Launchpad automatic translations update.
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20101012045103-4ym19xvsbzg84btl
This commit is contained in:
parent
86c87e1a37
commit
32b9ac6ddd
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-09 17:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anup (OpenERP) <ach@tinyerp.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-11 17:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ferdinand @ ChriCar <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:43+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-12 04:51+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
|
@ -8062,75 +8062,76 @@ msgstr "2 Benuzter können nicht den gleichen Login Code haben!"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: sql_constraint:ir.model.fields:0
|
||||
msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Die Feldlänge kann niemals kleiner als 1 sein!"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0
|
||||
msgid "Shortcut for this menu already exists!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Die Verknüpfung existiert bereits für dieses Menü!"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: sql_constraint:ir.model.data:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot have multiple records with the same id for the same module !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mehrere Datensätze dürfen nicht die selbe ID für dasselbe Modul besitzen!"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: sql_constraint:maintenance.contract:0
|
||||
msgid "Your maintenance contract is already subscribed in the system !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ihr Wartungsvertrag wurde bereits in Ihrem System registriert!"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: sql_constraint:ir.module.module:0
|
||||
#: sql_constraint:ir.module.web:0
|
||||
msgid "The name of the module must be unique !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Der Name des Moduls muss eindeutig sein!"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: sql_constraint:ir.module.module:0
|
||||
msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Die Zertifikats-ID muss eindeutig sein!"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: sql_constraint:res.partner.function:0
|
||||
msgid "The Code of the Partner Function must be unique !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Der Code der Partnerfunktion muss eindeutig sein."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: sql_constraint:res.partner:0
|
||||
msgid "The name of the Partner must be unique !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Der Name des Partners muss eindeutig sein!"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: sql_constraint:res.country:0
|
||||
msgid "The name of the country must be unique !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Der Name des Landes muss eindeutig sein!"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: sql_constraint:res.country:0
|
||||
msgid "The code of the country must be unique !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Der Code des Landes muss eindeutig sein!"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: sql_constraint:res.lang:0
|
||||
msgid "The name of the language must be unique !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Der Name der Sprache muss eindeutig sein!"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: sql_constraint:res.lang:0
|
||||
msgid "The code of the language must be unique !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Der Code der Sprache muss eindeutig sein!"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: sql_constraint:res.groups:0
|
||||
msgid "The name of the group must be unique !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Der Name der Gruppe muss eindeutig sein!"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/osv/osv.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Constraint Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abhängigkeitsfehler"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/osv/osv.py:0
|
||||
|
@ -8141,6 +8142,12 @@ msgid ""
|
|||
"reference it\n"
|
||||
"- creation/update: a mandatory field is not correctly set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Aktion kann nicht fertiggestellt werden, wahrscheinlich aufgrund einer "
|
||||
"der folgenden Fehler:\n"
|
||||
"- Löschen: Sie versuchen einen Datensatz zu löschen, auf den noch andere "
|
||||
"Datensätze referenzieren\n"
|
||||
"- Neu/Aktualisierung: Ein Pflicht-Feld wurde nicht oder nicht richtig "
|
||||
"ausgefüllt"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/osv/osv.py:0
|
||||
|
@ -8150,36 +8157,45 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"[object with reference: %s - %s]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"[Objekt mit Referenz: %s - %s]"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/osv/osv.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Integrity Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datenintegritäts Fehler"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/base/res/res_lang.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Benutzerfehler"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/base/res/res_lang.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Basis Sprache 'en_US' kann nicht gelöscht werden !"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/base/res/res_lang.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eine Sprache, die in einer Benutzereinstellung definiert ist, kann nicht "
|
||||
"gelöscht werden."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/base/res/res_lang.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot delete the language which is Active !\nPlease de-activate the language first."
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete the language which is Active !\n"
|
||||
"Please de-activate the language first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eine aktive Sprache kann nicht gelöscht werden !\n"
|
||||
"Bitte diese vorher deaktivieren."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Attached ID"
|
||||
#~ msgstr "Sie können dieses Dokument nicht lesen ! (%s)"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue