From d43b932270dbe024a3ab639b38c0f1ba6500fb68 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chris Biersbach Date: Thu, 4 Apr 2013 11:09:48 +0200 Subject: [PATCH 1/5] [FIX] Forwardport of 6.1 fix by han: Do not copy the statement_id value when copying account moves bzr revid: cbi@openerp.com-20130404090948-c7zw5yco1sply0b8 --- addons/account/account.py | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/addons/account/account.py b/addons/account/account.py index dd9e869ae4a..5d1916ee7bd 100644 --- a/addons/account/account.py +++ b/addons/account/account.py @@ -1383,6 +1383,7 @@ class account_move(osv.osv): 'ref':False, 'balance':False, 'account_tax_id':False, + 'statement_id': False, }) if 'journal_id' in vals and vals.get('journal_id', False): @@ -1419,6 +1420,7 @@ class account_move(osv.osv): context = {} if context is None else context.copy() default.update({ 'state':'draft', + 'ref': False, 'name':'/', }) context.update({ From 8a20760fc895bba5297f3b7bc1df32264d45568d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fabien Meghazi Date: Thu, 4 Apr 2013 12:14:59 +0200 Subject: [PATCH 2/5] [FIX] DataSet#size() problem + FormView#on_button_delete() shall pop breadcrumb on empty dataset bzr revid: fme@openerp.com-20130404101459-m9q90e32qwf068lw --- addons/web/static/src/js/data.js | 2 +- addons/web/static/src/js/view_form.js | 6 +++++- 2 files changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/addons/web/static/src/js/data.js b/addons/web/static/src/js/data.js index f1b043bacf9..cfcd86307ba 100644 --- a/addons/web/static/src/js/data.js +++ b/addons/web/static/src/js/data.js @@ -716,7 +716,7 @@ instance.web.DataSetSearch = instance.web.DataSet.extend({ }); }, size: function () { - if (this._length !== undefined) { + if (this._length != null) { return this._length; } return this._super(); diff --git a/addons/web/static/src/js/view_form.js b/addons/web/static/src/js/view_form.js index cdb47847b12..22f9338fad2 100644 --- a/addons/web/static/src/js/view_form.js +++ b/addons/web/static/src/js/view_form.js @@ -765,7 +765,11 @@ instance.web.FormView = instance.web.View.extend(instance.web.form.FieldManagerM this.has_been_loaded.done(function() { if (self.datarecord.id && confirm(_t("Do you really want to delete this record?"))) { self.dataset.unlink([self.datarecord.id]).done(function() { - self.execute_pager_action('next'); + if (self.dataset.size()) { + self.execute_pager_action('next'); + } else { + self.do_action('history_back'); + } def.resolve(); }); } else { From 30cce00296fa249408b8569b96a1f0207e2533ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fabien Meghazi Date: Thu, 4 Apr 2013 12:23:06 +0200 Subject: [PATCH 3/5] [FIX] Date[time] widget width issues on OSX bzr revid: fme@openerp.com-20130404102306-hrinhnldt5dxqcy7 --- addons/web/static/src/css/base.css | 10 +++++----- addons/web/static/src/css/base.sass | 4 ++-- 2 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/addons/web/static/src/css/base.css b/addons/web/static/src/css/base.css index 385405e39ca..4f71d3867f1 100644 --- a/addons/web/static/src/css/base.css +++ b/addons/web/static/src/css/base.css @@ -1269,7 +1269,7 @@ color: white; padding: 2px 4px; margin: 1px 6px 0 0; - border: 1px solid lightGray; + border: 1px solid lightgrey; text-shadow: 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, 0.2); -moz-border-radius: 4px; -webkit-border-radius: 4px; @@ -1301,7 +1301,7 @@ transform: scale(1.1); } .openerp .oe_secondary_submenu .oe_active { - border-top: 1px solid lightGray; + border-top: 1px solid lightgrey; border-bottom: 1px solid #dedede; text-shadow: 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, 0.2); -moz-box-shadow: inset 0 1px 3px rgba(0, 0, 0, 0.2), inset 0 -1px 3px rgba(40, 40, 40, 0.2); @@ -2284,7 +2284,7 @@ } .openerp .oe_form .oe_form_label_help[for] span, .openerp .oe_form .oe_form_label[for] span { font-size: 80%; - color: darkGreen; + color: darkgreen; vertical-align: top; position: relative; top: -4px; @@ -2468,10 +2468,10 @@ width: 7em; } .openerp .oe_form_editable .oe_form .oe_form_field_date input { - width: 7.5em; + width: 100px; } .openerp .oe_form_editable .oe_form .oe_form_field_datetime input { - width: 11.5em; + width: 150px; } .openerp .oe_hidden_input_file { position: relative; diff --git a/addons/web/static/src/css/base.sass b/addons/web/static/src/css/base.sass index 5fe5b1ceaf4..493e3f298ca 100644 --- a/addons/web/static/src/css/base.sass +++ b/addons/web/static/src/css/base.sass @@ -1955,9 +1955,9 @@ $sheet-padding: 16px .oe_form_field_float input width: 7em .oe_form_field_date input - width: 7.5em + width: 100px .oe_form_field_datetime input - width: 11.5em + width: 150px // }}} // FormView.fields_binary {{{ /* http://www.quirksmode.org/dom/inputfile.html From f0320d4258ffcdf2a2251786cd6d31af5800e6d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Olivier Dony Date: Thu, 4 Apr 2013 16:31:44 +0200 Subject: [PATCH 4/5] [FIX] web: company_logo route may be accessed with uid = False in some cases, it should still work bzr revid: odo@openerp.com-20130404143144-3o2j0xbwh4m84tu8 --- addons/web/controllers/main.py | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/addons/web/controllers/main.py b/addons/web/controllers/main.py index a199cba7854..9947ff880e9 100644 --- a/addons/web/controllers/main.py +++ b/addons/web/controllers/main.py @@ -1371,7 +1371,7 @@ class Binary(openerpweb.Controller): elif dbname is None: dbname = db_monodb(req) - if uid is None: + if not uid: uid = openerp.SUPERUSER_ID if not dbname: From 5a4be3d44c27fb949495b77fa217c79dd6424f2a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Launchpad Translations on behalf of openerp <> Date: Thu, 4 Apr 2013 14:56:55 +0000 Subject: [PATCH 5/5] Launchpad automatic translations update. bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130403150224-6o2tq7pqtgax4o8w bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130404145635-l4x86488xak0gwr1 bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130404145655-30mhci39kbd5n7dq --- addons/account/i18n/nl.po | 2 +- addons/account_budget/i18n/hu.po | 24 +++- addons/account_cancel/i18n/hu.po | 11 +- addons/account_voucher/i18n/hu.po | 177 +++++++++++++++++++++--------- openerp/addons/base/i18n/mn.po | 10 +- openerp/addons/base/i18n/ro.po | 30 ++--- openerp/addons/base/i18n/tr.po | 69 +++++++----- 7 files changed, 215 insertions(+), 108 deletions(-) diff --git a/addons/account/i18n/nl.po b/addons/account/i18n/nl.po index 495a915bd27..584d8698b54 100644 --- a/addons/account/i18n/nl.po +++ b/addons/account/i18n/nl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-03 15:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-04 14:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" #. module: account diff --git a/addons/account_budget/i18n/hu.po b/addons/account_budget/i18n/hu.po index 7961a327bb5..cc45ffb3cc5 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/hu.po +++ b/addons/account_budget/i18n/hu.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-01 18:07+0000\n" -"Last-Translator: Herczeg Péter \n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-04 11:30+0000\n" +"Last-Translator: krnkris \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-02 05:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-04 14:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" #. module: account_budget @@ -373,6 +373,24 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" A költségvetés az a vállalata bevételeinek és/vagy " +"kiadásainak egy\n" +" jövőbeni időszakra vetített előrejelzése. A költségvetést " +"egyes pénzügyi\n" +" számlák és vagy elemző számlák határozzák meg (melyek " +"kifejezhetnek\n" +" projekteket, osztályokat, termék kategóriákat, stb.)\n" +"

\n" +" Annak nyomon követésével, hogy hová folyik a pénze, kevésbé\n" +" tud túlköltekezni, és könnyeben elérheti a pénzügyi\n" +" céljait. A költségvetés részletes előrejelzése az elemző " +"könyvelési\n" +" számlánkénti elvárt bevételével és a megadott időszakban " +"valóban\n" +" megvalósult bevételeken alapuló elemzések felügyelése.\n" +"

\n" +" " #. module: account_budget #: report:account.budget:0 diff --git a/addons/account_cancel/i18n/hu.po b/addons/account_cancel/i18n/hu.po index 40258cfcc50..b27ed36092e 100644 --- a/addons/account_cancel/i18n/hu.po +++ b/addons/account_cancel/i18n/hu.po @@ -8,16 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:16+0000\n" +"Last-Translator: krnkris \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:29+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-04 14:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" #. module: account_cancel #: view:account.invoice:0 msgid "Cancel Invoice" -msgstr "" +msgstr "Sztornó számla" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Sztornó" diff --git a/addons/account_voucher/i18n/hu.po b/addons/account_voucher/i18n/hu.po index 574d0c4874c..ca08b79749f 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/hu.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/hu.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-02 12:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-04 11:31+0000\n" "Last-Translator: krnkris \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-03 15:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-04 14:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" #. module: account_voucher @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Nyitott vevő tételek" #: view:account.voucher:0 #: view:sale.receipt.report:0 msgid "Group By..." -msgstr "Csoportosítás" +msgstr "Csoportosítás ezzel..." #. module: account_voucher #: help:account.voucher,writeoff_amount:0 @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Számla kifizetése" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "Are you sure you want to cancel this receipt?" -msgstr "Biztos, hogy vissza akarja vonni ezt a nyugtát?" +msgstr "Biztos, hogy vissza akarja vonni ezt a bevételi bizonylatot?" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -139,7 +139,7 @@ msgid "" "lines!" msgstr "" "Nem tudja a naplót megváltoztatni mivel a kivonatok egyes sorait már " -"nyugtázta!" +"párosította!" #. module: account_voucher #: model:mail.message.subtype,description:account_voucher.mt_voucher_state_change @@ -169,10 +169,12 @@ msgid "" " " msgstr "" "

\n" -" Kattintson vásárlási nyugta beviteléhez. \n" +" Kattintson vásárlási bevételi bizonylat rögzítéséhez. \n" "

\n" -" Ha a vásárlási nyugta igazolva lett, rögzítheti a \n" -" vásárlási nyugtához kapcsolódó beszállítói kifizetést.\n" +" Ha a vásárlási bevételi bizonylat igazolva lett, rögzítheti " +"a \n" +" vásárlási bevételi bizonylathoz kapcsolódó beszállítói " +"kifizetést.\n" "

\n" " " @@ -206,7 +208,7 @@ msgstr "Rendben" #. module: account_voucher #: field:account.voucher.line,reconcile:0 msgid "Full Reconcile" -msgstr "Teljes nyugtázás" +msgstr "Teljes párosítás" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,date_due:0 @@ -230,7 +232,7 @@ msgstr "Üzenetek" #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_purchase_receipt #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_purchase_receipt msgid "Purchase Receipts" -msgstr "Vásárlások nyugtái" +msgstr "Vásárlások bevételi bizonylatai" #. module: account_voucher #: field:account.voucher.line,move_line_id:0 @@ -292,9 +294,9 @@ msgid "" " " msgstr "" "

\n" -" Kattintson értékesítési nyugta létrehozásához.\n" +" Kattintson értékesítési bevételi bizonylat létrehozásához.\n" "

\n" -" Ha az értékesítési nyugta igazolva lett, rögzítheti az \n" +" Ha az értékesítési bizonylat igazolva lett, rögzítheti az \n" " értékesítéshez tartozó vevői befizetést.\n" "

\n" " " @@ -330,12 +332,12 @@ msgstr "Érvénytelen lépés!" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,comment:0 msgid "Counterpart Comment" -msgstr "" +msgstr "Ellenoldali meglyegyzés" #. module: account_voucher #: field:account.voucher.line,account_analytic_id:0 msgid "Analytic Account" -msgstr "Gyűjtőkód" +msgstr "Gyűjtő/elemző könyvelés" #. module: account_voucher #: help:account.voucher,message_summary:0 @@ -349,7 +351,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "Total Allocation" -msgstr "" +msgstr "Összes kiosztás" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -359,7 +361,7 @@ msgstr "Fizetési információ" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "(update)" -msgstr "(Frissítés)" +msgstr "(frissítés)" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -383,20 +385,20 @@ msgstr "pl. Számla SAJ/0042" #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1112 #, python-format msgid "Wrong voucher line" -msgstr "Nem megfelelő nyugta sorok" +msgstr "Nem megfelelő nyugta sor" #. module: account_voucher #: selection:account.voucher,pay_now:0 #: selection:sale.receipt.report,pay_now:0 msgid "Pay Later or Group Funds" -msgstr "Későbbi fizetés" +msgstr "Fizessen később vagy csoportosítsa a pénzeket" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 #: selection:account.voucher,type:0 #: selection:sale.receipt.report,type:0 msgid "Receipt" -msgstr "Befizetés" +msgstr "Bevételi bizonylat" #. module: account_voucher #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1018 @@ -406,6 +408,9 @@ msgid "" "settings, to manage automatically the booking of accounting entries related " "to differences between exchange rates." msgstr "" +"Be kell állítani a 'Átváltási arány nyereség számlája' a könyvelés " +"beállításainál, ahhoz, hogy kezelni tudja az automatikus könyvelését azoknak " +"a számla tételeknek, melyek az átváltási arányok különbségéből adódhatnak." #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -415,7 +420,7 @@ msgstr "Értékesítés sorok" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "Cancel Voucher" -msgstr "" +msgstr "Nyugta visszavonása" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -455,7 +460,7 @@ msgstr "Naplót nem lehet megváltoztatni !" #: view:sale.receipt.report:0 #: field:sale.receipt.report,nbr:0 msgid "# of Voucher Lines" -msgstr "Nyugtasorok száma" +msgstr "# nyugta sor száma" #. module: account_voucher #: view:sale.receipt.report:0 @@ -485,6 +490,13 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Kattintson új beszállítói fizetés létrehozásához.\n" +"

\n" +" OpenERP segít a kifizetéseinek, valamint a beszállítók " +"részére még fizetendő mérleg könnyű nyomon követéséhez.\n" +"

\n" +" " #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -499,7 +511,7 @@ msgstr "Nyugta tételek" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,name:0 msgid "Memo" -msgstr "Megnevezés" +msgstr "Emlékeztető" #. module: account_voucher #: code:addons/account_voucher/invoice.py:34 @@ -515,7 +527,7 @@ msgstr "Biztosan visszavonja a bejegyzés párosítását?" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "Sales Receipt" -msgstr "Nyugta" +msgstr "Értékesítési bevételi bizonylat" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,is_multi_currency:0 @@ -544,6 +556,14 @@ msgid "" "\n" "* The 'Cancelled' status is used when user cancel voucher." msgstr "" +" * A 'Tervezet' állapotot használja amint egy felhasználó létrehoz egy új és " +"még le nem igazolt nyugtát. \n" +"* 'Pro-forma' lesz, ha a nyugta Pro-forma állapotú, a nyugtának még nincs " +"nyugta száma. \n" +"* 'Elküldött' állapotú, ha egy felhasználó létrehozta a nyugtát, egy nyugta " +"számot generált hozzá, és a könyvelésben egy nyugta bevitel létre lett hozva " +" \n" +"* A 'Visszavonva' állapot lesz, ha egy felhasználó visszavonta a nyugtát." #. module: account_voucher #: field:account.voucher,writeoff_amount:0 @@ -554,12 +574,12 @@ msgstr "Különbség számla" #: view:sale.receipt.report:0 #: field:sale.receipt.report,due_delay:0 msgid "Avg. Due Delay" -msgstr "Álagos fizetési határidő" +msgstr "Álagos fizetési késedelem" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "Are you sure you want to unreconcile this record?" -msgstr "" +msgstr "Biztosan vissza akarja vonni ennek a rekordnak a párosítását?" #. module: account_voucher #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1153 @@ -592,6 +612,18 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Kattintson új kifizetés rögzítéséhez. \n" +"

\n" +" Vigye be a vásárlót és a fizetési módot és utána, vagy " +"hozzon\n" +" létre kézzel egy fizetési rekordot, vagy az OpenERP fel fog " +"ajánlani\n" +" automatikusan a fizetéshez tartozó összeegyeztetést a\n" +" nyitott számlákkal vagy értékesítési bevételi " +"bizonylatokkal.\n" +"

\n" +" " #. module: account_voucher #: field:account.config.settings,expense_currency_exchange_account_id:0 @@ -631,6 +663,9 @@ msgid "" "settings, to manage automatically the booking of accounting entries related " "to differences between exchange rates." msgstr "" +"Be kell állítani a 'Árfolyamveszteség számla' a könyvelés beállításoknál, " +"ahhoz, hogy kezelni tudja automatikusan a könyvelési tételek rögzítését, " +"melyek az átváltási árfolyam különbségekkel összefüggenek." #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -643,11 +678,13 @@ msgid "" "Fields with internal purpose only that depicts if the voucher is a multi " "currency one or not" msgstr "" +"Belső használatú mezők, melyek azt ábrázolják, hogy a nyugták több " +"pénzneműek vagy nem" #. module: account_voucher #: view:account.invoice:0 msgid "Register Payment" -msgstr "Kifizetés" +msgstr "Kifizetés rögzítés" #. module: account_voucher #: field:account.statement.from.invoice.lines,line_ids:0 @@ -680,7 +717,7 @@ msgstr "Pénznem" #. module: account_voucher #: view:account.statement.from.invoice.lines:0 msgid "Payable and Receivables" -msgstr "Vevők és szállítók" +msgstr "Fizetendők & Bevételek" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -703,17 +740,17 @@ msgstr "Vállalat" #. module: account_voucher #: help:account.voucher,paid:0 msgid "The Voucher has been totally paid." -msgstr "A nyugta ki lett egyenlítve" +msgstr "A nyugta teljesen ki lett egyenlítve" #. module: account_voucher #: selection:account.voucher,payment_option:0 msgid "Reconcile Payment Balance" -msgstr "" +msgstr "Fizetési egyenleg párosítás" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "Cancel Receipt" -msgstr "" +msgstr "Bevételi bizonylat visszavonása" #. module: account_voucher #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:975 @@ -731,7 +768,7 @@ msgstr "Nyugta tervezetek" #: view:sale.receipt.report:0 #: field:sale.receipt.report,price_total_tax:0 msgid "Total With Tax" -msgstr "Bruttó érték" +msgstr "Bruttó érték adóval" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -794,7 +831,7 @@ msgstr "Június" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,payment_rate_currency_id:0 msgid "Payment Rate Currency" -msgstr "Fizetési arány pénzneme" +msgstr "Fizetési pénznem aránya" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,paid:0 @@ -805,7 +842,7 @@ msgstr "Rendezett" #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_sale_receipt #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_sale_receipt msgid "Sales Receipts" -msgstr "Értékesítési nyugták" +msgstr "Értékesítési bevételi bizonylatok" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,message_is_follower:0 @@ -837,7 +874,7 @@ msgstr "Kiterjesztett szűrők" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,paid_amount_in_company_currency:0 msgid "Paid Amount in Company Currency" -msgstr "" +msgstr "Kifizetett összeg a vállalat pénznemében" #. module: account_voucher #: field:account.bank.statement.line,amount_reconciled:0 @@ -864,7 +901,7 @@ msgstr "Előző kifizetések ?" #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1112 #, python-format msgid "The invoice you are willing to pay is not valid anymore." -msgstr "" +msgstr "A kifizetni kívánt számla már nem érvényes." #. module: account_voucher #: selection:sale.receipt.report,month:0 @@ -875,7 +912,7 @@ msgstr "Január" #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_voucher_list #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_encode_entries_by_voucher msgid "Journal Vouchers" -msgstr "Nyugták" +msgstr "Nyugták naplói" #. module: account_voucher #: model:ir.model,name:account_voucher.model_res_company @@ -896,7 +933,7 @@ msgstr "Aktív" #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:982 #, python-format msgid "Please define a sequence on the journal." -msgstr "Kérem egy sorozet meghatározását a naplón." +msgstr "Kérem egy sorozat meghatározását a naplón." #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_pay_voucher @@ -910,17 +947,17 @@ msgstr "Vevői befizetések" #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_sale_receipt_report_all #: view:sale.receipt.report:0 msgid "Sales Receipts Analysis" -msgstr "Értékesítési nyugták elemzései" +msgstr "Értékesítési bevételi bizonylatok elemzései" #. module: account_voucher #: view:sale.receipt.report:0 msgid "Group by Invoice Date" -msgstr "Számla dátuma szerinti csoportosítás" +msgstr "Számla dátuma szerinti csoportosítása" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "Post" -msgstr "Könyvelés" +msgstr "Elküld" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -931,7 +968,7 @@ msgstr "Számlák és kifizetetlen tételek" #: view:sale.receipt.report:0 #: field:sale.receipt.report,price_total:0 msgid "Total Without Tax" -msgstr "Nettó érték" +msgstr "Nettó, adó nélküli érték" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -967,7 +1004,7 @@ msgstr "Bankkivonat" #. module: account_voucher #: view:account.bank.statement:0 msgid "onchange_amount(amount)" -msgstr "" +msgstr "onchange_amount(amount)" #. module: account_voucher #: selection:sale.receipt.report,month:0 @@ -1000,7 +1037,7 @@ msgstr "Nyugta tételsorok" #: view:account.statement.from.invoice.lines:0 #: view:account.voucher:0 msgid "Cancel" -msgstr "Mégsem" +msgstr "Visszavonás" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.client,name:account_voucher.action_client_invoice_menu @@ -1012,7 +1049,7 @@ msgstr "Számlázási menü megnyitása" #: view:sale.receipt.report:0 #: selection:sale.receipt.report,state:0 msgid "Pro-forma" -msgstr "Pro forma" +msgstr "Pro-forma" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -1025,6 +1062,8 @@ msgstr "Könyvelési tételsorok" #, python-format msgid "Please define default credit/debit accounts on the journal \"%s\"." msgstr "" +"Kérem meghatározni az alapértelmezett követelés/tartozás könyvelést a naplón " +"\"%s\"." #. module: account_voucher #: selection:account.voucher,type:0 @@ -1051,6 +1090,10 @@ msgid "" "either choose to keep open this difference on the partner's account, or " "reconcile it with the payment(s)" msgstr "" +"Ez a mező megkönnyíti a választást ahhoz, hogy mit szeretne tenni a " +"kifizetett összeg és a kiosztott összeg közti különbségekkel. Hagyhatja " +"nyitottan ezt a különbséget a partner számláján, vagy párosíthatja a " +"fizetés(ek)el." #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt_report_all @@ -1064,16 +1107,24 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Erről a jelentésről, a vevőnek elküldött számlákról és fizetési\n" +" határidőkről és késve fizetésről áttekintést kaphat. A \n" +" keresési eszköz használható a számla beszámolók személyre\n" +" szabásához és így, az elemzést az igényének megfelelően " +"alakíthatja.\n" +"

\n" +" " #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "Posted Vouchers" -msgstr "" +msgstr "Elküldött nyugták" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,payment_rate:0 msgid "Exchange Rate" -msgstr "Árfolyam" +msgstr "Árfolyam arány" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -1107,7 +1158,7 @@ msgstr "Belső megjegyzések" #: view:account.voucher:0 #: field:account.voucher,line_cr_ids:0 msgid "Credits" -msgstr "Követel" +msgstr "Követelések" #. module: account_voucher #: field:account.voucher.line,amount_original:0 @@ -1117,7 +1168,7 @@ msgstr "Eredeti összeg" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "Purchase Receipt" -msgstr "Vásárlási nyugták" +msgstr "Vásárlási bevételi bizonylatok" #. module: account_voucher #: help:account.voucher,payment_rate:0 @@ -1125,6 +1176,8 @@ msgid "" "The specific rate that will be used, in this voucher, between the selected " "currency (in 'Payment Rate Currency' field) and the voucher currency." msgstr "" +"Az arány, mely ezen nyugtán lesz használva, a kiválasztott pénznem (a " +"'Fizetési pénznem aránya' mezőben) és a nyugta pénzneme közt." #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -1156,12 +1209,12 @@ msgstr "Február" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "Supplier Invoices and Outstanding transactions" -msgstr "Bejövő számlák és kifizetetlen tételek" +msgstr "Beszállítók bejövő számlái és kifizetetlen tételek" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,reference:0 msgid "Ref #" -msgstr "Hiv. szám" +msgstr "Hiv. szám #" #. module: account_voucher #: view:sale.receipt.report:0 @@ -1173,7 +1226,7 @@ msgstr "Év" #: field:account.config.settings,income_currency_exchange_account_id:0 #: field:res.company,income_currency_exchange_account_id:0 msgid "Gain Exchange Rate Account" -msgstr "Arfolyamnyereség számla" +msgstr "Árfolyamnyereség számla" #. module: account_voucher #: selection:account.voucher,type:0 @@ -1223,12 +1276,16 @@ msgid "" "The amount of the voucher must be the same amount as the one on the " "statement line." msgstr "" +"A nyugtán lévő összegnek ugyanannak kell lennie mint ami a kivonat sorában " +"szerepel." #. module: account_voucher #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:879 #, python-format msgid "Cannot delete voucher(s) which are already opened or paid." msgstr "" +"Nem lehet olyan nyugtá(ka)t törölni, melyek meg lettek nyitva vagy ki lettek " +"fozetve." #. module: account_voucher #: help:account.voucher,date:0 @@ -1238,7 +1295,7 @@ msgstr "Könyvelési tételek teljesítési dátuma" #. module: account_voucher #: model:mail.message.subtype,name:account_voucher.mt_voucher_state_change msgid "Status Change" -msgstr "" +msgstr "Állapotváltozás" #. module: account_voucher #: selection:account.voucher,payment_option:0 @@ -1266,7 +1323,7 @@ msgstr "Nettó érték" #. module: account_voucher #: model:ir.model,name:account_voucher.model_sale_receipt_report msgid "Sales Receipt Statistics" -msgstr "Értékesítési nyugta statisztika" +msgstr "Értékesítési bevételi bizonylatok statisztikái" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -1287,7 +1344,7 @@ msgstr "Nyitott egyenleg" #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1018 #, python-format msgid "Insufficient Configuration!" -msgstr "" +msgstr "Nem megfelelő beállítás!" #. module: account_voucher #: help:account.voucher,active:0 @@ -1296,6 +1353,18 @@ msgid "" "inactive, which allow to hide the customer/supplier payment while the bank " "statement isn't confirmed." msgstr "" +"Alapértelmezetten, a tervezet bank kivonathoz párosított nyugták nem lesznek " +"aktívak, így el lehet tüntetni a vevő/beszállító fizetéseket amíg a banki " +"kivonatok nem kerülnek jóváhagyásra." #~ msgid "Sale voucher" #~ msgstr "Értékesítési nyugta" + +#~ msgid "Are you sure to unreconcile this record?" +#~ msgstr "Biztosan törölni szeretné ennek a rekordnak a párosítását?" + +#~ msgid "Status changed" +#~ msgstr "Állapot megváltozott" + +#~ msgid "Sale Receipt" +#~ msgstr "Értékesítési bevételi bizonylat" diff --git a/openerp/addons/base/i18n/mn.po b/openerp/addons/base/i18n/mn.po index ae5adcd09e5..a1e78d998bb 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/mn.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/mn.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-server\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-07 12:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-02 15:35+0000\n" "Last-Translator: gobi \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-03 15:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing @@ -615,8 +615,8 @@ msgstr "" "===============================================\n" "\n" "OpenERP-д шинжилгээний дансд нь ерөнхий дансдадтай холбогддог боловч \n" -"бүрэн үл хамаарах байдаг. Иймээс ерөнхий санхүүгийн данс эсрэг тал нь болгох " -"албагүй \n" +"бүрэн үл хамаарах байдаг. Иймээс ерөнхий санхүүгийн данс харьцах тал нь " +"болгох албагүй \n" "бөгөөд төрөл бүрийн шинжилгээний үйлдлүүдийг оруулж болно.\n" " " diff --git a/openerp/addons/base/i18n/ro.po b/openerp/addons/base/i18n/ro.po index e9b96b1f263..8d6e0233cda 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/ro.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/ro.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-server\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-10 10:25+0000\n" -"Last-Translator: Fekete Mihai \n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-02 15:01+0000\n" +"Last-Translator: Cristi Harjoi \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-03 15:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Alta configuratie" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 msgid "DateTime" -msgstr "DataOra" +msgstr "DatăOră" #. module: base #: code:addons/fields.py:652 @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "Vanzari & Achizitii" #. module: base #: view:res.partner:0 msgid "Put an internal note..." -msgstr "" +msgstr "Adăugați o notă internă" #. module: base #: view:ir.translation:0 @@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "Actualizare modul" #: view:res.partner.bank:0 #: view:res.users:0 msgid "ZIP" -msgstr "" +msgstr "Cod poștal" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -8231,7 +8231,7 @@ msgstr "ir.cron" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales_followup msgid "Payment Follow-up" -msgstr "" +msgstr "Urmarirea Plății" #. module: base #: model:res.country,name:base.cw @@ -9167,7 +9167,7 @@ msgstr "Autentificare Utilizator" #. module: base #: view:ir.filters:0 msgid "Filters created by myself" -msgstr "" +msgstr "Filtre create de mine" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hn @@ -9428,7 +9428,7 @@ msgstr "Urmatorul numar al acestei secvente" #: view:res.partner:0 #: view:res.users:0 msgid "Tags..." -msgstr "" +msgstr "Etichete..." #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -9458,7 +9458,7 @@ msgstr "Format fisier" #. module: base #: view:ir.filters:0 msgid "My filters" -msgstr "" +msgstr "Filtrele mele" #. module: base #: field:res.lang,iso_code:0 @@ -10335,7 +10335,7 @@ msgstr "Managementul Continuarii Platilor" #: code:addons/orm.py:5334 #, python-format msgid "The value for the field '%s' already exists." -msgstr "" +msgstr "Valoarea pentru câmpul '%s' deja există." #. module: base #: field:workflow.workitem,inst_id:0 @@ -12711,7 +12711,7 @@ msgstr "" #: view:res.partner:0 #: view:res.users:0 msgid "Street..." -msgstr "" +msgstr "Strada..." #. module: base #: constraint:res.users:0 @@ -17656,7 +17656,7 @@ msgstr "Vizualizare Incarcare Automata" #. module: base #: view:res.country:0 msgid "Address format..." -msgstr "" +msgstr "Format adresă..." #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_et @@ -18678,7 +18678,7 @@ msgstr "Conditie" #: code:addons/base/module/module.py:669 #, python-format msgid "Module not found" -msgstr "" +msgstr "Modul negăsit" #. module: base #: help:res.currency,rate:0 diff --git a/openerp/addons/base/i18n/tr.po b/openerp/addons/base/i18n/tr.po index b87df64db3e..edb5641b95e 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/tr.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/tr.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-server\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-31 19:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-03 21:58+0000\n" "Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-01 05:31+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-04 14:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" #. module: base @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"Çek yazımı ve basımı için modül.\n" +"Çek Yazma ve Bastırma Modülü.\n" "================================================\n" " " @@ -171,6 +171,9 @@ msgid "" "specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: " "[('color','=','red')]" msgstr "" +"ilişki alanlarında olası değerleri sınırlayacak seçmeli etki alanı adı, bir " +"üçlü liste olarak tanımlanan bir Python ifadesi olarak belirlenmiştir. " +"Örneğin: [('renk','=','kırmızı')]" #. module: base #: field:res.partner,ref:0 @@ -295,7 +298,7 @@ msgstr "Eskimo / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" #. module: base #: model:res.groups,name:base.group_multi_currency msgid "Multi Currencies" -msgstr "Çoklu ParaBirimi" +msgstr "Çok Para Birimli" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cl @@ -307,6 +310,12 @@ msgid "" "\n" " " msgstr "" +"\n" +"Şili hesap planı ve yerel vergi.\n" +"==============================================\n" +"Plan contable chileno e impuestos de acuerdo a disposiciones vigentes\n" +"\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale @@ -318,7 +327,7 @@ msgstr "Satış Yönetimi" msgid "" "The internal user that is in charge of communicating with this contact if " "any." -msgstr "" +msgstr "Eğer varsa, bu kişi ile iletişime görevlendirilmiş iç kullanıcı." #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -346,6 +355,8 @@ msgid "" "Database ID of record to open in form view, when ``view_mode`` is set to " "'form' only" msgstr "" +"\"view_mode\" yalnızca 'form' olarak ayarlandığındaki görünüm formında " +"açılacak kaydın Veritabanı ID i" #. module: base #: help:ir.values,key2:0 @@ -357,6 +368,12 @@ msgid "" " - tree_but_open\n" "For defaults, an optional condition" msgstr "" +"İşlemler için, olası işlem yuvaları: \n" +" - client_action_multi\n" +" - client_print_multi\n" +" - client_action_relate\n" +" - tree_but_open\n" +"Varsayılanlar için, seçmeli bir koşul" #. module: base #: sql_constraint:res.lang:0 @@ -1893,7 +1910,7 @@ msgstr "Yükle" #. module: base #: field:res.currency,accuracy:0 msgid "Computational Accuracy" -msgstr "Hesapsal Doğruluk" +msgstr "Hesaplama Doğruluğu" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_at @@ -3211,7 +3228,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.company,rml_header1:0 msgid "Company Tagline" -msgstr "Firma Slogan" +msgstr "Firma Sloganı" #. module: base #: code:addons/base/res/res_users.py:674 @@ -3490,7 +3507,7 @@ msgstr "Web ikon dosyası (hover)" #. module: base #: help:res.currency,name:0 msgid "Currency Code (ISO 4217)" -msgstr "ParaBirimi Kodu (ISO 4217)" +msgstr "ParaNBirimi Kodu (ISO 4217)" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_contract @@ -4346,7 +4363,7 @@ msgstr "Menü :" #. module: base #: selection:ir.model.fields,state:0 msgid "Base Field" -msgstr "Taban Alan" +msgstr "Temel Alan" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_managing_vehicles_and_contracts @@ -6422,7 +6439,7 @@ msgstr "Arttırma sayı sıfır olamaz." #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_cancel msgid "Cancel Journal Entries" -msgstr "Yevmiye Girişleri İptalEt" +msgstr "Günlük Kaydı İptal" #. module: base #: field:res.partner,tz_offset:0 @@ -6720,7 +6737,7 @@ msgstr "Sudan" #: field:res.currency.rate,currency_rate_type_id:0 #: view:res.currency.rate.type:0 msgid "Currency Rate Type" -msgstr "ParaBirimi Kur Türü" +msgstr "Para Birimi Kur Türü" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr @@ -6916,7 +6933,7 @@ msgstr "Dış ID" #. module: base #: help:res.currency.rate,rate:0 msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1" -msgstr "Parabirimi kur oranı (1'e göre)" +msgstr "Parabirimi kur oranı (kur oranı 1 e göre)" #. module: base #: model:res.country,name:base.uk @@ -7035,7 +7052,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:res.currency,position:0 msgid "After Amount" -msgstr "Tutar Sonra" +msgstr "Tutardan Sonra" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -8355,7 +8372,7 @@ msgstr "Proje Yönetimi" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Uninstall" -msgstr "Kaldırmayı İptal Et" +msgstr "Kaldırma İptal" #. module: base #: view:res.bank:0 @@ -8835,7 +8852,7 @@ msgstr "Slovence / Slovenščina" #. module: base #: field:res.currency,position:0 msgid "Symbol Position" -msgstr "Sembol Pozisyonu" +msgstr "Simge Konumu" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_de @@ -9592,7 +9609,7 @@ msgstr "Firmalar" #. module: base #: help:res.currency,symbol:0 msgid "Currency sign, to be used when printing amounts." -msgstr "Parabirimi Kuru işareti, (Miktarları basarken kullanmak için)" +msgstr "Para Birimi işareti, tutarları yazarken kullanılan" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -10112,7 +10129,7 @@ msgstr "Dakika" #. module: base #: view:res.currency:0 msgid "Display" -msgstr "Görüntüle" +msgstr "Görüntü" #. module: base #: model:res.groups,name:base.group_multi_company @@ -11776,7 +11793,7 @@ msgstr "Komorlar" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Install" -msgstr "Yükleme İptal" +msgstr "Kurulum İptal" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_relation @@ -13078,7 +13095,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.company,company_registry:0 msgid "Company Registry" -msgstr "Vergi Dairesi" +msgstr "Şirket Sicil No" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 @@ -13194,7 +13211,7 @@ msgstr "French Southern Territories" #: field:res.currency,name:0 #: field:res.currency.rate,currency_id:0 msgid "Currency" -msgstr "ParaBirimi" +msgstr "Para Birimi" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -13270,7 +13287,7 @@ msgstr "bilinmeyen" #. module: base #: field:res.currency,symbol:0 msgid "Symbol" -msgstr "Sembol" +msgstr "Simge" #. module: base #: help:res.partner,image_medium:0 @@ -13386,7 +13403,7 @@ msgstr "Bağımlılıklar :" #. module: base #: field:res.company,vat:0 msgid "Tax ID" -msgstr "Vergi NO" +msgstr "Vergi No" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_bank_statement_extensions @@ -14292,7 +14309,7 @@ msgstr "Tayvan" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate msgid "Currency Rate" -msgstr "ParaBirimi Kur Oranı" +msgstr "ParabBirimi Oranı" #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 @@ -15218,7 +15235,7 @@ msgstr "Şili" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_view_editor msgid "View Editor" -msgstr "Editör Görüntüle" +msgstr "Görünüm Düzenleyici" #. module: base #: view:ir.cron:0 @@ -15447,7 +15464,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree msgid "Installed Modules" -msgstr "Kurulumuş Modüller" +msgstr "Kurulmuş Modüller" #. module: base #: code:addons/base/res/res_users.py:170 @@ -15598,7 +15615,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2 msgid "Prospect" -msgstr "Muhtemel" +msgstr "Beklenti" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_invoice_directly