Correcting spelling of Open ERP.
bzr revid: p_christ@hol.gr-20090824180206-o3fs59qiex62juol
This commit is contained in:
parent
7f93ae0ba9
commit
3552bc5934
|
@ -23,12 +23,12 @@ Recommends:
|
|||
python-matplotlib, python-openssl, python-pyparsing
|
||||
Suggests: openerp-client
|
||||
Description: Enterprise Resource Management (server)
|
||||
OpenERP, previously known as TinyERP, is a complete ERP and CRM. The main
|
||||
Open ERP, previously known as TinyERP, is a complete ERP and CRM. The main
|
||||
features are accounting (analytic and financial), stock management, sales and
|
||||
purchases management, tasks automation, marketing campaigns, help desk, POS,
|
||||
etc. Technical features include a distributed server, flexible workflows, an
|
||||
object database, a dynamic GUI, customizable reports, and NET-RPC and XML-RPC
|
||||
interfaces.
|
||||
.
|
||||
This package contains the OpenERP server, install openerp-client package for
|
||||
This package contains the Open ERP server, install openerp-client package for
|
||||
the client.
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
openerp-server for Debian
|
||||
-------------------------
|
||||
|
||||
OpenERP uses a PostgreSQL database to store its data. With the first generation
|
||||
Open ERP uses a PostgreSQL database to store its data. With the first generation
|
||||
of packages, you have to setup this database manually. Here is a short
|
||||
explanation how to achieve this (you need to execute all commands as root):
|
||||
|
||||
|
@ -28,7 +28,7 @@ explanation how to achieve this (you need to execute all commands as root):
|
|||
|
||||
4. Initializing the database
|
||||
|
||||
Now you can connect with OpenERP client to the database and initialize it.
|
||||
Now you can connect with Open ERP client to the database and initialize it.
|
||||
|
||||
Now, you're finish. Please be aware of the following things:
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
# Default-Start: 2 3 4 5
|
||||
# Default-Stop: 0 1 6
|
||||
# Short-Description: Enterprise Resource Management software
|
||||
# Description: OpenERP is a complete ERP and CRM software.
|
||||
# Description: Open ERP is a complete ERP and CRM software.
|
||||
### END INIT INFO
|
||||
|
||||
PATH=/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin
|
||||
|
|
|
@ -18,9 +18,9 @@ case "${1}" in
|
|||
|
||||
if ! getent passwd | grep -q "^${_USERNAME}"
|
||||
then
|
||||
adduser --system --no-create-home --quiet --gecos 'OpenERP server' --group ${_USERNAME}
|
||||
adduser --system --no-create-home --quiet --gecos 'Open ERP server' --group ${_USERNAME}
|
||||
else
|
||||
echo "OpenERP user (${_USERNAME}) already exists, doing nothing."
|
||||
echo "Open ERP user (${_USERNAME}) already exists, doing nothing."
|
||||
fi
|
||||
|
||||
sed -i -e "s|^process_user.*$|process_user = ${_USERNAME}|" ${CONFFILE}
|
||||
|
@ -38,7 +38,7 @@ case "${1}" in
|
|||
|
||||
echo
|
||||
echo "* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *"
|
||||
echo "* OpenERP uses a PostgreSQL database to store its data. With the first *"
|
||||
echo "* Open ERP uses a PostgreSQL database to store its data. With the first *"
|
||||
echo "* generation of packages, you have to setup this database manually. *"
|
||||
echo "* Please read /usr/share/doc/openerp-server/README.Debian how to do it. *"
|
||||
echo "* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
Template: openerp-server/username
|
||||
Type: string
|
||||
Default: openerp
|
||||
_Description: Dedicated system account for the OpenERP server:
|
||||
The OpenERP server must use a dedicated account for its operation so that
|
||||
_Description: Dedicated system account for the Open ERP server:
|
||||
The Open ERP server must use a dedicated account for its operation so that
|
||||
the system's security is not compromised by running it with superuser
|
||||
privileges.
|
||||
.
|
||||
|
|
|
@ -18,18 +18,18 @@ msgstr ""
|
|||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../openerp-server.templates:1001
|
||||
msgid "Dedicated system account for the OpenERP server:"
|
||||
msgstr "Vyhrazený systémový účet, pod kterým bude běžet OpenERP server:"
|
||||
msgid "Dedicated system account for the Open ERP server:"
|
||||
msgstr "Vyhrazený systémový účet, pod kterým bude běžet Open ERP server:"
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../openerp-server.templates:1001
|
||||
msgid ""
|
||||
"The OpenERP server must use a dedicated account for its operation so that the "
|
||||
"The Open ERP server must use a dedicated account for its operation so that the "
|
||||
"system's security is not compromised by running it with superuser privileges."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pokud by byl OpenERP server spuštěn se superuživatelskými oprávněními, mohlo by dojít "
|
||||
"ke kompromitaci zabezpečení systému. Proto musí OpenERP server pro svoji činnost používat "
|
||||
"Pokud by byl Open ERP server spuštěn se superuživatelskými oprávněními, mohlo by dojít "
|
||||
"ke kompromitaci zabezpečení systému. Proto musí Open ERP server pro svoji činnost používat "
|
||||
"vyhrazený neprivilegovaný účet."
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
|
|
|
@ -18,17 +18,17 @@ msgstr ""
|
|||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../openerp-server.templates:2001
|
||||
msgid "Dedicated system account for the OpenERP server:"
|
||||
msgstr "Eigenes Systemkonto für den OpenERP-Server:"
|
||||
msgid "Dedicated system account for the Open ERP server:"
|
||||
msgstr "Eigenes Systemkonto für den Open ERP-Server:"
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../openerp-server.templates:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"The OpenERP server must use a dedicated account for its operation so that the "
|
||||
"The Open ERP server must use a dedicated account for its operation so that the "
|
||||
"system's security is not compromised by running it with superuser privileges."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der OpenERP-Server muss ein eigenes Konto für den Betrieb verwenden, um die "
|
||||
"Der Open ERP-Server muss ein eigenes Konto für den Betrieb verwenden, um die "
|
||||
"Sicherheit des Systems nicht durch das Betreiben mit Superuser-Rechten zu "
|
||||
"kompromittieren."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -19,17 +19,17 @@ msgstr ""
|
|||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../openerp-server.templates:2001
|
||||
msgid "Dedicated system account for the OpenERP server:"
|
||||
msgstr "Cuenta del sistema dedicada para el servidor OpenERP:"
|
||||
msgid "Dedicated system account for the Open ERP server:"
|
||||
msgstr "Cuenta del sistema dedicada para el servidor Open ERP:"
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../openerp-server:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"The OpenERP server must use a dedicated account for its operation so that the "
|
||||
"The Open ERP server must use a dedicated account for its operation so that the "
|
||||
"system's security is not compromised by running it with superuser privileges."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El servidor de OpenERP debe utilizar una cuenta dedicada para su funcionamiento, "
|
||||
"El servidor de Open ERP debe utilizar una cuenta dedicada para su funcionamiento, "
|
||||
"de tal modo que la seguridad del sistema no se vea comprometida por su "
|
||||
"utilización con privilegios de administración."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -19,17 +19,17 @@ msgstr ""
|
|||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../openerp-server.templates:2001
|
||||
msgid "Dedicated system account for the OpenERP server:"
|
||||
msgstr "Dedikoitu järjestelmätunnus OpenERP-taustaohjelman ajamiseen:"
|
||||
msgid "Dedicated system account for the Open ERP server:"
|
||||
msgstr "Dedikoitu järjestelmätunnus Open ERP-taustaohjelman ajamiseen:"
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../openerp-server.templates:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"The OpenERP server must use a dedicated account for its operation so that the "
|
||||
"The Open ERP server must use a dedicated account for its operation so that the "
|
||||
"system's security is not compromised by running it with superuser privileges."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OpenERP-palvelimen tulee käyttää dedikoitua tunnusta toiminnoissaan, jotta "
|
||||
"Open ERP-palvelimen tulee käyttää dedikoitua tunnusta toiminnoissaan, jotta "
|
||||
"järjestelmän turvallisuus ei vaarannu kuten käytettäessä "
|
||||
"pääkäyttäjäoikeuksia."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -17,17 +17,17 @@ msgstr ""
|
|||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../openerp-server.templates:2001
|
||||
msgid "Dedicated system account for the OpenERP server:"
|
||||
msgstr "Identifiant dédié pour le serveur OpenERP:"
|
||||
msgid "Dedicated system account for the Open ERP server:"
|
||||
msgstr "Identifiant dédié pour le serveur Open ERP:"
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../openerp-server.templates:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"The OpenERP server must use a dedicated account for its operation so that the "
|
||||
"The Open ERP server must use a dedicated account for its operation so that the "
|
||||
"system's security is not compromised by running it with superuser privileges."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le serveur OpenERP doit être exécuté avec un identifiant spécifique, différent "
|
||||
"Le serveur Open ERP doit être exécuté avec un identifiant spécifique, différent "
|
||||
"du superutilisateur, afin de ne pas compromettre la sécurité du système."
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
|
|
|
@ -19,17 +19,17 @@ msgstr ""
|
|||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../openerp-server.templates:2001
|
||||
msgid "Dedicated system account for the OpenERP server:"
|
||||
msgstr "Conta de usuario do sistema adicada ao servidor OpenERP:"
|
||||
msgid "Dedicated system account for the Open ERP server:"
|
||||
msgstr "Conta de usuario do sistema adicada ao servidor Open ERP:"
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../openerp-server.templates:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"The OpenERP server must use a dedicated account for its operation so that the "
|
||||
"The Open ERP server must use a dedicated account for its operation so that the "
|
||||
"system's security is not compromised by running it with superuser privileges."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O servidor OpenERP debe empregar unha conta adicada a el para que a "
|
||||
"O servidor Open ERP debe empregar unha conta adicada a el para que a "
|
||||
"seguridade do sistema non se poña en perigo ao executalo con privilexios de "
|
||||
"administrador."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -18,17 +18,17 @@ msgstr ""
|
|||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../openerp-server.templates:2001
|
||||
msgid "Dedicated system account for the OpenERP server:"
|
||||
msgstr "Account di sistema dedicato per il server di OpenERP:"
|
||||
msgid "Dedicated system account for the Open ERP server:"
|
||||
msgstr "Account di sistema dedicato per il server di Open ERP:"
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../openerp-server.templates:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"The OpenERP server must use a dedicated account for its operation so that the "
|
||||
"The Open ERP server must use a dedicated account for its operation so that the "
|
||||
"system's security is not compromised by running it with superuser privileges."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il server OpenERP deve utilizzare un account dedicato per eseguire le proprie "
|
||||
"Il server Open ERP deve utilizzare un account dedicato per eseguire le proprie "
|
||||
"operazioni, in modo che la sicurezza del sistema non rischi di essere compromessa "
|
||||
"eseguendolo con privilegi di superutente."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -17,17 +17,17 @@ msgstr ""
|
|||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../openerp-servera.templates:2001
|
||||
msgid "Dedicated system account for the OpenERP server:"
|
||||
msgstr "OpenERP デーモン専用のシステムアカウント:"
|
||||
msgid "Dedicated system account for the Open ERP server:"
|
||||
msgstr "Open ERP デーモン専用のシステムアカウント:"
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../openerp-server.templates:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"The OpenERP server must use a dedicated account for its operation so that the "
|
||||
"The Open ERP server must use a dedicated account for its operation so that the "
|
||||
"system's security is not compromised by running it with superuser privileges."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OpenERP サーバはその動作について専用のアカウントを使うようになっているため、管理"
|
||||
"Open ERP サーバはその動作について専用のアカウントを使うようになっているため、管理"
|
||||
"者特権で動作していてもシステムのセキュリティは侵害されません。"
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
|
|
|
@ -18,17 +18,17 @@ msgstr ""
|
|||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../openerp-servera.templates:2001
|
||||
msgid "Dedicated system account for the OpenERP server:"
|
||||
msgstr "Conta dedicada do sistema para o servidor OpenERP:"
|
||||
msgid "Dedicated system account for the Open ERP server:"
|
||||
msgstr "Conta dedicada do sistema para o servidor Open ERP:"
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../openerp-server.templates:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"The OpenERP server must use a dedicated account for its operation so that the "
|
||||
"The Open ERP server must use a dedicated account for its operation so that the "
|
||||
"system's security is not compromised by running it with superuser privileges."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O servidor OpenERP tem que usar uma conta dedicada para as suas operações, isto "
|
||||
"O servidor Open ERP tem que usar uma conta dedicada para as suas operações, isto "
|
||||
"para que a segurança do sistema não seja comprometida ao corrê-lo com "
|
||||
"privilégios de superutilizador."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -21,17 +21,17 @@ msgstr ""
|
|||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../openerp-server.templates:2001
|
||||
msgid "Dedicated system account for the OpenERP server:"
|
||||
msgstr "Специально выделенная системная учётная запись для OpenERP службы:"
|
||||
msgid "Dedicated system account for the Open ERP server:"
|
||||
msgstr "Специально выделенная системная учётная запись для Open ERP службы:"
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../openerp-server.templates:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"The OpenERP server must use a dedicated account for its operation so that the "
|
||||
"The Open ERP server must use a dedicated account for its operation so that the "
|
||||
"system's security is not compromised by running it with superuser privileges."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Для улучшения безопасности системы OpenERP сервер должен использовать специально "
|
||||
"Для улучшения безопасности системы Open ERP сервер должен использовать специально "
|
||||
"выделенную учётную запись, а не запускаться с правами суперпользователя."
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
|
|
|
@ -19,17 +19,17 @@ msgstr ""
|
|||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../openerp-server.templates:2001
|
||||
msgid "Dedicated system account for the OpenERP server:"
|
||||
msgstr "Dedikerat systemkonto för OpenERP server:"
|
||||
msgid "Dedicated system account for the Open ERP server:"
|
||||
msgstr "Dedikerat systemkonto för Open ERP server:"
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../openerp-server.templates:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"The OpenERP server must use a dedicated account for its operation so that the "
|
||||
"The Open ERP server must use a dedicated account for its operation so that the "
|
||||
"system's security is not compromised by running it with superuser privileges."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OpenERP servern måste ha ett dedikerat konto för att fungera på ett säkert sätt, "
|
||||
"Open ERP servern måste ha ett dedikerat konto för att fungera på ett säkert sätt, "
|
||||
"att använda privilegier från en superanvändare är inte säkert."
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
|
|
|
@ -19,14 +19,14 @@ msgstr ""
|
|||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../openerp-server.templates:2001
|
||||
msgid "Dedicated system account for the OpenERP server:"
|
||||
msgid "Dedicated system account for the Open ERP server:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../openerp-server.templates:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"The OpenERP server must use a dedicated account for its operation so that the "
|
||||
"The Open ERP server must use a dedicated account for its operation so that the "
|
||||
"system's security is not compromised by running it with superuser privileges."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -17,17 +17,17 @@ msgstr ""
|
|||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../openerp-server.templates:2001
|
||||
msgid "Dedicated system account for the OpenERP server:"
|
||||
msgstr "指定操作 OpenERP 守护进程的专用系统帐户:"
|
||||
msgid "Dedicated system account for the Open ERP server:"
|
||||
msgstr "指定操作 Open ERP 守护进程的专用系统帐户:"
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../openerp-server.templates:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"The OpenERP server must use a dedicated account for its operation so that the "
|
||||
"The Open ERP server must use a dedicated account for its operation so that the "
|
||||
"system's security is not compromised by running it with superuser privileges."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OpenERP 服务器必须使用一个专用的账户来进行操作,这样就不会因为使用超级用户权限运"
|
||||
"Open ERP 服务器必须使用一个专用的账户来进行操作,这样就不会因为使用超级用户权限运"
|
||||
"行而破坏系统的安全。"
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue