[REM] : Remove the board_manufacturing module
bzr revid: sbh@tinyerp.com-20100608063610-pzjhnoa5q4zs99sx
This commit is contained in:
parent
f8b864ff2f
commit
2cf4d5315c
|
@ -1,23 +0,0 @@
|
|||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
##############################################################################
|
||||
#
|
||||
# OpenERP, Open Source Management Solution
|
||||
# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
|
||||
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
|
||||
# License, or (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU Affero General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#
|
||||
##############################################################################
|
||||
|
||||
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
|
||||
|
|
@ -1,42 +0,0 @@
|
|||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
##############################################################################
|
||||
#
|
||||
# OpenERP, Open Source Management Solution
|
||||
# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
|
||||
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
|
||||
# License, or (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU Affero General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#
|
||||
##############################################################################
|
||||
|
||||
|
||||
{
|
||||
'name': 'Board for manufacturing',
|
||||
'version': '1.0',
|
||||
'category': 'Board/Manufacturing',
|
||||
'description': """
|
||||
This module creates a dashboard for Manufaturing that includes:
|
||||
* List of next production orders
|
||||
* List of deliveries (out picking)
|
||||
* Graph of work center load
|
||||
* List of procurement in exception
|
||||
""",
|
||||
'author': 'Tiny',
|
||||
'depends': ['board', 'mrp', 'stock' ],
|
||||
'update_xml': ['board_manufacturing_view.xml'],
|
||||
'demo_xml': ['board_manufacturing_demo.xml'],
|
||||
'installable': True,
|
||||
'active': False,
|
||||
'certificate': '0030407612797',
|
||||
}
|
||||
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
|
|
@ -1,73 +0,0 @@
|
|||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * board_manufacturing
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Procurement in Exception"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Next production orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Deliveries (Out packing)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Manufacturing board"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
|
||||
msgid "Production"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
|
||||
msgid "Production Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
|
||||
msgid "Board for manufacturing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Stock value variation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Workcenter futur load"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -1,73 +0,0 @@
|
|||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * board_manufacturing
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-11-25 16:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tsvetin Vasilev <cecipv@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Procurement in Exception"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Next production orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Deliveries (Out packing)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Manufacturing board"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
|
||||
msgid "Production"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
|
||||
msgid "Production Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
|
||||
msgid "Board for manufacturing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Stock value variation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Workcenter futur load"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -1,73 +0,0 @@
|
|||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * board_manufacturing
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Procurement in Exception"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Next production orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Deliveries (Out packing)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Manufacturing board"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
|
||||
msgid "Production"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
|
||||
msgid "Production Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
|
||||
msgid "Board for manufacturing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Stock value variation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Workcenter futur load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1,73 +0,0 @@
|
|||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * board_manufacturing
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-07 08:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Miro Glavić <glavicmiro@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Procurement in Exception"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Next production orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Deliveries (Out packing)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Manufacturing board"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
|
||||
msgid "Production"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
|
||||
msgid "Production Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
|
||||
msgid "Board for manufacturing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Stock value variation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Workcenter futur load"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -1,74 +0,0 @@
|
|||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * board_manufacturing
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-17 07:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Raimon Esteve - http://www.zikzakmedia.com "
|
||||
"<resteve@zikzakmedia.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Procurement in Exception"
|
||||
msgstr "Proveïment en excepció"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Next production orders"
|
||||
msgstr "Properes ordres de producció"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Deliveries (Out packing)"
|
||||
msgstr "Lliuraments (paquets sortints)"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Manufacturing board"
|
||||
msgstr "Taulell de fabricació"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
|
||||
msgid "Production"
|
||||
msgstr "Producció"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||||
msgstr "Nom de model no vàlid en la definició de l'acció."
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
|
||||
msgid "Production Dashboard"
|
||||
msgstr "Taulell de producció"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
|
||||
msgid "Board for manufacturing"
|
||||
msgstr "Taulell per a fabricació"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Stock value variation"
|
||||
msgstr "Variació del valor d'estoc"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Workcenter futur load"
|
||||
msgstr "Càrrega futura del centre de producció"
|
|
@ -1,73 +0,0 @@
|
|||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * board_manufacturing
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Procurement in Exception"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Next production orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Deliveries (Out packing)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Manufacturing board"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
|
||||
msgid "Production"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
|
||||
msgid "Production Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
|
||||
msgid "Board for manufacturing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Stock value variation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Workcenter futur load"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -1,73 +0,0 @@
|
|||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * board_manufacturing
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-22 19:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ferdinand @ ChriCar <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Procurement in Exception"
|
||||
msgstr "Beschaffungsaufträge in Parkstellung"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Next production orders"
|
||||
msgstr "Kommende Fertigungsaufträge"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Deliveries (Out packing)"
|
||||
msgstr "Auslieferungen"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Manufacturing board"
|
||||
msgstr "Fertigung Dashboard"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
|
||||
msgid "Production"
|
||||
msgstr "Produktion"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||||
msgstr "Ungültiger Modellname in der Aktionsdefinition."
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
|
||||
msgid "Production Dashboard"
|
||||
msgstr "Produktion Dashboard"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
|
||||
msgid "Board for manufacturing"
|
||||
msgstr "Anzeigetafel für Produktion"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Stock value variation"
|
||||
msgstr "Lagerbestand"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Workcenter futur load"
|
||||
msgstr "Arbeitsplatz virtuelle Auslastung"
|
|
@ -1,75 +0,0 @@
|
|||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * board_manufacturing
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-17 18:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andreas Porevopoulos <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: nls@hellug.gr <nls@hellug.gr>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Greek\n"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Procurement in Exception"
|
||||
msgstr "Εξαιρέσεις Προμηθειών"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Next production orders"
|
||||
msgstr "Επόμενες παραγγελίες παραγωγής"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr "Άκυρο XML για Αρχιτεκτονική Όψης!"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Deliveries (Out packing)"
|
||||
msgstr "Παραδόσεις (Εξερχόμενα)"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Manufacturing board"
|
||||
msgstr "Πίνακας παρασκευής"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
|
||||
msgid "Production"
|
||||
msgstr "Παραγωγή"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||||
msgstr "Λανθασμένο όνομα μοντέλου στην δήλωση ενέργειας"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
|
||||
msgid "Production Dashboard"
|
||||
msgstr "Πίνακας Παραγωγής"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
|
||||
msgid "Board for manufacturing"
|
||||
msgstr "Πίνακας παρασκευής"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Stock value variation"
|
||||
msgstr "Απόκλιση αξίας αποθέματος"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Workcenter futur load"
|
||||
msgstr "Μελλοντικά φορτία Κέντρου εργασιών"
|
|
@ -1,73 +0,0 @@
|
|||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * board_manufacturing
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-17 07:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Borja López Soilán (Pexego) <borjals@pexego.es>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Procurement in Exception"
|
||||
msgstr "Abastecimiento en excepción"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Next production orders"
|
||||
msgstr "Próximas órdenes de producción"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Deliveries (Out packing)"
|
||||
msgstr "Entregas (paquetes salientes)"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Manufacturing board"
|
||||
msgstr "Tablero de fabricación"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
|
||||
msgid "Production"
|
||||
msgstr "Producción"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||||
msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción."
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
|
||||
msgid "Production Dashboard"
|
||||
msgstr "Tablero de producción"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
|
||||
msgid "Board for manufacturing"
|
||||
msgstr "Tablero para fabricación"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Stock value variation"
|
||||
msgstr "Variación del valor del stock"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Workcenter futur load"
|
||||
msgstr "Carga futura del centro de producción"
|
|
@ -1,73 +0,0 @@
|
|||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * board_manufacturing
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-14 20:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Silvana Herrera <sherrera@thymbra.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Procurement in Exception"
|
||||
msgstr "Abastecimiento en excepción"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Next production orders"
|
||||
msgstr "Próximas órdenes de producción"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr "XML inválido para la definición de la vista!"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Deliveries (Out packing)"
|
||||
msgstr "Entregas (paquetes salientes)"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Manufacturing board"
|
||||
msgstr "Tablero de fabricación"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
|
||||
msgid "Production"
|
||||
msgstr "Producción"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
|
||||
msgid "Production Dashboard"
|
||||
msgstr "Tablero de producción"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
|
||||
msgid "Board for manufacturing"
|
||||
msgstr "Tablero para fabricación"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Stock value variation"
|
||||
msgstr "Variación del valor del stock"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Workcenter futur load"
|
||||
msgstr "Carga futura del centro de producción"
|
|
@ -1,73 +0,0 @@
|
|||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * board_manufacturing
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-09 16:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Procurement in Exception"
|
||||
msgstr "Hanke erandid"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Next production orders"
|
||||
msgstr "Järgmised tootmiskäsud"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Deliveries (Out packing)"
|
||||
msgstr "Tarned (Välipakend)"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Manufacturing board"
|
||||
msgstr "Tootmislaud"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
|
||||
msgid "Production"
|
||||
msgstr "Tootmine"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||||
msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis."
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
|
||||
msgid "Production Dashboard"
|
||||
msgstr "Tootmise töölaud"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
|
||||
msgid "Board for manufacturing"
|
||||
msgstr "Töölaud tootmise jaoks"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Stock value variation"
|
||||
msgstr "Laoväärtuse muutused"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Workcenter futur load"
|
||||
msgstr "Töökeskuse koormus tulevikus"
|
|
@ -1,73 +0,0 @@
|
|||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * board_manufacturing
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 13:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Procurement in Exception"
|
||||
msgstr "Approvisionnement en exception"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Next production orders"
|
||||
msgstr "Ordre de fabrication suivant"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Deliveries (Out packing)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Manufacturing board"
|
||||
msgstr "Tableau de bord production"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
|
||||
msgid "Production"
|
||||
msgstr "Gestion de la production"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
|
||||
msgid "Production Dashboard"
|
||||
msgstr "Tableau de bord de production"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
|
||||
msgid "Board for manufacturing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Stock value variation"
|
||||
msgstr "Variation de la valeur du stock"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Workcenter futur load"
|
||||
msgstr "Charge future du poste de charge"
|
|
@ -1,75 +0,0 @@
|
|||
# translation of board-manufacturing-es.po to Galego
|
||||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * board_manufacturing
|
||||
#
|
||||
# Frco. Javier Rial Rodríguez <fjrial@cesga.es>, 2009.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: board-manufacturing-es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-17 08:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Frco. Javier Rial <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Galego <g11n@mancomun.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Procurement in Exception"
|
||||
msgstr "Abastecemento en excepción"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Next production orders"
|
||||
msgstr "Próximas órdes de produción"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr "¡XML non válido para a definición da vista!"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Deliveries (Out packing)"
|
||||
msgstr "Entregas (paquetes saintes)"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Manufacturing board"
|
||||
msgstr "Taboleiro de fabricación"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
|
||||
msgid "Production"
|
||||
msgstr "Produción"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
|
||||
msgid "Production Dashboard"
|
||||
msgstr "Taboleiro de produción"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
|
||||
msgid "Board for manufacturing"
|
||||
msgstr "Taboleiro para fabricación"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Stock value variation"
|
||||
msgstr "Variación do valor do stock"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Workcenter futur load"
|
||||
msgstr "Carga futura do centro de produción"
|
|
@ -1,73 +0,0 @@
|
|||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * board_manufacturing
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 12:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivica Perić <ivica.peric@ipsoft-tg.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Procurement in Exception"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Next production orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Deliveries (Out packing)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Manufacturing board"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
|
||||
msgid "Production"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
|
||||
msgid "Production Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
|
||||
msgid "Board for manufacturing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Stock value variation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Workcenter futur load"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -1,73 +0,0 @@
|
|||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * board_manufacturing
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Procurement in Exception"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Next production orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Deliveries (Out packing)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Manufacturing board"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
|
||||
msgid "Production"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
|
||||
msgid "Production Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
|
||||
msgid "Board for manufacturing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Stock value variation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Workcenter futur load"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -1,73 +0,0 @@
|
|||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * board_manufacturing
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-09 13:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Procurement in Exception"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Next production orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Deliveries (Out packing)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Manufacturing board"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
|
||||
msgid "Production"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
|
||||
msgid "Production Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
|
||||
msgid "Board for manufacturing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Stock value variation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Workcenter futur load"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -1,73 +0,0 @@
|
|||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * board_manufacturing
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marius Marolla <mariusmarolla@areablu.net>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Procurement in Exception"
|
||||
msgstr "Approvvigionamenti in Eccezione"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Next production orders"
|
||||
msgstr "Prossimi Ordini di Produzione"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Deliveries (Out packing)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Manufacturing board"
|
||||
msgstr "Dashboard Fabbricazione"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
|
||||
msgid "Production"
|
||||
msgstr "Produzione"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
|
||||
msgid "Production Dashboard"
|
||||
msgstr "Dashboard Produzione"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
|
||||
msgid "Board for manufacturing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Stock value variation"
|
||||
msgstr "Variazione Valore Stock"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Workcenter futur load"
|
||||
msgstr "Carico Futuro del Laboratorio"
|
|
@ -1,74 +0,0 @@
|
|||
# Korean translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 12:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ekodaq <ceo@ekosdaq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Procurement in Exception"
|
||||
msgstr "예외적 조달"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Next production orders"
|
||||
msgstr "다음 생산 주문"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Deliveries (Out packing)"
|
||||
msgstr "배송 (외부 포장)"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Manufacturing board"
|
||||
msgstr "생산 위원회"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
|
||||
msgid "Production"
|
||||
msgstr "생산"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
|
||||
msgid "Production Dashboard"
|
||||
msgstr "생산 대시보드"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
|
||||
msgid "Board for manufacturing"
|
||||
msgstr "생산 위원회"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Stock value variation"
|
||||
msgstr "재고 가치 변동"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Workcenter futur load"
|
||||
msgstr "워크센터 향후 부하"
|
|
@ -1,73 +0,0 @@
|
|||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * board_manufacturing
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Procurement in Exception"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Next production orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Deliveries (Out packing)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Manufacturing board"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
|
||||
msgid "Production"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
|
||||
msgid "Production Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
|
||||
msgid "Board for manufacturing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Stock value variation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Workcenter futur load"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -1,73 +0,0 @@
|
|||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * board_manufacturing
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-22 08:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jan Verlaan (Veritos) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-23 03:45+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Procurement in Exception"
|
||||
msgstr "Bestellingen met problemen"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Next production orders"
|
||||
msgstr "Volgende productie-opdrachten"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr "Ongeldige XML voor weergave!"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Deliveries (Out packing)"
|
||||
msgstr "Leveringen (uitgaand)"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Manufacturing board"
|
||||
msgstr "Fabricage dashboard"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
|
||||
msgid "Production"
|
||||
msgstr "Productie"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||||
msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie-definitie."
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
|
||||
msgid "Production Dashboard"
|
||||
msgstr "Fabricage dashboard"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
|
||||
msgid "Board for manufacturing"
|
||||
msgstr "Dashboard voor maakindustrie/productiebedrijven"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Stock value variation"
|
||||
msgstr "Voorraadwaarde variatie"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Workcenter futur load"
|
||||
msgstr "Toekomstige bezettingsgraad werkplaats"
|
|
@ -1,73 +0,0 @@
|
|||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * board_manufacturing
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-24 14:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Procurement in Exception"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Next production orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Deliveries (Out packing)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Manufacturing board"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
|
||||
msgid "Production"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
|
||||
msgid "Production Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
|
||||
msgid "Board for manufacturing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Stock value variation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Workcenter futur load"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -1,74 +0,0 @@
|
|||
# Occitan (post 1500) translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-05-18 09:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-19 05:11+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Procurement in Exception"
|
||||
msgstr "Aprovisionament en excepcion"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Next production orders"
|
||||
msgstr "Òrdre de fabricacion seguent"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr "XML invalid per l'arquitectura de la vista"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Deliveries (Out packing)"
|
||||
msgstr "Liurasons"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Manufacturing board"
|
||||
msgstr "Tablèu de bòrd de produccion"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
|
||||
msgid "Production"
|
||||
msgstr "Produccion"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||||
msgstr "Nom del Modèl invalid per la definicion de l'accion."
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
|
||||
msgid "Production Dashboard"
|
||||
msgstr "Tablèu de bòrd de produccion"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
|
||||
msgid "Board for manufacturing"
|
||||
msgstr "Tablèu per la produccion"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Stock value variation"
|
||||
msgstr "Variacion de la valor de l'emmagazinatge"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Workcenter futur load"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -1,73 +0,0 @@
|
|||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * board_manufacturing
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-05-23 20:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (Cirrus.pl) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-24 03:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Procurement in Exception"
|
||||
msgstr "Niepoprawne nabycia"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Next production orders"
|
||||
msgstr "Następne zamówienie produkcji"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Deliveries (Out packing)"
|
||||
msgstr "Dostawy do klientów"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Manufacturing board"
|
||||
msgstr "Konsola produkcji"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
|
||||
msgid "Production"
|
||||
msgstr "Produkcja"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||||
msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji."
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
|
||||
msgid "Production Dashboard"
|
||||
msgstr "Konsola produkcji"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
|
||||
msgid "Board for manufacturing"
|
||||
msgstr "Konsola dla produkcji"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Stock value variation"
|
||||
msgstr "Zmiany wartości zapasów"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Workcenter futur load"
|
||||
msgstr "Obciążenie centrów roboczych"
|
|
@ -1,73 +0,0 @@
|
|||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * board_manufacturing
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-26 12:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: aderito.pina@prime.cv <yongzox@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Procurement in Exception"
|
||||
msgstr "Aquisição em excepção"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Next production orders"
|
||||
msgstr "Próxima ordem de produção"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr "XML inválido para a arquitectura de vista"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Deliveries (Out packing)"
|
||||
msgstr "Entregas (sem embalagem)"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Manufacturing board"
|
||||
msgstr "Quadro de manufacturação"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
|
||||
msgid "Production"
|
||||
msgstr "Produção"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
|
||||
msgid "Production Dashboard"
|
||||
msgstr "Painel de produção"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
|
||||
msgid "Board for manufacturing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Stock value variation"
|
||||
msgstr "Variação de valores de stock"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Workcenter futur load"
|
||||
msgstr "Carga futura do centro de trabalho"
|
|
@ -1,73 +0,0 @@
|
|||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * board_manufacturing
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-16 17:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Procurement in Exception"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Next production orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr "Invalido XML para Arquitetura da View"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Deliveries (Out packing)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Manufacturing board"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
|
||||
msgid "Production"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
|
||||
msgid "Production Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
|
||||
msgid "Board for manufacturing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Stock value variation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Workcenter futur load"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -1,73 +0,0 @@
|
|||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * board_manufacturing
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-28 18:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: geopop65 <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Procurement in Exception"
|
||||
msgstr "Aprovizionare în excepţie"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Next production orders"
|
||||
msgstr "Următoarele comenzi de producţie"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr "XML invalid pentru arhitectura machetei de afișare !"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Deliveries (Out packing)"
|
||||
msgstr "Livrări (ieşiri)"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Manufacturing board"
|
||||
msgstr "Panou fabricaţie"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
|
||||
msgid "Production"
|
||||
msgstr "Producţie"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||||
msgstr "Nume invalid de model în definirea acţiunii"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
|
||||
msgid "Production Dashboard"
|
||||
msgstr "Panou Productie"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
|
||||
msgid "Board for manufacturing"
|
||||
msgstr "Panou pentru fabricaţie"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Stock value variation"
|
||||
msgstr "Variaţie valoare stoc"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Workcenter futur load"
|
||||
msgstr "Încărcare viitoare punct de operaţii"
|
|
@ -1,73 +0,0 @@
|
|||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * board_manufacturing
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-19 09:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nikolay Chesnokov <chesnokov_n@msn.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-21 04:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Procurement in Exception"
|
||||
msgstr "Исключительная ситуация в поставках"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Next production orders"
|
||||
msgstr "Ближайшие заказы на производство"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Deliveries (Out packing)"
|
||||
msgstr "Поставки(Исходящие)"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Manufacturing board"
|
||||
msgstr "Панель производства"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
|
||||
msgid "Production"
|
||||
msgstr "Производство"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||||
msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
|
||||
msgid "Production Dashboard"
|
||||
msgstr "Панель аналитики производства"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
|
||||
msgid "Board for manufacturing"
|
||||
msgstr "Панель для производства"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Stock value variation"
|
||||
msgstr "Изменения оценки запасов"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Workcenter futur load"
|
||||
msgstr "Загрузка мощности в будущем"
|
|
@ -1,73 +0,0 @@
|
|||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * board_manufacturing
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-17 07:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Procurement in Exception"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Next production orders"
|
||||
msgstr "Naslednji proizvodni nalogi"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda."
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Deliveries (Out packing)"
|
||||
msgstr "Dostave (izhodni paketi)"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Manufacturing board"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
|
||||
msgid "Production"
|
||||
msgstr "Proizvodnja"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||||
msgstr "Napačno ime modela v definiciji dejanja."
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
|
||||
msgid "Production Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
|
||||
msgid "Board for manufacturing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Stock value variation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Workcenter futur load"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -1,146 +0,0 @@
|
|||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * board_manufacturing
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 15:23:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-28 15:23:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Procurement in Exception"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Next production orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Deliveries (Out packing)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Manufacturing board"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
|
||||
msgid "Production"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
|
||||
msgid "Production Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
|
||||
msgid "Board for manufacturing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Stock value variation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Workcenter futur load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * board_manufacturing
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 15:23:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-28 15:23:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Procurement in Exception"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Next production orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Deliveries (Out packing)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Manufacturing board"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
|
||||
msgid "Production"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
|
||||
msgid "Production Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
|
||||
msgid "Board for manufacturing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Stock value variation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Workcenter futur load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1,73 +0,0 @@
|
|||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * board_manufacturing
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-03 18:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Procurement in Exception"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Next production orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Deliveries (Out packing)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Manufacturing board"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
|
||||
msgid "Production"
|
||||
msgstr "Produktion"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
|
||||
msgid "Production Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
|
||||
msgid "Board for manufacturing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Stock value variation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Workcenter futur load"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -1,73 +0,0 @@
|
|||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * board_manufacturing
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Procurement in Exception"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Next production orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Deliveries (Out packing)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Manufacturing board"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
|
||||
msgid "Production"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
|
||||
msgid "Production Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
|
||||
msgid "Board for manufacturing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Stock value variation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Workcenter futur load"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -1,73 +0,0 @@
|
|||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * board_manufacturing
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-14 21:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Procurement in Exception"
|
||||
msgstr "İstisnai Satınalma"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Next production orders"
|
||||
msgstr "Sonraki Üretim Emirleri"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Deliveries (Out packing)"
|
||||
msgstr "İrsaliyesiz Teslimatlar"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Manufacturing board"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
|
||||
msgid "Production"
|
||||
msgstr "Üretim"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
|
||||
msgid "Production Dashboard"
|
||||
msgstr "Üretim Kontrol Paneli"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
|
||||
msgid "Board for manufacturing"
|
||||
msgstr "Üretim Kartı"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Stock value variation"
|
||||
msgstr "Stok Değer Farkı"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Workcenter futur load"
|
||||
msgstr "İş Merkezi Gelecek Yükü"
|
|
@ -1,73 +0,0 @@
|
|||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * board_manufacturing
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 12:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Procurement in Exception"
|
||||
msgstr "Постачання у виключній ситуації"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Next production orders"
|
||||
msgstr "Наступні виробничі замовлення"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Deliveries (Out packing)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Manufacturing board"
|
||||
msgstr "Панель виробництва"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
|
||||
msgid "Production"
|
||||
msgstr "Виробництво"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
|
||||
msgid "Production Dashboard"
|
||||
msgstr "Панель виробництва"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
|
||||
msgid "Board for manufacturing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Stock value variation"
|
||||
msgstr "Відхилення складської ціни"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Workcenter futur load"
|
||||
msgstr "Майбутнє навантаження робочого центру"
|
|
@ -1,146 +0,0 @@
|
|||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * board_manufacturing
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:00:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Procurement in Exception"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Next production orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Deliveries (Out packing)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Manufacturing board"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
|
||||
msgid "Production"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
|
||||
msgid "Production Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
|
||||
msgid "Board for manufacturing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Stock value variation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Workcenter futur load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * board_manufacturing
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:00:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Procurement in Exception"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Next production orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Deliveries (Out packing)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Manufacturing board"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
|
||||
msgid "Production"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
|
||||
msgid "Production Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
|
||||
msgid "Board for manufacturing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Stock value variation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Workcenter futur load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1,90 +0,0 @@
|
|||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * board_manufacturing
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-20 07:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Black Jack <onetimespeed@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Procurement in Exception"
|
||||
msgstr "产品需求异常"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Next production orders"
|
||||
msgstr "下一批生产订单"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr "无效XML视图结构!"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Deliveries (Out packing)"
|
||||
msgstr "已交付(从包装)"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Manufacturing board"
|
||||
msgstr "生产控制台"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
|
||||
msgid "Production"
|
||||
msgstr "生产"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||||
msgstr "在这动作定义中有无效的模块名"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
|
||||
msgid "Production Dashboard"
|
||||
msgstr "生产仪表盘"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
|
||||
msgid "Board for manufacturing"
|
||||
msgstr "生产面板"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Stock value variation"
|
||||
msgstr "库存价值变更"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Workcenter futur load"
|
||||
msgstr "工作中心未来负荷"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ " This module creates a dashboards for Manufaturing that includes:\n"
|
||||
#~ " * List of next production orders\n"
|
||||
#~ " * List of deliveries (out packing)\n"
|
||||
#~ " * Graph of workcenter load\n"
|
||||
#~ " * List of procurement in exception\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ " 这模块创建生产控制台包括:\n"
|
||||
#~ " *下一生产单列表\n"
|
||||
#~ " *已交付列表(包装好)\n"
|
||||
#~ " *工作中心负荷图形\n"
|
||||
#~ " *产品需求异常列表\n"
|
||||
#~ " "
|
|
@ -1,73 +0,0 @@
|
|||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * board_manufacturing
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-30 12:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Procurement in Exception"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Next production orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Deliveries (Out packing)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Manufacturing board"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
|
||||
msgid "Production"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
|
||||
msgid "Production Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
|
||||
msgid "Board for manufacturing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Stock value variation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Workcenter futur load"
|
||||
msgstr ""
|
Loading…
Reference in New Issue