From d43b932270dbe024a3ab639b38c0f1ba6500fb68 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Chris Biersbach
Date: Thu, 4 Apr 2013 11:09:48 +0200
Subject: [PATCH 1/5] [FIX] Forwardport of 6.1 fix by han: Do not copy the
statement_id value when copying account moves
bzr revid: cbi@openerp.com-20130404090948-c7zw5yco1sply0b8
---
addons/account/account.py | 2 ++
1 file changed, 2 insertions(+)
diff --git a/addons/account/account.py b/addons/account/account.py
index dd9e869ae4a..5d1916ee7bd 100644
--- a/addons/account/account.py
+++ b/addons/account/account.py
@@ -1383,6 +1383,7 @@ class account_move(osv.osv):
'ref':False,
'balance':False,
'account_tax_id':False,
+ 'statement_id': False,
})
if 'journal_id' in vals and vals.get('journal_id', False):
@@ -1419,6 +1420,7 @@ class account_move(osv.osv):
context = {} if context is None else context.copy()
default.update({
'state':'draft',
+ 'ref': False,
'name':'/',
})
context.update({
From 8a20760fc895bba5297f3b7bc1df32264d45568d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Fabien Meghazi
Date: Thu, 4 Apr 2013 12:14:59 +0200
Subject: [PATCH 2/5] [FIX] DataSet#size() problem +
FormView#on_button_delete() shall pop breadcrumb on empty dataset
bzr revid: fme@openerp.com-20130404101459-m9q90e32qwf068lw
---
addons/web/static/src/js/data.js | 2 +-
addons/web/static/src/js/view_form.js | 6 +++++-
2 files changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/addons/web/static/src/js/data.js b/addons/web/static/src/js/data.js
index f1b043bacf9..cfcd86307ba 100644
--- a/addons/web/static/src/js/data.js
+++ b/addons/web/static/src/js/data.js
@@ -716,7 +716,7 @@ instance.web.DataSetSearch = instance.web.DataSet.extend({
});
},
size: function () {
- if (this._length !== undefined) {
+ if (this._length != null) {
return this._length;
}
return this._super();
diff --git a/addons/web/static/src/js/view_form.js b/addons/web/static/src/js/view_form.js
index cdb47847b12..22f9338fad2 100644
--- a/addons/web/static/src/js/view_form.js
+++ b/addons/web/static/src/js/view_form.js
@@ -765,7 +765,11 @@ instance.web.FormView = instance.web.View.extend(instance.web.form.FieldManagerM
this.has_been_loaded.done(function() {
if (self.datarecord.id && confirm(_t("Do you really want to delete this record?"))) {
self.dataset.unlink([self.datarecord.id]).done(function() {
- self.execute_pager_action('next');
+ if (self.dataset.size()) {
+ self.execute_pager_action('next');
+ } else {
+ self.do_action('history_back');
+ }
def.resolve();
});
} else {
From 30cce00296fa249408b8569b96a1f0207e2533ed Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Fabien Meghazi
Date: Thu, 4 Apr 2013 12:23:06 +0200
Subject: [PATCH 3/5] [FIX] Date[time] widget width issues on OSX
bzr revid: fme@openerp.com-20130404102306-hrinhnldt5dxqcy7
---
addons/web/static/src/css/base.css | 10 +++++-----
addons/web/static/src/css/base.sass | 4 ++--
2 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/addons/web/static/src/css/base.css b/addons/web/static/src/css/base.css
index 385405e39ca..4f71d3867f1 100644
--- a/addons/web/static/src/css/base.css
+++ b/addons/web/static/src/css/base.css
@@ -1269,7 +1269,7 @@
color: white;
padding: 2px 4px;
margin: 1px 6px 0 0;
- border: 1px solid lightGray;
+ border: 1px solid lightgrey;
text-shadow: 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, 0.2);
-moz-border-radius: 4px;
-webkit-border-radius: 4px;
@@ -1301,7 +1301,7 @@
transform: scale(1.1);
}
.openerp .oe_secondary_submenu .oe_active {
- border-top: 1px solid lightGray;
+ border-top: 1px solid lightgrey;
border-bottom: 1px solid #dedede;
text-shadow: 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, 0.2);
-moz-box-shadow: inset 0 1px 3px rgba(0, 0, 0, 0.2), inset 0 -1px 3px rgba(40, 40, 40, 0.2);
@@ -2284,7 +2284,7 @@
}
.openerp .oe_form .oe_form_label_help[for] span, .openerp .oe_form .oe_form_label[for] span {
font-size: 80%;
- color: darkGreen;
+ color: darkgreen;
vertical-align: top;
position: relative;
top: -4px;
@@ -2468,10 +2468,10 @@
width: 7em;
}
.openerp .oe_form_editable .oe_form .oe_form_field_date input {
- width: 7.5em;
+ width: 100px;
}
.openerp .oe_form_editable .oe_form .oe_form_field_datetime input {
- width: 11.5em;
+ width: 150px;
}
.openerp .oe_hidden_input_file {
position: relative;
diff --git a/addons/web/static/src/css/base.sass b/addons/web/static/src/css/base.sass
index 5fe5b1ceaf4..493e3f298ca 100644
--- a/addons/web/static/src/css/base.sass
+++ b/addons/web/static/src/css/base.sass
@@ -1955,9 +1955,9 @@ $sheet-padding: 16px
.oe_form_field_float input
width: 7em
.oe_form_field_date input
- width: 7.5em
+ width: 100px
.oe_form_field_datetime input
- width: 11.5em
+ width: 150px
// }}}
// FormView.fields_binary {{{
/* http://www.quirksmode.org/dom/inputfile.html
From f0320d4258ffcdf2a2251786cd6d31af5800e6d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Olivier Dony
Date: Thu, 4 Apr 2013 16:31:44 +0200
Subject: [PATCH 4/5] [FIX] web: company_logo route may be accessed with uid =
False in some cases, it should still work
bzr revid: odo@openerp.com-20130404143144-3o2j0xbwh4m84tu8
---
addons/web/controllers/main.py | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/addons/web/controllers/main.py b/addons/web/controllers/main.py
index a199cba7854..9947ff880e9 100644
--- a/addons/web/controllers/main.py
+++ b/addons/web/controllers/main.py
@@ -1371,7 +1371,7 @@ class Binary(openerpweb.Controller):
elif dbname is None:
dbname = db_monodb(req)
- if uid is None:
+ if not uid:
uid = openerp.SUPERUSER_ID
if not dbname:
From 5a4be3d44c27fb949495b77fa217c79dd6424f2a Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Launchpad Translations on behalf of openerp <>
Date: Thu, 4 Apr 2013 14:56:55 +0000
Subject: [PATCH 5/5] Launchpad automatic translations update.
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130403150224-6o2tq7pqtgax4o8w
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130404145635-l4x86488xak0gwr1
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130404145655-30mhci39kbd5n7dq
---
addons/account/i18n/nl.po | 2 +-
addons/account_budget/i18n/hu.po | 24 +++-
addons/account_cancel/i18n/hu.po | 11 +-
addons/account_voucher/i18n/hu.po | 177 +++++++++++++++++++++---------
openerp/addons/base/i18n/mn.po | 10 +-
openerp/addons/base/i18n/ro.po | 30 ++---
openerp/addons/base/i18n/tr.po | 69 +++++++-----
7 files changed, 215 insertions(+), 108 deletions(-)
diff --git a/addons/account/i18n/nl.po b/addons/account/i18n/nl.po
index 495a915bd27..584d8698b54 100644
--- a/addons/account/i18n/nl.po
+++ b/addons/account/i18n/nl.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-03 15:02+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-04 14:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
#. module: account
diff --git a/addons/account_budget/i18n/hu.po b/addons/account_budget/i18n/hu.po
index 7961a327bb5..cc45ffb3cc5 100644
--- a/addons/account_budget/i18n/hu.po
+++ b/addons/account_budget/i18n/hu.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-01 18:07+0000\n"
-"Last-Translator: Herczeg Péter \n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-04 11:30+0000\n"
+"Last-Translator: krnkris \n"
"Language-Team: Hungarian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-02 05:47+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-04 14:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
#. module: account_budget
@@ -373,6 +373,24 @@ msgid ""
"
\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" A költségvetés az a vállalata bevételeinek és/vagy "
+"kiadásainak egy\n"
+" jövőbeni időszakra vetített előrejelzése. A költségvetést "
+"egyes pénzügyi\n"
+" számlák és vagy elemző számlák határozzák meg (melyek "
+"kifejezhetnek\n"
+" projekteket, osztályokat, termék kategóriákat, stb.)\n"
+"
\n"
+" Annak nyomon követésével, hogy hová folyik a pénze, kevésbé\n"
+" tud túlköltekezni, és könnyeben elérheti a pénzügyi\n"
+" céljait. A költségvetés részletes előrejelzése az elemző "
+"könyvelési\n"
+" számlánkénti elvárt bevételével és a megadott időszakban "
+"valóban\n"
+" megvalósult bevételeken alapuló elemzések felügyelése.\n"
+"
\n"
+" "
#. module: account_budget
#: report:account.budget:0
diff --git a/addons/account_cancel/i18n/hu.po b/addons/account_cancel/i18n/hu.po
index 40258cfcc50..b27ed36092e 100644
--- a/addons/account_cancel/i18n/hu.po
+++ b/addons/account_cancel/i18n/hu.po
@@ -8,16 +8,19 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:16+0000\n"
+"Last-Translator: krnkris \n"
"Language-Team: Hungarian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:29+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-04 14:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
#. module: account_cancel
#: view:account.invoice:0
msgid "Cancel Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Sztornó számla"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Sztornó"
diff --git a/addons/account_voucher/i18n/hu.po b/addons/account_voucher/i18n/hu.po
index 574d0c4874c..ca08b79749f 100644
--- a/addons/account_voucher/i18n/hu.po
+++ b/addons/account_voucher/i18n/hu.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-02 12:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-04 11:31+0000\n"
"Last-Translator: krnkris \n"
"Language-Team: Hungarian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-03 15:03+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-04 14:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
#. module: account_voucher
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Nyitott vevő tételek"
#: view:account.voucher:0
#: view:sale.receipt.report:0
msgid "Group By..."
-msgstr "Csoportosítás"
+msgstr "Csoportosítás ezzel..."
#. module: account_voucher
#: help:account.voucher,writeoff_amount:0
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Számla kifizetése"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Are you sure you want to cancel this receipt?"
-msgstr "Biztos, hogy vissza akarja vonni ezt a nyugtát?"
+msgstr "Biztos, hogy vissza akarja vonni ezt a bevételi bizonylatot?"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
@@ -139,7 +139,7 @@ msgid ""
"lines!"
msgstr ""
"Nem tudja a naplót megváltoztatni mivel a kivonatok egyes sorait már "
-"nyugtázta!"
+"párosította!"
#. module: account_voucher
#: model:mail.message.subtype,description:account_voucher.mt_voucher_state_change
@@ -169,10 +169,12 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
"\n"
-" Kattintson vásárlási nyugta beviteléhez. \n"
+" Kattintson vásárlási bevételi bizonylat rögzítéséhez. \n"
"
\n"
-" Ha a vásárlási nyugta igazolva lett, rögzítheti a \n"
-" vásárlási nyugtához kapcsolódó beszállítói kifizetést.\n"
+" Ha a vásárlási bevételi bizonylat igazolva lett, rögzítheti "
+"a \n"
+" vásárlási bevételi bizonylathoz kapcsolódó beszállítói "
+"kifizetést.\n"
"
\n"
" "
@@ -206,7 +208,7 @@ msgstr "Rendben"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher.line,reconcile:0
msgid "Full Reconcile"
-msgstr "Teljes nyugtázás"
+msgstr "Teljes párosítás"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,date_due:0
@@ -230,7 +232,7 @@ msgstr "Üzenetek"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_purchase_receipt
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_purchase_receipt
msgid "Purchase Receipts"
-msgstr "Vásárlások nyugtái"
+msgstr "Vásárlások bevételi bizonylatai"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher.line,move_line_id:0
@@ -292,9 +294,9 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
"\n"
-" Kattintson értékesítési nyugta létrehozásához.\n"
+" Kattintson értékesítési bevételi bizonylat létrehozásához.\n"
"
\n"
-" Ha az értékesítési nyugta igazolva lett, rögzítheti az \n"
+" Ha az értékesítési bizonylat igazolva lett, rögzítheti az \n"
" értékesítéshez tartozó vevői befizetést.\n"
"
\n"
" "
@@ -330,12 +332,12 @@ msgstr "Érvénytelen lépés!"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,comment:0
msgid "Counterpart Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Ellenoldali meglyegyzés"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher.line,account_analytic_id:0
msgid "Analytic Account"
-msgstr "Gyűjtőkód"
+msgstr "Gyűjtő/elemző könyvelés"
#. module: account_voucher
#: help:account.voucher,message_summary:0
@@ -349,7 +351,7 @@ msgstr ""
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Total Allocation"
-msgstr ""
+msgstr "Összes kiosztás"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
@@ -359,7 +361,7 @@ msgstr "Fizetési információ"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "(update)"
-msgstr "(Frissítés)"
+msgstr "(frissítés)"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
@@ -383,20 +385,20 @@ msgstr "pl. Számla SAJ/0042"
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1112
#, python-format
msgid "Wrong voucher line"
-msgstr "Nem megfelelő nyugta sorok"
+msgstr "Nem megfelelő nyugta sor"
#. module: account_voucher
#: selection:account.voucher,pay_now:0
#: selection:sale.receipt.report,pay_now:0
msgid "Pay Later or Group Funds"
-msgstr "Későbbi fizetés"
+msgstr "Fizessen később vagy csoportosítsa a pénzeket"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
#: selection:account.voucher,type:0
#: selection:sale.receipt.report,type:0
msgid "Receipt"
-msgstr "Befizetés"
+msgstr "Bevételi bizonylat"
#. module: account_voucher
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1018
@@ -406,6 +408,9 @@ msgid ""
"settings, to manage automatically the booking of accounting entries related "
"to differences between exchange rates."
msgstr ""
+"Be kell állítani a 'Átváltási arány nyereség számlája' a könyvelés "
+"beállításainál, ahhoz, hogy kezelni tudja az automatikus könyvelését azoknak "
+"a számla tételeknek, melyek az átváltási arányok különbségéből adódhatnak."
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
@@ -415,7 +420,7 @@ msgstr "Értékesítés sorok"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Cancel Voucher"
-msgstr ""
+msgstr "Nyugta visszavonása"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
@@ -455,7 +460,7 @@ msgstr "Naplót nem lehet megváltoztatni !"
#: view:sale.receipt.report:0
#: field:sale.receipt.report,nbr:0
msgid "# of Voucher Lines"
-msgstr "Nyugtasorok száma"
+msgstr "# nyugta sor száma"
#. module: account_voucher
#: view:sale.receipt.report:0
@@ -485,6 +490,13 @@ msgid ""
" \n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" Kattintson új beszállítói fizetés létrehozásához.\n"
+"
\n"
+" OpenERP segít a kifizetéseinek, valamint a beszállítók "
+"részére még fizetendő mérleg könnyű nyomon követéséhez.\n"
+"
\n"
+" "
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
@@ -499,7 +511,7 @@ msgstr "Nyugta tételek"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,name:0
msgid "Memo"
-msgstr "Megnevezés"
+msgstr "Emlékeztető"
#. module: account_voucher
#: code:addons/account_voucher/invoice.py:34
@@ -515,7 +527,7 @@ msgstr "Biztosan visszavonja a bejegyzés párosítását?"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Sales Receipt"
-msgstr "Nyugta"
+msgstr "Értékesítési bevételi bizonylat"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,is_multi_currency:0
@@ -544,6 +556,14 @@ msgid ""
"\n"
"* The 'Cancelled' status is used when user cancel voucher."
msgstr ""
+" * A 'Tervezet' állapotot használja amint egy felhasználó létrehoz egy új és "
+"még le nem igazolt nyugtát. \n"
+"* 'Pro-forma' lesz, ha a nyugta Pro-forma állapotú, a nyugtának még nincs "
+"nyugta száma. \n"
+"* 'Elküldött' állapotú, ha egy felhasználó létrehozta a nyugtát, egy nyugta "
+"számot generált hozzá, és a könyvelésben egy nyugta bevitel létre lett hozva "
+" \n"
+"* A 'Visszavonva' állapot lesz, ha egy felhasználó visszavonta a nyugtát."
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,writeoff_amount:0
@@ -554,12 +574,12 @@ msgstr "Különbség számla"
#: view:sale.receipt.report:0
#: field:sale.receipt.report,due_delay:0
msgid "Avg. Due Delay"
-msgstr "Álagos fizetési határidő"
+msgstr "Álagos fizetési késedelem"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Are you sure you want to unreconcile this record?"
-msgstr ""
+msgstr "Biztosan vissza akarja vonni ennek a rekordnak a párosítását?"
#. module: account_voucher
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1153
@@ -592,6 +612,18 @@ msgid ""
" \n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" Kattintson új kifizetés rögzítéséhez. \n"
+"
\n"
+" Vigye be a vásárlót és a fizetési módot és utána, vagy "
+"hozzon\n"
+" létre kézzel egy fizetési rekordot, vagy az OpenERP fel fog "
+"ajánlani\n"
+" automatikusan a fizetéshez tartozó összeegyeztetést a\n"
+" nyitott számlákkal vagy értékesítési bevételi "
+"bizonylatokkal.\n"
+"
\n"
+" "
#. module: account_voucher
#: field:account.config.settings,expense_currency_exchange_account_id:0
@@ -631,6 +663,9 @@ msgid ""
"settings, to manage automatically the booking of accounting entries related "
"to differences between exchange rates."
msgstr ""
+"Be kell állítani a 'Árfolyamveszteség számla' a könyvelés beállításoknál, "
+"ahhoz, hogy kezelni tudja automatikusan a könyvelési tételek rögzítését, "
+"melyek az átváltási árfolyam különbségekkel összefüggenek."
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
@@ -643,11 +678,13 @@ msgid ""
"Fields with internal purpose only that depicts if the voucher is a multi "
"currency one or not"
msgstr ""
+"Belső használatú mezők, melyek azt ábrázolják, hogy a nyugták több "
+"pénzneműek vagy nem"
#. module: account_voucher
#: view:account.invoice:0
msgid "Register Payment"
-msgstr "Kifizetés"
+msgstr "Kifizetés rögzítés"
#. module: account_voucher
#: field:account.statement.from.invoice.lines,line_ids:0
@@ -680,7 +717,7 @@ msgstr "Pénznem"
#. module: account_voucher
#: view:account.statement.from.invoice.lines:0
msgid "Payable and Receivables"
-msgstr "Vevők és szállítók"
+msgstr "Fizetendők & Bevételek"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
@@ -703,17 +740,17 @@ msgstr "Vállalat"
#. module: account_voucher
#: help:account.voucher,paid:0
msgid "The Voucher has been totally paid."
-msgstr "A nyugta ki lett egyenlítve"
+msgstr "A nyugta teljesen ki lett egyenlítve"
#. module: account_voucher
#: selection:account.voucher,payment_option:0
msgid "Reconcile Payment Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Fizetési egyenleg párosítás"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Cancel Receipt"
-msgstr ""
+msgstr "Bevételi bizonylat visszavonása"
#. module: account_voucher
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:975
@@ -731,7 +768,7 @@ msgstr "Nyugta tervezetek"
#: view:sale.receipt.report:0
#: field:sale.receipt.report,price_total_tax:0
msgid "Total With Tax"
-msgstr "Bruttó érték"
+msgstr "Bruttó érték adóval"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
@@ -794,7 +831,7 @@ msgstr "Június"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,payment_rate_currency_id:0
msgid "Payment Rate Currency"
-msgstr "Fizetési arány pénzneme"
+msgstr "Fizetési pénznem aránya"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,paid:0
@@ -805,7 +842,7 @@ msgstr "Rendezett"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_sale_receipt
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_sale_receipt
msgid "Sales Receipts"
-msgstr "Értékesítési nyugták"
+msgstr "Értékesítési bevételi bizonylatok"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,message_is_follower:0
@@ -837,7 +874,7 @@ msgstr "Kiterjesztett szűrők"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,paid_amount_in_company_currency:0
msgid "Paid Amount in Company Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Kifizetett összeg a vállalat pénznemében"
#. module: account_voucher
#: field:account.bank.statement.line,amount_reconciled:0
@@ -864,7 +901,7 @@ msgstr "Előző kifizetések ?"
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1112
#, python-format
msgid "The invoice you are willing to pay is not valid anymore."
-msgstr ""
+msgstr "A kifizetni kívánt számla már nem érvényes."
#. module: account_voucher
#: selection:sale.receipt.report,month:0
@@ -875,7 +912,7 @@ msgstr "Január"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_voucher_list
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_encode_entries_by_voucher
msgid "Journal Vouchers"
-msgstr "Nyugták"
+msgstr "Nyugták naplói"
#. module: account_voucher
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_res_company
@@ -896,7 +933,7 @@ msgstr "Aktív"
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:982
#, python-format
msgid "Please define a sequence on the journal."
-msgstr "Kérem egy sorozet meghatározását a naplón."
+msgstr "Kérem egy sorozat meghatározását a naplón."
#. module: account_voucher
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_pay_voucher
@@ -910,17 +947,17 @@ msgstr "Vevői befizetések"
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_sale_receipt_report_all
#: view:sale.receipt.report:0
msgid "Sales Receipts Analysis"
-msgstr "Értékesítési nyugták elemzései"
+msgstr "Értékesítési bevételi bizonylatok elemzései"
#. module: account_voucher
#: view:sale.receipt.report:0
msgid "Group by Invoice Date"
-msgstr "Számla dátuma szerinti csoportosítás"
+msgstr "Számla dátuma szerinti csoportosítása"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Post"
-msgstr "Könyvelés"
+msgstr "Elküld"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
@@ -931,7 +968,7 @@ msgstr "Számlák és kifizetetlen tételek"
#: view:sale.receipt.report:0
#: field:sale.receipt.report,price_total:0
msgid "Total Without Tax"
-msgstr "Nettó érték"
+msgstr "Nettó, adó nélküli érték"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
@@ -967,7 +1004,7 @@ msgstr "Bankkivonat"
#. module: account_voucher
#: view:account.bank.statement:0
msgid "onchange_amount(amount)"
-msgstr ""
+msgstr "onchange_amount(amount)"
#. module: account_voucher
#: selection:sale.receipt.report,month:0
@@ -1000,7 +1037,7 @@ msgstr "Nyugta tételsorok"
#: view:account.statement.from.invoice.lines:0
#: view:account.voucher:0
msgid "Cancel"
-msgstr "Mégsem"
+msgstr "Visszavonás"
#. module: account_voucher
#: model:ir.actions.client,name:account_voucher.action_client_invoice_menu
@@ -1012,7 +1049,7 @@ msgstr "Számlázási menü megnyitása"
#: view:sale.receipt.report:0
#: selection:sale.receipt.report,state:0
msgid "Pro-forma"
-msgstr "Pro forma"
+msgstr "Pro-forma"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
@@ -1025,6 +1062,8 @@ msgstr "Könyvelési tételsorok"
#, python-format
msgid "Please define default credit/debit accounts on the journal \"%s\"."
msgstr ""
+"Kérem meghatározni az alapértelmezett követelés/tartozás könyvelést a naplón "
+"\"%s\"."
#. module: account_voucher
#: selection:account.voucher,type:0
@@ -1051,6 +1090,10 @@ msgid ""
"either choose to keep open this difference on the partner's account, or "
"reconcile it with the payment(s)"
msgstr ""
+"Ez a mező megkönnyíti a választást ahhoz, hogy mit szeretne tenni a "
+"kifizetett összeg és a kiosztott összeg közti különbségekkel. Hagyhatja "
+"nyitottan ezt a különbséget a partner számláján, vagy párosíthatja a "
+"fizetés(ek)el."
#. module: account_voucher
#: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt_report_all
@@ -1064,16 +1107,24 @@ msgid ""
" \n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" Erről a jelentésről, a vevőnek elküldött számlákról és fizetési\n"
+" határidőkről és késve fizetésről áttekintést kaphat. A \n"
+" keresési eszköz használható a számla beszámolók személyre\n"
+" szabásához és így, az elemzést az igényének megfelelően "
+"alakíthatja.\n"
+"
\n"
+" "
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Posted Vouchers"
-msgstr ""
+msgstr "Elküldött nyugták"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,payment_rate:0
msgid "Exchange Rate"
-msgstr "Árfolyam"
+msgstr "Árfolyam arány"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
@@ -1107,7 +1158,7 @@ msgstr "Belső megjegyzések"
#: view:account.voucher:0
#: field:account.voucher,line_cr_ids:0
msgid "Credits"
-msgstr "Követel"
+msgstr "Követelések"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher.line,amount_original:0
@@ -1117,7 +1168,7 @@ msgstr "Eredeti összeg"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Purchase Receipt"
-msgstr "Vásárlási nyugták"
+msgstr "Vásárlási bevételi bizonylatok"
#. module: account_voucher
#: help:account.voucher,payment_rate:0
@@ -1125,6 +1176,8 @@ msgid ""
"The specific rate that will be used, in this voucher, between the selected "
"currency (in 'Payment Rate Currency' field) and the voucher currency."
msgstr ""
+"Az arány, mely ezen nyugtán lesz használva, a kiválasztott pénznem (a "
+"'Fizetési pénznem aránya' mezőben) és a nyugta pénzneme közt."
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
@@ -1156,12 +1209,12 @@ msgstr "Február"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Supplier Invoices and Outstanding transactions"
-msgstr "Bejövő számlák és kifizetetlen tételek"
+msgstr "Beszállítók bejövő számlái és kifizetetlen tételek"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,reference:0
msgid "Ref #"
-msgstr "Hiv. szám"
+msgstr "Hiv. szám #"
#. module: account_voucher
#: view:sale.receipt.report:0
@@ -1173,7 +1226,7 @@ msgstr "Év"
#: field:account.config.settings,income_currency_exchange_account_id:0
#: field:res.company,income_currency_exchange_account_id:0
msgid "Gain Exchange Rate Account"
-msgstr "Arfolyamnyereség számla"
+msgstr "Árfolyamnyereség számla"
#. module: account_voucher
#: selection:account.voucher,type:0
@@ -1223,12 +1276,16 @@ msgid ""
"The amount of the voucher must be the same amount as the one on the "
"statement line."
msgstr ""
+"A nyugtán lévő összegnek ugyanannak kell lennie mint ami a kivonat sorában "
+"szerepel."
#. module: account_voucher
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:879
#, python-format
msgid "Cannot delete voucher(s) which are already opened or paid."
msgstr ""
+"Nem lehet olyan nyugtá(ka)t törölni, melyek meg lettek nyitva vagy ki lettek "
+"fozetve."
#. module: account_voucher
#: help:account.voucher,date:0
@@ -1238,7 +1295,7 @@ msgstr "Könyvelési tételek teljesítési dátuma"
#. module: account_voucher
#: model:mail.message.subtype,name:account_voucher.mt_voucher_state_change
msgid "Status Change"
-msgstr ""
+msgstr "Állapotváltozás"
#. module: account_voucher
#: selection:account.voucher,payment_option:0
@@ -1266,7 +1323,7 @@ msgstr "Nettó érték"
#. module: account_voucher
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_sale_receipt_report
msgid "Sales Receipt Statistics"
-msgstr "Értékesítési nyugta statisztika"
+msgstr "Értékesítési bevételi bizonylatok statisztikái"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
@@ -1287,7 +1344,7 @@ msgstr "Nyitott egyenleg"
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1018
#, python-format
msgid "Insufficient Configuration!"
-msgstr ""
+msgstr "Nem megfelelő beállítás!"
#. module: account_voucher
#: help:account.voucher,active:0
@@ -1296,6 +1353,18 @@ msgid ""
"inactive, which allow to hide the customer/supplier payment while the bank "
"statement isn't confirmed."
msgstr ""
+"Alapértelmezetten, a tervezet bank kivonathoz párosított nyugták nem lesznek "
+"aktívak, így el lehet tüntetni a vevő/beszállító fizetéseket amíg a banki "
+"kivonatok nem kerülnek jóváhagyásra."
#~ msgid "Sale voucher"
#~ msgstr "Értékesítési nyugta"
+
+#~ msgid "Are you sure to unreconcile this record?"
+#~ msgstr "Biztosan törölni szeretné ennek a rekordnak a párosítását?"
+
+#~ msgid "Status changed"
+#~ msgstr "Állapot megváltozott"
+
+#~ msgid "Sale Receipt"
+#~ msgstr "Értékesítési bevételi bizonylat"
diff --git a/openerp/addons/base/i18n/mn.po b/openerp/addons/base/i18n/mn.po
index ae5adcd09e5..a1e78d998bb 100644
--- a/openerp/addons/base/i18n/mn.po
+++ b/openerp/addons/base/i18n/mn.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-07 12:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-02 15:35+0000\n"
"Last-Translator: gobi \n"
"Language-Team: Mongolian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:20+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-03 15:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@@ -615,8 +615,8 @@ msgstr ""
"===============================================\n"
"\n"
"OpenERP-д шинжилгээний дансд нь ерөнхий дансдадтай холбогддог боловч \n"
-"бүрэн үл хамаарах байдаг. Иймээс ерөнхий санхүүгийн данс эсрэг тал нь болгох "
-"албагүй \n"
+"бүрэн үл хамаарах байдаг. Иймээс ерөнхий санхүүгийн данс харьцах тал нь "
+"болгох албагүй \n"
"бөгөөд төрөл бүрийн шинжилгээний үйлдлүүдийг оруулж болно.\n"
" "
diff --git a/openerp/addons/base/i18n/ro.po b/openerp/addons/base/i18n/ro.po
index e9b96b1f263..8d6e0233cda 100644
--- a/openerp/addons/base/i18n/ro.po
+++ b/openerp/addons/base/i18n/ro.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-10 10:25+0000\n"
-"Last-Translator: Fekete Mihai \n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-02 15:01+0000\n"
+"Last-Translator: Cristi Harjoi \n"
"Language-Team: Romanian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:20+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-03 15:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Alta configuratie"
#. module: base
#: selection:ir.property,type:0
msgid "DateTime"
-msgstr "DataOra"
+msgstr "DatăOră"
#. module: base
#: code:addons/fields.py:652
@@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "Vanzari & Achizitii"
#. module: base
#: view:res.partner:0
msgid "Put an internal note..."
-msgstr ""
+msgstr "Adăugați o notă internă"
#. module: base
#: view:ir.translation:0
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "Actualizare modul"
#: view:res.partner.bank:0
#: view:res.users:0
msgid "ZIP"
-msgstr ""
+msgstr "Cod poștal"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
@@ -8231,7 +8231,7 @@ msgstr "ir.cron"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales_followup
msgid "Payment Follow-up"
-msgstr ""
+msgstr "Urmarirea Plății"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cw
@@ -9167,7 +9167,7 @@ msgstr "Autentificare Utilizator"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
msgid "Filters created by myself"
-msgstr ""
+msgstr "Filtre create de mine"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hn
@@ -9428,7 +9428,7 @@ msgstr "Urmatorul numar al acestei secvente"
#: view:res.partner:0
#: view:res.users:0
msgid "Tags..."
-msgstr ""
+msgstr "Etichete..."
#. module: base
#: view:res.partner:0
@@ -9458,7 +9458,7 @@ msgstr "Format fisier"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
msgid "My filters"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrele mele"
#. module: base
#: field:res.lang,iso_code:0
@@ -10335,7 +10335,7 @@ msgstr "Managementul Continuarii Platilor"
#: code:addons/orm.py:5334
#, python-format
msgid "The value for the field '%s' already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Valoarea pentru câmpul '%s' deja există."
#. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
@@ -12711,7 +12711,7 @@ msgstr ""
#: view:res.partner:0
#: view:res.users:0
msgid "Street..."
-msgstr ""
+msgstr "Strada..."
#. module: base
#: constraint:res.users:0
@@ -17656,7 +17656,7 @@ msgstr "Vizualizare Incarcare Automata"
#. module: base
#: view:res.country:0
msgid "Address format..."
-msgstr ""
+msgstr "Format adresă..."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_et
@@ -18678,7 +18678,7 @@ msgstr "Conditie"
#: code:addons/base/module/module.py:669
#, python-format
msgid "Module not found"
-msgstr ""
+msgstr "Modul negăsit"
#. module: base
#: help:res.currency,rate:0
diff --git a/openerp/addons/base/i18n/tr.po b/openerp/addons/base/i18n/tr.po
index b87df64db3e..edb5641b95e 100644
--- a/openerp/addons/base/i18n/tr.po
+++ b/openerp/addons/base/i18n/tr.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-31 19:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-03 21:58+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n"
"Language-Team: Turkish \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-01 05:31+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-04 14:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
#. module: base
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
"\n"
-"Çek yazımı ve basımı için modül.\n"
+"Çek Yazma ve Bastırma Modülü.\n"
"================================================\n"
" "
@@ -171,6 +171,9 @@ msgid ""
"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: "
"[('color','=','red')]"
msgstr ""
+"ilişki alanlarında olası değerleri sınırlayacak seçmeli etki alanı adı, bir "
+"üçlü liste olarak tanımlanan bir Python ifadesi olarak belirlenmiştir. "
+"Örneğin: [('renk','=','kırmızı')]"
#. module: base
#: field:res.partner,ref:0
@@ -295,7 +298,7 @@ msgstr "Eskimo / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ"
#. module: base
#: model:res.groups,name:base.group_multi_currency
msgid "Multi Currencies"
-msgstr "Çoklu ParaBirimi"
+msgstr "Çok Para Birimli"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cl
@@ -307,6 +310,12 @@ msgid ""
"\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Şili hesap planı ve yerel vergi.\n"
+"==============================================\n"
+"Plan contable chileno e impuestos de acuerdo a disposiciones vigentes\n"
+"\n"
+" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale
@@ -318,7 +327,7 @@ msgstr "Satış Yönetimi"
msgid ""
"The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
"any."
-msgstr ""
+msgstr "Eğer varsa, bu kişi ile iletişime görevlendirilmiş iç kullanıcı."
#. module: base
#: view:res.partner:0
@@ -346,6 +355,8 @@ msgid ""
"Database ID of record to open in form view, when ``view_mode`` is set to "
"'form' only"
msgstr ""
+"\"view_mode\" yalnızca 'form' olarak ayarlandığındaki görünüm formında "
+"açılacak kaydın Veritabanı ID i"
#. module: base
#: help:ir.values,key2:0
@@ -357,6 +368,12 @@ msgid ""
" - tree_but_open\n"
"For defaults, an optional condition"
msgstr ""
+"İşlemler için, olası işlem yuvaları: \n"
+" - client_action_multi\n"
+" - client_print_multi\n"
+" - client_action_relate\n"
+" - tree_but_open\n"
+"Varsayılanlar için, seçmeli bir koşul"
#. module: base
#: sql_constraint:res.lang:0
@@ -1893,7 +1910,7 @@ msgstr "Yükle"
#. module: base
#: field:res.currency,accuracy:0
msgid "Computational Accuracy"
-msgstr "Hesapsal Doğruluk"
+msgstr "Hesaplama Doğruluğu"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_at
@@ -3211,7 +3228,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:res.company,rml_header1:0
msgid "Company Tagline"
-msgstr "Firma Slogan"
+msgstr "Firma Sloganı"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_users.py:674
@@ -3490,7 +3507,7 @@ msgstr "Web ikon dosyası (hover)"
#. module: base
#: help:res.currency,name:0
msgid "Currency Code (ISO 4217)"
-msgstr "ParaBirimi Kodu (ISO 4217)"
+msgstr "ParaNBirimi Kodu (ISO 4217)"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_contract
@@ -4346,7 +4363,7 @@ msgstr "Menü :"
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,state:0
msgid "Base Field"
-msgstr "Taban Alan"
+msgstr "Temel Alan"
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_managing_vehicles_and_contracts
@@ -6422,7 +6439,7 @@ msgstr "Arttırma sayı sıfır olamaz."
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_cancel
msgid "Cancel Journal Entries"
-msgstr "Yevmiye Girişleri İptalEt"
+msgstr "Günlük Kaydı İptal"
#. module: base
#: field:res.partner,tz_offset:0
@@ -6720,7 +6737,7 @@ msgstr "Sudan"
#: field:res.currency.rate,currency_rate_type_id:0
#: view:res.currency.rate.type:0
msgid "Currency Rate Type"
-msgstr "ParaBirimi Kur Türü"
+msgstr "Para Birimi Kur Türü"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr
@@ -6916,7 +6933,7 @@ msgstr "Dış ID"
#. module: base
#: help:res.currency.rate,rate:0
msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1"
-msgstr "Parabirimi kur oranı (1'e göre)"
+msgstr "Parabirimi kur oranı (kur oranı 1 e göre)"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.uk
@@ -7035,7 +7052,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.currency,position:0
msgid "After Amount"
-msgstr "Tutar Sonra"
+msgstr "Tutardan Sonra"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
@@ -8355,7 +8372,7 @@ msgstr "Proje Yönetimi"
#. module: base
#: view:ir.module.module:0
msgid "Cancel Uninstall"
-msgstr "Kaldırmayı İptal Et"
+msgstr "Kaldırma İptal"
#. module: base
#: view:res.bank:0
@@ -8835,7 +8852,7 @@ msgstr "Slovence / Slovenščina"
#. module: base
#: field:res.currency,position:0
msgid "Symbol Position"
-msgstr "Sembol Pozisyonu"
+msgstr "Simge Konumu"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_de
@@ -9592,7 +9609,7 @@ msgstr "Firmalar"
#. module: base
#: help:res.currency,symbol:0
msgid "Currency sign, to be used when printing amounts."
-msgstr "Parabirimi Kuru işareti, (Miktarları basarken kullanmak için)"
+msgstr "Para Birimi işareti, tutarları yazarken kullanılan"
#. module: base
#: view:res.lang:0
@@ -10112,7 +10129,7 @@ msgstr "Dakika"
#. module: base
#: view:res.currency:0
msgid "Display"
-msgstr "Görüntüle"
+msgstr "Görüntü"
#. module: base
#: model:res.groups,name:base.group_multi_company
@@ -11776,7 +11793,7 @@ msgstr "Komorlar"
#. module: base
#: view:ir.module.module:0
msgid "Cancel Install"
-msgstr "Yükleme İptal"
+msgstr "Kurulum İptal"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_relation
@@ -13078,7 +13095,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:res.company,company_registry:0
msgid "Company Registry"
-msgstr "Vergi Dairesi"
+msgstr "Şirket Sicil No"
#. module: base
#: view:ir.actions.report.xml:0
@@ -13194,7 +13211,7 @@ msgstr "French Southern Territories"
#: field:res.currency,name:0
#: field:res.currency.rate,currency_id:0
msgid "Currency"
-msgstr "ParaBirimi"
+msgstr "Para Birimi"
#. module: base
#: view:res.lang:0
@@ -13270,7 +13287,7 @@ msgstr "bilinmeyen"
#. module: base
#: field:res.currency,symbol:0
msgid "Symbol"
-msgstr "Sembol"
+msgstr "Simge"
#. module: base
#: help:res.partner,image_medium:0
@@ -13386,7 +13403,7 @@ msgstr "Bağımlılıklar :"
#. module: base
#: field:res.company,vat:0
msgid "Tax ID"
-msgstr "Vergi NO"
+msgstr "Vergi No"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_bank_statement_extensions
@@ -14292,7 +14309,7 @@ msgstr "Tayvan"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate
msgid "Currency Rate"
-msgstr "ParaBirimi Kur Oranı"
+msgstr "ParabBirimi Oranı"
#. module: base
#: view:base.module.upgrade:0
@@ -15218,7 +15235,7 @@ msgstr "Şili"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_view_editor
msgid "View Editor"
-msgstr "Editör Görüntüle"
+msgstr "Görünüm Düzenleyici"
#. module: base
#: view:ir.cron:0
@@ -15447,7 +15464,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree
msgid "Installed Modules"
-msgstr "Kurulumuş Modüller"
+msgstr "Kurulmuş Modüller"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_users.py:170
@@ -15598,7 +15615,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2
msgid "Prospect"
-msgstr "Muhtemel"
+msgstr "Beklenti"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_invoice_directly