bzr revid: vir@tinyerp.com-20100929043252-ch6wpt0wn3hvfmco
This commit is contained in:
Vir (Open ERP) 2010-09-29 10:02:52 +05:30
commit 2dff92157d
151 changed files with 6538 additions and 3635 deletions

View File

@ -931,6 +931,19 @@ class account_period(osv.osv):
raise osv.except_osv(_('Warning !'), _('You cannot modify company of this period as its related record exist in Entry Lines'))
return super(account_period, self).write(cr, uid, ids, vals, context=context)
def build_ctx_periods(self, cr, uid, period_from_id, period_to_id):
period_from = self.browse(cr, uid, period_from_id)
period_date_start = period_from.date_start
company1_id = period_from.company_id.id
period_to = self.browse(cr, uid, period_to_id)
period_date_stop = period_to.date_stop
company2_id = period_to.company_id.id
if company1_id != company2_id:
raise osv.except_osv(_('Error'), _('You should have chosen periods that belongs to the same company'))
if period_date_start > period_date_stop:
raise osv.except_osv(_('Error'), _('Start period should be smaller then End period'))
return self.search(cr, uid, [('date_start', '>=', period_date_start), ('date_stop', '<=', period_date_stop), ('company_id', '=', company1_id)])
account_period()
class account_journal_period(osv.osv):

View File

@ -19,7 +19,6 @@
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
##############################################################################
import time
from osv import osv, fields
@ -192,7 +191,7 @@ class account_cash_statement(osv.osv):
res.append(dct)
return res
def _get_cash_close_box_lines(self, cr, ids, uid, context={}):
def _get_cash_close_box_lines(self, cr, uid, context={}):
res = []
curr = [1, 2, 5, 10, 20, 50, 100, 500]
for rs in curr:
@ -203,6 +202,20 @@ class account_cash_statement(osv.osv):
res.append((0,0,dct))
return res
def _get_cash_open_close_box_lines(self, cr, uid, context={}):
res = {}
start_l = []
end_l = []
starting_details = self._get_cash_open_box_lines(cr, uid, context)
ending_details = self._get_default_cash_close_box_lines(cr, uid, context)
for start in starting_details:
start_l.append((0,0,start))
for end in ending_details:
end_l.append((0,0,end))
res['start'] = start_l
res['end'] = end_l
return res
_columns = {
'balance_end_real': fields.float('Closing Balance', digits_compute=dp.get_precision('Account'), states={'confirm':[('readonly', True)]}, help="closing balance entered by the cashbox verifier"),
'state': fields.selection(
@ -234,11 +247,12 @@ class account_cash_statement(osv.osv):
open_jrnl = self.search(cr, uid, sql)
if open_jrnl:
raise osv.except_osv('Error', _('You can not have two open register for the same journal'))
if self.pool.get('account.journal').browse(cr, uid, vals['journal_id']).type == 'cash':
lines = end_lines = self._get_cash_close_box_lines(cr, uid, [], context)
open_close = self._get_cash_open_close_box_lines(cr, uid, context)
vals.update({
'ending_details_ids':lines
'ending_details_ids':open_close['start'],
'starting_details_ids':open_close['end']
})
else:
vals.update({

View File

@ -889,7 +889,7 @@
<field colspan="4" name="python_applicable" nolabel="1" attrs="{'readonly':[('applicable_type','=','true')], 'required':[('applicable_type','=','code')]}"/>
</page>
</notebook>
</form>
</form>
</field>
</record>
<record id="action_tax_form" model="ir.actions.act_window">
@ -1447,7 +1447,7 @@
<menuitem id="menu_finance_charts" name="Charts" parent="account.menu_finance" sequence="4"/>
<record id="view_bank_statement_reconcile_form" model="ir.ui.view">
<field name="name">account.bank.statement.reconcile.form</field>
<field name="name">account.bank.statement.form</field>
<field name="model">account.bank.statement</field>
<field eval="30" name="priority"/>
<field name="type">form</field>

View File

@ -142,8 +142,6 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0
#: field:account.move,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
@ -227,7 +225,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.analytic.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.tax,amount:0
#: field:account.move,amount:0
@ -375,11 +372,6 @@ msgstr ""
msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0
msgid "Total entries"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
#: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
@ -1075,11 +1067,6 @@ msgid ""
"sequences to the higher ones"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0
msgid "Total write-off"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
@ -1444,8 +1431,6 @@ msgid "Keep empty to use the income account"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
msgid "Write-Off"
@ -2015,7 +2000,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,partner_id:0
#: field:account.move,partner_id:0
@ -2088,8 +2072,6 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.account,company_currency_id:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
#: field:account.bank.statement,currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,currency_id:0
#: field:account.journal,currency:0
@ -2281,7 +2263,6 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.line,date:0
#: field:account.bank.statement,date:0
#: field:account.bank.statement.line,date:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
#: rml:account.journal.period.print:0
@ -2468,11 +2449,6 @@ msgstr ""
msgid "Entries Reconcile"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
msgid "Landscape Mode"
@ -2829,8 +2805,6 @@ msgstr ""
#: field:account.account,reconcile:0
#: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0
#: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0
#: field:account.move.line,reconcile_id:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0
@ -3138,7 +3112,6 @@ msgstr ""
#: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0
#: field:account.bank.statement.line,account_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0
#: field:account.invoice,account_id:0
#: field:account.invoice.line,account_id:0
#: field:account.journal,account_control_ids:0
@ -4073,11 +4046,6 @@ msgstr ""
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.journal.column:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column
@ -4743,12 +4711,6 @@ msgstr ""
msgid "Open for unreconciliation"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:account.automatic.reconcile,reconcile,end:0
msgid "OK"
@ -4780,6 +4742,11 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Check"
msgstr ""
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.overdue:0
msgid "VAT:"
@ -4840,12 +4807,6 @@ msgid ""
"to create specific taxes in a custom domain."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "Payment amount"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Analytic account"
@ -5340,7 +5301,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: view:account.subscription:0
msgid "Compute"
msgstr ""
@ -5404,7 +5364,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: field:account.bank.statement,balance_end:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.move.line,balance:0
#: rml:account.partner.balance:0
@ -5591,7 +5550,6 @@ msgstr ""
#: view:account.analytic.account:0
#: field:account.analytic.account,description:0
#: field:account.analytic.line,name:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice,name:0
#: field:account.invoice.line,name:0

View File

@ -144,8 +144,6 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
msgstr "Грешка ! Продължителността на периода(те) е(са) невалиден(и). "
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0
#: field:account.move,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
@ -232,7 +230,6 @@ msgstr "Повтарящи се записи"
#. module: account
#: field:account.analytic.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.tax,amount:0
#: field:account.move,amount:0
@ -389,11 +386,6 @@ msgstr "Описание на фактура"
msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
msgstr "Грешка! Не можете да създадете рекурсивни аналитични сметки."
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0
msgid "Total entries"
msgstr "Общо записи"
#. module: account
#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
#: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
@ -1091,11 +1083,6 @@ msgstr ""
"Полето за последователност се използва за да се подредят условията за "
"плащане от най-маловажното до най-важното"
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0
msgid "Total write-off"
msgstr "Общо отписване"
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
@ -1462,8 +1449,6 @@ msgid "Keep empty to use the income account"
msgstr "Запазете празно за да изпозвате сметката за приходи"
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
msgid "Write-Off"
@ -2033,7 +2018,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,partner_id:0
#: field:account.move,partner_id:0
@ -2106,8 +2090,6 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.account,company_currency_id:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
#: field:account.bank.statement,currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,currency_id:0
#: field:account.journal,currency:0
@ -2302,7 +2284,6 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.line,date:0
#: field:account.bank.statement,date:0
#: field:account.bank.statement.line,date:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
#: rml:account.journal.period.print:0
@ -2489,11 +2470,6 @@ msgstr "Допълнителна информация"
msgid "Entries Reconcile"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr "Сумата е във валутата на дневника"
#. module: account
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
msgid "Landscape Mode"
@ -2850,8 +2826,6 @@ msgstr "Нова клиентска фактура"
#: field:account.account,reconcile:0
#: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0
#: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0
#: field:account.move.line,reconcile_id:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0
@ -3162,7 +3136,6 @@ msgstr "account.move.line.select"
#: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0
#: field:account.bank.statement.line,account_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0
#: field:account.invoice,account_id:0
#: field:account.invoice.line,account_id:0
#: field:account.journal,account_control_ids:0
@ -4105,11 +4078,6 @@ msgstr ""
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
msgstr "Валута на дневника"
#. module: account
#: view:account.journal.column:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column
@ -4781,12 +4749,6 @@ msgstr ""
msgid "Open for unreconciliation"
msgstr "Отваряне за връщане на приравняване"
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr "Ред на банков отчет"
#. module: account
#: wizard_button:account.automatic.reconcile,reconcile,end:0
msgid "OK"
@ -4818,6 +4780,11 @@ msgstr "Баланс на сметка"
msgid "Analytic Check"
msgstr "Аналитична проверка"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr "Ред на банков отчет"
#. module: account
#: rml:account.overdue:0
msgid "VAT:"
@ -4880,12 +4847,6 @@ msgstr ""
"Това поле се използва само ако притежавате модул който позволява "
"програмистите да създадат специфичен данък в потребителски домейн."
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "Payment amount"
msgstr "Сума за плащане"
#. module: account
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Analytic account"
@ -5380,7 +5341,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: view:account.subscription:0
msgid "Compute"
msgstr "Изчисление"
@ -5444,7 +5404,6 @@ msgstr "Главен дневник"
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: field:account.bank.statement,balance_end:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.move.line,balance:0
#: rml:account.partner.balance:0
@ -5633,7 +5592,6 @@ msgstr "Интраком"
#: view:account.analytic.account:0
#: field:account.analytic.account,description:0
#: field:account.analytic.line,name:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice,name:0
#: field:account.invoice.line,name:0

View File

@ -144,8 +144,6 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
msgstr "Greška ! Trajanje razdoblja je pogrešno. "
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0
#: field:account.move,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
@ -232,7 +230,6 @@ msgstr "Ponavljajuće stavke"
#. module: account
#: field:account.analytic.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.tax,amount:0
#: field:account.move,amount:0
@ -389,11 +386,6 @@ msgstr "Opis na fakturama"
msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
msgstr "Greška! Ne možete kreirati rekurzivna analitička konta."
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0
msgid "Total entries"
msgstr "Ukupno stavki"
#. module: account
#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
#: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
@ -1101,11 +1093,6 @@ msgstr ""
"Polje redoslijed se upotrebljava za redanje redaka uvjeta plaćanja od "
"najmanjeg do najvećeg"
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0
msgid "Total write-off"
msgstr "Ukupni otpis"
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
@ -1477,8 +1464,6 @@ msgid "Keep empty to use the income account"
msgstr "Ne popunjavati za upotrebu računa za prihod"
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
msgid "Write-Off"
@ -2052,7 +2037,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,partner_id:0
#: field:account.move,partner_id:0
@ -2126,8 +2110,6 @@ msgstr "Prošlost"
#: field:account.analytic.account,company_currency_id:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
#: field:account.bank.statement,currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,currency_id:0
#: field:account.journal,currency:0
@ -2323,7 +2305,6 @@ msgstr "Osnovni konto porezne prijave."
#: field:account.analytic.line,date:0
#: field:account.bank.statement,date:0
#: field:account.bank.statement.line,date:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
#: rml:account.journal.period.print:0
@ -2515,11 +2496,6 @@ msgstr "Dodatak informaciji"
msgid "Entries Reconcile"
msgstr "Uskladi stavke"
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr "Iznos u valuti knjiženja"
#. module: account
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
msgid "Landscape Mode"
@ -2885,8 +2861,6 @@ msgstr "Nova Izlazna faktura"
#: field:account.account,reconcile:0
#: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0
#: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0
#: field:account.move.line,reconcile_id:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0
@ -3198,7 +3172,6 @@ msgstr ""
#: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0
#: field:account.bank.statement.line,account_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0
#: field:account.invoice,account_id:0
#: field:account.invoice.line,account_id:0
#: field:account.journal,account_control_ids:0
@ -4167,11 +4140,6 @@ msgstr "Dugovna transakcija"
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr "Razdvojeni redoslijedi naloga za knjiženje"
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
msgstr "Valuta naloga za knjiženje"
#. module: account
#: view:account.journal.column:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column
@ -4852,12 +4820,6 @@ msgstr "Potražni računi"
msgid "Open for unreconciliation"
msgstr "Otvori za poništavanje usklađivanja"
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr "Redak bankovnog izvoda"
#. module: account
#: wizard_button:account.automatic.reconcile,reconcile,end:0
msgid "OK"
@ -4889,6 +4851,11 @@ msgstr "Saldo konta"
msgid "Analytic Check"
msgstr "Analitička provjera"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr "Redak bankovnog izvoda"
#. module: account
#: rml:account.overdue:0
msgid "VAT:"
@ -4951,12 +4918,6 @@ msgstr ""
"Ovo polje se upotrebljava samo ako razvijate vlastiti modul te dozvoljava "
"razvijateljima da stvaraju posebne poreze u vlastitoj domeni."
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "Payment amount"
msgstr "Iznos plaćanja"
#. module: account
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Analytic account"
@ -5455,7 +5416,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: view:account.subscription:0
msgid "Compute"
msgstr "Izračunaj"
@ -5519,7 +5479,6 @@ msgstr "Opći nalog za knjiženje"
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: field:account.bank.statement,balance_end:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.move.line,balance:0
#: rml:account.partner.balance:0
@ -5711,7 +5670,6 @@ msgstr "IntraCom"
#: view:account.analytic.account:0
#: field:account.analytic.account,description:0
#: field:account.analytic.line,name:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice,name:0
#: field:account.invoice.line,name:0

View File

@ -146,8 +146,6 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
msgstr "Error! La durada del període(s) no és vàlid. "
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0
#: field:account.move,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
@ -234,7 +232,6 @@ msgstr "Assentaments recurrents"
#. module: account
#: field:account.analytic.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.tax,amount:0
#: field:account.move,amount:0
@ -391,11 +388,6 @@ msgstr "Descripció en factures"
msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
msgstr "Error! No es pot crear comptes analítics recursius."
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0
msgid "Total entries"
msgstr "Entrades totals"
#. module: account
#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
#: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
@ -1105,11 +1097,6 @@ msgstr ""
"El camp seqüència és utilitzat per ordenar les línies de terminis de "
"pagament en ordre ascendent."
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0
msgid "Total write-off"
msgstr "Desajust total"
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
@ -1482,8 +1469,6 @@ msgid "Keep empty to use the income account"
msgstr "Deixar buit pel compte d'ingressos"
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
msgid "Write-Off"
@ -2060,7 +2045,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,partner_id:0
#: field:account.move,partner_id:0
@ -2134,8 +2118,6 @@ msgstr "Anterior"
#: field:account.analytic.account,company_currency_id:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
#: field:account.bank.statement,currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,currency_id:0
#: field:account.journal,currency:0
@ -2332,7 +2314,6 @@ msgstr "El compte base de la declaració d'impostos."
#: field:account.analytic.line,date:0
#: field:account.bank.statement,date:0
#: field:account.bank.statement.line,date:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
#: rml:account.journal.period.print:0
@ -2523,11 +2504,6 @@ msgstr "Informació addicional"
msgid "Entries Reconcile"
msgstr "Assentaments conciliats"
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr "La quantitat en la divisa del diari"
#. module: account
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
msgid "Landscape Mode"
@ -2894,8 +2870,6 @@ msgstr "Nova factura de client"
#: field:account.account,reconcile:0
#: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0
#: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0
#: field:account.move.line,reconcile_id:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0
@ -3208,7 +3182,6 @@ msgstr "account.move.line.select"
#: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0
#: field:account.bank.statement.line,account_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0
#: field:account.invoice,account_id:0
#: field:account.invoice.line,account_id:0
#: field:account.journal,account_control_ids:0
@ -4183,11 +4156,6 @@ msgstr "Trans. haver"
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr "Seqüències de diaris separades"
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
msgstr "La divisa del diari"
#. module: account
#: view:account.journal.column:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column
@ -4869,12 +4837,6 @@ msgstr "Comptes a cobrar"
msgid "Open for unreconciliation"
msgstr "Obre per trencar conciliació"
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr "Línia d'extracte bancari"
#. module: account
#: wizard_button:account.automatic.reconcile,reconcile,end:0
msgid "OK"
@ -4906,6 +4868,11 @@ msgstr "Saldo del compte"
msgid "Analytic Check"
msgstr "Comprovació analítica"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr "Línia d'extracte bancari"
#. module: account
#: rml:account.overdue:0
msgid "VAT:"
@ -4969,12 +4936,6 @@ msgstr ""
"als programadors crear impostos específics en una configuració "
"personalitzada."
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "Payment amount"
msgstr "Import a pagar"
#. module: account
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Analytic account"
@ -5476,7 +5437,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: view:account.subscription:0
msgid "Compute"
msgstr "Calcula"
@ -5541,7 +5501,6 @@ msgstr "Diari general"
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: field:account.bank.statement,balance_end:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.move.line,balance:0
#: rml:account.partner.balance:0
@ -5733,7 +5692,6 @@ msgstr "IntraCom"
#: view:account.analytic.account:0
#: field:account.analytic.account,description:0
#: field:account.analytic.line,name:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice,name:0
#: field:account.invoice.line,name:0

View File

@ -144,8 +144,6 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0
#: field:account.move,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
@ -229,7 +227,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.analytic.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.tax,amount:0
#: field:account.move,amount:0
@ -377,11 +374,6 @@ msgstr "Popis na fakturách"
msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
msgstr "Chyba! Nemůžete vytvářet rekurzivní analytické účty."
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0
msgid "Total entries"
msgstr "Celkové částky"
#. module: account
#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
#: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
@ -1077,11 +1069,6 @@ msgid ""
"sequences to the higher ones"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0
msgid "Total write-off"
msgstr "Celkem odpis"
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
@ -1446,8 +1433,6 @@ msgid "Keep empty to use the income account"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
msgid "Write-Off"
@ -2017,7 +2002,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,partner_id:0
#: field:account.move,partner_id:0
@ -2090,9 +2074,7 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.account,company_currency_id:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
#: field:account.bank.statement,currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
#: rml:account.general.ledger:0
: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,currency_id:0
#: field:account.journal,currency:0
#: field:account.model.line,currency_id:0
@ -2283,7 +2265,6 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.line,date:0
#: field:account.bank.statement,date:0
#: field:account.bank.statement.line,date:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
#: rml:account.journal.period.print:0
@ -2470,11 +2451,6 @@ msgstr ""
msgid "Entries Reconcile"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
msgid "Landscape Mode"
@ -2831,8 +2807,6 @@ msgstr ""
#: field:account.account,reconcile:0
#: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0
#: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0
#: field:account.move.line,reconcile_id:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0
@ -3140,7 +3114,6 @@ msgstr ""
#: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0
#: field:account.bank.statement.line,account_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0
#: field:account.invoice,account_id:0
#: field:account.invoice.line,account_id:0
#: field:account.journal,account_control_ids:0
@ -4075,11 +4048,6 @@ msgstr ""
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.journal.column:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column
@ -4745,12 +4713,6 @@ msgstr ""
msgid "Open for unreconciliation"
msgstr "Open za nevyrovnání(Open for unreconciliation)"
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:account.automatic.reconcile,reconcile,end:0
msgid "OK"
@ -4782,6 +4744,11 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Check"
msgstr ""
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.overdue:0
msgid "VAT:"
@ -4842,12 +4809,6 @@ msgid ""
"to create specific taxes in a custom domain."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "Payment amount"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Analytic account"
@ -5342,7 +5303,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: view:account.subscription:0
msgid "Compute"
msgstr ""
@ -5406,7 +5366,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: field:account.bank.statement,balance_end:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.move.line,balance:0
#: rml:account.partner.balance:0
@ -5593,7 +5552,6 @@ msgstr ""
#: view:account.analytic.account:0
#: field:account.analytic.account,description:0
#: field:account.analytic.line,name:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice,name:0
#: field:account.invoice.line,name:0

View File

@ -143,8 +143,6 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
msgstr "Fejl! Den angivne periode er ikke korrekt. "
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0
#: field:account.move,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
@ -228,7 +226,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.analytic.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.tax,amount:0
#: field:account.move,amount:0
@ -381,11 +378,6 @@ msgstr "Beskrivelse på Faktura"
msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0
msgid "Total entries"
msgstr "Totale posteringe"
#. module: account
#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
#: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
@ -1081,11 +1073,6 @@ msgid ""
"sequences to the higher ones"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0
msgid "Total write-off"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
@ -1456,8 +1443,6 @@ msgid "Keep empty to use the income account"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
msgid "Write-Off"
@ -2030,7 +2015,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,partner_id:0
#: field:account.move,partner_id:0
@ -2103,8 +2087,6 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.account,company_currency_id:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
#: field:account.bank.statement,currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,currency_id:0
#: field:account.journal,currency:0
@ -2296,7 +2278,6 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.line,date:0
#: field:account.bank.statement,date:0
#: field:account.bank.statement.line,date:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
#: rml:account.journal.period.print:0
@ -2483,11 +2464,6 @@ msgstr ""
msgid "Entries Reconcile"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
msgid "Landscape Mode"
@ -2844,8 +2820,6 @@ msgstr ""
#: field:account.account,reconcile:0
#: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0
#: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0
#: field:account.move.line,reconcile_id:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0
@ -3153,7 +3127,6 @@ msgstr ""
#: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0
#: field:account.bank.statement.line,account_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0
#: field:account.invoice,account_id:0
#: field:account.invoice.line,account_id:0
#: field:account.journal,account_control_ids:0
@ -4088,11 +4061,6 @@ msgstr ""
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.journal.column:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column
@ -4758,12 +4726,6 @@ msgstr ""
msgid "Open for unreconciliation"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:account.automatic.reconcile,reconcile,end:0
msgid "OK"
@ -4795,6 +4757,11 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Check"
msgstr ""
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.overdue:0
msgid "VAT:"
@ -4855,12 +4822,6 @@ msgid ""
"to create specific taxes in a custom domain."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "Payment amount"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Analytic account"
@ -5355,7 +5316,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: view:account.subscription:0
msgid "Compute"
msgstr ""
@ -5419,7 +5379,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: field:account.bank.statement,balance_end:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.move.line,balance:0
#: rml:account.partner.balance:0
@ -5606,7 +5565,6 @@ msgstr ""
#: view:account.analytic.account:0
#: field:account.analytic.account,description:0
#: field:account.analytic.line,name:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice,name:0
#: field:account.invoice.line,name:0

View File

@ -144,8 +144,6 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
msgstr "Fehler! Die Dauer der Periode(n) ist ungültig "
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0
#: field:account.move,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
@ -232,7 +230,6 @@ msgstr "Wiederkehrende Buchungen"
#. module: account
#: field:account.analytic.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.tax,amount:0
#: field:account.move,amount:0
@ -386,11 +383,6 @@ msgstr "Beschreibungen (z.B. Rechnungstext)"
msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
msgstr "Fehler! Sie keine rekursiven Konten definieren."
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0
msgid "Total entries"
msgstr "Summe Buchungen"
#. module: account
#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
#: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
@ -1102,11 +1094,6 @@ msgstr ""
"Das Sequenzer Feld wird benutzt, um in diesem Fall die Zahlungsbedingungen "
"von der geringsten Sequenz zu höheren Sequenzen sukzessiv durchzuführen."
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0
msgid "Total write-off"
msgstr "Gesamt Abschreibung"
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
@ -1478,8 +1465,6 @@ msgid "Keep empty to use the income account"
msgstr "Leer lassen um das Erlöskonto zu nutzen"
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
msgid "Write-Off"
@ -2055,7 +2040,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,partner_id:0
#: field:account.move,partner_id:0
@ -2130,8 +2114,6 @@ msgstr "Vergangenheit"
#: field:account.analytic.account,company_currency_id:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
#: field:account.bank.statement,currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,currency_id:0
#: field:account.journal,currency:0
@ -2325,7 +2307,6 @@ msgstr "Das Basis Konto für die Steuererklärung"
#: field:account.analytic.line,date:0
#: field:account.bank.statement,date:0
#: field:account.bank.statement.line,date:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
#: rml:account.journal.period.print:0
@ -2516,11 +2497,6 @@ msgstr "Informationsbeilage"
msgid "Entries Reconcile"
msgstr "Offene Posten Ausgleich"
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr "Betrag in Währung d. Journals"
#. module: account
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
msgid "Landscape Mode"
@ -2885,8 +2861,6 @@ msgstr "Neue Ausgangrechnung"
#: field:account.account,reconcile:0
#: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0
#: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0
#: field:account.move.line,reconcile_id:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0
@ -3198,7 +3172,6 @@ msgstr "account.move.line.select"
#: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0
#: field:account.bank.statement.line,account_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0
#: field:account.invoice,account_id:0
#: field:account.invoice.line,account_id:0
#: field:account.journal,account_control_ids:0
@ -4174,11 +4147,6 @@ msgstr "Haben Trans."
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr "Unterschiedliche Journal Sequenzer"
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
msgstr "Währung des Journals"
#. module: account
#: view:account.journal.column:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column
@ -4865,12 +4833,6 @@ msgstr "Forderungskonten"
msgid "Open for unreconciliation"
msgstr "Storno Ausgleich"
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr "Bankauszug Buchungen"
#. module: account
#: wizard_button:account.automatic.reconcile,reconcile,end:0
msgid "OK"
@ -4902,6 +4864,11 @@ msgstr "Salden nach Konten und Perioden"
msgid "Analytic Check"
msgstr "Details Finanzkonto"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr "Bankauszug Buchungen"
#. module: account
#: rml:account.overdue:0
msgid "VAT:"
@ -4964,12 +4931,6 @@ msgstr ""
"Dieses Feld wird nur gebraucht wenn eine Eigenentwicklung für spezifische "
"Steuerberechnung gebraucht wird."
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "Payment amount"
msgstr "Summe Zahlungsvorschlag"
#. module: account
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Analytic account"
@ -5468,13 +5429,6 @@ msgstr ""
"errechnete Steuer. Wenn im Steuerkonto ein Steuermessebetrag angezeigt wird "
"beinhaltet das Feld den Steuermesswert auf den die Steuer berechnet wird."
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: view:account.subscription:0
msgid "Compute"
msgstr "Berechne"
#. module: account
#: help:account.invoice.line,account_id:0
msgid "The income or expense account related to the selected product."
@ -5534,7 +5488,6 @@ msgstr "Journal Sachkonten"
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: field:account.bank.statement,balance_end:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.move.line,balance:0
#: rml:account.partner.balance:0
@ -5726,7 +5679,6 @@ msgstr "IntraCom"
#: view:account.analytic.account:0
#: field:account.analytic.account,description:0
#: field:account.analytic.line,name:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice,name:0
#: field:account.invoice.line,name:0

View File

@ -146,8 +146,6 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
msgstr "Λάθος ! Η διάρκεια της(των) Περιόδου(ων) δεν είναι έγκυρη. "
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0
#: field:account.move,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
@ -234,7 +232,6 @@ msgstr "Περιοδικές Εγγραφές"
#. module: account
#: field:account.analytic.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.tax,amount:0
#: field:account.move,amount:0
@ -392,11 +389,6 @@ msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
msgstr ""
"Σφάλμα! Δεν μπορείτε να δημιουργήσετε ανάδρομους αναλυτικούς λογαριασμούς."
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0
msgid "Total entries"
msgstr "Σύνολο εγγραφών"
#. module: account
#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
#: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
@ -1105,11 +1097,6 @@ msgstr ""
"Το πεδίο Ιεράρχησης χρησιμοποιείται για να κατατάξει τις γραμμές των τρόπων "
"πληρωμής απο τη χαμηλότερη στην υψηλότερη"
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0
msgid "Total write-off"
msgstr "Σύνολο παραγραφών"
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
@ -1483,8 +1470,6 @@ msgid "Keep empty to use the income account"
msgstr "Διατηρήστε το κενό για να χρησιμοποιηθεί ο λογαριασμός εσόδων"
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
msgid "Write-Off"
@ -2061,7 +2046,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,partner_id:0
#: field:account.move,partner_id:0
@ -2136,8 +2120,6 @@ msgstr "Περασμένο"
#: field:account.analytic.account,company_currency_id:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
#: field:account.bank.statement,currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,currency_id:0
#: field:account.journal,currency:0
@ -2331,7 +2313,6 @@ msgstr "Ο βασικός λογαριασμός για φορολογική δ
#: field:account.analytic.line,date:0
#: field:account.bank.statement,date:0
#: field:account.bank.statement.line,date:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
#: rml:account.journal.period.print:0
@ -2522,11 +2503,6 @@ msgstr "Παράρτημα"
msgid "Entries Reconcile"
msgstr "Συμφωνία Εγγραφών"
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr "Ποσό στο νόμισμα του ημερολογίου"
#. module: account
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
msgid "Landscape Mode"
@ -2894,8 +2870,6 @@ msgstr "Νέο παραστατικό πελάτη"
#: field:account.account,reconcile:0
#: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0
#: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0
#: field:account.move.line,reconcile_id:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0
@ -3208,7 +3182,6 @@ msgstr "account.move.line.select"
#: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0
#: field:account.bank.statement.line,account_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0
#: field:account.invoice,account_id:0
#: field:account.invoice.line,account_id:0
#: field:account.journal,account_control_ids:0
@ -4186,11 +4159,6 @@ msgstr "Συναλλαγή Πίστωσης"
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr "Διαχωρισμένες Ιεραρχήσεις Ημερολογίου"
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
msgstr "Νόμισμα Ημερολογίου"
#. module: account
#: view:account.journal.column:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column
@ -4874,12 +4842,6 @@ msgstr "Λογαριασμοί Εισπρακτέοι"
msgid "Open for unreconciliation"
msgstr "Άνοιγμα για ακύρωση συμφωνίας"
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr "Γραμμή Κίνησης Τραπεζικού Λογαριασμού"
#. module: account
#: wizard_button:account.automatic.reconcile,reconcile,end:0
msgid "OK"
@ -4911,6 +4873,11 @@ msgstr "Υπόλοιπο Λογαριασμού"
msgid "Analytic Check"
msgstr "Έλεγχος των αναλυτικών λογαριασμών"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr "Γραμμή Κίνησης Τραπεζικού Λογαριασμού"
#. module: account
#: rml:account.overdue:0
msgid "VAT:"
@ -4974,12 +4941,6 @@ msgstr ""
"επιτρέποντας σε προγραμματιστές να δημιουργήσουν συγκεκριμένους φόρους σε "
"προσαρμοσμένο περιβάλλον."
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "Payment amount"
msgstr "Ποσό πληρωμής"
#. module: account
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Analytic account"
@ -5481,13 +5442,6 @@ msgstr ""
"Αν είναι λογαριασμός φόρου εδώ θα περιέχει το ποσό μετά τον φόρο, αν είναι "
"λογαριασμός βάσης του φόρου θα περιέχει το αφορολόγητο ποσό."
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: view:account.subscription:0
msgid "Compute"
msgstr "Υπολογισμός"
#. module: account
#: help:account.invoice.line,account_id:0
msgid "The income or expense account related to the selected product."
@ -5548,7 +5502,6 @@ msgstr "Γενικό Ημερολόγιο"
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: field:account.bank.statement,balance_end:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.move.line,balance:0
#: rml:account.partner.balance:0
@ -5742,7 +5695,6 @@ msgstr "IntraCom"
#: view:account.analytic.account:0
#: field:account.analytic.account,description:0
#: field:account.analytic.line,name:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice,name:0
#: field:account.invoice.line,name:0

View File

@ -146,8 +146,6 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
msgstr "¡Error! La duración de el/los período(s) no es válida. "
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0
#: field:account.move,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
@ -234,7 +232,6 @@ msgstr "Asientos recurrentes"
#. module: account
#: field:account.analytic.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.tax,amount:0
#: field:account.move,amount:0
@ -391,11 +388,6 @@ msgstr "Descripción en facturas"
msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
msgstr "¡Error! No puede crear cuentas analíticas recursivas."
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0
msgid "Total entries"
msgstr "Total asientos"
#. module: account
#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
#: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
@ -1105,11 +1097,6 @@ msgstr ""
"El campo secuencia es usado para ordenar las líneas de plazos de pago en "
"orden ascendente."
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0
msgid "Total write-off"
msgstr "Desajuste total"
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
@ -1483,8 +1470,6 @@ msgid "Keep empty to use the income account"
msgstr "Dejarlo vacío para usar la cuenta de ingresos"
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
msgid "Write-Off"
@ -2060,7 +2045,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,partner_id:0
#: field:account.move,partner_id:0
@ -2135,8 +2119,6 @@ msgstr "Anterior"
#: field:account.analytic.account,company_currency_id:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
#: field:account.bank.statement,currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,currency_id:0
#: field:account.journal,currency:0
@ -2333,7 +2315,6 @@ msgstr "La cuenta base de la declaración de impuestos."
#: field:account.analytic.line,date:0
#: field:account.bank.statement,date:0
#: field:account.bank.statement.line,date:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
#: rml:account.journal.period.print:0
@ -2525,11 +2506,6 @@ msgstr "Información adicional"
msgid "Entries Reconcile"
msgstr "Asientos conciliados"
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr "El importe en la divisa del diario."
#. module: account
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
msgid "Landscape Mode"
@ -2895,8 +2871,6 @@ msgstr "Nueva factura de cliente"
#: field:account.account,reconcile:0
#: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0
#: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0
#: field:account.move.line,reconcile_id:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0
@ -3209,7 +3183,6 @@ msgstr "account.move.line.select"
#: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0
#: field:account.bank.statement.line,account_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0
#: field:account.invoice,account_id:0
#: field:account.invoice.line,account_id:0
#: field:account.journal,account_control_ids:0
@ -4184,11 +4157,6 @@ msgstr "Trans. haber"
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr "Secuencias de diarios separadas"
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
msgstr "La divisa del diario"
#. module: account
#: view:account.journal.column:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column
@ -4871,7 +4839,6 @@ msgid "Open for unreconciliation"
msgstr "Abrir para romper conciliación"
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr "Línea de extracto bancario"
@ -4970,12 +4937,6 @@ msgstr ""
"desarrolladores crear impuestos específicos en una configuración "
"personalizada."
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "Payment amount"
msgstr "Importe a pagar"
#. module: account
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Analytic account"
@ -5477,7 +5438,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: view:account.subscription:0
msgid "Compute"
msgstr "Calcular"
@ -5542,7 +5502,6 @@ msgstr "Diario general"
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: field:account.bank.statement,balance_end:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.move.line,balance:0
#: rml:account.partner.balance:0
@ -5734,7 +5693,6 @@ msgstr "IntraCom"
#: view:account.analytic.account:0
#: field:account.analytic.account,description:0
#: field:account.analytic.line,name:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice,name:0
#: field:account.invoice.line,name:0

View File

@ -145,8 +145,6 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
msgstr "¡Error! La duración del período(s) no es válido. "
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0
#: field:account.move,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
@ -233,7 +231,6 @@ msgstr "Asientos recurrentes"
#. module: account
#: field:account.analytic.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.tax,amount:0
#: field:account.move,amount:0
@ -390,11 +387,6 @@ msgstr "Descripción en facturas"
msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
msgstr "¡Error! No puede crear cuentas analíticas recursivas."
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0
msgid "Total entries"
msgstr "Total asientos"
#. module: account
#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
#: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
@ -1103,11 +1095,6 @@ msgstr ""
"El campo secuencia se utiliza para ordenar las líneas de términos de pago en "
"orden ascendente."
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0
msgid "Total write-off"
msgstr "Cancelación total"
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
@ -1480,8 +1467,6 @@ msgid "Keep empty to use the income account"
msgstr "Dejar vacío para usar la cuenta de ingresos"
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
msgid "Write-Off"
@ -2057,7 +2042,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,partner_id:0
#: field:account.move,partner_id:0
@ -2132,8 +2116,6 @@ msgstr "Anterior"
#: field:account.analytic.account,company_currency_id:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
#: field:account.bank.statement,currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,currency_id:0
#: field:account.journal,currency:0
@ -2330,7 +2312,6 @@ msgstr "La cuenta base de la declaración de impuestos."
#: field:account.analytic.line,date:0
#: field:account.bank.statement,date:0
#: field:account.bank.statement.line,date:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
#: rml:account.journal.period.print:0
@ -2521,11 +2502,6 @@ msgstr "Información adicional"
msgid "Entries Reconcile"
msgstr "Asientos conciliados"
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr "La cantidad en la moneda del diario"
#. module: account
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
msgid "Landscape Mode"
@ -2892,8 +2868,6 @@ msgstr "Nueva factura de cliente"
#: field:account.account,reconcile:0
#: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0
#: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0
#: field:account.move.line,reconcile_id:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0
@ -3206,7 +3180,6 @@ msgstr "account.move.line.select"
#: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0
#: field:account.bank.statement.line,account_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0
#: field:account.invoice,account_id:0
#: field:account.invoice.line,account_id:0
#: field:account.journal,account_control_ids:0
@ -4182,11 +4155,6 @@ msgstr "Trans. haber"
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr "Secuancias de diarios separados"
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
msgstr "La moneda del diario"
#. module: account
#: view:account.journal.column:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column
@ -4868,12 +4836,6 @@ msgstr "Cuentas a cobrar"
msgid "Open for unreconciliation"
msgstr "Abrir para desconciliar"
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr "Línea de extracto bancario"
#. module: account
#: wizard_button:account.automatic.reconcile,reconcile,end:0
msgid "OK"
@ -4905,6 +4867,11 @@ msgstr "Balance de cuenta"
msgid "Analytic Check"
msgstr "Comprobación analítica"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr "Línea de extracto bancario"
#. module: account
#: rml:account.overdue:0
msgid "VAT:"
@ -4967,12 +4934,6 @@ msgstr ""
"Este campo sólo se usará si desarrolla su propio módulo permitiendo a los "
"desarrolladores crear impuestos específicos en un dominio a medida"
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "Payment amount"
msgstr "Importe a pagar"
#. module: account
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Analytic account"
@ -5474,7 +5435,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: view:account.subscription:0
msgid "Compute"
msgstr "Calcular"
@ -5539,7 +5499,6 @@ msgstr "Diario general"
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: field:account.bank.statement,balance_end:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.move.line,balance:0
#: rml:account.partner.balance:0
@ -5732,7 +5691,6 @@ msgstr "IntraCom"
#: view:account.analytic.account:0
#: field:account.analytic.account,description:0
#: field:account.analytic.line,name:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice,name:0
#: field:account.invoice.line,name:0

View File

@ -146,8 +146,6 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
msgstr "¡Error! La duración del periodo o periodos es inválida. "
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0
#: field:account.move,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
@ -234,7 +232,6 @@ msgstr "Asientos recurrentes"
#. module: account
#: field:account.analytic.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.tax,amount:0
#: field:account.move,amount:0
@ -391,11 +388,6 @@ msgstr "Descripción en facturas"
msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
msgstr "¡Error! No puede crear cuentas analíticas recursivas."
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0
msgid "Total entries"
msgstr "Total asientos"
#. module: account
#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
#: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
@ -1105,11 +1097,6 @@ msgstr ""
"El campo secuencia es usado para ordenar las líneas de plazos de pago de "
"menor a mayor secuencia."
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0
msgid "Total write-off"
msgstr "Desajuste total"
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
@ -1483,8 +1470,6 @@ msgid "Keep empty to use the income account"
msgstr "Dejarlo vacío para usar la cuenta de ingresos"
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
msgid "Write-Off"
@ -2061,7 +2046,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,partner_id:0
#: field:account.move,partner_id:0
@ -2136,8 +2120,6 @@ msgstr "Anterior"
#: field:account.analytic.account,company_currency_id:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
#: field:account.bank.statement,currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,currency_id:0
#: field:account.journal,currency:0
@ -2334,7 +2316,6 @@ msgstr "La cuenta base de la declaración de impuestos."
#: field:account.analytic.line,date:0
#: field:account.bank.statement,date:0
#: field:account.bank.statement.line,date:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
#: rml:account.journal.period.print:0
@ -2526,11 +2507,6 @@ msgstr "Información adicional"
msgid "Entries Reconcile"
msgstr "Asientos conciliados"
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr "El importe en la divisa del diario."
#. module: account
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
msgid "Landscape Mode"
@ -2896,8 +2872,6 @@ msgstr "Nueva factura de cliente"
#: field:account.account,reconcile:0
#: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0
#: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0
#: field:account.move.line,reconcile_id:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0
@ -3210,7 +3184,6 @@ msgstr "account.move.line.select"
#: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0
#: field:account.bank.statement.line,account_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0
#: field:account.invoice,account_id:0
#: field:account.invoice.line,account_id:0
#: field:account.journal,account_control_ids:0
@ -4183,11 +4156,6 @@ msgstr ""
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr "Secuencias de diarios separadas"
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.journal.column:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column
@ -4853,12 +4821,6 @@ msgstr ""
msgid "Open for unreconciliation"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:account.automatic.reconcile,reconcile,end:0
msgid "OK"
@ -4890,6 +4852,11 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Check"
msgstr ""
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.overdue:0
msgid "VAT:"
@ -4950,12 +4917,6 @@ msgid ""
"to create specific taxes in a custom domain."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "Payment amount"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Analytic account"
@ -5450,7 +5411,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: view:account.subscription:0
msgid "Compute"
msgstr ""
@ -5514,7 +5474,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: field:account.bank.statement,balance_end:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.move.line,balance:0
#: rml:account.partner.balance:0
@ -5701,7 +5660,6 @@ msgstr ""
#: view:account.analytic.account:0
#: field:account.analytic.account,description:0
#: field:account.analytic.line,name:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice,name:0
#: field:account.invoice.line,name:0

View File

@ -144,8 +144,6 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
msgstr "Viga! Perioodi(de) kestvus(ed) on vale(d). "
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0
#: field:account.move,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
@ -232,7 +230,6 @@ msgstr "Perioodilised kirjed"
#. module: account
#: field:account.analytic.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.tax,amount:0
#: field:account.move,amount:0
@ -380,11 +377,6 @@ msgstr "Arvete kirjeldused"
msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
msgstr "Viga! Sa ei saa luua rekursiivseid analüütilisi kontosid."
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0
msgid "Total entries"
msgstr "Kokku kirjeid"
#. module: account
#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
#: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
@ -1080,11 +1072,6 @@ msgid ""
"sequences to the higher ones"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0
msgid "Total write-off"
msgstr "Kogu mahakandmine"
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
@ -1449,8 +1436,6 @@ msgid "Keep empty to use the income account"
msgstr "Hoia tühjana, et kasutada tulude kontot"
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
msgid "Write-Off"
@ -2020,7 +2005,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,partner_id:0
#: field:account.move,partner_id:0
@ -2093,8 +2077,6 @@ msgstr "Endine"
#: field:account.analytic.account,company_currency_id:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
#: field:account.bank.statement,currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,currency_id:0
#: field:account.journal,currency:0
@ -2286,7 +2268,6 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.line,date:0
#: field:account.bank.statement,date:0
#: field:account.bank.statement.line,date:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
#: rml:account.journal.period.print:0
@ -2473,11 +2454,6 @@ msgstr ""
msgid "Entries Reconcile"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
msgid "Landscape Mode"
@ -2834,8 +2810,6 @@ msgstr "Uus kliendi arve"
#: field:account.account,reconcile:0
#: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0
#: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0
#: field:account.move.line,reconcile_id:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0
@ -3143,7 +3117,6 @@ msgstr ""
#: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0
#: field:account.bank.statement.line,account_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0
#: field:account.invoice,account_id:0
#: field:account.invoice.line,account_id:0
#: field:account.journal,account_control_ids:0
@ -4078,11 +4051,6 @@ msgstr ""
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
msgstr "Päeviku valuuta"
#. module: account
#: view:account.journal.column:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column
@ -4750,7 +4718,6 @@ msgid "Open for unreconciliation"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr "Pangabilansi rida"
@ -4846,12 +4813,6 @@ msgid ""
"to create specific taxes in a custom domain."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "Payment amount"
msgstr "Makse suurus"
#. module: account
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Analytic account"
@ -5346,7 +5307,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: view:account.subscription:0
msgid "Compute"
msgstr "Arvuta"
@ -5410,7 +5370,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: field:account.bank.statement,balance_end:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.move.line,balance:0
#: rml:account.partner.balance:0
@ -5597,7 +5556,6 @@ msgstr ""
#: view:account.analytic.account:0
#: field:account.analytic.account,description:0
#: field:account.analytic.line,name:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice,name:0
#: field:account.invoice.line,name:0

View File

@ -143,8 +143,6 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0
#: field:account.move,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
@ -228,7 +226,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.analytic.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.tax,amount:0
#: field:account.move,amount:0
@ -376,11 +373,6 @@ msgstr ""
msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0
msgid "Total entries"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
#: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
@ -1076,11 +1068,6 @@ msgid ""
"sequences to the higher ones"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0
msgid "Total write-off"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
@ -1445,8 +1432,6 @@ msgid "Keep empty to use the income account"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
msgid "Write-Off"
@ -2017,7 +2002,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,partner_id:0
#: field:account.move,partner_id:0
@ -2090,8 +2074,6 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.account,company_currency_id:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
#: field:account.bank.statement,currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,currency_id:0
#: field:account.journal,currency:0
@ -2283,7 +2265,6 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.line,date:0
#: field:account.bank.statement,date:0
#: field:account.bank.statement.line,date:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
#: rml:account.journal.period.print:0
@ -2470,11 +2451,6 @@ msgstr ""
msgid "Entries Reconcile"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
msgid "Landscape Mode"
@ -2831,8 +2807,6 @@ msgstr ""
#: field:account.account,reconcile:0
#: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0
#: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0
#: field:account.move.line,reconcile_id:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0
@ -3140,7 +3114,6 @@ msgstr ""
#: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0
#: field:account.bank.statement.line,account_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0
#: field:account.invoice,account_id:0
#: field:account.invoice.line,account_id:0
#: field:account.journal,account_control_ids:0
@ -4075,11 +4048,6 @@ msgstr ""
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.journal.column:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column
@ -4746,7 +4714,6 @@ msgid "Open for unreconciliation"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr ""
@ -4842,12 +4809,6 @@ msgid ""
"to create specific taxes in a custom domain."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "Payment amount"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Analytic account"
@ -5342,7 +5303,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: view:account.subscription:0
msgid "Compute"
msgstr ""
@ -5406,7 +5366,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: field:account.bank.statement,balance_end:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.move.line,balance:0
#: rml:account.partner.balance:0
@ -5593,7 +5552,6 @@ msgstr ""
#: view:account.analytic.account:0
#: field:account.analytic.account,description:0
#: field:account.analytic.line,name:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice,name:0
#: field:account.invoice.line,name:0

View File

@ -143,8 +143,6 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0
#: field:account.move,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
@ -228,7 +226,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.analytic.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.tax,amount:0
#: field:account.move,amount:0
@ -376,11 +373,6 @@ msgstr ""
msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0
msgid "Total entries"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
#: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
@ -1076,11 +1068,6 @@ msgid ""
"sequences to the higher ones"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0
msgid "Total write-off"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
@ -1445,8 +1432,6 @@ msgid "Keep empty to use the income account"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
msgid "Write-Off"
@ -2017,7 +2002,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,partner_id:0
#: field:account.move,partner_id:0
@ -2090,8 +2074,6 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.account,company_currency_id:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
#: field:account.bank.statement,currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,currency_id:0
#: field:account.journal,currency:0
@ -2283,7 +2265,6 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.line,date:0
#: field:account.bank.statement,date:0
#: field:account.bank.statement.line,date:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
#: rml:account.journal.period.print:0
@ -2470,11 +2451,6 @@ msgstr ""
msgid "Entries Reconcile"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
msgid "Landscape Mode"
@ -2831,8 +2807,6 @@ msgstr ""
#: field:account.account,reconcile:0
#: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0
#: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0
#: field:account.move.line,reconcile_id:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0
@ -3140,7 +3114,6 @@ msgstr ""
#: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0
#: field:account.bank.statement.line,account_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0
#: field:account.invoice,account_id:0
#: field:account.invoice.line,account_id:0
#: field:account.journal,account_control_ids:0
@ -4075,11 +4048,6 @@ msgstr ""
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.journal.column:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column
@ -4746,7 +4714,6 @@ msgid "Open for unreconciliation"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr ""
@ -4842,12 +4809,6 @@ msgid ""
"to create specific taxes in a custom domain."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "Payment amount"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Analytic account"
@ -5342,7 +5303,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: view:account.subscription:0
msgid "Compute"
msgstr ""
@ -5406,7 +5366,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: field:account.bank.statement,balance_end:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.move.line,balance:0
#: rml:account.partner.balance:0
@ -5593,7 +5552,6 @@ msgstr ""
#: view:account.analytic.account:0
#: field:account.analytic.account,description:0
#: field:account.analytic.line,name:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice,name:0
#: field:account.invoice.line,name:0

View File

@ -145,8 +145,6 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
msgstr "Virhe! Jakson / jaksojen pituus on virheellinen. "
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0
#: field:account.move,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
@ -233,7 +231,6 @@ msgstr "Toistuvat tapahtumat"
#. module: account
#: field:account.analytic.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.tax,amount:0
#: field:account.move,amount:0
@ -389,11 +386,6 @@ msgstr "Laskujen kuvaus"
msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
msgstr "Virhe! Et voi luoda päällekkäisiä analyyttisiä tilejä."
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0
msgid "Total entries"
msgstr "Merkintöjen kokonaismäärä"
#. module: account
#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
#: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
@ -1102,11 +1094,6 @@ msgstr ""
"Järjestys-kenttää käytetään maksuehtorivien järjestämiseen pienimmästä "
"arvosta isoimpaan"
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0
msgid "Total write-off"
msgstr "Arvonalennus yhteensä"
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
@ -1478,8 +1465,6 @@ msgid "Keep empty to use the income account"
msgstr "Jätä tyhjäksi käyttääksesi tulotiliä"
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
msgid "Write-Off"
@ -2053,7 +2038,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,partner_id:0
#: field:account.move,partner_id:0
@ -2126,8 +2110,6 @@ msgstr "Mennyt"
#: field:account.analytic.account,company_currency_id:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
#: field:account.bank.statement,currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,currency_id:0
#: field:account.journal,currency:0
@ -2321,7 +2303,6 @@ msgstr "Verotuksen tilipohja."
#: field:account.analytic.line,date:0
#: field:account.bank.statement,date:0
#: field:account.bank.statement.line,date:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
#: rml:account.journal.period.print:0
@ -2510,11 +2491,6 @@ msgstr "Lisäsopimustiedot"
msgid "Entries Reconcile"
msgstr "Merkintöjen suoritus"
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr "Summa tämän päiväkirjan valuutassa"
#. module: account
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
msgid "Landscape Mode"
@ -2880,8 +2856,6 @@ msgstr "Uusi asiakaslasku"
#: field:account.account,reconcile:0
#: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0
#: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0
#: field:account.move.line,reconcile_id:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0
@ -3194,7 +3168,6 @@ msgstr "account.move.line.select"
#: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0
#: field:account.bank.statement.line,account_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0
#: field:account.invoice,account_id:0
#: field:account.invoice.line,account_id:0
#: field:account.journal,account_control_ids:0
@ -4160,11 +4133,6 @@ msgstr "Kredit siirt."
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr "Erotellut päiväkirjan sarjat"
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
msgstr "Päiväkirjan valuutta"
#. module: account
#: view:account.journal.column:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column
@ -4846,7 +4814,6 @@ msgid "Open for unreconciliation"
msgstr "Avaa suoritusten poistolle"
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr "Pankin tiliotteen rivi"
@ -4944,12 +4911,6 @@ msgstr ""
"Tätä kenttää käytetään vain jos kehität oman moduulin joka sallii "
"kehittäjien luoda tiettyjä veroja muokatulla toimialueella."
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "Payment amount"
msgstr "Maksun määrä"
#. module: account
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Analytic account"
@ -5449,7 +5410,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: view:account.subscription:0
msgid "Compute"
msgstr "Laske"
@ -5513,7 +5473,6 @@ msgstr "Yleinen päiväkirja"
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: field:account.bank.statement,balance_end:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.move.line,balance:0
#: rml:account.partner.balance:0
@ -5704,7 +5663,6 @@ msgstr "IntraCom"
#: view:account.analytic.account:0
#: field:account.analytic.account,description:0
#: field:account.analytic.line,name:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice,name:0
#: field:account.invoice.line,name:0

View File

@ -203,8 +203,6 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
msgstr "Erreur ! La durée de la ou des Périodes est invalide. "
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0
#: field:account.move,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
@ -291,7 +289,6 @@ msgstr "Écritures réccurentes"
#. module: account
#: field:account.analytic.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.tax,amount:0
#: field:account.move,amount:0
@ -449,11 +446,6 @@ msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
msgstr ""
"Erreur ! Vous ne pouvez pas créer de comptes analytiques récursivement."
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0
msgid "Total entries"
msgstr "Total des écritures"
#. module: account
#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
#: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
@ -1157,11 +1149,6 @@ msgstr ""
"Le champ séquence est utilisé pour classer les lignes des conditions de "
"paiement des plus basses séquences vers les plus hautes."
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0
msgid "Total write-off"
msgstr "Total des ajustements"
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
@ -1534,8 +1521,6 @@ msgid "Keep empty to use the income account"
msgstr "Laisser vide pour utiliser le compte de revenu"
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
msgid "Write-Off"
@ -2110,7 +2095,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,partner_id:0
#: field:account.move,partner_id:0
@ -2185,8 +2169,6 @@ msgstr "Passée"
#: field:account.analytic.account,company_currency_id:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
#: field:account.bank.statement,currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,currency_id:0
#: field:account.journal,currency:0
@ -2383,7 +2365,6 @@ msgstr "La base de compte de la déclaration fiscale."
#: field:account.analytic.line,date:0
#: field:account.bank.statement,date:0
#: field:account.bank.statement.line,date:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
#: rml:account.journal.period.print:0
@ -2574,11 +2555,6 @@ msgstr "Informations supplémentaires"
msgid "Entries Reconcile"
msgstr "Écritures réconciliées"
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr "Le montant dans la devise du journal"
#. module: account
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
msgid "Landscape Mode"
@ -2947,8 +2923,6 @@ msgstr "Nouvelle facture client"
#: field:account.account,reconcile:0
#: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0
#: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0
#: field:account.move.line,reconcile_id:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0
@ -3263,7 +3237,6 @@ msgstr "account.move.line.select"
#: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0
#: field:account.bank.statement.line,account_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0
#: field:account.invoice,account_id:0
#: field:account.invoice.line,account_id:0
#: field:account.journal,account_control_ids:0
@ -4219,11 +4192,6 @@ msgstr "Crédit trans."
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr "Séquences de journaux séparées"
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
msgstr "La devise du journal"
#. module: account
#: view:account.journal.column:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column
@ -4901,12 +4869,6 @@ msgstr "Comptes clients créditeurs"
msgid "Open for unreconciliation"
msgstr "Ouvrir pour délettrage"
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr "Ligne de relevé de banque"
#. module: account
#: wizard_button:account.automatic.reconcile,reconcile,end:0
msgid "OK"
@ -5001,12 +4963,6 @@ msgstr ""
"permettant ainsi aux développeurs de créer des taxes spécifiques dans un "
"domaine spécifique."
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "Payment amount"
msgstr "Montant payé"
#. module: account
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Analytic account"
@ -5504,7 +5460,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: view:account.subscription:0
msgid "Compute"
msgstr "Calculer"
@ -5568,7 +5523,6 @@ msgstr "Journal Général"
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: field:account.bank.statement,balance_end:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.move.line,balance:0
#: rml:account.partner.balance:0
@ -5760,7 +5714,6 @@ msgstr "IntraCom"
#: view:account.analytic.account:0
#: field:account.analytic.account,description:0
#: field:account.analytic.line,name:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice,name:0
#: field:account.invoice.line,name:0

View File

@ -143,8 +143,6 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0
#: field:account.move,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
@ -228,7 +226,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.analytic.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.tax,amount:0
#: field:account.move,amount:0
@ -376,11 +373,6 @@ msgstr ""
msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0
msgid "Total entries"
msgstr "Entradas totais"
#. module: account
#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
#: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
@ -1076,11 +1068,6 @@ msgid ""
"sequences to the higher ones"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0
msgid "Total write-off"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
@ -1445,8 +1432,6 @@ msgid "Keep empty to use the income account"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
msgid "Write-Off"
@ -2016,7 +2001,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,partner_id:0
#: field:account.move,partner_id:0
@ -2089,8 +2073,6 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.account,company_currency_id:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
#: field:account.bank.statement,currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,currency_id:0
#: field:account.journal,currency:0
@ -2282,7 +2264,6 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.line,date:0
#: field:account.bank.statement,date:0
#: field:account.bank.statement.line,date:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
#: rml:account.journal.period.print:0
@ -2469,11 +2450,6 @@ msgstr ""
msgid "Entries Reconcile"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
msgid "Landscape Mode"
@ -2830,8 +2806,6 @@ msgstr ""
#: field:account.account,reconcile:0
#: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0
#: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0
#: field:account.move.line,reconcile_id:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0
@ -3139,7 +3113,6 @@ msgstr ""
#: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0
#: field:account.bank.statement.line,account_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0
#: field:account.invoice,account_id:0
#: field:account.invoice.line,account_id:0
#: field:account.journal,account_control_ids:0
@ -4074,11 +4047,6 @@ msgstr ""
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.journal.column:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column
@ -4747,7 +4715,6 @@ msgid "Open for unreconciliation"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr ""
@ -4843,12 +4810,6 @@ msgid ""
"to create specific taxes in a custom domain."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "Payment amount"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Analytic account"
@ -5343,7 +5304,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: view:account.subscription:0
msgid "Compute"
msgstr ""
@ -5407,7 +5367,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: field:account.bank.statement,balance_end:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.move.line,balance:0
#: rml:account.partner.balance:0
@ -5594,7 +5553,6 @@ msgstr ""
#: view:account.analytic.account:0
#: field:account.analytic.account,description:0
#: field:account.analytic.line,name:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice,name:0
#: field:account.invoice.line,name:0

View File

@ -143,8 +143,6 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0
#: field:account.move,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
@ -228,7 +226,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.analytic.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.tax,amount:0
#: field:account.move,amount:0
@ -376,11 +373,6 @@ msgstr ""
msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0
msgid "Total entries"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
#: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
@ -1076,11 +1068,6 @@ msgid ""
"sequences to the higher ones"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0
msgid "Total write-off"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
@ -1445,8 +1432,6 @@ msgid "Keep empty to use the income account"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
msgid "Write-Off"
@ -2016,7 +2001,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,partner_id:0
#: field:account.move,partner_id:0
@ -2089,8 +2073,6 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.account,company_currency_id:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
#: field:account.bank.statement,currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,currency_id:0
#: field:account.journal,currency:0
@ -2282,7 +2264,6 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.line,date:0
#: field:account.bank.statement,date:0
#: field:account.bank.statement.line,date:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
#: rml:account.journal.period.print:0
@ -2469,11 +2450,6 @@ msgstr ""
msgid "Entries Reconcile"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
msgid "Landscape Mode"
@ -2830,8 +2806,6 @@ msgstr ""
#: field:account.account,reconcile:0
#: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0
#: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0
#: field:account.move.line,reconcile_id:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0
@ -3139,7 +3113,6 @@ msgstr ""
#: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0
#: field:account.bank.statement.line,account_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0
#: field:account.invoice,account_id:0
#: field:account.invoice.line,account_id:0
#: field:account.journal,account_control_ids:0
@ -4074,11 +4047,6 @@ msgstr ""
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.journal.column:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column
@ -4745,7 +4713,6 @@ msgid "Open for unreconciliation"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr ""
@ -4841,12 +4808,6 @@ msgid ""
"to create specific taxes in a custom domain."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "Payment amount"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Analytic account"
@ -5341,7 +5302,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: view:account.subscription:0
msgid "Compute"
msgstr ""
@ -5405,7 +5365,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: field:account.bank.statement,balance_end:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.move.line,balance:0
#: rml:account.partner.balance:0
@ -5592,7 +5551,6 @@ msgstr ""
#: view:account.analytic.account:0
#: field:account.analytic.account,description:0
#: field:account.analytic.line,name:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice,name:0
#: field:account.invoice.line,name:0

View File

@ -142,8 +142,6 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
msgstr "Greška! Trajanje razdoblja je pogrešno. "
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0
#: field:account.move,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
@ -230,7 +228,6 @@ msgstr "Ponavljajuće stavke"
#. module: account
#: field:account.analytic.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.tax,amount:0
#: field:account.move,amount:0
@ -386,11 +383,6 @@ msgstr "Opis na računima"
msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
msgstr "Greška! Ne možete kreirati rekurzivna analitička konta."
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0
msgid "Total entries"
msgstr "Ukupno"
#. module: account
#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
#: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
@ -1090,11 +1082,6 @@ msgstr ""
"Polje redoslijed se upotrebljava za redanje redaka uvjeta plaćanja od "
"najmanjeg do najvećeg"
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0
msgid "Total write-off"
msgstr "Ukupni otpis"
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
@ -1461,8 +1448,6 @@ msgid "Keep empty to use the income account"
msgstr "Ostavite prazno za koto prihoda"
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
msgid "Write-Off"
@ -2035,7 +2020,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,partner_id:0
#: field:account.move,partner_id:0
@ -2109,8 +2093,6 @@ msgstr "Prošlost"
#: field:account.analytic.account,company_currency_id:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
#: field:account.bank.statement,currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,currency_id:0
#: field:account.journal,currency:0
@ -2305,7 +2287,6 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.line,date:0
#: field:account.bank.statement,date:0
#: field:account.bank.statement.line,date:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
#: rml:account.journal.period.print:0
@ -2496,11 +2477,6 @@ msgstr ""
msgid "Entries Reconcile"
msgstr "Zatvaranje stavaka"
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr "Iznos u valuti dnevnika"
#. module: account
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
msgid "Landscape Mode"
@ -2862,8 +2838,6 @@ msgstr "Nova izlazna faktura"
#: field:account.account,reconcile:0
#: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0
#: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0
#: field:account.move.line,reconcile_id:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0
@ -3175,7 +3149,6 @@ msgstr ""
#: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0
#: field:account.bank.statement.line,account_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0
#: field:account.invoice,account_id:0
#: field:account.invoice.line,account_id:0
#: field:account.journal,account_control_ids:0
@ -4125,11 +4098,6 @@ msgstr "Dugovna transakcija"
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr "Odvojene sekvence dnevnika"
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
msgstr "Valuta temeljnice"
#. module: account
#: view:account.journal.column:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column
@ -4803,7 +4771,6 @@ msgid "Open for unreconciliation"
msgstr "Otvori za poništavanje zatvaranja"
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr "Redak bankovnog izvoda"
@ -4901,12 +4868,6 @@ msgstr ""
"Ovo polje se upotrebljava samo ako razvijate vlastiti modul te dozvoljava "
"razvijateljima da stvaraju posebne poreze u vlastitoj domeni."
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "Payment amount"
msgstr "Iznos plaćanja"
#. module: account
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Analytic account"
@ -5403,7 +5364,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: view:account.subscription:0
msgid "Compute"
msgstr "Izračunaj"
@ -5467,7 +5427,6 @@ msgstr "Glavni dnevnik"
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: field:account.bank.statement,balance_end:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.move.line,balance:0
#: rml:account.partner.balance:0
@ -5657,7 +5616,6 @@ msgstr "IntraCom"
#: view:account.analytic.account:0
#: field:account.analytic.account,description:0
#: field:account.analytic.line,name:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice,name:0
#: field:account.invoice.line,name:0

View File

@ -142,8 +142,6 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
msgstr "Hiba! Az időszak tartomány érvénytelen. "
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0
#: field:account.move,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
@ -227,7 +225,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.analytic.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.tax,amount:0
#: field:account.move,amount:0
@ -375,11 +372,6 @@ msgstr "Megjelenés a számlákon"
msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0
msgid "Total entries"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
#: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
@ -1075,11 +1067,6 @@ msgid ""
"sequences to the higher ones"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0
msgid "Total write-off"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
@ -1444,8 +1431,6 @@ msgid "Keep empty to use the income account"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
msgid "Write-Off"
@ -2015,7 +2000,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,partner_id:0
#: field:account.move,partner_id:0
@ -2088,8 +2072,6 @@ msgstr "múlt"
#: field:account.analytic.account,company_currency_id:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
#: field:account.bank.statement,currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,currency_id:0
#: field:account.journal,currency:0
@ -2281,7 +2263,6 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.line,date:0
#: field:account.bank.statement,date:0
#: field:account.bank.statement.line,date:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
#: rml:account.journal.period.print:0
@ -2468,11 +2449,6 @@ msgstr ""
msgid "Entries Reconcile"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
msgid "Landscape Mode"
@ -2829,8 +2805,6 @@ msgstr "Új vevői számla"
#: field:account.account,reconcile:0
#: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0
#: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0
#: field:account.move.line,reconcile_id:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0
@ -3140,7 +3114,6 @@ msgstr ""
#: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0
#: field:account.bank.statement.line,account_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0
#: field:account.invoice,account_id:0
#: field:account.invoice.line,account_id:0
#: field:account.journal,account_control_ids:0
@ -4075,11 +4048,6 @@ msgstr "Követel tranz."
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.journal.column:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column
@ -4746,7 +4714,6 @@ msgid "Open for unreconciliation"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr ""
@ -4842,12 +4809,6 @@ msgid ""
"to create specific taxes in a custom domain."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "Payment amount"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Analytic account"
@ -5342,7 +5303,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: view:account.subscription:0
msgid "Compute"
msgstr ""
@ -5406,7 +5366,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: field:account.bank.statement,balance_end:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.move.line,balance:0
#: rml:account.partner.balance:0
@ -5593,7 +5552,6 @@ msgstr ""
#: view:account.analytic.account:0
#: field:account.analytic.account,description:0
#: field:account.analytic.line,name:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice,name:0
#: field:account.invoice.line,name:0

View File

@ -143,8 +143,6 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0
#: field:account.move,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
@ -228,7 +226,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.analytic.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.tax,amount:0
#: field:account.move,amount:0
@ -376,11 +373,6 @@ msgstr "Keterangan pada invoice"
msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0
msgid "Total entries"
msgstr "Total Transaksi"
#. module: account
#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
#: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
@ -1076,11 +1068,6 @@ msgid ""
"sequences to the higher ones"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0
msgid "Total write-off"
msgstr "Total Penghapusan"
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
@ -1445,8 +1432,6 @@ msgid "Keep empty to use the income account"
msgstr "Biarkan kosong untuk menggunkan akun pendapatan"
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
msgid "Write-Off"
@ -2016,7 +2001,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,partner_id:0
#: field:account.move,partner_id:0
@ -2089,8 +2073,6 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.account,company_currency_id:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
#: field:account.bank.statement,currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,currency_id:0
#: field:account.journal,currency:0
@ -2282,7 +2264,6 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.line,date:0
#: field:account.bank.statement,date:0
#: field:account.bank.statement.line,date:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
#: rml:account.journal.period.print:0
@ -2469,11 +2450,6 @@ msgstr ""
msgid "Entries Reconcile"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
msgid "Landscape Mode"
@ -2830,8 +2806,6 @@ msgstr "Faktur Penjulan Baru"
#: field:account.account,reconcile:0
#: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0
#: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0
#: field:account.move.line,reconcile_id:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0
@ -3139,7 +3113,6 @@ msgstr ""
#: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0
#: field:account.bank.statement.line,account_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0
#: field:account.invoice,account_id:0
#: field:account.invoice.line,account_id:0
#: field:account.journal,account_control_ids:0
@ -4074,11 +4047,6 @@ msgstr ""
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.journal.column:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column
@ -4745,7 +4713,6 @@ msgid "Open for unreconciliation"
msgstr "Buka untuk pembatalan rekonsoliasi"
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr ""
@ -4843,12 +4810,6 @@ msgstr ""
"Kolom ini hanya digunakan jika anda membuat perumusan tentang perhitungan "
"pajak sendiri"
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "Payment amount"
msgstr "Total Pembayaran"
#. module: account
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Analytic account"
@ -5343,7 +5304,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: view:account.subscription:0
msgid "Compute"
msgstr ""
@ -5407,7 +5367,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: field:account.bank.statement,balance_end:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.move.line,balance:0
#: rml:account.partner.balance:0
@ -5594,7 +5553,6 @@ msgstr ""
#: view:account.analytic.account:0
#: field:account.analytic.account,description:0
#: field:account.analytic.line,name:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice,name:0
#: field:account.invoice.line,name:0

View File

@ -145,8 +145,6 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
msgstr "Errore ! La durata del/dei Periodo/i non è valida "
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0
#: field:account.move,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
@ -233,7 +231,6 @@ msgstr "Voci ricorrenti"
#. module: account
#: field:account.analytic.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.tax,amount:0
#: field:account.move,amount:0
@ -391,11 +388,6 @@ msgstr "Descrizione della Fattura"
msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
msgstr "Errore! Non puoi creare account analitici ricorsivi"
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0
msgid "Total entries"
msgstr "Registrazioni totali"
#. module: account
#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
#: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
@ -1104,11 +1096,6 @@ msgstr ""
"Il campo sequenza è usato per ordinare i termini di pagamento dal più breve "
"al più lungo."
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0
msgid "Total write-off"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
@ -1473,8 +1460,6 @@ msgid "Keep empty to use the income account"
msgstr "Lasciare vuoto per usare il conto di ricavo"
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
msgid "Write-Off"
@ -2050,7 +2035,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,partner_id:0
#: field:account.move,partner_id:0
@ -2123,8 +2107,6 @@ msgstr "Passato"
#: field:account.analytic.account,company_currency_id:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
#: field:account.bank.statement,currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,currency_id:0
#: field:account.journal,currency:0
@ -2318,7 +2300,6 @@ msgstr "Il conto si basa sulla denuncia della tassa"
#: field:account.analytic.line,date:0
#: field:account.bank.statement,date:0
#: field:account.bank.statement.line,date:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
#: rml:account.journal.period.print:0
@ -2509,11 +2490,6 @@ msgstr "Altre informazioni"
msgid "Entries Reconcile"
msgstr "Riconciliazione registrazioni"
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr "L'importo in valuta del Libro Giornale"
#. module: account
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
msgid "Landscape Mode"
@ -2876,8 +2852,6 @@ msgstr "Nuova fattura cliente"
#: field:account.account,reconcile:0
#: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0
#: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0
#: field:account.move.line,reconcile_id:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0
@ -3185,7 +3159,6 @@ msgstr ""
#: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0
#: field:account.bank.statement.line,account_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0
#: field:account.invoice,account_id:0
#: field:account.invoice.line,account_id:0
#: field:account.journal,account_control_ids:0
@ -4128,11 +4101,6 @@ msgstr ""
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
msgstr "La valuta del Libro Giornale"
#. module: account
#: view:account.journal.column:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column
@ -4803,7 +4771,6 @@ msgid "Open for unreconciliation"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr ""
@ -4899,12 +4866,6 @@ msgid ""
"to create specific taxes in a custom domain."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "Payment amount"
msgstr "Importo pagamento"
#. module: account
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Analytic account"
@ -5399,7 +5360,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: view:account.subscription:0
msgid "Compute"
msgstr ""
@ -5463,7 +5423,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: field:account.bank.statement,balance_end:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.move.line,balance:0
#: rml:account.partner.balance:0
@ -5650,7 +5609,6 @@ msgstr ""
#: view:account.analytic.account:0
#: field:account.analytic.account,description:0
#: field:account.analytic.line,name:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice,name:0
#: field:account.invoice.line,name:0

View File

@ -143,8 +143,6 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0
#: field:account.move,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
@ -228,7 +226,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.analytic.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.tax,amount:0
#: field:account.move,amount:0
@ -376,11 +373,6 @@ msgstr ""
msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0
msgid "Total entries"
msgstr "Merra inekcam"
#. module: account
#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
#: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
@ -1076,11 +1068,6 @@ msgid ""
"sequences to the higher ones"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0
msgid "Total write-off"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
@ -1445,8 +1432,6 @@ msgid "Keep empty to use the income account"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
msgid "Write-Off"
@ -2016,7 +2001,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,partner_id:0
#: field:account.move,partner_id:0
@ -2089,8 +2073,6 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.account,company_currency_id:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
#: field:account.bank.statement,currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,currency_id:0
#: field:account.journal,currency:0
@ -2282,7 +2264,6 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.line,date:0
#: field:account.bank.statement,date:0
#: field:account.bank.statement.line,date:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
#: rml:account.journal.period.print:0
@ -2469,11 +2450,6 @@ msgstr ""
msgid "Entries Reconcile"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
msgid "Landscape Mode"
@ -2830,8 +2806,6 @@ msgstr ""
#: field:account.account,reconcile:0
#: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0
#: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0
#: field:account.move.line,reconcile_id:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0
@ -3139,7 +3113,6 @@ msgstr ""
#: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0
#: field:account.bank.statement.line,account_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0
#: field:account.invoice,account_id:0
#: field:account.invoice.line,account_id:0
#: field:account.journal,account_control_ids:0
@ -4074,11 +4047,6 @@ msgstr ""
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.journal.column:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column
@ -4745,7 +4713,6 @@ msgid "Open for unreconciliation"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr ""
@ -4841,12 +4808,6 @@ msgid ""
"to create specific taxes in a custom domain."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "Payment amount"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Analytic account"
@ -5341,7 +5302,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: view:account.subscription:0
msgid "Compute"
msgstr ""
@ -5405,7 +5365,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: field:account.bank.statement,balance_end:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.move.line,balance:0
#: rml:account.partner.balance:0
@ -5592,7 +5551,6 @@ msgstr ""
#: view:account.analytic.account:0
#: field:account.analytic.account,description:0
#: field:account.analytic.line,name:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice,name:0
#: field:account.invoice.line,name:0

View File

@ -143,8 +143,6 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0
#: field:account.move,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
@ -228,7 +226,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.analytic.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.tax,amount:0
#: field:account.move,amount:0
@ -376,11 +373,6 @@ msgstr ""
msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0
msgid "Total entries"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
#: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
@ -1076,11 +1068,6 @@ msgid ""
"sequences to the higher ones"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0
msgid "Total write-off"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
@ -1445,8 +1432,6 @@ msgid "Keep empty to use the income account"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
msgid "Write-Off"
@ -2016,7 +2001,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,partner_id:0
#: field:account.move,partner_id:0
@ -2089,8 +2073,6 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.account,company_currency_id:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
#: field:account.bank.statement,currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,currency_id:0
#: field:account.journal,currency:0
@ -2282,7 +2264,6 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.line,date:0
#: field:account.bank.statement,date:0
#: field:account.bank.statement.line,date:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
#: rml:account.journal.period.print:0
@ -2469,11 +2450,6 @@ msgstr ""
msgid "Entries Reconcile"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
msgid "Landscape Mode"
@ -2830,8 +2806,6 @@ msgstr ""
#: field:account.account,reconcile:0
#: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0
#: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0
#: field:account.move.line,reconcile_id:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0
@ -3139,7 +3113,6 @@ msgstr ""
#: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0
#: field:account.bank.statement.line,account_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0
#: field:account.invoice,account_id:0
#: field:account.invoice.line,account_id:0
#: field:account.journal,account_control_ids:0
@ -4074,11 +4047,6 @@ msgstr ""
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.journal.column:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column
@ -4745,7 +4713,6 @@ msgid "Open for unreconciliation"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr ""
@ -4841,12 +4808,6 @@ msgid ""
"to create specific taxes in a custom domain."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "Payment amount"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Analytic account"
@ -5341,7 +5302,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: view:account.subscription:0
msgid "Compute"
msgstr ""
@ -5405,7 +5365,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: field:account.bank.statement,balance_end:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.move.line,balance:0
#: rml:account.partner.balance:0
@ -5592,7 +5551,6 @@ msgstr ""
#: view:account.analytic.account:0
#: field:account.analytic.account,description:0
#: field:account.analytic.line,name:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice,name:0
#: field:account.invoice.line,name:0

View File

@ -142,8 +142,6 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
msgstr "Klaida! Neteisinga periodo trukmė. "
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0
#: field:account.move,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
@ -227,7 +225,6 @@ msgstr "Pasikartojantys įrašai"
#. module: account
#: field:account.analytic.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.tax,amount:0
#: field:account.move,amount:0
@ -375,11 +372,6 @@ msgstr "Sąskaitų faktūrų aprašymas"
msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0
msgid "Total entries"
msgstr "Iš viso įrašų"
#. module: account
#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
#: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
@ -1083,11 +1075,6 @@ msgstr ""
"Šis sekos laukas naudojamas rikiuoti mokėjimo terminų eilutes nuo žemiausio "
"iki aukščiausio"
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0
msgid "Total write-off"
msgstr "Iš viso nurašymų"
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
@ -1454,8 +1441,6 @@ msgid "Keep empty to use the income account"
msgstr "Norėdami naudoti pajamų sąskaitą, palikite tuščią"
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
msgid "Write-Off"
@ -2027,7 +2012,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,partner_id:0
#: field:account.move,partner_id:0
@ -2102,8 +2086,6 @@ msgstr "Praeitis"
#: field:account.analytic.account,company_currency_id:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
#: field:account.bank.statement,currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,currency_id:0
#: field:account.journal,currency:0
@ -2299,7 +2281,6 @@ msgstr "Deklaruojama mokesčių suma"
#: field:account.analytic.line,date:0
#: field:account.bank.statement,date:0
#: field:account.bank.statement.line,date:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
#: rml:account.journal.period.print:0
@ -2488,11 +2469,6 @@ msgstr "Priedo informacija"
msgid "Entries Reconcile"
msgstr "Sugretinti įrašus"
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr "Suma valiuta žurnale"
#. module: account
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
msgid "Landscape Mode"
@ -2851,8 +2827,6 @@ msgstr "Nauja kliento sąskaita"
#: field:account.account,reconcile:0
#: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0
#: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0
#: field:account.move.line,reconcile_id:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0
@ -3160,7 +3134,6 @@ msgstr ""
#: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0
#: field:account.bank.statement.line,account_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0
#: field:account.invoice,account_id:0
#: field:account.invoice.line,account_id:0
#: field:account.journal,account_control_ids:0
@ -4118,11 +4091,6 @@ msgstr ""
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr "Atskiros žurnalo sekos"
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
msgstr "Žunalo valiuta"
#. module: account
#: view:account.journal.column:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column
@ -4799,7 +4767,6 @@ msgid "Open for unreconciliation"
msgstr "Atidaryti gretinimo atšaukimui"
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr "Banko dokumento eilutė"
@ -4895,12 +4862,6 @@ msgid ""
"to create specific taxes in a custom domain."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "Payment amount"
msgstr "Mokėjimo suma"
#. module: account
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Analytic account"
@ -5397,7 +5358,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: view:account.subscription:0
msgid "Compute"
msgstr "Skaičiuoti"
@ -5461,7 +5421,6 @@ msgstr "Bendrasis žurnalas"
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: field:account.bank.statement,balance_end:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.move.line,balance:0
#: rml:account.partner.balance:0
@ -5653,7 +5612,6 @@ msgstr "IntraCom"
#: view:account.analytic.account:0
#: field:account.analytic.account,description:0
#: field:account.analytic.line,name:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice,name:0
#: field:account.invoice.line,name:0

View File

@ -144,8 +144,6 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
msgstr "Kļūda! Perioda ilgums nav pareizs. "
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0
#: field:account.move,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
@ -229,7 +227,6 @@ msgstr "Atkārtotie Ieraksti"
#. module: account
#: field:account.analytic.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.tax,amount:0
#: field:account.move,amount:0
@ -386,11 +383,6 @@ msgstr "Apraksts uz rēķiniem"
msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
msgstr "Kļūda! Nevar veidot rekursīvus analītiskos kontus."
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0
msgid "Total entries"
msgstr "Ierakstu skaits"
#. module: account
#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
#: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
@ -1088,11 +1080,6 @@ msgid ""
"sequences to the higher ones"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0
msgid "Total write-off"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
@ -1457,8 +1444,6 @@ msgid "Keep empty to use the income account"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
msgid "Write-Off"
@ -2028,7 +2013,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,partner_id:0
#: field:account.move,partner_id:0
@ -2101,8 +2085,6 @@ msgstr "Iepriekšējie"
#: field:account.analytic.account,company_currency_id:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
#: field:account.bank.statement,currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,currency_id:0
#: field:account.journal,currency:0
@ -2294,7 +2276,6 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.line,date:0
#: field:account.bank.statement,date:0
#: field:account.bank.statement.line,date:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
#: rml:account.journal.period.print:0
@ -2481,11 +2462,6 @@ msgstr ""
msgid "Entries Reconcile"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
msgid "Landscape Mode"
@ -2842,8 +2818,6 @@ msgstr "Jauns Izejošais Rēķins"
#: field:account.account,reconcile:0
#: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0
#: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0
#: field:account.move.line,reconcile_id:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0
@ -3151,7 +3125,6 @@ msgstr "account.move.line.select"
#: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0
#: field:account.bank.statement.line,account_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0
#: field:account.invoice,account_id:0
#: field:account.invoice.line,account_id:0
#: field:account.journal,account_control_ids:0
@ -4086,11 +4059,6 @@ msgstr ""
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
msgstr "Žurnāla valūta"
#. module: account
#: view:account.journal.column:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column
@ -4757,7 +4725,6 @@ msgid "Open for unreconciliation"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr "Konta izraksta rinda"
@ -4853,12 +4820,6 @@ msgid ""
"to create specific taxes in a custom domain."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "Payment amount"
msgstr "Maksājuma summa"
#. module: account
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Analytic account"
@ -5353,7 +5314,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: view:account.subscription:0
msgid "Compute"
msgstr "Aprēķināt"
@ -5417,7 +5377,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: field:account.bank.statement,balance_end:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.move.line,balance:0
#: rml:account.partner.balance:0
@ -5604,7 +5563,6 @@ msgstr ""
#: view:account.analytic.account:0
#: field:account.analytic.account,description:0
#: field:account.analytic.line,name:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice,name:0
#: field:account.invoice.line,name:0

View File

@ -145,8 +145,6 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
msgstr "Алдаа! Мөчлөгийн үргэжлэх хугацаа буруу байна. "
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0
#: field:account.move,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
@ -230,7 +228,6 @@ msgstr "Давтан гүйлгээнүүд"
#. module: account
#: field:account.analytic.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.tax,amount:0
#: field:account.move,amount:0
@ -382,11 +379,6 @@ msgstr ""
msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
msgstr "Алдаа! Та цикл хэлбэрийн аналитик данс үүсгэх боломжгүй."
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0
msgid "Total entries"
msgstr "Нийт бичлэг"
#. module: account
#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
#: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
@ -1086,11 +1078,6 @@ msgid ""
"sequences to the higher ones"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0
msgid "Total write-off"
msgstr "Нийт цуцалгаа"
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
@ -1461,8 +1448,6 @@ msgstr ""
"Татварын дүнг орлогын дансанд бичих бол татварын дансыг хоосон орхино"
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
msgid "Write-Off"
@ -2037,7 +2022,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,partner_id:0
#: field:account.move,partner_id:0
@ -2110,8 +2094,6 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.account,company_currency_id:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
#: field:account.bank.statement,currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,currency_id:0
#: field:account.journal,currency:0
@ -2304,7 +2286,6 @@ msgstr "Татварын зарлалтын суурь данс."
#: field:account.analytic.line,date:0
#: field:account.bank.statement,date:0
#: field:account.bank.statement.line,date:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
#: rml:account.journal.period.print:0
@ -2495,11 +2476,6 @@ msgstr ""
msgid "Entries Reconcile"
msgstr "Гүйлгээнүүдийн тулгалт"
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr "Журналын валютаар тооцсон дүн"
#. module: account
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
msgid "Landscape Mode"
@ -2867,8 +2843,6 @@ msgstr "Шинэ худалдан авагчийн нэхэмжлэл"
#: field:account.account,reconcile:0
#: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0
#: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0
#: field:account.move.line,reconcile_id:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0
@ -3178,7 +3152,6 @@ msgstr ""
#: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0
#: field:account.bank.statement.line,account_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0
#: field:account.invoice,account_id:0
#: field:account.invoice.line,account_id:0
#: field:account.journal,account_control_ids:0
@ -4140,11 +4113,6 @@ msgstr ""
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr "Журналын дугаарлалтыг салгах"
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
msgstr "Журналын валют"
#. module: account
#: view:account.journal.column:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column
@ -4826,7 +4794,6 @@ msgid "Open for unreconciliation"
msgstr "Тулгагдаагүй бичилтийг нээх"
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr ""
@ -4924,12 +4891,6 @@ msgstr ""
"Энэ талбарын тусламжтайгаар татварыг сонгож хэрэглэх дэлгэцүүдаас хамаарч "
"ялгаатай татварын жагсаалтууд гарах боломжтой."
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "Payment amount"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Analytic account"
@ -5430,7 +5391,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: view:account.subscription:0
msgid "Compute"
msgstr "Тооцоолох"
@ -5494,7 +5454,6 @@ msgstr "Ерөнхий журнал"
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: field:account.bank.statement,balance_end:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.move.line,balance:0
#: rml:account.partner.balance:0
@ -5683,7 +5642,6 @@ msgstr ""
#: view:account.analytic.account:0
#: field:account.analytic.account,description:0
#: field:account.analytic.line,name:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice,name:0
#: field:account.invoice.line,name:0

View File

@ -143,8 +143,6 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0
#: field:account.move,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
@ -228,7 +226,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.analytic.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.tax,amount:0
#: field:account.move,amount:0
@ -376,11 +373,6 @@ msgstr ""
msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0
msgid "Total entries"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
#: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
@ -1076,11 +1068,6 @@ msgid ""
"sequences to the higher ones"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0
msgid "Total write-off"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
@ -1445,8 +1432,6 @@ msgid "Keep empty to use the income account"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
msgid "Write-Off"
@ -2017,7 +2002,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,partner_id:0
#: field:account.move,partner_id:0
@ -2090,8 +2074,6 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.account,company_currency_id:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
#: field:account.bank.statement,currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,currency_id:0
#: field:account.journal,currency:0
@ -2283,7 +2265,6 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.line,date:0
#: field:account.bank.statement,date:0
#: field:account.bank.statement.line,date:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
#: rml:account.journal.period.print:0
@ -2470,11 +2451,6 @@ msgstr ""
msgid "Entries Reconcile"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
msgid "Landscape Mode"
@ -2831,8 +2807,6 @@ msgstr ""
#: field:account.account,reconcile:0
#: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0
#: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0
#: field:account.move.line,reconcile_id:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0
@ -3140,7 +3114,6 @@ msgstr ""
#: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0
#: field:account.bank.statement.line,account_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0
#: field:account.invoice,account_id:0
#: field:account.invoice.line,account_id:0
#: field:account.journal,account_control_ids:0
@ -4075,11 +4048,6 @@ msgstr ""
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.journal.column:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column
@ -4746,7 +4714,6 @@ msgid "Open for unreconciliation"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr ""
@ -4842,12 +4809,6 @@ msgid ""
"to create specific taxes in a custom domain."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "Payment amount"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Analytic account"
@ -5342,7 +5303,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: view:account.subscription:0
msgid "Compute"
msgstr ""
@ -5406,7 +5366,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: field:account.bank.statement,balance_end:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.move.line,balance:0
#: rml:account.partner.balance:0
@ -5593,7 +5552,6 @@ msgstr ""
#: view:account.analytic.account:0
#: field:account.analytic.account,description:0
#: field:account.analytic.line,name:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice,name:0
#: field:account.invoice.line,name:0

View File

@ -145,8 +145,6 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
msgstr "Fout ! De duur van de periode(s) is/zijn ongeldig. "
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0
#: field:account.move,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
@ -234,7 +232,6 @@ msgstr "Periodieke boekingen"
#. module: account
#: field:account.analytic.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.tax,amount:0
#: field:account.move,amount:0
@ -391,11 +388,6 @@ msgstr "Omschrijving op facturen"
msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
msgstr "Fout! U kunt geen recursieve kostenplaatsen maken."
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0
msgid "Total entries"
msgstr "Totaal mutaties"
#. module: account
#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
#: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
@ -1103,11 +1095,6 @@ msgstr ""
"Het volgorde vel wordt gebruikt om de regels van de betalingscondities te "
"ordenen."
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0
msgid "Total write-off"
msgstr "Totaal afgeboekt"
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
@ -1479,8 +1466,6 @@ msgid "Keep empty to use the income account"
msgstr "Laat leeg om de inkomsten rekening te gebruiken"
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
msgid "Write-Off"
@ -2057,7 +2042,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,partner_id:0
#: field:account.move,partner_id:0
@ -2132,8 +2116,6 @@ msgstr "Voorgaande"
#: field:account.analytic.account,company_currency_id:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
#: field:account.bank.statement,currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,currency_id:0
#: field:account.journal,currency:0
@ -2330,7 +2312,6 @@ msgstr "De grootboekrekening van de belastingverklaring"
#: field:account.analytic.line,date:0
#: field:account.bank.statement,date:0
#: field:account.bank.statement.line,date:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
#: rml:account.journal.period.print:0
@ -2521,11 +2502,6 @@ msgstr "Informatie addendum"
msgid "Entries Reconcile"
msgstr "Boekingen afletteren"
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr "Het bedrag in de valuta van dit dagboek"
#. module: account
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
msgid "Landscape Mode"
@ -2892,8 +2868,6 @@ msgstr "Nieuwe verkoopfactuur"
#: field:account.account,reconcile:0
#: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0
#: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0
#: field:account.move.line,reconcile_id:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0
@ -3207,7 +3181,6 @@ msgstr "account.move.line.select"
#: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0
#: field:account.bank.statement.line,account_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0
#: field:account.invoice,account_id:0
#: field:account.invoice.line,account_id:0
#: field:account.journal,account_control_ids:0
@ -4185,11 +4158,6 @@ msgstr "Credit mutaties"
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr "Afzonderlijke dagboek reeksen"
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
msgstr "De valuta van het dagboek"
#. module: account
#: view:account.journal.column:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column
@ -4873,7 +4841,6 @@ msgid "Open for unreconciliation"
msgstr "Open voor verrekening"
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr "Bankafschrift regel"
@ -4972,12 +4939,6 @@ msgstr ""
"ontwikkelaars in staat stelt om specifieke belastingen in een aangepast "
"domein aan te maken."
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "Payment amount"
msgstr "Betaald bedrag"
#. module: account
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Analytic account"
@ -5479,7 +5440,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: view:account.subscription:0
msgid "Compute"
msgstr "Bereken"
@ -5544,7 +5504,6 @@ msgstr "Algemeen dagboek"
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: field:account.bank.statement,balance_end:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.move.line,balance:0
#: rml:account.partner.balance:0
@ -5736,7 +5695,6 @@ msgstr "IntraCom"
#: view:account.analytic.account:0
#: field:account.analytic.account,description:0
#: field:account.analytic.line,name:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice,name:0
#: field:account.invoice.line,name:0

View File

@ -144,8 +144,6 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0
#: field:account.move,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
@ -233,7 +231,6 @@ msgstr "Standaardboekingen"
#. module: account
#: field:account.analytic.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.tax,amount:0
#: field:account.move,amount:0
@ -391,11 +388,6 @@ msgstr "Omschrijving op facturen"
msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0
msgid "Total entries"
msgstr "Totaal boekingen"
#. module: account
#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
#: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
@ -1104,11 +1096,6 @@ msgstr ""
"Volgorde wordt gebruikt om de betalingsvoorwaarden te sorteren van laag naar "
"hoog."
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0
msgid "Total write-off"
msgstr "Totaal afgeschreven"
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
@ -1483,8 +1470,6 @@ msgid "Keep empty to use the income account"
msgstr "Leeg laten voor opbrengstenrekening"
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
msgid "Write-Off"
@ -2060,7 +2045,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,partner_id:0
#: field:account.move,partner_id:0
@ -2135,8 +2119,6 @@ msgstr "Vorige"
#: field:account.analytic.account,company_currency_id:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
#: field:account.bank.statement,currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,currency_id:0
#: field:account.journal,currency:0
@ -2333,7 +2315,6 @@ msgstr "De rekeningbasis van de btw-aangifte."
#: field:account.analytic.line,date:0
#: field:account.bank.statement,date:0
#: field:account.bank.statement.line,date:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
#: rml:account.journal.period.print:0
@ -2524,11 +2505,6 @@ msgstr "Addenduminfo"
msgid "Entries Reconcile"
msgstr "Boekingen afpunten"
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr "Liggend"
#. module: account
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
msgid "Landscape Mode"
@ -2891,8 +2867,6 @@ msgstr ""
#: field:account.account,reconcile:0
#: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0
#: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0
#: field:account.move.line,reconcile_id:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0
@ -3200,7 +3174,6 @@ msgstr ""
#: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0
#: field:account.bank.statement.line,account_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0
#: field:account.invoice,account_id:0
#: field:account.invoice.line,account_id:0
#: field:account.journal,account_control_ids:0
@ -4135,11 +4108,6 @@ msgstr ""
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.journal.column:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column
@ -4807,7 +4775,6 @@ msgid "Open for unreconciliation"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr ""
@ -4903,12 +4870,6 @@ msgid ""
"to create specific taxes in a custom domain."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "Payment amount"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Analytic account"
@ -5403,7 +5364,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: view:account.subscription:0
msgid "Compute"
msgstr ""
@ -5467,7 +5427,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: field:account.bank.statement,balance_end:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.move.line,balance:0
#: rml:account.partner.balance:0
@ -5654,7 +5613,6 @@ msgstr ""
#: view:account.analytic.account:0
#: field:account.analytic.account,description:0
#: field:account.analytic.line,name:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice,name:0
#: field:account.invoice.line,name:0

View File

@ -145,8 +145,6 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0
#: field:account.move,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
@ -230,7 +228,6 @@ msgstr "Escrituras recurentas"
#. module: account
#: field:account.analytic.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.tax,amount:0
#: field:account.move,amount:0
@ -378,11 +375,6 @@ msgstr ""
msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0
msgid "Total entries"
msgstr "Total de las escrituras"
#. module: account
#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
#: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
@ -1078,11 +1070,6 @@ msgid ""
"sequences to the higher ones"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0
msgid "Total write-off"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
@ -1447,8 +1434,6 @@ msgid "Keep empty to use the income account"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
msgid "Write-Off"
@ -2019,7 +2004,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,partner_id:0
#: field:account.move,partner_id:0
@ -2092,8 +2076,6 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.account,company_currency_id:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
#: field:account.bank.statement,currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,currency_id:0
#: field:account.journal,currency:0
@ -2285,7 +2267,6 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.line,date:0
#: field:account.bank.statement,date:0
#: field:account.bank.statement.line,date:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
#: rml:account.journal.period.print:0
@ -2472,11 +2453,6 @@ msgstr ""
msgid "Entries Reconcile"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
msgid "Landscape Mode"
@ -2833,8 +2809,6 @@ msgstr ""
#: field:account.account,reconcile:0
#: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0
#: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0
#: field:account.move.line,reconcile_id:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0
@ -3142,7 +3116,6 @@ msgstr "account.move.line.select"
#: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0
#: field:account.bank.statement.line,account_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0
#: field:account.invoice,account_id:0
#: field:account.invoice.line,account_id:0
#: field:account.journal,account_control_ids:0
@ -4077,11 +4050,6 @@ msgstr ""
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.journal.column:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column
@ -4748,7 +4716,6 @@ msgid "Open for unreconciliation"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr ""
@ -4844,12 +4811,6 @@ msgid ""
"to create specific taxes in a custom domain."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "Payment amount"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Analytic account"
@ -5344,7 +5305,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: view:account.subscription:0
msgid "Compute"
msgstr ""
@ -5408,7 +5368,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: field:account.bank.statement,balance_end:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.move.line,balance:0
#: rml:account.partner.balance:0
@ -5595,7 +5554,6 @@ msgstr ""
#: view:account.analytic.account:0
#: field:account.analytic.account,description:0
#: field:account.analytic.line,name:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice,name:0
#: field:account.invoice.line,name:0

View File

@ -144,8 +144,6 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
msgstr "Błąd! Długość okresu jest niedozwolona. "
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0
#: field:account.move,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
@ -232,7 +230,6 @@ msgstr "Zapisy rekurencyjne"
#. module: account
#: field:account.analytic.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.tax,amount:0
#: field:account.move,amount:0
@ -389,11 +386,6 @@ msgstr "Opis do faktur"
msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
msgstr "Błąd! Nie możesz tworzyć rekurencyjnych kont analitycznych"
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0
msgid "Total entries"
msgstr "Suma zapisów"
#. module: account
#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
#: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
@ -1101,11 +1093,6 @@ msgstr ""
"Pole sekwencji jest stosowane do porządkowania warunków płatności od "
"sekwencji najniższej do najwyższej."
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0
msgid "Total write-off"
msgstr "Suma odpisów"
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
@ -1477,8 +1464,6 @@ msgid "Keep empty to use the income account"
msgstr "Pozostaw puste, aby stosować konto dochodowe"
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
msgid "Write-Off"
@ -2054,7 +2039,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,partner_id:0
#: field:account.move,partner_id:0
@ -2127,8 +2111,6 @@ msgstr "Przeszłość"
#: field:account.analytic.account,company_currency_id:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
#: field:account.bank.statement,currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,currency_id:0
#: field:account.journal,currency:0
@ -2325,7 +2307,6 @@ msgstr "Rejestr podstawy podatku"
#: field:account.analytic.line,date:0
#: field:account.bank.statement,date:0
#: field:account.bank.statement.line,date:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
#: rml:account.journal.period.print:0
@ -2517,11 +2498,6 @@ msgstr "Uzupełnienie informacji"
msgid "Entries Reconcile"
msgstr "Uzgadnianie zapisów"
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr "Wartości w walucie dziennika"
#. module: account
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
msgid "Landscape Mode"
@ -2887,8 +2863,6 @@ msgstr "Nowa Faktura Klienta"
#: field:account.account,reconcile:0
#: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0
#: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0
#: field:account.move.line,reconcile_id:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0
@ -3201,7 +3175,6 @@ msgstr ""
#: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0
#: field:account.bank.statement.line,account_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0
#: field:account.invoice,account_id:0
#: field:account.invoice.line,account_id:0
#: field:account.journal,account_control_ids:0
@ -4170,11 +4143,6 @@ msgstr "Trans. Ma"
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr "Oddzielne numeracje dzienników"
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
msgstr "Waluta dziennika"
#. module: account
#: view:account.journal.column:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column
@ -4857,7 +4825,6 @@ msgid "Open for unreconciliation"
msgstr "Otwórz do kasowania uzgodnień"
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr "Pozycja wyciągu bankowego"
@ -4955,12 +4922,6 @@ msgstr ""
"To pole jest stosowane, jeśli tworzysz własny moduł pozwalający tworzyć "
"specyficzne podatki we własnej domenie."
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "Payment amount"
msgstr "Kwota płatności"
#. module: account
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Analytic account"
@ -5460,7 +5421,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: view:account.subscription:0
msgid "Compute"
msgstr "Oblicz"
@ -5524,7 +5484,6 @@ msgstr "Stany dzienników"
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: field:account.bank.statement,balance_end:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.move.line,balance:0
#: rml:account.partner.balance:0
@ -5716,7 +5675,6 @@ msgstr ""
#: view:account.analytic.account:0
#: field:account.analytic.account,description:0
#: field:account.analytic.line,name:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice,name:0
#: field:account.invoice.line,name:0

View File

@ -145,8 +145,6 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
msgstr "Erro! A duração do(s) período(s) não é/são válida(s). "
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0
#: field:account.move,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
@ -233,7 +231,6 @@ msgstr "Movimentos recorrentes"
#. module: account
#: field:account.analytic.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.tax,amount:0
#: field:account.move,amount:0
@ -389,11 +386,6 @@ msgstr "Descrição das facturas"
msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
msgstr "Erro! Não pode criar contas analiticas recursivamente"
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0
msgid "Total entries"
msgstr "Total de movimentos"
#. module: account
#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
#: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
@ -1099,11 +1091,6 @@ msgstr ""
"O campo de sequencia é usado para ordenar as linhas de termos de pagamento "
"das sequências mais baixas para as mais altas"
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0
msgid "Total write-off"
msgstr "Total pago"
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
@ -1475,8 +1462,6 @@ msgid "Keep empty to use the income account"
msgstr "Manter vazia para usar a conta a chegar"
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
msgid "Write-Off"
@ -2051,7 +2036,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,partner_id:0
#: field:account.move,partner_id:0
@ -2125,8 +2109,6 @@ msgstr "Passado"
#: field:account.analytic.account,company_currency_id:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
#: field:account.bank.statement,currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,currency_id:0
#: field:account.journal,currency:0
@ -2323,7 +2305,6 @@ msgstr "A contas base da declaração fiscal"
#: field:account.analytic.line,date:0
#: field:account.bank.statement,date:0
#: field:account.bank.statement.line,date:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
#: rml:account.journal.period.print:0
@ -2515,11 +2496,6 @@ msgstr "adenda da informação"
msgid "Entries Reconcile"
msgstr "Reconciliar movimentos"
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr "O montante na moeda do diário"
#. module: account
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
msgid "Landscape Mode"
@ -2885,8 +2861,6 @@ msgstr "Nova factura de clientes"
#: field:account.account,reconcile:0
#: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0
#: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0
#: field:account.move.line,reconcile_id:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0
@ -3199,7 +3173,6 @@ msgstr "account.move.line.select"
#: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0
#: field:account.bank.statement.line,account_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0
#: field:account.invoice,account_id:0
#: field:account.invoice.line,account_id:0
#: field:account.journal,account_control_ids:0
@ -4172,11 +4145,6 @@ msgstr "Transferência de crédito"
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr "Sequências de diário separadas"
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
msgstr "A moeda do diário"
#. module: account
#: view:account.journal.column:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column
@ -4858,7 +4826,6 @@ msgid "Open for unreconciliation"
msgstr "Abrir para desreconciliação"
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr "Linha de declaração bancaria"
@ -4957,12 +4924,6 @@ msgstr ""
"permitindo aos desenvolvedores criar impostos específicos num domínio "
"personalizado."
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "Payment amount"
msgstr "Montante de pagamento"
#. module: account
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Analytic account"
@ -5463,7 +5424,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: view:account.subscription:0
msgid "Compute"
msgstr "Calcular"
@ -5527,7 +5487,6 @@ msgstr "Diário geral"
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: field:account.bank.statement,balance_end:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.move.line,balance:0
#: rml:account.partner.balance:0
@ -5718,7 +5677,6 @@ msgstr "intraCom"
#: view:account.analytic.account:0
#: field:account.analytic.account,description:0
#: field:account.analytic.line,name:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice,name:0
#: field:account.invoice.line,name:0

View File

@ -144,8 +144,6 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
msgstr "Erro! A duração do(s) Periodo(s) é/são inválido(s) "
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0
#: field:account.move,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
@ -232,7 +230,6 @@ msgstr "Lançamentos recorrentes"
#. module: account
#: field:account.analytic.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.tax,amount:0
#: field:account.move,amount:0
@ -389,11 +386,6 @@ msgstr "Descrição nas faturas"
msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
msgstr "Erro! Você não pode criar contas analíticas recursivas"
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0
msgid "Total entries"
msgstr "Total de lançamentos"
#. module: account
#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
#: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
@ -1102,11 +1094,6 @@ msgstr ""
"O campo seqüência é utilizado para ordenar as linhas das formas de pagamento "
"a partir do menor prazo para os maiores"
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0
msgid "Total write-off"
msgstr "Total da baixa"
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
@ -1479,8 +1466,6 @@ msgid "Keep empty to use the income account"
msgstr "Manter vazio para usar a conta de receita"
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
msgid "Write-Off"
@ -2056,7 +2041,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,partner_id:0
#: field:account.move,partner_id:0
@ -2130,8 +2114,6 @@ msgstr "Passado"
#: field:account.analytic.account,company_currency_id:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
#: field:account.bank.statement,currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,currency_id:0
#: field:account.journal,currency:0
@ -2328,7 +2310,6 @@ msgstr "A base contábil da declaração de imposto."
#: field:account.analytic.line,date:0
#: field:account.bank.statement,date:0
#: field:account.bank.statement.line,date:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
#: rml:account.journal.period.print:0
@ -2519,11 +2500,6 @@ msgstr "Informação adicional"
msgid "Entries Reconcile"
msgstr "Reconciliar lançamentos"
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr "A quantidade de moeda no diário"
#. module: account
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
msgid "Landscape Mode"
@ -2890,8 +2866,6 @@ msgstr "Nova fatura de cliente"
#: field:account.account,reconcile:0
#: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0
#: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0
#: field:account.move.line,reconcile_id:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0
@ -3204,7 +3178,6 @@ msgstr "account.move.line.select"
#: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0
#: field:account.bank.statement.line,account_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0
#: field:account.invoice,account_id:0
#: field:account.invoice.line,account_id:0
#: field:account.journal,account_control_ids:0
@ -4179,11 +4152,6 @@ msgstr "Transferência de crédito"
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr "Sequências de diário separadas"
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
msgstr "A moeda do diário"
#. module: account
#: view:account.journal.column:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column
@ -4867,7 +4835,6 @@ msgid "Open for unreconciliation"
msgstr "Abrir para não conciliar"
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr "Linha do Extrato Bancário"
@ -4966,12 +4933,6 @@ msgstr ""
"permitindo aos desenvolvedores criar impostos específicos num domínio "
"personalizado."
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "Payment amount"
msgstr "Valor de pagamento"
#. module: account
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Analytic account"
@ -5473,7 +5434,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: view:account.subscription:0
msgid "Compute"
msgstr "Calcular"
@ -5537,7 +5497,6 @@ msgstr "Diário geral"
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: field:account.bank.statement,balance_end:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.move.line,balance:0
#: rml:account.partner.balance:0
@ -5729,7 +5688,6 @@ msgstr "intraCom"
#: view:account.analytic.account:0
#: field:account.analytic.account,description:0
#: field:account.analytic.line,name:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice,name:0
#: field:account.invoice.line,name:0

View File

@ -144,8 +144,6 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
msgstr "Eroare ! Durata perioadei este invalidă. "
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0
#: field:account.move,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
@ -232,7 +230,6 @@ msgstr "Înregistrări recurente"
#. module: account
#: field:account.analytic.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.tax,amount:0
#: field:account.move,amount:0
@ -390,11 +387,6 @@ msgstr "Descriere în facturi"
msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
msgstr "Eroare! Nu puteşi crea conturi analitice recursive"
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0
msgid "Total entries"
msgstr "Total înregistrări"
#. module: account
#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
#: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
@ -1103,11 +1095,6 @@ msgstr ""
"Câmpul secvenţă este utilizat pentru ordonarea ascendentă a liniilor "
"termenelor de plată"
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0
msgid "Total write-off"
msgstr "Total ajustări"
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
@ -1481,8 +1468,6 @@ msgid "Keep empty to use the income account"
msgstr "Păstraţi necompletat pentru a utiliza contul de venituri."
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
msgid "Write-Off"
@ -2058,7 +2043,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,partner_id:0
#: field:account.move,partner_id:0
@ -2131,8 +2115,6 @@ msgstr "Anterior"
#: field:account.analytic.account,company_currency_id:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
#: field:account.bank.statement,currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,currency_id:0
#: field:account.journal,currency:0
@ -2330,7 +2312,6 @@ msgstr "Baza de conturi pentru declaraţia fiscală"
#: field:account.analytic.line,date:0
#: field:account.bank.statement,date:0
#: field:account.bank.statement.line,date:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
#: rml:account.journal.period.print:0
@ -2520,11 +2501,6 @@ msgstr "Informatii suplimentare"
msgid "Entries Reconcile"
msgstr "Compensare înregistrări"
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr "Suma în moneda jurnalului"
#. module: account
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
msgid "Landscape Mode"
@ -2891,8 +2867,6 @@ msgstr "Factură client nouă"
#: field:account.account,reconcile:0
#: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0
#: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0
#: field:account.move.line,reconcile_id:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0
@ -3205,7 +3179,6 @@ msgstr "account.move.line.select"
#: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0
#: field:account.bank.statement.line,account_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0
#: field:account.invoice,account_id:0
#: field:account.invoice.line,account_id:0
#: field:account.journal,account_control_ids:0
@ -4180,11 +4153,6 @@ msgstr "Transfer credit"
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr "Numerotare separată jurnal"
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
msgstr "Moneda jurnalului"
#. module: account
#: view:account.journal.column:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column
@ -4866,7 +4834,6 @@ msgid "Open for unreconciliation"
msgstr "Deschidere pentru decompensare"
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr "Linie înregistrare bancă"
@ -4964,12 +4931,6 @@ msgstr ""
"Acest câmp este utilizat numai dacă dezvoltaţi un modul propriu care permite "
"dezvoltatorilor să creeze taxe specifice întrun domeniu particular."
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "Payment amount"
msgstr "Suma plăţii"
#. module: account
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Analytic account"
@ -5469,7 +5430,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: view:account.subscription:0
msgid "Compute"
msgstr "Calculare"
@ -5533,7 +5493,6 @@ msgstr "Jurnal general"
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: field:account.bank.statement,balance_end:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.move.line,balance:0
#: rml:account.partner.balance:0
@ -5725,7 +5684,6 @@ msgstr "ComInt"
#: view:account.analytic.account:0
#: field:account.analytic.account,description:0
#: field:account.analytic.line,name:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice,name:0
#: field:account.invoice.line,name:0

View File

@ -145,8 +145,6 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
msgstr "Ошибка! Длительность Периода(-ов) недействительна. "
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0
#: field:account.move,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
@ -234,7 +232,6 @@ msgstr "Повторяющиеся проводки"
#. module: account
#: field:account.analytic.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.tax,amount:0
#: field:account.move,amount:0
@ -392,11 +389,6 @@ msgstr "Описание счетов"
msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
msgstr "Ошибка! Вы не можете создать рекурсивные счета аналитического учета."
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0
msgid "Total entries"
msgstr "Проводки итогов"
#. module: account
#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
#: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
@ -1100,11 +1092,6 @@ msgstr ""
"Поле \"последовательность\" используется для упорядочения строк в платежном "
"документе от наименьшего номера к наибольшему"
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0
msgid "Total write-off"
msgstr "Общий объем списания"
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
@ -1474,8 +1461,6 @@ msgid "Keep empty to use the income account"
msgstr "Оставьте пустым для использования доходного счета"
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
msgid "Write-Off"
@ -2047,7 +2032,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,partner_id:0
#: field:account.move,partner_id:0
@ -2120,8 +2104,6 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.account,company_currency_id:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
#: field:account.bank.statement,currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,currency_id:0
#: field:account.journal,currency:0
@ -2316,7 +2298,6 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.line,date:0
#: field:account.bank.statement,date:0
#: field:account.bank.statement.line,date:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
#: rml:account.journal.period.print:0
@ -2503,11 +2484,6 @@ msgstr ""
msgid "Entries Reconcile"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr "Сумма в валюте журнала"
#. module: account
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
msgid "Landscape Mode"
@ -2864,8 +2840,6 @@ msgstr "Новый счет клиенту"
#: field:account.account,reconcile:0
#: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0
#: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0
#: field:account.move.line,reconcile_id:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0
@ -3173,7 +3147,6 @@ msgstr ""
#: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0
#: field:account.bank.statement.line,account_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0
#: field:account.invoice,account_id:0
#: field:account.invoice.line,account_id:0
#: field:account.journal,account_control_ids:0
@ -4109,11 +4082,6 @@ msgstr ""
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr "Отдельные последовательности журнала"
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
msgstr "Валюта журнала"
#. module: account
#: view:account.journal.column:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column
@ -4782,7 +4750,6 @@ msgid "Open for unreconciliation"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr "Позиция банковской выписки"
@ -4881,12 +4848,6 @@ msgstr ""
"позволяющий разработчикам создавать специальные налоги для пользовательского "
"домена."
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "Payment amount"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Analytic account"
@ -5381,7 +5342,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: view:account.subscription:0
msgid "Compute"
msgstr "Вычислить"
@ -5445,7 +5405,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: field:account.bank.statement,balance_end:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.move.line,balance:0
#: rml:account.partner.balance:0
@ -5632,7 +5591,6 @@ msgstr ""
#: view:account.analytic.account:0
#: field:account.analytic.account,description:0
#: field:account.analytic.line,name:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice,name:0
#: field:account.invoice.line,name:0

View File

@ -143,8 +143,6 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0
#: field:account.move,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
@ -228,7 +226,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.analytic.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.tax,amount:0
#: field:account.move,amount:0
@ -376,11 +373,6 @@ msgstr ""
msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0
msgid "Total entries"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
#: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
@ -1076,11 +1068,6 @@ msgid ""
"sequences to the higher ones"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0
msgid "Total write-off"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
@ -1445,8 +1432,6 @@ msgid "Keep empty to use the income account"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
msgid "Write-Off"
@ -2017,7 +2002,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,partner_id:0
#: field:account.move,partner_id:0
@ -2090,8 +2074,6 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.account,company_currency_id:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
#: field:account.bank.statement,currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,currency_id:0
#: field:account.journal,currency:0
@ -2283,7 +2265,6 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.line,date:0
#: field:account.bank.statement,date:0
#: field:account.bank.statement.line,date:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
#: rml:account.journal.period.print:0
@ -2470,11 +2451,6 @@ msgstr ""
msgid "Entries Reconcile"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
msgid "Landscape Mode"
@ -2831,8 +2807,6 @@ msgstr ""
#: field:account.account,reconcile:0
#: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0
#: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0
#: field:account.move.line,reconcile_id:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0
@ -3140,7 +3114,6 @@ msgstr ""
#: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0
#: field:account.bank.statement.line,account_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0
#: field:account.invoice,account_id:0
#: field:account.invoice.line,account_id:0
#: field:account.journal,account_control_ids:0
@ -4075,11 +4048,6 @@ msgstr ""
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.journal.column:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column
@ -4745,12 +4713,6 @@ msgstr ""
msgid "Open for unreconciliation"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:account.automatic.reconcile,reconcile,end:0
msgid "OK"
@ -4842,12 +4804,6 @@ msgid ""
"to create specific taxes in a custom domain."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "Payment amount"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Analytic account"
@ -5342,7 +5298,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: view:account.subscription:0
msgid "Compute"
msgstr ""
@ -5406,7 +5361,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: field:account.bank.statement,balance_end:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.move.line,balance:0
#: rml:account.partner.balance:0
@ -5593,7 +5547,6 @@ msgstr ""
#: view:account.analytic.account:0
#: field:account.analytic.account,description:0
#: field:account.analytic.line,name:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice,name:0
#: field:account.invoice.line,name:0

View File

@ -143,8 +143,6 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
msgstr "Chyba! Obdobie trvania je / sú neplatné. "
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0
#: field:account.move,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
@ -231,7 +229,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.analytic.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.tax,amount:0
#: field:account.move,amount:0
@ -379,11 +376,6 @@ msgstr "Popis na faktúrach"
msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
msgstr "Chyba! Nemôžete vytvárať rekurzívne analytické účty."
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0
msgid "Total entries"
msgstr "Položky spolu"
#. module: account
#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
#: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
@ -1079,11 +1071,6 @@ msgid ""
"sequences to the higher ones"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0
msgid "Total write-off"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
@ -1448,8 +1435,6 @@ msgid "Keep empty to use the income account"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
msgid "Write-Off"
@ -2020,7 +2005,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,partner_id:0
#: field:account.move,partner_id:0
@ -2093,8 +2077,6 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.account,company_currency_id:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
#: field:account.bank.statement,currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,currency_id:0
#: field:account.journal,currency:0
@ -2286,7 +2268,6 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.line,date:0
#: field:account.bank.statement,date:0
#: field:account.bank.statement.line,date:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
#: rml:account.journal.period.print:0
@ -2473,11 +2454,6 @@ msgstr ""
msgid "Entries Reconcile"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
msgid "Landscape Mode"
@ -2834,8 +2810,6 @@ msgstr ""
#: field:account.account,reconcile:0
#: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0
#: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0
#: field:account.move.line,reconcile_id:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0
@ -3143,7 +3117,6 @@ msgstr ""
#: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0
#: field:account.bank.statement.line,account_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0
#: field:account.invoice,account_id:0
#: field:account.invoice.line,account_id:0
#: field:account.journal,account_control_ids:0
@ -4078,11 +4051,6 @@ msgstr ""
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.journal.column:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column
@ -4749,7 +4717,6 @@ msgid "Open for unreconciliation"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr ""
@ -4845,12 +4812,6 @@ msgid ""
"to create specific taxes in a custom domain."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "Payment amount"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Analytic account"
@ -5345,7 +5306,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: view:account.subscription:0
msgid "Compute"
msgstr ""
@ -5409,7 +5369,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: field:account.bank.statement,balance_end:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.move.line,balance:0
#: rml:account.partner.balance:0
@ -5596,7 +5555,6 @@ msgstr ""
#: view:account.analytic.account:0
#: field:account.analytic.account,description:0
#: field:account.analytic.line,name:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice,name:0
#: field:account.invoice.line,name:0

View File

@ -145,8 +145,6 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
msgstr "Napaka! Trajanje obdobja/obdobij je nepravilno. "
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0
#: field:account.move,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
@ -233,7 +231,6 @@ msgstr "Ponavljajoče se knjižbe"
#. module: account
#: field:account.analytic.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.tax,amount:0
#: field:account.move,amount:0
@ -381,11 +378,6 @@ msgstr "Opis na računih"
msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
msgstr "Napaka! Ne morete kreirati rekurzivnih analitičnih kontov."
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0
msgid "Total entries"
msgstr "Vknjižbe skupaj"
#. module: account
#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
#: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
@ -1092,11 +1084,6 @@ msgstr ""
"Polje zaporedne številke se uporablja za naraščajoče razvrstitev postavk "
"plačilnih pogojev"
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0
msgid "Total write-off"
msgstr "Odpis skupaj"
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
@ -1463,8 +1450,6 @@ msgid "Keep empty to use the income account"
msgstr "Pustite prazno v primeru konta prihodkov"
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
msgid "Write-Off"
@ -2040,7 +2025,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,partner_id:0
#: field:account.move,partner_id:0
@ -2114,8 +2098,6 @@ msgstr "Pretekli"
#: field:account.analytic.account,company_currency_id:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
#: field:account.bank.statement,currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,currency_id:0
#: field:account.journal,currency:0
@ -2307,7 +2289,6 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.line,date:0
#: field:account.bank.statement,date:0
#: field:account.bank.statement.line,date:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
#: rml:account.journal.period.print:0
@ -2496,11 +2477,6 @@ msgstr ""
msgid "Entries Reconcile"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr "Znesek v valuti dnevnika"
#. module: account
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
msgid "Landscape Mode"
@ -2857,8 +2833,6 @@ msgstr "Nov izdani račun"
#: field:account.account,reconcile:0
#: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0
#: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0
#: field:account.move.line,reconcile_id:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0
@ -3166,7 +3140,6 @@ msgstr "account.move.line.select"
#: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0
#: field:account.bank.statement.line,account_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0
#: field:account.invoice,account_id:0
#: field:account.invoice.line,account_id:0
#: field:account.journal,account_control_ids:0
@ -4105,11 +4078,6 @@ msgstr ""
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
msgstr "Valuta dnevnika"
#. module: account
#: view:account.journal.column:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column
@ -4781,7 +4749,6 @@ msgid "Open for unreconciliation"
msgstr "Odpri za preklic uskladitve"
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr "Postavka bančnega izpiska"
@ -4879,12 +4846,6 @@ msgstr ""
"To polje se uporablja samo, če razvijate svoj lasten modul. Omogoča vam, da "
"ustvarite posebne davka za določene namene."
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "Payment amount"
msgstr "Znesek plačila"
#. module: account
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Analytic account"
@ -5379,7 +5340,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: view:account.subscription:0
msgid "Compute"
msgstr "Izračunaj"
@ -5443,7 +5403,6 @@ msgstr "Glavni dnevnik"
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: field:account.bank.statement,balance_end:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.move.line,balance:0
#: rml:account.partner.balance:0
@ -5630,7 +5589,6 @@ msgstr ""
#: view:account.analytic.account:0
#: field:account.analytic.account,description:0
#: field:account.analytic.line,name:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice,name:0
#: field:account.invoice.line,name:0

View File

@ -146,8 +146,6 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
msgstr "Gabim! Kohëzgjatja e periudhës është e pavlefshme "
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0
#: field:account.move,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
@ -234,7 +232,6 @@ msgstr "Hyrjet e Shpeshta"
#. module: account
#: field:account.analytic.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.tax,amount:0
#: field:account.move,amount:0
@ -391,11 +388,6 @@ msgstr "Përshkrim për faturë"
msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
msgstr "Gabim! Nuk mund të krijoni llogari analitike të përsëritur."
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0
msgid "Total entries"
msgstr "Hyrjet Totale"
#. module: account
#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
#: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
@ -1102,11 +1094,6 @@ msgid ""
"sequences to the higher ones"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0
msgid "Total write-off"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
@ -1471,8 +1458,6 @@ msgid "Keep empty to use the income account"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
msgid "Write-Off"
@ -2043,7 +2028,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,partner_id:0
#: field:account.move,partner_id:0
@ -2116,8 +2100,6 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.account,company_currency_id:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
#: field:account.bank.statement,currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,currency_id:0
#: field:account.journal,currency:0
@ -2309,7 +2291,6 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.line,date:0
#: field:account.bank.statement,date:0
#: field:account.bank.statement.line,date:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
#: rml:account.journal.period.print:0
@ -2496,11 +2477,6 @@ msgstr ""
msgid "Entries Reconcile"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
msgid "Landscape Mode"
@ -2857,8 +2833,6 @@ msgstr ""
#: field:account.account,reconcile:0
#: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0
#: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0
#: field:account.move.line,reconcile_id:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0
@ -3166,7 +3140,6 @@ msgstr ""
#: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0
#: field:account.bank.statement.line,account_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0
#: field:account.invoice,account_id:0
#: field:account.invoice.line,account_id:0
#: field:account.journal,account_control_ids:0
@ -4101,11 +4074,6 @@ msgstr ""
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.journal.column:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column
@ -4772,7 +4740,6 @@ msgid "Open for unreconciliation"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr ""
@ -4868,11 +4835,6 @@ msgid ""
"to create specific taxes in a custom domain."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "Payment amount"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.account:0
@ -5368,7 +5330,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: view:account.subscription:0
msgid "Compute"
msgstr ""
@ -5432,7 +5393,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: field:account.bank.statement,balance_end:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.move.line,balance:0
#: rml:account.partner.balance:0
@ -5619,7 +5579,6 @@ msgstr ""
#: view:account.analytic.account:0
#: field:account.analytic.account,description:0
#: field:account.analytic.line,name:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice,name:0
#: field:account.invoice.line,name:0

View File

@ -143,8 +143,6 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
msgstr "Greska! Dužina period(a) je loša/netačna. "
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0
#: field:account.move,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
@ -231,7 +229,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.analytic.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.tax,amount:0
#: field:account.move,amount:0
@ -379,11 +376,6 @@ msgstr "Opis na računima"
msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0
msgid "Total entries"
msgstr "Ukupno stavki"
#. module: account
#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
#: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
@ -1079,11 +1071,6 @@ msgid ""
"sequences to the higher ones"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0
msgid "Total write-off"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
@ -1448,8 +1435,6 @@ msgid "Keep empty to use the income account"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
msgid "Write-Off"
@ -2020,7 +2005,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,partner_id:0
#: field:account.move,partner_id:0
@ -2093,8 +2077,6 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.account,company_currency_id:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
#: field:account.bank.statement,currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,currency_id:0
#: field:account.journal,currency:0
@ -2286,7 +2268,6 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.line,date:0
#: field:account.bank.statement,date:0
#: field:account.bank.statement.line,date:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
#: rml:account.journal.period.print:0
@ -2473,11 +2454,6 @@ msgstr ""
msgid "Entries Reconcile"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
msgid "Landscape Mode"
@ -2834,8 +2810,6 @@ msgstr ""
#: field:account.account,reconcile:0
#: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0
#: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0
#: field:account.move.line,reconcile_id:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0
@ -3143,7 +3117,6 @@ msgstr ""
#: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0
#: field:account.bank.statement.line,account_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0
#: field:account.invoice,account_id:0
#: field:account.invoice.line,account_id:0
#: field:account.journal,account_control_ids:0
@ -4078,11 +4051,6 @@ msgstr ""
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.journal.column:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column
@ -4749,7 +4717,6 @@ msgid "Open for unreconciliation"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr ""
@ -4845,12 +4812,6 @@ msgid ""
"to create specific taxes in a custom domain."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "Payment amount"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Analytic account"
@ -5345,7 +5306,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: view:account.subscription:0
msgid "Compute"
msgstr ""
@ -5409,7 +5369,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: field:account.bank.statement,balance_end:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.move.line,balance:0
#: rml:account.partner.balance:0
@ -5596,7 +5555,6 @@ msgstr ""
#: view:account.analytic.account:0
#: field:account.analytic.account,description:0
#: field:account.analytic.line,name:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice,name:0
#: field:account.invoice.line,name:0

View File

@ -138,8 +138,6 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
msgstr "Fel! Fel periodintervall. "
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0
#: field:account.move,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
@ -226,7 +224,6 @@ msgstr "Återkommande transaktioner"
#. module: account
#: field:account.analytic.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.tax,amount:0
#: field:account.move,amount:0
@ -383,11 +380,6 @@ msgstr "Beskrivning på fakturor"
msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
msgstr "Fel! Du kan inte skapa rekursiva objekt."
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0
msgid "Total entries"
msgstr "Totalt transaktioner"
#. module: account
#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
#: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
@ -1089,11 +1081,6 @@ msgid ""
"sequences to the higher ones"
msgstr "Sekvensfältet används för att sortera rader med betalningsvillkor"
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0
msgid "Total write-off"
msgstr "Skriv av helt"
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
@ -1463,8 +1450,6 @@ msgid "Keep empty to use the income account"
msgstr "Om blankt används intäktskontot"
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
msgid "Write-Off"
@ -2035,7 +2020,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,partner_id:0
#: field:account.move,partner_id:0
@ -2108,8 +2092,6 @@ msgstr "Tidigare"
#: field:account.analytic.account,company_currency_id:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
#: field:account.bank.statement,currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,currency_id:0
#: field:account.journal,currency:0
@ -2303,7 +2285,6 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.line,date:0
#: field:account.bank.statement,date:0
#: field:account.bank.statement.line,date:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
#: rml:account.journal.period.print:0
@ -2490,10 +2471,6 @@ msgstr ""
msgid "Entries Reconcile"
msgstr "Avstämning transaktioner"
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
@ -2856,8 +2833,6 @@ msgstr "Ny kundfaktura"
#: field:account.account,reconcile:0
#: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0
#: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0
#: field:account.move.line,reconcile_id:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0
@ -3167,7 +3142,6 @@ msgstr "account.move.line.select"
#: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0
#: field:account.bank.statement.line,account_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0
#: field:account.invoice,account_id:0
#: field:account.invoice.line,account_id:0
#: field:account.journal,account_control_ids:0
@ -4121,11 +4095,6 @@ msgstr ""
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr "Separerade nummerserier för böcker"
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
msgstr "Valuta för boken"
#. module: account
#: view:account.journal.column:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column
@ -4793,7 +4762,6 @@ msgid "Open for unreconciliation"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr ""
@ -4889,12 +4857,6 @@ msgid ""
"to create specific taxes in a custom domain."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "Payment amount"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Analytic account"
@ -5389,7 +5351,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: view:account.subscription:0
msgid "Compute"
msgstr ""
@ -5453,7 +5414,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: field:account.bank.statement,balance_end:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.move.line,balance:0
#: rml:account.partner.balance:0
@ -5643,7 +5603,6 @@ msgstr ""
#: view:account.analytic.account:0
#: field:account.analytic.account,description:0
#: field:account.analytic.line,name:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice,name:0
#: field:account.invoice.line,name:0

View File

@ -143,8 +143,6 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0
#: field:account.move,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
@ -228,7 +226,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.analytic.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.tax,amount:0
#: field:account.move,amount:0
@ -376,11 +373,6 @@ msgstr ""
msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0
msgid "Total entries"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
#: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
@ -1076,11 +1068,6 @@ msgid ""
"sequences to the higher ones"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0
msgid "Total write-off"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
@ -1445,8 +1432,6 @@ msgid "Keep empty to use the income account"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
msgid "Write-Off"
@ -2017,7 +2002,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,partner_id:0
#: field:account.move,partner_id:0
@ -2090,8 +2074,6 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.account,company_currency_id:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
#: field:account.bank.statement,currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,currency_id:0
#: field:account.journal,currency:0
@ -2283,7 +2265,6 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.line,date:0
#: field:account.bank.statement,date:0
#: field:account.bank.statement.line,date:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
#: rml:account.journal.period.print:0
@ -2470,11 +2451,6 @@ msgstr ""
msgid "Entries Reconcile"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
msgid "Landscape Mode"
@ -2831,8 +2807,6 @@ msgstr ""
#: field:account.account,reconcile:0
#: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0
#: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0
#: field:account.move.line,reconcile_id:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0
@ -3140,7 +3114,6 @@ msgstr ""
#: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0
#: field:account.bank.statement.line,account_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0
#: field:account.invoice,account_id:0
#: field:account.invoice.line,account_id:0
#: field:account.journal,account_control_ids:0
@ -4075,11 +4048,6 @@ msgstr ""
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.journal.column:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column
@ -4746,7 +4714,6 @@ msgid "Open for unreconciliation"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr ""
@ -4842,12 +4809,6 @@ msgid ""
"to create specific taxes in a custom domain."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "Payment amount"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Analytic account"
@ -5342,7 +5303,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: view:account.subscription:0
msgid "Compute"
msgstr ""
@ -5406,7 +5366,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: field:account.bank.statement,balance_end:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.move.line,balance:0
#: rml:account.partner.balance:0
@ -5593,7 +5552,6 @@ msgstr ""
#: view:account.analytic.account:0
#: field:account.analytic.account,description:0
#: field:account.analytic.line,name:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice,name:0
#: field:account.invoice.line,name:0

View File

@ -143,8 +143,6 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0
#: field:account.move,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
@ -228,7 +226,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.analytic.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.tax,amount:0
#: field:account.move,amount:0
@ -376,11 +373,6 @@ msgstr ""
msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0
msgid "Total entries"
msgstr "మొత్తం పద్దులు"
#. module: account
#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
#: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
@ -1076,11 +1068,6 @@ msgid ""
"sequences to the higher ones"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0
msgid "Total write-off"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
@ -1445,8 +1432,6 @@ msgid "Keep empty to use the income account"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
msgid "Write-Off"
@ -2017,7 +2002,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,partner_id:0
#: field:account.move,partner_id:0
@ -2090,8 +2074,6 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.account,company_currency_id:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
#: field:account.bank.statement,currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,currency_id:0
#: field:account.journal,currency:0
@ -2283,7 +2265,6 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.line,date:0
#: field:account.bank.statement,date:0
#: field:account.bank.statement.line,date:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
#: rml:account.journal.period.print:0
@ -2470,11 +2451,6 @@ msgstr ""
msgid "Entries Reconcile"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
msgid "Landscape Mode"
@ -2831,8 +2807,6 @@ msgstr ""
#: field:account.account,reconcile:0
#: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0
#: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0
#: field:account.move.line,reconcile_id:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0
@ -3140,7 +3114,6 @@ msgstr ""
#: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0
#: field:account.bank.statement.line,account_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0
#: field:account.invoice,account_id:0
#: field:account.invoice.line,account_id:0
#: field:account.journal,account_control_ids:0
@ -4075,11 +4048,6 @@ msgstr ""
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.journal.column:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column
@ -4746,7 +4714,6 @@ msgid "Open for unreconciliation"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr ""
@ -4842,12 +4809,6 @@ msgid ""
"to create specific taxes in a custom domain."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "Payment amount"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Analytic account"
@ -5342,7 +5303,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: view:account.subscription:0
msgid "Compute"
msgstr ""
@ -5406,7 +5366,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: field:account.bank.statement,balance_end:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.move.line,balance:0
#: rml:account.partner.balance:0
@ -5593,7 +5552,6 @@ msgstr ""
#: view:account.analytic.account:0
#: field:account.analytic.account,description:0
#: field:account.analytic.line,name:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice,name:0
#: field:account.invoice.line,name:0

View File

@ -143,8 +143,6 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0
#: field:account.move,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
@ -228,7 +226,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.analytic.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.tax,amount:0
#: field:account.move,amount:0
@ -376,11 +373,6 @@ msgstr ""
msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0
msgid "Total entries"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
#: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
@ -1076,11 +1068,6 @@ msgid ""
"sequences to the higher ones"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0
msgid "Total write-off"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
@ -1445,8 +1432,6 @@ msgid "Keep empty to use the income account"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
msgid "Write-Off"
@ -2017,7 +2002,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,partner_id:0
#: field:account.move,partner_id:0
@ -2090,8 +2074,6 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.account,company_currency_id:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
#: field:account.bank.statement,currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,currency_id:0
#: field:account.journal,currency:0
@ -2283,7 +2265,6 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.line,date:0
#: field:account.bank.statement,date:0
#: field:account.bank.statement.line,date:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
#: rml:account.journal.period.print:0
@ -2470,11 +2451,6 @@ msgstr ""
msgid "Entries Reconcile"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
msgid "Landscape Mode"
@ -2831,8 +2807,6 @@ msgstr ""
#: field:account.account,reconcile:0
#: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0
#: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0
#: field:account.move.line,reconcile_id:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0
@ -3140,7 +3114,6 @@ msgstr ""
#: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0
#: field:account.bank.statement.line,account_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0
#: field:account.invoice,account_id:0
#: field:account.invoice.line,account_id:0
#: field:account.journal,account_control_ids:0
@ -4075,11 +4048,6 @@ msgstr ""
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.journal.column:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column
@ -4746,7 +4714,6 @@ msgid "Open for unreconciliation"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr ""
@ -4842,12 +4809,6 @@ msgid ""
"to create specific taxes in a custom domain."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "Payment amount"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Analytic account"
@ -5342,7 +5303,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: view:account.subscription:0
msgid "Compute"
msgstr ""
@ -5406,7 +5366,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: field:account.bank.statement,balance_end:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.move.line,balance:0
#: rml:account.partner.balance:0
@ -5593,7 +5552,6 @@ msgstr ""
#: view:account.analytic.account:0
#: field:account.analytic.account,description:0
#: field:account.analytic.line,name:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice,name:0
#: field:account.invoice.line,name:0

View File

@ -142,8 +142,6 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0
#: field:account.move,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
@ -227,7 +225,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.analytic.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.tax,amount:0
#: field:account.move,amount:0
@ -375,11 +372,6 @@ msgstr ""
msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0
msgid "Total entries"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
#: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
@ -1075,11 +1067,6 @@ msgid ""
"sequences to the higher ones"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0
msgid "Total write-off"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
@ -1444,8 +1431,6 @@ msgid "Keep empty to use the income account"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
msgid "Write-Off"
@ -2016,7 +2001,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,partner_id:0
#: field:account.move,partner_id:0
@ -2089,8 +2073,6 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.account,company_currency_id:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
#: field:account.bank.statement,currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,currency_id:0
#: field:account.journal,currency:0
@ -2282,7 +2264,6 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.line,date:0
#: field:account.bank.statement,date:0
#: field:account.bank.statement.line,date:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
#: rml:account.journal.period.print:0
@ -2469,11 +2450,6 @@ msgstr ""
msgid "Entries Reconcile"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
msgid "Landscape Mode"
@ -2830,8 +2806,6 @@ msgstr ""
#: field:account.account,reconcile:0
#: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0
#: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0
#: field:account.move.line,reconcile_id:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0
@ -3139,7 +3113,6 @@ msgstr ""
#: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0
#: field:account.bank.statement.line,account_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0
#: field:account.invoice,account_id:0
#: field:account.invoice.line,account_id:0
#: field:account.journal,account_control_ids:0
@ -4074,11 +4047,6 @@ msgstr ""
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.journal.column:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column
@ -4745,7 +4713,6 @@ msgid "Open for unreconciliation"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr ""
@ -4841,12 +4808,6 @@ msgid ""
"to create specific taxes in a custom domain."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "Payment amount"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Analytic account"
@ -5341,7 +5302,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: view:account.subscription:0
msgid "Compute"
msgstr ""
@ -5405,7 +5365,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: field:account.bank.statement,balance_end:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.move.line,balance:0
#: rml:account.partner.balance:0
@ -5592,7 +5551,6 @@ msgstr ""
#: view:account.analytic.account:0
#: field:account.analytic.account,description:0
#: field:account.analytic.line,name:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice,name:0
#: field:account.invoice.line,name:0

View File

@ -142,8 +142,6 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
msgstr "Hata! Dönem bilgisi hatalı "
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0
#: field:account.move,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
@ -230,7 +228,6 @@ msgstr "tekrarlanan kayıtlar"
#. module: account
#: field:account.analytic.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.tax,amount:0
#: field:account.move,amount:0
@ -378,11 +375,6 @@ msgstr "Fatura Açıklaması"
msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0
msgid "Total entries"
msgstr "toplam kayıtlar"
#. module: account
#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
#: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
@ -1078,11 +1070,6 @@ msgid ""
"sequences to the higher ones"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0
msgid "Total write-off"
msgstr "Toplam Şüpheli Alacak"
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
@ -1447,8 +1434,6 @@ msgid "Keep empty to use the income account"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
msgid "Write-Off"
@ -2019,7 +2004,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,partner_id:0
#: field:account.move,partner_id:0
@ -2092,8 +2076,6 @@ msgstr "Geçmiş"
#: field:account.analytic.account,company_currency_id:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
#: field:account.bank.statement,currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,currency_id:0
#: field:account.journal,currency:0
@ -2285,7 +2267,6 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.line,date:0
#: field:account.bank.statement,date:0
#: field:account.bank.statement.line,date:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
#: rml:account.journal.period.print:0
@ -2472,11 +2453,6 @@ msgstr "Bilgi Eki"
msgid "Entries Reconcile"
msgstr "Mutabakat Kayıtları"
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
msgid "Landscape Mode"
@ -2833,8 +2809,6 @@ msgstr "Yeni Müşteri Faturası"
#: field:account.account,reconcile:0
#: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0
#: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0
#: field:account.move.line,reconcile_id:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0
@ -3142,7 +3116,6 @@ msgstr ""
#: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0
#: field:account.bank.statement.line,account_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0
#: field:account.invoice,account_id:0
#: field:account.invoice.line,account_id:0
#: field:account.journal,account_control_ids:0
@ -4077,11 +4050,6 @@ msgstr "Alacak İşlemleri"
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.journal.column:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column
@ -4748,7 +4716,6 @@ msgid "Open for unreconciliation"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr "Banka Ekstresi Kalemi"
@ -4844,12 +4811,6 @@ msgid ""
"to create specific taxes in a custom domain."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "Payment amount"
msgstr "Ödeme Tutarı"
#. module: account
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Analytic account"
@ -5344,7 +5305,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: view:account.subscription:0
msgid "Compute"
msgstr "Hesapla"
@ -5408,7 +5368,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: field:account.bank.statement,balance_end:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.move.line,balance:0
#: rml:account.partner.balance:0
@ -5595,7 +5554,6 @@ msgstr ""
#: view:account.analytic.account:0
#: field:account.analytic.account,description:0
#: field:account.analytic.line,name:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice,name:0
#: field:account.invoice.line,name:0

View File

@ -143,8 +143,6 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0
#: field:account.move,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
@ -228,7 +226,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.analytic.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.tax,amount:0
#: field:account.move,amount:0
@ -376,11 +373,6 @@ msgstr ""
msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0
msgid "Total entries"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
#: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
@ -1076,11 +1068,6 @@ msgid ""
"sequences to the higher ones"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0
msgid "Total write-off"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
@ -1445,8 +1432,6 @@ msgid "Keep empty to use the income account"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
msgid "Write-Off"
@ -2017,7 +2002,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,partner_id:0
#: field:account.move,partner_id:0
@ -2090,8 +2074,6 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.account,company_currency_id:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
#: field:account.bank.statement,currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,currency_id:0
#: field:account.journal,currency:0
@ -2283,7 +2265,6 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.line,date:0
#: field:account.bank.statement,date:0
#: field:account.bank.statement.line,date:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
#: rml:account.journal.period.print:0
@ -2470,11 +2451,6 @@ msgstr ""
msgid "Entries Reconcile"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
msgid "Landscape Mode"
@ -2831,8 +2807,6 @@ msgstr ""
#: field:account.account,reconcile:0
#: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0
#: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0
#: field:account.move.line,reconcile_id:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0
@ -3140,7 +3114,6 @@ msgstr ""
#: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0
#: field:account.bank.statement.line,account_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0
#: field:account.invoice,account_id:0
#: field:account.invoice.line,account_id:0
#: field:account.journal,account_control_ids:0
@ -4075,11 +4048,6 @@ msgstr ""
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.journal.column:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column
@ -4746,7 +4714,6 @@ msgid "Open for unreconciliation"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr ""
@ -4842,12 +4809,6 @@ msgid ""
"to create specific taxes in a custom domain."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "Payment amount"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Analytic account"
@ -5342,7 +5303,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: view:account.subscription:0
msgid "Compute"
msgstr ""
@ -5406,7 +5366,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: field:account.bank.statement,balance_end:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.move.line,balance:0
#: rml:account.partner.balance:0
@ -5593,7 +5552,6 @@ msgstr ""
#: view:account.analytic.account:0
#: field:account.analytic.account,description:0
#: field:account.analytic.line,name:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice,name:0
#: field:account.invoice.line,name:0

View File

@ -142,8 +142,6 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0
#: field:account.move,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
@ -227,7 +225,6 @@ msgstr "Періодичні Записи"
#. module: account
#: field:account.analytic.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.tax,amount:0
#: field:account.move,amount:0
@ -375,11 +372,6 @@ msgstr "Опис за інвойсами"
msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0
msgid "Total entries"
msgstr "Разом записів"
#. module: account
#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
#: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
@ -1076,11 +1068,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Поле послідовності використовується для впорядкування термінів платежів"
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0
msgid "Total write-off"
msgstr "Разом списати"
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
@ -1447,8 +1434,6 @@ msgid "Keep empty to use the income account"
msgstr "Залишити порожнім для використання рахунку доходу"
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
msgid "Write-Off"
@ -2019,7 +2004,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,partner_id:0
#: field:account.move,partner_id:0
@ -2092,8 +2076,6 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.account,company_currency_id:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
#: field:account.bank.statement,currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,currency_id:0
#: field:account.journal,currency:0
@ -2288,7 +2270,6 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.line,date:0
#: field:account.bank.statement,date:0
#: field:account.bank.statement.line,date:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
#: rml:account.journal.period.print:0
@ -2475,11 +2456,6 @@ msgstr "Інформаційний додаток"
msgid "Entries Reconcile"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr "Сума у валюті журналу"
#. module: account
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
msgid "Landscape Mode"
@ -2836,8 +2812,6 @@ msgstr "Новий інвойс клієнту"
#: field:account.account,reconcile:0
#: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0
#: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0
#: field:account.move.line,reconcile_id:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0
@ -3148,7 +3122,6 @@ msgstr "account.move.line.select"
#: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0
#: field:account.bank.statement.line,account_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0
#: field:account.invoice,account_id:0
#: field:account.invoice.line,account_id:0
#: field:account.journal,account_control_ids:0
@ -4091,11 +4064,6 @@ msgstr ""
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr "Різні Порядки Журналу"
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
msgstr "Валюта журналу"
#. module: account
#: view:account.journal.column:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column
@ -4767,7 +4735,6 @@ msgid "Open for unreconciliation"
msgstr "Відкрито для відміни звірки"
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr "Рядок виписки банку"
@ -4866,12 +4833,6 @@ msgstr ""
"і дозволяє розробникам створювати специфічні податки в області дій "
"користувача."
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "Payment amount"
msgstr "Сума платежу"
#. module: account
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Analytic account"
@ -5366,7 +5327,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: view:account.subscription:0
msgid "Compute"
msgstr "Розрахувати"
@ -5430,7 +5390,6 @@ msgstr "Загальний журнал"
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: field:account.bank.statement,balance_end:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.move.line,balance:0
#: rml:account.partner.balance:0
@ -5617,7 +5576,6 @@ msgstr "Внутрішні"
#: view:account.analytic.account:0
#: field:account.analytic.account,description:0
#: field:account.analytic.line,name:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice,name:0
#: field:account.invoice.line,name:0

View File

@ -146,8 +146,6 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
msgstr "Lỗi! Thời hạn thời kỳ (s) là / là không hợp lệ "
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0
#: field:account.move,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
@ -231,7 +229,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.analytic.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.tax,amount:0
#: field:account.move,amount:0
@ -383,11 +380,6 @@ msgstr "miêu tả trên hóa đơn"
msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0
msgid "Total entries"
msgstr "tổng đầu vào"
#. module: account
#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
#: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
@ -1089,11 +1081,6 @@ msgid ""
"sequences to the higher ones"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0
msgid "Total write-off"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
@ -1458,8 +1445,6 @@ msgid "Keep empty to use the income account"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
msgid "Write-Off"
@ -2030,7 +2015,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,partner_id:0
#: field:account.move,partner_id:0
@ -2103,8 +2087,6 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.account,company_currency_id:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
#: field:account.bank.statement,currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,currency_id:0
#: field:account.journal,currency:0
@ -2296,7 +2278,6 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.line,date:0
#: field:account.bank.statement,date:0
#: field:account.bank.statement.line,date:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
#: rml:account.journal.period.print:0
@ -2483,11 +2464,6 @@ msgstr ""
msgid "Entries Reconcile"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
msgid "Landscape Mode"
@ -2844,8 +2820,6 @@ msgstr ""
#: field:account.account,reconcile:0
#: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0
#: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0
#: field:account.move.line,reconcile_id:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0
@ -3153,7 +3127,6 @@ msgstr ""
#: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0
#: field:account.bank.statement.line,account_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0
#: field:account.invoice,account_id:0
#: field:account.invoice.line,account_id:0
#: field:account.journal,account_control_ids:0
@ -4088,11 +4061,6 @@ msgstr ""
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.journal.column:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column
@ -4759,7 +4727,6 @@ msgid "Open for unreconciliation"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr ""
@ -4855,12 +4822,6 @@ msgid ""
"to create specific taxes in a custom domain."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "Payment amount"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Analytic account"
@ -5355,7 +5316,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: view:account.subscription:0
msgid "Compute"
msgstr ""
@ -5419,7 +5379,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: field:account.bank.statement,balance_end:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.move.line,balance:0
#: rml:account.partner.balance:0
@ -5606,7 +5565,6 @@ msgstr ""
#: view:account.analytic.account:0
#: field:account.analytic.account,description:0
#: field:account.analytic.line,name:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice,name:0
#: field:account.invoice.line,name:0

View File

@ -142,8 +142,6 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
msgstr "错误!这会计期间无效 "
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0
#: field:account.move,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
@ -227,7 +225,6 @@ msgstr "周期性凭证"
#. module: account
#: field:account.analytic.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.tax,amount:0
#: field:account.move,amount:0
@ -377,11 +374,6 @@ msgstr "发票说明"
msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
msgstr "错误! 你不能创建递归的辅助核算项目"
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0
msgid "Total entries"
msgstr "合计"
#. module: account
#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
#: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
@ -1077,11 +1069,6 @@ msgid ""
"sequences to the higher ones"
msgstr "这序列字段用于付款条款的从低到高排序."
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0
msgid "Total write-off"
msgstr "补差额金额合计"
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
@ -1447,8 +1434,6 @@ msgid "Keep empty to use the income account"
msgstr "留空为使用收入科目"
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
msgid "Write-Off"
@ -2021,7 +2006,6 @@ msgstr "勾选此项, 如果你不想新的凭证从草稿状态生成而是直
#. module: account
#: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,partner_id:0
#: field:account.move,partner_id:0
@ -2094,8 +2078,6 @@ msgstr "过去"
#: field:account.analytic.account,company_currency_id:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
#: field:account.bank.statement,currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,currency_id:0
#: field:account.journal,currency:0
@ -2287,7 +2269,6 @@ msgstr "纳税申报的计税基准科目"
#: field:account.analytic.line,date:0
#: field:account.bank.statement,date:0
#: field:account.bank.statement.line,date:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
#: rml:account.journal.period.print:0
@ -2474,11 +2455,6 @@ msgstr "附加信息"
msgid "Entries Reconcile"
msgstr "凭证核销"
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr "业务类型使用货币的金额"
#. module: account
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
msgid "Landscape Mode"
@ -2837,8 +2813,6 @@ msgstr "新的客户发票"
#: field:account.account,reconcile:0
#: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0
#: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0
#: field:account.move.line,reconcile_id:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0
@ -3146,7 +3120,6 @@ msgstr "account.move.line.select"
#: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0
#: field:account.bank.statement.line,account_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0
#: field:account.invoice,account_id:0
#: field:account.invoice.line,account_id:0
#: field:account.journal,account_control_ids:0
@ -4090,11 +4063,6 @@ msgstr "赊帐"
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr "分散的业务类型序列"
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
msgstr "业务类型使用的货币"
#. module: account
#: view:account.journal.column:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column
@ -4761,7 +4729,6 @@ msgid "Open for unreconciliation"
msgstr "打开反核销"
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr "银行对账单明细"
@ -4857,12 +4824,6 @@ msgid ""
"to create specific taxes in a custom domain."
msgstr "这字段只用于如果你开发自己的模块允许开发者在自定义域创建特定的税"
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "Payment amount"
msgstr "付款金额"
#. module: account
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Analytic account"
@ -5357,7 +5318,6 @@ msgstr "如果这税科目是税事务科目, 这字段将含税款. 如果这
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: view:account.subscription:0
msgid "Compute"
msgstr "计算"
@ -5421,7 +5381,6 @@ msgstr "一般业务类型"
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: field:account.bank.statement,balance_end:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.move.line,balance:0
#: rml:account.partner.balance:0
@ -5608,7 +5567,6 @@ msgstr "IntraCom"
#: view:account.analytic.account:0
#: field:account.analytic.account,description:0
#: field:account.analytic.line,name:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice,name:0
#: field:account.invoice.line,name:0

View File

@ -143,8 +143,6 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0
#: field:account.move,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
@ -228,7 +226,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.analytic.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.tax,amount:0
#: field:account.move,amount:0
@ -376,11 +373,6 @@ msgstr "發票描述"
msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0
msgid "Total entries"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
#: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
@ -1076,11 +1068,6 @@ msgid ""
"sequences to the higher ones"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0
msgid "Total write-off"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
@ -1445,8 +1432,6 @@ msgid "Keep empty to use the income account"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
msgid "Write-Off"
@ -2017,7 +2002,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,partner_id:0
#: field:account.move,partner_id:0
@ -2090,8 +2074,6 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.account,company_currency_id:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
#: field:account.bank.statement,currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,currency_id:0
#: field:account.journal,currency:0
@ -2283,7 +2265,6 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.line,date:0
#: field:account.bank.statement,date:0
#: field:account.bank.statement.line,date:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
#: rml:account.journal.period.print:0
@ -2470,11 +2451,6 @@ msgstr ""
msgid "Entries Reconcile"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
msgid "Landscape Mode"
@ -2831,8 +2807,6 @@ msgstr ""
#: field:account.account,reconcile:0
#: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0
#: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0
#: field:account.move.line,reconcile_id:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0
@ -3140,7 +3114,6 @@ msgstr ""
#: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0
#: field:account.bank.statement.line,account_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0
#: field:account.invoice,account_id:0
#: field:account.invoice.line,account_id:0
#: field:account.journal,account_control_ids:0
@ -4075,11 +4048,6 @@ msgstr ""
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.journal.column:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column
@ -4746,7 +4714,6 @@ msgid "Open for unreconciliation"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr ""
@ -4842,12 +4809,6 @@ msgid ""
"to create specific taxes in a custom domain."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "Payment amount"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Analytic account"
@ -5342,7 +5303,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: view:account.subscription:0
msgid "Compute"
msgstr ""
@ -5406,7 +5366,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: field:account.bank.statement,balance_end:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.move.line,balance:0
#: rml:account.partner.balance:0
@ -5593,7 +5552,6 @@ msgstr ""
#: view:account.analytic.account:0
#: field:account.analytic.account,description:0
#: field:account.analytic.line,name:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice,name:0
#: field:account.invoice.line,name:0

View File

@ -142,8 +142,6 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0
#: field:account.move,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
@ -227,7 +225,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.analytic.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.line,amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.tax,amount:0
#: field:account.move,amount:0
@ -375,11 +372,6 @@ msgstr ""
msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0
msgid "Total entries"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
#: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
@ -1075,11 +1067,6 @@ msgid ""
"sequences to the higher ones"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0
msgid "Total write-off"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
@ -1444,8 +1431,6 @@ msgid "Keep empty to use the income account"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
msgid "Write-Off"
@ -2016,7 +2001,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,partner_id:0
#: field:account.move,partner_id:0
@ -2089,8 +2073,6 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.account,company_currency_id:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
#: field:account.bank.statement,currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.invoice,currency_id:0
#: field:account.journal,currency:0
@ -2282,7 +2264,6 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.line,date:0
#: field:account.bank.statement,date:0
#: field:account.bank.statement.line,date:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
#: rml:account.journal.period.print:0
@ -2469,11 +2450,6 @@ msgstr ""
msgid "Entries Reconcile"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
msgid "Landscape Mode"
@ -2830,8 +2806,6 @@ msgstr ""
#: field:account.account,reconcile:0
#: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0
#: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0
#: field:account.move.line,reconcile_id:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0
@ -3139,7 +3113,6 @@ msgstr ""
#: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0
#: field:account.bank.statement.line,account_id:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0
#: field:account.invoice,account_id:0
#: field:account.invoice.line,account_id:0
#: field:account.journal,account_control_ids:0
@ -4074,11 +4047,6 @@ msgstr ""
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.journal.column:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column
@ -4745,7 +4713,6 @@ msgid "Open for unreconciliation"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr ""
@ -4841,12 +4808,6 @@ msgid ""
"to create specific taxes in a custom domain."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "Payment amount"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Analytic account"
@ -5341,7 +5302,6 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
#: view:account.subscription:0
msgid "Compute"
msgstr ""
@ -5405,7 +5365,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: field:account.bank.statement,balance_end:0
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0
#: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.move.line,balance:0
#: rml:account.partner.balance:0
@ -5592,7 +5551,6 @@ msgstr ""
#: view:account.analytic.account:0
#: field:account.analytic.account,description:0
#: field:account.analytic.line,name:0
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice,name:0
#: field:account.invoice.line,name:0

View File

@ -268,7 +268,7 @@ class account_installer(osv.osv_memory):
vals_journal['name']= _('Bank Journal ')
vals_journal['code']= _('BNK')
vals_journal['sequence_id'] = seq_id
vals_journal['type'] = 'cash'
vals_journal['type'] = 'bank'
vals_journal['analytic_journal_id'] = analitical_journal_bank
if vals.get('currency_id', False):
vals_journal['view_id'] = view_id_cur

View File

@ -181,7 +181,7 @@
<para style="terp_tblheader_Details_Right">Credit</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details_Centre">Balance</para>
<para style="terp_tblheader_Details_Right">Balance</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
@ -297,4 +297,4 @@
<font color="white"> </font>
</para>
</story>
</document>
</document>

View File

@ -283,7 +283,7 @@
<para style="P11">
<font color="white"> </font>
</para>
<blockTable colWidths="67,264.0,70.0,70.0,80.0" style="Table2" repeatRows="1">
<blockTable colWidths="67,295.0,60.0,60.0,60.0" style="Table2" repeatRows="1">
<tr noRowsplits="1">
<td><para style="P12a">Code</para></td>
<td><para style="P12a">Account</para></td>
@ -294,7 +294,7 @@
<tr>
<td><para style="P14">[[ repeatIn(lines(data['form']), 'a') ]]<font>[[ (a['type']&lt;&gt;'view' and setTag('para','para',{'fontName':"Helvetica"})) or removeParentNode('font') ]]</font><i>[[ a['code'] or removeParentNode('tr') ]]</i></para></td>
<td><para style="P14"><font>[[ (a['type']&lt;&gt;'view' and setTag('para','para',{'fontName':"Helvetica"})) or removeParentNode('font') ]]</font><font color="white">[[ '..'*(a['level']-1) ]]</font><font>[[ a['name'] ]]</font> </para></td>
<td><para style="P3"><font>[[ (a['type']&lt;&gt;'view' and setTag('para','para',{'fontName':"Helvetica"})) or removeParentNode('font') ]]</font><font>[[ a['type']=='view' and removeParentNode('font') ]][[ formatLang(a['debit']) ]]</font><font>[[ a['type']&lt;&gt;'view' and removeParentNode('font') ]] [[formatLang(a['debit']) ]] </font></para></td>
<td><para style="P3"><font>[[ (a['type']&lt;&gt;'view' and setTag('para','para',{'fontName':"Helvetica"})) or removeParentNode('font') ]]</font><font>[[ a['type']=='view' and removeParentNode('font') ]][[ formatLang(a['debit']) ]]</font><font>[[ a['type']&lt;&gt;'view' and removeParentNode('font') ]] [[formatLang(a['debit']) ]]</font></para></td>
<td><para style="P3"><font>[[ (a['type']&lt;&gt;'view' and setTag('para','para',{'fontName':"Helvetica"})) or removeParentNode('font')]]</font><font>[[ a['type']=='view' and removeParentNode('font') ]][[ formatLang(a['credit']) ]]</font><font>[[ a['type']&lt;&gt;'view' and removeParentNode('font') ]] [[ formatLang(a['credit']) ]]</font> </para></td>
<td><para style="P3"><font>[[ (a['type']&lt;&gt;'view' and setTag('para','para',{'fontName':"Helvetica"})) or removeParentNode('font') ]]</font><font>[[ a['type']=='view' and removeParentNode('font') ]][[ formatLang(a['balance']) ]] [[ company.currency_id.symbol ]]</font><font>[[ a['type']&lt;&gt;'view' and removeParentNode('font') ]] [[ formatLang(a['balance']) ]] [[ company.currency_id.symbol ]]</font> </para></td>
</tr>
@ -303,4 +303,4 @@
<font color="white"> </font>
</para>
</story>
</document>
</document>

View File

@ -343,11 +343,11 @@
</tr>
</blockTable>
<section>
<para style="Standard"><font color="white">[[lines(o.id) and removeParentNode('para') or removeParentNode('section') ]]</font></para>
<para style="Standard">[[ repeatIn(lines(o.id),'line')]]</para>
<blockTable colWidths="100.0,125.0,90.0,100.0,100.0" style="Table_Journal_Detail">[[ display_currency(data) == False or removeParentNode('blockTable') ]]
<tr>
<td>
<para style="terp_default_9"><font face="Times-Roman">[[ repeatIn(lines(o.id),'line')]]</font> [[ line['code'] ]]</para>
<para style="terp_default_9">[[ line['code'] ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_9">[[ line['name'] ]]</para>
@ -365,10 +365,10 @@
</blockTable>
</section>
<section>
<para style="Standard">[[ repeatIn(lines(o.id),'line')]]</para>
<blockTable colWidths="100.0,100.0,73.0,80.0,80.0,80.0" style="Table_Journal_Detail">[[ display_currency(data) or removeParentNode('blockTable') ]]
<para style="Standard"><font color="white">[[lines(o.id) and removeParentNode('para') or removeParentNode('section') ]]</font></para>
<tr>
<td><para style="terp_default_9"><font>[[ repeatIn(lines(o.id),'line')]]</font> [[ line['code'] ]]</para></td>
<td><para style="terp_default_9">[[ line['code'] ]]</para></td>
<td><para style="terp_default_9">[[ line['name'] ]]</para></td>
<td><para style="terp_default_Right_9">[[ formatLang(line['debit'] )]]</para></td>
<td><para style="terp_default_Right_9">[[ formatLang(line['credit']) ]]</para></td>

View File

@ -245,7 +245,7 @@
<td><para style="P3b">Move</para></td>
<td><para style="P3b">Entry Label</para></td>
<td><para style="P9b">Debit</para></td>
<td><para style="P9b">Crebit</para></td>
<td><para style="P9b">Credit</para></td>
<td><para style="P9b">Balance</para></td>
</tr>
</blockTable>
@ -254,7 +254,7 @@
<blockTable colWidths="66.0,44.0,80.0,60.0,92.5,66.5,64.5,71.5" style="tbl_content">[[ data['form']['amount_currency'] == False or removeParentNode('blockTable') ]]
<tr>
<td>
<blockTable colWidths="245.0,92.5,66.5,64.5,71.5" style="Table5">
<blockTable colWidths="245.0,92.5,65.5,67.5,68.5" style="Table5">
<tr>
<td><para style="Standard"><font color="white">[[ '..'*(o.level-1) ]]</font>[[ o.code or '']] [[ o.name or '']]</para></td>
<td><para style="Standard"></para></td>
@ -305,7 +305,7 @@
<blockTable colWidths="70.0,40.0,60.0,55.0,89.0,58.0,58.0,58.0,58.0" style="tbl_content">[[ data['form']['amount_currency'] == True or removeParentNode('blockTable') ]]
<tr>
<td>
<blockTable colWidths="230.00,74.0,55.5,60.5,60.5,65.5" style="Table5">
<blockTable colWidths="230.00,80.0,56.5,57.5,57.5,65.5" style="Table5">
<tr>
<td><para style="Standard"><font color="white">[[ '..'*(o.level-1) ]]</font>[[ o.code or '' ]] [[ o.name or '' ]]</para></td>
<td><para style="Standard"></para></td>

View File

@ -262,7 +262,7 @@
<blockTable colWidths="66.0,35.0,120.0,90.0,60.0,200.0,180.0,73.0,73.0,73.0,85.00" style="tbl_content">[[data['form']['amount_currency'] == True or removeParentNode('blockTable')]]
<tr>
<td>
<blockTable colWidths="404.0,335.0,75.0,75.0,75.0,79.00" style="Table5">
<blockTable colWidths="404.0,335.0,79,73.5,72.5,79.00" style="Table5">
<tr>
<td><para style="Standard"><font color="white">[[ '..'*(o.level-1) ]]</font>[[ o.code ]] [[ o.name ]]</para></td>
<td><para style="Standard"></para></td>
@ -323,7 +323,7 @@
<blockTable colWidths="66.0,35.0,166.0,90.0,60.0,280.0,148.0,69.0,72.0,64.0" style="tbl_content">[[data['form']['amount_currency'] == False or removeParentNode('blockTable')]]
<tr>
<td>
<blockTable colWidths="405.0,435.0,69.0,72.0,64.0" style="Table5">
<blockTable colWidths="405.0,435.0,69.0,72.0,63.0" style="Table5">
<tr>
<td><para style="Standard"><font color="white">[[ '..'*(o.level-1) ]]</font>[[ o.code ]] [[ o.name ]]</para></td>
<td><para style="Standard"></para></td>

View File

@ -252,7 +252,7 @@
<td><para style="P10">Entry No</para></td>
<td><para style="P10">A/c No.</para></td>
<td><para style="P10a">Partner</para></td>
<td><para style="P10a">Move - Entry label</para></td>
<td><para style="P10a">Move/Entry label</para></td>
<td><para style="P10b">Debit</para></td>
<td><para style="P10b">Credit</para></td>
<td><para style="P10b">Balance</para></td>
@ -264,8 +264,8 @@
<td><para style="P11"><font color="white"></font></para></td>
<td><para style="P11"><font color="white"></font></para></td>
<td><para style="P12"><u>[[ formatLang(sum_debit(o.period_id.id, o.journal_id.id)) ]]</u></para></td>
<td><para style="P12"><u>[[ formatLang(sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id)) ]] </u></para></td>
<td> <para style="P12"><u>[[ formatLang((sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id) - sum_debit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ company.currency_id.symbol ]]</u></para></td>
<td><para style="P12"><u>[[ formatLang(sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id)) ]]</u></para></td>
<td><para style="P12"><u>[[ formatLang((sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id)-sum_debit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ company.currency_id.symbol ]]</u></para></td>
</tr>
<para style="Standard"><font color="white">[[lines(o.period_id.id, o.journal_id.id) or removeParentNode('story') ]]</font></para>
<tr>
@ -287,7 +287,7 @@
<td><para style="P10">Entry No</para></td>
<td><para style="P10">A/c No.</para></td>
<td><para style="P10a">Partner</para></td>
<td><para style="P10a">Move - Entry label</para></td>
<td><para style="P10a">Move/Entry label</para></td>
<td><para style="P10b">Debit</para></td>
<td><para style="P10b">Credit</para></td>
<td><para style="P10b">Balance</para></td>

View File

@ -22,7 +22,7 @@
import time
import re
import copy
from tools.translate import _
from report import report_sxw
from common_report_header import common_report_header
@ -39,14 +39,7 @@ class partner_balance(report_sxw.rml_parse, common_report_header):
'sum_debit': self._sum_debit,
'sum_credit': self._sum_credit,
'sum_litige': self._sum_litige,
'sum_sdebit': self._sum_sdebit,
'sum_scredit': self._sum_scredit,
'solde_debit': self._solde_balance_debit,
'solde_credit': self._solde_balance_credit,
'get_currency': self._get_currency,
'comma_me' : self.comma_me,
'get_fiscalyear': self._get_fiscalyear,
'get_periods':self.get_periods,
'get_journal': self._get_journal,
'get_filter': self._get_filter,
'get_account': self._get_account,
@ -56,50 +49,8 @@ class partner_balance(report_sxw.rml_parse, common_report_header):
'get_end_period': self.get_end_period,
'get_partners':self._get_partners,
})
## Compute account list one time
#
# Date Management
#
def get_periods(self, form):
result = ''
if form.has_key('periods') and form['periods']:
period_ids = form['periods']
per_ids = self.pool.get('account.period').browse(self.cr, self.uid, form['periods'])
for r in per_ids:
if r == per_ids[len(per_ids)-1]:
result += r.name + ". "
else:
result += r.name + ", "
else:
fy_obj = self.pool.get('account.fiscalyear').browse(self.cr, self.uid, form['fiscalyear'])
res = fy_obj.period_ids
len_res = len(res)
for r in res:
if r == res[len_res-1]:
result += r.name + ". "
else:
result += r.name + ", "
return str(result and result[:-1]) or 'ALL'
def comma_me(self, amount):
if type(amount) is float :
amount = str('%.2f'%amount)
else :
amount = str(amount)
if (amount == '0'):
return ' '
orig = amount
new = re.sub("^(-?\d+)(\d{3})", "\g<1>'\g<2>", amount)
if orig == new:
return new
else:
return self.comma_me(new)
def set_context(self, objects, data, ids, report_type=None):
## Compute Code
#
# self.initial_balance = data['form'].get('initial_balance', True)
self.display_partner = data['form'].get('display_partner', 'non-zero_balance')
self.query = data['form'].get('query_line', '')
self.init_query = data['form'].get('initial_bal_query', '')
@ -156,63 +107,6 @@ class partner_balance(report_sxw.rml_parse, common_report_header):
(self.ACCOUNT_TYPE, tuple(move_state)))
res = self.cr.dictfetchall()
#For include intial balance..
# if self.initial_balance:
# self.cr.execute(
# "SELECT '1' AS type, '' AS ref, l.account_id AS account_id, '' AS account_name, '' AS code, '' AS name, sum(debit) AS debit, sum(credit) AS credit, " \
# "CASE WHEN sum(debit) > sum(credit) " \
# "THEN sum(debit) - sum(credit) " \
# "ELSE 0 " \
# "END AS sdebit, " \
# "CASE WHEN sum(debit) < sum(credit) " \
# "THEN sum(credit) - sum(debit) " \
# "ELSE 0 " \
# "END AS scredit, " \
# "(SELECT sum(debit-credit) " \
# "FROM account_move_line l " \
# "WHERE partner_id = p.id " \
# " AND " + self.init_query + " " \
# "AND blocked = TRUE " \
# ") AS enlitige " \
# "FROM account_move_line l LEFT JOIN res_partner p ON (l.partner_id=p.id) " \
# "JOIN account_account ac ON (l.account_id = ac.id) " \
# "WHERE ac.type IN %s " \
# "AND " + self.init_query + "" \
# "GROUP BY p.id, p.ref, p.name,l.account_id,ac.name,ac.code " \
# "ORDER BY l.account_id, p.name",
# (self.ACCOUNT_TYPE, ))
# res1 = self.cr.dictfetchall()
# final_init = {}
# res_init = {}
# debit = credit = 0
# for r in res1:
# if final_init.get(r['account_id'], False):
# res_init = final_init[r['account_id']]
# debit += final_init[r['account_id']]['debit']
# credit += final_init[r['account_id']]['credit']
# res_init['credit'] = credit
# res_init['debit'] = debit
# res_init['type'] = 3
# res_init['ref'] = ''
# res_init['code'] = ''
# res_init['name'] = 'Initial Balance'
# res_init['balance'] = debit - credit
# res_init['enlitige'] = 0.0 # fix me
# res_init['account_id'] = final_init[r['account_id']]['account_id']
# else:
# res_init = {}
# debit = r['debit']
# credit = r['credit']
# res_init['credit'] = credit
# res_init['debit'] = debit
# res_init['type'] = 3
# res_init['ref'] = ''
# res_init['code'] = ''
# res_init['name'] = 'Initial Balance'
# res_init['balance'] = debit - credit
# res_init['enlitige'] = 0.0 # fix me
# res_init['account_id'] = r['account_id']
# final_init[r['account_id']] = res_init
if self.display_partner == 'non-zero_balance':
full_account = [r for r in res if r['sdebit'] > 0 or r['scredit'] > 0]
@ -221,20 +115,10 @@ class partner_balance(report_sxw.rml_parse, common_report_header):
for rec in full_account:
if not rec.get('name', False):
rec.update({'name': 'Unknown Partner'})
rec.update({'name': _('Unknown Partner')})
## We will now compute Total
subtotal_row = self._add_subtotal(full_account)
# if not self.initial_balance:
# return subtotal_row
#
# #If include initial balance is selected..
# subtotal = copy.deepcopy(subtotal_row)
# init_acnt = []
# for row in subtotal_row:
# if final_init and row.get('account_id', False) and not row['account_id'] in init_acnt and final_init.get(row['account_id'], False):
# subtotal.insert(subtotal.index(row), final_init[row['account_id']])
# init_acnt.append(row['account_id'])
return subtotal_row
def _add_subtotal(self, cleanarray):
@ -257,12 +141,12 @@ class partner_balance(report_sxw.rml_parse, common_report_header):
new_header['ref'] = ''
new_header['name'] = r['account_name']
new_header['code'] = r['code']
new_header['debit'] = r['credit'] #tot_credit
new_header['credit'] = r['debit'] #tot_debit
new_header['debit'] = r['debit']
new_header['credit'] = r['credit']
new_header['scredit'] = tot_scredit
new_header['sdebit'] = tot_sdebit
new_header['enlitige'] = tot_enlitige
new_header['balance'] = float(tot_sdebit) - float(tot_scredit)
new_header['balance'] = r['debit'] - r['credit']
new_header['type'] = 3
##
completearray.append(new_header)
@ -371,14 +255,6 @@ class partner_balance(report_sxw.rml_parse, common_report_header):
"AND " + self.query + "" ,
(tuple(self.account_ids), tuple(move_state)))
temp_res = float(self.cr.fetchone()[0] or 0.0)
# if self.initial_balance:
# self.cr.execute(
# "SELECT sum(debit) " \
# "FROM account_move_line AS l " \
# "WHERE l.account_id IN %s " \
# "AND " + self.init_query + "" ,
# (tuple(self.account_ids), ))
# temp_res += float(self.cr.fetchone()[0] or 0.0)
return temp_res
def _sum_credit(self):
@ -398,14 +274,6 @@ class partner_balance(report_sxw.rml_parse, common_report_header):
"AND " + self.query + "" ,
(tuple(self.account_ids), tuple(move_state)))
temp_res = float(self.cr.fetchone()[0] or 0.0)
# if self.initial_balance:
# self.cr.execute(
# "SELECT sum(credit) " \
# "FROM account_move_line AS l " \
# "WHERE l.account_id IN %s " \
# "AND " + self.init_query + "" ,
# (tuple(self.account_ids),))
# temp_res += float(self.cr.fetchone()[0] or 0.0)
return temp_res
def _sum_litige(self):
@ -426,82 +294,8 @@ class partner_balance(report_sxw.rml_parse, common_report_header):
"AND l.blocked=TRUE ",
(tuple(self.account_ids), tuple(move_state), ))
temp_res = float(self.cr.fetchone()[0] or 0.0)
# if self.initial_balance:
# self.cr.execute(
# "SELECT sum(debit-credit) " \
# "FROM account_move_line AS l " \
# "WHERE l.account_id IN %s " \
# "AND l.blocked=TRUE "\
# "AND " + self.init_query + "" ,
# (tuple(self.account_ids), ))
# temp_res += float(self.cr.fetchone()[0] or 0.0)
return temp_res
def _sum_sdebit(self):
move_state = ['draft','posted']
if self.target_move == 'posted':
move_state = ['posted']
if not self.ids:
return 0.0
result_tmp = 0.0
a = 0.0
self.cr.execute(
"SELECT CASE WHEN sum(debit) > sum(credit) " \
"THEN sum(debit) - sum(credit) " \
"ELSE 0 " \
"END " \
"FROM account_move_line AS l " \
"JOIN account_move am ON (am.id = l.move_id)" \
"WHERE l.account_id IN %s" \
"AND am.state IN %s" \
"AND " + self.query + " " \
"GROUP BY l.partner_id",
(tuple(self.account_ids), tuple(move_state),))
a = self.cr.fetchone()[0]
if self.cr.fetchone() != None:
result_tmp = result_tmp + (a or 0.0)
else:
result_tmp = 0.0
return result_tmp
def _sum_scredit(self):
move_state = ['draft','posted']
if self.target_move == 'posted':
move_state = ['posted']
if not self.ids:
return 0.0
result_tmp = 0.0
a = 0.0
self.cr.execute(
"SELECT CASE WHEN sum(debit) < sum(credit) " \
"THEN sum(credit) - sum(debit) " \
"ELSE 0 " \
"END " \
"FROM account_move_line AS l " \
"WHERE l.account_id IN %s" \
"JOIN account_move am ON (am.id = l.move_id)" \
"AND am.state IN %s" \
"AND " + self.query + " " \
"GROUP BY l.partner_id",
(tuple(self.account_ids), tuple(move_state), ))
a = self.cr.fetchone()[0] or 0.0
if self.cr.fetchone() != None:
result_tmp = result_tmp + (a or 0.0)
else:
result_tmp = 0.0
return result_tmp
def _solde_balance_debit(self):
debit, credit = self._sum_debit(), self._sum_credit()
return debit > credit and debit - credit
def _solde_balance_credit(self):
debit, credit = self._sum_debit(), self._sum_credit()
return credit > debit and credit - debit
def _get_partners(self):
if self.result_selection == 'customer':
return 'Receivable Accounts'
@ -513,4 +307,4 @@ class partner_balance(report_sxw.rml_parse, common_report_header):
report_sxw.report_sxw('report.account.partner.balance', 'res.partner', 'account/report/account_partner_balance.rml',parser=partner_balance, header="internal")
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0"?>
<document filename="HipHop.pdf">
<document filename="partner_balance.pdf">
<template pageSize="(595.0,842.0)" title="Partner Balance" author="OpenERP S.A. (sales@openerp.com)" allowSplitting="20">
<pageTemplate id="first">
<frame id="first" x1="57.0" y1="57.0" width="481" height="728"/>
@ -234,14 +234,14 @@
<td><para style="P12b">Debit</para></td>
<td><para style="P12b">Credit</para></td>
<td><para style="P12b">Balance</para></td>
<td><para style="P12a">In dispute</para></td>
<td><para style="P12b">In dispute</para></td>
</tr>
<tr>
<td><para style="P7">Total:</para></td>
<td><para style="P8"></para></td>
<td><para style="P8"><u>[[ formatLang(sum_debit()) ]] </u></para></td>
<td><para style="P8"><u>[[ formatLang(sum_debit()) ]]</u></para></td>
<td><para style="P8"><u>[[ formatLang(sum_credit()) ]]</u></para></td>
<td><para style="P8"><u>[[ formatLang((solde_debit()-solde_credit())) ]] [[ company.currency_id.symbol ]]</u></para></td>
<td><para style="P8"><u>[[ formatLang((sum_debit()-sum_credit())) ]] [[ company.currency_id.symbol ]]</u></para></td>
<td><para style="P8"><u>[[ formatLang(sum_litige()) ]] [[ company.currency_id.symbol ]]</u></para></td>
</tr>
<tr>

View File

@ -44,14 +44,6 @@ class account_chart(osv.osv_memory):
fiscalyears = self.pool.get('account.fiscalyear').search(cr, uid, [('date_start', '<', now), ('date_stop', '>', now)], limit=1 )
return fiscalyears and fiscalyears[0] or False
def _build_periods(self, cr, uid, period_from, period_to):
period_obj = self.pool.get('account.period')
period_date_start = period_obj.read(cr, uid, period_from, ['date_start'])['date_start']
period_date_stop = period_obj.read(cr, uid, period_to, ['date_stop'])['date_stop']
if period_date_start > period_date_stop:
raise osv.except_osv(_('Error'),_('Start period should be smaller then End period'))
return period_obj.search(cr, uid, [('date_start', '>=', period_date_start), ('date_stop', '<=', period_date_stop)])
def onchange_fiscalyear(self, cr, uid, ids, fiscalyear_id=False, context=None):
res = {}
res['value'] = {}
@ -95,9 +87,9 @@ class account_chart(osv.osv_memory):
result = mod_obj._get_id(cr, uid, 'account', 'action_account_tree')
id = mod_obj.read(cr, uid, [result], ['res_id'], context=context)[0]['res_id']
result = act_obj.read(cr, uid, [id], context=context)[0]
result['periods'] = []
result['periods'] = []
if data['period_from'] and data['period_to']:
result['periods'] = self._build_periods(cr, uid, data['period_from'], data['period_to'])
result['periods'] = self.pool.get('account.period').build_ctx_periods(cr, uid, data['period_from'], data['period_to'])
result['context'] = str({'fiscalyear': data['fiscalyear'], 'periods': result['periods'], \
'state': data['target_move']})
if data['fiscalyear']:
@ -111,4 +103,4 @@ class account_chart(osv.osv_memory):
account_chart()
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:

View File

@ -103,14 +103,6 @@ class account_common_report(osv.osv_memory):
'chart_account_id': _get_account,
}
def _build_periods(self, cr, uid, period_from, period_to):
period_obj = self.pool.get('account.period')
period_date_start = period_obj.read(cr, uid, period_from, ['date_start'])['date_start']
period_date_stop = period_obj.read(cr, uid, period_to, ['date_stop'])['date_stop']
if period_date_start > period_date_stop:
raise osv.except_osv(_('Error'),_('Start period should be smaller then End period'))
return period_obj.search(cr, uid, [('date_start', '>=', period_date_start), ('date_stop', '<=', period_date_stop)])
def _build_contexts(self, cr, uid, ids, data, context=None):
if context is None:
context = {}
@ -129,9 +121,10 @@ class account_common_report(osv.osv_memory):
elif data['form']['filter'] == 'filter_period':
if not data['form']['period_from'] or not data['form']['period_to']:
raise osv.except_osv(_('Error'),_('Select a starting and an ending period'))
result['periods'] = self._build_periods(cr, uid, data['form']['period_from'], data['form']['period_to'])
first_period = self.pool.get('account.period').search(cr, uid, [], order='date_start', limit=1)[0]
result_initial_bal['periods'] = self._build_periods(cr, uid, first_period, data['form']['period_from'])
company_id = period_obj.browse(cr, uid, data['form']['period_from'], context=context).company_id.id
result['periods'] = period_obj.build_ctx_periods(cr, uid, data['form']['period_from'], data['form']['period_to'])
first_period = self.pool.get('account.period').search(cr, uid, [('company_id', '=', company_id)], order='date_start', limit=1)[0]
result_initial_bal['periods'] = period_obj.build_ctx_periods(cr, uid, first_period, data['form']['period_from'])
else:
if data['form']['fiscalyear_id']:
fiscal_date_start = fiscal_obj.browse(cr, uid, [data['form']['fiscalyear_id']], context=context)[0].date_start

View File

@ -18,6 +18,7 @@
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
##############################################################################
import datetime
from osv import osv, fields
@ -42,7 +43,7 @@ class account_budget_post(osv.osv):
'company_id': fields.many2one('res.company', 'Company', required=True),
}
_defaults = {
'company_id': lambda self,cr,uid,c: self.pool.get('res.company')._company_default_get(cr, uid, 'account.budget.post', context=c)
'company_id': lambda self, cr, uid, c: self.pool.get('res.company')._company_default_get(cr, uid, 'account.budget.post', context=c)
}
_order = "name"
@ -62,8 +63,8 @@ class account_budget_post(osv.osv):
account_budget_post()
class account_budget_post_dotation(osv.osv):
def _tot_planned(self, cr, uid, ids,name,args,context):
res={}
def _tot_planned(self, cr, uid, ids, name, args, context):
res = {}
for line in self.browse(cr, uid, ids):
if line.period_id:
obj_period=self.pool.get('account.period').browse(cr, uid, line.period_id.id)
@ -75,7 +76,6 @@ class account_budget_post_dotation(osv.osv):
OR (date_to >=%s and date_to <= %s) OR (date_from < %s and date_to > %s)"
cr.execute(query,(budget_id,obj_period.date_start,obj_period.date_stop,obj_period.date_start,obj_period.date_stop,obj_period.date_start,obj_period.date_stop,))
res1=cr.fetchall()
tot_planned=0.00
for record in res1:
obj_lines = self.pool.get('crossovered.budget.lines').browse(cr, uid, record[0])
@ -84,9 +84,9 @@ class account_budget_post_dotation(osv.osv):
count_days = strToDate(obj_lines.date_to) - strToDate(obj_lines.date_from)
total_days_of_rec = count_days.days +1
tot_planned += obj_lines.planned_amount/total_days_of_rec* days_in_period
res[line.id]=tot_planned
res[line.id] = tot_planned
else:
res[line.id]=0.00
res[line.id] = 0.00
return res
_name = 'account.budget.post.dotation'
@ -143,7 +143,6 @@ class crossovered_budget(osv.osv):
return True
def budget_cancel(self, cr, uid, ids, *args):
self.write(cr, uid, ids, {
'state':'cancel'
})
@ -165,7 +164,6 @@ class crossovered_budget_lines(osv.osv):
acc_ids = [x.id for x in line.general_budget_id.account_ids]
if not acc_ids:
raise osv.except_osv(_('Error!'),_("The General Budget '%s' has no Accounts!") % str(line.general_budget_id.name))
date_to = line.date_to
date_from = line.date_from
if context.has_key('wizard_date_from'):
@ -185,7 +183,6 @@ class crossovered_budget_lines(osv.osv):
res={}
for line in self.browse(cr, uid, ids):
res[line.id]=self._prac_amt(cr, uid, [line.id], context=context)[line.id]
return res
def _theo_amt(self, cr, uid, ids,context={}):
@ -233,7 +230,8 @@ class crossovered_budget_lines(osv.osv):
else:
res[line.id]=0.00
return res
_name="crossovered.budget.lines"
_name = "crossovered.budget.lines"
_description = "Budget Line"
_columns = {
'crossovered_budget_id': fields.many2one('crossovered.budget', 'Budget', ondelete='cascade', select=True, required=True),
@ -252,7 +250,6 @@ class crossovered_budget_lines(osv.osv):
crossovered_budget_lines()
class account_analytic_account(osv.osv):
_name = 'account.analytic.account'
_inherit = 'account.analytic.account'
_columns = {

View File

@ -266,8 +266,8 @@
id="act_account_analytic_account_cb_lines"/>
<record model="ir.ui.view" id="view_account_analytic_account_form_inherit_cci">
<field name="name">account.analytic.account.form.inherot.cci</field>
<record model="ir.ui.view" id="view_account_analytic_account_form_inherit_budget">
<field name="name">account.analytic.account.form.inherot.budget</field>
<field name="type">form</field>
<field name="model">account.analytic.account</field>
<field name="inherit_id" ref="account.view_account_analytic_account_form"/>

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
##############################################################################
#
#
# OpenERP, Open Source Management Solution
# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
#
@ -15,12 +15,13 @@
# GNU Affero General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
##############################################################################
import crossovered_budget_report
import analytic_account_budget_report
import budget_report
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:

View File

@ -20,9 +20,10 @@
##############################################################################
import time
import datetime
import pooler
from report import report_sxw
import datetime
class analytic_account_budget_report(report_sxw.rml_parse):
def __init__(self, cr, uid, name, context):
@ -34,7 +35,6 @@ class analytic_account_budget_report(report_sxw.rml_parse):
})
self.context=context
def funct(self,object,form,ids={}, done=None, level=1):
if not ids:
@ -181,5 +181,5 @@ class analytic_account_budget_report(report_sxw.rml_parse):
return result
report_sxw.report_sxw('report.account.analytic.account.budget', 'account.analytic.account', 'addons/account_budget/report/analytic_account_budget_report.rml',parser=analytic_account_budget_report,header='internal')
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:

View File

@ -104,7 +104,7 @@
<para style="terp_default_8"><font face="Helvetica-Bold">Currency:</font> [[ company.currency_id.name ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_8"><font face="Helvetica">Printed at: [[ formatLang(time.strftime('%Y-%m-%d'),date=True) ]]</font> at [[ time.strftime('%H:%M:%S')]]</para>
<para style="terp_default_Right_8"><b>Printed at:</b> [[ formatLang(time.strftime('%Y-%m-%d'),date=True) ]] at [[ time.strftime('%H:%M:%S')]]</para>
</td>
</tr>
<tr>
@ -186,4 +186,4 @@
<font color="white"> </font>
</para>
</story>
</document>
</document>

View File

@ -20,8 +20,9 @@
##############################################################################
import time
from report import report_sxw
import datetime
from report import report_sxw
import operator
class budget_report(report_sxw.rml_parse):
@ -64,8 +65,8 @@ class budget_report(report_sxw.rml_parse):
achievements = float(self.cr.fetchone()[0])
res.append({'name': a.name, 'code': a.code, 'achievements': achievements})
return res
report_sxw.report_sxw('report.account.budget', 'account.budget.post', 'addons/account_budget/report/budget_report.rml',parser=budget_report, header="internal")
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:

View File

@ -53,5 +53,4 @@ class account_budget_analytic(osv.osv_memory):
account_budget_analytic()
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:

View File

@ -18,6 +18,7 @@
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
##############################################################################
import time
from osv import fields, osv
@ -54,5 +55,4 @@ class account_budget_crossvered_report(osv.osv_memory):
account_budget_crossvered_report()
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:

View File

@ -18,7 +18,7 @@
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
##############################################################################
import netsvc
from osv import fields, osv
import decimal_precision as dp

View File

@ -28,7 +28,7 @@
Module provides functionality to import
bank statements from coda files.
""",
"depends" : ["account"],
"depends" : ["account_voucher"],
"demo_xml" : [],
"init_xml" : [],
"update_xml": ["security/ir.model.access.csv",

View File

@ -48,7 +48,7 @@ class account_coda_import(osv.osv_memory):
'journal_id': fields.many2one('account.journal', 'Bank Journal', required=True),
'def_payable': fields.many2one('account.account', 'Default Payable Account', domain=[('type', '=', 'payable')], required=True, help= 'Set here the payable account that will be used, by default, if the partner is not found'),
'def_receivable': fields.many2one('account.account', 'Default Receivable Account', domain=[('type', '=', 'receivable')], required=True, help= 'Set here the receivable account that will be used, by default, if the partner is not found',),
'awaiting_account': fields.many2one('account.account', 'Default Account for Unrecognized Movement', required=True, help= 'Set here the default account that will be used, if the partner is found but does not have the bank account , or if he is domiciled',),
'awaiting_account': fields.many2one('account.account', 'Default Account for Unrecognized Movement', domain=[('type', '=', 'liquidity')], required=True, help= 'Set here the default account that will be used, if the partner is found but does not have the bank account , or if he is domiciled'),
'coda': fields.binary('Coda File', required=True),
'note':fields.text('Log'),
}
@ -61,7 +61,8 @@ class account_coda_import(osv.osv_memory):
bank_statement_obj = self.pool.get('account.bank.statement')
move_line_obj = self.pool.get('account.move.line')
bank_statement_line_obj = self.pool.get('account.bank.statement.line')
statement_reconcile_obj = self.pool.get('account.bank.statement.reconcile')
voucher_obj = self.pool.get('account.voucher')
voucher_line_obj = self.pool.get('account.voucher.line')
account_coda_obj = self.pool.get('account.coda')
mod_obj = self.pool.get('ir.model.data')
@ -194,48 +195,76 @@ class account_coda_import(osv.osv_memory):
for statement in bank_statements:
try:
bk_st_id =bank_statement_obj.create(cr, uid, {
'journal_id': statement['journal_id'],
'date': time.strftime('%Y-%m-%d', time.strptime(statement['date'], "%y/%m/%d")),
'period_id': statement['period_id'] or period,
'balance_start': statement["balance_start"],
'balance_end_real': statement["balance_end_real"],
'journal_id': statement.get('journal_id',False),
'date': time.strftime('%Y-%m-%d', time.strptime(statement.get('date',time.strftime('%Y-%m-%d')), "%y/%m/%d")),
'period_id': statement.get('period_id',False) or period,
'balance_start': statement.get('balance_start',False),
'balance_end_real': statement.get('balance_end_real',False),
'state': 'draft',
'name': statement['name'],
'name': statement.get('name',False),
})
lines=statement["bank_statement_line"]
for value in lines:
line=lines[value]
reconcile_id = False
if line['toreconcile']:
name = line['name'][:3] + '/' + line['name'][3:7] + '/' + line['name'][7:]
rec_id = pool.get('account.move.line').search(cr, uid, [('name', '=', name), ('reconcile_id', '=', False), ('account_id.reconcile', '=', True)])
if rec_id:
reconcile_id = statement_reconcile_obj.create(cr, uid, {
'line_ids': [(6, 0, rec_id)]
}, context=context)
mv = pool.get('account.move.line').browse(cr, uid, rec_id[0], context=context)
if mv.partner_id:
line['partner_id'] = mv.partner_id.id
if line['amount'] < 0 :
line['account_id'] = mv.partner_id.property_account_payable.id
else :
line['account_id'] = mv.partner_id.property_account_receivable.id
lines = statement.get('bank_statement_line',False)
if lines:
for value in lines:
line = lines[value]
voucher_id = False
if line.get('toreconcile',False): # Fix me
name = line['name'][:3] + '/' + line['name'][3:7] + '/' + line['name'][7:]
rec_id = self.pool.get('account.move.line').search(cr, uid, [('name', '=', name), ('reconcile_id', '=', False), ('account_id.reconcile', '=', True)])
if rec_id:
voucher_res = { 'type':(line['amount'] < 0 and 'payment' or 'receipt') ,
'name': line['name'],#line.name,
'partner_id': line['partner_id'] ,#line.partner_id.id,
'journal_id': statement['journal_id'], #statement.journal_id.id,
'account_id': line['account_id'],#line.account_id.id,
'company_id': statement['company_id'],#statement.company_id.id,
'currency_id': statement['currency'],#statement.currency.id,
'date': line['date'], #line.date,
'amount':abs(line['amount']),
'period_id':statement.get('period_id',False) or period,# statement.period_id.id
}
voucher_id = voucher_obj.create(cr, uid, voucher_res, context=context)
result = voucher_obj.onchange_partner_id(cr, uid, [], partner_id=line.partner_id.id, journal_id=statement.journal_id.id, price=abs(amount), currency_id= statement.currency.id, ttype=(amount < 0 and 'payment' or 'receipt'))
voucher_line_dict = False
if result['value']['line_ids']:
for line_dict in result['value']['line_ids']:
move_line = line_obj.browse(cr, uid, line_dict['move_line_id'], context)
if line.move_id.id == move_line.move_id.id:
voucher_line_dict = line_dict
if voucher_line_dict:
voucher_line_dict.update({'voucher_id':voucher_id})
voucher_line_obj.create(cr, uid, voucher_line_dict, context=context)
# reconcile_id = statement_reconcile_obj.create(cr, uid, {
# 'line_ids': [(6, 0, rec_id)]
# }, context=context)
#
mv = self.pool.get('account.move.line').browse(cr, uid, rec_id[0], context=context)
if mv.partner_id:
line['partner_id'] = mv.partner_id.id
if line['amount'] < 0 :
line['account_id'] = mv.partner_id.property_account_payable.id
else :
line['account_id'] = mv.partner_id.property_account_receivable.id
str_not1 = ''
if line.has_key('contry_name') and line.has_key('cntry_number'):
str_not1="Partner name:%s \n Partner Account Number:%s \n Communication:%s \n Value Date:%s \n Entry Date:%s \n"%(line["contry_name"], line["cntry_number"], line["free_comm"]+line['extra_note'], line["val_date"][0], line["entry_date"][0])
id=bank_statement_line_obj.create(cr, uid, {
id = bank_statement_line_obj.create(cr, uid, {
'name':line['name'],
'date': line['date'],
'amount': line['amount'],
'partner_id':line['partner_id'] or 0,
'account_id':line['account_id'],
'statement_id': bk_st_id,
'reconcile_id': reconcile_id,
'voucher_id': voucher_id,
'note':str_not1,
'ref':line['ref'],
})
str_not= "\n \n Account Number: %s \n Account Holder Name: %s " %(statement["acc_number"], statement["acc_holder"])
str_not = "\n \n Account Number: %s \n Account Holder Name: %s " %(statement["acc_number"], statement["acc_holder"])
std_log += "\nStatement : %s , Date : %s, Starting Balance : %.2f , Ending Balance : %.2f \n"\
%(statement['name'], statement['date'], float(statement["balance_start"]), float(statement["balance_end_real"]))
bkst_list.append(bk_st_id)
@ -267,7 +296,7 @@ class account_coda_import(osv.osv_memory):
'date': time.strftime("%Y-%m-%d"),
'user_id': uid,
})
test=''
test = ''
test = str_log1 + std_log + err_log
self.write(cr, uid, ids, {'note': test}, context=context)
extraction = { 'statment_ids': bkst_list}
@ -291,6 +320,7 @@ class account_coda_import(osv.osv_memory):
def action_open_window(self, cr, uid, data, context=None):
if not context:
cotext = {}
return {
'domain':"[('id','in',%s)]"%(context.get('statment_ids', False)),
'name': 'Statement',
@ -299,7 +329,7 @@ class account_coda_import(osv.osv_memory):
'res_model': 'account.bank.statement',
'view_id': False,
'type': 'ir.actions.act_window',
}
}
account_coda_import()

View File

@ -7,19 +7,20 @@
<field name="type">form</field>
<field name="arch" type="xml">
<form string="Import Coda Statement">
<separator colspan="4" string="Configure Your Journal and Account :" />
<field name="journal_id" colspan="1" domain="[('type','=','cash')]" />
<newline />
<field name="def_payable" />
<newline />
<field name="def_receivable" />
<newline />
<field name="awaiting_account" />
<separator string="Configure Your Journal and Account :"/>
<newline/>
<group colspan="4">
<field name="def_receivable" />
<field name="def_payable" />
<field name="journal_id" domain="[('type','=','bank')]" />
<field name="awaiting_account" />
</group>
<newline/>
<separator string="Click on 'New' to select your file :" colspan="4"/>
<field name="coda"/>
<newline/>
<group colspan="4" col="6">
<separator colspan="6"/>
<separator colspan="4"/>
<group colspan="4">
<button special="cancel" string="Cancel" icon="gtk-cancel"/>
<button name="coda_parsing" string="Import" type="object" icon="gtk-ok"/>
</group>

View File

@ -20,6 +20,7 @@
##############################################################################
from osv import fields, osv
import tools
def _code_get(self, cr, uid, context={}):
acc_type_obj = self.pool.get('account.account.type')
@ -43,12 +44,46 @@ class account_followup_stat(osv.osv):
'balance':fields.float('Balance', readonly=True),
'debit':fields.float('Debit', readonly=True),
'credit':fields.float('Credit', readonly=True),
'company_id': fields.many2one('res.company', 'Company', readonly=True),
'blocked': fields.boolean('Blocked', readonly=True),
'period_id': fields.many2one('account.period', 'Period', readonly=True),
}
_order = 'date_move'
def search(self, cr, uid, args, offset=0, limit=None, order=None,
context=None, count=False):
for arg in args:
if arg[0] == 'period_id' and arg[2] == 'current_year':
current_year = self.pool.get('account.fiscalyear').find(cr, uid)
ids = self.pool.get('account.fiscalyear').read(cr, uid, [current_year], ['period_ids'])[0]['period_ids']
args.append(['period_id','in',ids])
for a in [['period_id','in','current_year']]:
temp_args = tuple(a)
if temp_args in args:
args.remove(temp_args)
return super(account_followup_stat, self).search(cr, uid, args=args, offset=offset, limit=limit, order=order,
context=context, count=count)
def read_group(self, cr, uid, domain, fields, groupby, offset=0, limit=None, context=None):
todel=[]
for arg in domain:
if arg[0] == 'period_id' and arg[2] == 'current_year':
current_year = self.pool.get('account.fiscalyear').find(cr, uid)
ids = self.pool.get('account.fiscalyear').read(cr, uid, [current_year], ['period_ids'])[0]['period_ids']
domain.append(['period_id','in',ids])
todel.append(arg)
for a in [['period_id','in','current_year']]:
temp_args = tuple(a)
if temp_args in domain:
domain.remove(temp_args)
return super(account_followup_stat, self).read_group(cr, uid, domain, fields, groupby, offset, limit, context)
def init(self, cr):
tools.drop_view_if_exists(cr, 'account_followup_stat')
cr.execute("""
create or replace view account_followup_stat as (
select
select
l.partner_id as id,
l.partner_id as name,
min(l.date) as date_move,
@ -58,18 +93,25 @@ class account_followup_stat(osv.osv):
sum(l.debit) as debit,
sum(l.credit) as credit,
sum(l.debit - l.credit) as balance,
a.type as account_type
a.type as account_type ,
l.company_id as company_id ,
l.blocked,
am.period_id as period_id
from
account_move_line l
left join
account_account a on (l.account_id=a.id)
LEFT JOIN account_account a ON (l.account_id=a.id)
LEFT JOIN res_company c ON (l.company_id=c.id)
LEFT JOIN account_move am ON (am.id=l.move_id)
LEFT JOIN account_period p ON (am.period_id=p.id)
where
l.reconcile_id is NULL and
a.type = 'receivable'
and a.active and
l.partner_id is not null
group by
l.partner_id, a.type
l.partner_id is not NULL and
l.company_id is not NULL and
l.blocked is not NULL
group by
l.partner_id, a.type , l.company_id ,l.blocked ,am.period_id
)""")
account_followup_stat()

View File

@ -11,11 +11,15 @@
<field name="name"/>
<field name="date_move"/>
<field name="date_move_last"/>
<field name="date_followup"/>
<field name="followup_id"/>
<field name="date_followup" />
<field name="followup_id" />
<field name="balance" sum="Balance"/>
<field name="debit"/>
<field name="credit"/>
<field name="company_id"/>
<field name="blocked" invisible="1" />
<field name="period_id" invisible="1" />
</tree>
</field>
</record>
@ -31,12 +35,46 @@
</graph>
</field>
</record>
<record id="view_account_followup_stat_search" model="ir.ui.view">
<field name="name">account_followup.stat.search</field>
<field name="model">account_followup.stat</field>
<field name="type">search</field>
<field name="arch" type="xml">
<search string="Follow-ups Sent">
<group col="10" colspan="12">
<filter icon="terp-go-year" string="This Fiscal year"
name="fiscalyear"
domain="[('period_id','in','current_year')]"
help="Follow up Entries with period in current year"/>
<separator orientation="vertical"/>
<filter icon="terp-camera_test" string="Not Litigation"
domain="[('blocked','=', False)]"
help = "Including journal entries marked as a litigation"/>
<separator orientation="vertical"/>
<field name="name"/>
<field name="balance" />
<field name="date_move" />
<field name="date_move_last" />
</group>
<newline/>
<group expand="1" string="Group By...">
<filter string="Followup Level" icon="terp-stock_effects-object-colorize" name="followup_level" context="{'group_by':'followup_id'}" />
<filter string="Latest Followup Date" icon="terp-go-month" context="{'group_by':'date_followup'}" />
<separator orientation="vertical"/>
<filter string="Litigation" icon="terp-camera_test" context="{'group_by':'blocked'}" />
<separator orientation="vertical"/>
<filter string="Company" groups="base.group_multi_company" icon="terp-go-home" context="{'group_by':'company_id'}" />
</group>
</search>
</field>
</record>
<record id="action_followup_stat" model="ir.actions.act_window">
<field name="name">Follow-ups Sent</field>
<field name="res_model">account_followup.stat</field>
<field name="view_type">form</field>
<field name="view_mode">tree,graph</field>
<field name="context">{'search_default_followup_level':1,'search_default_fiscalyear':1}</field>
<field name="search_view_id" ref="view_account_followup_stat_search"/>
</record>
<!-- <menuitem name="Partners Follow-Ups" id="menu_action_followup_stat" parent="account.menu_finance_generic_reporting"/> -->

View File

@ -33,7 +33,7 @@
* a basic mechanism to easily plug various automated payment.
""",
'author': 'OpenERP SA',
'depends': ['account'],
'depends': ['account_voucher'],
'init_xml': [],
'update_xml': [
'security/account_payment_security.xml',

View File

@ -19,6 +19,7 @@
#
##############################################################################
import time
from lxml import etree
from osv import osv, fields
@ -53,7 +54,9 @@ class account_payment_populate_statement(osv.osv_memory):
statement_obj = self.pool.get('account.bank.statement')
statement_line_obj = self.pool.get('account.bank.statement.line')
currency_obj = self.pool.get('res.currency')
statement_reconcile_obj = self.pool.get('account.bank.statement.reconcile')
voucher_obj = self.pool.get('account.voucher')
voucher_line_obj = self.pool.get('account.voucher.line')
if context is None:
context = {}
data = self.read(cr, uid, ids, [])[0]
@ -68,11 +71,37 @@ class account_payment_populate_statement(osv.osv_memory):
ctx['date'] = line.ml_maturity_date # was value_date earlier,but this field exists no more now
amount = currency_obj.compute(cr, uid, line.currency.id,
statement.currency.id, line.amount_currency, context=ctx)
if line.partner_id:
# line['partner_id'] = mv.partner_id.id
if amount < 0 :
account = line.partner_id.property_account_payable.id
else :
account = line.partner_id.property_account_receivable.id
if line.move_line_id:
reconcile_id = statement_reconcile_obj.create(cr, uid, {
'line_ids': [(6, 0, [line.move_line_id.id])]
}, context=context)
voucher_res = { 'type': 'payment' ,
'name': line.name,
'partner_id': line.partner_id.id,
'journal_id': statement.journal_id.id,
'account_id': account,
'company_id': statement.company_id.id,
'currency_id': statement.currency.id,
'date': line.date or time.strftime('%Y-%m-%d'),
'amount': abs(amount),
'period_id': statement.period_id.id
}
voucher_id = voucher_obj.create(cr, uid, voucher_res, context=context)
result = voucher_obj.onchange_partner_id(cr, uid, [], partner_id=line.partner_id.id, journal_id=statement.journal_id.id, price=abs(amount), currency_id= statement.currency.id, ttype='payment')
voucher_line_dict = False
if result['value']['line_ids']:
for line_dict in result['value']['line_ids']:
move_line = self.pool.get('account.move.line').browse(cr, uid, line_dict['move_line_id'], context)
if line.move_line_id.move_id.id == move_line.move_id.id:
voucher_line_dict = line_dict
if voucher_line_dict:
voucher_line_dict.update({'voucher_id':voucher_id})
voucher_line_obj.create(cr, uid, voucher_line_dict, context=context)
st_line_id = statement_line_obj.create(cr, uid, {
'name': line.order_id.reference or '?',
'amount': - amount,
@ -81,8 +110,9 @@ class account_payment_populate_statement(osv.osv_memory):
'account_id': line.move_line_id.account_id.id,
'statement_id': statement.id,
'ref': line.communication,
'reconcile_id': reconcile_id,
'voucher_id': voucher_id,
}, context=context)
line_obj.write(cr, uid, [line.id], {'bank_statement_line_id': st_line_id})
return {'type': 'ir.actions.act_window_close'}

View File

@ -179,7 +179,7 @@ class crm_case(object):
if not stage_record.section_id:
section_id = False # only select stages without section
domain = [('object_id.model', '=', self._name), ('section_id', '=', section_id)]
domain = [('object_id.model', '=', self._name), '|', ('section_id', '=', section_id),('section_id','=',False)]
if 'force_domain' in context and context['force_domain']:
domain += context['force_domain']
sid = stage_obj.search(cr, uid, domain, context=context)
@ -580,10 +580,8 @@ crm_case_section()
class crm_case_categ(osv.osv):
""" Category of Case """
_name = "crm.case.categ"
_description = "Category of case"
_description = "Category of Case"
_columns = {
'name': fields.char('Name', size=64, required=True, translate=True),
'section_id': fields.many2one('crm.case.section', 'Sales Team'),

View File

@ -120,7 +120,7 @@ class crm_lead(crm_case, osv.osv):
# Lead fields
'categ_id': fields.many2one('crm.case.categ', 'Category', \
domain="['|',('section_id','=',section_id),('section_id','=',False)]"),
domain="['|',('section_id','=',section_id),('section_id','=',False), ('object_id.model', '=', 'crm.project.bug')]"),
'type_id': fields.many2one('crm.case.resource.type', 'Campaign', \
domain="['|',('section_id','=',section_id),('section_id','=',False)]"),
'channel_id': fields.many2one('res.partner.canal', 'Channel'),

View File

@ -10,7 +10,7 @@
<field name="view_id" ref="crm_case_tree_view_leads"/>
<field name="context">{"search_default_user_id":uid,'search_default_current':1}</field>
<field name="search_view_id" ref="crm.view_crm_case_leads_filter"/>
<field name="context">{'search_default_current':1, 'default_type': 'lead'}</field>
<field name="context">{'search_default_current':1, 'default_type': 'lead', 'search_default_section_id':section_id}</field>
<field name="help">A lead is a first, unqualified, contact with a new prospect. Use leads when you import a database of prospects or integrate your website's contact form with OpenERP. After having been qualified, the lead can be converted to a partner and a business opportunity for a further detailed tracking of the related activities.</field>
</record>

View File

@ -32,20 +32,6 @@
id="menu_crm_lead_categ" name="Categories"
parent="base.menu_crm_config_lead" sequence="1"/>
<!-- Resource Type Form View -->
<record id="crm_lead_resource_act" model="ir.actions.act_window">
<field name="name">Lead Sources</field>
<field name="res_model">crm.case.resource.type</field>
<field name="view_type">form</field>
<field name="view_id" ref="crm.crm_case_resource_type_tree"/>
<field name="domain">[('object_id.model', '=', 'crm.lead')]</field>
<field name="context">{'object_id':'crm.lead'}</field>
</record>
<menuitem action="crm_lead_resource_act"
id="menu_crm_lead_resource_act" name="Lead Sources"
groups="base.group_extended" sequence="2"
parent="base.menu_crm_config_lead" />
<!-- CRM Lead Form View -->
<record model="ir.ui.view" id="crm_case_form_view_leads">
@ -70,7 +56,7 @@
<field name="section_id" widget="selection" />
<field name="user_id" />
<field name="stage_id"
domain="[('section_id','=',section_id), ('object_id.model', '=', 'crm.lead')]" />
domain="[('section_id','=',section_id), ('section_id','=',False), ('object_id.model', '=', 'crm.lead')]" />
<group col="2" colspan="1">
<button name="stage_previous" string="Previous"
states="open,pending,draft" type="object"

View File

@ -2,37 +2,37 @@
<openerp>
<data noupdate="1">
<record model="crm.case.categ" id="categ_oppor1">
<field name="name">Existing Customer</field>
<field name="name">Interrest in Computer</field>
<field name="section_id" ref="section_sales_department"/>
<field name="object_id" search="[('model','=','crm.lead')]" model="ir.model"/>
<field name="object_id" search="[('model','=','crm.lead')]" model="ir.model"/>
</record>
<record model="crm.case.categ" id="categ_oppor2">
<field name="name">Self Generated</field>
<field name="name">Interrest in Accessories</field>
<field name="section_id" ref="section_sales_department"/>
<field name="object_id" search="[('model','=','crm.lead')]" model="ir.model"/>
</record>
<record model="crm.case.categ" id="categ_oppor3">
<field name="name">Employee</field>
<field name="name">Need Services</field>
<field name="section_id" ref="section_sales_department"/>
<field name="object_id" search="[('model','=','crm.lead')]" model="ir.model"/>
</record>
<record model="crm.case.categ" id="categ_oppor4">
<field name="name">Partner</field>
<field name="name">Need Information</field>
<field name="section_id" ref="section_sales_department"/>
<field name="object_id" search="[('model','=','crm.lead')]" model="ir.model"/>
</record>
<record model="crm.case.categ" id="categ_oppor5">
<field name="name">Campaign</field>
<field name="name">Need a Website Design</field>
<field name="section_id" ref="section_sales_department"/>
<field name="object_id" search="[('model','=','crm.lead')]" model="ir.model"/>
</record>
<record model="crm.case.categ" id="categ_oppor6">
<field name="name">Website</field>
<field name="name">Potential Reseller</field>
<field name="section_id" ref="section_sales_department"/>
<field name="object_id" search="[('model','=','crm.lead')]" model="ir.model"/>
</record>
<record model="crm.case.categ" id="categ_oppor7">
<field name="name">Word of mouth</field>
<field name="name">Need Consulting</field>
<field name="section_id" ref="section_sales_department"/>
<field name="object_id" search="[('model','=','crm.lead')]" model="ir.model"/>
</record>

View File

@ -28,7 +28,7 @@
<field name="res_model">crm.lead</field>
<field name="view_mode">tree,form,graph,calendar</field>
<field name="domain">[('type','=','opportunity')]</field>
<field name="context">{'search_default_user_id':uid,'search_default_current':1, 'default_type': 'opportunity'}</field>
<field name="context">{'search_default_user_id':uid,'search_default_current':1, 'search_default_section_id':section_id,'default_type': 'opportunity'}</field>
<field name="view_id" ref="crm_case_tree_view_oppor"/>
<field name="search_view_id" ref="crm.view_crm_case_opportunities_filter"/>
<field name="help">Opportunities allows you to track your best deals pipeline: history of

View File

@ -15,7 +15,7 @@
<group colspan="1" col="4">
<field name="stage_id" nolabel="1"
on_change="onchange_stage_id(stage_id)"
domain="[('section_id','=',section_id), ('object_id.model', '=', 'crm.lead')]" />
domain="['|',('section_id','=',section_id),('section_id','=',False),('object_id.model', '=', 'crm.lead')]" />
<button name="stage_previous"
states="open,pending" type="object"
icon="gtk-go-back" string="" />
@ -62,7 +62,7 @@
<group col="2" colspan="2">
<separator colspan="2" string="Categorization"/>
<field name="section_id" colspan="1" widget="selection"/>
<field name="categ_id" select="1" groups="base.group_extended"
<field name="categ_id" select="1"
string="Category" widget="selection"
domain="[('object_id.model', '=', 'crm.lead')]" />
</group>
@ -118,7 +118,7 @@
</group>
<group colspan="2" col="2">
<separator string="Categorization" colspan="2"/>
<field name="type_id" widget="selection"/>
<field name="type_id" widget="selection" groups="base.group_extended"/>
<field name="channel_id" widget="selection"/>
</group>
<group colspan="2" col="2">
@ -337,7 +337,7 @@
<filter string="Category" icon="terp-stock_symbol-selection"
domain="[]" context="{'group_by':'categ_id'}" />
<filter string="Campaign" icon="terp-stock_symbol-selection"
domain="[]" context="{'group_by':'type_id'}" />
domain="[]" context="{'group_by':'type_id'}" groups="base.group_extended"/>
<filter string="Channel" icon="terp-stock_symbol-selection"
domain="[]" context="{'group_by':'channel_id'}" />
<filter string="State" icon="terp-stock_effects-object-colorize" domain="[]" context="{'group_by':'state'}"/>

View File

@ -62,13 +62,13 @@ class crm_phonecall(crm_case, osv.osv):
\nIf the case needs to be reviewed then the state is set to \'Pending\'.'),
'email_from': fields.char('Email', size=128, help="These people will receive email."),
'stage_id': fields.many2one('crm.case.stage', 'Stage', \
domain="[('section_id','=',section_id),\
domain="['|',('section_id','=',section_id),('section_id','=',False),\
('object_id.model', '=', 'crm.phonecall')]"),
'date_open': fields.datetime('Opened', readonly=True),
# phonecall fields
'duration': fields.float('Duration', help="Duration in Minutes"),
'categ_id': fields.many2one('crm.case.categ', 'Category', \
domain="[('section_id','=',section_id),\
domain="['|',('section_id','=',section_id),('section_id','=',False),\
('object_id.model', '=', 'crm.phonecall')]"),
'partner_phone': fields.char('Phone', size=32),
'partner_contact': fields.related('partner_address_id', 'name', \

View File

@ -32,7 +32,7 @@
<field name="view_type">form</field>
<field name="view_mode">tree,calendar</field>
<field name="view_id" ref="crm_case_phone_tree_view"/>
<field name="context">{"search_default_user_id":uid}</field>
<field name="context">{"search_default_user_id":uid, 'search_default_section_id':section_id}</field>
<field name="search_view_id" ref="crm.view_crm_case_phonecalls_filter"/>
</record>
@ -106,7 +106,7 @@
<field name="view_mode">tree,calendar</field>
<field name="view_id" ref="crm_case_phone_tree_view"/>
<field name="domain" eval="'[(\'categ_id\',\'=\','+str(ref('categ_phone2'))+')]'"/>
<field name="context" eval="'{\'default_state\':\'open\', \'search_default_current\':1, \'default_categ_id\': ' + str(ref('categ_phone2')) +'}'"/>
<field name="context" eval="'{\'search_default_section_id\':section_id, \'default_state\':\'open\', \'search_default_current\':1, \'default_categ_id\': ' + str(ref('categ_phone2')) +'}'"/>
<field name="search_view_id" ref="crm.view_crm_case_phonecalls_filter"/>
<field name="help">The Outbound menu open a search view in editable mode, so you can easily modify or plan a new call. Actions buttons allows you to to make you call status evolved for a better follow up of your planned calls. During calls, convert your lead into an opportunity, plan a meeting or canceled it.</field>
</record>

View File

@ -100,9 +100,9 @@ class crm_lead_report(osv.osv):
'planned_revenue': fields.float('Planned Revenue',digits=(16,2),readonly=True),
'probable_revenue': fields.float('Probable Revenue', digits=(16,2),readonly=True),
'categ_id': fields.many2one('crm.case.categ', 'Category',\
domain="[('section_id','=',section_id)]" , readonly=True),
domain="['|',('section_id','=',False),('section_id','=',section_id)]" , readonly=True),
'stage_id': fields.many2one ('crm.case.stage', 'Stage', \
domain="[('section_id','=',section_id),\
domain="['|',('section_id','=',False),('section_id','=',section_id),\
('object_id.model', '=', 'crm.lead')]", readonly=True),
'partner_id': fields.many2one('res.partner', 'Partner' , readonly=True),
'opening_date': fields.date('Opening Date', readonly=True),

View File

@ -34,7 +34,7 @@ class crm_opportunity2phonecall(osv.osv_memory):
'date': fields.datetime('Date' , required=True),
'section_id': fields.many2one('crm.case.section', 'Sales Team'),
'categ_id': fields.many2one('crm.case.categ', 'Category', required=True, \
domain="[('section_id','=',section_id),\
domain="['|',('section_id','=',False),('section_id','=',section_id),\
('object_id.model', '=', 'crm.phonecall')]"),
}

View File

@ -103,7 +103,7 @@ class crm_phonecall2phonecall(osv.osv_memory):
'name' : fields.char('Call summary', size=64, required=True, select=1),
'user_id' : fields.many2one('res.users',"Assign To"),
'categ_id': fields.many2one('crm.case.categ', 'Category', required=True, \
domain="[('section_id','=',section_id),\
domain="['|',('section_id','=',False),('section_id','=',section_id),\
('object_id.model', '=', 'crm.phonecall')]"),
'date': fields.datetime('Date', required=True),
'section_id':fields.many2one('crm.case.section','Sales Team'),

View File

@ -54,9 +54,7 @@ class crm_claim(crm.crm_case, osv.osv):
domain="[('section_id','=',section_id),\
('object_id.model', '=', 'crm.claim')]"),
'priority': fields.selection(crm.AVAILABLE_PRIORITIES, 'Priority'),
'type_id': fields.many2one('crm.case.resource.type', 'Claim Type', \
domain="[('section_id','=',section_id),\
('object_id.model', '=', 'crm.claim')]"),
'type_action': fields.selection([('correction','Corrective Action'),('prevention','Preventive Action')], 'Action Type'),
'user_id': fields.many2one('res.users', 'Responsible'),
'section_id': fields.many2one('crm.case.section', 'Sales Team', \
select=True, help="Sales team to which Case belongs to."\

View File

@ -1,78 +1,76 @@
<?xml version="1.0"?>
<openerp>
<data noupdate="1">
<data noupdate="1">
<!--
Claims Categories
-->
<record model="crm.case.categ" id="categ_claim1">
<field name="name">Factual Claims</field>
<field name="section_id" ref="crm.section_sales_department"/>
<field name="object_id" search="[('model','=','crm.claim')]" model="ir.model"/>
</record>
<record model="crm.case.categ" id="categ_claim2">
<field name="name">Value Claims</field>
<field name="section_id" ref="crm.section_sales_department"/>
<field name="object_id" search="[('model','=','crm.claim')]" model="ir.model"/>
</record>
<record model="crm.case.categ" id="categ_claim3">
<field name="name">Policy Claims</field>
<field name="section_id" ref="crm.section_sales_department"/>
<field name="object_id" search="[('model','=','crm.claim')]" model="ir.model"/>
</record>
<!--
Case Category2
-->
<record model="crm.case.resource.type" id="type_claim1">
<field name="name">Corrective</field>
<field name="section_id" ref="crm.section_sales_department"/>
<field name="object_id" search="[('model','=','crm.claim')]" model="ir.model"/>
</record>
<record model="crm.case.resource.type" id="type_claim2">
<field name="name">Preventive</field>
<field name="section_id" ref="crm.section_sales_department"/>
<field name="object_id" search="[('model','=','crm.claim')]" model="ir.model"/>
</record>
<!--
Case Stage
-->
<record model="crm.case.stage" id="stage_claim1">
<field name="name">Accepted as Claim</field>
<field name="section_id" ref="crm.section_sales_department"/>
<field name="object_id" search="[('model','=','crm.claim')]" model="ir.model"/>
</record>
<record model="crm.case.stage" id="stage_claim2">
<field name="name">Fixed</field>
<field name="section_id" ref="crm.section_sales_department"/>
<field name="object_id" search="[('model','=','crm.claim')]" model="ir.model"/>
</record>
<record model="crm.case.stage" id="stage_claim3">
<field name="name">Won't fix</field>
<field name="section_id" ref="crm.section_sales_department"/>
<field name="object_id" search="[('model','=','crm.claim')]" model="ir.model"/>
</record>
<record model="crm.case.stage" id="stage_claim4">
<field name="name">Invalid</field>
<field name="section_id" ref="crm.section_sales_department"/>
<field name="object_id" search="[('model','=','crm.claim')]" model="ir.model"/>
</record>
<record model="crm.case.stage" id="stage_claim5">
<field name="name">Awaiting Response</field>
<field name="section_id" ref="crm.section_sales_department"/>
<field name="object_id" search="[('model','=','crm.claim')]" model="ir.model"/>
</record>
</data>
<!--
Claims Categories
-->
<record model="crm.case.categ" id="categ_claim1">
<field name="name">Factual Claims</field>
<field name="section_id" ref="crm.section_sales_department"/>
<field name="object_id" search="[('model','=','crm.claim')]" model="ir.model"/>
</record>
<record model="crm.case.categ" id="categ_claim2">
<field name="name">Value Claims</field>
<field name="section_id" ref="crm.section_sales_department"/>
<field name="object_id" search="[('model','=','crm.claim')]" model="ir.model"/>
</record>
<record model="crm.case.categ" id="categ_claim3">
<field name="name">Policy Claims</field>
<field name="section_id" ref="crm.section_sales_department"/>
<field name="object_id" search="[('model','=','crm.claim')]" model="ir.model"/>
</record>
<!--
Case Category2
-->
<record model="crm.case.resource.type" id="type_claim1">
<field name="name">Corrective</field>
<field name="section_id" ref="crm.section_sales_department"/>
</record>
<record model="crm.case.resource.type" id="type_claim2">
<field name="name">Preventive</field>
<field name="section_id" ref="crm.section_sales_department"/>
</record>
<!--
Case Stage
-->
<record model="crm.case.stage" id="stage_claim1">
<field name="name">Accepted as Claim</field>
<field name="section_id" ref="crm.section_sales_department"/>
<field name="object_id" search="[('model','=','crm.claim')]" model="ir.model"/>
</record>
<record model="crm.case.stage" id="stage_claim2">
<field name="name">Fixed</field>
<field name="section_id" ref="crm.section_sales_department"/>
<field name="object_id" search="[('model','=','crm.claim')]" model="ir.model"/>
</record>
<record model="crm.case.stage" id="stage_claim3">
<field name="name">Won't fix</field>
<field name="section_id" ref="crm.section_sales_department"/>
<field name="object_id" search="[('model','=','crm.claim')]" model="ir.model"/>
</record>
<record model="crm.case.stage" id="stage_claim4">
<field name="name">Invalid</field>
<field name="section_id" ref="crm.section_sales_department"/>
<field name="object_id" search="[('model','=','crm.claim')]" model="ir.model"/>
</record>
<record model="crm.case.stage" id="stage_claim5">
<field name="name">Awaiting Response</field>
<field name="section_id" ref="crm.section_sales_department"/>
<field name="object_id" search="[('model','=','crm.claim')]" model="ir.model"/>
</record>
</data>
</openerp>

View File

@ -1,129 +1,122 @@
<?xml version="1.0"?>
<openerp>
<data noupdate="1">
<!--
((((((((((( Demo Cases )))))))))))
-->
<record id="crm_case_claim01" model="crm.claim">
<field name="partner_address_id" ref="base.res_partner_address_15"/>
<field eval="time.strftime('%Y-%m-04 10:45:36')" name="date"/>
<field name="type_id" ref="crm_claim.type_claim1"/>
<field name="partner_id" ref="base.res_partner_11"/>
<field eval="&quot;3&quot;" name="priority"/>
<field name="user_id" ref="base.user_root"/>
<field eval="&quot;Problem with the delivery of goods&quot;" name="name"/>
<field eval="&quot;open&quot;" name="state"/>
<field name="section_id" ref="crm.section_sales_department"/>
<field eval="&quot;(726) 782-0636&quot;" name="partner_mobile"/>
<field eval="1" name="active"/>
<field name="categ_id" ref="crm_claim.categ_claim1"/>
<field name="stage_id" ref="crm_claim.stage_claim1"/>
<field eval="&quot;(769) 703-274&quot;" name="partner_phone"/>
</record>
<record id="crm_case_claim02" model="crm.claim">
<field name="partner_address_id" ref="base.res_partner_address_6"/>
<field eval="time.strftime('%Y-%m-11 11:19:25')" name="date"/>
<field name="type_id" ref="crm_claim.type_claim2"/>
<field name="partner_id" ref="base.res_partner_6"/>
<field eval="&quot;4&quot;" name="priority"/>
<field name="user_id" ref="base.user_root"/>
<field eval="&quot;Damaged Products&quot;" name="name"/>
<field eval="&quot;open&quot;" name="state"/>
<field name="section_id" ref="crm.section_sales_department"/>
<field eval="&quot;(392) 895-7917&quot;" name="partner_mobile"/>
<field eval="1" name="active"/>
<field name="categ_id" ref="crm_claim.categ_claim2"/>
<field name="stage_id" ref="crm_claim.stage_claim5"/>
<field eval="&quot;(956) 293-2595&quot;" name="partner_phone"/>
</record>
<record id="crm_case_claim03" model="crm.claim">
<field name="partner_address_id" ref="base.res_partner_address_2"/>
<field eval="time.strftime('%Y-%m-15 17:44:12')" name="date"/>
<field name="type_id" ref="crm_claim.type_claim1"/>
<field name="partner_id" ref="base.res_partner_10"/>
<field eval="&quot;2&quot;" name="priority"/>
<field name="user_id" ref="base.user_demo"/>
<field eval="&quot;Document related problems&quot;" name="name"/>
<field eval="&quot;done&quot;" name="state"/>
<field name="section_id" ref="crm.section_sales_department"/>
<field eval="&quot;(820) 167-3208&quot;" name="partner_mobile"/>
<field eval="1" name="active"/>
<field name="categ_id" ref="crm_claim.categ_claim3"/>
<field name="stage_id" ref="crm_claim.stage_claim2"/>
<field eval="&quot;(079) 681-2139&quot;" name="partner_phone"/>
<field eval="&quot;contact@tecsas.fr&quot;" name="email_from"/>
</record>
<record id="crm_case_claim04" model="crm.claim">
<field eval="time.strftime('%Y-%m-21 14:10:23')" name="date"/>
<field name="type_id" ref="crm_claim.type_claim2"/>
<field name="partner_id" ref="base.res_partner_tinyatwork"/>
<field eval="&quot;3&quot;" name="priority"/>
<field name="user_id" ref="base.user_root"/>
<field eval="&quot;Product quality not maintained&quot;" name="name"/>
<field eval="&quot;draft&quot;" name="state"/>
<field name="section_id" ref="crm.section_sales_department"/>
<field eval="&quot;(077) 582-4035&quot;" name="partner_mobile"/>
<field eval="1" name="active"/>
<field name="categ_id" ref="crm_claim.categ_claim1"/>
<field name="stage_id" ref="crm_claim.stage_claim5"/>
<field eval="&quot;(514) 698-4118&quot;" name="partner_phone"/>
</record>
<record id="crm_case_claim05" model="crm.claim">
<field name="partner_address_id" ref="base.res_partner_address_10"/>
<field eval="time.strftime('%Y-%m-28 16:20:43')" name="date"/>
<field name="type_id" ref="crm_claim.type_claim1"/>
<field name="partner_id" ref="base.res_partner_5"/>
<field eval="&quot;3&quot;" name="priority"/>
<field name="user_id" ref="base.user_root"/>
<field eval="&quot;Some products missing&quot;" name="name"/>
<field eval="&quot;pending&quot;" name="state"/>
<field name="section_id" ref="crm.section_sales_department"/>
<field eval="&quot;(333) 715-1450&quot;" name="partner_mobile"/>
<field eval="1" name="active"/>
<field name="categ_id" ref="crm_claim.categ_claim3"/>
<field name="stage_id" ref="crm_claim.stage_claim3"/>
<field eval="&quot;(855) 924-4364&quot;" name="partner_phone"/>
</record>
<record id="crm_case_claim06" model="crm.claim">
<field name="partner_address_id" ref="base.res_partner_address_1"/>
<field eval="1" name="active"/>
<field name="type_id" ref="crm_claim.type_claim2"/>
<field name="partner_id" ref="base.res_partner_9"/>
<field eval="&quot;3&quot;" name="priority"/>
<field name="user_id" ref="base.user_root"/>
<field eval="&quot;Problem with the delivery of assignments&quot;" name="name"/>
<field eval="&quot;cancel&quot;" name="state"/>
<field name="section_id" ref="crm.section_sales_department"/>
<field eval="&quot;(468) 017-2684&quot;" name="partner_mobile"/>
<field eval="time.strftime('%Y-%m-28 14:15:30')" name="date"/>
<field name="categ_id" ref="crm_claim.categ_claim1"/>
<field name="stage_id" ref="crm_claim.stage_claim4"/>
<field eval="&quot;(373) 907-1009&quot;" name="partner_phone"/>
<field eval="&quot;info@opensides.be&quot;" name="email_from"/>
</record>
<record id="crm_case_claims07" model="crm.claim">
<field eval="1" name="active"/>
<field name="type_id" ref="crm_claim.type_claim1"/>
<field name="partner_id" ref="base.res_partner_seagate"/>
<field eval="&quot;3&quot;" name="priority"/>
<field name="user_id" ref="base.user_root"/>
<field eval="&quot;Documents unclear&quot;" name="name"/>
<field eval="&quot;done&quot;" name="state"/>
<field name="section_id" ref="crm.section_sales_department"/>
<field eval="&quot; (463) 014-1208&quot;" name="partner_mobile"/>
<field eval="time.strftime('%Y-%m-19 13:01:05')" name="date"/>
<field name="categ_id" ref="crm_claim.categ_claim3"/>
<field name="stage_id" ref="crm_claim.stage_claim2"/>
<field eval="&quot;(282) 603-7489&quot;" name="partner_phone"/>
</record>
</data>
<data noupdate="1">
<!--
((((((((((( Demo Cases )))))))))))
-->
<record id="crm_case_claim01" model="crm.claim">
<field name="partner_address_id" ref="base.res_partner_address_15"/>
<field eval="time.strftime('%Y-%m-04 10:45:36')" name="date"/>
<field name="partner_id" ref="base.res_partner_11"/>
<field eval="&quot;3&quot;" name="priority"/>
<field name="user_id" ref="base.user_root"/>
<field eval="&quot;Problem with the delivery of goods&quot;" name="name"/>
<field eval="&quot;open&quot;" name="state"/>
<field name="section_id" ref="crm.section_sales_department"/>
<field eval="&quot;(726) 782-0636&quot;" name="partner_mobile"/>
<field eval="1" name="active"/>
<field name="categ_id" ref="crm_claim.categ_claim1"/>
<field name="stage_id" ref="crm_claim.stage_claim1"/>
<field eval="&quot;(769) 703-274&quot;" name="partner_phone"/>
</record>
<record id="crm_case_claim02" model="crm.claim">
<field name="partner_address_id" ref="base.res_partner_address_6"/>
<field eval="time.strftime('%Y-%m-11 11:19:25')" name="date"/>
<field name="partner_id" ref="base.res_partner_6"/>
<field eval="&quot;4&quot;" name="priority"/>
<field name="user_id" ref="base.user_root"/>
<field eval="&quot;Damaged Products&quot;" name="name"/>
<field eval="&quot;open&quot;" name="state"/>
<field name="section_id" ref="crm.section_sales_department"/>
<field eval="&quot;(392) 895-7917&quot;" name="partner_mobile"/>
<field eval="1" name="active"/>
<field name="categ_id" ref="crm_claim.categ_claim2"/>
<field name="stage_id" ref="crm_claim.stage_claim5"/>
<field eval="&quot;(956) 293-2595&quot;" name="partner_phone"/>
</record>
<record id="crm_case_claim03" model="crm.claim">
<field name="partner_address_id" ref="base.res_partner_address_2"/>
<field eval="time.strftime('%Y-%m-15 17:44:12')" name="date"/>
<field name="partner_id" ref="base.res_partner_10"/>
<field eval="&quot;2&quot;" name="priority"/>
<field name="user_id" ref="base.user_demo"/>
<field eval="&quot;Document related problems&quot;" name="name"/>
<field eval="&quot;done&quot;" name="state"/>
<field name="section_id" ref="crm.section_sales_department"/>
<field eval="&quot;(820) 167-3208&quot;" name="partner_mobile"/>
<field eval="1" name="active"/>
<field name="categ_id" ref="crm_claim.categ_claim3"/>
<field name="stage_id" ref="crm_claim.stage_claim2"/>
<field eval="&quot;(079) 681-2139&quot;" name="partner_phone"/>
<field eval="&quot;contact@tecsas.fr&quot;" name="email_from"/>
</record>
<record id="crm_case_claim04" model="crm.claim">
<field eval="time.strftime('%Y-%m-21 14:10:23')" name="date"/>
<field name="partner_id" ref="base.res_partner_tinyatwork"/>
<field eval="&quot;3&quot;" name="priority"/>
<field name="user_id" ref="base.user_root"/>
<field eval="&quot;Product quality not maintained&quot;" name="name"/>
<field eval="&quot;draft&quot;" name="state"/>
<field name="section_id" ref="crm.section_sales_department"/>
<field eval="&quot;(077) 582-4035&quot;" name="partner_mobile"/>
<field eval="1" name="active"/>
<field name="categ_id" ref="crm_claim.categ_claim1"/>
<field name="stage_id" ref="crm_claim.stage_claim5"/>
<field eval="&quot;(514) 698-4118&quot;" name="partner_phone"/>
</record>
<record id="crm_case_claim05" model="crm.claim">
<field name="partner_address_id" ref="base.res_partner_address_10"/>
<field eval="time.strftime('%Y-%m-28 16:20:43')" name="date"/>
<field name="partner_id" ref="base.res_partner_5"/>
<field eval="&quot;3&quot;" name="priority"/>
<field name="user_id" ref="base.user_root"/>
<field eval="&quot;Some products missing&quot;" name="name"/>
<field eval="&quot;pending&quot;" name="state"/>
<field name="section_id" ref="crm.section_sales_department"/>
<field eval="&quot;(333) 715-1450&quot;" name="partner_mobile"/>
<field eval="1" name="active"/>
<field name="categ_id" ref="crm_claim.categ_claim3"/>
<field name="stage_id" ref="crm_claim.stage_claim3"/>
<field eval="&quot;(855) 924-4364&quot;" name="partner_phone"/>
</record>
<record id="crm_case_claim06" model="crm.claim">
<field name="partner_address_id" ref="base.res_partner_address_1"/>
<field eval="1" name="active"/>
<field name="partner_id" ref="base.res_partner_9"/>
<field eval="&quot;3&quot;" name="priority"/>
<field name="user_id" ref="base.user_root"/>
<field eval="&quot;Problem with the delivery of assignments&quot;" name="name"/>
<field eval="&quot;cancel&quot;" name="state"/>
<field name="section_id" ref="crm.section_sales_department"/>
<field eval="&quot;(468) 017-2684&quot;" name="partner_mobile"/>
<field eval="time.strftime('%Y-%m-28 14:15:30')" name="date"/>
<field name="categ_id" ref="crm_claim.categ_claim1"/>
<field name="stage_id" ref="crm_claim.stage_claim4"/>
<field eval="&quot;(373) 907-1009&quot;" name="partner_phone"/>
<field eval="&quot;info@opensides.be&quot;" name="email_from"/>
</record>
<record id="crm_case_claims07" model="crm.claim">
<field eval="1" name="active"/>
<field name="partner_id" ref="base.res_partner_seagate"/>
<field eval="&quot;3&quot;" name="priority"/>
<field name="user_id" ref="base.user_root"/>
<field eval="&quot;Documents unclear&quot;" name="name"/>
<field eval="&quot;done&quot;" name="state"/>
<field name="section_id" ref="crm.section_sales_department"/>
<field eval="&quot; (463) 014-1208&quot;" name="partner_mobile"/>
<field eval="time.strftime('%Y-%m-19 13:01:05')" name="date"/>
<field name="categ_id" ref="crm_claim.categ_claim3"/>
<field name="stage_id" ref="crm_claim.stage_claim2"/>
<field eval="&quot;(282) 603-7489&quot;" name="partner_phone"/>
</record>
</data>
</openerp>

View File

@ -117,8 +117,7 @@
</group>
<field name="categ_id" select="1" widget="selection"
domain="[('object_id.model', '=', 'crm.claim')]" />
<field name="type_id" string="Type of Action" select="1"
domain="[('object_id.model', '=', 'crm.claim')]" />
<field name="type_action" select="1"/>
<field name="priority"/>
</group>
<separator colspan="4" string="References"/>

View File

@ -71,9 +71,7 @@ class crm_claim_report(osv.osv):
'partner_id': fields.many2one('res.partner', 'Partner', readonly=True),
'company_id': fields.many2one('res.company', 'Company', readonly=True),
'priority': fields.selection(AVAILABLE_PRIORITIES, 'Priority'),
'type_id': fields.many2one('crm.case.resource.type', 'Claim Type',\
domain="[('section_id','=',section_id),\
('object_id.model', '=', 'crm.claim')]"),
'type_action': fields.selection([('correction','Corrective Action'),('prevention','Preventive Action')], 'Action Type'),
'date_closed': fields.date('Closed', readonly=True),
'delay_expected': fields.float('Overpassed Deadline',digits=(16,2),readonly=True, group_operator="avg"),
}
@ -102,7 +100,7 @@ class crm_claim_report(osv.osv):
c.categ_id,
count(*) as nbr,
c.priority as priority,
c.type_id as type_id,
c.type_action as type_action,
date_trunc('day',c.create_date) as create_date,
avg(extract('epoch' from (c.date_closed-c.create_date)))/(3600*24) as delay_close,
extract('epoch' from (c.date_deadline - c.date_closed))/(3600*24) as delay_expected
@ -111,7 +109,7 @@ class crm_claim_report(osv.osv):
group by to_char(c.date, 'YYYY'), to_char(c.date, 'MM'),to_char(c.date, 'YYYY-MM-DD'),\
c.state, c.user_id,c.section_id, c.stage_id,\
c.categ_id,c.partner_id,c.company_id,c.create_date,
c.priority,c.type_id,c.date_deadline,c.date_closed
c.priority,c.type_action,c.date_deadline,c.date_closed
)""")
crm_claim_report()

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More