[REM] : Remove the board_manufacturing module

bzr revid: sbh@tinyerp.com-20100608063610-pzjhnoa5q4zs99sx
This commit is contained in:
sbh (Open ERP) 2010-06-08 12:06:10 +05:30
parent f8b864ff2f
commit 2cf4d5315c
38 changed files with 0 additions and 2863 deletions

View File

@ -1,23 +0,0 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
##############################################################################
#
# OpenERP, Open Source Management Solution
# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
# License, or (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU Affero General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
##############################################################################
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:

View File

@ -1,42 +0,0 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
##############################################################################
#
# OpenERP, Open Source Management Solution
# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
# License, or (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU Affero General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
##############################################################################
{
'name': 'Board for manufacturing',
'version': '1.0',
'category': 'Board/Manufacturing',
'description': """
This module creates a dashboard for Manufaturing that includes:
* List of next production orders
* List of deliveries (out picking)
* Graph of work center load
* List of procurement in exception
""",
'author': 'Tiny',
'depends': ['board', 'mrp', 'stock' ],
'update_xml': ['board_manufacturing_view.xml'],
'demo_xml': ['board_manufacturing_demo.xml'],
'installable': True,
'active': False,
'certificate': '0030407612797',
}
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:

View File

@ -1,73 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * board_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Procurement in Exception"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Next production orders"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Deliveries (Out packing)"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Manufacturing board"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
msgid "Production"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
msgid "Production Dashboard"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
msgid "Board for manufacturing"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Stock value variation"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Workcenter futur load"
msgstr ""

View File

@ -1,73 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * board_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-25 16:04+0000\n"
"Last-Translator: Tsvetin Vasilev <cecipv@yahoo.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Procurement in Exception"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Next production orders"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Deliveries (Out packing)"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Manufacturing board"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
msgid "Production"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
msgid "Production Dashboard"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
msgid "Board for manufacturing"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Stock value variation"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Workcenter futur load"
msgstr ""

View File

@ -1,73 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * board_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Procurement in Exception"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Next production orders"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Deliveries (Out packing)"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Manufacturing board"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
msgid "Production"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
msgid "Production Dashboard"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
msgid "Board for manufacturing"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Stock value variation"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Workcenter futur load"
msgstr ""

View File

@ -1,73 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * board_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-07 08:25+0000\n"
"Last-Translator: Miro Glavić <glavicmiro@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Procurement in Exception"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Next production orders"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Deliveries (Out packing)"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Manufacturing board"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
msgid "Production"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
msgid "Production Dashboard"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
msgid "Board for manufacturing"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Stock value variation"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Workcenter futur load"
msgstr ""

View File

@ -1,74 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * board_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-17 07:57+0000\n"
"Last-Translator: Raimon Esteve - http://www.zikzakmedia.com "
"<resteve@zikzakmedia.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Procurement in Exception"
msgstr "Proveïment en excepció"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Next production orders"
msgstr "Properes ordres de producció"
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Deliveries (Out packing)"
msgstr "Lliuraments (paquets sortints)"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Manufacturing board"
msgstr "Taulell de fabricació"
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
msgid "Production"
msgstr "Producció"
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Nom de model no vàlid en la definició de l'acció."
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
msgid "Production Dashboard"
msgstr "Taulell de producció"
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
msgid "Board for manufacturing"
msgstr "Taulell per a fabricació"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Stock value variation"
msgstr "Variació del valor d'estoc"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Workcenter futur load"
msgstr "Càrrega futura del centre de producció"

View File

@ -1,73 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * board_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Procurement in Exception"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Next production orders"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Deliveries (Out packing)"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Manufacturing board"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
msgid "Production"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
msgid "Production Dashboard"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
msgid "Board for manufacturing"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Stock value variation"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Workcenter futur load"
msgstr ""

View File

@ -1,73 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * board_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-22 19:02+0000\n"
"Last-Translator: Ferdinand @ ChriCar <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Procurement in Exception"
msgstr "Beschaffungsaufträge in Parkstellung"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Next production orders"
msgstr "Kommende Fertigungsaufträge"
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Deliveries (Out packing)"
msgstr "Auslieferungen"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Manufacturing board"
msgstr "Fertigung Dashboard"
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
msgid "Production"
msgstr "Produktion"
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Ungültiger Modellname in der Aktionsdefinition."
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
msgid "Production Dashboard"
msgstr "Produktion Dashboard"
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
msgid "Board for manufacturing"
msgstr "Anzeigetafel für Produktion"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Stock value variation"
msgstr "Lagerbestand"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Workcenter futur load"
msgstr "Arbeitsplatz virtuelle Auslastung"

View File

@ -1,75 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * board_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-17 18:57+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Porevopoulos <Unknown>\n"
"Language-Team: nls@hellug.gr <nls@hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Procurement in Exception"
msgstr "Εξαιρέσεις Προμηθειών"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Next production orders"
msgstr "Επόμενες παραγγελίες παραγωγής"
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Άκυρο XML για Αρχιτεκτονική Όψης!"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Deliveries (Out packing)"
msgstr "Παραδόσεις (Εξερχόμενα)"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Manufacturing board"
msgstr "Πίνακας παρασκευής"
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
msgid "Production"
msgstr "Παραγωγή"
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Λανθασμένο όνομα μοντέλου στην δήλωση ενέργειας"
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
msgid "Production Dashboard"
msgstr "Πίνακας Παραγωγής"
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
msgid "Board for manufacturing"
msgstr "Πίνακας παρασκευής"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Stock value variation"
msgstr "Απόκλιση αξίας αποθέματος"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Workcenter futur load"
msgstr "Μελλοντικά φορτία Κέντρου εργασιών"

View File

@ -1,73 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * board_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-17 07:57+0000\n"
"Last-Translator: Borja López Soilán (Pexego) <borjals@pexego.es>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Procurement in Exception"
msgstr "Abastecimiento en excepción"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Next production orders"
msgstr "Próximas órdenes de producción"
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Deliveries (Out packing)"
msgstr "Entregas (paquetes salientes)"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Manufacturing board"
msgstr "Tablero de fabricación"
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
msgid "Production"
msgstr "Producción"
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción."
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
msgid "Production Dashboard"
msgstr "Tablero de producción"
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
msgid "Board for manufacturing"
msgstr "Tablero para fabricación"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Stock value variation"
msgstr "Variación del valor del stock"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Workcenter futur load"
msgstr "Carga futura del centro de producción"

View File

@ -1,73 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * board_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-14 20:47+0000\n"
"Last-Translator: Silvana Herrera <sherrera@thymbra.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Procurement in Exception"
msgstr "Abastecimiento en excepción"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Next production orders"
msgstr "Próximas órdenes de producción"
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "XML inválido para la definición de la vista!"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Deliveries (Out packing)"
msgstr "Entregas (paquetes salientes)"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Manufacturing board"
msgstr "Tablero de fabricación"
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
msgid "Production"
msgstr "Producción"
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
msgid "Production Dashboard"
msgstr "Tablero de producción"
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
msgid "Board for manufacturing"
msgstr "Tablero para fabricación"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Stock value variation"
msgstr "Variación del valor del stock"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Workcenter futur load"
msgstr "Carga futura del centro de producción"

View File

@ -1,73 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * board_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-09 16:51+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Procurement in Exception"
msgstr "Hanke erandid"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Next production orders"
msgstr "Järgmised tootmiskäsud"
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Deliveries (Out packing)"
msgstr "Tarned (Välipakend)"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Manufacturing board"
msgstr "Tootmislaud"
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
msgid "Production"
msgstr "Tootmine"
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis."
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
msgid "Production Dashboard"
msgstr "Tootmise töölaud"
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
msgid "Board for manufacturing"
msgstr "Töölaud tootmise jaoks"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Stock value variation"
msgstr "Laoväärtuse muutused"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Workcenter futur load"
msgstr "Töökeskuse koormus tulevikus"

View File

@ -1,73 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * board_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 13:59+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Procurement in Exception"
msgstr "Approvisionnement en exception"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Next production orders"
msgstr "Ordre de fabrication suivant"
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Deliveries (Out packing)"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Manufacturing board"
msgstr "Tableau de bord production"
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
msgid "Production"
msgstr "Gestion de la production"
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
msgid "Production Dashboard"
msgstr "Tableau de bord de production"
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
msgid "Board for manufacturing"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Stock value variation"
msgstr "Variation de la valeur du stock"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Workcenter futur load"
msgstr "Charge future du poste de charge"

View File

@ -1,75 +0,0 @@
# translation of board-manufacturing-es.po to Galego
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * board_manufacturing
#
# Frco. Javier Rial Rodríguez <fjrial@cesga.es>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: board-manufacturing-es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-17 08:29+0000\n"
"Last-Translator: Frco. Javier Rial <Unknown>\n"
"Language-Team: Galego <g11n@mancomun.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Procurement in Exception"
msgstr "Abastecemento en excepción"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Next production orders"
msgstr "Próximas órdes de produción"
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "¡XML non válido para a definición da vista!"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Deliveries (Out packing)"
msgstr "Entregas (paquetes saintes)"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Manufacturing board"
msgstr "Taboleiro de fabricación"
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
msgid "Production"
msgstr "Produción"
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
msgid "Production Dashboard"
msgstr "Taboleiro de produción"
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
msgid "Board for manufacturing"
msgstr "Taboleiro para fabricación"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Stock value variation"
msgstr "Variación do valor do stock"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Workcenter futur load"
msgstr "Carga futura do centro de produción"

View File

@ -1,73 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * board_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 12:23+0000\n"
"Last-Translator: Ivica Perić <ivica.peric@ipsoft-tg.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Procurement in Exception"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Next production orders"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Deliveries (Out packing)"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Manufacturing board"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
msgid "Production"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
msgid "Production Dashboard"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
msgid "Board for manufacturing"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Stock value variation"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Workcenter futur load"
msgstr ""

View File

@ -1,73 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * board_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Procurement in Exception"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Next production orders"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Deliveries (Out packing)"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Manufacturing board"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
msgid "Production"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
msgid "Production Dashboard"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
msgid "Board for manufacturing"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Stock value variation"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Workcenter futur load"
msgstr ""

View File

@ -1,73 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * board_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-09 13:48+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Procurement in Exception"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Next production orders"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Deliveries (Out packing)"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Manufacturing board"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
msgid "Production"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
msgid "Production Dashboard"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
msgid "Board for manufacturing"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Stock value variation"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Workcenter futur load"
msgstr ""

View File

@ -1,73 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * board_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 12:54+0000\n"
"Last-Translator: Marius Marolla <mariusmarolla@areablu.net>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Procurement in Exception"
msgstr "Approvvigionamenti in Eccezione"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Next production orders"
msgstr "Prossimi Ordini di Produzione"
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Deliveries (Out packing)"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Manufacturing board"
msgstr "Dashboard Fabbricazione"
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
msgid "Production"
msgstr "Produzione"
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
msgid "Production Dashboard"
msgstr "Dashboard Produzione"
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
msgid "Board for manufacturing"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Stock value variation"
msgstr "Variazione Valore Stock"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Workcenter futur load"
msgstr "Carico Futuro del Laboratorio"

View File

@ -1,74 +0,0 @@
# Korean translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 12:23+0000\n"
"Last-Translator: ekodaq <ceo@ekosdaq.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Procurement in Exception"
msgstr "예외적 조달"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Next production orders"
msgstr "다음 생산 주문"
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Deliveries (Out packing)"
msgstr "배송 (외부 포장)"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Manufacturing board"
msgstr "생산 위원회"
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
msgid "Production"
msgstr "생산"
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
msgid "Production Dashboard"
msgstr "생산 대시보드"
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
msgid "Board for manufacturing"
msgstr "생산 위원회"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Stock value variation"
msgstr "재고 가치 변동"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Workcenter futur load"
msgstr "워크센터 향후 부하"

View File

@ -1,73 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * board_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Procurement in Exception"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Next production orders"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Deliveries (Out packing)"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Manufacturing board"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
msgid "Production"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
msgid "Production Dashboard"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
msgid "Board for manufacturing"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Stock value variation"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Workcenter futur load"
msgstr ""

View File

@ -1,73 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * board_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-22 08:52+0000\n"
"Last-Translator: Jan Verlaan (Veritos) <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-23 03:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Procurement in Exception"
msgstr "Bestellingen met problemen"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Next production orders"
msgstr "Volgende productie-opdrachten"
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Ongeldige XML voor weergave!"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Deliveries (Out packing)"
msgstr "Leveringen (uitgaand)"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Manufacturing board"
msgstr "Fabricage dashboard"
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
msgid "Production"
msgstr "Productie"
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie-definitie."
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
msgid "Production Dashboard"
msgstr "Fabricage dashboard"
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
msgid "Board for manufacturing"
msgstr "Dashboard voor maakindustrie/productiebedrijven"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Stock value variation"
msgstr "Voorraadwaarde variatie"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Workcenter futur load"
msgstr "Toekomstige bezettingsgraad werkplaats"

View File

@ -1,73 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * board_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-24 14:58+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Procurement in Exception"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Next production orders"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Deliveries (Out packing)"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Manufacturing board"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
msgid "Production"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
msgid "Production Dashboard"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
msgid "Board for manufacturing"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Stock value variation"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Workcenter futur load"
msgstr ""

View File

@ -1,74 +0,0 @@
# Occitan (post 1500) translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-18 09:03+0000\n"
"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-19 05:11+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Procurement in Exception"
msgstr "Aprovisionament en excepcion"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Next production orders"
msgstr "Òrdre de fabricacion seguent"
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "XML invalid per l'arquitectura de la vista"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Deliveries (Out packing)"
msgstr "Liurasons"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Manufacturing board"
msgstr "Tablèu de bòrd de produccion"
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
msgid "Production"
msgstr "Produccion"
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Nom del Modèl invalid per la definicion de l'accion."
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
msgid "Production Dashboard"
msgstr "Tablèu de bòrd de produccion"
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
msgid "Board for manufacturing"
msgstr "Tablèu per la produccion"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Stock value variation"
msgstr "Variacion de la valor de l'emmagazinatge"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Workcenter futur load"
msgstr ""

View File

@ -1,73 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * board_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-23 20:02+0000\n"
"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (Cirrus.pl) <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-24 03:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Procurement in Exception"
msgstr "Niepoprawne nabycia"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Next production orders"
msgstr "Następne zamówienie produkcji"
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Deliveries (Out packing)"
msgstr "Dostawy do klientów"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Manufacturing board"
msgstr "Konsola produkcji"
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
msgid "Production"
msgstr "Produkcja"
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji."
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
msgid "Production Dashboard"
msgstr "Konsola produkcji"
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
msgid "Board for manufacturing"
msgstr "Konsola dla produkcji"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Stock value variation"
msgstr "Zmiany wartości zapasów"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Workcenter futur load"
msgstr "Obciążenie centrów roboczych"

View File

@ -1,73 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * board_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-26 12:42+0000\n"
"Last-Translator: aderito.pina@prime.cv <yongzox@hotmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Procurement in Exception"
msgstr "Aquisição em excepção"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Next production orders"
msgstr "Próxima ordem de produção"
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "XML inválido para a arquitectura de vista"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Deliveries (Out packing)"
msgstr "Entregas (sem embalagem)"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Manufacturing board"
msgstr "Quadro de manufacturação"
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
msgid "Production"
msgstr "Produção"
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
msgid "Production Dashboard"
msgstr "Painel de produção"
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
msgid "Board for manufacturing"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Stock value variation"
msgstr "Variação de valores de stock"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Workcenter futur load"
msgstr "Carga futura do centro de trabalho"

View File

@ -1,73 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * board_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-16 17:28+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Procurement in Exception"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Next production orders"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Invalido XML para Arquitetura da View"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Deliveries (Out packing)"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Manufacturing board"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
msgid "Production"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
msgid "Production Dashboard"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
msgid "Board for manufacturing"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Stock value variation"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Workcenter futur load"
msgstr ""

View File

@ -1,73 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * board_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-28 18:43+0000\n"
"Last-Translator: geopop65 <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Procurement in Exception"
msgstr "Aprovizionare în excepţie"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Next production orders"
msgstr "Următoarele comenzi de producţie"
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "XML invalid pentru arhitectura machetei de afișare !"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Deliveries (Out packing)"
msgstr "Livrări (ieşiri)"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Manufacturing board"
msgstr "Panou fabricaţie"
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
msgid "Production"
msgstr "Producţie"
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Nume invalid de model în definirea acţiunii"
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
msgid "Production Dashboard"
msgstr "Panou Productie"
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
msgid "Board for manufacturing"
msgstr "Panou pentru fabricaţie"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Stock value variation"
msgstr "Variaţie valoare stoc"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Workcenter futur load"
msgstr "Încărcare viitoare punct de operaţii"

View File

@ -1,73 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * board_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-19 09:39+0000\n"
"Last-Translator: Nikolay Chesnokov <chesnokov_n@msn.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-21 04:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Procurement in Exception"
msgstr "Исключительная ситуация в поставках"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Next production orders"
msgstr "Ближайшие заказы на производство"
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Deliveries (Out packing)"
msgstr "Поставки(Исходящие)"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Manufacturing board"
msgstr "Панель производства"
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
msgid "Production"
msgstr "Производство"
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия"
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
msgid "Production Dashboard"
msgstr "Панель аналитики производства"
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
msgid "Board for manufacturing"
msgstr "Панель для производства"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Stock value variation"
msgstr "Изменения оценки запасов"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Workcenter futur load"
msgstr "Загрузка мощности в будущем"

View File

@ -1,73 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * board_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-17 07:57+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Procurement in Exception"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Next production orders"
msgstr "Naslednji proizvodni nalogi"
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda."
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Deliveries (Out packing)"
msgstr "Dostave (izhodni paketi)"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Manufacturing board"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
msgid "Production"
msgstr "Proizvodnja"
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Napačno ime modela v definiciji dejanja."
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
msgid "Production Dashboard"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
msgid "Board for manufacturing"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Stock value variation"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Workcenter futur load"
msgstr ""

View File

@ -1,146 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * board_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 15:23:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-28 15:23:46+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Procurement in Exception"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Next production orders"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Deliveries (Out packing)"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Manufacturing board"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
msgid "Production"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
msgid "Production Dashboard"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
msgid "Board for manufacturing"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Stock value variation"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Workcenter futur load"
msgstr ""
# This file contains the translation of the following modules:
# * board_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 15:23:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-28 15:23:46+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Procurement in Exception"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Next production orders"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Deliveries (Out packing)"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Manufacturing board"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
msgid "Production"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
msgid "Production Dashboard"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
msgid "Board for manufacturing"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Stock value variation"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Workcenter futur load"
msgstr ""

View File

@ -1,73 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * board_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-03 18:29+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Procurement in Exception"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Next production orders"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Deliveries (Out packing)"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Manufacturing board"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
msgid "Production"
msgstr "Produktion"
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
msgid "Production Dashboard"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
msgid "Board for manufacturing"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Stock value variation"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Workcenter futur load"
msgstr ""

View File

@ -1,73 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * board_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Procurement in Exception"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Next production orders"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Deliveries (Out packing)"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Manufacturing board"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
msgid "Production"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
msgid "Production Dashboard"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
msgid "Board for manufacturing"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Stock value variation"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Workcenter futur load"
msgstr ""

View File

@ -1,73 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * board_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-14 21:32+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Procurement in Exception"
msgstr "İstisnai Satınalma"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Next production orders"
msgstr "Sonraki Üretim Emirleri"
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Deliveries (Out packing)"
msgstr "İrsaliyesiz Teslimatlar"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Manufacturing board"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
msgid "Production"
msgstr "Üretim"
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
msgid "Production Dashboard"
msgstr "Üretim Kontrol Paneli"
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
msgid "Board for manufacturing"
msgstr "Üretim Kartı"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Stock value variation"
msgstr "Stok Değer Farkı"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Workcenter futur load"
msgstr "İş Merkezi Gelecek Yükü"

View File

@ -1,73 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * board_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 12:48+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Procurement in Exception"
msgstr "Постачання у виключній ситуації"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Next production orders"
msgstr "Наступні виробничі замовлення"
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Deliveries (Out packing)"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Manufacturing board"
msgstr "Панель виробництва"
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
msgid "Production"
msgstr "Виробництво"
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
msgid "Production Dashboard"
msgstr "Панель виробництва"
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
msgid "Board for manufacturing"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Stock value variation"
msgstr "Відхилення складської ціни"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Workcenter futur load"
msgstr "Майбутнє навантаження робочого центру"

View File

@ -1,146 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * board_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:00:38+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Procurement in Exception"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Next production orders"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Deliveries (Out packing)"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Manufacturing board"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
msgid "Production"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
msgid "Production Dashboard"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
msgid "Board for manufacturing"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Stock value variation"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Workcenter futur load"
msgstr ""
# This file contains the translation of the following modules:
# * board_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:00:38+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Procurement in Exception"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Next production orders"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Deliveries (Out packing)"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Manufacturing board"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
msgid "Production"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
msgid "Production Dashboard"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
msgid "Board for manufacturing"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Stock value variation"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Workcenter futur load"
msgstr ""

View File

@ -1,90 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * board_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-20 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Black Jack <onetimespeed@hotmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Procurement in Exception"
msgstr "产品需求异常"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Next production orders"
msgstr "下一批生产订单"
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "无效XML视图结构!"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Deliveries (Out packing)"
msgstr "已交付(从包装)"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Manufacturing board"
msgstr "生产控制台"
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
msgid "Production"
msgstr "生产"
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "在这动作定义中有无效的模块名"
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
msgid "Production Dashboard"
msgstr "生产仪表盘"
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
msgid "Board for manufacturing"
msgstr "生产面板"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Stock value variation"
msgstr "库存价值变更"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Workcenter futur load"
msgstr "工作中心未来负荷"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " This module creates a dashboards for Manufaturing that includes:\n"
#~ " * List of next production orders\n"
#~ " * List of deliveries (out packing)\n"
#~ " * Graph of workcenter load\n"
#~ " * List of procurement in exception\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " 这模块创建生产控制台包括:\n"
#~ " *下一生产单列表\n"
#~ " *已交付列表(包装好)\n"
#~ " *工作中心负荷图形\n"
#~ " *产品需求异常列表\n"
#~ " "

View File

@ -1,73 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * board_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-30 12:44+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Procurement in Exception"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Next production orders"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Deliveries (Out packing)"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Manufacturing board"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
msgid "Production"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
msgid "Production Dashboard"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
msgid "Board for manufacturing"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Stock value variation"
msgstr ""
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Workcenter futur load"
msgstr ""