306 #: code:addons/orm.py:4315
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7048,8 +6969,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: sql_constraint:res.users:0 #: selection:res.lang,direction:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider" msgid "Left-to-Right"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
@ -7256,7 +7177,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#, python-format #, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!" msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "" msgstr ""
@ -7345,7 +7266,7 @@ msgstr "વંશજ વર્ગ(શ્રેણી)"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102 #: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550 #: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789 #: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -8121,6 +8042,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait" msgid "Kuwait"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance" msgid "Instance"
@ -8237,6 +8163,49 @@ msgid ""
"translation." "translation."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.rule,global:0 #: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8446,7 +8415,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2812 #: code:addons/orm.py:2821
#, python-format #, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection" msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -8500,7 +8469,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3862 #: code:addons/orm.py:3871
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created " "For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8672,8 +8641,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4305 #: code:addons/orm.py:4314
#, python-format #, python-format
msgid "UserError" msgid "UserError"
msgstr "" msgstr ""
@ -8697,7 +8666,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property" "Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8883,8 +8852,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4110 #: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "AccessError" msgid "AccessError"
msgstr "" msgstr ""
@ -9292,7 +9261,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1500 #: code:addons/orm.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'" msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -9802,7 +9771,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4605 #: code:addons/orm.py:4614
#, python-format #, python-format
msgid "This method does not exist anymore" msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "" msgstr ""
@ -9998,14 +9967,6 @@ msgid ""
"get the required padding size." "get the required padding size."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0 #: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name." msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10167,7 +10128,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2024 #: code:addons/orm.py:2033
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop " "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10270,7 +10231,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3831 #: code:addons/orm.py:3840
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try " "One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10517,8 +10478,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2801 #: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2811 #: code:addons/orm.py:2820
#, python-format #, python-format
msgid "ValidateError" msgid "ValidateError"
msgstr "" msgstr ""
@ -10603,6 +10564,36 @@ msgid ""
" - context: current context" " - context: current context"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.rule:0 #: view:ir.rule:0
msgid "" msgid ""
@ -11671,11 +11662,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search criterions" msgid "Invalid search criterions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.mail_server:0 #: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information" msgid "Connection Information"
@ -12997,49 +12983,6 @@ msgstr ""
msgid "Turkish / Türkçe" msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13104,12 +13047,6 @@ msgstr ""
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)" msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing" msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13493,7 +13430,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2640 #: code:addons/orm.py:2649
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14180,7 +14117,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3820 #: code:addons/orm.py:3829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. " "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14206,7 +14143,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5239 #: code:addons/orm.py:5248
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in " "%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
@ -15478,6 +15415,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Payment Term" #~ msgid "Payment Term"
#~ msgstr "ચુકવણી મુદત" #~ msgstr "ચુકવણી મુદત"
#~ msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
#~ msgstr "ભૂલ! તમે પાસાના સંકળાયેલ સભ્યો નહિં બનાવી શકો."
#~ msgid "Field Information" #~ msgid "Field Information"
#~ msgstr "ક્ષેત્ર માહિતી" #~ msgstr "ક્ષેત્ર માહિતી"

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:27+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -250,7 +250,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland" msgstr "Swaziland"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4444 #: code:addons/orm.py:4453
#, python-format #, python-format
msgid "created." msgid "created."
msgstr "" msgstr ""
@ -421,7 +421,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2639 #: code:addons/orm.py:2648
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid group_by" msgid "Invalid group_by"
msgstr "" msgstr ""
@ -488,7 +488,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4111 #: code:addons/orm.py:4120
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted " "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1251,7 +1251,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "העברות" msgstr "העברות"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4850 #: code:addons/orm.py:4859
#, python-format #, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1757,24 +1757,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor" msgid "East Timor"
msgstr "East Timor" msgstr "East Timor"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388 #: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0 #: view:ir.module.module:0
@ -2371,7 +2353,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3802 #: code:addons/orm.py:3811
#, python-format #, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2765,39 +2747,6 @@ msgstr ""
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format #, python-format
@ -2980,8 +2929,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2023 #: code:addons/orm.py:2032
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!" msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "" msgstr ""
@ -3248,7 +3197,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3830 #: code:addons/orm.py:3839
#, python-format #, python-format
msgid "Missing document(s)" msgid "Missing document(s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -3296,7 +3245,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "סימן (subflow.*)" msgstr "סימן (subflow.*)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3639,11 +3588,6 @@ msgstr ""
msgid "Separator Format" msgid "Separator Format"
msgstr "מבנה המפריד" msgstr "מבנה המפריד"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine" msgid "Webkit Report Engine"
@ -3681,11 +3625,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules" msgid "Interaction between rules"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0 #: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0 #: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3737,7 +3676,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#, python-format #, python-format
msgid "Recursivity Detected." msgid "Recursivity Detected."
msgstr "" msgstr ""
@ -3804,8 +3743,8 @@ msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819 #: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3861 #: code:addons/orm.py:3870
#, python-format #, python-format
msgid "Access Denied" msgid "Access Denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -3816,7 +3755,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "שם חברה" msgstr "שם חברה"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2802 #: code:addons/orm.py:2811
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero " "Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4079,20 +4018,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd" msgid "Ltd"
msgstr "בע\"מ" msgstr "בע\"מ"
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.partner,ean13:0 #: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13" msgid "EAN13"
msgstr "בר קוד בשיטת EAN13" msgstr "בר קוד בשיטת EAN13"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Architecture!" msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4890,7 +4822,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1531 #: code:addons/orm.py:1540
#, python-format #, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "שגיאה הופיעה בזמן נתינת תוקף לשדה(ות) %s: %s" msgstr "שגיאה הופיעה בזמן נתינת תוקף לשדה(ות) %s: %s"
@ -4961,12 +4893,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions" msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.actions.actions" msgstr "ir.actions.actions"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable" msgid "Not Searchable"
@ -5246,7 +5172,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "מפריד עשרות" msgstr "מפריד עשרות"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5236 #: code:addons/orm.py:5245
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'." msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@ -5723,11 +5649,6 @@ msgstr ""
msgid "true" msgid "true"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language" msgid "Install Language"
@ -6292,7 +6213,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6745,7 +6666,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment" msgstr "ir.attachment"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4306 #: code:addons/orm.py:4315
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7022,9 +6943,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: sql_constraint:res.users:0 #: selection:res.lang,direction:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider" msgid "Left-to-Right"
msgstr "" msgstr "שמאל לימין"
#. module: base #. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0 #: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7230,7 +7151,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#, python-format #, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!" msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "" msgstr ""
@ -7319,7 +7240,7 @@ msgstr "קטגוריות ילד"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102 #: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550 #: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789 #: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "שגיאה" msgstr "שגיאה"
@ -8097,6 +8018,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait" msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait" msgstr "Kuwait"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance" msgid "Instance"
@ -8215,6 +8141,49 @@ msgid ""
"translation." "translation."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.rule,global:0 #: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8424,7 +8393,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2812 #: code:addons/orm.py:2821
#, python-format #, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection" msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -8478,7 +8447,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "Mexico" msgstr "Mexico"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3862 #: code:addons/orm.py:3871
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created " "For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8650,8 +8619,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "איטרציה" msgstr "איטרציה"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4305 #: code:addons/orm.py:4314
#, python-format #, python-format
msgid "UserError" msgid "UserError"
msgstr "משתמש שגוי" msgstr "משתמש שגוי"
@ -8675,7 +8644,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property" "Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8861,8 +8830,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon Islands" msgstr "Solomon Islands"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4110 #: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "AccessError" msgid "AccessError"
msgstr "שגיאת גישה" msgstr "שגיאת גישה"
@ -9270,7 +9239,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "בטל" msgstr "בטל"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1500 #: code:addons/orm.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'" msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -9780,7 +9749,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "סוג" msgstr "סוג"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4605 #: code:addons/orm.py:4614
#, python-format #, python-format
msgid "This method does not exist anymore" msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "שיטה זו אינה קיימת יותר" msgstr "שיטה זו אינה קיימת יותר"
@ -9976,14 +9945,6 @@ msgid ""
"get the required padding size." "get the required padding size."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0 #: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name." msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10145,7 +10106,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "גרסא GPL-3 או מאוחרת יותר" msgstr "גרסא GPL-3 או מאוחרת יותר"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2024 #: code:addons/orm.py:2033
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop " "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10248,7 +10209,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "חברת הורה" msgstr "חברת הורה"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3831 #: code:addons/orm.py:3840
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try " "One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10496,8 +10457,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "בעיה בקביעת תצורה 'מזהה רשומה' בפעולת שרת!" msgstr "בעיה בקביעת תצורה 'מזהה רשומה' בפעולת שרת!"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2801 #: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2811 #: code:addons/orm.py:2820
#, python-format #, python-format
msgid "ValidateError" msgid "ValidateError"
msgstr "" msgstr ""
@ -10584,6 +10545,36 @@ msgid ""
" - context: current context" " - context: current context"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.rule:0 #: view:ir.rule:0
msgid "" msgid ""
@ -11652,11 +11643,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions" msgid "Invalid search criterions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "שמאל לימין"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.mail_server:0 #: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information" msgid "Connection Information"
@ -12984,49 +12970,6 @@ msgstr "אחר"
msgid "Turkish / Türkçe" msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "תורכית / Türkçe" msgstr "תורכית / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13091,12 +13034,6 @@ msgstr ""
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)" msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing" msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13480,7 +13417,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2640 #: code:addons/orm.py:2649
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14167,7 +14104,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3820 #: code:addons/orm.py:3829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. " "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14193,7 +14130,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5239 #: code:addons/orm.py:5248
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in " "%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "

View File

@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-24 21:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-24 21:10+0000\n"
"Last-Translator: Goran Kliska <gkliska@gmail.com>\n" "Last-Translator: Goran Kliska <gkliska@gmail.com>\n"
"Language-Team: openerp-translators\n" "Language-Team: openerp-translators\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:04+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
"Language: hr\n" "Language: hr\n"
#. module: base #. module: base
@ -260,7 +260,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland" msgstr "Swaziland"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4444 #: code:addons/orm.py:4453
#, python-format #, python-format
msgid "created." msgid "created."
msgstr "kreiran." msgstr "kreiran."
@ -437,7 +437,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2639 #: code:addons/orm.py:2648
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid group_by" msgid "Invalid group_by"
msgstr "Neispravan group_by (grupiranje)" msgstr "Neispravan group_by (grupiranje)"
@ -506,7 +506,7 @@ msgstr ""
"formata, prikazuju se kod uređuvanja jezičkih postavki." "formata, prikazuju se kod uređuvanja jezičkih postavki."
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4111 #: code:addons/orm.py:4120
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted " "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Poveznice" msgstr "Poveznice"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4850 #: code:addons/orm.py:4859
#, python-format #, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "Zapis #%d od %s nije pronađen, kopiranje nije moguće!" msgstr "Zapis #%d od %s nije pronađen, kopiranje nije moguće!"
@ -1790,36 +1790,6 @@ msgstr "Luksemburg - Računovodstvo"
msgid "East Timor" msgid "East Timor"
msgstr "Istočni timor" msgstr "Istočni timor"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
"Datum : %(date)s\n"
"\n"
"Poštovani %(partner_name)s,\n"
"\n"
"U prilogu šaljemo podsjetnik na Vaše neplaćene račune, u ukupnom iznosu od:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"S poštovanjem,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388 #: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0 #: view:ir.module.module:0
@ -2420,7 +2390,7 @@ msgstr ""
"etc. (Default: tree,form)" "etc. (Default: tree,form)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3802 #: code:addons/orm.py:3811
#, python-format #, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "Dokument je u međuvremenu promjenjen (%s:%d)" msgstr "Dokument je u međuvremenu promjenjen (%s:%d)"
@ -2819,39 +2789,6 @@ msgstr "Izvoz prijevoda"
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "Voditelj" msgstr "Voditelj"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format #, python-format
@ -3034,8 +2971,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr "LinkedIn Integracija" msgstr "LinkedIn Integracija"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2023 #: code:addons/orm.py:2032
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!" msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "Neispravna struktura objekta!" msgstr "Neispravna struktura objekta!"
@ -3302,7 +3239,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3830 #: code:addons/orm.py:3839
#, python-format #, python-format
msgid "Missing document(s)" msgid "Missing document(s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -3350,7 +3287,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "Signal (subflow.*)" msgstr "Signal (subflow.*)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3699,11 +3636,6 @@ msgstr "Početna radnja"
msgid "Separator Format" msgid "Separator Format"
msgstr "Format separatora" msgstr "Format separatora"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr "RIB i/ili IBAN nije ispravan"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine" msgid "Webkit Report Engine"
@ -3743,11 +3675,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules" msgid "Interaction between rules"
msgstr "Interakcija između pravila" msgstr "Interakcija između pravila"
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr "Graška! Ne može se kreirati rekurzivne pridružene članove."
#. module: base #. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0 #: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0 #: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3800,7 +3727,7 @@ msgstr ""
"Ako nije postavljeno, služi kao pretpostavljena vrijednost za nove resurse" "Ako nije postavljeno, služi kao pretpostavljena vrijednost za nove resurse"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#, python-format #, python-format
msgid "Recursivity Detected." msgid "Recursivity Detected."
msgstr "Otkrivena je rekurzivnost" msgstr "Otkrivena je rekurzivnost"
@ -3867,8 +3794,8 @@ msgstr "Urdu / اردو"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819 #: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3861 #: code:addons/orm.py:3870
#, python-format #, python-format
msgid "Access Denied" msgid "Access Denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -3879,7 +3806,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Naziv tvrtke" msgstr "Naziv tvrtke"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2802 #: code:addons/orm.py:2811
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero " "Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4144,20 +4071,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd" msgid "Ltd"
msgstr "d.o.o." msgstr "d.o.o."
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.partner,ean13:0 #: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13" msgid "EAN13"
msgstr "EAN13" msgstr "EAN13"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Architecture!" msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "Pogrešna arhitektura!" msgstr "Pogrešna arhitektura!"
@ -4962,7 +4882,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "Konfiguracija sistema dovršena" msgstr "Konfiguracija sistema dovršena"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1531 #: code:addons/orm.py:1540
#, python-format #, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "Dogodila se greška pri provjeri polja %s: %s" msgstr "Dogodila se greška pri provjeri polja %s: %s"
@ -5033,12 +4953,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions" msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.actions.actions" msgstr "ir.actions.actions"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable" msgid "Not Searchable"
@ -5318,7 +5232,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "Decimalni separator" msgstr "Decimalni separator"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5236 #: code:addons/orm.py:5245
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'." msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@ -5804,11 +5718,6 @@ msgstr "naslov"
msgid "true" msgid "true"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language" msgid "Install Language"
@ -6374,7 +6283,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "Pogled tipa '%s' ne postoji!" msgstr "Pogled tipa '%s' ne postoji!"
@ -6828,7 +6737,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment" msgstr "ir.attachment"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4306 #: code:addons/orm.py:4315
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7107,9 +7016,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: sql_constraint:res.users:0 #: selection:res.lang,direction:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider" msgid "Left-to-Right"
msgstr "" msgstr "Lijevo prema desno"
#. module: base #. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0 #: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7315,7 +7224,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#, python-format #, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!" msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "Nedovoljno polja za kalendarski pogled." msgstr "Nedovoljno polja za kalendarski pogled."
@ -7404,7 +7313,7 @@ msgstr "Kategorije kćeri"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102 #: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550 #: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789 #: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Greška" msgstr "Greška"
@ -8185,6 +8094,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait" msgid "Kuwait"
msgstr "Kuvajt" msgstr "Kuvajt"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance" msgid "Instance"
@ -8304,6 +8218,49 @@ msgid ""
"translation." "translation."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.rule,global:0 #: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8519,7 +8476,7 @@ msgstr ""
"kliknuti na 'Odustani' u Korisničkim postavkama)" "kliknuti na 'Odustani' u Korisničkim postavkama)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2812 #: code:addons/orm.py:2821
#, python-format #, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection" msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -8573,7 +8530,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "Meksiko" msgstr "Meksiko"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3862 #: code:addons/orm.py:3871
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created " "For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8745,8 +8702,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "Iteracija" msgstr "Iteracija"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4305 #: code:addons/orm.py:4314
#, python-format #, python-format
msgid "UserError" msgid "UserError"
msgstr "Korisnička Greška" msgstr "Korisnička Greška"
@ -8770,7 +8727,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property" "Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8957,8 +8914,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomonski otoci" msgstr "Solomonski otoci"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4110 #: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "AccessError" msgid "AccessError"
msgstr "AccessError" msgstr "AccessError"
@ -9366,7 +9323,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Odustani" msgstr "Odustani"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1500 #: code:addons/orm.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'" msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -9878,7 +9835,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "Vrsta" msgstr "Vrsta"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4605 #: code:addons/orm.py:4614
#, python-format #, python-format
msgid "This method does not exist anymore" msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "Ova metoda više ne postoji" msgstr "Ova metoda više ne postoji"
@ -10077,14 +10034,6 @@ msgid ""
"get the required padding size." "get the required padding size."
msgstr "Potreban broj vodećih \"0\" će se automatski dodati." msgstr "Potreban broj vodećih \"0\" će se automatski dodati."
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0 #: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name." msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10246,7 +10195,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 ili novija verzija" msgstr "GPL-3 ili novija verzija"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2024 #: code:addons/orm.py:2033
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop " "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10349,7 +10298,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "Nadređena tvrtka" msgstr "Nadređena tvrtka"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3831 #: code:addons/orm.py:3840
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try " "One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10604,8 +10553,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "Problem u konfiguraciji 'Zapis id' u akciji poslužitelja!" msgstr "Problem u konfiguraciji 'Zapis id' u akciji poslužitelja!"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2801 #: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2811 #: code:addons/orm.py:2820
#, python-format #, python-format
msgid "ValidateError" msgid "ValidateError"
msgstr "ValidateError" msgstr "ValidateError"
@ -10692,6 +10641,36 @@ msgid ""
" - context: current context" " - context: current context"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.rule:0 #: view:ir.rule:0
msgid "" msgid ""
@ -11769,11 +11748,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions" msgid "Invalid search criterions"
msgstr "Neispravan izraz pretraživanja" msgstr "Neispravan izraz pretraživanja"
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Lijevo prema desno"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.mail_server:0 #: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information" msgid "Connection Information"
@ -13104,49 +13078,6 @@ msgstr "Ostale"
msgid "Turkish / Türkçe" msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "Turski / Türkçe" msgstr "Turski / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13211,12 +13142,6 @@ msgstr "Dijagram"
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)" msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing" msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13600,7 +13525,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "Serbian (Cyrillic) / српски" msgstr "Serbian (Cyrillic) / српски"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2640 #: code:addons/orm.py:2649
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14289,7 +14214,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "base.module.configuration" msgstr "base.module.configuration"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3820 #: code:addons/orm.py:3829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. " "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14315,7 +14240,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5239 #: code:addons/orm.py:5248
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in " "%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
@ -16392,6 +16317,34 @@ msgstr ""
#~ msgid "res.config.users" #~ msgid "res.config.users"
#~ msgstr "res.config.users" #~ msgstr "res.config.users"
#~ msgid ""
#~ "Date : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Dear %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
#~ "total amount due of:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Thanks,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgstr ""
#~ "Datum : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Poštovani %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "U prilogu šaljemo podsjetnik na Vaše neplaćene račune, u ukupnom iznosu od:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "S poštovanjem,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgid "Logs" #~ msgid "Logs"
#~ msgstr "Praćenja" #~ msgstr "Praćenja"
@ -16828,6 +16781,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Custom python parser" #~ msgid "Custom python parser"
#~ msgstr "Korisnički python parser" #~ msgstr "Korisnički python parser"
#~ msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
#~ msgstr "RIB i/ili IBAN nije ispravan"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "\n" #~ "\n"
#~ " OpenERP Web chat module.\n" #~ " OpenERP Web chat module.\n"
@ -16837,6 +16793,9 @@ msgstr ""
#~ " OpenERP Web chat modul (razgovori).\n" #~ " OpenERP Web chat modul (razgovori).\n"
#~ " " #~ " "
#~ msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
#~ msgstr "Graška! Ne može se kreirati rekurzivne pridružene članove."
#~ msgid "Set password" #~ msgid "Set password"
#~ msgstr "Postavi lozinku" #~ msgstr "Postavi lozinku"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n" "Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-20 09:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-20 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Serj Safarian <serjsafarian@gmail.com>\n" "Last-Translator: Serj Safarian <serjsafarian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n" "Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 04:58+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -250,7 +250,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4444 #: code:addons/orm.py:4453
#, python-format #, python-format
msgid "created." msgid "created."
msgstr "" msgstr ""
@ -421,7 +421,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2639 #: code:addons/orm.py:2648
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid group_by" msgid "Invalid group_by"
msgstr "" msgstr ""
@ -488,7 +488,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4111 #: code:addons/orm.py:4120
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted " "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4850 #: code:addons/orm.py:4859
#, python-format #, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1745,24 +1745,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor" msgid "East Timor"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388 #: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0 #: view:ir.module.module:0
@ -2357,7 +2339,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3802 #: code:addons/orm.py:3811
#, python-format #, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2749,39 +2731,6 @@ msgstr ""
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format #, python-format
@ -2964,8 +2913,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2023 #: code:addons/orm.py:2032
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!" msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "" msgstr ""
@ -3232,7 +3181,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3830 #: code:addons/orm.py:3839
#, python-format #, python-format
msgid "Missing document(s)" msgid "Missing document(s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -3280,7 +3229,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3623,11 +3572,6 @@ msgstr ""
msgid "Separator Format" msgid "Separator Format"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine" msgid "Webkit Report Engine"
@ -3665,11 +3609,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules" msgid "Interaction between rules"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0 #: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0 #: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3721,7 +3660,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#, python-format #, python-format
msgid "Recursivity Detected." msgid "Recursivity Detected."
msgstr "" msgstr ""
@ -3788,8 +3727,8 @@ msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819 #: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3861 #: code:addons/orm.py:3870
#, python-format #, python-format
msgid "Access Denied" msgid "Access Denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -3800,7 +3739,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2802 #: code:addons/orm.py:2811
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero " "Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4061,20 +4000,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd" msgid "Ltd"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.partner,ean13:0 #: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13" msgid "EAN13"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Architecture!" msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4872,7 +4804,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1531 #: code:addons/orm.py:1540
#, python-format #, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -4943,12 +4875,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions" msgid "ir.actions.actions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable" msgid "Not Searchable"
@ -5228,7 +5154,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5236 #: code:addons/orm.py:5245
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'." msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@ -5705,11 +5631,6 @@ msgstr ""
msgid "true" msgid "true"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language" msgid "Install Language"
@ -6274,7 +6195,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6727,7 +6648,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4306 #: code:addons/orm.py:4315
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7002,8 +6923,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: sql_constraint:res.users:0 #: selection:res.lang,direction:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider" msgid "Left-to-Right"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
@ -7210,7 +7131,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#, python-format #, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!" msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "" msgstr ""
@ -7299,7 +7220,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/res/res_users.py:102 #: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550 #: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789 #: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -8075,6 +7996,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait" msgid "Kuwait"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance" msgid "Instance"
@ -8191,6 +8117,49 @@ msgid ""
"translation." "translation."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.rule,global:0 #: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8400,7 +8369,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2812 #: code:addons/orm.py:2821
#, python-format #, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection" msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -8454,7 +8423,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3862 #: code:addons/orm.py:3871
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created " "For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8626,8 +8595,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4305 #: code:addons/orm.py:4314
#, python-format #, python-format
msgid "UserError" msgid "UserError"
msgstr "" msgstr ""
@ -8651,7 +8620,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property" "Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8837,8 +8806,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4110 #: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "AccessError" msgid "AccessError"
msgstr "" msgstr ""
@ -9246,7 +9215,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1500 #: code:addons/orm.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'" msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -9756,7 +9725,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4605 #: code:addons/orm.py:4614
#, python-format #, python-format
msgid "This method does not exist anymore" msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "" msgstr ""
@ -9952,14 +9921,6 @@ msgid ""
"get the required padding size." "get the required padding size."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0 #: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name." msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10121,7 +10082,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2024 #: code:addons/orm.py:2033
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop " "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10224,7 +10185,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3831 #: code:addons/orm.py:3840
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try " "One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10471,8 +10432,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2801 #: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2811 #: code:addons/orm.py:2820
#, python-format #, python-format
msgid "ValidateError" msgid "ValidateError"
msgstr "" msgstr ""
@ -10557,6 +10518,36 @@ msgid ""
" - context: current context" " - context: current context"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.rule:0 #: view:ir.rule:0
msgid "" msgid ""
@ -11625,11 +11616,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search criterions" msgid "Invalid search criterions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.mail_server:0 #: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information" msgid "Connection Information"
@ -12951,49 +12937,6 @@ msgstr ""
msgid "Turkish / Türkçe" msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13058,12 +13001,6 @@ msgstr ""
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)" msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing" msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13447,7 +13384,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2640 #: code:addons/orm.py:2649
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14134,7 +14071,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3820 #: code:addons/orm.py:3829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. " "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14160,7 +14097,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5239 #: code:addons/orm.py:5248
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in " "%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 17:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-22 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Agus Purnomo <goesspoerr@gmail.com>\n" "Last-Translator: Agus Purnomo <goesspoerr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n" "Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -250,7 +250,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland" msgstr "Swaziland"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4444 #: code:addons/orm.py:4453
#, python-format #, python-format
msgid "created." msgid "created."
msgstr "dibuat" msgstr "dibuat"
@ -421,7 +421,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2639 #: code:addons/orm.py:2648
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid group_by" msgid "Invalid group_by"
msgstr "" msgstr ""
@ -488,7 +488,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4111 #: code:addons/orm.py:4120
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted " "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1243,7 +1243,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Transisi" msgstr "Transisi"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4850 #: code:addons/orm.py:4859
#, python-format #, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1747,24 +1747,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor" msgid "East Timor"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388 #: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0 #: view:ir.module.module:0
@ -2359,7 +2341,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3802 #: code:addons/orm.py:3811
#, python-format #, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2751,39 +2733,6 @@ msgstr ""
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format #, python-format
@ -2966,8 +2915,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2023 #: code:addons/orm.py:2032
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!" msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "" msgstr ""
@ -3234,7 +3183,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3830 #: code:addons/orm.py:3839
#, python-format #, python-format
msgid "Missing document(s)" msgid "Missing document(s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -3282,7 +3231,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3625,11 +3574,6 @@ msgstr ""
msgid "Separator Format" msgid "Separator Format"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine" msgid "Webkit Report Engine"
@ -3667,11 +3611,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules" msgid "Interaction between rules"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0 #: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0 #: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3723,7 +3662,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#, python-format #, python-format
msgid "Recursivity Detected." msgid "Recursivity Detected."
msgstr "" msgstr ""
@ -3790,8 +3729,8 @@ msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819 #: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3861 #: code:addons/orm.py:3870
#, python-format #, python-format
msgid "Access Denied" msgid "Access Denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -3802,7 +3741,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2802 #: code:addons/orm.py:2811
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero " "Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4063,20 +4002,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd" msgid "Ltd"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.partner,ean13:0 #: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13" msgid "EAN13"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Architecture!" msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4874,7 +4806,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1531 #: code:addons/orm.py:1540
#, python-format #, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -4945,12 +4877,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions" msgid "ir.actions.actions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable" msgid "Not Searchable"
@ -5230,7 +5156,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5236 #: code:addons/orm.py:5245
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'." msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@ -5707,11 +5633,6 @@ msgstr ""
msgid "true" msgid "true"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language" msgid "Install Language"
@ -6276,7 +6197,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6729,7 +6650,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4306 #: code:addons/orm.py:4315
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7004,8 +6925,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: sql_constraint:res.users:0 #: selection:res.lang,direction:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider" msgid "Left-to-Right"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
@ -7212,7 +7133,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#, python-format #, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!" msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "" msgstr ""
@ -7301,7 +7222,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/res/res_users.py:102 #: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550 #: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789 #: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -8077,6 +7998,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait" msgid "Kuwait"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance" msgid "Instance"
@ -8193,6 +8119,49 @@ msgid ""
"translation." "translation."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.rule,global:0 #: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8402,7 +8371,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2812 #: code:addons/orm.py:2821
#, python-format #, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection" msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -8456,7 +8425,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3862 #: code:addons/orm.py:3871
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created " "For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8628,8 +8597,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4305 #: code:addons/orm.py:4314
#, python-format #, python-format
msgid "UserError" msgid "UserError"
msgstr "" msgstr ""
@ -8653,7 +8622,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property" "Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8839,8 +8808,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4110 #: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "AccessError" msgid "AccessError"
msgstr "" msgstr ""
@ -9248,7 +9217,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1500 #: code:addons/orm.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'" msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -9758,7 +9727,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4605 #: code:addons/orm.py:4614
#, python-format #, python-format
msgid "This method does not exist anymore" msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "" msgstr ""
@ -9954,14 +9923,6 @@ msgid ""
"get the required padding size." "get the required padding size."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0 #: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name." msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10123,7 +10084,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2024 #: code:addons/orm.py:2033
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop " "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10226,7 +10187,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3831 #: code:addons/orm.py:3840
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try " "One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10473,8 +10434,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2801 #: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2811 #: code:addons/orm.py:2820
#, python-format #, python-format
msgid "ValidateError" msgid "ValidateError"
msgstr "" msgstr ""
@ -10559,6 +10520,36 @@ msgid ""
" - context: current context" " - context: current context"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.rule:0 #: view:ir.rule:0
msgid "" msgid ""
@ -11627,11 +11618,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search criterions" msgid "Invalid search criterions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.mail_server:0 #: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information" msgid "Connection Information"
@ -12953,49 +12939,6 @@ msgstr ""
msgid "Turkish / Türkçe" msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13060,12 +13003,6 @@ msgstr ""
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)" msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing" msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13449,7 +13386,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2640 #: code:addons/orm.py:2649
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14136,7 +14073,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3820 #: code:addons/orm.py:3829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. " "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14162,7 +14099,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5239 #: code:addons/orm.py:5248
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in " "%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: Icelandic <is@li.org>\n" "Language-Team: Icelandic <is@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -254,7 +254,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Svasíland" msgstr "Svasíland"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4444 #: code:addons/orm.py:4453
#, python-format #, python-format
msgid "created." msgid "created."
msgstr "Búið til." msgstr "Búið til."
@ -425,7 +425,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2639 #: code:addons/orm.py:2648
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid group_by" msgid "Invalid group_by"
msgstr "" msgstr ""
@ -492,7 +492,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4111 #: code:addons/orm.py:4120
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted " "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1252,7 +1252,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4850 #: code:addons/orm.py:4859
#, python-format #, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1762,24 +1762,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor" msgid "East Timor"
msgstr "Austur-Tímor" msgstr "Austur-Tímor"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388 #: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0 #: view:ir.module.module:0
@ -2376,7 +2358,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3802 #: code:addons/orm.py:3811
#, python-format #, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2768,39 +2750,6 @@ msgstr ""
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format #, python-format
@ -2983,8 +2932,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2023 #: code:addons/orm.py:2032
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!" msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "" msgstr ""
@ -3251,7 +3200,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3830 #: code:addons/orm.py:3839
#, python-format #, python-format
msgid "Missing document(s)" msgid "Missing document(s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -3299,7 +3248,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3642,11 +3591,6 @@ msgstr ""
msgid "Separator Format" msgid "Separator Format"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine" msgid "Webkit Report Engine"
@ -3684,11 +3628,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules" msgid "Interaction between rules"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0 #: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0 #: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3740,7 +3679,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#, python-format #, python-format
msgid "Recursivity Detected." msgid "Recursivity Detected."
msgstr "" msgstr ""
@ -3807,8 +3746,8 @@ msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819 #: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3861 #: code:addons/orm.py:3870
#, python-format #, python-format
msgid "Access Denied" msgid "Access Denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -3819,7 +3758,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Nafn fyrirtækis" msgstr "Nafn fyrirtækis"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2802 #: code:addons/orm.py:2811
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero " "Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4080,20 +4019,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd" msgid "Ltd"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.partner,ean13:0 #: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13" msgid "EAN13"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Architecture!" msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4891,7 +4823,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1531 #: code:addons/orm.py:1540
#, python-format #, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -4962,12 +4894,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions" msgid "ir.actions.actions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable" msgid "Not Searchable"
@ -5247,7 +5173,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5236 #: code:addons/orm.py:5245
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'." msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@ -5724,11 +5650,6 @@ msgstr ""
msgid "true" msgid "true"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language" msgid "Install Language"
@ -6293,7 +6214,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6746,7 +6667,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4306 #: code:addons/orm.py:4315
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7021,8 +6942,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: sql_constraint:res.users:0 #: selection:res.lang,direction:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider" msgid "Left-to-Right"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
@ -7229,7 +7150,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#, python-format #, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!" msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "" msgstr ""
@ -7318,7 +7239,7 @@ msgstr "Undirflokkar"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102 #: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550 #: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789 #: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -8094,6 +8015,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait" msgid "Kuwait"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance" msgid "Instance"
@ -8210,6 +8136,49 @@ msgid ""
"translation." "translation."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.rule,global:0 #: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8419,7 +8388,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2812 #: code:addons/orm.py:2821
#, python-format #, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection" msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -8473,7 +8442,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3862 #: code:addons/orm.py:3871
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created " "For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8645,8 +8614,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4305 #: code:addons/orm.py:4314
#, python-format #, python-format
msgid "UserError" msgid "UserError"
msgstr "" msgstr ""
@ -8670,7 +8639,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property" "Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8857,8 +8826,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4110 #: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "AccessError" msgid "AccessError"
msgstr "" msgstr ""
@ -9266,7 +9235,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1500 #: code:addons/orm.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'" msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -9776,7 +9745,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4605 #: code:addons/orm.py:4614
#, python-format #, python-format
msgid "This method does not exist anymore" msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "" msgstr ""
@ -9974,14 +9943,6 @@ msgid ""
"get the required padding size." "get the required padding size."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0 #: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name." msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10143,7 +10104,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2024 #: code:addons/orm.py:2033
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop " "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10246,7 +10207,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3831 #: code:addons/orm.py:3840
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try " "One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10496,8 +10457,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2801 #: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2811 #: code:addons/orm.py:2820
#, python-format #, python-format
msgid "ValidateError" msgid "ValidateError"
msgstr "StaðfestingarVilla" msgstr "StaðfestingarVilla"
@ -10582,6 +10543,36 @@ msgid ""
" - context: current context" " - context: current context"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.rule:0 #: view:ir.rule:0
msgid "" msgid ""
@ -11650,11 +11641,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search criterions" msgid "Invalid search criterions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.mail_server:0 #: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information" msgid "Connection Information"
@ -12976,49 +12962,6 @@ msgstr ""
msgid "Turkish / Türkçe" msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13083,12 +13026,6 @@ msgstr ""
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)" msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing" msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13472,7 +13409,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2640 #: code:addons/orm.py:2649
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14159,7 +14096,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3820 #: code:addons/orm.py:3829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. " "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14185,7 +14122,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5239 #: code:addons/orm.py:5248
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in " "%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "

View File

@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-01 13:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-01 13:29+0000\n"
"Last-Translator: Sergio Corato <Unknown>\n" "Last-Translator: Sergio Corato <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-02 04:36+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -265,7 +265,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland" msgstr "Swaziland"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4444 #: code:addons/orm.py:4453
#, python-format #, python-format
msgid "created." msgid "created."
msgstr "creato." msgstr "creato."
@ -453,7 +453,7 @@ msgstr ""
"cambiarlo prima di impostarne uno nuovo predefinito" "cambiarlo prima di impostarne uno nuovo predefinito"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2639 #: code:addons/orm.py:2648
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid group_by" msgid "Invalid group_by"
msgstr "group_by non valido" msgstr "group_by non valido"
@ -522,7 +522,7 @@ msgstr ""
"ammesse, mostrate quando viene modificata la lungua." "ammesse, mostrate quando viene modificata la lungua."
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4111 #: code:addons/orm.py:4120
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted " "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1303,7 +1303,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Transizioni" msgstr "Transizioni"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4850 #: code:addons/orm.py:4859
#, python-format #, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "Il record #%d di %s non è stato trovato, impossibile copiare!" msgstr "Il record #%d di %s non è stato trovato, impossibile copiare!"
@ -1826,37 +1826,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor" msgid "East Timor"
msgstr "Timor Est" msgstr "Timor Est"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
"Data : %(date)s\n"
"\n"
"Egregio %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Allegato troverà un promemoria di tutte le fatture non pagate, per un totale "
"dovuto di:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Distinti saluti,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388 #: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0 #: view:ir.module.module:0
@ -2460,7 +2429,7 @@ msgstr ""
"'form', 'tree', 'calendar', ... (Default: tree,form)" "'form', 'tree', 'calendar', ... (Default: tree,form)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3802 #: code:addons/orm.py:3811
#, python-format #, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2859,39 +2828,6 @@ msgstr "Esporta traduzioni"
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format #, python-format
@ -3074,8 +3010,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2023 #: code:addons/orm.py:2032
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!" msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "Architettura oggetto non valida!" msgstr "Architettura oggetto non valida!"
@ -3345,7 +3281,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3830 #: code:addons/orm.py:3839
#, python-format #, python-format
msgid "Missing document(s)" msgid "Missing document(s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -3393,7 +3329,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "Signal (subflow.*)" msgstr "Signal (subflow.*)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3748,11 +3684,6 @@ msgstr "Azione Home"
msgid "Separator Format" msgid "Separator Format"
msgstr "Formato Separatore" msgstr "Formato Separatore"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine" msgid "Webkit Report Engine"
@ -3792,11 +3723,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules" msgid "Interaction between rules"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0 #: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0 #: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3849,7 +3775,7 @@ msgstr ""
"Se non impostato, sarà usato come valore di default per le nuove risorse" "Se non impostato, sarà usato come valore di default per le nuove risorse"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#, python-format #, python-format
msgid "Recursivity Detected." msgid "Recursivity Detected."
msgstr "Ricorsività scoperta." msgstr "Ricorsività scoperta."
@ -3916,8 +3842,8 @@ msgstr "Urdu / اردو"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819 #: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3861 #: code:addons/orm.py:3870
#, python-format #, python-format
msgid "Access Denied" msgid "Access Denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -3928,7 +3854,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Nome Azienda" msgstr "Nome Azienda"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2802 #: code:addons/orm.py:2811
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero " "Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4191,20 +4117,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd" msgid "Ltd"
msgstr "Ltd" msgstr "Ltd"
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.partner,ean13:0 #: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13" msgid "EAN13"
msgstr "EAN13" msgstr "EAN13"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Architecture!" msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "Architettura non valida!" msgstr "Architettura non valida!"
@ -5013,7 +4932,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "Configurazione di sistema completata" msgstr "Configurazione di sistema completata"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1531 #: code:addons/orm.py:1540
#, python-format #, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "Si è verificato un errore durante la convalida dei campi %s: %s" msgstr "Si è verificato un errore durante la convalida dei campi %s: %s"
@ -5084,12 +5003,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions" msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.actions.actions" msgstr "ir.actions.actions"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable" msgid "Not Searchable"
@ -5370,7 +5283,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "Separatore Decimale" msgstr "Separatore Decimale"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5236 #: code:addons/orm.py:5245
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'." msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@ -5857,11 +5770,6 @@ msgstr "Titolo"
msgid "true" msgid "true"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language" msgid "Install Language"
@ -6433,7 +6341,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "Non è stata definita una vista di tipo '%s' per la struttura!" msgstr "Non è stata definita una vista di tipo '%s' per la struttura!"
@ -6888,7 +6796,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment" msgstr "ir.attachment"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4306 #: code:addons/orm.py:4315
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7170,9 +7078,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: sql_constraint:res.users:0 #: selection:res.lang,direction:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider" msgid "Left-to-Right"
msgstr "" msgstr "Da sinistra a destra"
#. module: base #. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0 #: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7380,7 +7288,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#, python-format #, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!" msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "Campi insufficienti per una vista calendario!" msgstr "Campi insufficienti per una vista calendario!"
@ -7471,7 +7379,7 @@ msgstr "Categorie Secondarie"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102 #: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550 #: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789 #: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Errore" msgstr "Errore"
@ -8254,6 +8162,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait" msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait" msgstr "Kuwait"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance" msgid "Instance"
@ -8374,6 +8287,49 @@ msgid ""
"translation." "translation."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.rule,global:0 #: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8590,7 +8546,7 @@ msgstr ""
"una altra azienda. (Puoi cliccare su Cancella nelle Preferenze Utente ora)" "una altra azienda. (Puoi cliccare su Cancella nelle Preferenze Utente ora)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2812 #: code:addons/orm.py:2821
#, python-format #, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection" msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -8644,7 +8600,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "Messico" msgstr "Messico"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3862 #: code:addons/orm.py:3871
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created " "For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8816,8 +8772,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "Iterazione" msgstr "Iterazione"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4305 #: code:addons/orm.py:4314
#, python-format #, python-format
msgid "UserError" msgid "UserError"
msgstr "ErroreUtente" msgstr "ErroreUtente"
@ -8841,7 +8797,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property" "Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -9031,8 +8987,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Isole Salomone" msgstr "Isole Salomone"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4110 #: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "AccessError" msgid "AccessError"
msgstr "Errore in Accesso" msgstr "Errore in Accesso"
@ -9440,7 +9396,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Annulla" msgstr "Annulla"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1500 #: code:addons/orm.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'" msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -9956,7 +9912,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "Tipo" msgstr "Tipo"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4605 #: code:addons/orm.py:4614
#, python-format #, python-format
msgid "This method does not exist anymore" msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "Questo metodo non esiste più" msgstr "Questo metodo non esiste più"
@ -10162,14 +10118,6 @@ msgstr ""
"OpenERP aggiungerà automaticamente alcuni \"0\" a sinistra del \"Prossimo " "OpenERP aggiungerà automaticamente alcuni \"0\" a sinistra del \"Prossimo "
"numero\" per avere la \"dimensione\" richiesta." "numero\" per avere la \"dimensione\" richiesta."
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0 #: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name." msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10331,7 +10279,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 o versione successiva" msgstr "GPL-3 o versione successiva"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2024 #: code:addons/orm.py:2033
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop " "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10437,7 +10385,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "Azienda Principale" msgstr "Azienda Principale"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3831 #: code:addons/orm.py:3840
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try " "One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10693,8 +10641,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "Problema nella configurazione 'Record Id' nell'azione del Server!" msgstr "Problema nella configurazione 'Record Id' nell'azione del Server!"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2801 #: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2811 #: code:addons/orm.py:2820
#, python-format #, python-format
msgid "ValidateError" msgid "ValidateError"
msgstr "ErroreConvalida" msgstr "ErroreConvalida"
@ -10783,6 +10731,36 @@ msgid ""
" - context: current context" " - context: current context"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.rule:0 #: view:ir.rule:0
msgid "" msgid ""
@ -11865,11 +11843,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions" msgid "Invalid search criterions"
msgstr "Criteri di ricerca non validi" msgstr "Criteri di ricerca non validi"
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Da sinistra a destra"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.mail_server:0 #: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information" msgid "Connection Information"
@ -13215,49 +13188,6 @@ msgstr "Altro"
msgid "Turkish / Türkçe" msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "Turkish / Türkçe" msgstr "Turkish / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13324,12 +13254,6 @@ msgstr "Diagramma"
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)" msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing" msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13713,7 +13637,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "Serbo (Cirillico) / српски" msgstr "Serbo (Cirillico) / српски"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2640 #: code:addons/orm.py:2649
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14410,7 +14334,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "base.module.configuration" msgstr "base.module.configuration"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3820 #: code:addons/orm.py:3829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. " "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14436,7 +14360,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5239 #: code:addons/orm.py:5248
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in " "%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
@ -16068,6 +15992,35 @@ msgstr ""
#~ msgid "Main report file path" #~ msgid "Main report file path"
#~ msgstr "Percorso del report file principale" #~ msgstr "Percorso del report file principale"
#~ msgid ""
#~ "Date : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Dear %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
#~ "total amount due of:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Thanks,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgstr ""
#~ "Data : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Egregio %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Allegato troverà un promemoria di tutte le fatture non pagate, per un totale "
#~ "dovuto di:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Distinti saluti,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Do not display this log if it belongs to the same object the user is working " #~ "Do not display this log if it belongs to the same object the user is working "
#~ "on" #~ "on"

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n" "Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-20 05:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-20 05:23+0000\n"
"Last-Translator: Akira Hiyama <Unknown>\n" "Last-Translator: Akira Hiyama <Unknown>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -252,7 +252,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "スワジランド" msgstr "スワジランド"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4444 #: code:addons/orm.py:4453
#, python-format #, python-format
msgid "created." msgid "created."
msgstr "作成済" msgstr "作成済"
@ -429,7 +429,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2639 #: code:addons/orm.py:2648
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid group_by" msgid "Invalid group_by"
msgstr "不適正なgroup_by" msgstr "不適正なgroup_by"
@ -496,7 +496,7 @@ msgid ""
msgstr "日付 / 時間の書式が不正です。編集する際に表示されたリストを参照して下さい。" msgstr "日付 / 時間の書式が不正です。編集する際に表示されたリストを参照して下さい。"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4111 #: code:addons/orm.py:4120
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted " "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1268,7 +1268,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "遷移" msgstr "遷移"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4850 #: code:addons/orm.py:4859
#, python-format #, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "レコード#%d が見つかりません(%s )。コピーはできません。" msgstr "レコード#%d が見つかりません(%s )。コピーはできません。"
@ -1779,36 +1779,6 @@ msgstr "ルクセンブルグ - 会計"
msgid "East Timor" msgid "East Timor"
msgstr "東ティモール" msgstr "東ティモール"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
"日付 : %(date)s\n"
"\n"
"%(partner_name)s 様、\n"
"\n"
"お支払いいただいていない請求書を添付いたしました。合計金額をご確認下さい。\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"それではよろしくお願いいたします。\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388 #: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0 #: view:ir.module.module:0
@ -2410,7 +2380,7 @@ msgid ""
msgstr "'form'、'tree'、'calendar'などデフォルトtree、formのような表示モードの許されたカンマ区切りのリスト" msgstr "'form'、'tree'、'calendar'などデフォルトtree、formのような表示モードの許されたカンマ区切りのリスト"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3802 #: code:addons/orm.py:3811
#, python-format #, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "このドキュメントはあなたの前回参照時から更新されています(%s%d" msgstr "このドキュメントはあなたの前回参照時から更新されています(%s%d"
@ -2818,39 +2788,6 @@ msgstr "翻訳のエクスポート"
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "マネジャ" msgstr "マネジャ"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format #, python-format
@ -3033,8 +2970,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2023 #: code:addons/orm.py:2032
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!" msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "無効なオブジェクトアーキテクチャです。" msgstr "無効なオブジェクトアーキテクチャです。"
@ -3302,7 +3239,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3830 #: code:addons/orm.py:3839
#, python-format #, python-format
msgid "Missing document(s)" msgid "Missing document(s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -3350,7 +3287,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "シグナル(サブフロー.*" msgstr "シグナル(サブフロー.*"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3701,11 +3638,6 @@ msgstr "ホームアクション"
msgid "Separator Format" msgid "Separator Format"
msgstr "区切り書式" msgstr "区切り書式"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr "銀行情報のRIBまたはIBANが正しくありません。"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine" msgid "Webkit Report Engine"
@ -3743,11 +3675,6 @@ msgstr "1対多項目のため、目的モデル上のその項目は正反対
msgid "Interaction between rules" msgid "Interaction between rules"
msgstr "ルール間の影響" msgstr "ルール間の影響"
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr "エラーです。再帰的な関係となる会員を作ることはできません。"
#. module: base #. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0 #: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0 #: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3799,7 +3726,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr "セットされない場合、デフォルト値を仮定します。" msgstr "セットされない場合、デフォルト値を仮定します。"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#, python-format #, python-format
msgid "Recursivity Detected." msgid "Recursivity Detected."
msgstr "再帰状態を検出しました。" msgstr "再帰状態を検出しました。"
@ -3866,8 +3793,8 @@ msgstr "ウルドゥー語 / اردو"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819 #: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3861 #: code:addons/orm.py:3870
#, python-format #, python-format
msgid "Access Denied" msgid "Access Denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -3878,7 +3805,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "会社名" msgstr "会社名"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2802 #: code:addons/orm.py:2811
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero " "Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4149,20 +4076,13 @@ msgstr "問題事項のタイムシート"
msgid "Ltd" msgid "Ltd"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.partner,ean13:0 #: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13" msgid "EAN13"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Architecture!" msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "無効なアーキテクチャです。" msgstr "無効なアーキテクチャです。"
@ -4978,7 +4898,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "システム設定完了" msgstr "システム設定完了"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1531 #: code:addons/orm.py:1540
#, python-format #, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "項目の検証中にエラーが発生しました %s %s" msgstr "項目の検証中にエラーが発生しました %s %s"
@ -5049,12 +4969,6 @@ msgstr "SMTP認証のためのオプションのユーザ名"
msgid "ir.actions.actions" msgid "ir.actions.actions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable" msgid "Not Searchable"
@ -5346,7 +5260,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "10進数のセパレータ" msgstr "10進数のセパレータ"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5236 #: code:addons/orm.py:5245
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'." msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@ -5826,11 +5740,6 @@ msgstr "タイトル"
msgid "true" msgid "true"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language" msgid "Install Language"
@ -6398,7 +6307,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "構造のために定義されたビューのタイプ %s がありません。" msgstr "構造のために定義されたビューのタイプ %s がありません。"
@ -6865,7 +6774,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4306 #: code:addons/orm.py:4315
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7140,9 +7049,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: sql_constraint:res.users:0 #: selection:res.lang,direction:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider" msgid "Left-to-Right"
msgstr "" msgstr "左から右"
#. module: base #. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0 #: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7348,7 +7257,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#, python-format #, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!" msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "カレンダービューの不十分な項目があります。" msgstr "カレンダービューの不十分な項目があります。"
@ -7437,7 +7346,7 @@ msgstr "子分類"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102 #: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550 #: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789 #: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "エラー" msgstr "エラー"
@ -8237,6 +8146,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait" msgid "Kuwait"
msgstr "クウェート" msgstr "クウェート"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance" msgid "Instance"
@ -8355,6 +8269,49 @@ msgid ""
"translation." "translation."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.rule,global:0 #: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8566,7 +8523,7 @@ msgstr ""
"に全てのフォームを保存し、フォームを閉じたことを確認して下さい(ユーザ設定でキャンセルをクリックすることもできます)。" "に全てのフォームを保存し、フォームを閉じたことを確認して下さい(ユーザ設定でキャンセルをクリックすることもできます)。"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2812 #: code:addons/orm.py:2821
#, python-format #, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection" msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "その値 %s は項目%s.%s の上では選択できません。" msgstr "その値 %s は項目%s.%s の上では選択できません。"
@ -8628,7 +8585,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "メキシコ" msgstr "メキシコ"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3862 #: code:addons/orm.py:3871
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created " "For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8800,8 +8757,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "繰り返し" msgstr "繰り返し"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4305 #: code:addons/orm.py:4314
#, python-format #, python-format
msgid "UserError" msgid "UserError"
msgstr "ユーザエラー" msgstr "ユーザエラー"
@ -8825,7 +8782,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property" "Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -9017,8 +8974,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "ソロモン諸島" msgstr "ソロモン諸島"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4110 #: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "AccessError" msgid "AccessError"
msgstr "アクセスエラー" msgstr "アクセスエラー"
@ -9429,7 +9386,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル" msgstr "キャンセル"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1500 #: code:addons/orm.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'" msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -9958,7 +9915,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "種類" msgstr "種類"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4605 #: code:addons/orm.py:4614
#, python-format #, python-format
msgid "This method does not exist anymore" msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "この方法はもはや存在していません。" msgstr "この方法はもはや存在していません。"
@ -10159,16 +10116,6 @@ msgid ""
"get the required padding size." "get the required padding size."
msgstr "OpenERPは自動的に次の番号に要求されているサイズに応じて左側に0を加えます。" msgstr "OpenERPは自動的に次の番号に要求されているサイズに応じて左側に0を加えます。"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
"\n"
"正当な支払いを行うために銀行タイプIBAN口座のための銀行にBIC/Swiftコードを定義して下さい。"
#. module: base #. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0 #: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name." msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10330,7 +10277,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 またはそれ以降のバージョン" msgstr "GPL-3 またはそれ以降のバージョン"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2024 #: code:addons/orm.py:2033
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop " "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10435,7 +10382,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "親会社" msgstr "親会社"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3831 #: code:addons/orm.py:3840
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try " "One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10701,8 +10648,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "サーバアクションのレコードID設定の問題です。" msgstr "サーバアクションのレコードID設定の問題です。"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2801 #: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2811 #: code:addons/orm.py:2820
#, python-format #, python-format
msgid "ValidateError" msgid "ValidateError"
msgstr "検証エラー" msgstr "検証エラー"
@ -10799,6 +10746,36 @@ msgstr ""
" ・ uid現在のユーザID\n" " ・ uid現在のユーザID\n"
" ・ context現在のコンテキスト" " ・ context現在のコンテキスト"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.rule:0 #: view:ir.rule:0
msgid "" msgid ""
@ -11893,11 +11870,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions" msgid "Invalid search criterions"
msgstr "検索基準が無効です。" msgstr "検索基準が無効です。"
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "左から右"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.mail_server:0 #: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information" msgid "Connection Information"
@ -13252,49 +13224,6 @@ msgstr "その他"
msgid "Turkish / Türkçe" msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "トルコ語 / Türkçe" msgstr "トルコ語 / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13359,12 +13288,6 @@ msgstr "ダイアグラム"
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)" msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "スペイン - 会計PGCE 2008" msgstr "スペイン - 会計PGCE 2008"
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing" msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13753,7 +13676,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "セルビア語(キリル文字)/ српски" msgstr "セルビア語(キリル文字)/ српски"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2640 #: code:addons/orm.py:2649
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14449,7 +14372,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3820 #: code:addons/orm.py:3829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. " "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14475,7 +14398,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5239 #: code:addons/orm.py:5248
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in " "%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
@ -15683,6 +15606,34 @@ msgstr ""
#~ " ・ このモジュールをインストール後、PDFはデータベースに保存されなくなります。\n" #~ " ・ このモジュールをインストール後、PDFはデータベースに保存されなくなります。\n"
#~ " しかし、サーバの /server/bin/filestore といった階層に置かれます。\n" #~ " しかし、サーバの /server/bin/filestore といった階層に置かれます。\n"
#~ msgid ""
#~ "Date : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Dear %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
#~ "total amount due of:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Thanks,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgstr ""
#~ "日付 : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "%(partner_name)s 様、\n"
#~ "\n"
#~ "お支払いいただいていない請求書を添付いたしました。合計金額をご確認下さい。\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "それではよろしくお願いいたします。\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "This module adds generic sharing tools to your current OpenERP database.\n" #~ "This module adds generic sharing tools to your current OpenERP database.\n"
@ -15936,6 +15887,9 @@ msgstr ""
#~ "ポータルユーザとなる)。これはモジュールの共有と組み合わせると非常に役に立ちます。\n" #~ "ポータルユーザとなる)。これはモジュールの共有と組み合わせると非常に役に立ちます。\n"
#~ " " #~ " "
#~ msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
#~ msgstr "銀行情報のRIBまたはIBANが正しくありません。"
#~ msgid "Payment Term" #~ msgid "Payment Term"
#~ msgstr "支払期間" #~ msgstr "支払期間"
@ -15968,6 +15922,9 @@ msgstr ""
#~ "OpenERPの新しい機能、メニュー、レポート、データを稼動させるための新モジュールをインストールできます。モジュールをインストールする場合はフォームビュ" #~ "OpenERPの新しい機能、メニュー、レポート、データを稼動させるための新モジュールをインストールできます。モジュールをインストールする場合はフォームビュ"
#~ "ーのインストールボタンをクリックし、アップグレード開始をクリックして下さい。" #~ "ーのインストールボタンをクリックし、アップグレード開始をクリックして下さい。"
#~ msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
#~ msgstr "エラーです。再帰的な関係となる会員を作ることはできません。"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "This module provides some features to improve the layout of the invoices.\n" #~ "This module provides some features to improve the layout of the invoices.\n"
@ -17370,6 +17327,14 @@ msgstr ""
#~ msgid "Day of the year: %(doy)s" #~ msgid "Day of the year: %(doy)s"
#~ msgstr "年の通算日:%(doy)s" #~ msgstr "年の通算日:%(doy)s"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
#~ "valid payments"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "正当な支払いを行うために銀行タイプIBAN口座のための銀行にBIC/Swiftコードを定義して下さい。"
#~ msgid "To browse official translations, you can start with these links:" #~ msgid "To browse official translations, you can start with these links:"
#~ msgstr "公式の翻訳を参照するためには、このリンクで起動することができます。" #~ msgstr "公式の翻訳を参照するためには、このリンクで起動することができます。"

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n" "Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:35+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Georgian <ka@li.org>\n" "Language-Team: Georgian <ka@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:00+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "სვაზილენდი" msgstr "სვაზილენდი"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4444 #: code:addons/orm.py:4453
#, python-format #, python-format
msgid "created." msgid "created."
msgstr "შექმნილი." msgstr "შექმნილი."
@ -438,7 +438,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2639 #: code:addons/orm.py:2648
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid group_by" msgid "Invalid group_by"
msgstr "არასწორი group_by" msgstr "არასწორი group_by"
@ -507,7 +507,7 @@ msgstr ""
"ფორმატებთან, რომლებიც ჩამოთვლილია ენის რედაქტირებისას/არჩევისას." "ფორმატებთან, რომლებიც ჩამოთვლილია ენის რედაქტირებისას/არჩევისას."
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4111 #: code:addons/orm.py:4120
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted " "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1304,7 +1304,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "გადასვლები" msgstr "გადასვლები"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4850 #: code:addons/orm.py:4859
#, python-format #, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1834,39 +1834,6 @@ msgstr "ლუქსემბურგი - ბუღალტერია"
msgid "East Timor" msgid "East Timor"
msgstr "აღმოსავლეთ ტიმორი" msgstr "აღმოსავლეთ ტიმორი"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
"თარიღი : %(date)s\n"
"\n"
"პატივცემულო %(partner_name)s,\n"
"\n"
"შეგახსენებთ თქვენს ვალდებულებებს და გიგზავნით დანართათ გადაუხდელ ინვოისებს, "
"რომელიც ჯამურად შეადგენს:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"\n"
"გმადლობთ.\n"
"პატივისცემით,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388 #: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0 #: view:ir.module.module:0
@ -2482,7 +2449,7 @@ msgstr ""
"'იერარქია', 'კალენდარი', და ა.შ. (გაჩუმებით: იერარქია,ფორმა)" "'იერარქია', 'კალენდარი', და ა.შ. (გაჩუმებით: იერარქია,ფორმა)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3802 #: code:addons/orm.py:3811
#, python-format #, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2900,39 +2867,6 @@ msgstr ""
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "მენეჯერი" msgstr "მენეჯერი"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format #, python-format
@ -3117,8 +3051,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2023 #: code:addons/orm.py:2032
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!" msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "ობიექტის არასწორი არქიტექტურა" msgstr "ობიექტის არასწორი არქიტექტურა"
@ -3388,7 +3322,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3830 #: code:addons/orm.py:3839
#, python-format #, python-format
msgid "Missing document(s)" msgid "Missing document(s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -3436,7 +3370,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "სიგნალი (subflow.*)" msgstr "სიგნალი (subflow.*)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3792,11 +3726,6 @@ msgstr ""
msgid "Separator Format" msgid "Separator Format"
msgstr "გამყოფის ფორმატი" msgstr "გამყოფის ფორმატი"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr "RIB-ი ან/და IBAN არ არის სწორი"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine" msgid "Webkit Report Engine"
@ -3836,11 +3765,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules" msgid "Interaction between rules"
msgstr "წესებს შორის ინტერაქცია" msgstr "წესებს შორის ინტერაქცია"
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr "შეცდომა! თქვენ არ შეგიძლიათ შექმნათ რეკურსიული ასოცირებული წევრები."
#. module: base #. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0 #: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0 #: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3894,7 +3818,7 @@ msgstr ""
"რესურსებისთვის" "რესურსებისთვის"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#, python-format #, python-format
msgid "Recursivity Detected." msgid "Recursivity Detected."
msgstr "რეკურსიულობა აღმოჩენილ იქნა" msgstr "რეკურსიულობა აღმოჩენილ იქნა"
@ -3961,8 +3885,8 @@ msgstr "ურდუ"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819 #: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3861 #: code:addons/orm.py:3870
#, python-format #, python-format
msgid "Access Denied" msgid "Access Denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -3973,7 +3897,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "კომპანიის სახელი" msgstr "კომპანიის სახელი"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2802 #: code:addons/orm.py:2811
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero " "Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4240,20 +4164,13 @@ msgstr "დროის აღრიცხვა საკითხებზე"
msgid "Ltd" msgid "Ltd"
msgstr "შპს" msgstr "შპს"
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.partner,ean13:0 #: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13" msgid "EAN13"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Architecture!" msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "არასწორი არქიტექტურა!" msgstr "არასწორი არქიტექტურა!"
@ -5079,7 +4996,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "სისტემის კონფიგურაცია დასრულდა" msgstr "სისტემის კონფიგურაცია დასრულდა"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1531 #: code:addons/orm.py:1540
#, python-format #, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "შეცდომა ველის(ების) %s: %s ვალიდაციისას" msgstr "შეცდომა ველის(ების) %s: %s ვალიდაციისას"
@ -5150,12 +5067,6 @@ msgstr "სასურველი მომხმარებლის სა
msgid "ir.actions.actions" msgid "ir.actions.actions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable" msgid "Not Searchable"
@ -5437,7 +5348,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "ათობითი გამყოფი" msgstr "ათობითი გამყოფი"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5236 #: code:addons/orm.py:5245
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'." msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@ -5924,11 +5835,6 @@ msgstr "სათაური"
msgid "true" msgid "true"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language" msgid "Install Language"
@ -6503,7 +6409,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "ამ სტრუქტურისთვის არ არსებობს განსაზღვრული ვიუს ტიპი '%s' !" msgstr "ამ სტრუქტურისთვის არ არსებობს განსაზღვრული ვიუს ტიპი '%s' !"
@ -6967,7 +6873,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4306 #: code:addons/orm.py:4315
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7252,9 +7158,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: sql_constraint:res.users:0 #: selection:res.lang,direction:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider" msgid "Left-to-Right"
msgstr "" msgstr "მარცხნიდან-მარჯვნივ"
#. module: base #. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0 #: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7462,7 +7368,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#, python-format #, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!" msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "ველების არასაკმარისი რაოდენობა კანდარის ვიუსთვის!" msgstr "ველების არასაკმარისი რაოდენობა კანდარის ვიუსთვის!"
@ -7551,7 +7457,7 @@ msgstr "შვილობილი კატეგორიები"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102 #: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550 #: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789 #: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "შეცდომა" msgstr "შეცდომა"
@ -8345,6 +8251,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait" msgid "Kuwait"
msgstr "ქუვეითი" msgstr "ქუვეითი"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance" msgid "Instance"
@ -8468,6 +8379,49 @@ msgid ""
"translation." "translation."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.rule,global:0 #: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8688,7 +8642,7 @@ msgstr ""
"მომხმარებლის პარამეტრები)" "მომხმარებლის პარამეტრები)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2812 #: code:addons/orm.py:2821
#, python-format #, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection" msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "მნიშვნელობა \"%s\" ველისთვის \"%s.%s\" არ ფიგურირებს არჩევანში" msgstr "მნიშვნელობა \"%s\" ველისთვის \"%s.%s\" არ ფიგურირებს არჩევანში"
@ -8742,7 +8696,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "მექსიკა" msgstr "მექსიკა"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3862 #: code:addons/orm.py:3871
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created " "For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8914,8 +8868,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "იტერაცია" msgstr "იტერაცია"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4305 #: code:addons/orm.py:4314
#, python-format #, python-format
msgid "UserError" msgid "UserError"
msgstr "" msgstr ""
@ -8939,7 +8893,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property" "Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -9127,8 +9081,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "სოლომინის კუნძულები" msgstr "სოლომინის კუნძულები"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4110 #: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "AccessError" msgid "AccessError"
msgstr "" msgstr ""
@ -9536,7 +9490,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "შეწყვეტა" msgstr "შეწყვეტა"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1500 #: code:addons/orm.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'" msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -10055,7 +10009,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4605 #: code:addons/orm.py:4614
#, python-format #, python-format
msgid "This method does not exist anymore" msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "ეს მეთოდი უკვე აღარ არსებობს" msgstr "ეს მეთოდი უკვე აღარ არსებობს"
@ -10253,17 +10207,6 @@ msgid ""
"get the required padding size." "get the required padding size."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
"\n"
"გთხოვთ განსაზღვროთ BIC/Swift კოდი ბანკის IBAN ანგარიშისთვის რათა "
"განახორციელოთ გადახდები სწორად."
#. module: base #. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0 #: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name." msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10425,7 +10368,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 ან უფრო ახალი ვერსია" msgstr "GPL-3 ან უფრო ახალი ვერსია"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2024 #: code:addons/orm.py:2033
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop " "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10531,7 +10474,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "მშობელი კომპანია" msgstr "მშობელი კომპანია"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3831 #: code:addons/orm.py:3840
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try " "One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10785,8 +10728,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2801 #: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2811 #: code:addons/orm.py:2820
#, python-format #, python-format
msgid "ValidateError" msgid "ValidateError"
msgstr "" msgstr ""
@ -10875,6 +10818,36 @@ msgid ""
" - context: current context" " - context: current context"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.rule:0 #: view:ir.rule:0
msgid "" msgid ""
@ -11953,11 +11926,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search criterions" msgid "Invalid search criterions"
msgstr "არასწორი ძიების კრიტერიუმები" msgstr "არასწორი ძიების კრიტერიუმები"
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "მარცხნიდან-მარჯვნივ"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.mail_server:0 #: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information" msgid "Connection Information"
@ -13293,49 +13261,6 @@ msgstr "სხვა"
msgid "Turkish / Türkçe" msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "თურქული" msgstr "თურქული"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13400,12 +13325,6 @@ msgstr "დიაგრამა"
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)" msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing" msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13791,7 +13710,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2640 #: code:addons/orm.py:2649
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14479,7 +14398,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3820 #: code:addons/orm.py:3829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. " "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14505,7 +14424,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5239 #: code:addons/orm.py:5248
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in " "%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
@ -15826,6 +15745,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Demo data" #~ msgid "Demo data"
#~ msgstr "სადემონსტრაციო მონაცემები" #~ msgstr "სადემონსტრაციო მონაცემები"
#~ msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
#~ msgstr "RIB-ი ან/და IBAN არ არის სწორი"
#~ msgid "Unvalidated" #~ msgid "Unvalidated"
#~ msgstr "დაუდასტურებელი" #~ msgstr "დაუდასტურებელი"
@ -15853,6 +15775,9 @@ msgstr ""
#~ "* სიმარტივეს რატა ავტომატიზაცია გაუკეთოთ სხვადასხვა გადახდებს.\n" #~ "* სიმარტივეს რატა ავტომატიზაცია გაუკეთოთ სხვადასხვა გადახდებს.\n"
#~ " " #~ " "
#~ msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
#~ msgstr "შეცდომა! თქვენ არ შეგიძლიათ შექმნათ რეკურსიული ასოცირებული წევრები."
#~ msgid "Point Of Sale" #~ msgid "Point Of Sale"
#~ msgstr "გაყიდვების ადგილი" #~ msgstr "გაყიდვების ადგილი"
@ -16085,6 +16010,37 @@ msgstr ""
#~ " არამედ სერვერის ძირითად დირექტორიაში, მაგალითად " #~ " არამედ სერვერის ძირითად დირექტორიაში, მაგალითად "
#~ "/server/bin/filestore.\n" #~ "/server/bin/filestore.\n"
#~ msgid ""
#~ "Date : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Dear %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
#~ "total amount due of:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Thanks,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgstr ""
#~ "თარიღი : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "პატივცემულო %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "შეგახსენებთ თქვენს ვალდებულებებს და გიგზავნით დანართათ გადაუხდელ ინვოისებს, "
#~ "რომელიც ჯამურად შეადგენს:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "გმადლობთ.\n"
#~ "პატივისცემით,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "Organization and management of Events.\n" #~ "Organization and management of Events.\n"
@ -19594,6 +19550,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Wizard Category" #~ msgid "Wizard Category"
#~ msgstr "ვიზარდის კატეგორია" #~ msgstr "ვიზარდის კატეგორია"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
#~ "valid payments"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "გთხოვთ განსაზღვროთ BIC/Swift კოდი ბანკის IBAN ანგარიშისთვის რათა "
#~ "განახორციელოთ გადახდები სწორად."
#~ msgid "To browse official translations, you can start with these links:" #~ msgid "To browse official translations, you can start with these links:"
#~ msgstr "რათა დაათვალიეროთ ოფიციალური თარგმანებით, დაიწყეთ ამ ბმულებიდან:" #~ msgstr "რათა დაათვალიეროთ ოფიციალური თარგმანებით, დაიწყეთ ამ ბმულებიდან:"

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n" "Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-16 07:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-16 07:28+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk@li.org>\n" "Language-Team: Kazakh <kk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -250,7 +250,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Свазиленд" msgstr "Свазиленд"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4444 #: code:addons/orm.py:4453
#, python-format #, python-format
msgid "created." msgid "created."
msgstr "" msgstr ""
@ -421,7 +421,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2639 #: code:addons/orm.py:2648
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid group_by" msgid "Invalid group_by"
msgstr "" msgstr ""
@ -488,7 +488,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4111 #: code:addons/orm.py:4120
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted " "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4850 #: code:addons/orm.py:4859
#, python-format #, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1745,24 +1745,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor" msgid "East Timor"
msgstr "Шығыс Тимор" msgstr "Шығыс Тимор"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388 #: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0 #: view:ir.module.module:0
@ -2357,7 +2339,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3802 #: code:addons/orm.py:3811
#, python-format #, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2749,39 +2731,6 @@ msgstr ""
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format #, python-format
@ -2964,8 +2913,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2023 #: code:addons/orm.py:2032
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!" msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "" msgstr ""
@ -3232,7 +3181,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3830 #: code:addons/orm.py:3839
#, python-format #, python-format
msgid "Missing document(s)" msgid "Missing document(s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -3280,7 +3229,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3623,11 +3572,6 @@ msgstr ""
msgid "Separator Format" msgid "Separator Format"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine" msgid "Webkit Report Engine"
@ -3665,11 +3609,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules" msgid "Interaction between rules"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0 #: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0 #: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3721,7 +3660,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#, python-format #, python-format
msgid "Recursivity Detected." msgid "Recursivity Detected."
msgstr "" msgstr ""
@ -3788,8 +3727,8 @@ msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819 #: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3861 #: code:addons/orm.py:3870
#, python-format #, python-format
msgid "Access Denied" msgid "Access Denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -3800,7 +3739,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Компаниясының атауы" msgstr "Компаниясының атауы"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2802 #: code:addons/orm.py:2811
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero " "Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4061,20 +4000,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd" msgid "Ltd"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.partner,ean13:0 #: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13" msgid "EAN13"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Architecture!" msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4872,7 +4804,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1531 #: code:addons/orm.py:1540
#, python-format #, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -4943,12 +4875,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions" msgid "ir.actions.actions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable" msgid "Not Searchable"
@ -5228,7 +5154,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5236 #: code:addons/orm.py:5245
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'." msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@ -5705,11 +5631,6 @@ msgstr "Тақырыбы..."
msgid "true" msgid "true"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language" msgid "Install Language"
@ -6274,7 +6195,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6727,7 +6648,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4306 #: code:addons/orm.py:4315
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7002,9 +6923,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: sql_constraint:res.users:0 #: selection:res.lang,direction:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider" msgid "Left-to-Right"
msgstr "" msgstr "Солдан оңға"
#. module: base #. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0 #: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7210,7 +7131,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#, python-format #, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!" msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "" msgstr ""
@ -7299,7 +7220,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/res/res_users.py:102 #: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550 #: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789 #: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Қате" msgstr "Қате"
@ -8075,6 +7996,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait" msgid "Kuwait"
msgstr "Кувейт" msgstr "Кувейт"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance" msgid "Instance"
@ -8191,6 +8117,49 @@ msgid ""
"translation." "translation."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.rule,global:0 #: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8400,7 +8369,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2812 #: code:addons/orm.py:2821
#, python-format #, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection" msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -8454,7 +8423,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "Мексика" msgstr "Мексика"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3862 #: code:addons/orm.py:3871
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created " "For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8626,8 +8595,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4305 #: code:addons/orm.py:4314
#, python-format #, python-format
msgid "UserError" msgid "UserError"
msgstr "" msgstr ""
@ -8651,7 +8620,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property" "Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8837,8 +8806,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Соломон аралдары" msgstr "Соломон аралдары"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4110 #: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "AccessError" msgid "AccessError"
msgstr "" msgstr ""
@ -9246,7 +9215,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Бас тарту" msgstr "Бас тарту"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1500 #: code:addons/orm.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'" msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -9756,7 +9725,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4605 #: code:addons/orm.py:4614
#, python-format #, python-format
msgid "This method does not exist anymore" msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "" msgstr ""
@ -9952,14 +9921,6 @@ msgid ""
"get the required padding size." "get the required padding size."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0 #: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name." msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10121,7 +10082,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2024 #: code:addons/orm.py:2033
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop " "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10224,7 +10185,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3831 #: code:addons/orm.py:3840
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try " "One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10471,8 +10432,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2801 #: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2811 #: code:addons/orm.py:2820
#, python-format #, python-format
msgid "ValidateError" msgid "ValidateError"
msgstr "" msgstr ""
@ -10557,6 +10518,36 @@ msgid ""
" - context: current context" " - context: current context"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.rule:0 #: view:ir.rule:0
msgid "" msgid ""
@ -11625,11 +11616,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search criterions" msgid "Invalid search criterions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Солдан оңға"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.mail_server:0 #: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information" msgid "Connection Information"
@ -12951,49 +12937,6 @@ msgstr "Басқа"
msgid "Turkish / Türkçe" msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13058,12 +13001,6 @@ msgstr ""
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)" msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing" msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13447,7 +13384,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2640 #: code:addons/orm.py:2649
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14134,7 +14071,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3820 #: code:addons/orm.py:3829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. " "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14160,7 +14097,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5239 #: code:addons/orm.py:5248
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in " "%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:29+0000\n"
"Last-Translator: ekodaq <ceo@ekosdaq.com>\n" "Last-Translator: ekodaq <ceo@ekosdaq.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:02+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -252,7 +252,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "스와질랜드" msgstr "스와질랜드"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4444 #: code:addons/orm.py:4453
#, python-format #, python-format
msgid "created." msgid "created."
msgstr "생성됨." msgstr "생성됨."
@ -423,7 +423,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2639 #: code:addons/orm.py:2648
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid group_by" msgid "Invalid group_by"
msgstr "잘못된 group_by" msgstr "잘못된 group_by"
@ -490,7 +490,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4111 #: code:addons/orm.py:4120
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted " "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1248,7 +1248,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "트랜지션" msgstr "트랜지션"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4850 #: code:addons/orm.py:4859
#, python-format #, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "레코드 #%d (%s) 가 발견되지 않아서 복사될 수 없습니다." msgstr "레코드 #%d (%s) 가 발견되지 않아서 복사될 수 없습니다."
@ -1759,35 +1759,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor" msgid "East Timor"
msgstr "동티모르" msgstr "동티모르"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
"날짜 : %(date)s\n"
"%(파트너 이름)s 님께\n"
"\n"
"당신이 아직 지불하지 않는 송장을 첨부파일에서 확인하시길 부탁드립니다.\n"
"해당 금액은 다음과 같습니다.\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"감사합니다.\n"
"\n"
"%(사용자 서명)s\n"
"%(회사명)s"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388 #: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0 #: view:ir.module.module:0
@ -2386,7 +2357,7 @@ msgid ""
msgstr "'폼', '트리', '달력'과 같은 보기 모드를 구분하기 위한 쉼표,구분 리스트" msgstr "'폼', '트리', '달력'과 같은 보기 모드를 구분하기 위한 쉼표,구분 리스트"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3802 #: code:addons/orm.py:3811
#, python-format #, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "문서는 당신이 마지막으로 본 시점이후에 수정되었다. (%s:%d)" msgstr "문서는 당신이 마지막으로 본 시점이후에 수정되었다. (%s:%d)"
@ -2780,39 +2751,6 @@ msgstr "번역 내보내기"
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format #, python-format
@ -2995,8 +2933,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2023 #: code:addons/orm.py:2032
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!" msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "잘못된 객체 아키텍쳐" msgstr "잘못된 객체 아키텍쳐"
@ -3265,7 +3203,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3830 #: code:addons/orm.py:3839
#, python-format #, python-format
msgid "Missing document(s)" msgid "Missing document(s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -3313,7 +3251,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "신호 (subflow.*)" msgstr "신호 (subflow.*)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3658,11 +3596,6 @@ msgstr "홈 액션"
msgid "Separator Format" msgid "Separator Format"
msgstr "분리자 포맷" msgstr "분리자 포맷"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine" msgid "Webkit Report Engine"
@ -3700,11 +3633,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules" msgid "Interaction between rules"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0 #: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0 #: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3756,7 +3684,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr "셋팅되어 있지 않다면 새로운 자원에 대하여 기본값으로서 동작하라." msgstr "셋팅되어 있지 않다면 새로운 자원에 대하여 기본값으로서 동작하라."
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#, python-format #, python-format
msgid "Recursivity Detected." msgid "Recursivity Detected."
msgstr "재귀성이 탐지됨." msgstr "재귀성이 탐지됨."
@ -3823,8 +3751,8 @@ msgstr "우르드"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819 #: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3861 #: code:addons/orm.py:3870
#, python-format #, python-format
msgid "Access Denied" msgid "Access Denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -3835,7 +3763,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "회사 이름" msgstr "회사 이름"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2802 #: code:addons/orm.py:2811
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero " "Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4098,20 +4026,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd" msgid "Ltd"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.partner,ean13:0 #: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13" msgid "EAN13"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Architecture!" msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "잘못된 아키텍쳐" msgstr "잘못된 아키텍쳐"
@ -4909,7 +4830,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "시스템 구성 완료" msgstr "시스템 구성 완료"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1531 #: code:addons/orm.py:1540
#, python-format #, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "필드 %s를 검증하는 동안 오류 발생: %s" msgstr "필드 %s를 검증하는 동안 오류 발생: %s"
@ -4980,12 +4901,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions" msgid "ir.actions.actions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable" msgid "Not Searchable"
@ -5265,7 +5180,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "십진수 분리자" msgstr "십진수 분리자"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5236 #: code:addons/orm.py:5245
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'." msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@ -5745,11 +5660,6 @@ msgstr ""
msgid "true" msgid "true"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language" msgid "Install Language"
@ -6314,7 +6224,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "구조를 위한 정의된 유형 '%s'의 뷰는 없다." msgstr "구조를 위한 정의된 유형 '%s'의 뷰는 없다."
@ -6767,7 +6677,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4306 #: code:addons/orm.py:4315
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7042,9 +6952,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: sql_constraint:res.users:0 #: selection:res.lang,direction:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider" msgid "Left-to-Right"
msgstr "" msgstr "왼쪽에서 오른쪽으로"
#. module: base #. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0 #: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7250,7 +7160,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#, python-format #, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!" msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "" msgstr ""
@ -7339,7 +7249,7 @@ msgstr "자식 카테고리"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102 #: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550 #: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789 #: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "에러" msgstr "에러"
@ -8117,6 +8027,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait" msgid "Kuwait"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance" msgid "Instance"
@ -8235,6 +8150,49 @@ msgid ""
"translation." "translation."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.rule,global:0 #: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8444,7 +8402,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2812 #: code:addons/orm.py:2821
#, python-format #, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection" msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -8498,7 +8456,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "멕시코" msgstr "멕시코"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3862 #: code:addons/orm.py:3871
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created " "For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8670,8 +8628,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4305 #: code:addons/orm.py:4314
#, python-format #, python-format
msgid "UserError" msgid "UserError"
msgstr "사용자에러" msgstr "사용자에러"
@ -8695,7 +8653,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property" "Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8881,8 +8839,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4110 #: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "AccessError" msgid "AccessError"
msgstr "접근에러" msgstr "접근에러"
@ -9290,7 +9248,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "취소" msgstr "취소"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1500 #: code:addons/orm.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'" msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -9800,7 +9758,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "종류" msgstr "종류"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4605 #: code:addons/orm.py:4614
#, python-format #, python-format
msgid "This method does not exist anymore" msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "이 메쏘드는 더 이상 존재하지 않습니다." msgstr "이 메쏘드는 더 이상 존재하지 않습니다."
@ -9996,14 +9954,6 @@ msgid ""
"get the required padding size." "get the required padding size."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0 #: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name." msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10165,7 +10115,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2024 #: code:addons/orm.py:2033
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop " "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10268,7 +10218,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "모기업" msgstr "모기업"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3831 #: code:addons/orm.py:3840
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try " "One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10515,8 +10465,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "서버 액션에서 '레코드 ID' 구성에 문제" msgstr "서버 액션에서 '레코드 ID' 구성에 문제"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2801 #: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2811 #: code:addons/orm.py:2820
#, python-format #, python-format
msgid "ValidateError" msgid "ValidateError"
msgstr "검증에러" msgstr "검증에러"
@ -10601,6 +10551,36 @@ msgid ""
" - context: current context" " - context: current context"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.rule:0 #: view:ir.rule:0
msgid "" msgid ""
@ -11669,11 +11649,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search criterions" msgid "Invalid search criterions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "왼쪽에서 오른쪽으로"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.mail_server:0 #: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information" msgid "Connection Information"
@ -12995,49 +12970,6 @@ msgstr "기타"
msgid "Turkish / Türkçe" msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13102,12 +13034,6 @@ msgstr ""
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)" msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing" msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13491,7 +13417,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2640 #: code:addons/orm.py:2649
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14178,7 +14104,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3820 #: code:addons/orm.py:3829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. " "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14204,7 +14130,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5239 #: code:addons/orm.py:5248
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in " "%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
@ -15766,6 +15692,33 @@ msgstr ""
#~ msgid "-" #~ msgid "-"
#~ msgstr "-" #~ msgstr "-"
#~ msgid ""
#~ "Date : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Dear %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
#~ "total amount due of:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Thanks,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgstr ""
#~ "날짜 : %(date)s\n"
#~ "%(파트너 이름)s 님께\n"
#~ "\n"
#~ "당신이 아직 지불하지 않는 송장을 첨부파일에서 확인하시길 부탁드립니다.\n"
#~ "해당 금액은 다음과 같습니다.\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "감사합니다.\n"
#~ "\n"
#~ "%(사용자 서명)s\n"
#~ "%(회사명)s"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Do not display this log if it belongs to the same object the user is working " #~ "Do not display this log if it belongs to the same object the user is working "
#~ "on" #~ "on"

View File

@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:52+0000\n"
"Last-Translator: Paulius Sladkevičius <paulius@hacbee.com>\n" "Last-Translator: Paulius Sladkevičius <paulius@hacbee.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:02+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Svazilandas" msgstr "Svazilandas"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4444 #: code:addons/orm.py:4453
#, python-format #, python-format
msgid "created." msgid "created."
msgstr "sukurtas." msgstr "sukurtas."
@ -422,7 +422,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2639 #: code:addons/orm.py:2648
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid group_by" msgid "Invalid group_by"
msgstr "" msgstr ""
@ -489,7 +489,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4111 #: code:addons/orm.py:4120
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted " "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1246,7 +1246,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4850 #: code:addons/orm.py:4859
#, python-format #, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1750,24 +1750,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor" msgid "East Timor"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388 #: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0 #: view:ir.module.module:0
@ -2362,7 +2344,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3802 #: code:addons/orm.py:3811
#, python-format #, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2754,39 +2736,6 @@ msgstr ""
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format #, python-format
@ -2969,8 +2918,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2023 #: code:addons/orm.py:2032
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!" msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "" msgstr ""
@ -3240,7 +3189,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3830 #: code:addons/orm.py:3839
#, python-format #, python-format
msgid "Missing document(s)" msgid "Missing document(s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -3288,7 +3237,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3634,11 +3583,6 @@ msgstr ""
msgid "Separator Format" msgid "Separator Format"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine" msgid "Webkit Report Engine"
@ -3676,11 +3620,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules" msgid "Interaction between rules"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0 #: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0 #: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3732,7 +3671,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#, python-format #, python-format
msgid "Recursivity Detected." msgid "Recursivity Detected."
msgstr "" msgstr ""
@ -3799,8 +3738,8 @@ msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819 #: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3861 #: code:addons/orm.py:3870
#, python-format #, python-format
msgid "Access Denied" msgid "Access Denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -3811,7 +3750,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2802 #: code:addons/orm.py:2811
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero " "Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4072,20 +4011,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd" msgid "Ltd"
msgstr "UAB" msgstr "UAB"
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.partner,ean13:0 #: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13" msgid "EAN13"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Architecture!" msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4883,7 +4815,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1531 #: code:addons/orm.py:1540
#, python-format #, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -4954,12 +4886,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions" msgid "ir.actions.actions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable" msgid "Not Searchable"
@ -5239,7 +5165,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5236 #: code:addons/orm.py:5245
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'." msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@ -5716,11 +5642,6 @@ msgstr "kreipinys"
msgid "true" msgid "true"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language" msgid "Install Language"
@ -6285,7 +6206,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6738,7 +6659,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4306 #: code:addons/orm.py:4315
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7013,8 +6934,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: sql_constraint:res.users:0 #: selection:res.lang,direction:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider" msgid "Left-to-Right"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
@ -7221,7 +7142,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#, python-format #, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!" msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "" msgstr ""
@ -7310,7 +7231,7 @@ msgstr "Vaikinės kategorijos"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102 #: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550 #: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789 #: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -8086,6 +8007,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait" msgid "Kuwait"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance" msgid "Instance"
@ -8202,6 +8128,49 @@ msgid ""
"translation." "translation."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.rule,global:0 #: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8411,7 +8380,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2812 #: code:addons/orm.py:2821
#, python-format #, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection" msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -8465,7 +8434,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3862 #: code:addons/orm.py:3871
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created " "For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8637,8 +8606,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4305 #: code:addons/orm.py:4314
#, python-format #, python-format
msgid "UserError" msgid "UserError"
msgstr "" msgstr ""
@ -8662,7 +8631,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property" "Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8848,8 +8817,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4110 #: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "AccessError" msgid "AccessError"
msgstr "" msgstr ""
@ -9257,7 +9226,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Atsisakyti" msgstr "Atsisakyti"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1500 #: code:addons/orm.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'" msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -9767,7 +9736,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4605 #: code:addons/orm.py:4614
#, python-format #, python-format
msgid "This method does not exist anymore" msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "" msgstr ""
@ -9963,14 +9932,6 @@ msgid ""
"get the required padding size." "get the required padding size."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0 #: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name." msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10132,7 +10093,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2024 #: code:addons/orm.py:2033
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop " "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10237,7 +10198,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3831 #: code:addons/orm.py:3840
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try " "One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10484,8 +10445,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2801 #: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2811 #: code:addons/orm.py:2820
#, python-format #, python-format
msgid "ValidateError" msgid "ValidateError"
msgstr "" msgstr ""
@ -10570,6 +10531,36 @@ msgid ""
" - context: current context" " - context: current context"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.rule:0 #: view:ir.rule:0
msgid "" msgid ""
@ -11638,11 +11629,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search criterions" msgid "Invalid search criterions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.mail_server:0 #: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information" msgid "Connection Information"
@ -12964,49 +12950,6 @@ msgstr "Kitas"
msgid "Turkish / Türkçe" msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13071,12 +13014,6 @@ msgstr ""
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)" msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing" msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13460,7 +13397,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2640 #: code:addons/orm.py:2649
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14147,7 +14084,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3820 #: code:addons/orm.py:3829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. " "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14173,7 +14110,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5239 #: code:addons/orm.py:5248
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in " "%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:31+0000\n"
"Last-Translator: Antony Lesuisse (OpenERP) <al@openerp.com>\n" "Last-Translator: Antony Lesuisse (OpenERP) <al@openerp.com>\n"
"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n" "Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:02+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -252,7 +252,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Svazilenda" msgstr "Svazilenda"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4444 #: code:addons/orm.py:4453
#, python-format #, python-format
msgid "created." msgid "created."
msgstr "izveidots." msgstr "izveidots."
@ -423,7 +423,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2639 #: code:addons/orm.py:2648
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid group_by" msgid "Invalid group_by"
msgstr "" msgstr ""
@ -490,7 +490,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4111 #: code:addons/orm.py:4120
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted " "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1256,7 +1256,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Pārejas" msgstr "Pārejas"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4850 #: code:addons/orm.py:4859
#, python-format #, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1768,24 +1768,6 @@ msgstr "Luksemburga - Grāmatvedība"
msgid "East Timor" msgid "East Timor"
msgstr "Austrumtimora" msgstr "Austrumtimora"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388 #: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0 #: view:ir.module.module:0
@ -2383,7 +2365,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3802 #: code:addons/orm.py:3811
#, python-format #, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2779,39 +2761,6 @@ msgstr "Eksportēt tulkojumus"
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "Menedžeris" msgstr "Menedžeris"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format #, python-format
@ -2996,8 +2945,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2023 #: code:addons/orm.py:2032
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!" msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "" msgstr ""
@ -3264,7 +3213,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3830 #: code:addons/orm.py:3839
#, python-format #, python-format
msgid "Missing document(s)" msgid "Missing document(s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -3312,7 +3261,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "Signāls (subflow.*)" msgstr "Signāls (subflow.*)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3659,11 +3608,6 @@ msgstr "\"Home\" Darbība"
msgid "Separator Format" msgid "Separator Format"
msgstr "Atdalītāja Formāts" msgstr "Atdalītāja Formāts"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine" msgid "Webkit Report Engine"
@ -3701,11 +3645,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules" msgid "Interaction between rules"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0 #: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0 #: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3757,7 +3696,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#, python-format #, python-format
msgid "Recursivity Detected." msgid "Recursivity Detected."
msgstr "Noskaidrots, ka objekts ir rekursīvs." msgstr "Noskaidrots, ka objekts ir rekursīvs."
@ -3824,8 +3763,8 @@ msgstr "Urdu valoda / اردو"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819 #: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3861 #: code:addons/orm.py:3870
#, python-format #, python-format
msgid "Access Denied" msgid "Access Denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -3836,7 +3775,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Uzņēmuma nosaukums" msgstr "Uzņēmuma nosaukums"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2802 #: code:addons/orm.py:2811
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero " "Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4099,20 +4038,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd" msgid "Ltd"
msgstr "SIA" msgstr "SIA"
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.partner,ean13:0 #: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13" msgid "EAN13"
msgstr "EAN13" msgstr "EAN13"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Architecture!" msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4911,7 +4843,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "Sistēmas konfigurācija pabeigta" msgstr "Sistēmas konfigurācija pabeigta"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1531 #: code:addons/orm.py:1540
#, python-format #, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "Lauku %s: %s pārbaudes kļūda!" msgstr "Lauku %s: %s pārbaudes kļūda!"
@ -4982,12 +4914,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions" msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.actions.actions" msgstr "ir.actions.actions"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable" msgid "Not Searchable"
@ -5267,7 +5193,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "Decimālatdalītājs" msgstr "Decimālatdalītājs"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5236 #: code:addons/orm.py:5245
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'." msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@ -5744,11 +5670,6 @@ msgstr "uzruna"
msgid "true" msgid "true"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language" msgid "Install Language"
@ -6313,7 +6234,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6766,7 +6687,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment" msgstr "ir.attachment"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4306 #: code:addons/orm.py:4315
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7043,9 +6964,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: sql_constraint:res.users:0 #: selection:res.lang,direction:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider" msgid "Left-to-Right"
msgstr "" msgstr "No Kreisās uz Labo"
#. module: base #. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0 #: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7251,7 +7172,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#, python-format #, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!" msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "" msgstr ""
@ -7340,7 +7261,7 @@ msgstr "Apakškategorijas"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102 #: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550 #: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789 #: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Kļūda" msgstr "Kļūda"
@ -8122,6 +8043,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait" msgid "Kuwait"
msgstr "Kuveita" msgstr "Kuveita"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance" msgid "Instance"
@ -8241,6 +8167,49 @@ msgid ""
"translation." "translation."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.rule,global:0 #: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8450,7 +8419,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2812 #: code:addons/orm.py:2821
#, python-format #, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection" msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -8504,7 +8473,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "Meksika" msgstr "Meksika"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3862 #: code:addons/orm.py:3871
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created " "For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8676,8 +8645,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "Iterācija" msgstr "Iterācija"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4305 #: code:addons/orm.py:4314
#, python-format #, python-format
msgid "UserError" msgid "UserError"
msgstr "Lietotāja Kļūda" msgstr "Lietotāja Kļūda"
@ -8701,7 +8670,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property" "Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8887,8 +8856,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Zālamana Salas" msgstr "Zālamana Salas"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4110 #: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "AccessError" msgid "AccessError"
msgstr "Pieejas Kļūda" msgstr "Pieejas Kļūda"
@ -9296,7 +9265,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt" msgstr "Atcelt"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1500 #: code:addons/orm.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'" msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -9807,7 +9776,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "Tips" msgstr "Tips"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4605 #: code:addons/orm.py:4614
#, python-format #, python-format
msgid "This method does not exist anymore" msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "Šī funkcija vairs neeksistē" msgstr "Šī funkcija vairs neeksistē"
@ -10004,14 +9973,6 @@ msgid ""
"get the required padding size." "get the required padding size."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0 #: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name." msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10173,7 +10134,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 vai jaunāka versija" msgstr "GPL-3 vai jaunāka versija"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2024 #: code:addons/orm.py:2033
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop " "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10277,7 +10238,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "Virsuzņēmums" msgstr "Virsuzņēmums"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3831 #: code:addons/orm.py:3840
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try " "One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10526,8 +10487,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "Problēma konfigurācijā `Record Id` Servera Darbības kontekstā!" msgstr "Problēma konfigurācijā `Record Id` Servera Darbības kontekstā!"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2801 #: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2811 #: code:addons/orm.py:2820
#, python-format #, python-format
msgid "ValidateError" msgid "ValidateError"
msgstr "Validācijas Kļūda" msgstr "Validācijas Kļūda"
@ -10614,6 +10575,36 @@ msgid ""
" - context: current context" " - context: current context"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.rule:0 #: view:ir.rule:0
msgid "" msgid ""
@ -11682,11 +11673,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions" msgid "Invalid search criterions"
msgstr "Nepareizi Meklēšanas Kritēriji" msgstr "Nepareizi Meklēšanas Kritēriji"
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "No Kreisās uz Labo"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.mail_server:0 #: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information" msgid "Connection Information"
@ -13014,49 +13000,6 @@ msgstr "Cits"
msgid "Turkish / Türkçe" msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "Turku / Türkçe" msgstr "Turku / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13121,12 +13064,6 @@ msgstr "Diagramma"
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)" msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing" msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13510,7 +13447,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "Serbu (Kirilica) / српски" msgstr "Serbu (Kirilica) / српски"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2640 #: code:addons/orm.py:2649
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14197,7 +14134,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "base.module.configuration" msgstr "base.module.configuration"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3820 #: code:addons/orm.py:3829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. " "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14223,7 +14160,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5239 #: code:addons/orm.py:5248
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in " "%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n" "Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 15:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 15:20+0000\n"
"Last-Translator: Slavko Zivkovic <slavko.zivkovic@mi-c3.com>\n" "Last-Translator: Slavko Zivkovic <slavko.zivkovic@mi-c3.com>\n"
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n" "Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:02+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -257,7 +257,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Свазиленд" msgstr "Свазиленд"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4444 #: code:addons/orm.py:4453
#, python-format #, python-format
msgid "created." msgid "created."
msgstr "креирано." msgstr "креирано."
@ -428,7 +428,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2639 #: code:addons/orm.py:2648
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid group_by" msgid "Invalid group_by"
msgstr "" msgstr ""
@ -495,7 +495,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4111 #: code:addons/orm.py:4120
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted " "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1260,7 +1260,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Транзиции" msgstr "Транзиции"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4850 #: code:addons/orm.py:4859
#, python-format #, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1764,24 +1764,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor" msgid "East Timor"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388 #: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0 #: view:ir.module.module:0
@ -2376,7 +2358,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3802 #: code:addons/orm.py:3811
#, python-format #, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2768,39 +2750,6 @@ msgstr ""
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format #, python-format
@ -2983,8 +2932,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2023 #: code:addons/orm.py:2032
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!" msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "" msgstr ""
@ -3251,7 +3200,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3830 #: code:addons/orm.py:3839
#, python-format #, python-format
msgid "Missing document(s)" msgid "Missing document(s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -3299,7 +3248,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3642,11 +3591,6 @@ msgstr ""
msgid "Separator Format" msgid "Separator Format"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine" msgid "Webkit Report Engine"
@ -3684,11 +3628,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules" msgid "Interaction between rules"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0 #: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0 #: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3740,7 +3679,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#, python-format #, python-format
msgid "Recursivity Detected." msgid "Recursivity Detected."
msgstr "" msgstr ""
@ -3807,8 +3746,8 @@ msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819 #: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3861 #: code:addons/orm.py:3870
#, python-format #, python-format
msgid "Access Denied" msgid "Access Denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -3819,7 +3758,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2802 #: code:addons/orm.py:2811
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero " "Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4080,20 +4019,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd" msgid "Ltd"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.partner,ean13:0 #: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13" msgid "EAN13"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Architecture!" msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4891,7 +4823,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1531 #: code:addons/orm.py:1540
#, python-format #, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -4962,12 +4894,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions" msgid "ir.actions.actions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable" msgid "Not Searchable"
@ -5247,7 +5173,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5236 #: code:addons/orm.py:5245
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'." msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@ -5724,11 +5650,6 @@ msgstr ""
msgid "true" msgid "true"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language" msgid "Install Language"
@ -6293,7 +6214,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6746,7 +6667,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4306 #: code:addons/orm.py:4315
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7021,8 +6942,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: sql_constraint:res.users:0 #: selection:res.lang,direction:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider" msgid "Left-to-Right"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
@ -7229,7 +7150,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#, python-format #, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!" msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "" msgstr ""
@ -7318,7 +7239,7 @@ msgstr "Под-Категорија"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102 #: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550 #: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789 #: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -8095,6 +8016,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait" msgid "Kuwait"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance" msgid "Instance"
@ -8211,6 +8137,49 @@ msgid ""
"translation." "translation."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.rule,global:0 #: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8420,7 +8389,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2812 #: code:addons/orm.py:2821
#, python-format #, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection" msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -8474,7 +8443,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3862 #: code:addons/orm.py:3871
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created " "For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8646,8 +8615,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4305 #: code:addons/orm.py:4314
#, python-format #, python-format
msgid "UserError" msgid "UserError"
msgstr "" msgstr ""
@ -8671,7 +8640,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property" "Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8857,8 +8826,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4110 #: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "AccessError" msgid "AccessError"
msgstr "" msgstr ""
@ -9266,7 +9235,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1500 #: code:addons/orm.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'" msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -9776,7 +9745,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4605 #: code:addons/orm.py:4614
#, python-format #, python-format
msgid "This method does not exist anymore" msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "" msgstr ""
@ -9972,14 +9941,6 @@ msgid ""
"get the required padding size." "get the required padding size."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0 #: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name." msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10141,7 +10102,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2024 #: code:addons/orm.py:2033
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop " "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10244,7 +10205,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3831 #: code:addons/orm.py:3840
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try " "One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10491,8 +10452,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2801 #: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2811 #: code:addons/orm.py:2820
#, python-format #, python-format
msgid "ValidateError" msgid "ValidateError"
msgstr "" msgstr ""
@ -10577,6 +10538,36 @@ msgid ""
" - context: current context" " - context: current context"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.rule:0 #: view:ir.rule:0
msgid "" msgid ""
@ -11645,11 +11636,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search criterions" msgid "Invalid search criterions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.mail_server:0 #: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information" msgid "Connection Information"
@ -12971,49 +12957,6 @@ msgstr ""
msgid "Turkish / Türkçe" msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13078,12 +13021,6 @@ msgstr ""
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)" msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing" msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13467,7 +13404,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2640 #: code:addons/orm.py:2649
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14154,7 +14091,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3820 #: code:addons/orm.py:3829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. " "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14180,7 +14117,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5239 #: code:addons/orm.py:5248
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in " "%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "

View File

@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc1\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-28 13:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-28 13:28+0000\n"
"Last-Translator: gobi <Unknown>\n" "Last-Translator: gobi <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:02+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -311,7 +311,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Швецарь" msgstr "Швецарь"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4444 #: code:addons/orm.py:4453
#, python-format #, python-format
msgid "created." msgid "created."
msgstr "үүсгэгдсэн." msgstr "үүсгэгдсэн."
@ -516,7 +516,7 @@ msgstr ""
"тохируулахыг тулд хуучныг нь устгах буюу солино уу" "тохируулахыг тулд хуучныг нь устгах буюу солино уу"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2639 #: code:addons/orm.py:2648
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid group_by" msgid "Invalid group_by"
msgstr "Буруу бүлгэлэлт group_by" msgstr "Буруу бүлгэлэлт group_by"
@ -585,7 +585,7 @@ msgstr ""
"зөвшөөрөгдсөн заалтыг өгнө үү." "зөвшөөрөгдсөн заалтыг өгнө үү."
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4111 #: code:addons/orm.py:4120
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted " "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1473,7 +1473,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Шилжилтүүд" msgstr "Шилжилтүүд"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4850 #: code:addons/orm.py:4859
#, python-format #, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "#%d гэсэн %s -н бичлэг олдсонгүй, хуулах боломжгүй!" msgstr "#%d гэсэн %s -н бичлэг олдсонгүй, хуулах боломжгүй!"
@ -1999,38 +1999,6 @@ msgstr "Люксембург - Санхүү"
msgid "East Timor" msgid "East Timor"
msgstr "Зүүн Тимор" msgstr "Зүүн Тимор"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
"Огноо : %(date)s\n"
"\n"
"Хүндэт %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Баярлалаа,\n"
"\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388 #: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0 #: view:ir.module.module:0
@ -2643,7 +2611,7 @@ msgstr ""
"(Жишээлбэл: tree,form)" "(Жишээлбэл: tree,form)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3802 #: code:addons/orm.py:3811
#, python-format #, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "Барим таныг хамгийн сүүлд үзсэнээс хойш өөрчлөгдсөн байна (%s:%d)" msgstr "Барим таныг хамгийн сүүлд үзсэнээс хойш өөрчлөгдсөн байна (%s:%d)"
@ -3056,39 +3024,6 @@ msgstr "Орчуулга экспортлох"
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "Менежер" msgstr "Менежер"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format #, python-format
@ -3273,8 +3208,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2023 #: code:addons/orm.py:2032
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!" msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "Обьектийн буруу архитектур!" msgstr "Обьектийн буруу архитектур!"
@ -3544,7 +3479,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3830 #: code:addons/orm.py:3839
#, python-format #, python-format
msgid "Missing document(s)" msgid "Missing document(s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -3592,7 +3527,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "Сигнал (дэд урсгал.*)" msgstr "Сигнал (дэд урсгал.*)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3945,11 +3880,6 @@ msgstr "Үндсэн Үйлдэл"
msgid "Separator Format" msgid "Separator Format"
msgstr "Тусгаарлагч формат" msgstr "Тусгаарлагч формат"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr "RIB болон IBAN бакны кодууд буруу"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine" msgid "Webkit Report Engine"
@ -3989,11 +3919,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules" msgid "Interaction between rules"
msgstr "Дүрэм хоорондын харилцан ажиллагаа" msgstr "Дүрэм хоорондын харилцан ажиллагаа"
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr "Алдаа ! Рекурсив холбогдсон гишүүдийг үүсгэх боломжгүй."
#. module: base #. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0 #: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0 #: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -4046,7 +3971,7 @@ msgstr ""
"Хэрэв тохируулагдаагүй бол шинэ нөөцийн анхны утга байдлаар ажиллана." "Хэрэв тохируулагдаагүй бол шинэ нөөцийн анхны утга байдлаар ажиллана."
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#, python-format #, python-format
msgid "Recursivity Detected." msgid "Recursivity Detected."
msgstr "Рекурсив байна." msgstr "Рекурсив байна."
@ -4113,8 +4038,8 @@ msgstr "Урду / اردو"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819 #: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3861 #: code:addons/orm.py:3870
#, python-format #, python-format
msgid "Access Denied" msgid "Access Denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -4125,7 +4050,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Компанийн нэр" msgstr "Компанийн нэр"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2802 #: code:addons/orm.py:2811
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero " "Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4394,20 +4319,13 @@ msgstr "Асуудалын Цагийн Хуваарь"
msgid "Ltd" msgid "Ltd"
msgstr "ХК" msgstr "ХК"
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.partner,ean13:0 #: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13" msgid "EAN13"
msgstr "Зур.код" msgstr "Зур.код"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Architecture!" msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "Буруу Архитектур!" msgstr "Буруу Архитектур!"
@ -5233,7 +5151,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "Системийн тохиргоо хийгдсэн" msgstr "Системийн тохиргоо хийгдсэн"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1531 #: code:addons/orm.py:1540
#, python-format #, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "%s талбарыг шалгахад алдаа тохиолдлоо: %s" msgstr "%s талбарыг шалгахад алдаа тохиолдлоо: %s"
@ -5304,12 +5222,6 @@ msgstr "SMTP нэвтрэх нэр (албагүй)"
msgid "ir.actions.actions" msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.actions.actions" msgstr "ir.actions.actions"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable" msgid "Not Searchable"
@ -5603,7 +5515,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "Орон тусгаарлагч" msgstr "Орон тусгаарлагч"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5236 #: code:addons/orm.py:5245
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'." msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@ -6089,11 +6001,6 @@ msgstr "гарчиг"
msgid "true" msgid "true"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language" msgid "Install Language"
@ -6668,7 +6575,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "Энэ бүтцэд '%s' төрөлийн харагдац байхгүй байна!" msgstr "Энэ бүтцэд '%s' төрөлийн харагдац байхгүй байна!"
@ -7132,7 +7039,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment" msgstr "ir.attachment"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4306 #: code:addons/orm.py:4315
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7417,9 +7324,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: sql_constraint:res.users:0 #: selection:res.lang,direction:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider" msgid "Left-to-Right"
msgstr "" msgstr "Зүүнээс баруун"
#. module: base #. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0 #: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7629,7 +7536,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#, python-format #, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!" msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "Цаглабар харагдацад талбар хүрэлцэхгүй!" msgstr "Цаглабар харагдацад талбар хүрэлцэхгүй!"
@ -7720,7 +7627,7 @@ msgstr "Дэд ангилалууд"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102 #: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550 #: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789 #: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Алдаа" msgstr "Алдаа"
@ -8516,6 +8423,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait" msgid "Kuwait"
msgstr "Кувейт" msgstr "Кувейт"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance" msgid "Instance"
@ -8636,6 +8548,49 @@ msgid ""
"translation." "translation."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.rule,global:0 #: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8851,7 +8806,7 @@ msgstr ""
"хэрэглэгчийн тохиргооны Цуцлах даруулыг одоо дарж болно)" "хэрэглэгчийн тохиргооны Цуцлах даруулыг одоо дарж болно)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2812 #: code:addons/orm.py:2821
#, python-format #, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection" msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "\"%s\" гэсэн утга нь \"%s.%s\" талбарын сонголтонд алга байна" msgstr "\"%s\" гэсэн утга нь \"%s.%s\" талбарын сонголтонд алга байна"
@ -8905,7 +8860,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "Мексик" msgstr "Мексик"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3862 #: code:addons/orm.py:3871
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created " "For this kind of document, you may only access records you created "
@ -9077,8 +9032,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "Давталт" msgstr "Давталт"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4305 #: code:addons/orm.py:4314
#, python-format #, python-format
msgid "UserError" msgid "UserError"
msgstr "Хэрэглэгчийн Алдаа" msgstr "Хэрэглэгчийн Алдаа"
@ -9102,7 +9057,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property" "Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -9290,8 +9245,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Соломоны арлууд" msgstr "Соломоны арлууд"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4110 #: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "AccessError" msgid "AccessError"
msgstr "ХандалтынАлдаа" msgstr "ХандалтынАлдаа"
@ -9702,7 +9657,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Цуцлах" msgstr "Цуцлах"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1500 #: code:addons/orm.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'" msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -10238,7 +10193,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "Төрөл" msgstr "Төрөл"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4605 #: code:addons/orm.py:4614
#, python-format #, python-format
msgid "This method does not exist anymore" msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "Энэ арга байхаа больсон" msgstr "Энэ арга байхаа больсон"
@ -10443,17 +10398,6 @@ msgstr ""
"OpenERP автоматаар тоон дугаарлалтын оронгийн уртыг '0' оор дүүргэнэ. " "OpenERP автоматаар тоон дугаарлалтын оронгийн уртыг '0' оор дүүргэнэ. "
"Жишээлбэл: 000012" "Жишээлбэл: 000012"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
"\n"
"IBAN төрлийн банктай дансдад BIC/Swift кодыг тодорхойлж төлбөрийг зөв хийх "
"боломжийг бүрдүүлнэ үү"
#. module: base #. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0 #: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name." msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10618,7 +10562,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 эсвэл сүүлийн хувилбар" msgstr "GPL-3 эсвэл сүүлийн хувилбар"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2024 #: code:addons/orm.py:2033
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop " "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10723,7 +10667,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "Толгой компани" msgstr "Толгой компани"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3831 #: code:addons/orm.py:3840
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try " "One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10994,8 +10938,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "Серверийн үйлдэлд `Record Id` тохиргооны асуудал байна!" msgstr "Серверийн үйлдэлд `Record Id` тохиргооны асуудал байна!"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2801 #: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2811 #: code:addons/orm.py:2820
#, python-format #, python-format
msgid "ValidateError" msgid "ValidateError"
msgstr "" msgstr ""
@ -11095,6 +11039,36 @@ msgstr ""
" - uid: идэвхтэй хэрэглэгчийн id\n" " - uid: идэвхтэй хэрэглэгчийн id\n"
" - context: идэвхтэй context" " - context: идэвхтэй context"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.rule:0 #: view:ir.rule:0
msgid "" msgid ""
@ -12197,11 +12171,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions" msgid "Invalid search criterions"
msgstr "Хайлтын буруу шалгуур" msgstr "Хайлтын буруу шалгуур"
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Зүүнээс баруун"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.mail_server:0 #: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information" msgid "Connection Information"
@ -13565,49 +13534,6 @@ msgstr "Бусад"
msgid "Turkish / Türkçe" msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "Турк хэл / Türkçe" msgstr "Турк хэл / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13672,12 +13598,6 @@ msgstr "Диаграм"
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)" msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "Испани - Санхүү (PGCE 2008)" msgstr "Испани - Санхүү (PGCE 2008)"
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing" msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -14068,7 +13988,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "Серби (Cyrillic) / српски" msgstr "Серби (Cyrillic) / српски"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2640 #: code:addons/orm.py:2649
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14771,7 +14691,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "base.module.configuration" msgstr "base.module.configuration"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3820 #: code:addons/orm.py:3829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. " "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14797,7 +14717,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5239 #: code:addons/orm.py:5248
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in " "%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
@ -16633,6 +16553,36 @@ msgstr ""
#~ msgid "Wood Suppliers" #~ msgid "Wood Suppliers"
#~ msgstr "Мод нийлүүлэгч" #~ msgstr "Мод нийлүүлэгч"
#~ msgid ""
#~ "Date : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Dear %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
#~ "total amount due of:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Thanks,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgstr ""
#~ "Огноо : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Хүндэт %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
#~ "total amount due of:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Баярлалаа,\n"
#~ "\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgid "Portugese (BR) / Português (BR)" #~ msgid "Portugese (BR) / Português (BR)"
#~ msgstr "Португаль (BR) / Português (BR)" #~ msgstr "Португаль (BR) / Português (BR)"
@ -17879,6 +17829,9 @@ msgstr ""
#~ "суулгахдаа форм харагдацаас \"Суулгах\" даруулыг дараад дараа нь \"Шинэчлэл " #~ "суулгахдаа форм харагдацаас \"Суулгах\" даруулыг дараад дараа нь \"Шинэчлэл "
#~ "Эхлүүлэх\" даруулыг дарна." #~ "Эхлүүлэх\" даруулыг дарна."
#~ msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
#~ msgstr "Алдаа ! Рекурсив холбогдсон гишүүдийг үүсгэх боломжгүй."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "This module provides some features to improve the layout of the invoices.\n" #~ "This module provides some features to improve the layout of the invoices.\n"
@ -22506,5 +22459,17 @@ msgstr ""
#~ msgid "Partner Firm" #~ msgid "Partner Firm"
#~ msgstr "Харилцагчийн хэлбэр" #~ msgstr "Харилцагчийн хэлбэр"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
#~ "valid payments"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "IBAN төрлийн банктай дансдад BIC/Swift кодыг тодорхойлж төлбөрийг зөв хийх "
#~ "боломжийг бүрдүүлнэ үү"
#~ msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
#~ msgstr "RIB болон IBAN бакны кодууд буруу"
#~ msgid "Retro-Planning on Events" #~ msgid "Retro-Planning on Events"
#~ msgstr "Үйл явдлын хойноос урагшаа төлөвлөлт" #~ msgstr "Үйл явдлын хойноос урагшаа төлөвлөлт"

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n" "Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:45+0000\n"
"Last-Translator: Antony Lesuisse (OpenERP) <al@openerp.com>\n" "Last-Translator: Antony Lesuisse (OpenERP) <al@openerp.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:02+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland" msgstr "Swaziland"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4444 #: code:addons/orm.py:4453
#, python-format #, python-format
msgid "created." msgid "created."
msgstr "opprettet." msgstr "opprettet."
@ -427,7 +427,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2639 #: code:addons/orm.py:2648
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid group_by" msgid "Invalid group_by"
msgstr "Ugyldig gruppering" msgstr "Ugyldig gruppering"
@ -494,7 +494,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4111 #: code:addons/orm.py:4120
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted " "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1263,7 +1263,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Overganger" msgstr "Overganger"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4850 #: code:addons/orm.py:4859
#, python-format #, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1778,24 +1778,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor" msgid "East Timor"
msgstr "Øst Timor" msgstr "Øst Timor"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388 #: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0 #: view:ir.module.module:0
@ -2393,7 +2375,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3802 #: code:addons/orm.py:3811
#, python-format #, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "Et dokument har blitt endret siden du sist så på det (%s:%d)" msgstr "Et dokument har blitt endret siden du sist så på det (%s:%d)"
@ -2789,39 +2771,6 @@ msgstr "Eksporter oversettelser"
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format #, python-format
@ -3004,8 +2953,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2023 #: code:addons/orm.py:2032
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!" msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "" msgstr ""
@ -3272,7 +3221,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3830 #: code:addons/orm.py:3839
#, python-format #, python-format
msgid "Missing document(s)" msgid "Missing document(s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -3320,7 +3269,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "Signal (subflow.*)" msgstr "Signal (subflow.*)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3665,11 +3614,6 @@ msgstr "Handlingsgruppe"
msgid "Separator Format" msgid "Separator Format"
msgstr "Separatorformat" msgstr "Separatorformat"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine" msgid "Webkit Report Engine"
@ -3707,11 +3651,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules" msgid "Interaction between rules"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0 #: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0 #: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3763,7 +3702,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#, python-format #, python-format
msgid "Recursivity Detected." msgid "Recursivity Detected."
msgstr "" msgstr ""
@ -3830,8 +3769,8 @@ msgstr "Urdu / اردو"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819 #: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3861 #: code:addons/orm.py:3870
#, python-format #, python-format
msgid "Access Denied" msgid "Access Denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -3842,7 +3781,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Firmanavn" msgstr "Firmanavn"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2802 #: code:addons/orm.py:2811
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero " "Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4105,20 +4044,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd" msgid "Ltd"
msgstr "AS" msgstr "AS"
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.partner,ean13:0 #: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13" msgid "EAN13"
msgstr "EAN13" msgstr "EAN13"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Architecture!" msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4925,7 +4857,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "Systemkonfigurasjon fullført" msgstr "Systemkonfigurasjon fullført"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1531 #: code:addons/orm.py:1540
#, python-format #, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -4996,12 +4928,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions" msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.actions.actions" msgstr "ir.actions.actions"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable" msgid "Not Searchable"
@ -5281,7 +5207,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "Desimal separator" msgstr "Desimal separator"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5236 #: code:addons/orm.py:5245
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'." msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@ -5760,11 +5686,6 @@ msgstr "tittel"
msgid "true" msgid "true"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language" msgid "Install Language"
@ -6329,7 +6250,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6784,7 +6705,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment" msgstr "ir.attachment"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4306 #: code:addons/orm.py:4315
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7061,9 +6982,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: sql_constraint:res.users:0 #: selection:res.lang,direction:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider" msgid "Left-to-Right"
msgstr "" msgstr "Venstre-til-høyre"
#. module: base #. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0 #: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7269,7 +7190,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#, python-format #, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!" msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "" msgstr ""
@ -7358,7 +7279,7 @@ msgstr "Underordnede kategorier"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102 #: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550 #: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789 #: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Feil" msgstr "Feil"
@ -8136,6 +8057,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait" msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait" msgstr "Kuwait"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance" msgid "Instance"
@ -8255,6 +8181,49 @@ msgid ""
"translation." "translation."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.rule,global:0 #: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8464,7 +8433,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2812 #: code:addons/orm.py:2821
#, python-format #, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection" msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -8518,7 +8487,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "Mexico" msgstr "Mexico"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3862 #: code:addons/orm.py:3871
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created " "For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8690,8 +8659,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "Iterasjon" msgstr "Iterasjon"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4305 #: code:addons/orm.py:4314
#, python-format #, python-format
msgid "UserError" msgid "UserError"
msgstr "BrukerFeil" msgstr "BrukerFeil"
@ -8715,7 +8684,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property" "Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8901,8 +8870,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Salomonøyene" msgstr "Salomonøyene"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4110 #: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "AccessError" msgid "AccessError"
msgstr "Tilgangsfeil" msgstr "Tilgangsfeil"
@ -9310,7 +9279,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt" msgstr "Avbryt"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1500 #: code:addons/orm.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'" msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -9820,7 +9789,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "Vennlig" msgstr "Vennlig"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4605 #: code:addons/orm.py:4614
#, python-format #, python-format
msgid "This method does not exist anymore" msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "" msgstr ""
@ -10018,14 +9987,6 @@ msgid ""
"get the required padding size." "get the required padding size."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0 #: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name." msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10187,7 +10148,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 eller senere versjon" msgstr "GPL-3 eller senere versjon"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2024 #: code:addons/orm.py:2033
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop " "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10290,7 +10251,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "Morselskap" msgstr "Morselskap"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3831 #: code:addons/orm.py:3840
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try " "One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10539,8 +10500,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "Problem med konfigurasjon `Record Id` i Server Action!" msgstr "Problem med konfigurasjon `Record Id` i Server Action!"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2801 #: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2811 #: code:addons/orm.py:2820
#, python-format #, python-format
msgid "ValidateError" msgid "ValidateError"
msgstr "" msgstr ""
@ -10625,6 +10586,36 @@ msgid ""
" - context: current context" " - context: current context"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.rule:0 #: view:ir.rule:0
msgid "" msgid ""
@ -11693,11 +11684,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions" msgid "Invalid search criterions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Venstre-til-høyre"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.mail_server:0 #: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information" msgid "Connection Information"
@ -13025,49 +13011,6 @@ msgstr "Andre"
msgid "Turkish / Türkçe" msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "Tyrkisk / Türkçe" msgstr "Tyrkisk / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13132,12 +13075,6 @@ msgstr ""
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)" msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing" msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13521,7 +13458,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2640 #: code:addons/orm.py:2649
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14208,7 +14145,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "base.module.configuration" msgstr "base.module.configuration"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3820 #: code:addons/orm.py:3829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. " "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14234,7 +14171,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5239 #: code:addons/orm.py:5248
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in " "%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "

View File

@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-25 07:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-25 07:15+0000\n"
"Last-Translator: Leen Sonneveld <leen.sonneveld@opensol.nl>\n" "Last-Translator: Leen Sonneveld <leen.sonneveld@opensol.nl>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 04:59+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -270,7 +270,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland" msgstr "Swaziland"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4444 #: code:addons/orm.py:4453
#, python-format #, python-format
msgid "created." msgid "created."
msgstr "gemaakt." msgstr "gemaakt."
@ -448,7 +448,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2639 #: code:addons/orm.py:2648
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid group_by" msgid "Invalid group_by"
msgstr "Ongeldige group_by" msgstr "Ongeldige group_by"
@ -518,7 +518,7 @@ msgstr ""
"een taal." "een taal."
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4111 #: code:addons/orm.py:4120
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted " "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1304,7 +1304,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Overgangen" msgstr "Overgangen"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4850 #: code:addons/orm.py:4859
#, python-format #, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "Record #%d van %s niet gevonden, kan niet kopieren!" msgstr "Record #%d van %s niet gevonden, kan niet kopieren!"
@ -1844,35 +1844,6 @@ msgstr "Luxemburg - Boekhouding"
msgid "East Timor" msgid "East Timor"
msgstr "Oost-Timor" msgstr "Oost-Timor"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
"Datum : %(date)s\n"
"\n"
"Beste %(partner_name)s,\n"
"\n"
"In de bijlage treft u een herinnering aan van al uw openstaande facturen "
"voor een totaal bedrag van: %(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Met vriendelijke groet,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388 #: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0 #: view:ir.module.module:0
@ -2479,7 +2450,7 @@ msgstr ""
"'calendar', etc. (Standaard: tree,form)" "'calendar', etc. (Standaard: tree,form)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3802 #: code:addons/orm.py:3811
#, python-format #, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2888,39 +2859,6 @@ msgstr "Vertalingen exporteren"
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "Manager" msgstr "Manager"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format #, python-format
@ -3105,8 +3043,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr "LinkedIn Integratie" msgstr "LinkedIn Integratie"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2023 #: code:addons/orm.py:2032
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!" msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "Ongeldige object architectuur!" msgstr "Ongeldige object architectuur!"
@ -3376,7 +3314,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3830 #: code:addons/orm.py:3839
#, python-format #, python-format
msgid "Missing document(s)" msgid "Missing document(s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -3426,7 +3364,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "Signaal (subflow.*)" msgstr "Signaal (subflow.*)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3782,11 +3720,6 @@ msgstr "Actie beginscherm"
msgid "Separator Format" msgid "Separator Format"
msgstr "Formaat scheidingsteken" msgstr "Formaat scheidingsteken"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr "De RIB en/of IBAN is niet gelding"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine" msgid "Webkit Report Engine"
@ -3826,12 +3759,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules" msgid "Interaction between rules"
msgstr "Interactie tussen regels" msgstr "Interactie tussen regels"
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
"Fout! Het is niet mogelijk om recursieve geassocieerde leden te maken"
#. module: base #. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0 #: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0 #: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3884,7 +3811,7 @@ msgstr ""
"Indien ingesteld, treedt op als standaardwaarde voor nieuwe resources" "Indien ingesteld, treedt op als standaardwaarde voor nieuwe resources"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#, python-format #, python-format
msgid "Recursivity Detected." msgid "Recursivity Detected."
msgstr "Recursiviteit ontdekt." msgstr "Recursiviteit ontdekt."
@ -3951,8 +3878,8 @@ msgstr "Urdu / اردو"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819 #: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3861 #: code:addons/orm.py:3870
#, python-format #, python-format
msgid "Access Denied" msgid "Access Denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -3963,7 +3890,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Bedrijfsnaam" msgstr "Bedrijfsnaam"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2802 #: code:addons/orm.py:2811
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero " "Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4230,20 +4157,13 @@ msgstr "Urenstaat op issues"
msgid "Ltd" msgid "Ltd"
msgstr "Ltd" msgstr "Ltd"
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.partner,ean13:0 #: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13" msgid "EAN13"
msgstr "EAN13" msgstr "EAN13"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Architecture!" msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "Ongeldige architectuur!" msgstr "Ongeldige architectuur!"
@ -5062,7 +4982,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "Systeemconfiguratie afgerond" msgstr "Systeemconfiguratie afgerond"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1531 #: code:addons/orm.py:1540
#, python-format #, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "Fout opgetreden bij het valideren van veld(en) %s: %s" msgstr "Fout opgetreden bij het valideren van veld(en) %s: %s"
@ -5133,12 +5053,6 @@ msgstr "Optionele gebruikersnaam voor SMTP authenticatie"
msgid "ir.actions.actions" msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.actions.actions" msgstr "ir.actions.actions"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable" msgid "Not Searchable"
@ -5421,7 +5335,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "Decimaal scheidingsteken" msgstr "Decimaal scheidingsteken"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5236 #: code:addons/orm.py:5245
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'." msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@ -5908,11 +5822,6 @@ msgstr "titel"
msgid "true" msgid "true"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language" msgid "Install Language"
@ -6489,7 +6398,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "Er is geen weergave soort '%s' gedefinieerd voor de structuur!" msgstr "Er is geen weergave soort '%s' gedefinieerd voor de structuur!"
@ -6946,7 +6855,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment" msgstr "ir.attachment"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4306 #: code:addons/orm.py:4315
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7232,9 +7141,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: sql_constraint:res.users:0 #: selection:res.lang,direction:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider" msgid "Left-to-Right"
msgstr "" msgstr "Links-naar-rechts"
#. module: base #. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0 #: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7444,7 +7353,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#, python-format #, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!" msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "Onvoldoende velden voor agenda weergave!" msgstr "Onvoldoende velden voor agenda weergave!"
@ -7535,7 +7444,7 @@ msgstr "Subcategorieën"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102 #: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550 #: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789 #: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fout" msgstr "Fout"
@ -8335,6 +8244,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait" msgid "Kuwait"
msgstr "Koeweit" msgstr "Koeweit"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance" msgid "Instance"
@ -8459,6 +8373,49 @@ msgid ""
"translation." "translation."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.rule,global:0 #: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8678,7 +8635,7 @@ msgstr ""
"drukken in de Gebruikersvoorkeuren)" "drukken in de Gebruikersvoorkeuren)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2812 #: code:addons/orm.py:2821
#, python-format #, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection" msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "De waarde \"%s\" van het veld \"%s.%s\" is niet in de selectie" msgstr "De waarde \"%s\" van het veld \"%s.%s\" is niet in de selectie"
@ -8732,7 +8689,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "Mexico" msgstr "Mexico"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3862 #: code:addons/orm.py:3871
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created " "For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8904,8 +8861,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "Herhaling" msgstr "Herhaling"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4305 #: code:addons/orm.py:4314
#, python-format #, python-format
msgid "UserError" msgid "UserError"
msgstr "Gebruikersfout" msgstr "Gebruikersfout"
@ -8929,7 +8886,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property" "Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -9119,8 +9076,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Salomoneilanden" msgstr "Salomoneilanden"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4110 #: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "AccessError" msgid "AccessError"
msgstr "AccessError" msgstr "AccessError"
@ -9531,7 +9488,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren" msgstr "Annuleren"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1500 #: code:addons/orm.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'" msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -10051,7 +10008,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "Soort" msgstr "Soort"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4605 #: code:addons/orm.py:4614
#, python-format #, python-format
msgid "This method does not exist anymore" msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "Deze methode bestaat niet meer" msgstr "Deze methode bestaat niet meer"
@ -10260,17 +10217,6 @@ msgstr ""
"OpenERP voegt links van het 'Volgende nummer' automatisch enkele nullen toe " "OpenERP voegt links van het 'Volgende nummer' automatisch enkele nullen toe "
"om de juiste opvulgrootte te krijgen." "om de juiste opvulgrootte te krijgen."
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
"\n"
"Definieer een BIC/Swift code voor banksoort IBAN rekeningen om geldige "
"betalingen te maken"
#. module: base #. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0 #: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name." msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10435,7 +10381,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 of latere versie" msgstr "GPL-3 of latere versie"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2024 #: code:addons/orm.py:2033
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop " "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10540,7 +10486,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "Moederbedrijf" msgstr "Moederbedrijf"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3831 #: code:addons/orm.py:3840
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try " "One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10806,8 +10752,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "Probleem in instellingen `Record id` in server-actie!" msgstr "Probleem in instellingen `Record id` in server-actie!"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2801 #: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2811 #: code:addons/orm.py:2820
#, python-format #, python-format
msgid "ValidateError" msgid "ValidateError"
msgstr "Validatiefout" msgstr "Validatiefout"
@ -10896,6 +10842,36 @@ msgid ""
" - context: current context" " - context: current context"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.rule:0 #: view:ir.rule:0
msgid "" msgid ""
@ -11980,11 +11956,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions" msgid "Invalid search criterions"
msgstr "Ongeldige zoekcriteria" msgstr "Ongeldige zoekcriteria"
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Links-naar-rechts"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.mail_server:0 #: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information" msgid "Connection Information"
@ -13349,49 +13320,6 @@ msgstr "Overige"
msgid "Turkish / Türkçe" msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "Turks / Türkçe" msgstr "Turks / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13457,12 +13385,6 @@ msgstr "Diagram"
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)" msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "Spaans - Boekhouding (PGCE 2008)" msgstr "Spaans - Boekhouding (PGCE 2008)"
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing" msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13848,7 +13770,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "Servisch (Cyrillisch) / српски" msgstr "Servisch (Cyrillisch) / српски"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2640 #: code:addons/orm.py:2649
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14558,7 +14480,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "base.module.configuration" msgstr "base.module.configuration"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3820 #: code:addons/orm.py:3829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. " "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14584,7 +14506,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5239 #: code:addons/orm.py:5248
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in " "%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
@ -16251,6 +16173,33 @@ msgstr ""
#~ msgid "Homepage Widgets" #~ msgid "Homepage Widgets"
#~ msgstr "Beginpagina componenten" #~ msgstr "Beginpagina componenten"
#~ msgid ""
#~ "Date : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Dear %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
#~ "total amount due of:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Thanks,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgstr ""
#~ "Datum : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Beste %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "In de bijlage treft u een herinnering aan van al uw openstaande facturen "
#~ "voor een totaal bedrag van: %(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Met vriendelijke groet,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgid "Domain Setup" #~ msgid "Domain Setup"
#~ msgstr "Domein instellingen" #~ msgstr "Domein instellingen"
@ -17151,12 +17100,19 @@ msgstr ""
#~ msgid "web Dashboard" #~ msgid "web Dashboard"
#~ msgstr "web Dashboard" #~ msgstr "web Dashboard"
#~ msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
#~ msgstr "De RIB en/of IBAN is niet gelding"
#~ msgid "Webkit Report Samples" #~ msgid "Webkit Report Samples"
#~ msgstr "Webkit rapport voorbeelden" #~ msgstr "Webkit rapport voorbeelden"
#~ msgid "Point Of Sale" #~ msgid "Point Of Sale"
#~ msgstr "Kassa (POS)" #~ msgstr "Kassa (POS)"
#~ msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
#~ msgstr ""
#~ "Fout! Het is niet mogelijk om recursieve geassocieerde leden te maken"
#~ msgid "Set password" #~ msgid "Set password"
#~ msgstr "Stel wachtwoord in" #~ msgstr "Stel wachtwoord in"
@ -17330,6 +17286,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Wizard Category" #~ msgid "Wizard Category"
#~ msgstr "Wizard Categorie" #~ msgstr "Wizard Categorie"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
#~ "valid payments"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Definieer een BIC/Swift code voor banksoort IBAN rekeningen om geldige "
#~ "betalingen te maken"
#~ msgid "Point of Sales" #~ msgid "Point of Sales"
#~ msgstr "Kassa's" #~ msgstr "Kassa's"

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n" "Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-07 14:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-07 14:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) <nl_BE@li.org>\n" "Language-Team: Dutch (Belgium) <nl_BE@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:06+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -258,7 +258,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Swasiland" msgstr "Swasiland"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4444 #: code:addons/orm.py:4453
#, python-format #, python-format
msgid "created." msgid "created."
msgstr "gemaakt." msgstr "gemaakt."
@ -429,7 +429,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2639 #: code:addons/orm.py:2648
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid group_by" msgid "Invalid group_by"
msgstr "" msgstr ""
@ -496,7 +496,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4111 #: code:addons/orm.py:4120
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted " "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1249,7 +1249,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4850 #: code:addons/orm.py:4859
#, python-format #, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1753,24 +1753,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor" msgid "East Timor"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388 #: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0 #: view:ir.module.module:0
@ -2365,7 +2347,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3802 #: code:addons/orm.py:3811
#, python-format #, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2757,39 +2739,6 @@ msgstr ""
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format #, python-format
@ -2972,8 +2921,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2023 #: code:addons/orm.py:2032
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!" msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "" msgstr ""
@ -3240,7 +3189,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3830 #: code:addons/orm.py:3839
#, python-format #, python-format
msgid "Missing document(s)" msgid "Missing document(s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -3288,7 +3237,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3631,11 +3580,6 @@ msgstr ""
msgid "Separator Format" msgid "Separator Format"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine" msgid "Webkit Report Engine"
@ -3673,11 +3617,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules" msgid "Interaction between rules"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0 #: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0 #: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3729,7 +3668,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#, python-format #, python-format
msgid "Recursivity Detected." msgid "Recursivity Detected."
msgstr "" msgstr ""
@ -3796,8 +3735,8 @@ msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819 #: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3861 #: code:addons/orm.py:3870
#, python-format #, python-format
msgid "Access Denied" msgid "Access Denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -3808,7 +3747,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2802 #: code:addons/orm.py:2811
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero " "Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4069,20 +4008,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd" msgid "Ltd"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.partner,ean13:0 #: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13" msgid "EAN13"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Architecture!" msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4880,7 +4812,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1531 #: code:addons/orm.py:1540
#, python-format #, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -4951,12 +4883,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions" msgid "ir.actions.actions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable" msgid "Not Searchable"
@ -5236,7 +5162,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5236 #: code:addons/orm.py:5245
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'." msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@ -5713,11 +5639,6 @@ msgstr ""
msgid "true" msgid "true"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language" msgid "Install Language"
@ -6282,7 +6203,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6735,7 +6656,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4306 #: code:addons/orm.py:4315
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7010,8 +6931,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: sql_constraint:res.users:0 #: selection:res.lang,direction:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider" msgid "Left-to-Right"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
@ -7218,7 +7139,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#, python-format #, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!" msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "" msgstr ""
@ -7307,7 +7228,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/res/res_users.py:102 #: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550 #: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789 #: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -8083,6 +8004,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait" msgid "Kuwait"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance" msgid "Instance"
@ -8199,6 +8125,49 @@ msgid ""
"translation." "translation."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.rule,global:0 #: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8408,7 +8377,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2812 #: code:addons/orm.py:2821
#, python-format #, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection" msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -8462,7 +8431,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3862 #: code:addons/orm.py:3871
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created " "For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8634,8 +8603,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4305 #: code:addons/orm.py:4314
#, python-format #, python-format
msgid "UserError" msgid "UserError"
msgstr "" msgstr ""
@ -8659,7 +8628,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property" "Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8845,8 +8814,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4110 #: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "AccessError" msgid "AccessError"
msgstr "" msgstr ""
@ -9254,7 +9223,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1500 #: code:addons/orm.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'" msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -9764,7 +9733,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4605 #: code:addons/orm.py:4614
#, python-format #, python-format
msgid "This method does not exist anymore" msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "" msgstr ""
@ -9960,14 +9929,6 @@ msgid ""
"get the required padding size." "get the required padding size."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0 #: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name." msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10129,7 +10090,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2024 #: code:addons/orm.py:2033
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop " "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10232,7 +10193,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3831 #: code:addons/orm.py:3840
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try " "One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10479,8 +10440,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2801 #: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2811 #: code:addons/orm.py:2820
#, python-format #, python-format
msgid "ValidateError" msgid "ValidateError"
msgstr "" msgstr ""
@ -10565,6 +10526,36 @@ msgid ""
" - context: current context" " - context: current context"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.rule:0 #: view:ir.rule:0
msgid "" msgid ""
@ -11633,11 +11624,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search criterions" msgid "Invalid search criterions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.mail_server:0 #: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information" msgid "Connection Information"
@ -12959,49 +12945,6 @@ msgstr ""
msgid "Turkish / Türkçe" msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13066,12 +13009,6 @@ msgstr ""
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)" msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing" msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13455,7 +13392,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2640 #: code:addons/orm.py:2649
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14142,7 +14079,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3820 #: code:addons/orm.py:3829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. " "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14168,7 +14105,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5239 #: code:addons/orm.py:5248
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in " "%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "

View File

@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:42+0000\n"
"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (OpenGLOBE.pl) <grzegorz@openglobe.pl>\n" "Last-Translator: Grzegorz Grzelak (OpenGLOBE.pl) <grzegorz@openglobe.pl>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:03+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -253,7 +253,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland" msgstr "Swaziland"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4444 #: code:addons/orm.py:4453
#, python-format #, python-format
msgid "created." msgid "created."
msgstr "utworzona." msgstr "utworzona."
@ -424,7 +424,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2639 #: code:addons/orm.py:2648
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid group_by" msgid "Invalid group_by"
msgstr "Niedozwolone group_by" msgstr "Niedozwolone group_by"
@ -493,7 +493,7 @@ msgstr ""
"wyświetlaną w trakcie edycji." "wyświetlaną w trakcie edycji."
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4111 #: code:addons/orm.py:4120
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted " "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1267,7 +1267,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Przejścia" msgstr "Przejścia"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4850 #: code:addons/orm.py:4859
#, python-format #, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "Rekord #%d z %s nie znaleziony, nie mozna kopiować!" msgstr "Rekord #%d z %s nie znaleziony, nie mozna kopiować!"
@ -1789,37 +1789,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor" msgid "East Timor"
msgstr "Timor Wschodni" msgstr "Timor Wschodni"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
"Data : %(date)s\n"
"\n"
"Do %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Proszę zapoznać się z przypomnieniem załączonym w pliku o wysokości waszych "
"zaległościach na sumę:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Dziękujemy,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388 #: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0 #: view:ir.module.module:0
@ -2421,7 +2390,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3802 #: code:addons/orm.py:3811
#, python-format #, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "Dokument został zmodyfikowany od twojego ostatniego otwarcia (%s:%d)" msgstr "Dokument został zmodyfikowany od twojego ostatniego otwarcia (%s:%d)"
@ -2818,39 +2787,6 @@ msgstr "Eksportuj tłumaczenie"
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "Menedżer" msgstr "Menedżer"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format #, python-format
@ -3033,8 +2969,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2023 #: code:addons/orm.py:2032
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!" msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "Niedozwolona architektura obiektu !" msgstr "Niedozwolona architektura obiektu !"
@ -3303,7 +3239,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3830 #: code:addons/orm.py:3839
#, python-format #, python-format
msgid "Missing document(s)" msgid "Missing document(s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -3351,7 +3287,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "Przywołanie (podobieg.*)" msgstr "Przywołanie (podobieg.*)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3698,11 +3634,6 @@ msgstr "Akcja startowa"
msgid "Separator Format" msgid "Separator Format"
msgstr "Format separatora" msgstr "Format separatora"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr "Niedozwolony RIB lub IBAN"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine" msgid "Webkit Report Engine"
@ -3740,11 +3671,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules" msgid "Interaction between rules"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0 #: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0 #: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3797,7 +3723,7 @@ msgstr ""
"Jeśli nie ustawione, to działa jak wartość domyślna dla nowych zasobów." "Jeśli nie ustawione, to działa jak wartość domyślna dla nowych zasobów."
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#, python-format #, python-format
msgid "Recursivity Detected." msgid "Recursivity Detected."
msgstr "Stwierdzono rekurencję" msgstr "Stwierdzono rekurencję"
@ -3864,8 +3790,8 @@ msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819 #: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3861 #: code:addons/orm.py:3870
#, python-format #, python-format
msgid "Access Denied" msgid "Access Denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -3876,7 +3802,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Nazwa firmy" msgstr "Nazwa firmy"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2802 #: code:addons/orm.py:2811
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero " "Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4139,20 +4065,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd" msgid "Ltd"
msgstr "Sp z o.o." msgstr "Sp z o.o."
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.partner,ean13:0 #: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13" msgid "EAN13"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Architecture!" msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "Niedozwolona architektura !" msgstr "Niedozwolona architektura !"
@ -4959,7 +4878,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "Wykonano konfigurację systemu" msgstr "Wykonano konfigurację systemu"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1531 #: code:addons/orm.py:1540
#, python-format #, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "Wystąpił błąd przy sprawdzaniu pola (pól) %s: %s" msgstr "Wystąpił błąd przy sprawdzaniu pola (pól) %s: %s"
@ -5030,12 +4949,6 @@ msgstr "Opcjonalna nazwa użytkownika dla SMTP"
msgid "ir.actions.actions" msgid "ir.actions.actions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable" msgid "Not Searchable"
@ -5315,7 +5228,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "Separator dziesiętny" msgstr "Separator dziesiętny"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5236 #: code:addons/orm.py:5245
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'." msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@ -5800,11 +5713,6 @@ msgstr ""
msgid "true" msgid "true"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language" msgid "Install Language"
@ -6372,7 +6280,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6825,7 +6733,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4306 #: code:addons/orm.py:4315
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7105,9 +7013,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: sql_constraint:res.users:0 #: selection:res.lang,direction:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider" msgid "Left-to-Right"
msgstr "" msgstr "Od lewej do prawej"
#. module: base #. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0 #: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7313,7 +7221,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#, python-format #, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!" msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "Zbyt mało pół dla widoku kalendarza !" msgstr "Zbyt mało pół dla widoku kalendarza !"
@ -7402,7 +7310,7 @@ msgstr "Kategorie podrzędne"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102 #: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550 #: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789 #: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Błąd" msgstr "Błąd"
@ -8184,6 +8092,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait" msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwejt" msgstr "Kuwejt"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance" msgid "Instance"
@ -8303,6 +8216,49 @@ msgid ""
"translation." "translation."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.rule,global:0 #: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8518,7 +8474,7 @@ msgstr ""
"użytkownika)." "użytkownika)."
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2812 #: code:addons/orm.py:2821
#, python-format #, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection" msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -8572,7 +8528,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "Meksyk" msgstr "Meksyk"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3862 #: code:addons/orm.py:3871
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created " "For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8744,8 +8700,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "Iteracja" msgstr "Iteracja"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4305 #: code:addons/orm.py:4314
#, python-format #, python-format
msgid "UserError" msgid "UserError"
msgstr "" msgstr ""
@ -8769,7 +8725,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property" "Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8956,8 +8912,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Wyspy Salomona" msgstr "Wyspy Salomona"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4110 #: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "AccessError" msgid "AccessError"
msgstr "" msgstr ""
@ -9367,7 +9323,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj" msgstr "Anuluj"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1500 #: code:addons/orm.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'" msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -9883,7 +9839,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "Rodzaj" msgstr "Rodzaj"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4605 #: code:addons/orm.py:4614
#, python-format #, python-format
msgid "This method does not exist anymore" msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "Ta metoda nie istnieje" msgstr "Ta metoda nie istnieje"
@ -10085,16 +10041,6 @@ msgstr ""
"OpenERP doda odpowiednią liczbę zer na lewo od 'Następny numer', aby uzyskać " "OpenERP doda odpowiednią liczbę zer na lewo od 'Następny numer', aby uzyskać "
"odpowiednią liczbę cyfr w numerze." "odpowiednią liczbę cyfr w numerze."
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
"\n"
"Zdefiniuj kod BIC/Swift dla banku konta typu IBAN"
#. module: base #. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0 #: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name." msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10257,7 +10203,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 lub wersja późniejsza" msgstr "GPL-3 lub wersja późniejsza"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2024 #: code:addons/orm.py:2033
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop " "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10361,7 +10307,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "Firma nadrzędna" msgstr "Firma nadrzędna"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3831 #: code:addons/orm.py:3840
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try " "One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10615,8 +10561,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "Problem w konfiguracji `Record Id` w akcji serwera!" msgstr "Problem w konfiguracji `Record Id` w akcji serwera!"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2801 #: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2811 #: code:addons/orm.py:2820
#, python-format #, python-format
msgid "ValidateError" msgid "ValidateError"
msgstr "" msgstr ""
@ -10703,6 +10649,36 @@ msgid ""
" - context: current context" " - context: current context"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.rule:0 #: view:ir.rule:0
msgid "" msgid ""
@ -11774,11 +11750,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search criterions" msgid "Invalid search criterions"
msgstr "Niedozwolone kryteria szukania" msgstr "Niedozwolone kryteria szukania"
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Od lewej do prawej"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.mail_server:0 #: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information" msgid "Connection Information"
@ -13114,49 +13085,6 @@ msgstr "Inny"
msgid "Turkish / Türkçe" msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13221,12 +13149,6 @@ msgstr ""
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)" msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing" msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13610,7 +13532,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2640 #: code:addons/orm.py:2649
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14301,7 +14223,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3820 #: code:addons/orm.py:3829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. " "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14327,7 +14249,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5239 #: code:addons/orm.py:5248
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in " "%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
@ -16345,6 +16267,35 @@ msgstr ""
#~ msgid "Never" #~ msgid "Never"
#~ msgstr "Nigdy" #~ msgstr "Nigdy"
#~ msgid ""
#~ "Date : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Dear %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
#~ "total amount due of:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Thanks,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgstr ""
#~ "Data : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Do %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Proszę zapoznać się z przypomnieniem załączonym w pliku o wysokości waszych "
#~ "zaległościach na sumę:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Dziękujemy,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#, python-format #, python-format
#~ msgid "The search method is not implemented on this object !" #~ msgid "The search method is not implemented on this object !"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
@ -16491,6 +16442,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Apply For Write" #~ msgid "Apply For Write"
#~ msgstr "Zastosuj do zapisu" #~ msgstr "Zastosuj do zapisu"
#~ msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
#~ msgstr "Niedozwolony RIB lub IBAN"
#~ msgid "Point Of Sale" #~ msgid "Point Of Sale"
#~ msgstr "Punkt sprzedaży" #~ msgstr "Punkt sprzedaży"
@ -16633,6 +16587,14 @@ msgstr ""
#~ msgid "Wizard Category" #~ msgid "Wizard Category"
#~ msgstr "Kategoria kreatora" #~ msgstr "Kategoria kreatora"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
#~ "valid payments"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Zdefiniuj kod BIC/Swift dla banku konta typu IBAN"
#~ msgid "Configuration Wizard Category" #~ msgid "Configuration Wizard Category"
#~ msgstr "Kategoria kreatora konfiguracji" #~ msgstr "Kategoria kreatora konfiguracji"

View File

@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Tiago Rodrigues <tig.rodrigues@gmail.com>\n" "Last-Translator: Tiago Rodrigues <tig.rodrigues@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:03+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -260,7 +260,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland" msgstr "Swaziland"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4444 #: code:addons/orm.py:4453
#, python-format #, python-format
msgid "created." msgid "created."
msgstr "Criado" msgstr "Criado"
@ -431,7 +431,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2639 #: code:addons/orm.py:2648
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid group_by" msgid "Invalid group_by"
msgstr "Inválido group_by" msgstr "Inválido group_by"
@ -500,7 +500,7 @@ msgstr ""
"lista de diretivas permitidas, exibida quando se edita uma linguagem." "lista de diretivas permitidas, exibida quando se edita uma linguagem."
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4111 #: code:addons/orm.py:4120
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted " "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1285,7 +1285,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Transições" msgstr "Transições"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4850 #: code:addons/orm.py:4859
#, python-format #, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "Gravar #%d de %s não encontrado, não pode copiar!" msgstr "Gravar #%d de %s não encontrado, não pode copiar!"
@ -1814,37 +1814,6 @@ msgstr "Luxemburgo - Contabilidade"
msgid "East Timor" msgid "East Timor"
msgstr "Timor-Leste" msgstr "Timor-Leste"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Caro %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Por favor encontre em anexo um lembrente de todas as suas faturas por pagar, "
"no montante total devido de:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Obrigado,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388 #: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0 #: view:ir.module.module:0
@ -2459,7 +2428,7 @@ msgstr ""
"'tree', 'calendar', etc. (padrão: tree,form)" "'tree', 'calendar', etc. (padrão: tree,form)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3802 #: code:addons/orm.py:3811
#, python-format #, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "Um documento foi modificado desde a última visita que (%s:%d)" msgstr "Um documento foi modificado desde a última visita que (%s:%d)"
@ -2855,39 +2824,6 @@ msgstr "Exportar Traduções"
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "Gestor" msgstr "Gestor"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format #, python-format
@ -3072,8 +3008,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2023 #: code:addons/orm.py:2032
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!" msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "Objeto de Arquitetura Inválido!" msgstr "Objeto de Arquitetura Inválido!"
@ -3343,7 +3279,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3830 #: code:addons/orm.py:3839
#, python-format #, python-format
msgid "Missing document(s)" msgid "Missing document(s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -3391,7 +3327,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "Sinal (subflow.*)" msgstr "Sinal (subflow.*)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3745,11 +3681,6 @@ msgstr "Ação Principal"
msgid "Separator Format" msgid "Separator Format"
msgstr "Formato do Separador" msgstr "Formato do Separador"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr "O RIB e / ou o IBAN não é válido"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine" msgid "Webkit Report Engine"
@ -3789,11 +3720,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules" msgid "Interaction between rules"
msgstr "Interação entre Regras" msgstr "Interação entre Regras"
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr "Erro! Não pode criar membros recursivos."
#. module: base #. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0 #: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0 #: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3845,7 +3771,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr "Se não definido, atua como um valor padrão para novos registos." msgstr "Se não definido, atua como um valor padrão para novos registos."
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#, python-format #, python-format
msgid "Recursivity Detected." msgid "Recursivity Detected."
msgstr "Recursividade Detetada." msgstr "Recursividade Detetada."
@ -3912,8 +3838,8 @@ msgstr "Urdu / اردو"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819 #: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3861 #: code:addons/orm.py:3870
#, python-format #, python-format
msgid "Access Denied" msgid "Access Denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -3924,7 +3850,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Nome da Empresa" msgstr "Nome da Empresa"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2802 #: code:addons/orm.py:2811
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero " "Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4193,20 +4119,13 @@ msgstr "Folhas de horas de tickets de suporte"
msgid "Ltd" msgid "Ltd"
msgstr "Ltd" msgstr "Ltd"
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.partner,ean13:0 #: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13" msgid "EAN13"
msgstr "EAN13" msgstr "EAN13"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Architecture!" msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "Arquitetura inválida!" msgstr "Arquitetura inválida!"
@ -5032,7 +4951,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "Configuração do sistema concluída" msgstr "Configuração do sistema concluída"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1531 #: code:addons/orm.py:1540
#, python-format #, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "Ocorreu um erro ao validar o campo(s) %s: %s" msgstr "Ocorreu um erro ao validar o campo(s) %s: %s"
@ -5103,12 +5022,6 @@ msgstr "Nome de Utilizador opcional para autentificação de SMTP"
msgid "ir.actions.actions" msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.actions.actions" msgstr "ir.actions.actions"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable" msgid "Not Searchable"
@ -5389,7 +5302,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "Separador Decimal" msgstr "Separador Decimal"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5236 #: code:addons/orm.py:5245
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'." msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@ -5875,11 +5788,6 @@ msgstr "Título"
msgid "true" msgid "true"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language" msgid "Install Language"
@ -6451,7 +6359,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "Não existe uma vista do tipo '%s' definida para a estrutura!" msgstr "Não existe uma vista do tipo '%s' definida para a estrutura!"
@ -6916,7 +6824,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment" msgstr "ir.attachment"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4306 #: code:addons/orm.py:4315
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7201,9 +7109,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: sql_constraint:res.users:0 #: selection:res.lang,direction:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider" msgid "Left-to-Right"
msgstr "" msgstr "Da Esquerda para a Direita"
#. module: base #. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0 #: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7413,7 +7321,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#, python-format #, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!" msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "Campos insuficiente para Visualizar Calendário!" msgstr "Campos insuficiente para Visualizar Calendário!"
@ -7504,7 +7412,7 @@ msgstr "Categorias Descendentes"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102 #: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550 #: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789 #: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erro" msgstr "Erro"
@ -8288,6 +8196,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait" msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait" msgstr "Kuwait"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance" msgid "Instance"
@ -8407,6 +8320,49 @@ msgid ""
"translation." "translation."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.rule,global:0 #: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8626,7 +8582,7 @@ msgstr ""
"do utilizador agora)" "do utilizador agora)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2812 #: code:addons/orm.py:2821
#, python-format #, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection" msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "O valor \"%s\" para o campo \"%s.%s\" não está na seleção" msgstr "O valor \"%s\" para o campo \"%s.%s\" não está na seleção"
@ -8680,7 +8636,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "México" msgstr "México"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3862 #: code:addons/orm.py:3871
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created " "For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8852,8 +8808,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "Iteração" msgstr "Iteração"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4305 #: code:addons/orm.py:4314
#, python-format #, python-format
msgid "UserError" msgid "UserError"
msgstr "Erro do Utilizador" msgstr "Erro do Utilizador"
@ -8877,7 +8833,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property" "Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -9067,8 +9023,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Ilhas Salomão" msgstr "Ilhas Salomão"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4110 #: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "AccessError" msgid "AccessError"
msgstr "Erro de Acesso" msgstr "Erro de Acesso"
@ -9476,7 +9432,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1500 #: code:addons/orm.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'" msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -9990,7 +9946,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "Tipo" msgstr "Tipo"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4605 #: code:addons/orm.py:4614
#, python-format #, python-format
msgid "This method does not exist anymore" msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "Este método já não existe" msgstr "Este método já não existe"
@ -10194,17 +10150,6 @@ msgstr ""
"OpenERP automaticamente adiciona alguns '0' à esquerda do 'Próximo Número' " "OpenERP automaticamente adiciona alguns '0' à esquerda do 'Próximo Número' "
"para obter o tamanho de preenchimento necessário." "para obter o tamanho de preenchimento necessário."
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
"\n"
"Por favor defina BIC/ Código Swift no banco para conta bancária tipo IBAN "
"para fazer pagamentos válidos"
#. module: base #. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0 #: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name." msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10369,7 +10314,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 ou versão mais atual" msgstr "GPL-3 ou versão mais atual"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2024 #: code:addons/orm.py:2033
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop " "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10474,7 +10419,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "Empresa Ascendente" msgstr "Empresa Ascendente"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3831 #: code:addons/orm.py:3840
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try " "One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10733,8 +10678,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "Problema na configuração `Record Id` na ação do servidor!" msgstr "Problema na configuração `Record Id` na ação do servidor!"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2801 #: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2811 #: code:addons/orm.py:2820
#, python-format #, python-format
msgid "ValidateError" msgid "ValidateError"
msgstr "Erro de Validação" msgstr "Erro de Validação"
@ -10823,6 +10768,36 @@ msgid ""
" - context: current context" " - context: current context"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.rule:0 #: view:ir.rule:0
msgid "" msgid ""
@ -11908,11 +11883,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions" msgid "Invalid search criterions"
msgstr "Critérios de Pesquisa inválidos" msgstr "Critérios de Pesquisa inválidos"
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Da Esquerda para a Direita"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.mail_server:0 #: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information" msgid "Connection Information"
@ -13270,49 +13240,6 @@ msgstr "Outro"
msgid "Turkish / Türkçe" msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "Turco / Türkçe" msgstr "Turco / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13379,12 +13306,6 @@ msgstr "Diagrama"
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)" msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "Espanha - Contabilidade (PGCE 2008)" msgstr "Espanha - Contabilidade (PGCE 2008)"
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing" msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13768,7 +13689,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "Serbian (Cyrillic) / српски" msgstr "Serbian (Cyrillic) / српски"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2640 #: code:addons/orm.py:2649
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14469,7 +14390,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "base.module.configuration" msgstr "base.module.configuration"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3820 #: code:addons/orm.py:3829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. " "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14495,7 +14416,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5239 #: code:addons/orm.py:5248
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in " "%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
@ -16857,6 +16778,35 @@ msgstr ""
#~ "Não exibir este log se ele pertencer a um mesmo objeto que o utilizador está " #~ "Não exibir este log se ele pertencer a um mesmo objeto que o utilizador está "
#~ "a trabalhar nele" #~ "a trabalhar nele"
#~ msgid ""
#~ "Date : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Dear %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
#~ "total amount due of:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Thanks,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgstr ""
#~ "Date : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Caro %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Por favor encontre em anexo um lembrente de todas as suas faturas por pagar, "
#~ "no montante total devido de:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Obrigado,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "This module adds generic sharing tools to your current OpenERP database.\n" #~ "This module adds generic sharing tools to your current OpenERP database.\n"
@ -17110,6 +17060,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "Demo data" #~ msgid "Demo data"
#~ msgstr "Dados de demonstração" #~ msgstr "Dados de demonstração"
#~ msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
#~ msgstr "O RIB e / ou o IBAN não é válido"
#~ msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
#~ msgstr "Erro! Não pode criar membros recursivos."
#~ msgid "VAT" #~ msgid "VAT"
#~ msgstr "IVA" #~ msgstr "IVA"
@ -17421,6 +17377,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "User Name" #~ msgid "User Name"
#~ msgstr "Nome do Utilizador" #~ msgstr "Nome do Utilizador"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
#~ "valid payments"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Por favor defina BIC/ Código Swift no banco para conta bancária tipo IBAN "
#~ "para fazer pagamentos válidos"
#~ msgid "To browse official translations, you can start with these links:" #~ msgid "To browse official translations, you can start with these links:"
#~ msgstr "Para ver traduções oficiais, pode começar com estes links:" #~ msgstr "Para ver traduções oficiais, pode começar com estes links:"

View File

@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n" "Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-02 12:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-03 09:37+0000\n"
"Last-Translator: Carlos Paiva <Unknown>\n" "Last-Translator: Cristiano Korndörfer <codigo.aberto@dorfer.com.br>\n"
"Language-Team: <pt@li.org>\n" "Language-Team: <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-03 04:35+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Janela de destino"
#. module: base #. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0
msgid "Main Report File Path" msgid "Main Report File Path"
msgstr "" msgstr "Caminho do arquivo de relatório principal"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_analytic_plans #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_analytic_plans
@ -210,6 +210,16 @@ msgid ""
"revenue\n" "revenue\n"
"reports." "reports."
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"Gerar Faturas a partir de Despesas e Folhas de Apontamento de Horas "
"(Timesheet)\n"
"========================================================\n"
"\n"
"Módulo para gerar faturas baseado em custos (recurso humanos, "
"despesas,...).\n"
"\n"
"Pode-se definirListas de preços na conta analítica, fazer relatórios de "
"receitas teóricas"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_crm #: model:ir.module.module,description:base.module_crm
@ -279,7 +289,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Suíça" msgstr "Suíça"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4444 #: code:addons/orm.py:4453
#, python-format #, python-format
msgid "created." msgid "created."
msgstr "criado." msgstr "criado."
@ -473,7 +483,7 @@ msgstr ""
"antes de atribuir um novo padrão." "antes de atribuir um novo padrão."
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2639 #: code:addons/orm.py:2648
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid group_by" msgid "Invalid group_by"
msgstr "group_by Inválido" msgstr "group_by Inválido"
@ -542,7 +552,7 @@ msgstr ""
"permitidas, exibida quando você edita um idioma." "permitidas, exibida quando você edita um idioma."
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4111 #: code:addons/orm.py:4120
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted " "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1390,7 +1400,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Transições" msgstr "Transições"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4850 #: code:addons/orm.py:4859
#, python-format #, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "Registro #%d do %s não foi encontrado, não é possível copiar!" msgstr "Registro #%d do %s não foi encontrado, não é possível copiar!"
@ -1934,37 +1944,6 @@ msgstr "Luxemburgo - contabilidade"
msgid "East Timor" msgid "East Timor"
msgstr "Timor Leste" msgstr "Timor Leste"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
"Data : %(date)s\n"
"\n"
"Prezado(a) %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Em anexo encontra-se um resumo de todas as suas faturas em aberto, para um "
"total devido de:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Sem mais,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388 #: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0 #: view:ir.module.module:0
@ -2610,7 +2589,7 @@ msgstr ""
"'calendar', etc. (Default: tree,form)" "'calendar', etc. (Default: tree,form)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3802 #: code:addons/orm.py:3811
#, python-format #, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "Um documento foi modificado desde a última visita dele (%s:%d)" msgstr "Um documento foi modificado desde a última visita dele (%s:%d)"
@ -3038,39 +3017,6 @@ msgstr "Exportar traduções"
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "Gerente" msgstr "Gerente"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format #, python-format
@ -3257,8 +3203,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr "Integração com LinkedIn" msgstr "Integração com LinkedIn"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2023 #: code:addons/orm.py:2032
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!" msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "Arquitetura do Objeto Inválida!" msgstr "Arquitetura do Objeto Inválida!"
@ -3557,7 +3503,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3830 #: code:addons/orm.py:3839
#, python-format #, python-format
msgid "Missing document(s)" msgid "Missing document(s)"
msgstr "Documento(s) faltante(s)" msgstr "Documento(s) faltante(s)"
@ -3606,7 +3552,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "Sinal (subfluxo.*)" msgstr "Sinal (subfluxo.*)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3971,11 +3917,6 @@ msgstr "Ação Inicial"
msgid "Separator Format" msgid "Separator Format"
msgstr "Formato do separador" msgstr "Formato do separador"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr "A RIB e/ ou IBAN não é válido."
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine" msgid "Webkit Report Engine"
@ -4015,11 +3956,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules" msgid "Interaction between rules"
msgstr "Interação entre regras" msgstr "Interação entre regras"
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr "Erro! Você não pode criar membros associados recursivamente."
#. module: base #. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0 #: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0 #: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -4071,7 +4007,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr "Se não for definido, atua como um valor padrão para novos recursos" msgstr "Se não for definido, atua como um valor padrão para novos recursos"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#, python-format #, python-format
msgid "Recursivity Detected." msgid "Recursivity Detected."
msgstr "Recursividade Detectada." msgstr "Recursividade Detectada."
@ -4138,8 +4074,8 @@ msgstr "Urdu / اردو"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819 #: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3861 #: code:addons/orm.py:3870
#, python-format #, python-format
msgid "Access Denied" msgid "Access Denied"
msgstr "Acesso Negado" msgstr "Acesso Negado"
@ -4150,7 +4086,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Nome da Empresa" msgstr "Nome da Empresa"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2802 #: code:addons/orm.py:2811
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero " "Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4436,22 +4372,13 @@ msgstr "Agenda de horários para as questões"
msgid "Ltd" msgid "Ltd"
msgstr "Ltd" msgstr "Ltd"
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
"Erro! Fator de arredondamento para a moeda principal da empresa não pode ser "
"menor do que a precisão contábil (Account)."
#. module: base #. module: base
#: field:res.partner,ean13:0 #: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13" msgid "EAN13"
msgstr "EAN13" msgstr "EAN13"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Architecture!" msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "Arquitetura Inválida!" msgstr "Arquitetura Inválida!"
@ -5293,7 +5220,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "Configuração concluída" msgstr "Configuração concluída"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1531 #: code:addons/orm.py:1540
#, python-format #, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "Ocorreu um erro validando o(s) campo(s) %s: %s" msgstr "Ocorreu um erro validando o(s) campo(s) %s: %s"
@ -5364,12 +5291,6 @@ msgstr "Nome de usuário opcional para autenticação SMTP"
msgid "ir.actions.actions" msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.actions.actions" msgstr "ir.actions.actions"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable" msgid "Not Searchable"
@ -5653,7 +5574,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "Separador decimal" msgstr "Separador decimal"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5236 #: code:addons/orm.py:5245
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'." msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr "Valor requerido falhor para o campo '% s'." msgstr "Valor requerido falhor para o campo '% s'."
@ -6143,11 +6064,6 @@ msgstr "Título"
msgid "true" msgid "true"
msgstr "verdadeiro" msgstr "verdadeiro"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language" msgid "Install Language"
@ -6733,7 +6649,7 @@ msgstr ""
"sistema." "sistema."
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "Não existe uma visão do tipo '%s' definida para a estrutura!" msgstr "Não existe uma visão do tipo '%s' definida para a estrutura!"
@ -7190,7 +7106,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment" msgstr "ir.attachment"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4306 #: code:addons/orm.py:4315
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7475,9 +7391,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: sql_constraint:res.users:0 #: selection:res.lang,direction:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider" msgid "Left-to-Right"
msgstr "" msgstr "esquerda-para-direita"
#. module: base #. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0 #: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7687,7 +7603,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#, python-format #, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!" msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "Sem campos suficientes para Visualização de Calendário" msgstr "Sem campos suficientes para Visualização de Calendário"
@ -7778,7 +7694,7 @@ msgstr "Categorias Filha"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102 #: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550 #: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789 #: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erro" msgstr "Erro"
@ -8587,6 +8503,11 @@ msgstr "Controle de Acesso"
msgid "Kuwait" msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait" msgstr "Kuwait"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance" msgid "Instance"
@ -8712,6 +8633,49 @@ msgstr ""
"Procedimentos de tradução estão indisponíveis até que voce instale uma " "Procedimentos de tradução estão indisponíveis até que voce instale uma "
"tradução extra do OpenERP." "tradução extra do OpenERP."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.rule,global:0 #: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8934,7 +8898,7 @@ msgstr ""
"agora)" "agora)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2812 #: code:addons/orm.py:2821
#, python-format #, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection" msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "O valor \"%s\" para o campo \"%s. %s\" não está na seleção" msgstr "O valor \"%s\" para o campo \"%s. %s\" não está na seleção"
@ -8988,7 +8952,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "México" msgstr "México"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3862 #: code:addons/orm.py:3871
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created " "For this kind of document, you may only access records you created "
@ -9184,8 +9148,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "Iteração" msgstr "Iteração"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4305 #: code:addons/orm.py:4314
#, python-format #, python-format
msgid "UserError" msgid "UserError"
msgstr "Erro de Usuário" msgstr "Erro de Usuário"
@ -9212,7 +9176,7 @@ msgstr ""
"definido como verdadeiro. Caso contrário, ela é falso." "definido como verdadeiro. Caso contrário, ela é falso."
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property" "Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -9407,8 +9371,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Ilhas Salomão" msgstr "Ilhas Salomão"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4110 #: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "AccessError" msgid "AccessError"
msgstr "Erro de Acesso" msgstr "Erro de Acesso"
@ -9822,7 +9786,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1500 #: code:addons/orm.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'" msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr "Identificador de base de dados desconhecido '%s'" msgstr "Identificador de base de dados desconhecido '%s'"
@ -10363,7 +10327,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "Tipo" msgstr "Tipo"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4605 #: code:addons/orm.py:4614
#, python-format #, python-format
msgid "This method does not exist anymore" msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "Este método não existe mais" msgstr "Este método não existe mais"
@ -10572,17 +10536,6 @@ msgstr ""
"O OpenERP irá adicionar automaticamente alguns '0' à esquerda do 'Próximo " "O OpenERP irá adicionar automaticamente alguns '0' à esquerda do 'Próximo "
"Número' para chegar ao preenchimento requerido." "Número' para chegar ao preenchimento requerido."
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
"\n"
"Por favor defina o BIC/Swift code no Banco para o tipo de conta IBAN para "
"fazer pagamentos válidos"
#. module: base #. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0 #: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name." msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10746,7 +10699,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 ou versão posterior" msgstr "GPL-3 ou versão posterior"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2024 #: code:addons/orm.py:2033
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop " "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10852,7 +10805,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "Empresa Superior(Pai)" msgstr "Empresa Superior(Pai)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3831 #: code:addons/orm.py:3840
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try " "One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -11130,8 +11083,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "Prbolemas na configuracao do 'id do registro' na ação do servidor!" msgstr "Prbolemas na configuracao do 'id do registro' na ação do servidor!"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2801 #: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2811 #: code:addons/orm.py:2820
#, python-format #, python-format
msgid "ValidateError" msgid "ValidateError"
msgstr "ErroDeValidação" msgstr "ErroDeValidação"
@ -11220,6 +11173,36 @@ msgid ""
" - context: current context" " - context: current context"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.rule:0 #: view:ir.rule:0
msgid "" msgid ""
@ -12304,11 +12287,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions" msgid "Invalid search criterions"
msgstr "Critério de pesquisa inválido" msgstr "Critério de pesquisa inválido"
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "esquerda-para-direita"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.mail_server:0 #: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information" msgid "Connection Information"
@ -13680,49 +13658,6 @@ msgstr "Outro"
msgid "Turkish / Türkçe" msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "Turkish / Türkçe" msgstr "Turkish / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13788,12 +13723,6 @@ msgstr "Diagrama"
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)" msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "Espanha - Contabilidade(PGCE 2008)" msgstr "Espanha - Contabilidade(PGCE 2008)"
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing" msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -14184,7 +14113,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "Serbian (Cyrillic) / српски" msgstr "Serbian (Cyrillic) / српски"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2640 #: code:addons/orm.py:2649
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14889,7 +14818,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "base.module.configuration" msgstr "base.module.configuration"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3820 #: code:addons/orm.py:3829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. " "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14915,7 +14844,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5239 #: code:addons/orm.py:5248
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in " "%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
@ -16777,6 +16706,35 @@ msgstr ""
#~ msgid "Homepage Widgets" #~ msgid "Homepage Widgets"
#~ msgstr "Widgets de Página Web" #~ msgstr "Widgets de Página Web"
#~ msgid ""
#~ "Date : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Dear %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
#~ "total amount due of:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Thanks,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgstr ""
#~ "Data : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Prezado(a) %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Em anexo encontra-se um resumo de todas as suas faturas em aberto, para um "
#~ "total devido de:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Sem mais,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you " #~ "Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you "
#~ "manage your address book of companies whether they are prospects, customers " #~ "manage your address book of companies whether they are prospects, customers "
@ -19558,12 +19516,18 @@ msgstr ""
#~ "\n" #~ "\n"
#~ " " #~ " "
#~ msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
#~ msgstr "A RIB e/ ou IBAN não é válido."
#~ msgid "Administration Dashboard" #~ msgid "Administration Dashboard"
#~ msgstr "Painel de Administração" #~ msgstr "Painel de Administração"
#~ msgid "Draft" #~ msgid "Draft"
#~ msgstr "Provisório" #~ msgstr "Provisório"
#~ msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
#~ msgstr "Erro! Você não pode criar membros associados recursivamente."
#~ msgid "Request Date" #~ msgid "Request Date"
#~ msgstr "Data de Solicitação:" #~ msgstr "Data de Solicitação:"
@ -19633,6 +19597,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Wizard Category" #~ msgid "Wizard Category"
#~ msgstr "Categoria do Assistênte" #~ msgstr "Categoria do Assistênte"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
#~ "valid payments"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Por favor defina o BIC/Swift code no Banco para o tipo de conta IBAN para "
#~ "fazer pagamentos válidos"
#~ msgid "Point of Sales" #~ msgid "Point of Sales"
#~ msgstr "Ponto de Vendas" #~ msgstr "Ponto de Vendas"

View File

@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:27+0000\n"
"Last-Translator: Dorin <dhongu@gmail.com>\n" "Last-Translator: Dorin <dhongu@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:03+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland (tara in sudul Africii)" msgstr "Swaziland (tara in sudul Africii)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4444 #: code:addons/orm.py:4453
#, python-format #, python-format
msgid "created." msgid "created."
msgstr "creat(a)." msgstr "creat(a)."
@ -438,7 +438,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2639 #: code:addons/orm.py:2648
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid group_by" msgid "Invalid group_by"
msgstr "Grup invalid_dupa" msgstr "Grup invalid_dupa"
@ -507,7 +507,7 @@ msgstr ""
"cu directivele permise, afisate atunci cand editati o limba." "cu directivele permise, afisate atunci cand editati o limba."
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4111 #: code:addons/orm.py:4120
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted " "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1306,7 +1306,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Tranzitii" msgstr "Tranzitii"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4850 #: code:addons/orm.py:4859
#, python-format #, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "Inregistrarea #%d a %s nu a fost gasita, nu se poate copia!" msgstr "Inregistrarea #%d a %s nu a fost gasita, nu se poate copia!"
@ -1837,37 +1837,6 @@ msgstr "Luxemburg - Contabilitate"
msgid "East Timor" msgid "East Timor"
msgstr "Timorul de Est" msgstr "Timorul de Est"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
"Data : %(data)s\n"
"\n"
"Stimate %(nume_partener)s,\n"
"\n"
"Gasiti în atasament un memento cu toate facturile dumneavoastra neplatite, "
"cu suma totala de:\n"
"\n"
"%(urmarire_suma).2f %(moneda_companiei)s\n"
"\n"
"Multumesc,\n"
"--\n"
"%(semnatura_utilizatorului)s\n"
"%(numele_companiei)s"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388 #: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0 #: view:ir.module.module:0
@ -2481,7 +2450,7 @@ msgstr ""
"precum 'formular', 'arbore', 'calendar', etc. (Implicit: arbore,formular)" "precum 'formular', 'arbore', 'calendar', etc. (Implicit: arbore,formular)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3802 #: code:addons/orm.py:3811
#, python-format #, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2899,39 +2868,6 @@ msgstr "Exporta Traduceri"
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "Manager" msgstr "Manager"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format #, python-format
@ -3116,8 +3052,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2023 #: code:addons/orm.py:2032
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!" msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "Arhitectura Obiect Nevalida!" msgstr "Arhitectura Obiect Nevalida!"
@ -3387,7 +3323,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3830 #: code:addons/orm.py:3839
#, python-format #, python-format
msgid "Missing document(s)" msgid "Missing document(s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -3435,7 +3371,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "Semnal (subflux.*)" msgstr "Semnal (subflux.*)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3798,11 +3734,6 @@ msgstr "Actiune acasa"
msgid "Separator Format" msgid "Separator Format"
msgstr "Separator Format" msgstr "Separator Format"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr "RIB si/sau IBAN nu este valabil"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine" msgid "Webkit Report Engine"
@ -3842,11 +3773,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules" msgid "Interaction between rules"
msgstr "Interactiune intre norme" msgstr "Interactiune intre norme"
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr "Eroare ! Nu puteti crea membri asociati recursiv."
#. module: base #. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0 #: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0 #: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3899,7 +3825,7 @@ msgstr ""
"Daca nu este setat, actioneaza ca valoare predefinita pentru resursele noi" "Daca nu este setat, actioneaza ca valoare predefinita pentru resursele noi"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#, python-format #, python-format
msgid "Recursivity Detected." msgid "Recursivity Detected."
msgstr "Recursivitate detectata." msgstr "Recursivitate detectata."
@ -3966,8 +3892,8 @@ msgstr "Urdu / اردو"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819 #: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3861 #: code:addons/orm.py:3870
#, python-format #, python-format
msgid "Access Denied" msgid "Access Denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -3978,7 +3904,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Numele Companiei" msgstr "Numele Companiei"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2802 #: code:addons/orm.py:2811
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero " "Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4252,20 +4178,13 @@ msgstr "Fisa de pontaj Probleme"
msgid "Ltd" msgid "Ltd"
msgstr "SRL" msgstr "SRL"
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.partner,ean13:0 #: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13" msgid "EAN13"
msgstr "EAN13" msgstr "EAN13"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Architecture!" msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "Arhitectura Nevalida!" msgstr "Arhitectura Nevalida!"
@ -5094,7 +5013,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "Configurarea Sistemului Efectuata" msgstr "Configurarea Sistemului Efectuata"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1531 #: code:addons/orm.py:1540
#, python-format #, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "Eroarea a aparut in timpul validarii campului(campurilor) %s: %s" msgstr "Eroarea a aparut in timpul validarii campului(campurilor) %s: %s"
@ -5165,12 +5084,6 @@ msgstr "Nume de utilizator optional pentru autentificarea SMTP"
msgid "ir.actions.actions" msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.actiuni.actiuni" msgstr "ir.actiuni.actiuni"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable" msgid "Not Searchable"
@ -5465,7 +5378,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "Separator Zecimal" msgstr "Separator Zecimal"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5236 #: code:addons/orm.py:5245
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'." msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@ -5952,11 +5865,6 @@ msgstr "titlu"
msgid "true" msgid "true"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language" msgid "Install Language"
@ -6535,7 +6443,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "Nu exista nicio vizualizare de tipul '%s' definita pentru structura!" msgstr "Nu exista nicio vizualizare de tipul '%s' definita pentru structura!"
@ -7010,7 +6918,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.atasament" msgstr "ir.atasament"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4306 #: code:addons/orm.py:4315
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7296,9 +7204,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: sql_constraint:res.users:0 #: selection:res.lang,direction:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider" msgid "Left-to-Right"
msgstr "" msgstr "De la Stanga la Dreapta"
#. module: base #. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0 #: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7508,7 +7416,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#, python-format #, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!" msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "Campuri insuficiente pentru Vizualizarea Calendar!" msgstr "Campuri insuficiente pentru Vizualizarea Calendar!"
@ -7599,7 +7507,7 @@ msgstr "Categorii secundare"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102 #: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550 #: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789 #: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Eroare" msgstr "Eroare"
@ -8407,6 +8315,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait" msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait" msgstr "Kuwait"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance" msgid "Instance"
@ -8530,6 +8443,49 @@ msgid ""
"translation." "translation."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.rule,global:0 #: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8750,7 +8706,7 @@ msgstr ""
"Anuleaza in Preferintele Utilizatorului)" "Anuleaza in Preferintele Utilizatorului)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2812 #: code:addons/orm.py:2821
#, python-format #, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection" msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "Valoarea \"%s\" pentru campul %s.%s\" nu este in selectie" msgstr "Valoarea \"%s\" pentru campul %s.%s\" nu este in selectie"
@ -8811,7 +8767,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "Mexic" msgstr "Mexic"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3862 #: code:addons/orm.py:3871
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created " "For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8983,8 +8939,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "Repetare" msgstr "Repetare"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4305 #: code:addons/orm.py:4314
#, python-format #, python-format
msgid "UserError" msgid "UserError"
msgstr "EroareUtilizator" msgstr "EroareUtilizator"
@ -9008,7 +8964,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property" "Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -9205,8 +9161,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Insulele Solomon" msgstr "Insulele Solomon"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4110 #: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "AccessError" msgid "AccessError"
msgstr "EroareAcces" msgstr "EroareAcces"
@ -9617,7 +9573,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Anulati" msgstr "Anulati"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1500 #: code:addons/orm.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'" msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -10157,7 +10113,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "Fel" msgstr "Fel"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4605 #: code:addons/orm.py:4614
#, python-format #, python-format
msgid "This method does not exist anymore" msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "Aceasta metoda nu mai exista" msgstr "Aceasta metoda nu mai exista"
@ -10367,17 +10323,6 @@ msgstr ""
"OpenERP va adauga automat '0' in partea stanga a campului 'Numarul Urmator' " "OpenERP va adauga automat '0' in partea stanga a campului 'Numarul Urmator' "
"pentru a obtine marimea ceruta a umpluturii." "pentru a obtine marimea ceruta a umpluturii."
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
"\n"
"Va rugam sa definiti un cod BIC/Swift la banca pentru ca Contul bancar de "
"tip IBAN sa faca plati valabile"
#. module: base #. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0 #: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name." msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10543,7 +10488,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 sau o versiune ulterioara" msgstr "GPL-3 sau o versiune ulterioara"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2024 #: code:addons/orm.py:2033
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop " "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10649,7 +10594,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "Compania principala" msgstr "Compania principala"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3831 #: code:addons/orm.py:3840
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try " "One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10927,8 +10872,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "Problema la configurarea 'Inregistreaza Id' in Actiunea Serverului!" msgstr "Problema la configurarea 'Inregistreaza Id' in Actiunea Serverului!"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2801 #: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2811 #: code:addons/orm.py:2820
#, python-format #, python-format
msgid "ValidateError" msgid "ValidateError"
msgstr "Eroare de Validare" msgstr "Eroare de Validare"
@ -11030,6 +10975,36 @@ msgstr ""
" - uid: id utilizator actual\n" " - uid: id utilizator actual\n"
" - context: contextul actual" " - context: contextul actual"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.rule:0 #: view:ir.rule:0
msgid "" msgid ""
@ -12145,11 +12120,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions" msgid "Invalid search criterions"
msgstr "Criterii de cautare nevalide" msgstr "Criterii de cautare nevalide"
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "De la Stanga la Dreapta"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.mail_server:0 #: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information" msgid "Connection Information"
@ -13527,49 +13497,6 @@ msgstr "Altele"
msgid "Turkish / Türkçe" msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "Turca / Türkçe" msgstr "Turca / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13634,12 +13561,6 @@ msgstr "Diagrama"
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)" msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "Spaniola - Contabilitate (PGCE 2008)" msgstr "Spaniola - Contabilitate (PGCE 2008)"
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing" msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -14030,7 +13951,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "Sarba (Cyrillic) / српски" msgstr "Sarba (Cyrillic) / српски"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2640 #: code:addons/orm.py:2649
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14738,7 +14659,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "configurare.modul.baza" msgstr "configurare.modul.baza"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3820 #: code:addons/orm.py:3829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. " "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14764,7 +14685,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5239 #: code:addons/orm.py:5248
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in " "%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
@ -17015,6 +16936,35 @@ msgstr ""
#~ "baza de date,\n" #~ "baza de date,\n"
#~ " ci in serverele rootpad precum /server/bin/filestore.\n" #~ " ci in serverele rootpad precum /server/bin/filestore.\n"
#~ msgid ""
#~ "Date : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Dear %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
#~ "total amount due of:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Thanks,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgstr ""
#~ "Data : %(data)s\n"
#~ "\n"
#~ "Stimate %(nume_partener)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Gasiti în atasament un memento cu toate facturile dumneavoastra neplatite, "
#~ "cu suma totala de:\n"
#~ "\n"
#~ "%(urmarire_suma).2f %(moneda_companiei)s\n"
#~ "\n"
#~ "Multumesc,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(semnatura_utilizatorului)s\n"
#~ "%(numele_companiei)s"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "This module adds generic sharing tools to your current OpenERP database.\n" #~ "This module adds generic sharing tools to your current OpenERP database.\n"
@ -17444,6 +17394,9 @@ msgstr ""
#~ " * Planul codului fiscal pentru Luxembrug\n" #~ " * Planul codului fiscal pentru Luxembrug\n"
#~ " * taxele principale utilizate in Luxemburg" #~ " * taxele principale utilizate in Luxemburg"
#~ msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
#~ msgstr "RIB si/sau IBAN nu este valabil"
#~ msgid "Payment Term" #~ msgid "Payment Term"
#~ msgstr "Termen de plata" #~ msgstr "Termen de plata"
@ -17481,6 +17434,9 @@ msgstr ""
#~ "butonul \"Instaleaza\" din vizualizarea formularului, iar apoi faceti click " #~ "butonul \"Instaleaza\" din vizualizarea formularului, iar apoi faceti click "
#~ "pe \"Porneste Actualizarea\"." #~ "pe \"Porneste Actualizarea\"."
#~ msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
#~ msgstr "Eroare ! Nu puteti crea membri asociati recursiv."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "This module provides some features to improve the layout of the invoices.\n" #~ "This module provides some features to improve the layout of the invoices.\n"
@ -21909,6 +21865,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "User Name" #~ msgid "User Name"
#~ msgstr "Numele Utilizatorului" #~ msgstr "Numele Utilizatorului"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
#~ "valid payments"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Va rugam sa definiti un cod BIC/Swift la banca pentru ca Contul bancar de "
#~ "tip IBAN sa faca plati valabile"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "General Chart of Accounts\n" #~ "General Chart of Accounts\n"

View File

@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-01 11:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-01 11:25+0000\n"
"Last-Translator: Chertykov Denis <chertykov@gmail.com>\n" "Last-Translator: Chertykov Denis <chertykov@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-02 04:36+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -262,7 +262,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Свазиленд" msgstr "Свазиленд"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4444 #: code:addons/orm.py:4453
#, python-format #, python-format
msgid "created." msgid "created."
msgstr "создан." msgstr "создан."
@ -441,7 +441,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2639 #: code:addons/orm.py:2648
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid group_by" msgid "Invalid group_by"
msgstr "неверный group_by" msgstr "неверный group_by"
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr ""
"форматов, отображаемых при редактировании языка." "форматов, отображаемых при редактировании языка."
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4111 #: code:addons/orm.py:4120
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted " "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1303,7 +1303,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Переходы состояний" msgstr "Переходы состояний"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4850 #: code:addons/orm.py:4859
#, python-format #, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "Запись №%d из %s не найдена, нельзя скопировать !" msgstr "Запись №%d из %s не найдена, нельзя скопировать !"
@ -1831,36 +1831,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor" msgid "East Timor"
msgstr "Восточный Тимор" msgstr "Восточный Тимор"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
"Дата : %(date)s\n"
"\n"
"Уважаемый(ая) %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Пожалуйста, просмотрите напоминание о неоплаченных счетах в приложении к "
"письму.\n"
"Всего на сумму: %(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Спасибо,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388 #: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0 #: view:ir.module.module:0
@ -2473,7 +2443,7 @@ msgstr ""
"«форма», «дерево», «календарь» и т.д. (По умолчанию: дерево, форма)" "«форма», «дерево», «календарь» и т.д. (По умолчанию: дерево, форма)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3802 #: code:addons/orm.py:3811
#, python-format #, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "Документ был изменен с момента вашего последнего просмотра (%s:%d)" msgstr "Документ был изменен с момента вашего последнего просмотра (%s:%d)"
@ -2892,39 +2862,6 @@ msgstr "Экспорт переводов"
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "Руководитель" msgstr "Руководитель"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format #, python-format
@ -3109,8 +3046,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr "Интеграция с LinkedIn" msgstr "Интеграция с LinkedIn"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2023 #: code:addons/orm.py:2032
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!" msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "Неверная архитектура объекта" msgstr "Неверная архитектура объекта"
@ -3383,7 +3320,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3830 #: code:addons/orm.py:3839
#, python-format #, python-format
msgid "Missing document(s)" msgid "Missing document(s)"
msgstr "Отсутствует документ(ы)" msgstr "Отсутствует документ(ы)"
@ -3433,7 +3370,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "Сигнал (subflow.*)" msgstr "Сигнал (subflow.*)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3788,11 +3725,6 @@ msgstr "Действие со стороны пользователя"
msgid "Separator Format" msgid "Separator Format"
msgstr "Формат разделителя" msgstr "Формат разделителя"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr "RIB и/или IBAN не верен"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine" msgid "Webkit Report Engine"
@ -3832,11 +3764,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules" msgid "Interaction between rules"
msgstr "Взаимодействие между правилами" msgstr "Взаимодействие между правилами"
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr "Ошибка! Вы не можете создавать рекурсивные ссылки на участников."
#. module: base #. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0 #: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0 #: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3890,7 +3817,7 @@ msgstr ""
"ресурсов" "ресурсов"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#, python-format #, python-format
msgid "Recursivity Detected." msgid "Recursivity Detected."
msgstr "Обнаружена рекурсия." msgstr "Обнаружена рекурсия."
@ -3957,8 +3884,8 @@ msgstr "Урду / اردو"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819 #: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3861 #: code:addons/orm.py:3870
#, python-format #, python-format
msgid "Access Denied" msgid "Access Denied"
msgstr "Доступ запрещён" msgstr "Доступ запрещён"
@ -3969,7 +3896,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Название компании" msgstr "Название компании"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2802 #: code:addons/orm.py:2811
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero " "Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4240,22 +4167,13 @@ msgstr "Табель по проблемам"
msgid "Ltd" msgid "Ltd"
msgstr "ООО" msgstr "ООО"
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
"Ошибка ! Нельзя задать округление основной валюты компании меньше чем "
"десятичная точность бухгалтерского счета."
#. module: base #. module: base
#: field:res.partner,ean13:0 #: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13" msgid "EAN13"
msgstr "Штрих-код 13" msgstr "Штрих-код 13"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Architecture!" msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "Неверная Архитектура!" msgstr "Неверная Архитектура!"
@ -5080,7 +4998,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "Настройка системы выполнена" msgstr "Настройка системы выполнена"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1531 #: code:addons/orm.py:1540
#, python-format #, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "Произошла ошибка при проверке поля(ей) %s: %s" msgstr "Произошла ошибка при проверке поля(ей) %s: %s"
@ -5151,12 +5069,6 @@ msgstr "Необязательное имя пользователя для ау
msgid "ir.actions.actions" msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.actions.actions" msgstr "ir.actions.actions"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable" msgid "Not Searchable"
@ -5449,7 +5361,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "Десятичный разделитель" msgstr "Десятичный разделитель"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5236 #: code:addons/orm.py:5245
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'." msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr "Отсутствие требуемого значения для поля '%s'." msgstr "Отсутствие требуемого значения для поля '%s'."
@ -5936,11 +5848,6 @@ msgstr "Обращение"
msgid "true" msgid "true"
msgstr "истина" msgstr "истина"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr "Управление напоминаниями"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language" msgid "Install Language"
@ -6518,7 +6425,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "Представление типа '%s' не определено для этой структуры!" msgstr "Представление типа '%s' не определено для этой структуры!"
@ -6983,7 +6890,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment" msgstr "ir.attachment"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4306 #: code:addons/orm.py:4315
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7267,9 +7174,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: sql_constraint:res.users:0 #: selection:res.lang,direction:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider" msgid "Left-to-Right"
msgstr "Идентификатор OAUTH должен быть уникальным для провайдера" msgstr "Слева-направо"
#. module: base #. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0 #: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7479,7 +7386,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#, python-format #, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!" msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "Недостаточно полей для режима Календаря!" msgstr "Недостаточно полей для режима Календаря!"
@ -7570,7 +7477,7 @@ msgstr "Подчиненные категории"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102 #: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550 #: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789 #: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Ошибка" msgstr "Ошибка"
@ -8373,6 +8280,11 @@ msgstr "Управление доступом"
msgid "Kuwait" msgid "Kuwait"
msgstr "Кувейт" msgstr "Кувейт"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance" msgid "Instance"
@ -8496,6 +8408,49 @@ msgid ""
"translation." "translation."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.rule,global:0 #: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8716,7 +8671,7 @@ msgstr ""
"пользователя)" "пользователя)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2812 #: code:addons/orm.py:2821
#, python-format #, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection" msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "Значения \"%s\" для поля \"%s.%s\" нет в выборке" msgstr "Значения \"%s\" для поля \"%s.%s\" нет в выборке"
@ -8770,7 +8725,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "Мексика" msgstr "Мексика"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3862 #: code:addons/orm.py:3871
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created " "For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8948,8 +8903,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "Повтор" msgstr "Повтор"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4305 #: code:addons/orm.py:4314
#, python-format #, python-format
msgid "UserError" msgid "UserError"
msgstr "UserError" msgstr "UserError"
@ -8973,7 +8928,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property" "Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -9163,8 +9118,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Соломоновы Острова" msgstr "Соломоновы Острова"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4110 #: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "AccessError" msgid "AccessError"
msgstr "Ошибка доступа" msgstr "Ошибка доступа"
@ -9575,7 +9530,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Отмена" msgstr "Отмена"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1500 #: code:addons/orm.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'" msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr "Неизвестный идентификатор базы данных '%s'" msgstr "Неизвестный идентификатор базы данных '%s'"
@ -10115,7 +10070,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "Тип" msgstr "Тип"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4605 #: code:addons/orm.py:4614
#, python-format #, python-format
msgid "This method does not exist anymore" msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "Данный метод более не существует" msgstr "Данный метод более не существует"
@ -10326,17 +10281,6 @@ msgstr ""
"OpenERP автоматически добавляет несколько '0' слева от 'Следующее число' для " "OpenERP автоматически добавляет несколько '0' слева от 'Следующее число' для "
" заданного выравнивания." " заданного выравнивания."
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
"\n"
"Определите, пожалуйста, код БИК/Swift по банку для банковского счёта типа "
"IBAN для создания правильных платежей"
#. module: base #. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0 #: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name." msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10501,7 +10445,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL версии 3 или позже" msgstr "GPL версии 3 или позже"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2024 #: code:addons/orm.py:2033
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop " "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10608,7 +10552,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "Родительская компания" msgstr "Родительская компания"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3831 #: code:addons/orm.py:3840
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try " "One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10882,8 +10826,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "Проблемы в конфигурации `Record Id` в серверном действии!" msgstr "Проблемы в конфигурации `Record Id` в серверном действии!"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2801 #: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2811 #: code:addons/orm.py:2820
#, python-format #, python-format
msgid "ValidateError" msgid "ValidateError"
msgstr "ValidateError" msgstr "ValidateError"
@ -10983,6 +10927,36 @@ msgstr ""
" - uid: ID текущего пользователя\n" " - uid: ID текущего пользователя\n"
" - context: текущий контекст" " - context: текущий контекст"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.rule:0 #: view:ir.rule:0
msgid "" msgid ""
@ -12087,11 +12061,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions" msgid "Invalid search criterions"
msgstr "Неверные критерии поиска" msgstr "Неверные критерии поиска"
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Слева-направо"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.mail_server:0 #: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information" msgid "Connection Information"
@ -13466,49 +13435,6 @@ msgstr "Прочие"
msgid "Turkish / Türkçe" msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "Турецкий / Türkçe" msgstr "Турецкий / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13574,12 +13500,6 @@ msgstr "Диаграмма"
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)" msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr "Ошибка: Неверный штрих-код"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing" msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13971,7 +13891,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "Сербский (кириллица) / српски" msgstr "Сербский (кириллица) / српски"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2640 #: code:addons/orm.py:2649
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14680,7 +14600,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "base.module.configuration" msgstr "base.module.configuration"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3820 #: code:addons/orm.py:3829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. " "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14710,7 +14630,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5239 #: code:addons/orm.py:5248
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in " "%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
@ -16547,6 +16467,34 @@ msgstr ""
#~ msgid "Contracts" #~ msgid "Contracts"
#~ msgstr "Договоры" #~ msgstr "Договоры"
#~ msgid ""
#~ "Date : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Dear %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
#~ "total amount due of:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Thanks,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgstr ""
#~ "Дата : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Уважаемый(ая) %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Пожалуйста, просмотрите напоминание о неоплаченных счетах в приложении к "
#~ "письму.\n"
#~ "Всего на сумму: %(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Спасибо,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgid "Clear IDs" #~ msgid "Clear IDs"
#~ msgstr "Очистить ID" #~ msgstr "Очистить ID"
@ -17323,6 +17271,9 @@ msgstr ""
#~ "отчетов или данных в вашей системе. Для установки модулей, нажмите кнопку " #~ "отчетов или данных в вашей системе. Для установки модулей, нажмите кнопку "
#~ "\"Установить\" и затем \"Начать обновление\"." #~ "\"Установить\" и затем \"Начать обновление\"."
#~ msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
#~ msgstr "Ошибка! Вы не можете создавать рекурсивные ссылки на участников."
#~ msgid "Set password" #~ msgid "Set password"
#~ msgstr "Установить пароль" #~ msgstr "Установить пароль"
@ -17582,6 +17533,9 @@ msgstr ""
#~ "модулем 'Совместного доступа'.\n" #~ "модулем 'Совместного доступа'.\n"
#~ " " #~ " "
#~ msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
#~ msgstr "RIB и/или IBAN не верен"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "\n" #~ "\n"
#~ " OpenERP Web chat module.\n" #~ " OpenERP Web chat module.\n"
@ -18119,6 +18073,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Wizard Category" #~ msgid "Wizard Category"
#~ msgstr "Категория мастера" #~ msgstr "Категория мастера"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
#~ "valid payments"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Определите, пожалуйста, код БИК/Swift по банку для банковского счёта типа "
#~ "IBAN для создания правильных платежей"
#~ msgid "Point of Sales" #~ msgid "Point of Sales"
#~ msgstr "Кассовый терминал" #~ msgstr "Кассовый терминал"

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:39+0000\n"
"Last-Translator: Peter Kohaut <peter.kohaut@gmail.com>\n" "Last-Translator: Peter Kohaut <peter.kohaut@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:04+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 05:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -250,7 +250,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Svazijsko" msgstr "Svazijsko"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4444 #: code:addons/orm.py:4453
#, python-format #, python-format
msgid "created." msgid "created."
msgstr "" msgstr ""
@ -421,7 +421,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2639 #: code:addons/orm.py:2648
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid group_by" msgid "Invalid group_by"
msgstr "" msgstr ""
@ -488,7 +488,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4111 #: code:addons/orm.py:4120
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted " "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1254,7 +1254,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Prechody" msgstr "Prechody"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4850 #: code:addons/orm.py:4859
#, python-format #, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1770,37 +1770,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor" msgid "East Timor"
msgstr "Východný Timor" msgstr "Východný Timor"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
"Dátum : %(date)s\n"
"\n"
"Drahý %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Prosím, prílohe nájdete zostatok všetkých nezaplatených faktúr v celkovej "
"výške:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Ďakujeme,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388 #: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0 #: view:ir.module.module:0
@ -2402,7 +2371,7 @@ msgstr ""
"'calendar', atď. (prevolené: tree, form)" "'calendar', atď. (prevolené: tree, form)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3802 #: code:addons/orm.py:3811
#, python-format #, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2798,39 +2767,6 @@ msgstr "Exportovať preklady"
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format #, python-format
@ -3013,8 +2949,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2023 #: code:addons/orm.py:2032
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!" msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "" msgstr ""
@ -3284,7 +3220,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3830 #: code:addons/orm.py:3839
#, python-format #, python-format
msgid "Missing document(s)" msgid "Missing document(s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -3332,7 +3268,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "Signál (subflow.*)" msgstr "Signál (subflow.*)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3677,11 +3613,6 @@ msgstr "Akcia po príhlásení"
msgid "Separator Format" msgid "Separator Format"
msgstr "Formát oddelovania" msgstr "Formát oddelovania"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine" msgid "Webkit Report Engine"
@ -3719,11 +3650,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules" msgid "Interaction between rules"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0 #: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0 #: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3776,7 +3702,7 @@ msgstr ""
"Ak nie je nastavený, funguje ako predvolená hodnota pre nové prostriedky" "Ak nie je nastavený, funguje ako predvolená hodnota pre nové prostriedky"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#, python-format #, python-format
msgid "Recursivity Detected." msgid "Recursivity Detected."
msgstr "" msgstr ""
@ -3843,8 +3769,8 @@ msgstr "Urdština / اردو"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819 #: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3861 #: code:addons/orm.py:3870
#, python-format #, python-format
msgid "Access Denied" msgid "Access Denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -3855,7 +3781,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Meno spoločnosti" msgstr "Meno spoločnosti"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2802 #: code:addons/orm.py:2811
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero " "Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4118,20 +4044,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd" msgid "Ltd"
msgstr "Ltd" msgstr "Ltd"
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.partner,ean13:0 #: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13" msgid "EAN13"
msgstr "EAN13" msgstr "EAN13"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Architecture!" msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4940,7 +4859,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "Systémove nastavenie dokončené" msgstr "Systémove nastavenie dokončené"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1531 #: code:addons/orm.py:1540
#, python-format #, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -5011,12 +4930,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions" msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.actions.actions" msgstr "ir.actions.actions"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable" msgid "Not Searchable"
@ -5296,7 +5209,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "Desatinný oddelovač" msgstr "Desatinný oddelovač"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5236 #: code:addons/orm.py:5245
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'." msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@ -5781,11 +5694,6 @@ msgstr "titul"
msgid "true" msgid "true"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language" msgid "Install Language"
@ -6355,7 +6263,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6808,7 +6716,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment" msgstr "ir.attachment"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4306 #: code:addons/orm.py:4315
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7085,9 +6993,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: sql_constraint:res.users:0 #: selection:res.lang,direction:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider" msgid "Left-to-Right"
msgstr "" msgstr "Zľava doprava"
#. module: base #. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0 #: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7293,7 +7201,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#, python-format #, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!" msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "" msgstr ""
@ -7384,7 +7292,7 @@ msgstr "Podkategórie"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102 #: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550 #: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789 #: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Chyba" msgstr "Chyba"
@ -8164,6 +8072,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait" msgid "Kuwait"
msgstr "Kuvajt" msgstr "Kuvajt"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance" msgid "Instance"
@ -8283,6 +8196,49 @@ msgid ""
"translation." "translation."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.rule,global:0 #: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8498,7 +8454,7 @@ msgstr ""
"kliknúť na Zrušiť v predvoľbách používateľa)" "kliknúť na Zrušiť v predvoľbách používateľa)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2812 #: code:addons/orm.py:2821
#, python-format #, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection" msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -8552,7 +8508,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "Mexiko" msgstr "Mexiko"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3862 #: code:addons/orm.py:3871
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created " "For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8724,8 +8680,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "Iterácia" msgstr "Iterácia"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4305 #: code:addons/orm.py:4314
#, python-format #, python-format
msgid "UserError" msgid "UserError"
msgstr "" msgstr ""
@ -8749,7 +8705,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property" "Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8935,8 +8891,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Šalamúnove ostrovy" msgstr "Šalamúnove ostrovy"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4110 #: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "AccessError" msgid "AccessError"
msgstr "Chyba prístupu" msgstr "Chyba prístupu"
@ -9344,7 +9300,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť" msgstr "Zrušiť"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1500 #: code:addons/orm.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'" msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -9857,7 +9813,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "Druh" msgstr "Druh"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4605 #: code:addons/orm.py:4614
#, python-format #, python-format
msgid "This method does not exist anymore" msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "" msgstr ""
@ -10060,14 +10016,6 @@ msgstr ""
"OpenERP sám prídaná '0' naľavo od 'Nasledujúce čísla' aby sa dosiahlo " "OpenERP sám prídaná '0' naľavo od 'Nasledujúce čísla' aby sa dosiahlo "
"požadovaného zarovnania." "požadovaného zarovnania."
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0 #: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name." msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10229,7 +10177,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 alebo novšia" msgstr "GPL-3 alebo novšia"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2024 #: code:addons/orm.py:2033
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop " "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10335,7 +10283,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "Rodičovská spoločnosť" msgstr "Rodičovská spoločnosť"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3831 #: code:addons/orm.py:3840
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try " "One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10589,8 +10537,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "Problémv nastavení `Record Id` v Akcii servera!" msgstr "Problémv nastavení `Record Id` v Akcii servera!"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2801 #: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2811 #: code:addons/orm.py:2820
#, python-format #, python-format
msgid "ValidateError" msgid "ValidateError"
msgstr "" msgstr ""
@ -10677,6 +10625,36 @@ msgid ""
" - context: current context" " - context: current context"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.rule:0 #: view:ir.rule:0
msgid "" msgid ""
@ -11752,11 +11730,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions" msgid "Invalid search criterions"
msgstr "Zlé podmienky hľadania" msgstr "Zlé podmienky hľadania"
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Zľava doprava"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.mail_server:0 #: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information" msgid "Connection Information"
@ -13090,49 +13063,6 @@ msgstr "Iný"
msgid "Turkish / Türkçe" msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "Turečtina / Türkçe" msgstr "Turečtina / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13197,12 +13127,6 @@ msgstr "Diagram"
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)" msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing" msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13586,7 +13510,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "Srbština (Cyrilika) / српски" msgstr "Srbština (Cyrilika) / српски"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2640 #: code:addons/orm.py:2649
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14279,7 +14203,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "base.module.configuration" msgstr "base.module.configuration"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3820 #: code:addons/orm.py:3829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. " "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14305,7 +14229,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5239 #: code:addons/orm.py:5248
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in " "%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
@ -15544,6 +15468,35 @@ msgstr ""
#~ "Nezobrazovať tento protokol ak patrí k rovnakému objektu ako s ktorým " #~ "Nezobrazovať tento protokol ak patrí k rovnakému objektu ako s ktorým "
#~ "pracuje používateľ" #~ "pracuje používateľ"
#~ msgid ""
#~ "Date : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Dear %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
#~ "total amount due of:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Thanks,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgstr ""
#~ "Dátum : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Drahý %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Prosím, prílohe nájdete zostatok všetkých nezaplatených faktúr v celkovej "
#~ "výške:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Ďakujeme,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " #~ "Condition that is to be tested before action is executed, e.g. "
#~ "object.list_price > object.cost_price" #~ "object.list_price > object.cost_price"

View File

@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 18:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-01 18:59+0000\n"
"Last-Translator: Dusan Laznik <laznik@mentis.si>\n" "Last-Translator: Dusan Laznik <laznik@mentis.si>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:04+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 05:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Švica" msgstr "Švica"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4444 #: code:addons/orm.py:4453
#, python-format #, python-format
msgid "created." msgid "created."
msgstr "ustvarjeno." msgstr "ustvarjeno."
@ -427,7 +427,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2639 #: code:addons/orm.py:2648
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid group_by" msgid "Invalid group_by"
msgstr "Neveljavna skupina_z" msgstr "Neveljavna skupina_z"
@ -494,7 +494,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4111 #: code:addons/orm.py:4120
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted " "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1263,7 +1263,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Prehodi" msgstr "Prehodi"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4850 #: code:addons/orm.py:4859
#, python-format #, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "Zapisa #%d od %s ni mogoče najti. Ne morem kopirati!" msgstr "Zapisa #%d od %s ni mogoče najti. Ne morem kopirati!"
@ -1784,37 +1784,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor" msgid "East Timor"
msgstr "Vzhodni Timor" msgstr "Vzhodni Timor"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
"Datum: %(date)s\n"
"\n"
"Spoštovani %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Prosimo, najdete v priponki opomnik vseh vaših neplačanih računov, skupni "
"znesek:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Hvala,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388 #: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0 #: view:ir.module.module:0
@ -2417,7 +2386,7 @@ msgstr ""
"\"drevo\", \"koledar\", itd (Default: drevo, oblika)" "\"drevo\", \"koledar\", itd (Default: drevo, oblika)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3802 #: code:addons/orm.py:3811
#, python-format #, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "Dokument je bil spremenjem po vašem zadnjem ogledu (%s:%d)" msgstr "Dokument je bil spremenjem po vašem zadnjem ogledu (%s:%d)"
@ -2813,39 +2782,6 @@ msgstr "Izvoz prevodov"
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "Vodja" msgstr "Vodja"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format #, python-format
@ -3028,8 +2964,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2023 #: code:addons/orm.py:2032
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!" msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "Neveljavna arhitektura predmeta!" msgstr "Neveljavna arhitektura predmeta!"
@ -3299,7 +3235,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3830 #: code:addons/orm.py:3839
#, python-format #, python-format
msgid "Missing document(s)" msgid "Missing document(s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -3347,7 +3283,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "Signal (subflow.*)" msgstr "Signal (subflow.*)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3702,11 +3638,6 @@ msgstr "Domače dejanje"
msgid "Separator Format" msgid "Separator Format"
msgstr "Oblika ločila" msgstr "Oblika ločila"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine" msgid "Webkit Report Engine"
@ -3746,11 +3677,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules" msgid "Interaction between rules"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr "Napaka! Ne morete ustvariti rekurzivno povezane člane."
#. module: base #. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0 #: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0 #: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3802,7 +3728,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr "Če ni nastavljeno, se obnaša kot privzera vrednost za nove vire" msgstr "Če ni nastavljeno, se obnaša kot privzera vrednost za nove vire"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#, python-format #, python-format
msgid "Recursivity Detected." msgid "Recursivity Detected."
msgstr "Zaznana rekurzivnost." msgstr "Zaznana rekurzivnost."
@ -3869,8 +3795,8 @@ msgstr "Urdu / اردو"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819 #: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3861 #: code:addons/orm.py:3870
#, python-format #, python-format
msgid "Access Denied" msgid "Access Denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -3881,7 +3807,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Ime podjetja" msgstr "Ime podjetja"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2802 #: code:addons/orm.py:2811
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero " "Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4144,20 +4070,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd" msgid "Ltd"
msgstr "d.o.o." msgstr "d.o.o."
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.partner,ean13:0 #: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13" msgid "EAN13"
msgstr "Črtna koda (EAN13)" msgstr "Črtna koda (EAN13)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Architecture!" msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "Neveljavna arhitektura" msgstr "Neveljavna arhitektura"
@ -4965,7 +4884,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "Konfiguracija sistema končana" msgstr "Konfiguracija sistema končana"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1531 #: code:addons/orm.py:1540
#, python-format #, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "Napaka se je pojavila med preverjanjem polj %s: %s" msgstr "Napaka se je pojavila med preverjanjem polj %s: %s"
@ -5036,12 +4955,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions" msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.actions.actions" msgstr "ir.actions.actions"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable" msgid "Not Searchable"
@ -5321,7 +5234,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "Decimalni ločevalnik" msgstr "Decimalni ločevalnik"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5236 #: code:addons/orm.py:5245
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'." msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@ -5808,11 +5721,6 @@ msgstr "naslov"
msgid "true" msgid "true"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language" msgid "Install Language"
@ -6383,7 +6291,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "Ni navedeno vrste pogleda '%s' za strukturo!" msgstr "Ni navedeno vrste pogleda '%s' za strukturo!"
@ -6837,7 +6745,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment" msgstr "ir.attachment"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4306 #: code:addons/orm.py:4315
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7116,9 +7024,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: sql_constraint:res.users:0 #: selection:res.lang,direction:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider" msgid "Left-to-Right"
msgstr "" msgstr "Z leve na desno"
#. module: base #. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0 #: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7326,7 +7234,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#, python-format #, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!" msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "Premalo pol za pogled koledarja!" msgstr "Premalo pol za pogled koledarja!"
@ -7417,7 +7325,7 @@ msgstr "Kategorije podrejenih"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102 #: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550 #: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789 #: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Napaka" msgstr "Napaka"
@ -8200,6 +8108,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait" msgid "Kuwait"
msgstr "Kuvajt" msgstr "Kuvajt"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance" msgid "Instance"
@ -8319,6 +8232,49 @@ msgid ""
"translation." "translation."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.rule,global:0 #: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8535,7 +8491,7 @@ msgstr ""
"podjetje. (Lahko sedaj kliknete Prekliči v Uporabniških nastavitvah)" "podjetje. (Lahko sedaj kliknete Prekliči v Uporabniških nastavitvah)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2812 #: code:addons/orm.py:2821
#, python-format #, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection" msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -8589,7 +8545,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "Mehika" msgstr "Mehika"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3862 #: code:addons/orm.py:3871
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created " "For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8761,8 +8717,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "Ponovitev" msgstr "Ponovitev"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4305 #: code:addons/orm.py:4314
#, python-format #, python-format
msgid "UserError" msgid "UserError"
msgstr "NapakaUporabnika" msgstr "NapakaUporabnika"
@ -8786,7 +8742,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property" "Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8973,8 +8929,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomonovi otoki" msgstr "Solomonovi otoki"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4110 #: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "AccessError" msgid "AccessError"
msgstr "Napaka dostopa" msgstr "Napaka dostopa"
@ -9382,7 +9338,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči" msgstr "Prekliči"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1500 #: code:addons/orm.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'" msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -9897,7 +9853,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "Vrsta" msgstr "Vrsta"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4605 #: code:addons/orm.py:4614
#, python-format #, python-format
msgid "This method does not exist anymore" msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "Ta metoda ne obstaja več" msgstr "Ta metoda ne obstaja več"
@ -10098,14 +10054,6 @@ msgid ""
"get the required padding size." "get the required padding size."
msgstr "OpenERP bo avtomatično dodak nekatere '0' na levo stran" msgstr "OpenERP bo avtomatično dodak nekatere '0' na levo stran"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0 #: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name." msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10267,7 +10215,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 ali naslednje verzije" msgstr "GPL-3 ali naslednje verzije"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2024 #: code:addons/orm.py:2033
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop " "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10372,7 +10320,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "Krovno podjetje" msgstr "Krovno podjetje"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3831 #: code:addons/orm.py:3840
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try " "One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10628,8 +10576,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "Problem pri konfiguraciji. 'ID zapisa\" v dejanju strežnika!" msgstr "Problem pri konfiguraciji. 'ID zapisa\" v dejanju strežnika!"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2801 #: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2811 #: code:addons/orm.py:2820
#, python-format #, python-format
msgid "ValidateError" msgid "ValidateError"
msgstr "Napaka preverjanja" msgstr "Napaka preverjanja"
@ -10718,6 +10666,36 @@ msgid ""
" - context: current context" " - context: current context"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.rule:0 #: view:ir.rule:0
msgid "" msgid ""
@ -11799,11 +11777,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions" msgid "Invalid search criterions"
msgstr "Neveljaven kriterij iskanja" msgstr "Neveljaven kriterij iskanja"
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Z leve na desno"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.mail_server:0 #: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information" msgid "Connection Information"
@ -13142,49 +13115,6 @@ msgstr "Drugo"
msgid "Turkish / Türkçe" msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "Turško" msgstr "Turško"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13249,12 +13179,6 @@ msgstr "Diagram"
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)" msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing" msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13638,7 +13562,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "Srbski (Cirilica) / српски" msgstr "Srbski (Cirilica) / српски"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2640 #: code:addons/orm.py:2649
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14333,7 +14257,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "base.module.configuration" msgstr "base.module.configuration"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3820 #: code:addons/orm.py:3829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. " "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14359,7 +14283,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5239 #: code:addons/orm.py:5248
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in " "%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
@ -15862,6 +15786,35 @@ msgstr ""
#~ msgid "Main report file path" #~ msgid "Main report file path"
#~ msgstr "Pot datoteke glavnega poročila" #~ msgstr "Pot datoteke glavnega poročila"
#~ msgid ""
#~ "Date : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Dear %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
#~ "total amount due of:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Thanks,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgstr ""
#~ "Datum: %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Spoštovani %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Prosimo, najdete v priponki opomnik vseh vaših neplačanih računov, skupni "
#~ "znesek:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Hvala,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Do not display this log if it belongs to the same object the user is working " #~ "Do not display this log if it belongs to the same object the user is working "
#~ "on" #~ "on"
@ -16944,6 +16897,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Administration Dashboard" #~ msgid "Administration Dashboard"
#~ msgstr "Nadzorna plošča administracije" #~ msgstr "Nadzorna plošča administracije"
#~ msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
#~ msgstr "Napaka! Ne morete ustvariti rekurzivno povezane člane."
#~ msgid "Set password" #~ msgid "Set password"
#~ msgstr "Nastavite geslo" #~ msgstr "Nastavite geslo"

View File

@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-30 08:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-30 08:55+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 04:57+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -249,7 +249,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4444 #: code:addons/orm.py:4453
#, python-format #, python-format
msgid "created." msgid "created."
msgstr "" msgstr ""
@ -420,7 +420,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2639 #: code:addons/orm.py:2648
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid group_by" msgid "Invalid group_by"
msgstr "" msgstr ""
@ -487,7 +487,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4111 #: code:addons/orm.py:4120
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted " "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1240,7 +1240,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4850 #: code:addons/orm.py:4859
#, python-format #, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1744,24 +1744,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor" msgid "East Timor"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388 #: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0 #: view:ir.module.module:0
@ -2356,7 +2338,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3802 #: code:addons/orm.py:3811
#, python-format #, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2748,39 +2730,6 @@ msgstr ""
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format #, python-format
@ -2963,8 +2912,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2023 #: code:addons/orm.py:2032
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!" msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "" msgstr ""
@ -3231,7 +3180,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3830 #: code:addons/orm.py:3839
#, python-format #, python-format
msgid "Missing document(s)" msgid "Missing document(s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -3279,7 +3228,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3622,11 +3571,6 @@ msgstr ""
msgid "Separator Format" msgid "Separator Format"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine" msgid "Webkit Report Engine"
@ -3664,11 +3608,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules" msgid "Interaction between rules"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0 #: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0 #: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3720,7 +3659,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#, python-format #, python-format
msgid "Recursivity Detected." msgid "Recursivity Detected."
msgstr "" msgstr ""
@ -3787,8 +3726,8 @@ msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819 #: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3861 #: code:addons/orm.py:3870
#, python-format #, python-format
msgid "Access Denied" msgid "Access Denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -3799,7 +3738,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2802 #: code:addons/orm.py:2811
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero " "Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4060,20 +3999,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd" msgid "Ltd"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.partner,ean13:0 #: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13" msgid "EAN13"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Architecture!" msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4871,7 +4803,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1531 #: code:addons/orm.py:1540
#, python-format #, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -4942,12 +4874,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions" msgid "ir.actions.actions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable" msgid "Not Searchable"
@ -5227,7 +5153,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5236 #: code:addons/orm.py:5245
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'." msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@ -5704,11 +5630,6 @@ msgstr ""
msgid "true" msgid "true"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language" msgid "Install Language"
@ -6273,7 +6194,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6726,7 +6647,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4306 #: code:addons/orm.py:4315
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7001,8 +6922,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: sql_constraint:res.users:0 #: selection:res.lang,direction:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider" msgid "Left-to-Right"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
@ -7209,7 +7130,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#, python-format #, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!" msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "" msgstr ""
@ -7298,7 +7219,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/res/res_users.py:102 #: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550 #: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789 #: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -8074,6 +7995,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait" msgid "Kuwait"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance" msgid "Instance"
@ -8190,6 +8116,49 @@ msgid ""
"translation." "translation."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.rule,global:0 #: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8399,7 +8368,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2812 #: code:addons/orm.py:2821
#, python-format #, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection" msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -8453,7 +8422,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3862 #: code:addons/orm.py:3871
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created " "For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8625,8 +8594,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4305 #: code:addons/orm.py:4314
#, python-format #, python-format
msgid "UserError" msgid "UserError"
msgstr "" msgstr ""
@ -8650,7 +8619,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property" "Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8836,8 +8805,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4110 #: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "AccessError" msgid "AccessError"
msgstr "" msgstr ""
@ -9245,7 +9214,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1500 #: code:addons/orm.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'" msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -9755,7 +9724,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4605 #: code:addons/orm.py:4614
#, python-format #, python-format
msgid "This method does not exist anymore" msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "" msgstr ""
@ -9951,14 +9920,6 @@ msgid ""
"get the required padding size." "get the required padding size."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0 #: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name." msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10120,7 +10081,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2024 #: code:addons/orm.py:2033
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop " "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10223,7 +10184,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3831 #: code:addons/orm.py:3840
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try " "One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10470,8 +10431,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2801 #: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2811 #: code:addons/orm.py:2820
#, python-format #, python-format
msgid "ValidateError" msgid "ValidateError"
msgstr "" msgstr ""
@ -10556,6 +10517,36 @@ msgid ""
" - context: current context" " - context: current context"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.rule:0 #: view:ir.rule:0
msgid "" msgid ""
@ -11624,11 +11615,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search criterions" msgid "Invalid search criterions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.mail_server:0 #: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information" msgid "Connection Information"
@ -12950,49 +12936,6 @@ msgstr ""
msgid "Turkish / Türkçe" msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13057,12 +13000,6 @@ msgstr ""
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)" msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing" msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13446,7 +13383,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2640 #: code:addons/orm.py:2649
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14133,7 +14070,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3820 #: code:addons/orm.py:3829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. " "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14159,7 +14096,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5239 #: code:addons/orm.py:5248
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in " "%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:30+0000\n"
"Last-Translator: Antony Lesuisse (OpenERP) <al@openerp.com>\n" "Last-Translator: Antony Lesuisse (OpenERP) <al@openerp.com>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n" "Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:03+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -250,7 +250,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Švedska" msgstr "Švedska"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4444 #: code:addons/orm.py:4453
#, python-format #, python-format
msgid "created." msgid "created."
msgstr "" msgstr ""
@ -421,7 +421,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2639 #: code:addons/orm.py:2648
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid group_by" msgid "Invalid group_by"
msgstr "" msgstr ""
@ -488,7 +488,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4111 #: code:addons/orm.py:4120
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted " "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1257,7 +1257,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Prelazi" msgstr "Prelazi"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4850 #: code:addons/orm.py:4859
#, python-format #, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1771,37 +1771,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor" msgid "East Timor"
msgstr "Istočni Timor" msgstr "Istočni Timor"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
"Datum: %(date)s\n"
"\n"
"Poštovani %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Molim pronađite u dodatku ( attachment) podsetnik za sve vaše neregulisane "
"fakture, za ukupnu sumu od:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Hvala,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388 #: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0 #: view:ir.module.module:0
@ -2401,7 +2370,7 @@ msgstr ""
"'calendar', itd. ( Podrazumevano: tree,form)" "'calendar', itd. ( Podrazumevano: tree,form)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3802 #: code:addons/orm.py:3811
#, python-format #, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2797,39 +2766,6 @@ msgstr "Izvezi prevod"
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format #, python-format
@ -3012,8 +2948,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2023 #: code:addons/orm.py:2032
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!" msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "" msgstr ""
@ -3280,7 +3216,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3830 #: code:addons/orm.py:3839
#, python-format #, python-format
msgid "Missing document(s)" msgid "Missing document(s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -3328,7 +3264,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "Signal (podtok.*)" msgstr "Signal (podtok.*)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3673,11 +3609,6 @@ msgstr "Početna akcija"
msgid "Separator Format" msgid "Separator Format"
msgstr "Format separatora" msgstr "Format separatora"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine" msgid "Webkit Report Engine"
@ -3715,11 +3646,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules" msgid "Interaction between rules"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0 #: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0 #: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3772,7 +3698,7 @@ msgstr ""
"Ukoliko nije postavljeno, deluje kao podrazumevana vrednost za nove resurse" "Ukoliko nije postavljeno, deluje kao podrazumevana vrednost za nove resurse"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#, python-format #, python-format
msgid "Recursivity Detected." msgid "Recursivity Detected."
msgstr "Detektovana rekurzivnost." msgstr "Detektovana rekurzivnost."
@ -3839,8 +3765,8 @@ msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819 #: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3861 #: code:addons/orm.py:3870
#, python-format #, python-format
msgid "Access Denied" msgid "Access Denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -3851,7 +3777,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Ime kompanije" msgstr "Ime kompanije"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2802 #: code:addons/orm.py:2811
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero " "Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4114,20 +4040,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd" msgid "Ltd"
msgstr "d.o.o." msgstr "d.o.o."
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.partner,ean13:0 #: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13" msgid "EAN13"
msgstr "EAN13" msgstr "EAN13"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Architecture!" msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4933,7 +4852,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "Konfiguracija Sistema je završena" msgstr "Konfiguracija Sistema je završena"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1531 #: code:addons/orm.py:1540
#, python-format #, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "Greška prilikom provere polja %s: %s" msgstr "Greška prilikom provere polja %s: %s"
@ -5004,12 +4923,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions" msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.actions.actions" msgstr "ir.actions.actions"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable" msgid "Not Searchable"
@ -5290,7 +5203,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "Decimalni separator" msgstr "Decimalni separator"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5236 #: code:addons/orm.py:5245
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'." msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@ -5771,11 +5684,6 @@ msgstr "Naslov"
msgid "true" msgid "true"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language" msgid "Install Language"
@ -6343,7 +6251,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6797,7 +6705,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment" msgstr "ir.attachment"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4306 #: code:addons/orm.py:4315
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7074,9 +6982,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: sql_constraint:res.users:0 #: selection:res.lang,direction:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider" msgid "Left-to-Right"
msgstr "" msgstr "Levo na desno"
#. module: base #. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0 #: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7282,7 +7190,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#, python-format #, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!" msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "" msgstr ""
@ -7373,7 +7281,7 @@ msgstr "Kategorije potomci"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102 #: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550 #: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789 #: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Greška" msgstr "Greška"
@ -8154,6 +8062,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait" msgid "Kuwait"
msgstr "Kuvajt" msgstr "Kuvajt"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance" msgid "Instance"
@ -8273,6 +8186,49 @@ msgid ""
"translation." "translation."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.rule,global:0 #: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8483,7 +8439,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2812 #: code:addons/orm.py:2821
#, python-format #, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection" msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -8537,7 +8493,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "Meksiko" msgstr "Meksiko"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3862 #: code:addons/orm.py:3871
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created " "For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8709,8 +8665,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "Ponavljanje" msgstr "Ponavljanje"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4305 #: code:addons/orm.py:4314
#, python-format #, python-format
msgid "UserError" msgid "UserError"
msgstr "Korisnička greška" msgstr "Korisnička greška"
@ -8734,7 +8690,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property" "Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8920,8 +8876,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomonska ostrva" msgstr "Solomonska ostrva"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4110 #: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "AccessError" msgid "AccessError"
msgstr "Greška u pristupu" msgstr "Greška u pristupu"
@ -9329,7 +9285,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži" msgstr "Otkaži"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1500 #: code:addons/orm.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'" msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -9844,7 +9800,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "Vrsta" msgstr "Vrsta"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4605 #: code:addons/orm.py:4614
#, python-format #, python-format
msgid "This method does not exist anymore" msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "Ova metoda više ne postoji" msgstr "Ova metoda više ne postoji"
@ -10047,14 +10003,6 @@ msgstr ""
"OpenERP će automatski dodati '0' sa leve strane 'Sledećeg Broja' da bi " "OpenERP će automatski dodati '0' sa leve strane 'Sledećeg Broja' da bi "
"dobili zadodoljavajuću veličinu razmaka." "dobili zadodoljavajuću veličinu razmaka."
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0 #: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name." msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10216,7 +10164,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 ili novija verzija" msgstr "GPL-3 ili novija verzija"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2024 #: code:addons/orm.py:2033
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop " "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10319,7 +10267,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "Nad kompanija" msgstr "Nad kompanija"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3831 #: code:addons/orm.py:3840
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try " "One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10570,8 +10518,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "Problem u konfiguraciji 'Šifre zapisa' u serverskoj akciji!" msgstr "Problem u konfiguraciji 'Šifre zapisa' u serverskoj akciji!"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2801 #: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2811 #: code:addons/orm.py:2820
#, python-format #, python-format
msgid "ValidateError" msgid "ValidateError"
msgstr "Greška u potvrdi" msgstr "Greška u potvrdi"
@ -10660,6 +10608,36 @@ msgid ""
" - context: current context" " - context: current context"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.rule:0 #: view:ir.rule:0
msgid "" msgid ""
@ -11728,11 +11706,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions" msgid "Invalid search criterions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Levo na desno"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.mail_server:0 #: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information" msgid "Connection Information"
@ -13062,49 +13035,6 @@ msgstr "Ostalo"
msgid "Turkish / Türkçe" msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "Turski / Türkçe" msgstr "Turski / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13169,12 +13099,6 @@ msgstr "Dijagram"
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)" msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing" msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13558,7 +13482,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2640 #: code:addons/orm.py:2649
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14247,7 +14171,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "base.module.configuration" msgstr "base.module.configuration"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3820 #: code:addons/orm.py:3829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. " "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14273,7 +14197,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5239 #: code:addons/orm.py:5248
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in " "%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
@ -15940,6 +15864,35 @@ msgstr ""
#~ msgid "Homepage Widgets" #~ msgid "Homepage Widgets"
#~ msgstr "Vidžeti početne strane" #~ msgstr "Vidžeti početne strane"
#~ msgid ""
#~ "Date : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Dear %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
#~ "total amount due of:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Thanks,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgstr ""
#~ "Datum: %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Poštovani %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Molim pronađite u dodatku ( attachment) podsetnik za sve vaše neregulisane "
#~ "fakture, za ukupnu sumu od:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Hvala,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgid "Domain Setup" #~ msgid "Domain Setup"
#~ msgstr "Postavka Domena" #~ msgstr "Postavka Domena"

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n" "Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:35+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Serbian latin <sr@latin@li.org>\n" "Language-Team: Serbian latin <sr@latin@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:07+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -259,7 +259,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Švajcarska" msgstr "Švajcarska"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4444 #: code:addons/orm.py:4453
#, python-format #, python-format
msgid "created." msgid "created."
msgstr "kreirano." msgstr "kreirano."
@ -436,7 +436,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2639 #: code:addons/orm.py:2648
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid group_by" msgid "Invalid group_by"
msgstr "Neispravna grupa_po" msgstr "Neispravna grupa_po"
@ -505,7 +505,7 @@ msgstr ""
"formata, prikazuju se pri uređuvanju jezika." "formata, prikazuju se pri uređuvanju jezika."
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4111 #: code:addons/orm.py:4120
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted " "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1291,7 +1291,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Prelazi" msgstr "Prelazi"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4850 #: code:addons/orm.py:4859
#, python-format #, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "Zapis #%d od %s nije pronađen, ne mogu da kopiram!" msgstr "Zapis #%d od %s nije pronađen, ne mogu da kopiram!"
@ -1818,36 +1818,6 @@ msgstr "Luksemburg - računovodstvo"
msgid "East Timor" msgid "East Timor"
msgstr "Istočni Timor" msgstr "Istočni Timor"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
"Datum : %(date)s\n"
"\n"
"Poštovani %(partner_name)s,\n"
"\n"
"U prilogu šaljemo podsetnik na Vaše neplaćene račune, u ukupnom iznosu od:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"S poštovanjem,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388 #: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0 #: view:ir.module.module:0
@ -2460,7 +2430,7 @@ msgstr ""
"'stablo', 'kalendar', itd(Podrazumevano je:stablo,obrazac)" "'stablo', 'kalendar', itd(Podrazumevano je:stablo,obrazac)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3802 #: code:addons/orm.py:3811
#, python-format #, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "Dokument je promenjen od vaše poslednje posete (%s:%d)" msgstr "Dokument je promenjen od vaše poslednje posete (%s:%d)"
@ -2875,39 +2845,6 @@ msgstr "Izvoz Prevoda"
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "Menadžer" msgstr "Menadžer"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format #, python-format
@ -3092,8 +3029,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2023 #: code:addons/orm.py:2032
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!" msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "Neispravna struktura objekta!" msgstr "Neispravna struktura objekta!"
@ -3363,7 +3300,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3830 #: code:addons/orm.py:3839
#, python-format #, python-format
msgid "Missing document(s)" msgid "Missing document(s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -3411,7 +3348,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "Signal (podtok.*)" msgstr "Signal (podtok.*)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3773,11 +3710,6 @@ msgstr "Početna akcija"
msgid "Separator Format" msgid "Separator Format"
msgstr "Format separatora" msgstr "Format separatora"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr "RIB i / ili IBAN nije validan"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine" msgid "Webkit Report Engine"
@ -3817,11 +3749,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules" msgid "Interaction between rules"
msgstr "Interakcija izneđu pravila" msgstr "Interakcija izneđu pravila"
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr "Greška ! Ne možete kreirati rekursivne asocirane članove."
#. module: base #. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0 #: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0 #: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3874,7 +3801,7 @@ msgstr ""
"Ukoliko nije postavljeno, deluje kao podrazumevana vrednost za nove resurse" "Ukoliko nije postavljeno, deluje kao podrazumevana vrednost za nove resurse"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#, python-format #, python-format
msgid "Recursivity Detected." msgid "Recursivity Detected."
msgstr "Detektovana rekurzivnost." msgstr "Detektovana rekurzivnost."
@ -3941,8 +3868,8 @@ msgstr "Urdu / اردو"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819 #: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3861 #: code:addons/orm.py:3870
#, python-format #, python-format
msgid "Access Denied" msgid "Access Denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -3953,7 +3880,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Naziv Preduzeca" msgstr "Naziv Preduzeca"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2802 #: code:addons/orm.py:2811
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero " "Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4226,20 +4153,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd" msgid "Ltd"
msgstr "d.o.o." msgstr "d.o.o."
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.partner,ean13:0 #: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13" msgid "EAN13"
msgstr "EAN13" msgstr "EAN13"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Architecture!" msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "Pogrešna arhitektura!" msgstr "Pogrešna arhitektura!"
@ -5066,7 +4986,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "Konfiguracija Sistema je završena" msgstr "Konfiguracija Sistema je završena"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1531 #: code:addons/orm.py:1540
#, python-format #, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "Greška prilikom provere polja %s: %s" msgstr "Greška prilikom provere polja %s: %s"
@ -5137,12 +5057,6 @@ msgstr "Opciono korisničko ime za SMTP autentifikaciju"
msgid "ir.actions.actions" msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.actions.actions" msgstr "ir.actions.actions"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable" msgid "Not Searchable"
@ -5424,7 +5338,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "Decimalni separator" msgstr "Decimalni separator"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5236 #: code:addons/orm.py:5245
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'." msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@ -5911,11 +5825,6 @@ msgstr "naslov"
msgid "true" msgid "true"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language" msgid "Install Language"
@ -6488,7 +6397,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "Pregled tipa '%s' ne postoji!" msgstr "Pregled tipa '%s' ne postoji!"
@ -6957,7 +6866,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment" msgstr "ir.attachment"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4306 #: code:addons/orm.py:4315
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7242,9 +7151,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: sql_constraint:res.users:0 #: selection:res.lang,direction:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider" msgid "Left-to-Right"
msgstr "" msgstr "Sleva udesno"
#. module: base #. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0 #: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7454,7 +7363,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#, python-format #, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!" msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "Nedovoljno polja za Pregled Kalendara" msgstr "Nedovoljno polja za Pregled Kalendara"
@ -7545,7 +7454,7 @@ msgstr "Pod kategorije"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102 #: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550 #: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789 #: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Greška" msgstr "Greška"
@ -8342,6 +8251,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait" msgid "Kuwait"
msgstr "Kuvajt" msgstr "Kuvajt"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance" msgid "Instance"
@ -8461,6 +8375,49 @@ msgid ""
"translation." "translation."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.rule,global:0 #: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8678,7 +8635,7 @@ msgstr ""
"(Možete kliknuti na 'Odustani' u Korisničkim postavkama)" "(Možete kliknuti na 'Odustani' u Korisničkim postavkama)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2812 #: code:addons/orm.py:2821
#, python-format #, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection" msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "sadržaj \"%s\" za polje \"%s.%s\" nije u selekciji" msgstr "sadržaj \"%s\" za polje \"%s.%s\" nije u selekciji"
@ -8740,7 +8697,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "Meksiko" msgstr "Meksiko"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3862 #: code:addons/orm.py:3871
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created " "For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8912,8 +8869,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "Ponavljanje" msgstr "Ponavljanje"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4305 #: code:addons/orm.py:4314
#, python-format #, python-format
msgid "UserError" msgid "UserError"
msgstr "Korisnička greška" msgstr "Korisnička greška"
@ -8937,7 +8894,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property" "Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -9131,8 +9088,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomonska ostrva" msgstr "Solomonska ostrva"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4110 #: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "AccessError" msgid "AccessError"
msgstr "Greška u pristupu" msgstr "Greška u pristupu"
@ -9540,7 +9497,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži" msgstr "Otkaži"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1500 #: code:addons/orm.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'" msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -10070,7 +10027,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "Vrsta" msgstr "Vrsta"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4605 #: code:addons/orm.py:4614
#, python-format #, python-format
msgid "This method does not exist anymore" msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "Ova metoda više ne postoji" msgstr "Ova metoda više ne postoji"
@ -10277,17 +10234,6 @@ msgstr ""
"OpenERP će automatski dodati '0' sa leve strane 'Sledećeg Broja' da bi " "OpenERP će automatski dodati '0' sa leve strane 'Sledećeg Broja' da bi "
"dobili zadodoljavajuću veličinu razmaka." "dobili zadodoljavajuću veličinu razmaka."
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
"\n"
"Molimo definišite BIC/Swift kod banke za tip IBAN račun za izvršenje "
"validnih uplata/isplata."
#. module: base #. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0 #: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name." msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10452,7 +10398,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 ili novija verzija" msgstr "GPL-3 ili novija verzija"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2024 #: code:addons/orm.py:2033
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop " "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10557,7 +10503,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "Nad kompanija" msgstr "Nad kompanija"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3831 #: code:addons/orm.py:3840
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try " "One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10834,8 +10780,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "Problem u konfiguraciji 'ID zapisa' u akciji servera!" msgstr "Problem u konfiguraciji 'ID zapisa' u akciji servera!"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2801 #: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2811 #: code:addons/orm.py:2820
#, python-format #, python-format
msgid "ValidateError" msgid "ValidateError"
msgstr "PotvrdiGresku" msgstr "PotvrdiGresku"
@ -10936,6 +10882,36 @@ msgstr ""
" - uid: current user id\n" " - uid: current user id\n"
" - context: current context" " - context: current context"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.rule:0 #: view:ir.rule:0
msgid "" msgid ""
@ -12034,11 +12010,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions" msgid "Invalid search criterions"
msgstr "Neispravan izraz pretraživanja" msgstr "Neispravan izraz pretraživanja"
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Sleva udesno"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.mail_server:0 #: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information" msgid "Connection Information"
@ -13407,49 +13378,6 @@ msgstr "Ostalo"
msgid "Turkish / Türkçe" msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "Turski / Türkçe" msgstr "Turski / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13516,12 +13444,6 @@ msgstr "Dijagram"
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)" msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "Španija - Računovodstvo (PGCE 2008)" msgstr "Španija - Računovodstvo (PGCE 2008)"
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing" msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13912,7 +13834,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "Serbian (Cyrillic) / српски" msgstr "Serbian (Cyrillic) / српски"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2640 #: code:addons/orm.py:2649
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14610,7 +14532,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "base.module.configuration" msgstr "base.module.configuration"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3820 #: code:addons/orm.py:3829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. " "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14636,7 +14558,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5239 #: code:addons/orm.py:5248
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in " "%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
@ -15857,6 +15779,34 @@ msgstr ""
#~ msgid "Payment Term (short name)" #~ msgid "Payment Term (short name)"
#~ msgstr "Uslovi Plaćanja (kratki naziv)" #~ msgstr "Uslovi Plaćanja (kratki naziv)"
#~ msgid ""
#~ "Date : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Dear %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
#~ "total amount due of:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Thanks,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgstr ""
#~ "Datum : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Poštovani %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "U prilogu šaljemo podsetnik na Vaše neplaćene račune, u ukupnom iznosu od:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "S poštovanjem,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "\n" #~ "\n"
#~ " The base module to manage lunch\n" #~ " The base module to manage lunch\n"
@ -16560,6 +16510,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Day of the year: %(doy)s" #~ msgid "Day of the year: %(doy)s"
#~ msgstr "Dan u godini: %(dug)" #~ msgstr "Dan u godini: %(dug)"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
#~ "valid payments"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Molimo definišite BIC/Swift kod banke za tip IBAN račun za izvršenje "
#~ "validnih uplata/isplata."
#~ msgid "- module,type,name,res_id,src,value" #~ msgid "- module,type,name,res_id,src,value"
#~ msgstr "- modul, tip, ime, res_id, src, vrednost" #~ msgstr "- modul, tip, ime, res_id, src, vrednost"
@ -17041,6 +17000,9 @@ msgstr ""
#~ " *Kodovi kontnih taxi za Luksemburg\n" #~ " *Kodovi kontnih taxi za Luksemburg\n"
#~ " *Osnovne takse koje se koriste u Luksemburgu" #~ " *Osnovne takse koje se koriste u Luksemburgu"
#~ msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
#~ msgstr "RIB i / ili IBAN nije validan"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "Module to manage invoice payment.\n" #~ "Module to manage invoice payment.\n"
@ -17072,6 +17034,9 @@ msgstr ""
#~ "Da bi instalirali neki modul, kliknite na dugme \"instaliraj\" i zatim na " #~ "Da bi instalirali neki modul, kliknite na dugme \"instaliraj\" i zatim na "
#~ "\"Počni Nadogradnju\"" #~ "\"Počni Nadogradnju\""
#~ msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
#~ msgstr "Greška ! Ne možete kreirati rekursivne asocirane članove."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "If you need another language than the official ones available, you can " #~ "If you need another language than the official ones available, you can "
#~ "import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official " #~ "import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official "

View File

@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:27+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: <>\n" "Language-Team: <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:04+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 05:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland" msgstr "Swaziland"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4444 #: code:addons/orm.py:4453
#, python-format #, python-format
msgid "created." msgid "created."
msgstr "skapad." msgstr "skapad."
@ -427,7 +427,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2639 #: code:addons/orm.py:2648
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid group_by" msgid "Invalid group_by"
msgstr "Felaktig group_by" msgstr "Felaktig group_by"
@ -494,7 +494,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4111 #: code:addons/orm.py:4120
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted " "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1258,7 +1258,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Övergångar" msgstr "Övergångar"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4850 #: code:addons/orm.py:4859
#, python-format #, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "Post #%d av %s saknas, kan inte kopiera!" msgstr "Post #%d av %s saknas, kan inte kopiera!"
@ -1783,33 +1783,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor" msgid "East Timor"
msgstr "Östtimor" msgstr "Östtimor"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
"Datum : %(date)s\n"
"\n"
"%(partner_name),\n"
"\n"
"I bifogad bilaga listas obetalda fakturor med ett totalt belopp av\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)\n"
"\n"
"Med vänlig hälsning"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388 #: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0 #: view:ir.module.module:0
@ -2411,7 +2384,7 @@ msgstr ""
"'calendar', etc. (Standard: tree,form)" "'calendar', etc. (Standard: tree,form)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3802 #: code:addons/orm.py:3811
#, python-format #, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "Ett dokument har modifierats sedan du sist såg det (%s:%d)." msgstr "Ett dokument har modifierats sedan du sist såg det (%s:%d)."
@ -2819,39 +2792,6 @@ msgstr "Exportera översättningar"
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "Chef" msgstr "Chef"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format #, python-format
@ -3036,8 +2976,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2023 #: code:addons/orm.py:2032
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!" msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "Ogiltig objektarkitektur" msgstr "Ogiltig objektarkitektur"
@ -3307,7 +3247,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3830 #: code:addons/orm.py:3839
#, python-format #, python-format
msgid "Missing document(s)" msgid "Missing document(s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -3355,7 +3295,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "Signal (subflow.*)" msgstr "Signal (subflow.*)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3704,11 +3644,6 @@ msgstr "Åtgärd"
msgid "Separator Format" msgid "Separator Format"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine" msgid "Webkit Report Engine"
@ -3746,11 +3681,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules" msgid "Interaction between rules"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0 #: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0 #: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3802,7 +3732,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#, python-format #, python-format
msgid "Recursivity Detected." msgid "Recursivity Detected."
msgstr "Rekursion upptäckt!" msgstr "Rekursion upptäckt!"
@ -3869,8 +3799,8 @@ msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819 #: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3861 #: code:addons/orm.py:3870
#, python-format #, python-format
msgid "Access Denied" msgid "Access Denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -3881,7 +3811,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Bolagsnamn" msgstr "Bolagsnamn"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2802 #: code:addons/orm.py:2811
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero " "Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4144,20 +4074,13 @@ msgstr "Tidrapporter på ärenden"
msgid "Ltd" msgid "Ltd"
msgstr "AB" msgstr "AB"
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.partner,ean13:0 #: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13" msgid "EAN13"
msgstr "EAN13" msgstr "EAN13"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Architecture!" msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "Ogiltitg arkitektur" msgstr "Ogiltitg arkitektur"
@ -4962,7 +4885,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "Systemkonfigureringen är klar" msgstr "Systemkonfigureringen är klar"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1531 #: code:addons/orm.py:1540
#, python-format #, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "Fel vid fältvalidering %s: %s" msgstr "Fel vid fältvalidering %s: %s"
@ -5033,12 +4956,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions" msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.actions.actions" msgstr "ir.actions.actions"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable" msgid "Not Searchable"
@ -5318,7 +5235,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "Decimalseparator" msgstr "Decimalseparator"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5236 #: code:addons/orm.py:5245
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'." msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@ -5800,11 +5717,6 @@ msgstr "titel"
msgid "true" msgid "true"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language" msgid "Install Language"
@ -6371,7 +6283,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "Det finns ingen vy av typ %s definierad för denna struktur." msgstr "Det finns ingen vy av typ %s definierad för denna struktur."
@ -6825,7 +6737,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment" msgstr "ir.attachment"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4306 #: code:addons/orm.py:4315
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7104,9 +7016,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: sql_constraint:res.users:0 #: selection:res.lang,direction:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider" msgid "Left-to-Right"
msgstr "" msgstr "Vänster till höger"
#. module: base #. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0 #: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7312,7 +7224,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#, python-format #, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!" msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "Otillräckliga fält för kalendervy!" msgstr "Otillräckliga fält för kalendervy!"
@ -7403,7 +7315,7 @@ msgstr "Underkategori"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102 #: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550 #: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789 #: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fel" msgstr "Fel"
@ -8184,6 +8096,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait" msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait" msgstr "Kuwait"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance" msgid "Instance"
@ -8303,6 +8220,49 @@ msgid ""
"translation." "translation."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.rule,global:0 #: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8514,7 +8474,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2812 #: code:addons/orm.py:2821
#, python-format #, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection" msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -8568,7 +8528,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "Mexico" msgstr "Mexico"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3862 #: code:addons/orm.py:3871
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created " "For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8740,8 +8700,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "Iterering" msgstr "Iterering"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4305 #: code:addons/orm.py:4314
#, python-format #, python-format
msgid "UserError" msgid "UserError"
msgstr "Användarfel" msgstr "Användarfel"
@ -8765,7 +8725,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property" "Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8952,8 +8912,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Salomonöarna" msgstr "Salomonöarna"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4110 #: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "AccessError" msgid "AccessError"
msgstr "Access fel" msgstr "Access fel"
@ -9361,7 +9321,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt" msgstr "Avbryt"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1500 #: code:addons/orm.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'" msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -9881,7 +9841,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "Sort" msgstr "Sort"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4605 #: code:addons/orm.py:4614
#, python-format #, python-format
msgid "This method does not exist anymore" msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "Denan metod existerar inte längre" msgstr "Denan metod existerar inte längre"
@ -10084,14 +10044,6 @@ msgstr ""
"OpenERP lägger automatiskt till några '0' till vänster på 'Nästa nummer' för " "OpenERP lägger automatiskt till några '0' till vänster på 'Nästa nummer' för "
"att få rätt storlek." "att få rätt storlek."
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0 #: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name." msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10253,7 +10205,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 eller senare version" msgstr "GPL-3 eller senare version"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2024 #: code:addons/orm.py:2033
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop " "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10358,7 +10310,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3831 #: code:addons/orm.py:3840
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try " "One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10620,8 +10572,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2801 #: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2811 #: code:addons/orm.py:2820
#, python-format #, python-format
msgid "ValidateError" msgid "ValidateError"
msgstr "Valideringsfel" msgstr "Valideringsfel"
@ -10710,6 +10662,36 @@ msgid ""
" - context: current context" " - context: current context"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.rule:0 #: view:ir.rule:0
msgid "" msgid ""
@ -11782,11 +11764,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions" msgid "Invalid search criterions"
msgstr "Felaktiga sökkriterier" msgstr "Felaktiga sökkriterier"
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Vänster till höger"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.mail_server:0 #: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information" msgid "Connection Information"
@ -13117,49 +13094,6 @@ msgstr "Övrigt"
msgid "Turkish / Türkçe" msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "Turkish / Türkçe" msgstr "Turkish / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13224,12 +13158,6 @@ msgstr "Diagram"
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)" msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing" msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13613,7 +13541,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "Serbiska (Cyrillic) / српски" msgstr "Serbiska (Cyrillic) / српски"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2640 #: code:addons/orm.py:2649
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14305,7 +14233,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "base.module.configuration" msgstr "base.module.configuration"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3820 #: code:addons/orm.py:3829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. " "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14331,7 +14259,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5239 #: code:addons/orm.py:5248
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in " "%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
@ -16265,6 +16193,31 @@ msgstr ""
#~ msgid "Main report file path" #~ msgid "Main report file path"
#~ msgstr "Huvudsökväg för rapporter" #~ msgstr "Huvudsökväg för rapporter"
#~ msgid ""
#~ "Date : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Dear %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
#~ "total amount due of:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Thanks,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgstr ""
#~ "Datum : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "%(partner_name),\n"
#~ "\n"
#~ "I bifogad bilaga listas obetalda fakturor med ett totalt belopp av\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)\n"
#~ "\n"
#~ "Med vänlig hälsning"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " #~ "Condition that is to be tested before action is executed, e.g. "
#~ "object.list_price > object.cost_price" #~ "object.list_price > object.cost_price"

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-30 09:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-30 09:01+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:04+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 05:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -250,7 +250,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4444 #: code:addons/orm.py:4453
#, python-format #, python-format
msgid "created." msgid "created."
msgstr "" msgstr ""
@ -421,7 +421,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2639 #: code:addons/orm.py:2648
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid group_by" msgid "Invalid group_by"
msgstr "" msgstr ""
@ -488,7 +488,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4111 #: code:addons/orm.py:4120
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted " "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4850 #: code:addons/orm.py:4859
#, python-format #, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1745,24 +1745,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor" msgid "East Timor"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388 #: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0 #: view:ir.module.module:0
@ -2357,7 +2339,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3802 #: code:addons/orm.py:3811
#, python-format #, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2749,39 +2731,6 @@ msgstr ""
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format #, python-format
@ -2964,8 +2913,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2023 #: code:addons/orm.py:2032
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!" msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "" msgstr ""
@ -3232,7 +3181,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3830 #: code:addons/orm.py:3839
#, python-format #, python-format
msgid "Missing document(s)" msgid "Missing document(s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -3280,7 +3229,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3623,11 +3572,6 @@ msgstr ""
msgid "Separator Format" msgid "Separator Format"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine" msgid "Webkit Report Engine"
@ -3665,11 +3609,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules" msgid "Interaction between rules"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0 #: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0 #: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3721,7 +3660,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#, python-format #, python-format
msgid "Recursivity Detected." msgid "Recursivity Detected."
msgstr "" msgstr ""
@ -3788,8 +3727,8 @@ msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819 #: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3861 #: code:addons/orm.py:3870
#, python-format #, python-format
msgid "Access Denied" msgid "Access Denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -3800,7 +3739,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2802 #: code:addons/orm.py:2811
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero " "Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4061,20 +4000,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd" msgid "Ltd"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.partner,ean13:0 #: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13" msgid "EAN13"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Architecture!" msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4872,7 +4804,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1531 #: code:addons/orm.py:1540
#, python-format #, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -4943,12 +4875,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions" msgid "ir.actions.actions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable" msgid "Not Searchable"
@ -5228,7 +5154,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5236 #: code:addons/orm.py:5245
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'." msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@ -5705,11 +5631,6 @@ msgstr ""
msgid "true" msgid "true"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language" msgid "Install Language"
@ -6274,7 +6195,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6727,7 +6648,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4306 #: code:addons/orm.py:4315
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7002,8 +6923,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: sql_constraint:res.users:0 #: selection:res.lang,direction:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider" msgid "Left-to-Right"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
@ -7210,7 +7131,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#, python-format #, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!" msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "" msgstr ""
@ -7299,7 +7220,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/res/res_users.py:102 #: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550 #: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789 #: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -8075,6 +7996,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait" msgid "Kuwait"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance" msgid "Instance"
@ -8191,6 +8117,49 @@ msgid ""
"translation." "translation."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.rule,global:0 #: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8400,7 +8369,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2812 #: code:addons/orm.py:2821
#, python-format #, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection" msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -8454,7 +8423,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3862 #: code:addons/orm.py:3871
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created " "For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8626,8 +8595,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4305 #: code:addons/orm.py:4314
#, python-format #, python-format
msgid "UserError" msgid "UserError"
msgstr "" msgstr ""
@ -8651,7 +8620,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property" "Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8837,8 +8806,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4110 #: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "AccessError" msgid "AccessError"
msgstr "" msgstr ""
@ -9246,7 +9215,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1500 #: code:addons/orm.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'" msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -9756,7 +9725,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4605 #: code:addons/orm.py:4614
#, python-format #, python-format
msgid "This method does not exist anymore" msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "" msgstr ""
@ -9952,14 +9921,6 @@ msgid ""
"get the required padding size." "get the required padding size."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0 #: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name." msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10121,7 +10082,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2024 #: code:addons/orm.py:2033
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop " "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10224,7 +10185,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3831 #: code:addons/orm.py:3840
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try " "One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10471,8 +10432,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2801 #: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2811 #: code:addons/orm.py:2820
#, python-format #, python-format
msgid "ValidateError" msgid "ValidateError"
msgstr "" msgstr ""
@ -10557,6 +10518,36 @@ msgid ""
" - context: current context" " - context: current context"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.rule:0 #: view:ir.rule:0
msgid "" msgid ""
@ -11625,11 +11616,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search criterions" msgid "Invalid search criterions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.mail_server:0 #: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information" msgid "Connection Information"
@ -12951,49 +12937,6 @@ msgstr ""
msgid "Turkish / Türkçe" msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13058,12 +13001,6 @@ msgstr ""
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)" msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing" msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13447,7 +13384,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2640 #: code:addons/orm.py:2649
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14134,7 +14071,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3820 #: code:addons/orm.py:3829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. " "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14160,7 +14097,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5239 #: code:addons/orm.py:5248
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in " "%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "

View File

@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-10 17:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-10 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Felix Malmenbeck <felixm@kth.se>\n" "Last-Translator: Felix Malmenbeck <felixm@kth.se>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:04+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -249,7 +249,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4444 #: code:addons/orm.py:4453
#, python-format #, python-format
msgid "created." msgid "created."
msgstr "" msgstr ""
@ -420,7 +420,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2639 #: code:addons/orm.py:2648
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid group_by" msgid "Invalid group_by"
msgstr "" msgstr ""
@ -487,7 +487,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4111 #: code:addons/orm.py:4120
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted " "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1240,7 +1240,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4850 #: code:addons/orm.py:4859
#, python-format #, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1744,24 +1744,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor" msgid "East Timor"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388 #: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0 #: view:ir.module.module:0
@ -2356,7 +2338,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3802 #: code:addons/orm.py:3811
#, python-format #, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2748,39 +2730,6 @@ msgstr ""
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format #, python-format
@ -2963,8 +2912,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2023 #: code:addons/orm.py:2032
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!" msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "" msgstr ""
@ -3231,7 +3180,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3830 #: code:addons/orm.py:3839
#, python-format #, python-format
msgid "Missing document(s)" msgid "Missing document(s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -3279,7 +3228,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3622,11 +3571,6 @@ msgstr ""
msgid "Separator Format" msgid "Separator Format"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine" msgid "Webkit Report Engine"
@ -3664,11 +3608,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules" msgid "Interaction between rules"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0 #: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0 #: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3720,7 +3659,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#, python-format #, python-format
msgid "Recursivity Detected." msgid "Recursivity Detected."
msgstr "" msgstr ""
@ -3787,8 +3726,8 @@ msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819 #: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3861 #: code:addons/orm.py:3870
#, python-format #, python-format
msgid "Access Denied" msgid "Access Denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -3799,7 +3738,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2802 #: code:addons/orm.py:2811
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero " "Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4060,20 +3999,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd" msgid "Ltd"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.partner,ean13:0 #: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13" msgid "EAN13"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Architecture!" msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4871,7 +4803,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1531 #: code:addons/orm.py:1540
#, python-format #, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -4942,12 +4874,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions" msgid "ir.actions.actions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable" msgid "Not Searchable"
@ -5227,7 +5153,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5236 #: code:addons/orm.py:5245
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'." msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@ -5704,11 +5630,6 @@ msgstr ""
msgid "true" msgid "true"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language" msgid "Install Language"
@ -6273,7 +6194,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6726,7 +6647,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4306 #: code:addons/orm.py:4315
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7001,8 +6922,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: sql_constraint:res.users:0 #: selection:res.lang,direction:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider" msgid "Left-to-Right"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
@ -7209,7 +7130,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#, python-format #, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!" msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "" msgstr ""
@ -7298,7 +7219,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/res/res_users.py:102 #: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550 #: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789 #: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -8074,6 +7995,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait" msgid "Kuwait"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance" msgid "Instance"
@ -8190,6 +8116,49 @@ msgid ""
"translation." "translation."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.rule,global:0 #: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8399,7 +8368,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2812 #: code:addons/orm.py:2821
#, python-format #, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection" msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -8453,7 +8422,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3862 #: code:addons/orm.py:3871
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created " "For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8625,8 +8594,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4305 #: code:addons/orm.py:4314
#, python-format #, python-format
msgid "UserError" msgid "UserError"
msgstr "" msgstr ""
@ -8650,7 +8619,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property" "Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8836,8 +8805,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4110 #: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "AccessError" msgid "AccessError"
msgstr "" msgstr ""
@ -9245,7 +9214,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1500 #: code:addons/orm.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'" msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -9755,7 +9724,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4605 #: code:addons/orm.py:4614
#, python-format #, python-format
msgid "This method does not exist anymore" msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "" msgstr ""
@ -9951,14 +9920,6 @@ msgid ""
"get the required padding size." "get the required padding size."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0 #: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name." msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10120,7 +10081,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2024 #: code:addons/orm.py:2033
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop " "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10223,7 +10184,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3831 #: code:addons/orm.py:3840
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try " "One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10470,8 +10431,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2801 #: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2811 #: code:addons/orm.py:2820
#, python-format #, python-format
msgid "ValidateError" msgid "ValidateError"
msgstr "" msgstr ""
@ -10556,6 +10517,36 @@ msgid ""
" - context: current context" " - context: current context"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.rule:0 #: view:ir.rule:0
msgid "" msgid ""
@ -11624,11 +11615,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search criterions" msgid "Invalid search criterions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.mail_server:0 #: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information" msgid "Connection Information"
@ -12950,49 +12936,6 @@ msgstr ""
msgid "Turkish / Türkçe" msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13057,12 +13000,6 @@ msgstr ""
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)" msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing" msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13446,7 +13383,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2640 #: code:addons/orm.py:2649
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14133,7 +14070,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3820 #: code:addons/orm.py:3829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. " "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14159,7 +14096,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5239 #: code:addons/orm.py:5248
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in " "%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "

View File

@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-28 08:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-28 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Ahmet Altınışık <Unknown>\n" "Last-Translator: Ahmet Altınışık <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:05+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -262,7 +262,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland" msgstr "Swaziland"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4444 #: code:addons/orm.py:4453
#, python-format #, python-format
msgid "created." msgid "created."
msgstr "Oluşturuldu." msgstr "Oluşturuldu."
@ -433,7 +433,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2639 #: code:addons/orm.py:2648
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid group_by" msgid "Invalid group_by"
msgstr "Geçersiz group_by kısmı" msgstr "Geçersiz group_by kısmı"
@ -500,7 +500,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4111 #: code:addons/orm.py:4120
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted " "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Geçişler" msgstr "Geçişler"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4850 #: code:addons/orm.py:4859
#, python-format #, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "Kayıt #%d / %s bulunamadı, koypalama yapılamıyor!" msgstr "Kayıt #%d / %s bulunamadı, koypalama yapılamıyor!"
@ -1802,36 +1802,6 @@ msgstr "Lüksemburg - Muhasebe"
msgid "East Timor" msgid "East Timor"
msgstr "Doğu Timor" msgstr "Doğu Timor"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
"Tarih : %(date)s\n"
"\n"
"Sayın %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Vadesi gelmiş borç bakiyenize ait hatırlatma notunu ekte bulabilirsiniz. "
"Toplam vadesi gelmiş borç bakiyeniz: %(followup_amount).2f "
"%(company_currency)s\n"
"\n"
"Saygılarımla,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388 #: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0 #: view:ir.module.module:0
@ -2439,7 +2409,7 @@ msgstr ""
"'form', 'Ağaç', 'Takvim' vs (Ön tanımlı:Ağaç, form)" "'form', 'Ağaç', 'Takvim' vs (Ön tanımlı:Ağaç, form)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3802 #: code:addons/orm.py:3811
#, python-format #, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "Son görüntülemenizden beri döküman değiştirilmiş (%s:%d)" msgstr "Son görüntülemenizden beri döküman değiştirilmiş (%s:%d)"
@ -2833,39 +2803,6 @@ msgstr "Çevirileri Dışa Aktar"
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "Yönetici" msgstr "Yönetici"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format #, python-format
@ -3050,8 +2987,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2023 #: code:addons/orm.py:2032
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!" msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "Geçersiz nesne yapısı!" msgstr "Geçersiz nesne yapısı!"
@ -3319,7 +3256,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3830 #: code:addons/orm.py:3839
#, python-format #, python-format
msgid "Missing document(s)" msgid "Missing document(s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -3367,7 +3304,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "Sinyal (subflow.*)" msgstr "Sinyal (subflow.*)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3720,11 +3657,6 @@ msgstr "Ev İşlemi"
msgid "Separator Format" msgid "Separator Format"
msgstr "Ayırıcı Biçimi" msgstr "Ayırıcı Biçimi"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine" msgid "Webkit Report Engine"
@ -3762,11 +3694,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules" msgid "Interaction between rules"
msgstr "Kurallar arası etkileşim" msgstr "Kurallar arası etkileşim"
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr "Hata ! kendini çağıran ilişkili üyeler oluşturamazsınız."
#. module: base #. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0 #: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0 #: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3819,7 +3746,7 @@ msgstr ""
"Seçilmemişse, yeni kaynaklar için varsayılan değer olarak görev yapar" "Seçilmemişse, yeni kaynaklar için varsayılan değer olarak görev yapar"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#, python-format #, python-format
msgid "Recursivity Detected." msgid "Recursivity Detected."
msgstr "kendini çağırma tespit edildi." msgstr "kendini çağırma tespit edildi."
@ -3886,8 +3813,8 @@ msgstr "Urdu / اردو"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819 #: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3861 #: code:addons/orm.py:3870
#, python-format #, python-format
msgid "Access Denied" msgid "Access Denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -3898,7 +3825,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Şirket Adı" msgstr "Şirket Adı"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2802 #: code:addons/orm.py:2811
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero " "Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4163,20 +4090,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd" msgid "Ltd"
msgstr "Ltd." msgstr "Ltd."
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.partner,ean13:0 #: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13" msgid "EAN13"
msgstr "EAN13" msgstr "EAN13"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Architecture!" msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "Geçersiz mimari!" msgstr "Geçersiz mimari!"
@ -4995,7 +4915,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "Sistem konfigürasyonu Yapıldı" msgstr "Sistem konfigürasyonu Yapıldı"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1531 #: code:addons/orm.py:1540
#, python-format #, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "Alan kontrolünde hata oluştu. alan %s:%s" msgstr "Alan kontrolünde hata oluştu. alan %s:%s"
@ -5066,12 +4986,6 @@ msgstr "SMTP kimlik doğrulaması için kullanıcı adı (opsiyonel)"
msgid "ir.actions.actions" msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.actions.actions" msgstr "ir.actions.actions"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable" msgid "Not Searchable"
@ -5352,7 +5266,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "Ondalık Ayırıcı" msgstr "Ondalık Ayırıcı"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5236 #: code:addons/orm.py:5245
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'." msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@ -5833,11 +5747,6 @@ msgstr "Başlık:"
msgid "true" msgid "true"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language" msgid "Install Language"
@ -6404,7 +6313,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "Bu yapı için tanımlanmış '%s' görünüm tipi yok." msgstr "Bu yapı için tanımlanmış '%s' görünüm tipi yok."
@ -6857,7 +6766,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment" msgstr "ir.attachment"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4306 #: code:addons/orm.py:4315
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7136,9 +7045,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: sql_constraint:res.users:0 #: selection:res.lang,direction:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider" msgid "Left-to-Right"
msgstr "" msgstr "Soldan sağa"
#. module: base #. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0 #: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7346,7 +7255,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#, python-format #, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!" msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "Takvim görünümü için alanlar yetersiz" msgstr "Takvim görünümü için alanlar yetersiz"
@ -7437,7 +7346,7 @@ msgstr "Alt Sınıflar"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102 #: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550 #: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789 #: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Hata" msgstr "Hata"
@ -8223,6 +8132,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait" msgid "Kuwait"
msgstr "Kuveyt" msgstr "Kuveyt"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance" msgid "Instance"
@ -8342,6 +8256,49 @@ msgid ""
"translation." "translation."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.rule,global:0 #: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8555,7 +8512,7 @@ msgstr ""
"(Kullanıcı seçeneklerinden iptale basabilirsiniz)" "(Kullanıcı seçeneklerinden iptale basabilirsiniz)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2812 #: code:addons/orm.py:2821
#, python-format #, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection" msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -8609,7 +8566,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "Meksika" msgstr "Meksika"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3862 #: code:addons/orm.py:3871
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created " "For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8781,8 +8738,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "Yineleme" msgstr "Yineleme"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4305 #: code:addons/orm.py:4314
#, python-format #, python-format
msgid "UserError" msgid "UserError"
msgstr "KullanıcıHatası" msgstr "KullanıcıHatası"
@ -8806,7 +8763,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property" "Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8992,8 +8949,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon Adaları" msgstr "Solomon Adaları"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4110 #: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "AccessError" msgid "AccessError"
msgstr "AccessError" msgstr "AccessError"
@ -9401,7 +9358,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Vazgeç" msgstr "Vazgeç"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1500 #: code:addons/orm.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'" msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -9914,7 +9871,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "Tür" msgstr "Tür"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4605 #: code:addons/orm.py:4614
#, python-format #, python-format
msgid "This method does not exist anymore" msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "Bu yöntem artık mevcut değil" msgstr "Bu yöntem artık mevcut değil"
@ -10117,17 +10074,6 @@ msgstr ""
"OpenERP gerekli rakam sayısını tamamlamak için sonraki sayının soluna " "OpenERP gerekli rakam sayısını tamamlamak için sonraki sayının soluna "
"gerektiği kadar '0' ekleyecektir." "gerektiği kadar '0' ekleyecektir."
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
"\n"
"Banka tipi IBAN hesaplarına geçerli ödeme yapabilmek için lütfen bankanın "
"BIC/SWIFT kodunu tanımlayın"
#. module: base #. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0 #: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name." msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10289,7 +10235,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 veya daha yeni sürümü" msgstr "GPL-3 veya daha yeni sürümü"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2024 #: code:addons/orm.py:2033
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop " "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10394,7 +10340,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "Ana Firma" msgstr "Ana Firma"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3831 #: code:addons/orm.py:3840
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try " "One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10652,8 +10598,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "Sunucu İşlemi Yapılandırma `Kayıt Belirteci` sorunu!" msgstr "Sunucu İşlemi Yapılandırma `Kayıt Belirteci` sorunu!"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2801 #: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2811 #: code:addons/orm.py:2820
#, python-format #, python-format
msgid "ValidateError" msgid "ValidateError"
msgstr "DoğrulamaHatası" msgstr "DoğrulamaHatası"
@ -10742,6 +10688,36 @@ msgid ""
" - context: current context" " - context: current context"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.rule:0 #: view:ir.rule:0
msgid "" msgid ""
@ -11818,11 +11794,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions" msgid "Invalid search criterions"
msgstr "Geçersiz arama kriterleri" msgstr "Geçersiz arama kriterleri"
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Soldan sağa"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.mail_server:0 #: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information" msgid "Connection Information"
@ -13162,49 +13133,6 @@ msgstr "Diğer"
msgid "Turkish / Türkçe" msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "Türkçe / Türkçe" msgstr "Türkçe / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13269,12 +13197,6 @@ msgstr "Diyagram"
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)" msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing" msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13660,7 +13582,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "Sırpça (Cyrillic) / српски" msgstr "Sırpça (Cyrillic) / српски"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2640 #: code:addons/orm.py:2649
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14355,7 +14277,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "base.module.configuration" msgstr "base.module.configuration"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3820 #: code:addons/orm.py:3829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. " "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14381,7 +14303,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5239 #: code:addons/orm.py:5248
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in " "%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
@ -16043,6 +15965,34 @@ msgstr ""
#~ msgid "Main report file path" #~ msgid "Main report file path"
#~ msgstr "Ana rapor dosya yolu" #~ msgstr "Ana rapor dosya yolu"
#~ msgid ""
#~ "Date : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Dear %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
#~ "total amount due of:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Thanks,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgstr ""
#~ "Tarih : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Sayın %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Vadesi gelmiş borç bakiyenize ait hatırlatma notunu ekte bulabilirsiniz. "
#~ "Toplam vadesi gelmiş borç bakiyeniz: %(followup_amount).2f "
#~ "%(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Saygılarımla,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Do not display this log if it belongs to the same object the user is working " #~ "Do not display this log if it belongs to the same object the user is working "
#~ "on" #~ "on"
@ -17050,6 +17000,9 @@ msgstr ""
#~ "yeni modüller kurabilirsiniz. Yeni modülleri kurmak için ekrandaki kur " #~ "yeni modüller kurabilirsiniz. Yeni modülleri kurmak için ekrandaki kur "
#~ "butonuna basın sonra da \"Güncellemeye Başla\"yı tıklayın." #~ "butonuna basın sonra da \"Güncellemeye Başla\"yı tıklayın."
#~ msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
#~ msgstr "Hata ! kendini çağıran ilişkili üyeler oluşturamazsınız."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "\n" #~ "\n"
#~ " OpenERP Web chat module.\n" #~ " OpenERP Web chat module.\n"
@ -17421,3 +17374,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "OpenERP Web web" #~ msgid "OpenERP Web web"
#~ msgstr "OpenERP Web web" #~ msgstr "OpenERP Web web"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
#~ "valid payments"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Banka tipi IBAN hesaplarına geçerli ödeme yapabilmek için lütfen bankanın "
#~ "BIC/SWIFT kodunu tanımlayın"

View File

@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Antony Lesuisse (OpenERP) <al@openerp.com>\n" "Last-Translator: Antony Lesuisse (OpenERP) <al@openerp.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:05+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Свазіленд" msgstr "Свазіленд"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4444 #: code:addons/orm.py:4453
#, python-format #, python-format
msgid "created." msgid "created."
msgstr "" msgstr ""
@ -422,7 +422,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2639 #: code:addons/orm.py:2648
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid group_by" msgid "Invalid group_by"
msgstr "" msgstr ""
@ -489,7 +489,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4111 #: code:addons/orm.py:4120
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted " "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1254,7 +1254,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Переміщення" msgstr "Переміщення"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4850 #: code:addons/orm.py:4859
#, python-format #, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1763,24 +1763,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor" msgid "East Timor"
msgstr "Східний Тимор" msgstr "Східний Тимор"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388 #: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0 #: view:ir.module.module:0
@ -2378,7 +2360,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3802 #: code:addons/orm.py:3811
#, python-format #, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2771,39 +2753,6 @@ msgstr ""
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format #, python-format
@ -2986,8 +2935,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2023 #: code:addons/orm.py:2032
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!" msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "" msgstr ""
@ -3254,7 +3203,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3830 #: code:addons/orm.py:3839
#, python-format #, python-format
msgid "Missing document(s)" msgid "Missing document(s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -3302,7 +3251,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "Сигнал (subflow.*)" msgstr "Сигнал (subflow.*)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3647,11 +3596,6 @@ msgstr "Дія"
msgid "Separator Format" msgid "Separator Format"
msgstr "Формат Роздільника" msgstr "Формат Роздільника"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine" msgid "Webkit Report Engine"
@ -3689,11 +3633,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules" msgid "Interaction between rules"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0 #: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0 #: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3745,7 +3684,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#, python-format #, python-format
msgid "Recursivity Detected." msgid "Recursivity Detected."
msgstr "" msgstr ""
@ -3812,8 +3751,8 @@ msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819 #: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3861 #: code:addons/orm.py:3870
#, python-format #, python-format
msgid "Access Denied" msgid "Access Denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -3824,7 +3763,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Назва компанії" msgstr "Назва компанії"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2802 #: code:addons/orm.py:2811
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero " "Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4087,20 +4026,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd" msgid "Ltd"
msgstr "Ltd" msgstr "Ltd"
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.partner,ean13:0 #: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13" msgid "EAN13"
msgstr "EAN13" msgstr "EAN13"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Architecture!" msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4899,7 +4831,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1531 #: code:addons/orm.py:1540
#, python-format #, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -4970,12 +4902,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions" msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.actions.actions" msgstr "ir.actions.actions"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable" msgid "Not Searchable"
@ -5255,7 +5181,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "Десятковий Роздільник" msgstr "Десятковий Роздільник"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5236 #: code:addons/orm.py:5245
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'." msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@ -5732,11 +5658,6 @@ msgstr ""
msgid "true" msgid "true"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language" msgid "Install Language"
@ -6301,7 +6222,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6754,7 +6675,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment" msgstr "ir.attachment"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4306 #: code:addons/orm.py:4315
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7029,9 +6950,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: sql_constraint:res.users:0 #: selection:res.lang,direction:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider" msgid "Left-to-Right"
msgstr "" msgstr "Зліва-на-Право"
#. module: base #. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0 #: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7237,7 +7158,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#, python-format #, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!" msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "" msgstr ""
@ -7326,7 +7247,7 @@ msgstr "Дочірні Категорії"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102 #: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550 #: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789 #: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Помилка" msgstr "Помилка"
@ -8104,6 +8025,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait" msgid "Kuwait"
msgstr "Кувейт" msgstr "Кувейт"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance" msgid "Instance"
@ -8220,6 +8146,49 @@ msgid ""
"translation." "translation."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.rule,global:0 #: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8429,7 +8398,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2812 #: code:addons/orm.py:2821
#, python-format #, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection" msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -8483,7 +8452,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "Мексика" msgstr "Мексика"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3862 #: code:addons/orm.py:3871
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created " "For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8655,8 +8624,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "Повторення" msgstr "Повторення"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4305 #: code:addons/orm.py:4314
#, python-format #, python-format
msgid "UserError" msgid "UserError"
msgstr "" msgstr ""
@ -8680,7 +8649,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property" "Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8866,8 +8835,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Соломонові Острови" msgstr "Соломонові Острови"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4110 #: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "AccessError" msgid "AccessError"
msgstr "AccessError" msgstr "AccessError"
@ -9275,7 +9244,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати" msgstr "Скасувати"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1500 #: code:addons/orm.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'" msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -9785,7 +9754,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "Вид" msgstr "Вид"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4605 #: code:addons/orm.py:4614
#, python-format #, python-format
msgid "This method does not exist anymore" msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "Цього метода вже не існує" msgstr "Цього метода вже не існує"
@ -9982,14 +9951,6 @@ msgid ""
"get the required padding size." "get the required padding size."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0 #: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name." msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10151,7 +10112,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 або пізніша версія" msgstr "GPL-3 або пізніша версія"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2024 #: code:addons/orm.py:2033
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop " "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10254,7 +10215,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "Батьківська компанія" msgstr "Батьківська компанія"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3831 #: code:addons/orm.py:3840
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try " "One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10501,8 +10462,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2801 #: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2811 #: code:addons/orm.py:2820
#, python-format #, python-format
msgid "ValidateError" msgid "ValidateError"
msgstr "ValidateError" msgstr "ValidateError"
@ -10589,6 +10550,36 @@ msgid ""
" - context: current context" " - context: current context"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.rule:0 #: view:ir.rule:0
msgid "" msgid ""
@ -11657,11 +11648,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions" msgid "Invalid search criterions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Зліва-на-Право"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.mail_server:0 #: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information" msgid "Connection Information"
@ -12985,49 +12971,6 @@ msgstr "Інше"
msgid "Turkish / Türkçe" msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "Турецька / Turkish" msgstr "Турецька / Turkish"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13092,12 +13035,6 @@ msgstr ""
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)" msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing" msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13481,7 +13418,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2640 #: code:addons/orm.py:2649
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14169,7 +14106,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3820 #: code:addons/orm.py:3829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. " "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14195,7 +14132,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5239 #: code:addons/orm.py:5248
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in " "%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n" "Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-18 21:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-18 21:31+0000\n"
"Last-Translator: Aamir Riaz <Unknown>\n" "Last-Translator: Aamir Riaz <Unknown>\n"
"Language-Team: Urdu <ur@li.org>\n" "Language-Team: Urdu <ur@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:05+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -250,7 +250,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4444 #: code:addons/orm.py:4453
#, python-format #, python-format
msgid "created." msgid "created."
msgstr "" msgstr ""
@ -421,7 +421,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2639 #: code:addons/orm.py:2648
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid group_by" msgid "Invalid group_by"
msgstr "" msgstr ""
@ -488,7 +488,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4111 #: code:addons/orm.py:4120
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted " "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4850 #: code:addons/orm.py:4859
#, python-format #, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1745,24 +1745,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor" msgid "East Timor"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388 #: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0 #: view:ir.module.module:0
@ -2357,7 +2339,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3802 #: code:addons/orm.py:3811
#, python-format #, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2749,39 +2731,6 @@ msgstr ""
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format #, python-format
@ -2964,8 +2913,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2023 #: code:addons/orm.py:2032
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!" msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "" msgstr ""
@ -3232,7 +3181,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3830 #: code:addons/orm.py:3839
#, python-format #, python-format
msgid "Missing document(s)" msgid "Missing document(s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -3280,7 +3229,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3623,11 +3572,6 @@ msgstr ""
msgid "Separator Format" msgid "Separator Format"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine" msgid "Webkit Report Engine"
@ -3665,11 +3609,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules" msgid "Interaction between rules"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0 #: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0 #: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3721,7 +3660,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#, python-format #, python-format
msgid "Recursivity Detected." msgid "Recursivity Detected."
msgstr "" msgstr ""
@ -3788,8 +3727,8 @@ msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819 #: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3861 #: code:addons/orm.py:3870
#, python-format #, python-format
msgid "Access Denied" msgid "Access Denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -3800,7 +3739,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2802 #: code:addons/orm.py:2811
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero " "Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4061,20 +4000,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd" msgid "Ltd"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.partner,ean13:0 #: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13" msgid "EAN13"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Architecture!" msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4872,7 +4804,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1531 #: code:addons/orm.py:1540
#, python-format #, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -4943,12 +4875,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions" msgid "ir.actions.actions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable" msgid "Not Searchable"
@ -5228,7 +5154,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5236 #: code:addons/orm.py:5245
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'." msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@ -5705,11 +5631,6 @@ msgstr ""
msgid "true" msgid "true"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language" msgid "Install Language"
@ -6274,7 +6195,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6727,7 +6648,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4306 #: code:addons/orm.py:4315
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7002,8 +6923,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: sql_constraint:res.users:0 #: selection:res.lang,direction:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider" msgid "Left-to-Right"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
@ -7210,7 +7131,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#, python-format #, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!" msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "" msgstr ""
@ -7299,7 +7220,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/res/res_users.py:102 #: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550 #: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789 #: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -8075,6 +7996,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait" msgid "Kuwait"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance" msgid "Instance"
@ -8191,6 +8117,49 @@ msgid ""
"translation." "translation."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.rule,global:0 #: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8400,7 +8369,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2812 #: code:addons/orm.py:2821
#, python-format #, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection" msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -8454,7 +8423,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3862 #: code:addons/orm.py:3871
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created " "For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8626,8 +8595,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4305 #: code:addons/orm.py:4314
#, python-format #, python-format
msgid "UserError" msgid "UserError"
msgstr "" msgstr ""
@ -8651,7 +8620,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property" "Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8837,8 +8806,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4110 #: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "AccessError" msgid "AccessError"
msgstr "" msgstr ""
@ -9246,7 +9215,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1500 #: code:addons/orm.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'" msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -9756,7 +9725,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4605 #: code:addons/orm.py:4614
#, python-format #, python-format
msgid "This method does not exist anymore" msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "" msgstr ""
@ -9952,14 +9921,6 @@ msgid ""
"get the required padding size." "get the required padding size."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0 #: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name." msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10121,7 +10082,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2024 #: code:addons/orm.py:2033
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop " "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10224,7 +10185,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3831 #: code:addons/orm.py:3840
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try " "One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10471,8 +10432,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2801 #: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2811 #: code:addons/orm.py:2820
#, python-format #, python-format
msgid "ValidateError" msgid "ValidateError"
msgstr "" msgstr ""
@ -10557,6 +10518,36 @@ msgid ""
" - context: current context" " - context: current context"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.rule:0 #: view:ir.rule:0
msgid "" msgid ""
@ -11625,11 +11616,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search criterions" msgid "Invalid search criterions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.mail_server:0 #: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information" msgid "Connection Information"
@ -12951,49 +12937,6 @@ msgstr ""
msgid "Turkish / Türkçe" msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13058,12 +13001,6 @@ msgstr ""
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)" msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing" msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13447,7 +13384,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2640 #: code:addons/orm.py:2649
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14134,7 +14071,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3820 #: code:addons/orm.py:3829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. " "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14160,7 +14097,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5239 #: code:addons/orm.py:5248
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in " "%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:37+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:05+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -258,7 +258,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4444 #: code:addons/orm.py:4453
#, python-format #, python-format
msgid "created." msgid "created."
msgstr "đã được tạo." msgstr "đã được tạo."
@ -429,7 +429,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2639 #: code:addons/orm.py:2648
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid group_by" msgid "Invalid group_by"
msgstr "group_by không hợp lệ" msgstr "group_by không hợp lệ"
@ -496,7 +496,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4111 #: code:addons/orm.py:4120
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted " "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1257,7 +1257,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "Chuyển tiếp" msgstr "Chuyển tiếp"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4850 #: code:addons/orm.py:4859
#, python-format #, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1761,24 +1761,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor" msgid "East Timor"
msgstr "Đông Ti-mo" msgstr "Đông Ti-mo"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388 #: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0 #: view:ir.module.module:0
@ -2373,7 +2355,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3802 #: code:addons/orm.py:3811
#, python-format #, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2767,39 +2749,6 @@ msgstr ""
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format #, python-format
@ -2982,8 +2931,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2023 #: code:addons/orm.py:2032
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!" msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "" msgstr ""
@ -3250,7 +3199,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3830 #: code:addons/orm.py:3839
#, python-format #, python-format
msgid "Missing document(s)" msgid "Missing document(s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -3298,7 +3247,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3641,11 +3590,6 @@ msgstr ""
msgid "Separator Format" msgid "Separator Format"
msgstr "Định dạng phân cách" msgstr "Định dạng phân cách"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine" msgid "Webkit Report Engine"
@ -3683,11 +3627,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules" msgid "Interaction between rules"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0 #: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0 #: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3739,7 +3678,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#, python-format #, python-format
msgid "Recursivity Detected." msgid "Recursivity Detected."
msgstr "" msgstr ""
@ -3806,8 +3745,8 @@ msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819 #: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3861 #: code:addons/orm.py:3870
#, python-format #, python-format
msgid "Access Denied" msgid "Access Denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -3818,7 +3757,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "Tên Công ty" msgstr "Tên Công ty"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2802 #: code:addons/orm.py:2811
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero " "Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4081,20 +4020,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd" msgid "Ltd"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.partner,ean13:0 #: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13" msgid "EAN13"
msgstr "EAN13" msgstr "EAN13"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Architecture!" msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4892,7 +4824,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "Hoàn tất Cấu hình hệ thống" msgstr "Hoàn tất Cấu hình hệ thống"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1531 #: code:addons/orm.py:1540
#, python-format #, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -4963,12 +4895,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions" msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.actions.actions" msgstr "ir.actions.actions"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable" msgid "Not Searchable"
@ -5248,7 +5174,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "Phân cách thập phân" msgstr "Phân cách thập phân"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5236 #: code:addons/orm.py:5245
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'." msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@ -5725,11 +5651,6 @@ msgstr "danh xưng"
msgid "true" msgid "true"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language" msgid "Install Language"
@ -6296,7 +6217,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6749,7 +6670,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment" msgstr "ir.attachment"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4306 #: code:addons/orm.py:4315
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7024,9 +6945,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: sql_constraint:res.users:0 #: selection:res.lang,direction:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider" msgid "Left-to-Right"
msgstr "" msgstr "Trái sang Phải"
#. module: base #. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0 #: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7232,7 +7153,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#, python-format #, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!" msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "" msgstr ""
@ -7321,7 +7242,7 @@ msgstr "Các hạng mục con"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102 #: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550 #: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789 #: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Lỗi" msgstr "Lỗi"
@ -8097,6 +8018,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait" msgid "Kuwait"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance" msgid "Instance"
@ -8213,6 +8139,49 @@ msgid ""
"translation." "translation."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.rule,global:0 #: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8424,7 +8393,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2812 #: code:addons/orm.py:2821
#, python-format #, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection" msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -8478,7 +8447,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "Mê-hi-cô" msgstr "Mê-hi-cô"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3862 #: code:addons/orm.py:3871
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created " "For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8650,8 +8619,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4305 #: code:addons/orm.py:4314
#, python-format #, python-format
msgid "UserError" msgid "UserError"
msgstr "Lỗi người sử dụng" msgstr "Lỗi người sử dụng"
@ -8675,7 +8644,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property" "Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8861,8 +8830,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Quần đảo Xô-lô-mông" msgstr "Quần đảo Xô-lô-mông"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4110 #: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "AccessError" msgid "AccessError"
msgstr "" msgstr ""
@ -9270,7 +9239,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cancel" msgstr "Cancel"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1500 #: code:addons/orm.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'" msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -9780,7 +9749,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4605 #: code:addons/orm.py:4614
#, python-format #, python-format
msgid "This method does not exist anymore" msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "" msgstr ""
@ -9976,14 +9945,6 @@ msgid ""
"get the required padding size." "get the required padding size."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0 #: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name." msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10145,7 +10106,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2024 #: code:addons/orm.py:2033
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop " "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10248,7 +10209,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "Công ty mẹ" msgstr "Công ty mẹ"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3831 #: code:addons/orm.py:3840
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try " "One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10495,8 +10456,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2801 #: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2811 #: code:addons/orm.py:2820
#, python-format #, python-format
msgid "ValidateError" msgid "ValidateError"
msgstr "" msgstr ""
@ -10581,6 +10542,36 @@ msgid ""
" - context: current context" " - context: current context"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.rule:0 #: view:ir.rule:0
msgid "" msgid ""
@ -11651,11 +11642,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions" msgid "Invalid search criterions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Trái sang Phải"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.mail_server:0 #: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information" msgid "Connection Information"
@ -12977,49 +12963,6 @@ msgstr "Khác"
msgid "Turkish / Türkçe" msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13084,12 +13027,6 @@ msgstr ""
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)" msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing" msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13473,7 +13410,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2640 #: code:addons/orm.py:2649
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14160,7 +14097,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "base.module.configuration" msgstr "base.module.configuration"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3820 #: code:addons/orm.py:3829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. " "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14186,7 +14123,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5239 #: code:addons/orm.py:5248
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in " "%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "

View File

@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-02 09:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-04 02:43+0000\n"
"Last-Translator: ccdos <ccdos@163.com>\n" "Last-Translator: ccdos <ccdos@163.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-03 04:35+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -296,7 +296,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "史瓦济兰" msgstr "史瓦济兰"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4444 #: code:addons/orm.py:4453
#, python-format #, python-format
msgid "created." msgid "created."
msgstr "已创建" msgstr "已创建"
@ -498,7 +498,7 @@ msgid ""
msgstr "这是一个%(model)s的共享过滤请在上处或者修改前设置一个新的默认值" msgstr "这是一个%(model)s的共享过滤请在上处或者修改前设置一个新的默认值"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2639 #: code:addons/orm.py:2648
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid group_by" msgid "Invalid group_by"
msgstr "无效的 group_by" msgstr "无效的 group_by"
@ -565,7 +565,7 @@ msgid ""
msgstr "日期、时间格式不正确。请参照您的语言设置中的日期/时间格式输入。" msgstr "日期、时间格式不正确。请参照您的语言设置中的日期/时间格式输入。"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4111 #: code:addons/orm.py:4120
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted " "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1361,7 +1361,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "迁移" msgstr "迁移"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4850 #: code:addons/orm.py:4859
#, python-format #, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "记录 #%d %s 无法找到,不能复制!" msgstr "记录 #%d %s 无法找到,不能复制!"
@ -1900,36 +1900,6 @@ msgstr "卢森堡 - 会计"
msgid "East Timor" msgid "East Timor"
msgstr "东帝汶" msgstr "东帝汶"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
"日期 : %(date)s\n"
"\n"
"%(partner_name)s,\n"
"\n"
"以下是贵公司尚未付款的发票列表,金额总计:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"提请关注为盼,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388 #: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0 #: view:ir.module.module:0
@ -2014,7 +1984,7 @@ msgstr "荷兰"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_event #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_event
msgid "Portal Event" msgid "Portal Event"
msgstr "门户活动" msgstr "活动门户"
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.translation,state:0 #: selection:ir.translation,state:0
@ -2541,7 +2511,7 @@ msgid ""
msgstr "逗号分隔的视图模式列表,如:'form', 'tree', 'calendar', 等(默认: tree,form)" msgstr "逗号分隔的视图模式列表,如:'form', 'tree', 'calendar', 等(默认: tree,form)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3802 #: code:addons/orm.py:3811
#, python-format #, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "自您上次查看过以后该单据已被修改(%s:%d)" msgstr "自您上次查看过以后该单据已被修改(%s:%d)"
@ -2949,39 +2919,6 @@ msgstr "导出翻译"
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "经理" msgstr "经理"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format #, python-format
@ -3164,8 +3101,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2023 #: code:addons/orm.py:2032
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!" msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "无效的对象架构!" msgstr "无效的对象架构!"
@ -3432,7 +3369,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3830 #: code:addons/orm.py:3839
#, python-format #, python-format
msgid "Missing document(s)" msgid "Missing document(s)"
msgstr "目标数据丢失" msgstr "目标数据丢失"
@ -3480,7 +3417,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "信号subflow.*" msgstr "信号subflow.*"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3830,11 +3767,6 @@ msgstr "主页动作"
msgid "Separator Format" msgid "Separator Format"
msgstr "分割符格式" msgstr "分割符格式"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr "RIB/IBAN 无效"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine" msgid "Webkit Report Engine"
@ -3872,11 +3804,6 @@ msgstr "对于一对多的字段,此字段在目标模型是实现了相反的
msgid "Interaction between rules" msgid "Interaction between rules"
msgstr "规则间的联动" msgstr "规则间的联动"
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr "错误,您不能创建循环引用的会员用户"
#. module: base #. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0 #: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0 #: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3928,7 +3855,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr "倘若没有设置,则作为新资源的默认值" msgstr "倘若没有设置,则作为新资源的默认值"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#, python-format #, python-format
msgid "Recursivity Detected." msgid "Recursivity Detected."
msgstr "检测到循环。" msgstr "检测到循环。"
@ -3995,8 +3922,8 @@ msgstr "Urdu / اردو"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819 #: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3861 #: code:addons/orm.py:3870
#, python-format #, python-format
msgid "Access Denied" msgid "Access Denied"
msgstr "访问被拒绝" msgstr "访问被拒绝"
@ -4007,7 +3934,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "公司名称" msgstr "公司名称"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2802 #: code:addons/orm.py:2811
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero " "Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4279,20 +4206,13 @@ msgstr "问题时间表管理模块"
msgid "Ltd" msgid "Ltd"
msgstr "有限公司" msgstr "有限公司"
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr "错误!公司本位币的舍入系数不能定义得小于”科目“的小数位数"
#. module: base #. module: base
#: field:res.partner,ean13:0 #: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13" msgid "EAN13"
msgstr "条形码EAN13" msgstr "条形码EAN13"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Architecture!" msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "无效的架构!" msgstr "无效的架构!"
@ -5105,7 +5025,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "系统设置完成" msgstr "系统设置完成"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1531 #: code:addons/orm.py:1540
#, python-format #, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "验证字段 %s 时发生错误:%s" msgstr "验证字段 %s 时发生错误:%s"
@ -5176,12 +5096,6 @@ msgstr "可选的 SMTP 验证用户名"
msgid "ir.actions.actions" msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.actions.actions" msgstr "ir.actions.actions"
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr "Gengo 翻译服务不支持这种语言"
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable" msgid "Not Searchable"
@ -5465,7 +5379,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "十进位分割符" msgstr "十进位分割符"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5236 #: code:addons/orm.py:5245
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'." msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr "找不到字段 '%s' 所需的值" msgstr "找不到字段 '%s' 所需的值"
@ -5950,11 +5864,6 @@ msgstr "标题"
msgid "true" msgid "true"
msgstr "真" msgstr "真"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr "催款管理"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language" msgid "Install Language"
@ -6531,7 +6440,7 @@ msgid ""
msgstr "如果在系统中管理到一个员工,用户能管理自己的人力资源资料(休假请求,计工单,... ... " msgstr "如果在系统中管理到一个员工,用户能管理自己的人力资源资料(休假请求,计工单,... ... "
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "类型 '%s' 没有为该结构定义视图" msgstr "类型 '%s' 没有为该结构定义视图"
@ -6991,7 +6900,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment" msgstr "ir.attachment"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4306 #: code:addons/orm.py:4315
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7266,9 +7175,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: sql_constraint:res.users:0 #: selection:res.lang,direction:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider" msgid "Left-to-Right"
msgstr "OAuth UID必须是每个提供者 provider )唯一的" msgstr "从左到右"
#. module: base #. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0 #: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7474,7 +7383,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#, python-format #, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!" msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "日历视图缺少字段!" msgstr "日历视图缺少字段!"
@ -7563,7 +7472,7 @@ msgstr "子分类"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102 #: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550 #: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789 #: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "错误" msgstr "错误"
@ -8354,6 +8263,11 @@ msgstr "访问控制"
msgid "Kuwait" msgid "Kuwait"
msgstr "科威特" msgstr "科威特"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance" msgid "Instance"
@ -8470,6 +8384,49 @@ msgid ""
"translation." "translation."
msgstr "翻译特性不可用知道你安装了额外的Openerp翻译语言。" msgstr "翻译特性不可用知道你安装了额外的Openerp翻译语言。"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.rule,global:0 #: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8681,7 +8638,7 @@ msgstr ""
"您可以单击“取消”按钮进入用户选项设置。" "您可以单击“取消”按钮进入用户选项设置。"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2812 #: code:addons/orm.py:2821
#, python-format #, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection" msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "值 “%s” 未在字段 \"%s.%s\" 的选择之中" msgstr "值 “%s” 未在字段 \"%s.%s\" 的选择之中"
@ -8738,7 +8695,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "墨西哥" msgstr "墨西哥"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3862 #: code:addons/orm.py:3871
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created " "For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8912,8 +8869,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "反复" msgstr "反复"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4305 #: code:addons/orm.py:4314
#, python-format #, python-format
msgid "UserError" msgid "UserError"
msgstr "用户错误" msgstr "用户错误"
@ -8941,7 +8898,7 @@ msgstr ""
"否则设置false。" "否则设置false。"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property" "Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -9130,8 +9087,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "所罗门群岛" msgstr "所罗门群岛"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4110 #: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "AccessError" msgid "AccessError"
msgstr "访问错误" msgstr "访问错误"
@ -9556,7 +9513,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "取消" msgstr "取消"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1500 #: code:addons/orm.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'" msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr "未知的数据库标识符 '%s'" msgstr "未知的数据库标识符 '%s'"
@ -10083,7 +10040,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "类别" msgstr "类别"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4605 #: code:addons/orm.py:4614
#, python-format #, python-format
msgid "This method does not exist anymore" msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "该方法不存在" msgstr "该方法不存在"
@ -10281,16 +10238,6 @@ msgid ""
"get the required padding size." "get the required padding size."
msgstr "OpenERP 将自动添加几个“0”在“下一个数字”左侧满足填充要求。" msgstr "OpenERP 将自动添加几个“0”在“下一个数字”左侧满足填充要求。"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
"\n"
"请为 IBAN类型的银行指定 BIC/Swift代码以便自动付款。"
#. module: base #. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0 #: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name." msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10452,7 +10399,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 或更新版本" msgstr "GPL-3 或更新版本"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2024 #: code:addons/orm.py:2033
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop " "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10555,7 +10502,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "母公司" msgstr "母公司"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3831 #: code:addons/orm.py:3840
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try " "One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10812,8 +10759,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "设置服务器动作的“记录标识符”时出错!" msgstr "设置服务器动作的“记录标识符”时出错!"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2801 #: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2811 #: code:addons/orm.py:2820
#, python-format #, python-format
msgid "ValidateError" msgid "ValidateError"
msgstr "验证错误" msgstr "验证错误"
@ -10900,6 +10847,36 @@ msgid ""
" - context: current context" " - context: current context"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.rule:0 #: view:ir.rule:0
msgid "" msgid ""
@ -11258,6 +11235,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
"模块提供事件变更警告。\n" "模块提供事件变更警告。\n"
" ==============================================\n"
"\n"
"Warning messages can be displayed for objects like sale order, purchase "
"order,\n"
"picking and invoice. The message is triggered by the form's onchange event.\n"
" " " "
#. module: base #. module: base
@ -11976,11 +11958,6 @@ msgstr "XSL"
msgid "Invalid search criterions" msgid "Invalid search criterions"
msgstr "无效搜索规则" msgstr "无效搜索规则"
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "从左到右"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.mail_server:0 #: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information" msgid "Connection Information"
@ -13325,49 +13302,6 @@ msgstr "其他"
msgid "Turkish / Türkçe" msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "土耳其语 / Türkçe" msgstr "土耳其语 / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13432,12 +13366,6 @@ msgstr "图表"
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)" msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr "错误:无效的(EAN)条码"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing" msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13554,7 +13482,7 @@ msgstr "用户可访问销售系统中每个人的所有记录。"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event
msgid "Events Organisation" msgid "Events Organisation"
msgstr "事件组织" msgstr "活动组织"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions
@ -13821,7 +13749,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "Serbian (Cyrillic) / српски" msgstr "Serbian (Cyrillic) / српски"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2640 #: code:addons/orm.py:2649
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14512,7 +14440,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "base.module.configuration" msgstr "base.module.configuration"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3820 #: code:addons/orm.py:3829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. " "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14541,7 +14469,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5239 #: code:addons/orm.py:5248
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in " "%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
@ -16192,6 +16120,34 @@ msgstr "注册"
#~ msgid "Homepage Widgets" #~ msgid "Homepage Widgets"
#~ msgstr "首页控件" #~ msgstr "首页控件"
#~ msgid ""
#~ "Date : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "Dear %(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
#~ "total amount due of:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "Thanks,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgstr ""
#~ "日期 : %(date)s\n"
#~ "\n"
#~ "%(partner_name)s,\n"
#~ "\n"
#~ "以下是贵公司尚未付款的发票列表,金额总计:\n"
#~ "\n"
#~ "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
#~ "\n"
#~ "提请关注为盼,\n"
#~ "--\n"
#~ "%(user_signature)s\n"
#~ "%(company_name)s"
#~ msgid "Domain Setup" #~ msgid "Domain Setup"
#~ msgstr "筛选条件设置" #~ msgstr "筛选条件设置"
@ -17942,6 +17898,9 @@ msgstr "注册"
#~ "button \"Install\" from the form view and then click on \"Start Upgrade\"." #~ "button \"Install\" from the form view and then click on \"Start Upgrade\"."
#~ msgstr "安装新模块可以向当前数据库增加新功能、菜单和报表。要安装新模块,请单击安装按钮。" #~ msgstr "安装新模块可以向当前数据库增加新功能、菜单和报表。要安装新模块,请单击安装按钮。"
#~ msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
#~ msgstr "错误,您不能创建循环引用的会员用户"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "This module provides some features to improve the layout of the invoices.\n" #~ "This module provides some features to improve the layout of the invoices.\n"
@ -18190,6 +18149,9 @@ msgstr "注册"
#~ msgid "Base Tools" #~ msgid "Base Tools"
#~ msgstr "基本工具" #~ msgstr "基本工具"
#~ msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
#~ msgstr "RIB/IBAN 无效"
#~ msgid "Send an SMS" #~ msgid "Send an SMS"
#~ msgstr "发送手机短信" #~ msgstr "发送手机短信"
@ -19709,6 +19671,14 @@ msgstr "注册"
#~ msgid "Framework for complex import" #~ msgid "Framework for complex import"
#~ msgstr "复杂导入的框架" #~ msgstr "复杂导入的框架"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
#~ "valid payments"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "请为 IBAN类型的银行指定 BIC/Swift代码以便自动付款。"
#~ msgid "Keywords" #~ msgid "Keywords"
#~ msgstr "关键字" #~ msgstr "关键字"

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n" "Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-30 15:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-30 15:06+0000\n"
"Last-Translator: Walter Cheuk <wwycheuk@gmail.com>\n" "Last-Translator: Walter Cheuk <wwycheuk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <zh_HK@li.org>\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <zh_HK@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:05+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -250,7 +250,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4444 #: code:addons/orm.py:4453
#, python-format #, python-format
msgid "created." msgid "created."
msgstr "" msgstr ""
@ -421,7 +421,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2639 #: code:addons/orm.py:2648
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid group_by" msgid "Invalid group_by"
msgstr "" msgstr ""
@ -488,7 +488,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4111 #: code:addons/orm.py:4120
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted " "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4850 #: code:addons/orm.py:4859
#, python-format #, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1745,24 +1745,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor" msgid "East Timor"
msgstr "東帝汶" msgstr "東帝汶"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388 #: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0 #: view:ir.module.module:0
@ -2357,7 +2339,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3802 #: code:addons/orm.py:3811
#, python-format #, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2749,39 +2731,6 @@ msgstr ""
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format #, python-format
@ -2964,8 +2913,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2023 #: code:addons/orm.py:2032
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!" msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "" msgstr ""
@ -3232,7 +3181,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3830 #: code:addons/orm.py:3839
#, python-format #, python-format
msgid "Missing document(s)" msgid "Missing document(s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -3280,7 +3229,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3623,11 +3572,6 @@ msgstr ""
msgid "Separator Format" msgid "Separator Format"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine" msgid "Webkit Report Engine"
@ -3665,11 +3609,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules" msgid "Interaction between rules"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0 #: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0 #: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3721,7 +3660,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#, python-format #, python-format
msgid "Recursivity Detected." msgid "Recursivity Detected."
msgstr "" msgstr ""
@ -3788,8 +3727,8 @@ msgstr "烏爾都文 / اردو"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819 #: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3861 #: code:addons/orm.py:3870
#, python-format #, python-format
msgid "Access Denied" msgid "Access Denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -3800,7 +3739,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2802 #: code:addons/orm.py:2811
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero " "Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4061,20 +4000,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd" msgid "Ltd"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.partner,ean13:0 #: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13" msgid "EAN13"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Architecture!" msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4872,7 +4804,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1531 #: code:addons/orm.py:1540
#, python-format #, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -4943,12 +4875,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions" msgid "ir.actions.actions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable" msgid "Not Searchable"
@ -5228,7 +5154,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5236 #: code:addons/orm.py:5245
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'." msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@ -5705,11 +5631,6 @@ msgstr ""
msgid "true" msgid "true"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language" msgid "Install Language"
@ -6274,7 +6195,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6727,7 +6648,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4306 #: code:addons/orm.py:4315
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7002,8 +6923,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: sql_constraint:res.users:0 #: selection:res.lang,direction:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider" msgid "Left-to-Right"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
@ -7210,7 +7131,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#, python-format #, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!" msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "" msgstr ""
@ -7299,7 +7220,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/res/res_users.py:102 #: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550 #: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789 #: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -8075,6 +7996,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait" msgid "Kuwait"
msgstr "科威特" msgstr "科威特"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance" msgid "Instance"
@ -8191,6 +8117,49 @@ msgid ""
"translation." "translation."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.rule,global:0 #: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8400,7 +8369,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2812 #: code:addons/orm.py:2821
#, python-format #, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection" msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -8454,7 +8423,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "墨西哥" msgstr "墨西哥"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3862 #: code:addons/orm.py:3871
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created " "For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8626,8 +8595,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4305 #: code:addons/orm.py:4314
#, python-format #, python-format
msgid "UserError" msgid "UserError"
msgstr "" msgstr ""
@ -8651,7 +8620,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property" "Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8837,8 +8806,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "所羅門羣島" msgstr "所羅門羣島"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4110 #: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "AccessError" msgid "AccessError"
msgstr "" msgstr ""
@ -9246,7 +9215,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1500 #: code:addons/orm.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'" msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -9756,7 +9725,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4605 #: code:addons/orm.py:4614
#, python-format #, python-format
msgid "This method does not exist anymore" msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "" msgstr ""
@ -9952,14 +9921,6 @@ msgid ""
"get the required padding size." "get the required padding size."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0 #: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name." msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10121,7 +10082,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2024 #: code:addons/orm.py:2033
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop " "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10224,7 +10185,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3831 #: code:addons/orm.py:3840
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try " "One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10471,8 +10432,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2801 #: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2811 #: code:addons/orm.py:2820
#, python-format #, python-format
msgid "ValidateError" msgid "ValidateError"
msgstr "" msgstr ""
@ -10557,6 +10518,36 @@ msgid ""
" - context: current context" " - context: current context"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.rule:0 #: view:ir.rule:0
msgid "" msgid ""
@ -11625,11 +11616,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search criterions" msgid "Invalid search criterions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.mail_server:0 #: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information" msgid "Connection Information"
@ -12951,49 +12937,6 @@ msgstr ""
msgid "Turkish / Türkçe" msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "土耳其文 / Türkçe" msgstr "土耳其文 / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13058,12 +13001,6 @@ msgstr ""
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)" msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing" msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13447,7 +13384,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "塞爾維亞文 (Cyrillic 字母) / српски" msgstr "塞爾維亞文 (Cyrillic 字母) / српски"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2640 #: code:addons/orm.py:2649
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14134,7 +14071,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3820 #: code:addons/orm.py:3829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. " "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14160,7 +14097,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5239 #: code:addons/orm.py:5248
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in " "%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "

View File

@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:41+0000\n"
"Last-Translator: Walter Cheuk <wwycheuk@gmail.com>\n" "Last-Translator: Walter Cheuk <wwycheuk@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:06+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -249,7 +249,7 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "史瓦濟蘭" msgstr "史瓦濟蘭"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4444 #: code:addons/orm.py:4453
#, python-format #, python-format
msgid "created." msgid "created."
msgstr "已建立。" msgstr "已建立。"
@ -420,7 +420,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2639 #: code:addons/orm.py:2648
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid group_by" msgid "Invalid group_by"
msgstr "" msgstr ""
@ -487,7 +487,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4111 #: code:addons/orm.py:4120
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted " "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@ -1243,7 +1243,7 @@ msgid "Transitions"
msgstr "轉換" msgstr "轉換"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4850 #: code:addons/orm.py:4859
#, python-format #, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1747,24 +1747,6 @@ msgstr ""
msgid "East Timor" msgid "East Timor"
msgstr "東帝汶" msgstr "東帝汶"
#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:388 #: code:addons/base/module/module.py:388
#: view:ir.module.module:0 #: view:ir.module.module:0
@ -2359,7 +2341,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3802 #: code:addons/orm.py:3811
#, python-format #, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2752,39 +2734,6 @@ msgstr "匯出翻譯"
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
"ups**\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
"levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. You \n"
"can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
"**Follow-ups Sent**\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format #, python-format
@ -2967,8 +2916,8 @@ msgid "LinkedIn Integration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#: code:addons/orm.py:2023 #: code:addons/orm.py:2032
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!" msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "物件架構無效!" msgstr "物件架構無效!"
@ -3235,7 +3184,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3830 #: code:addons/orm.py:3839
#, python-format #, python-format
msgid "Missing document(s)" msgid "Missing document(s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -3283,7 +3232,7 @@ msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "信號(子流程.*" msgstr "信號(子流程.*"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@ -3626,11 +3575,6 @@ msgstr "家動作(Home Action)"
msgid "Separator Format" msgid "Separator Format"
msgstr "分格格式" msgstr "分格格式"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine" msgid "Webkit Report Engine"
@ -3668,11 +3612,6 @@ msgstr ""
msgid "Interaction between rules" msgid "Interaction between rules"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.company,rml_footer:0 #: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0 #: field:res.company,rml_footer_readonly:0
@ -3724,7 +3663,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#, python-format #, python-format
msgid "Recursivity Detected." msgid "Recursivity Detected."
msgstr "偵測到有迴圈問題。" msgstr "偵測到有迴圈問題。"
@ -3791,8 +3730,8 @@ msgstr "烏爾都文 / اردو"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
#: code:addons/orm.py:3819 #: code:addons/orm.py:3828
#: code:addons/orm.py:3861 #: code:addons/orm.py:3870
#, python-format #, python-format
msgid "Access Denied" msgid "Access Denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -3803,7 +3742,7 @@ msgid "Company Name"
msgstr "公司名稱" msgstr "公司名稱"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2802 #: code:addons/orm.py:2811
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero " "Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@ -4066,20 +4005,13 @@ msgstr ""
msgid "Ltd" msgid "Ltd"
msgstr "有限公司" msgstr "有限公司"
#. module: base
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.partner,ean13:0 #: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13" msgid "EAN13"
msgstr "條碼類型EAN13" msgstr "條碼類型EAN13"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Architecture!" msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "架構無效!" msgstr "架構無效!"
@ -4877,7 +4809,7 @@ msgid "System Configuration Done"
msgstr "系統配置完成" msgstr "系統配置完成"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1531 #: code:addons/orm.py:1540
#, python-format #, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "檢驗 %s 欄位時發生錯誤:%s" msgstr "檢驗 %s 欄位時發生錯誤:%s"
@ -4948,12 +4880,6 @@ msgstr ""
msgid "ir.actions.actions" msgid "ir.actions.actions"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable" msgid "Not Searchable"
@ -5233,7 +5159,7 @@ msgid "Decimal Separator"
msgstr "小數分隔符" msgstr "小數分隔符"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5236 #: code:addons/orm.py:5245
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'." msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@ -5710,11 +5636,6 @@ msgstr "稱謂"
msgid "true" msgid "true"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language" msgid "Install Language"
@ -6279,7 +6200,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2238 #: code:addons/orm.py:2247
#, python-format #, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6732,7 +6653,7 @@ msgid "ir.attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4306 #: code:addons/orm.py:4315
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@ -7007,9 +6928,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: sql_constraint:res.users:0 #: selection:res.lang,direction:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider" msgid "Left-to-Right"
msgstr "" msgstr "從左至右"
#. module: base #. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0 #: field:ir.model.fields,translate:0
@ -7215,7 +7136,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2012 #: code:addons/orm.py:2021
#, python-format #, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!" msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "行事曆檢視欄位不足!" msgstr "行事曆檢視欄位不足!"
@ -7304,7 +7225,7 @@ msgstr "下級分類"
#: code:addons/base/res/res_users.py:102 #: code:addons/base/res/res_users.py:102
#: code:addons/custom.py:550 #: code:addons/custom.py:550
#: code:addons/orm.py:789 #: code:addons/orm.py:789
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "錯誤" msgstr "錯誤"
@ -8082,6 +8003,11 @@ msgstr ""
msgid "Kuwait" msgid "Kuwait"
msgstr "科威特" msgstr "科威特"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance" msgid "Instance"
@ -8198,6 +8124,49 @@ msgid ""
"translation." "translation."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.rule,global:0 #: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@ -8407,7 +8376,7 @@ msgid ""
msgstr "請注意:目前顯示之文件於轉換公司後可能不再有關。如您有變更未儲存,請確保於轉換公司前先儲存。(您現可於用戶偏好設定按「取消」)" msgstr "請注意:目前顯示之文件於轉換公司後可能不再有關。如您有變更未儲存,請確保於轉換公司前先儲存。(您現可於用戶偏好設定按「取消」)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2812 #: code:addons/orm.py:2821
#, python-format #, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection" msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -8461,7 +8430,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "墨西哥" msgstr "墨西哥"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3862 #: code:addons/orm.py:3871
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"For this kind of document, you may only access records you created " "For this kind of document, you may only access records you created "
@ -8633,8 +8602,8 @@ msgid "Iteration"
msgstr "遍歷" msgstr "遍歷"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4204 #: code:addons/orm.py:4213
#: code:addons/orm.py:4305 #: code:addons/orm.py:4314
#, python-format #, python-format
msgid "UserError" msgid "UserError"
msgstr "用戶錯誤" msgstr "用戶錯誤"
@ -8658,7 +8627,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3920 #: code:addons/orm.py:3929
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property" "Unable to delete this document because it is used as a default property"
@ -8844,8 +8813,8 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "索羅門群島" msgstr "索羅門群島"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4110 #: code:addons/orm.py:4119
#: code:addons/orm.py:4643 #: code:addons/orm.py:4652
#, python-format #, python-format
msgid "AccessError" msgid "AccessError"
msgstr "存取錯誤" msgstr "存取錯誤"
@ -9253,7 +9222,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "取消" msgstr "取消"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:1500 #: code:addons/orm.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'" msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -9763,7 +9732,7 @@ msgid "Kind"
msgstr "類別" msgstr "類別"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4605 #: code:addons/orm.py:4614
#, python-format #, python-format
msgid "This method does not exist anymore" msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "" msgstr ""
@ -9959,14 +9928,6 @@ msgid ""
"get the required padding size." "get the required padding size."
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0 #: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name." msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@ -10128,7 +10089,7 @@ msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 或更新版本" msgstr "GPL-3 或更新版本"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2024 #: code:addons/orm.py:2033
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop " "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@ -10231,7 +10192,7 @@ msgid "Parent Company"
msgstr "母公司" msgstr "母公司"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3831 #: code:addons/orm.py:3840
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try " "One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@ -10483,8 +10444,8 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "伺服器動作之「紀錄 Id」配置有問題" msgstr "伺服器動作之「紀錄 Id」配置有問題"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2801 #: code:addons/orm.py:2810
#: code:addons/orm.py:2811 #: code:addons/orm.py:2820
#, python-format #, python-format
msgid "ValidateError" msgid "ValidateError"
msgstr "檢驗錯誤" msgstr "檢驗錯誤"
@ -10569,6 +10530,36 @@ msgid ""
" - context: current context" " - context: current context"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
"the different levels \n"
"of recall defined. You can define different policies for different "
"companies. \n"
"\n"
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:ir.rule:0 #: view:ir.rule:0
msgid "" msgid ""
@ -11640,11 +11631,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search criterions" msgid "Invalid search criterions"
msgstr "搜尋準則無效" msgstr "搜尋準則無效"
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "從左至右"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.mail_server:0 #: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information" msgid "Connection Information"
@ -12970,49 +12956,6 @@ msgstr "其他"
msgid "Turkish / Türkçe" msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "土耳其文 / Türkçe" msgstr "土耳其文 / Türkçe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren,\n"
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
"opvoeren,\n"
"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
"aangeroepen.\n"
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het\n"
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf\n"
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een\n"
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
"currency\n"
" om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4\n"
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen.\n"
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
"'nullen'.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
@ -13077,12 +13020,6 @@ msgstr "圖表"
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)" msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing" msgid "Picking Before Manufacturing"
@ -13466,7 +13403,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr "塞爾維亞文 (西里爾字母) / српски" msgstr "塞爾維亞文 (西里爾字母) / српски"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2640 #: code:addons/orm.py:2649
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@ -14153,7 +14090,7 @@ msgid "base.module.configuration"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:3820 #: code:addons/orm.py:3829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. " "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
@ -14179,7 +14116,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:5239 #: code:addons/orm.py:5248
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in " "%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "