From 300b3face2a60b82217c93d996a2deb3ea7101ea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Launchpad Translations on behalf of openerp <> Date: Thu, 7 Jun 2012 05:12:42 +0000 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20120607051242-r8pa2ag5y48gicq6 --- addons/web/i18n/pt.po | 431 ++++++++++++++++---------------- addons/web/i18n/zh_CN.po | 16 +- addons/web_calendar/i18n/pt.po | 14 +- addons/web_dashboard/i18n/pt.po | 44 ++-- addons/web_diagram/i18n/pt.po | 27 +- addons/web_gantt/i18n/pt.po | 12 +- addons/web_graph/i18n/pt.po | 10 +- addons/web_kanban/i18n/pt.po | 22 +- addons/web_mobile/i18n/pt.po | 34 +-- addons/web_process/i18n/pt.po | 48 ++-- 10 files changed, 341 insertions(+), 317 deletions(-) diff --git a/addons/web/i18n/pt.po b/addons/web/i18n/pt.po index 5696eb07334..15ff371199b 100644 --- a/addons/web/i18n/pt.po +++ b/addons/web/i18n/pt.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openerp-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-05 19:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:21+0000\n" -"Last-Translator: Daniel Reis \n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-06 08:58+0000\n" +"Last-Translator: Luis Frederico Brito Antunes \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-28 05:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15149)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-07 05:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15353)\n" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:172 @@ -27,60 +27,60 @@ msgstr "" #: addons/web/static/src/js/view_form.js:424 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1239 msgid "Ok" -msgstr "Ok" +msgstr "OK" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:180 msgid "Send OpenERP Enterprise Report" -msgstr "" +msgstr "Enviar Relatório do OpenERP Enterprise" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:194 msgid "Dont send" -msgstr "" +msgstr "Não enviar" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:256 #, python-format msgid "Loading (%d)" -msgstr "" +msgstr "Carregando (%d)" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:288 msgid "Invalid database name" -msgstr "" +msgstr "Nome de base de dados inválido" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:483 msgid "Backed" -msgstr "" +msgstr "Registado" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:484 msgid "Database backed up successfully" -msgstr "" +msgstr "Salvaguarda realizada com sucesso" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:527 msgid "Restored" -msgstr "" +msgstr "Restaurado" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:527 msgid "Database restored successfully" -msgstr "" +msgstr "Base de dados restaurada com sucesso" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:708 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:359 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Acerca" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:787 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:356 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Preferências" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:790 @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Cancelar" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:791 msgid "Change password" -msgstr "" +msgstr "Alterar palavra-chave" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:792 @@ -119,24 +119,24 @@ msgstr "Guardar" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:226 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1729 msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "Alterar Palavra-chave" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:1096 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:1100 msgid "OpenERP - Unsupported/Community Version" -msgstr "" +msgstr "OpenERP - Versão da Comunidade/Sem Garantia" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:1131 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:1135 msgid "Client Error" -msgstr "" +msgstr "Erro do Cliente" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/data_export.js:6 msgid "Export Data" -msgstr "" +msgstr "Exportar Dados" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/data_export.js:19 @@ -154,37 +154,37 @@ msgstr "Fechar" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/data_export.js:20 msgid "Export To File" -msgstr "" +msgstr "Exportar para Ficheiro" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/data_export.js:125 msgid "Please enter save field list name" -msgstr "" +msgstr "Por favor introduza o nome da lista de campos a gravar..." #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/data_export.js:360 msgid "Please select fields to save export list..." -msgstr "" +msgstr "Por favor seleccione os campos para gravar lista de exportação..." #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/data_export.js:373 msgid "Please select fields to export..." -msgstr "" +msgstr "Por favor seleccione os campos a exportar..." #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/data_import.js:34 msgid "Import Data" -msgstr "" +msgstr "Importar Dados" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/data_import.js:70 msgid "Import File" -msgstr "" +msgstr "Importar Ficheiro" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/data_import.js:105 msgid "External ID" -msgstr "" +msgstr "ID Externo" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/formats.js:300 @@ -192,50 +192,50 @@ msgstr "" #: addons/web/static/src/js/formats.js:322 #: addons/web/static/src/js/view_page.js:251 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Transferir" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/formats.js:305 #: addons/web/static/src/js/formats.js:327 #, python-format msgid "Download \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Tranferindo \"%s\"" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:191 msgid "Filter disabled due to invalid syntax" -msgstr "" +msgstr "Filtro desactivado devido a sintaxe inválida" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:237 msgid "Filter Entry" -msgstr "" +msgstr "Entrada de Filtro" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:242 #: addons/web/static/src/js/search.js:291 #: addons/web/static/src/js/search.js:296 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:286 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1292 #: addons/web/static/src/js/search.js:291 msgid "Add to Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Adicionar ao Painel" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:415 #: addons/web/static/src/js/search.js:420 msgid "Invalid Search" -msgstr "" +msgstr "Pesquisa inválida" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:415 #: addons/web/static/src/js/search.js:420 msgid "triggered from search view" -msgstr "" +msgstr "obtida através da vista de pesquisa" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:503 @@ -243,43 +243,44 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s" msgstr "" +"Valor incorrecto para o campo %(fieldname)s: [%(value)s] é %(message)s" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:839 #: addons/web/static/src/js/search.js:844 msgid "not a valid integer" -msgstr "" +msgstr "não é um numero válido" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:853 #: addons/web/static/src/js/search.js:858 msgid "not a valid number" -msgstr "" +msgstr "não é um número válido" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:931 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:968 #: addons/web/static/src/js/search.js:936 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sim" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:932 #: addons/web/static/src/js/search.js:937 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Não" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1290 #: addons/web/static/src/js/search.js:1295 msgid "contains" -msgstr "" +msgstr "contém" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1291 #: addons/web/static/src/js/search.js:1296 msgid "doesn't contain" -msgstr "" +msgstr "não contém" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1292 @@ -293,7 +294,7 @@ msgstr "" #: addons/web/static/src/js/search.js:1349 #: addons/web/static/src/js/search.js:1370 msgid "is equal to" -msgstr "" +msgstr "é igual a" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1293 @@ -307,7 +308,7 @@ msgstr "" #: addons/web/static/src/js/search.js:1350 #: addons/web/static/src/js/search.js:1371 msgid "is not equal to" -msgstr "" +msgstr "é diferente de" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1294 @@ -321,7 +322,7 @@ msgstr "" #: addons/web/static/src/js/search.js:1351 #: addons/web/static/src/js/search.js:1372 msgid "greater than" -msgstr "" +msgstr "maior que" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1295 @@ -335,7 +336,7 @@ msgstr "" #: addons/web/static/src/js/search.js:1352 #: addons/web/static/src/js/search.js:1373 msgid "less than" -msgstr "" +msgstr "menor que" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1296 @@ -349,7 +350,7 @@ msgstr "" #: addons/web/static/src/js/search.js:1353 #: addons/web/static/src/js/search.js:1374 msgid "greater or equal than" -msgstr "" +msgstr "maior ou igual a" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1297 @@ -363,7 +364,7 @@ msgstr "" #: addons/web/static/src/js/search.js:1354 #: addons/web/static/src/js/search.js:1375 msgid "less or equal than" -msgstr "" +msgstr "menor ou igual a" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1360 @@ -371,31 +372,31 @@ msgstr "" #: addons/web/static/src/js/search.js:1365 #: addons/web/static/src/js/search.js:1388 msgid "is" -msgstr "" +msgstr "é" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1384 #: addons/web/static/src/js/search.js:1389 msgid "is not" -msgstr "" +msgstr "não é" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1396 #: addons/web/static/src/js/search.js:1401 msgid "is true" -msgstr "" +msgstr "é verdadeiro" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1397 #: addons/web/static/src/js/search.js:1402 msgid "is false" -msgstr "" +msgstr "é falso" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:20 #, python-format msgid "Manage Views (%s)" -msgstr "" +msgstr "Gerir Vistas (%s)" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:46 @@ -411,7 +412,7 @@ msgstr "Criar" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:483 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:755 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editar" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:48 @@ -423,68 +424,68 @@ msgstr "Remover" #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:71 #, python-format msgid "Create a view (%s)" -msgstr "" +msgstr "Criar uma vista (%s)" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:168 msgid "Do you really want to remove this view?" -msgstr "" +msgstr "Quer realmente remover esta vista?" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:364 #, python-format msgid "View Editor %d - %s" -msgstr "" +msgstr "Editor de Vistas %d - %s" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:367 msgid "Inherited View" -msgstr "" +msgstr "Vista herdada" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:371 msgid "Do you really wants to create an inherited view here?" -msgstr "" +msgstr "Quer realmente criar uma vista herdada aqui?" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:381 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Pré-Visualizar" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:501 msgid "Do you really want to remove this node?" -msgstr "" +msgstr "Quer realmente remover este nó?" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:815 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:939 msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Propriedades" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:818 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:942 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Actualizar" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:16 msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Formulário" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:121 #: addons/web/static/src/js/views.js:803 msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Personalizar" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:123 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:686 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:692 msgid "Set Default" -msgstr "" +msgstr "Definir como Padrão" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:469 @@ -498,47 +499,47 @@ msgstr "" #: addons/web/static/src/js/view_form.js:693 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:699 msgid "Save default" -msgstr "" +msgstr "Salvar Padrão" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:754 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:760 msgid "Attachments" -msgstr "" +msgstr "Anexos" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:792 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:798 #, python-format msgid "Do you really want to delete the attachment %s?" -msgstr "" +msgstr "Você realmente quer remover o anexo %s?" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:822 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:828 #, python-format msgid "Unknown operator %s in domain %s" -msgstr "" +msgstr "Operador desconhecido %s no domínio %s" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:830 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:836 #, python-format msgid "Unknown field %s in domain %s" -msgstr "" +msgstr "Campo desconhecido %s no domínio %s" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:868 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:874 #, python-format msgid "Unsupported operator %s in domain %s" -msgstr "" +msgstr "Operador não suportado %s no domínio %s" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1225 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1231 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Confirmar" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1921 @@ -548,33 +549,33 @@ msgstr "" #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2590 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2760 msgid "Open: " -msgstr "" +msgstr "Abrir: " #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2049 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2061 msgid "   Search More..." -msgstr "" +msgstr "   Procurar Mais..." #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2062 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2074 #, python-format msgid "   Create \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "   Criar \"%s\"" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2068 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2080 msgid "   Create and Edit..." -msgstr "" +msgstr "   Criar e Editar..." #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2101 #: addons/web/static/src/js/views.js:675 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2113 msgid "Search: " -msgstr "" +msgstr "Pesquisar: " #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2101 @@ -582,7 +583,7 @@ msgstr "" #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2113 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2562 msgid "Create: " -msgstr "" +msgstr "Criar: " #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2661 @@ -597,102 +598,102 @@ msgstr "Acrescentar" #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2721 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2740 msgid "Add: " -msgstr "" +msgstr "Adicionar: " #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_list.js:8 msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Lista" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_list.js:269 msgid "Unlimited" -msgstr "" +msgstr "Ilimitado" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_list.js:305 #: addons/web/static/src/js/view_list.js:309 #, python-format msgid "[%(first_record)d to %(last_record)d] of %(records_count)d" -msgstr "" +msgstr "[%(first_record)d a %(last_record)d] de %(records_count)d" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_list.js:524 #: addons/web/static/src/js/view_list.js:528 msgid "Do you really want to remove these records?" -msgstr "" +msgstr "Você quer realmente remover estes registos?" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_list.js:1230 #: addons/web/static/src/js/view_list.js:1232 msgid "Undefined" -msgstr "" +msgstr "Não definido" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_list.js:1327 #: addons/web/static/src/js/view_list.js:1331 #, python-format msgid "%(page)d/%(page_count)d" -msgstr "" +msgstr "%(page)d/%(page_count)d" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_page.js:8 msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Página" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_page.js:52 msgid "Do you really want to delete this record?" -msgstr "" +msgstr "Quer realmente eliminar este registo?" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_tree.js:11 msgid "Tree" -msgstr "" +msgstr "Árvore" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:565 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:480 msgid "Fields View Get" -msgstr "" +msgstr "Obter Vista dos Campos" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:573 #, python-format msgid "View Log (%s)" -msgstr "" +msgstr "Ver Registo (%s)" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:600 #, python-format msgid "Model %s fields" -msgstr "" +msgstr "Campos %s modelo" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:610 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:482 msgid "Manage Views" -msgstr "" +msgstr "Gerir vistas" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:611 msgid "Could not find current view declaration" -msgstr "" +msgstr "Não se encontra a declaração da vista actual" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:805 msgid "Translate" -msgstr "" +msgstr "Traduzir" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:807 msgid "Technical translation" -msgstr "" +msgstr "Tradução técnica" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:811 msgid "Other Options" -msgstr "" +msgstr "Outras Opções" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:814 @@ -709,22 +710,22 @@ msgstr "Exportar" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:825 msgid "Reports" -msgstr "" +msgstr "Relatórios" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:825 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Ações" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:825 msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Hiperligações" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:919 msgid "You must choose at least one record." -msgstr "Escolha pelo menos um registo." +msgstr "Deve escolher pelo menos um registo." #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:920 @@ -740,7 +741,7 @@ msgstr "Traduções" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:44 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:315 msgid "Powered by" -msgstr "" +msgstr "Desenvolvido por" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:44 @@ -757,13 +758,13 @@ msgstr "A carregar ..." #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:61 msgid "CREATE DATABASE" -msgstr "" +msgstr "CRIAR BASE DE DADOS" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:68 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:211 msgid "Master password:" -msgstr "" +msgstr "Palavra chave de administração:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:72 @@ -784,42 +785,42 @@ msgstr "Idioma predefinido:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:91 msgid "Admin password:" -msgstr "" +msgstr "Palavra chave de administração:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:95 msgid "Confirm password:" -msgstr "Confirmar senha:" +msgstr "Confirmar palavra-passe:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:109 msgid "DROP DATABASE" -msgstr "" +msgstr "APAGAR BASE DE DADOS" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:116 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:150 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:301 msgid "Database:" -msgstr "Base de dados:" +msgstr "Base de Dados:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:128 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:162 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:187 msgid "Master Password:" -msgstr "" +msgstr "Palavra Chave de Administração:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:132 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:328 msgid "Drop" -msgstr "Excluir" +msgstr "Apagar" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:143 msgid "BACKUP DATABASE" -msgstr "" +msgstr "SALVAGUARDAR BASE DE DADOS" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:166 @@ -830,7 +831,7 @@ msgstr "Cópia de segurança" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:175 msgid "RESTORE DATABASE" -msgstr "" +msgstr "RECUPERAR BASE DE DADOS" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:182 @@ -846,17 +847,17 @@ msgstr "Restaurar" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:204 msgid "CHANGE MASTER PASSWORD" -msgstr "" +msgstr "MUDAR PALAVRA CHAVE DE ADMINISTRAÇÃO" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:216 msgid "New master password:" -msgstr "" +msgstr "Nova palavra chave de administração:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:221 msgid "Confirm new master password:" -msgstr "" +msgstr "Confirme nova palavra chave de administração:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:251 @@ -864,72 +865,74 @@ msgid "" "Your version of OpenERP is unsupported. Support & maintenance services are " "available here:" msgstr "" +"A sua versão do OpenERP não tem garantia. Os serviços de suporte e " +"manutenção estão disponíveis aqui:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:251 msgid "OpenERP Entreprise" -msgstr "" +msgstr "OpenERP Entreprise" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:256 msgid "OpenERP Enterprise Contract." -msgstr "" +msgstr "Contrato OpenERP Enterprise." #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:257 msgid "Your report will be sent to the OpenERP Enterprise team." -msgstr "" +msgstr "O seu relatório será enviado à equipa OpenERP Enterprise." #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:259 msgid "Summary:" -msgstr "" +msgstr "Sumário:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:263 msgid "Description:" -msgstr "" +msgstr "Descrição:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:267 msgid "What you did:" -msgstr "" +msgstr "O que você fez:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:297 msgid "Invalid username or password" -msgstr "" +msgstr "Nome e palavra chave inválidos" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:306 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Nome de utilizador" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:308 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:331 msgid "Password" -msgstr "Senha" +msgstr "Palavra-chave" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:310 msgid "Log in" -msgstr "" +msgstr "Iniciar a sessão" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:314 msgid "Manage Databases" -msgstr "" +msgstr "Gerir Bases de Dados" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:332 msgid "Back to Login" -msgstr "" +msgstr "Voltar ao Login" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:353 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Página Inicial" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:363 @@ -939,12 +942,12 @@ msgstr "SAIR" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:388 msgid "Fold menu" -msgstr "" +msgstr "Recolher Menu" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:389 msgid "Unfold menu" -msgstr "" +msgstr "Expandir Menu" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:454 @@ -959,77 +962,77 @@ msgstr "Desativar todas as dicas" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:463 msgid "Add / Remove Shortcut..." -msgstr "" +msgstr "Adicionar / Remover Atalho..." #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:471 msgid "More…" -msgstr "" +msgstr "Mais..." #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:477 msgid "Debug View#" -msgstr "" +msgstr "Vista de Depuração#" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:478 msgid "View Log (perm_read)" -msgstr "" +msgstr "Ver Registo (perm_read)" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:479 msgid "View Fields" -msgstr "" +msgstr "Ver Campos" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:483 msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Visualizar" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:484 msgid "Edit SearchView" -msgstr "" +msgstr "Editar Vista de Pesquisa" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:485 msgid "Edit Action" -msgstr "" +msgstr "Editar Ação" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:486 msgid "Edit Workflow" -msgstr "" +msgstr "Editar Fluxo de Trabalho" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:491 msgid "ID:" -msgstr "" +msgstr "ID:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:494 msgid "XML ID:" -msgstr "" +msgstr "XML ID:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:497 msgid "Creation User:" -msgstr "" +msgstr "Utilizador de Criação:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:500 msgid "Creation Date:" -msgstr "" +msgstr "Data de Criação:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:503 msgid "Latest Modification by:" -msgstr "" +msgstr "Ultima Modificação por:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:506 msgid "Latest Modification Date:" -msgstr "" +msgstr "Data da Ultima Modificação:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:542 @@ -1041,7 +1044,7 @@ msgstr "Campo" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:758 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1708 msgid "Delete" -msgstr "Apagar" +msgstr "Eliminar" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:757 @@ -1051,118 +1054,118 @@ msgstr "Duplicar" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:775 msgid "Add attachment" -msgstr "" +msgstr "Adicionar anexo" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:801 msgid "Default:" -msgstr "" +msgstr "Padrão:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:818 msgid "Condition:" -msgstr "" +msgstr "Condição:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:837 msgid "Only you" -msgstr "" +msgstr "Só você" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:844 msgid "All users" -msgstr "" +msgstr "Todos os utilizadores" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:851 msgid "Unhandled widget" -msgstr "Widget não tratado" +msgstr "Elemento não tratado" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:900 msgid "Notebook Page \"" -msgstr "" +msgstr "Página do Bloco de Notas \"" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:905 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:964 msgid "Modifiers:" -msgstr "" +msgstr "Modificadores:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:931 msgid "(nolabel)" -msgstr "" +msgstr "(sem rótulo)" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:936 msgid "Field:" -msgstr "" +msgstr "Campo:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:940 msgid "Object:" -msgstr "" +msgstr "Objeto:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:944 msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Tipo:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:948 msgid "Widget:" -msgstr "" +msgstr "Elemento:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:952 msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "Dimensões:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:956 msgid "Context:" -msgstr "" +msgstr "Contexto:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:960 msgid "Domain:" -msgstr "" +msgstr "Domínio:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:968 msgid "Change default:" -msgstr "" +msgstr "Trocar padrão:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:972 msgid "On change:" -msgstr "" +msgstr "Quando altera:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:976 msgid "Relation:" -msgstr "" +msgstr "Relação" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:980 msgid "Selection:" -msgstr "" +msgstr "Seleção:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1020 msgid "Send an e-mail with your default e-mail client" -msgstr "" +msgstr "Envie um e-mail com o seu cliente de e-mail por omissão" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1034 msgid "Open this resource" -msgstr "" +msgstr "Abrir este recurso" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1056 msgid "Select date" -msgstr "" +msgstr "Selecionar data" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1090 @@ -1188,7 +1191,7 @@ msgstr "..." #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1155 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1198 msgid "Set Image" -msgstr "" +msgstr "Definir Imagem" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1163 @@ -1202,7 +1205,7 @@ msgstr "Limpar" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1172 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1223 msgid "Uploading ..." -msgstr "" +msgstr "A enviar..." #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1200 @@ -1214,62 +1217,62 @@ msgstr "Selecionar" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1207 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1209 msgid "Save As" -msgstr "Guardar como" +msgstr "Guardar Como" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1238 msgid "Button" -msgstr "" +msgstr "Botão" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1241 msgid "(no string)" -msgstr "" +msgstr "(sem texto)" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1248 msgid "Special:" -msgstr "" +msgstr "Especial:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1253 msgid "Button Type:" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Botão:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1257 msgid "Method:" -msgstr "" +msgstr "Método:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1261 msgid "Action ID:" -msgstr "" +msgstr "ID da Acção:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1271 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Pesquisar" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1279 msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Filtros" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1280 msgid "-- Filters --" -msgstr "" +msgstr "-- Filtros --" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1289 msgid "-- Actions --" -msgstr "" +msgstr "-- Ações --" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1290 msgid "Add Advanced Filter" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Filtro Avançado" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1291 @@ -1284,7 +1287,7 @@ msgstr "Gerir filtros" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1298 msgid "Filter Name:" -msgstr "Nome do filtro:" +msgstr "Nome do Filtro:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1300 @@ -1294,17 +1297,17 @@ msgstr "(filtros existentes com esse nome serão substituídos)" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1305 msgid "Select Dashboard to add this filter to:" -msgstr "" +msgstr "Seleccione o Painel ao qual adicionar este filtro:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1309 msgid "Title of new Dashboard item:" -msgstr "" +msgstr "Titulo do novo item do Painel:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1416 msgid "Advanced Filters" -msgstr "" +msgstr "Filtros Avançados" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1426 @@ -1314,12 +1317,12 @@ msgstr "Deve satisfazer alguma das seguintes condições" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1427 msgid "All the following conditions must match" -msgstr "Deve satisfazer toas as seguintes condições" +msgstr "Deve satisfazer todas as seguintes condições" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1428 msgid "None of the following conditions must match" -msgstr "Não deve satisfazernenhuma das seguintes condições" +msgstr "Não deve satisfazer nenhuma das seguintes condições" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1435 @@ -1349,26 +1352,30 @@ msgid "" " You can export all data or only the fields that can be " "reimported after modification." msgstr "" +"Este configurador irá exportar todos os dados que correspondem ao seu " +"critério de pesquisa para um ficheiro CSV.\n" +" Pode exportar todo os seus dados ou apenas os campos que podem " +"ser re-importados após a modificação." #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1618 msgid "Export Type:" -msgstr "Tipo de exportação:" +msgstr "Tipo de Exportação:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1620 msgid "Import Compatible Export" -msgstr "Exportação compatível com importação" +msgstr "Exportação Compatível com Importação" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1621 msgid "Export all Data" -msgstr "Exportar todos os dados" +msgstr "Exportar Todos os Dados" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1624 msgid "Export Formats" -msgstr "Formatos de exportação" +msgstr "Formatos de Exportação" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1630 @@ -1388,7 +1395,7 @@ msgstr "Gravar lista de campos" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1648 msgid "Remove All" -msgstr "Remover tudo" +msgstr "Remover Tudo" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1660 @@ -1403,22 +1410,22 @@ msgstr "Guardar como:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1700 msgid "Saved exports:" -msgstr "Exportações guardadas:" +msgstr "Exportações Guardadas:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1714 msgid "Old Password:" -msgstr "Senha antiga:" +msgstr "Palavra-chave antiga" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1719 msgid "New Password:" -msgstr "Nova senha:" +msgstr "Nova Palavra-chave:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1724 msgid "Confirm Password:" -msgstr "Confirme a senha:" +msgstr "Confirmar Palavra-passe:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1742 @@ -1431,6 +1438,10 @@ msgid "" "Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n" " you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option." msgstr "" +"Seleccione o ficheiro .CSV a importar. Se precisar de uma amostra do " +"ficheiro a importar,\n" +" deve utilizar a ferramenta de exportação com a opção \"Compatível com " +"Importação\"." #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1747 @@ -1445,7 +1456,7 @@ msgstr "2. Verifique o formato do ficheiro" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1753 msgid "Import Options" -msgstr "Opções de importação" +msgstr "Opções de Importação" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1757 @@ -1488,21 +1499,23 @@ msgid "" "For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single " "line during import" msgstr "" +"Para utilização se os ficheiros CSV tiverem títulos em múltiplas linhas, " +"ignora mais que uma única linha durante a importação" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1803 msgid "The import failed due to:" -msgstr "Importação falhou devido a:" +msgstr "A importação falhou devido a:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1805 msgid "Here is a preview of the file we could not import:" -msgstr "Previsão do ficheiro que não conseguiu ser importado:" +msgstr "Aqui está uma previsão do ficheiro que não conseguiu ser importado:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1812 msgid "Activate the developper mode" -msgstr "" +msgstr "Activar o modo de desenvolvimento" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1814 @@ -1512,39 +1525,39 @@ msgstr "Versão" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1815 msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved." -msgstr "" +msgstr "Copyright © 2004-HOJE OpenERP SA. Todos os Direitos Reservados." #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1816 msgid "OpenERP is a trademark of the" -msgstr "" +msgstr "OpenERP é uma marca registada de" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1817 msgid "OpenERP SA Company" -msgstr "" +msgstr "OpenERP SA Company" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1819 msgid "Licenced under the terms of" -msgstr "" +msgstr "Licenciado sob os termos de" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1820 msgid "GNU Affero General Public License" -msgstr "" +msgstr "Licença Pública Geral GNU Affero" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1822 msgid "For more information visit" -msgstr "" +msgstr "Para mais informações visite" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1823 msgid "OpenERP.com" -msgstr "" +msgstr "OpenERP.com" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_list.js:366 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Grupo" diff --git a/addons/web/i18n/zh_CN.po b/addons/web/i18n/zh_CN.po index 7bb6d7a7c55..9b0e95e8491 100644 --- a/addons/web/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/web/i18n/zh_CN.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openerp-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-05 19:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-13 05:31+0000\n" -"Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li \n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-07 03:44+0000\n" +"Last-Translator: Jeff Wang \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-28 05:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15149)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-07 05:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15353)\n" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:172 @@ -517,21 +517,21 @@ msgstr "您确定要删除附件“%s”吗?" #: addons/web/static/src/js/view_form.js:828 #, python-format msgid "Unknown operator %s in domain %s" -msgstr "未知操作符“%s”位于域“%s”中" +msgstr "发现未知操作符 %s ,过滤条件 %s 有误" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:830 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:836 #, python-format msgid "Unknown field %s in domain %s" -msgstr "未知字段“%s”位于域“%s”中" +msgstr "发现未知字段 %s ,过滤条件 %s 有误" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:868 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:874 #, python-format msgid "Unsupported operator %s in domain %s" -msgstr "不支持的操作符“%s”位于域“%s”中" +msgstr "有不支持的操作符 %s ,过滤条件 %s 有误" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1225 @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "上下文:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:960 msgid "Domain:" -msgstr "域:" +msgstr "过滤条件" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:968 diff --git a/addons/web_calendar/i18n/pt.po b/addons/web_calendar/i18n/pt.po index 242b37717ef..75786d0196d 100644 --- a/addons/web_calendar/i18n/pt.po +++ b/addons/web_calendar/i18n/pt.po @@ -8,31 +8,31 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openerp-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-05 19:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:21+0000\n" -"Last-Translator: Daniel Reis \n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-06 08:59+0000\n" +"Last-Translator: tamnil \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-28 05:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15149)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-07 05:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15353)\n" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 msgid "Calendar" -msgstr "" +msgstr "Calendário" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:466 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:467 msgid "Responsible" -msgstr "" +msgstr "Responsável" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:504 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:505 msgid "Navigator" -msgstr "" +msgstr "Navegador" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:5 diff --git a/addons/web_dashboard/i18n/pt.po b/addons/web_dashboard/i18n/pt.po index 1523c6cddad..e89db09c21a 100644 --- a/addons/web_dashboard/i18n/pt.po +++ b/addons/web_dashboard/i18n/pt.po @@ -8,80 +8,80 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openerp-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-05 19:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:21+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-06 09:00+0000\n" +"Last-Translator: tamnil \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-28 05:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15149)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-07 05:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15353)\n" #. openerp-web #: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:63 msgid "Edit Layout" -msgstr "" +msgstr "Editar Estrutura" #. openerp-web #: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:109 msgid "Are you sure you want to remove this item ?" -msgstr "" +msgstr "Tem a certeza que pretende remover este item?" #. openerp-web #: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:316 msgid "Uncategorized" -msgstr "" +msgstr "Sem categoria" #. openerp-web #: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:324 #, python-format msgid "Execute task \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Executar tarefa \"%s\"" #. openerp-web #: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:325 msgid "Mark this task as done" -msgstr "" +msgstr "Marcar esta tarefa como concluída" #. openerp-web #: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:4 msgid "Reset Layout.." -msgstr "" +msgstr "Repôr Estrutura" #. openerp-web #: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:6 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Repôr" #. openerp-web #: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:8 msgid "Change Layout.." -msgstr "" +msgstr "Modificar Estrutura" #. openerp-web #: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:10 msgid "Change Layout" -msgstr "" +msgstr "Modificar Estrutura" #. openerp-web #: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:27 msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #. openerp-web #: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:28 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Criar" #. openerp-web #: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:39 msgid "Choose dashboard layout" -msgstr "" +msgstr "Escolha a configuração do painel" #. openerp-web #: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:62 msgid "progress:" -msgstr "" +msgstr "progresso:" #. openerp-web #: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:67 @@ -89,23 +89,25 @@ msgid "" "Click on the functionalites listed below to launch them and configure your " "system" msgstr "" +"Clique nas funcionalidades listadas abaixo para as lançar e configurar o seu " +"sistema" #. openerp-web #: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:110 msgid "Welcome to OpenERP" -msgstr "" +msgstr "Bem-vindo ao OpenERP" #. openerp-web #: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:118 msgid "Remember to bookmark" -msgstr "" +msgstr "Relembrar para favoritos" #. openerp-web #: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:119 msgid "This url" -msgstr "" +msgstr "Este endereço" #. openerp-web #: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:121 msgid "Your login:" -msgstr "" +msgstr "Os seus acesso:" diff --git a/addons/web_diagram/i18n/pt.po b/addons/web_diagram/i18n/pt.po index a5854a85427..ae68fa8d4a7 100644 --- a/addons/web_diagram/i18n/pt.po +++ b/addons/web_diagram/i18n/pt.po @@ -8,58 +8,58 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openerp-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-05 19:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-05 19:47+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-06 09:01+0000\n" +"Last-Translator: Luis Frederico Brito Antunes \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-06 05:31+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-07 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15353)\n" #. openerp-web #: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:11 msgid "Diagram" -msgstr "" +msgstr "Diagrama" #. openerp-web #: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:208 #: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:224 #: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:257 msgid "Activity" -msgstr "" +msgstr "Atividade" #. openerp-web #: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:208 #: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:289 #: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:308 msgid "Transition" -msgstr "" +msgstr "Transição" #. openerp-web #: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:214 #: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:262 #: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:314 msgid "Create:" -msgstr "" +msgstr "Criar:" #. openerp-web #: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:231 #: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:232 #: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:296 msgid "Open: " -msgstr "" +msgstr "Abrir: " #. openerp-web #: addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:5 #: addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:6 msgid "New Node" -msgstr "" +msgstr "Novo Nó" #. openerp-web #: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:165 msgid "Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "Tem a certeza?" #. openerp-web #: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:195 @@ -69,6 +69,10 @@ msgid "" "\n" "Are you sure ?" msgstr "" +"Apagar este nó não pode ser desfeito.\n" +"Isso também removerá todas as transições ligadas.\n" +"\n" +"Tem a certeza ?" #. openerp-web #: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:213 @@ -77,3 +81,6 @@ msgid "" "\n" "Are you sure ?" msgstr "" +"Remover esta transição não pode ser desfeito.\n" +"\n" +"Tem a certeza ?" diff --git a/addons/web_gantt/i18n/pt.po b/addons/web_gantt/i18n/pt.po index 965061843b6..8e378add41a 100644 --- a/addons/web_gantt/i18n/pt.po +++ b/addons/web_gantt/i18n/pt.po @@ -8,21 +8,21 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openerp-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-05 19:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:21+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-06 09:02+0000\n" +"Last-Translator: tamnil \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-28 05:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15149)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-07 05:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15353)\n" #. openerp-web #: addons/web_gantt/static/src/js/gantt.js:11 msgid "Gantt" -msgstr "" +msgstr "Gantt" #. openerp-web #: addons/web_gantt/static/src/xml/web_gantt.xml:10 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Criar" diff --git a/addons/web_graph/i18n/pt.po b/addons/web_graph/i18n/pt.po index 15e0f801497..53c26c70d8b 100644 --- a/addons/web_graph/i18n/pt.po +++ b/addons/web_graph/i18n/pt.po @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openerp-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-05 19:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:21+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-06 09:02+0000\n" +"Last-Translator: Luis Frederico Brito Antunes \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-28 05:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15149)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-07 05:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15353)\n" #. openerp-web #: addons/web_graph/static/src/js/graph.js:19 msgid "Graph" -msgstr "" +msgstr "Gráfico" diff --git a/addons/web_kanban/i18n/pt.po b/addons/web_kanban/i18n/pt.po index e31d95c292e..7be474d09c1 100644 --- a/addons/web_kanban/i18n/pt.po +++ b/addons/web_kanban/i18n/pt.po @@ -8,48 +8,48 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openerp-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-05 19:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:21+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-06 09:02+0000\n" +"Last-Translator: tamnil \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-28 05:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15149)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-07 05:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15353)\n" #. openerp-web #: addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:10 msgid "Kanban" -msgstr "" +msgstr "Kanban" #. openerp-web #: addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:294 #: addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:295 msgid "Undefined" -msgstr "" +msgstr "Não definido" #. openerp-web #: addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:469 #: addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:470 msgid "Are you sure you want to delete this record ?" -msgstr "" +msgstr "Tem certeza que quer remover este registo?" #. openerp-web #: addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:5 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Criar" #. openerp-web #: addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:41 msgid "Show more... (" -msgstr "" +msgstr "Mostrar mais... (" #. openerp-web #: addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:41 msgid "remaining)" -msgstr "" +msgstr "restantes)" #. openerp-web #: addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:59 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" diff --git a/addons/web_mobile/i18n/pt.po b/addons/web_mobile/i18n/pt.po index 18040e90333..d8deb3650be 100644 --- a/addons/web_mobile/i18n/pt.po +++ b/addons/web_mobile/i18n/pt.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openerp-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-05 19:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:21+0000\n" -"Last-Translator: Daniel Reis \n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-06 09:04+0000\n" +"Last-Translator: Luis Frederico Brito Antunes \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-28 05:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15149)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-07 05:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15353)\n" #. openerp-web #: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:17 @@ -25,22 +25,22 @@ msgstr "OpenERP" #. openerp-web #: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:22 msgid "Database:" -msgstr "Base de dados:" +msgstr "Base de Dados:" #. openerp-web #: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:30 msgid "Login:" -msgstr "Utilizador (login):" +msgstr "Utilizador:" #. openerp-web #: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:32 msgid "Password:" -msgstr "Senha:" +msgstr "Palavra-chave:" #. openerp-web #: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:34 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Sessão" #. openerp-web #: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:36 @@ -50,12 +50,12 @@ msgstr "Nome de utilizador ou senha incorrectos" #. openerp-web #: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:42 msgid "Powered by openerp.com" -msgstr "" +msgstr "Desenvolvido por openerp.com" #. openerp-web #: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:49 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Início" #. openerp-web #: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:57 @@ -70,37 +70,39 @@ msgstr "Preferência" #. openerp-web #: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:123 msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "Terminar Sessão" #. openerp-web #: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:132 msgid "There are no records to show." -msgstr "" +msgstr "Não existem registos para mostrar." #. openerp-web #: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:183 msgid "Open this resource" -msgstr "" +msgstr "Abrir este recurso" #. openerp-web #: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:223 #: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:226 msgid "Percent of tasks closed according to total of tasks to do..." msgstr "" +"Percentagem de tarefas fechadas de acordo com o total de tarefas a " +"desenvolver..." #. openerp-web #: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:264 #: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:268 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Activo" #. openerp-web #: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:265 #: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:269 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Inactivo" #. openerp-web #: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:294 msgid "Form View" -msgstr "" +msgstr "Vista de Formulário" diff --git a/addons/web_process/i18n/pt.po b/addons/web_process/i18n/pt.po index 468be5edd5e..0a1a372241b 100644 --- a/addons/web_process/i18n/pt.po +++ b/addons/web_process/i18n/pt.po @@ -8,111 +8,111 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openerp-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-05 19:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:21+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-06 09:06+0000\n" +"Last-Translator: tamnil \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-28 05:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15149)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-07 05:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15353)\n" #. openerp-web #: addons/web_process/static/src/js/process.js:261 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #. openerp-web #: addons/web_process/static/src/js/process.js:262 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Gravar" #. openerp-web #: addons/web_process/static/src/xml/web_process.xml:6 msgid "Process View" -msgstr "" +msgstr "Vista de Processo" #. openerp-web #: addons/web_process/static/src/xml/web_process.xml:19 msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "Documentação" #. openerp-web #: addons/web_process/static/src/xml/web_process.xml:19 msgid "Read Documentation Online" -msgstr "" +msgstr "Ler documentação online" #. openerp-web #: addons/web_process/static/src/xml/web_process.xml:25 msgid "Forum" -msgstr "" +msgstr "Forum" #. openerp-web #: addons/web_process/static/src/xml/web_process.xml:25 msgid "Community Discussion" -msgstr "" +msgstr "Discussão da comunidade" #. openerp-web #: addons/web_process/static/src/xml/web_process.xml:31 msgid "Books" -msgstr "" +msgstr "Livros" #. openerp-web #: addons/web_process/static/src/xml/web_process.xml:31 msgid "Get the books" -msgstr "" +msgstr "Compre os Livros" #. openerp-web #: addons/web_process/static/src/xml/web_process.xml:37 msgid "OpenERP Enterprise" -msgstr "" +msgstr "OpenERP Enterprise" #. openerp-web #: addons/web_process/static/src/xml/web_process.xml:37 msgid "Purchase OpenERP Enterprise" -msgstr "" +msgstr "Adquira o OpenERP Enterprise" #. openerp-web #: addons/web_process/static/src/xml/web_process.xml:52 msgid "Process" -msgstr "" +msgstr "Processar" #. openerp-web #: addons/web_process/static/src/xml/web_process.xml:56 msgid "Notes:" -msgstr "" +msgstr "Notas:" #. openerp-web #: addons/web_process/static/src/xml/web_process.xml:59 msgid "Last modified by:" -msgstr "" +msgstr "Última alteração por:" #. openerp-web #: addons/web_process/static/src/xml/web_process.xml:59 msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "Indisponível" #. openerp-web #: addons/web_process/static/src/xml/web_process.xml:62 msgid "Subflows:" -msgstr "" +msgstr "Subfluxos" #. openerp-web #: addons/web_process/static/src/xml/web_process.xml:75 msgid "Related:" -msgstr "" +msgstr "Relacionado:" #. openerp-web #: addons/web_process/static/src/xml/web_process.xml:88 msgid "Select Process" -msgstr "" +msgstr "Selecionar Processo" #. openerp-web #: addons/web_process/static/src/xml/web_process.xml:98 msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Selecionar" #. openerp-web #: addons/web_process/static/src/xml/web_process.xml:109 msgid "Edit Process" -msgstr "" +msgstr "Editar Processo"