Launchpad automatic translations update.

bzr revid: codehost@crowberry-20100218044630-fa8y2580ewvogxew
bzr revid: codehost@crowberry-20100219043617-twirm3jgpk2w7jv0
This commit is contained in:
Launchpad Code Hosting 2010-02-19 04:36:17 +00:00
parent 72d6677e76
commit 2fddca6756
4 changed files with 1033 additions and 926 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-16 06:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-18 05:27+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-17 04:54+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-19 04:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-24 06:52+0000\n"
"Last-Translator: mra (Open ERP) <mra@tinyerp.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-18 16:21+0000\n"
"Last-Translator: Pieter J. Kersten (EduSense BV) <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-14 04:45+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-19 04:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base
@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "Iran"
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act
msgid "My Requests"
msgstr ""
msgstr "Mijn verzoeken"
#. module: base
#: field:ir.sequence,name:0
@ -1119,6 +1119,9 @@ msgid ""
"consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting "
"department at (+32).81.81.37.00."
msgstr ""
"Mocht uw betaling dit bericht gekruisd hebben, dan verzoeken wij u dit "
"bericht als niet verzonden te beschouwen. Aarzel niet om contact op te nemen "
"met onze financiële administratie op (telefoonnummer)."
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
@ -1157,7 +1160,7 @@ msgstr "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20"
#. module: base
#: help:res.users,company_id:0
msgid "The company this user is currently working on."
msgstr ""
msgstr "Het bedrijf waarvoor deze gebruiker op dit moment werkt."
#. module: base
#: help:ir.actions.server,message:0
@ -1377,7 +1380,7 @@ msgstr "Groepen"
#. module: base
#: constraint:res.users:0
msgid "This user can not connect using this company !"
msgstr ""
msgstr "Deze gebruiker kan geen verbinding maken voor dit bedrijf !"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bz
@ -1612,7 +1615,7 @@ msgstr "Veldverwijzingen"
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-closed
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12_close
msgid "My Closed Requests"
msgstr ""
msgstr "Mijn afgesloten verzoeken"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom
@ -1995,7 +1998,7 @@ msgstr "Module"
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form
msgid "Bank List"
msgstr ""
msgstr "Lijst van banken"
#. module: base
#: field:ir.attachment,description:0
@ -4487,7 +4490,7 @@ msgstr "res.partner.event"
#. module: base
#: field:res.company,user_ids:0
msgid "Accepted Users"
msgstr ""
msgstr "Geaccepteerde gebruikers"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
@ -5428,7 +5431,7 @@ msgstr "Actieve gebeurtenissen relatie"
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form
#: view:res.partner.function:0
msgid "Contact Functions"
msgstr ""
msgstr "Functies contactpersoon"
#. module: base
#: view:multi_company.default:0
@ -6081,7 +6084,7 @@ msgstr "Uur 00->24: %(h24)s"
#. module: base
#: help:multi_company.default,field_id:0
msgid "Select field property"
msgstr ""
msgstr "Kies eigenschap veld"
#. module: base
#: field:res.request.history,date_sent:0
@ -6172,7 +6175,7 @@ msgstr "Bovenliggend"
#. module: base
#: view:multi_company.default:0
msgid "Returning"
msgstr ""
msgstr "Terugkerend"
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,res_model:0
@ -7444,7 +7447,7 @@ msgstr "Toestemming verwijderen"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default
msgid "multi_company.default"
msgstr ""
msgstr "multi_company.default"
#. module: base
#: selection:workflow.activity,join_mode:0