Launchpad automatic translations update.

bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20111112045303-su1y0kkbac01hgsy
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20111113055634-wxvdn7892y1blyst
This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of openerp 2011-11-13 05:56:34 +00:00
parent dc04a292a4
commit 363cc3b855
87 changed files with 1247 additions and 250 deletions

View File

@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: account_followup
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295
#, python-format
msgid "Followup Summary"
msgstr ""

View File

@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: account_followup
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295
#, python-format
msgid "Followup Summary"
msgstr ""

View File

@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: account_followup
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295
#, python-format
msgid "Followup Summary"
msgstr ""

View File

@ -7,17 +7,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-16 23:06+0000\n"
"Last-Translator: mgaja (GrupoIsep.com) <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-11 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: account_followup
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295
#, python-format
msgid "Followup Summary"
msgstr "Informe de seguiment"
@ -1024,3 +1024,7 @@ msgstr "No podeu crear un apunt en un compte de tipus \"Vista\"."
#~ "\n"
#~ "Correu enviat a les següents empreses correctament.\n"
#~ "\n"
#, python-format
#~ msgid "Follwoup Summary"
#~ msgstr "Informe de seguiment"

View File

@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: account_followup
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295
#, python-format
msgid "Followup Summary"
msgstr ""

View File

@ -7,17 +7,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-03 09:25+0000\n"
"Last-Translator: Ferdinand @ Camptocamp <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-11 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Ferdinand-camptocamp <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: account_followup
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295
#, python-format
msgid "Followup Summary"
msgstr "Mahnverfolgung Zusammenfassung"
@ -1020,3 +1020,7 @@ msgstr "Sie können keine Buchungen auf Konten des Typs Ansicht erstellen."
#~ "E-Mail konnte nicht an folgende Partner gesendet werden. Die EMail Adresse "
#~ "ist nicht vorhanden !\n"
#~ "\n"
#, python-format
#~ msgid "Follwoup Summary"
#~ msgstr "Mahnverfolgung Zusammenfassung"

View File

@ -14,11 +14,11 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: account_followup
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295
#, python-format
msgid "Followup Summary"
msgstr ""

View File

@ -7,17 +7,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-20 13:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-11 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Borja López Soilán (NeoPolus) <borjalopezsoilan@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: account_followup
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295
#, python-format
msgid "Followup Summary"
msgstr "Informe de seguimiento"
@ -1013,3 +1013,7 @@ msgstr "No puede crear una línea de movimiento en una cuenta de tipo vista."
#~ "\n"
#~ "Correo enviado a las siguientes empresas correctamente.\n"
#~ "\n"
#, python-format
#~ msgid "Follwoup Summary"
#~ msgstr "Informe de seguimiento"

View File

@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: account_followup
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295
#, python-format
msgid "Followup Summary"
msgstr ""

View File

@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: account_followup
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295
#, python-format
msgid "Followup Summary"
msgstr ""

View File

@ -14,14 +14,14 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: account_followup
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295
#, python-format
msgid "Followup Summary"
msgstr "Informe de seguimiento"
msgstr ""
#. module: account_followup
#: view:account_followup.followup:0
@ -800,6 +800,10 @@ msgstr "Criterios seguimiento"
msgid "You can not create move line on view account."
msgstr "No puede crear un movimiento en una cuenta de tipo vista."
#, python-format
#~ msgid "Follwoup Summary"
#~ msgstr "Informe de seguimiento"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "\n"

View File

@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: account_followup
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295
#, python-format
msgid "Followup Summary"
msgstr ""

View File

@ -8,17 +8,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 21:31+0000\n"
"Last-Translator: Mantavya Gajjar (Open ERP) <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-11 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: account_followup
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295
#, python-format
msgid "Followup Summary"
msgstr "Muistutuksen yhteenveto"
@ -798,6 +798,10 @@ msgstr "Et voi luoda siirtoriviä näkymätilille."
#~ msgid "Invalid model name in the action definition."
#~ msgstr "Virheellinen mallin nimi toimenpiteen määrittelyssä."
#, python-format
#~ msgid "Follwoup Summary"
#~ msgstr "Muistutuksen yhteenveto"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "\n"

View File

@ -7,17 +7,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-13 19:07+0000\n"
"Last-Translator: Quentin THEURET <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-11 15:22+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: account_followup
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295
#, python-format
msgid "Followup Summary"
msgstr "Sommaire des suivis"
@ -844,6 +844,10 @@ msgstr ""
#~ msgid "Follow-up and Date Selection"
#~ msgstr "Sélection de la Relance et de la Date"
#, python-format
#~ msgid "Follwoup Summary"
#~ msgstr "Sommaire des suivis"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "E-Mail not sent to following Partners, Email not available !\n"

View File

@ -8,17 +8,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 17:21+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-11 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: account_followup
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295
#, python-format
msgid "Followup Summary"
msgstr "Informe de seguimento"
@ -770,6 +770,10 @@ msgstr "Criterios seguimento"
msgid "You can not create move line on view account."
msgstr "Non pode crear unha liña de movemento nunha conta de tipo vista."
#, python-format
#~ msgid "Follwoup Summary"
#~ msgstr "Informe de seguimento"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "\n"

View File

@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: account_followup
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295
#, python-format
msgid "Followup Summary"
msgstr ""

View File

@ -7,18 +7,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-11 15:21+0000\n"
"Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ ( novotrade.hu ) "
"<openerp@novotrade.hu>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: account_followup
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295
#, python-format
msgid "Followup Summary"
msgstr "Fizetési emlékeztető összesítő"
@ -810,6 +810,10 @@ msgstr "Fizetési emlékeztető kritériumok"
msgid "You can not create move line on view account."
msgstr "Nem könyvelhet gyűjtő típusú számlára."
#, python-format
#~ msgid "Follwoup Summary"
#~ msgstr "Fizetési emlékeztető összesítő"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "All E-mails have been successfully sent to Partners:.\n"

View File

@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: account_followup
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295
#, python-format
msgid "Followup Summary"
msgstr ""

View File

@ -7,17 +7,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-23 10:45+0000\n"
"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-11 15:22+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: account_followup
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295
#, python-format
msgid "Followup Summary"
msgstr "Riepilogo Follow up"
@ -789,6 +789,10 @@ msgstr ""
#~ msgid "Invalid model name in the action definition."
#~ msgstr "Nome del modello non valido nella definizione dell'azione."
#, python-format
#~ msgid "Follwoup Summary"
#~ msgstr "Riepilogo Follow up"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "\n"

View File

@ -14,11 +14,11 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: account_followup
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295
#, python-format
msgid "Followup Summary"
msgstr ""

View File

@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: account_followup
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295
#, python-format
msgid "Followup Summary"
msgstr ""

View File

@ -14,11 +14,11 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: account_followup
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295
#, python-format
msgid "Followup Summary"
msgstr ""

View File

@ -8,17 +8,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-30 21:52+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-11 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: account_followup
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295
#, python-format
msgid "Followup Summary"
msgstr "Oppfølging Oppsummering"
@ -747,6 +747,10 @@ msgstr "Oppfølgings kriterie"
msgid "You can not create move line on view account."
msgstr ""
#, python-format
#~ msgid "Follwoup Summary"
#~ msgstr "Oppfølging Oppsummering"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "\n"

View File

@ -7,17 +7,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-13 06:41+0000\n"
"Last-Translator: Jan Verlaan @ Veritos <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-11 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Janverlaan <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: account_followup
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295
#, python-format
msgid "Followup Summary"
msgstr "Samenvatting aanmaningen"
@ -1016,3 +1016,7 @@ msgstr "U kunt geen boekingsregel creëren op een zichtaccount"
#~ "\n"
#~ "E-mail met succes verstuurd naar de volgende relaties:\n"
#~ "\n"
#, python-format
#~ msgid "Follwoup Summary"
#~ msgstr "Samenvatting aanmaningen"

View File

@ -13,14 +13,14 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: account_followup
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295
#, python-format
msgid "Followup Summary"
msgstr "Samenvatting aanmaningen"
msgstr ""
#. module: account_followup
#: view:account_followup.followup:0
@ -810,6 +810,10 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !"
#, python-format
#~ msgid "Follwoup Summary"
#~ msgstr "Samenvatting aanmaningen"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "All E-mails have been successfully sent to Partners:.\n"

View File

@ -14,11 +14,11 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: account_followup
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295
#, python-format
msgid "Followup Summary"
msgstr ""

View File

@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: account_followup
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295
#, python-format
msgid "Followup Summary"
msgstr ""

View File

@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: account_followup
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295
#, python-format
msgid "Followup Summary"
msgstr ""

View File

@ -7,17 +7,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-03 09:58+0000\n"
"Last-Translator: Emerson <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-11 15:22+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: account_followup
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295
#, python-format
msgid "Followup Summary"
msgstr "Resumo de Acompanhamento"
@ -752,6 +752,10 @@ msgstr "Você não pode criar linhas de movimento em uma conta de exibição."
#~ "O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não conter nenhum caracter "
#~ "especial!"
#, python-format
#~ msgid "Follwoup Summary"
#~ msgstr "Resumo de Acompanhamento"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "\n"

View File

@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: account_followup
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295
#, python-format
msgid "Followup Summary"
msgstr ""

View File

@ -7,17 +7,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 21:37+0000\n"
"Last-Translator: Mantavya Gajjar (Open ERP) <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-11 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: account_followup
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295
#, python-format
msgid "Followup Summary"
msgstr "Напоминание кратко"
@ -97,6 +97,8 @@ msgstr "Тема эл.письма"
msgid ""
"Follow up on the reminders sent over to your partners for unpaid invoices."
msgstr ""
"Сопроводительное письмо, в дополнение к напоминаниям об оплате, отправляемым "
"партнёрам."
#. module: account_followup
#: view:account.followup.print.all:0
@ -197,7 +199,7 @@ msgstr "Напоминание о счетах"
#. module: account_followup
#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_followup
msgid "Account Follow Up"
msgstr ""
msgstr "Учёт Напоминания"
#. module: account_followup
#: selection:account_followup.followup.line,start:0
@ -281,6 +283,23 @@ msgid ""
"\n"
"Best Regards,\n"
msgstr ""
"\n"
"Уважаемый %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Мы разочарованы, что несмотря на напоминания, ваш долг всё ещё не погашен.\n"
"\n"
"Крайне важно немедленно совершить платёж, иначе мы будем вынуждены "
"остановить операции по вашему счёту, что означает прекращение отгрузки "
"товаров (оказания услуг) вашей компании.\n"
"Пожалуйста, предпримите соответствующие действия в ближайшие 8 дней.\n"
"\n"
"Если есть какие-то проблемы с оплатой счёта, о которых мы не знаем, не "
"стесняйтесь связаться с нашей бухгалтерией по телефону +7(495)2128506, чтобы "
"мы могли совместно решить эту проблему.\n"
"\n"
"Подробности о задержанных платежах находятся ниже.\n"
"\n"
"Всего наилучшего,\n"
#. module: account_followup
#: field:account.followup.print.all,partner_lang:0
@ -783,3 +802,7 @@ msgstr "Нельзя создать операцию по счету с типо
#~ "\n"
#~ "Электронная почта отправлена контрагенту !\n"
#~ "\n"
#, python-format
#~ msgid "Follwoup Summary"
#~ msgstr "Напоминание кратко"

View File

@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: account_followup
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295
#, python-format
msgid "Followup Summary"
msgstr ""

View File

@ -14,11 +14,11 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: account_followup
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295
#, python-format
msgid "Followup Summary"
msgstr ""

View File

@ -8,17 +8,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-27 08:03+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-11 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: account_followup
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295
#, python-format
msgid "Followup Summary"
msgstr "Sumarno Pracenje"
@ -921,6 +921,10 @@ msgstr ""
#~ msgid "Print Follow Ups & Send Mails"
#~ msgstr "Odstampaj Pracenja & Posalji Meilove"
#, python-format
#~ msgid "Follwoup Summary"
#~ msgstr "Sumarno Pracenje"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "All E-mails have been successfully sent to Partners:.\n"

View File

@ -8,17 +8,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-24 13:24+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-11 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: Serbian latin <sr@latin@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: account_followup
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295
#, python-format
msgid "Followup Summary"
msgstr "Sumarno Pracenje"
@ -766,6 +766,10 @@ msgstr "Kriterijum Pracenja"
msgid "You can not create move line on view account."
msgstr ""
#, python-format
#~ msgid "Follwoup Summary"
#~ msgstr "Sumarno Pracenje"
#~ msgid "Account Type"
#~ msgstr "Vrsta konta"

View File

@ -7,17 +7,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-20 07:09+0000\n"
"Last-Translator: Magnus Brandt (mba), Aspirix AB <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-11 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: account_followup
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295
#, python-format
msgid "Followup Summary"
msgstr "Uppföljningssammanfattning"
@ -721,6 +721,10 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!"
#, python-format
#~ msgid "Follwoup Summary"
#~ msgstr "Uppföljningssammanfattning"
#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
#~ msgstr "Ogiltig XML för Vy-arkitektur!"

View File

@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: account_followup
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295
#, python-format
msgid "Followup Summary"
msgstr ""

View File

@ -7,17 +7,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-02 17:04+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-11 15:22+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: account_followup
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295
#, python-format
msgid "Followup Summary"
msgstr "İzleme Özeti"
@ -908,6 +908,10 @@ msgstr "Hesap Görünümünde hareket oluşturamazsınız."
#~ msgid "Print Follow Ups & Send Mails"
#~ msgstr "İş Takibini Yazdır ve Mail Gönder"
#, python-format
#~ msgid "Follwoup Summary"
#~ msgstr "İzleme Özeti"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "\n"

View File

@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: account_followup
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295
#, python-format
msgid "Followup Summary"
msgstr ""

View File

@ -14,11 +14,11 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: account_followup
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295
#, python-format
msgid "Followup Summary"
msgstr ""

View File

@ -7,17 +7,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-23 10:21+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-11 15:22+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: account_followup
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295
#, python-format
msgid "Followup Summary"
msgstr "催款摘要"
@ -939,6 +939,10 @@ msgstr "不能针对内部类型是视图的科目记账"
#~ "成功发送邮件到下列业务伙伴\n"
#~ "\n"
#, python-format
#~ msgid "Follwoup Summary"
#~ msgstr "催款摘要"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "E-Mail not sent to following Partners, Email not available !\n"

View File

@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: account_followup
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295
#, python-format
msgid "Followup Summary"
msgstr ""

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-08 05:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: stock
#: field:product.product,track_outgoing:0
@ -3903,3 +3903,8 @@ msgstr ""
#: help:stock.location,posz:0
msgid "Optional localization details, for information purpose only"
msgstr ""
#. module: stock
#: view:product.product:0
msgid "Expected Stock Variations"
msgstr ""

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-08 05:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: stock
#: field:product.product,track_outgoing:0
@ -3940,6 +3940,11 @@ msgstr ""
msgid "Optional localization details, for information purpose only"
msgstr ""
#. module: stock
#: view:product.product:0
msgid "Expected Stock Variations"
msgstr ""
#~ msgid "Location Content (With children)"
#~ msgstr "Съдържание на местонахождение (с подчинени)"

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-08 05:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: stock
#: field:product.product,track_outgoing:0
@ -3906,6 +3906,11 @@ msgstr ""
msgid "Optional localization details, for information purpose only"
msgstr ""
#. module: stock
#: view:product.product:0
msgid "Expected Stock Variations"
msgstr ""
#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
#~ msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!"

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-08 05:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: stock
#: field:product.product,track_outgoing:0
@ -4206,6 +4206,11 @@ msgstr "Moviment parcial"
msgid "Optional localization details, for information purpose only"
msgstr "Detalls d'ubicació opcionals, només per a finalitats d'informació."
#. module: stock
#: view:product.product:0
msgid "Expected Stock Variations"
msgstr ""
#~ msgid "LIFO"
#~ msgstr "LIFO"

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-08 05:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n"
#. module: stock
@ -3955,6 +3955,11 @@ msgstr "Částečný přesun"
msgid "Optional localization details, for information purpose only"
msgstr "Volitelné podrobnosti umístění, pouze pro informační účely"
#. module: stock
#: view:product.product:0
msgid "Expected Stock Variations"
msgstr ""
#~ msgid "Return"
#~ msgstr "Návrat"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-08 05:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: stock
#: field:product.product,track_outgoing:0
@ -3904,3 +3904,8 @@ msgstr ""
#: help:stock.location,posz:0
msgid "Optional localization details, for information purpose only"
msgstr ""
#. module: stock
#: view:product.product:0
msgid "Expected Stock Variations"
msgstr ""

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-08 05:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: stock
#: field:product.product,track_outgoing:0
@ -4217,6 +4217,11 @@ msgstr "Teillieferung"
msgid "Optional localization details, for information purpose only"
msgstr "Optionale Lagerort Details, nur als Information"
#. module: stock
#: view:product.product:0
msgid "Expected Stock Variations"
msgstr ""
#~ msgid "LIFO"
#~ msgstr "LiFo"

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-08 05:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@ -3928,6 +3928,11 @@ msgstr "Μερική Κίνηση"
msgid "Optional localization details, for information purpose only"
msgstr ""
#. module: stock
#: view:product.product:0
msgid "Expected Stock Variations"
msgstr ""
#~ msgid "Stock Management"
#~ msgstr "Διαχείριση Αποθεμάτων"

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-08 05:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#~ msgid "Stock Management"
#~ msgstr "Gestión de inventario"
@ -4218,6 +4218,11 @@ msgstr "Movimiento parcial"
msgid "Optional localization details, for information purpose only"
msgstr "Detalles de ubicación opcionales, sólo para fines de información."
#. module: stock
#: view:product.product:0
msgid "Expected Stock Variations"
msgstr ""
#~ msgid "Sub Products"
#~ msgstr "Sub productos"

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-08 05:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: stock
#: field:product.product,track_outgoing:0
@ -3911,6 +3911,11 @@ msgstr ""
msgid "Optional localization details, for information purpose only"
msgstr ""
#. module: stock
#: view:product.product:0
msgid "Expected Stock Variations"
msgstr ""
#~ msgid "Fill Inventory for specific location"
#~ msgstr "Rellenar inventario para una determinada ubicación"

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-08 05:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: stock
#: field:product.product,track_outgoing:0
@ -4212,6 +4212,11 @@ msgstr "Movimiento parcial"
msgid "Optional localization details, for information purpose only"
msgstr "Detalles de ubicación opcionales, sólo para fines de información."
#. module: stock
#: view:product.product:0
msgid "Expected Stock Variations"
msgstr ""
#~ msgid "Stock Management"
#~ msgstr "Gestión de inventario"

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-08 05:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: stock
#: field:product.product,track_outgoing:0
@ -4145,6 +4145,11 @@ msgstr "Movimiento Parcial"
msgid "Optional localization details, for information purpose only"
msgstr "Detalles opcionales de la ubicación, solo para información"
#. module: stock
#: view:product.product:0
msgid "Expected Stock Variations"
msgstr ""
#~ msgid "LIFO"
#~ msgstr "LIFO"

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-08 05:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: stock
#: field:product.product,track_outgoing:0
@ -3894,6 +3894,11 @@ msgstr ""
msgid "Optional localization details, for information purpose only"
msgstr ""
#. module: stock
#: view:product.product:0
msgid "Expected Stock Variations"
msgstr ""
#~ msgid "STOCK_ZOOM_100"
#~ msgstr "STOCK_ZOOM_100"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-08 05:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: stock
#: field:product.product,track_outgoing:0
@ -4005,6 +4005,11 @@ msgstr "Osasiirto"
msgid "Optional localization details, for information purpose only"
msgstr ""
#. module: stock
#: view:product.product:0
msgid "Expected Stock Variations"
msgstr ""
#~ msgid "Stock Management"
#~ msgstr "Varastonhallinta"

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-08 05:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: stock
#: field:stock.inventory.line,product_uom:0
@ -4236,6 +4236,11 @@ msgid "Optional localization details, for information purpose only"
msgstr ""
"Détails facultatifs sur la localisation, uniquement à but informatif."
#. module: stock
#: view:product.product:0
msgid "Expected Stock Variations"
msgstr ""
#~ msgid "LIFO"
#~ msgstr "LIFO"
@ -5080,4 +5085,3 @@ msgstr ""
#~ msgid "Products Categories"
#~ msgstr "Catégories de produits"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-08 05:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: stock
#: field:product.product,track_outgoing:0
@ -3904,3 +3904,8 @@ msgstr ""
#: help:stock.location,posz:0
msgid "Optional localization details, for information purpose only"
msgstr ""
#. module: stock
#: view:product.product:0
msgid "Expected Stock Variations"
msgstr ""

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-08 05:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: stock
#: field:product.product,track_outgoing:0
@ -3909,6 +3909,11 @@ msgstr ""
msgid "Optional localization details, for information purpose only"
msgstr ""
#. module: stock
#: view:product.product:0
msgid "Expected Stock Variations"
msgstr ""
#~ msgid "LIFO"
#~ msgstr "LIFO"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-08 05:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: stock
#: field:product.product,track_outgoing:0
@ -4035,6 +4035,11 @@ msgstr "Részleges mozgás"
msgid "Optional localization details, for information purpose only"
msgstr ""
#. module: stock
#: view:product.product:0
msgid "Expected Stock Variations"
msgstr ""
#~ msgid "LIFO"
#~ msgstr "LIFO"

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-08 05:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: stock
#: field:product.product,track_outgoing:0
@ -4057,6 +4057,11 @@ msgstr "Pindah Sebagian"
msgid "Optional localization details, for information purpose only"
msgstr "Opsional rincian lokalisasi , untuk tujuan informasi saja"
#. module: stock
#: view:product.product:0
msgid "Expected Stock Variations"
msgstr ""
#, python-format
#~ msgid "Product "
#~ msgstr "Produk "

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-08 05:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: stock
#: field:product.product,track_outgoing:0
@ -4004,6 +4004,11 @@ msgstr ""
msgid "Optional localization details, for information purpose only"
msgstr ""
#. module: stock
#: view:product.product:0
msgid "Expected Stock Variations"
msgstr ""
#~ msgid "Fill Inventory for specific location"
#~ msgstr "Inserimento Inventario per locazioni specifiche"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-08 05:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: stock
#: field:product.product,track_outgoing:0
@ -3905,6 +3905,11 @@ msgstr ""
msgid "Optional localization details, for information purpose only"
msgstr ""
#. module: stock
#: view:product.product:0
msgid "Expected Stock Variations"
msgstr ""
#~ msgid "Revision"
#~ msgstr "리비전"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-08 05:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
"Language: lt\n"
#. module: stock
@ -3912,6 +3912,11 @@ msgstr ""
msgid "Optional localization details, for information purpose only"
msgstr ""
#. module: stock
#: view:product.product:0
msgid "Expected Stock Variations"
msgstr ""
#~ msgid "Internal Ref"
#~ msgstr "Vidinė nuoroda"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-08 05:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: stock
#: field:product.product,track_outgoing:0
@ -3905,6 +3905,11 @@ msgstr ""
msgid "Optional localization details, for information purpose only"
msgstr ""
#. module: stock
#: view:product.product:0
msgid "Expected Stock Variations"
msgstr ""
#, python-format
#~ msgid "is scheduled"
#~ msgstr "ir ieplānots"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-08 05:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: stock
#: field:product.product,track_outgoing:0
@ -3931,6 +3931,11 @@ msgstr "Хэсэгчилсэн Хөдөлгөөн"
msgid "Optional localization details, for information purpose only"
msgstr ""
#. module: stock
#: view:product.product:0
msgid "Expected Stock Variations"
msgstr ""
#~ msgid "Move History"
#~ msgstr "Хөдөлгөөний түүх"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-08 05:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: stock
#: field:product.product,track_outgoing:0
@ -3911,6 +3911,11 @@ msgstr ""
msgid "Optional localization details, for information purpose only"
msgstr ""
#. module: stock
#: view:product.product:0
msgid "Expected Stock Variations"
msgstr ""
#, python-format
#~ msgid "Product "
#~ msgstr "Produkt "

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-08 05:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: stock
#: field:product.product,track_outgoing:0
@ -3910,6 +3910,11 @@ msgstr ""
msgid "Optional localization details, for information purpose only"
msgstr ""
#. module: stock
#: view:product.product:0
msgid "Expected Stock Variations"
msgstr ""
#~ msgid "Packing List"
#~ msgstr "Pakbon"

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-08 05:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: stock
#: field:product.product,track_outgoing:0
@ -3904,6 +3904,11 @@ msgstr ""
msgid "Optional localization details, for information purpose only"
msgstr ""
#. module: stock
#: view:product.product:0
msgid "Expected Stock Variations"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
#~ msgstr ""

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-08 05:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: stock
#: field:product.product,track_outgoing:0
@ -4158,6 +4158,11 @@ msgstr "Przesunięcie częściowe"
msgid "Optional localization details, for information purpose only"
msgstr "Nieobowiązkowe szczegóły lokalizacji. Tylko do informacji."
#. module: stock
#: view:product.product:0
msgid "Expected Stock Variations"
msgstr ""
#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
#~ msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!"

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-10 04:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14263)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: stock
#: field:product.product,track_outgoing:0
@ -3913,6 +3913,11 @@ msgstr "Movimento parcial"
msgid "Optional localization details, for information purpose only"
msgstr ""
#. module: stock
#: view:product.product:0
msgid "Expected Stock Variations"
msgstr ""
#~ msgid "Sub Products"
#~ msgstr "Sub Produtos"

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-08 05:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: stock
#: field:product.product,track_outgoing:0
@ -4105,6 +4105,11 @@ msgstr "Movimento Parcial"
msgid "Optional localization details, for information purpose only"
msgstr "Detalhes opcionais do local, apenas em caráter informativo"
#. module: stock
#: view:product.product:0
msgid "Expected Stock Variations"
msgstr ""
#~ msgid "Sub Products"
#~ msgstr "Sub Produtos"

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-08 05:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: stock
#: field:product.product,track_outgoing:0
@ -3941,6 +3941,11 @@ msgstr "Mișcare parțială"
msgid "Optional localization details, for information purpose only"
msgstr ""
#. module: stock
#: view:product.product:0
msgid "Expected Stock Variations"
msgstr ""
#~ msgid "Dest. Address"
#~ msgstr "Adresa de destinatie"

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-08 05:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: stock
#: field:product.product,track_outgoing:0
@ -4122,6 +4122,11 @@ msgstr "Частичное перемещение"
msgid "Optional localization details, for information purpose only"
msgstr "Дополнительные подробности локализации, только в информативных целях"
#. module: stock
#: view:product.product:0
msgid "Expected Stock Variations"
msgstr ""
#~ msgid "LIFO"
#~ msgstr "LIFO"

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-08 05:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: stock
#: field:product.product,track_outgoing:0
@ -3904,6 +3904,11 @@ msgstr ""
msgid "Optional localization details, for information purpose only"
msgstr ""
#. module: stock
#: view:product.product:0
msgid "Expected Stock Variations"
msgstr ""
#~ msgid "LIFO"
#~ msgstr "LIFO"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-08 05:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: stock
#: field:product.product,track_outgoing:0
@ -3904,3 +3904,8 @@ msgstr ""
#: help:stock.location,posz:0
msgid "Optional localization details, for information purpose only"
msgstr ""
#. module: stock
#: view:product.product:0
msgid "Expected Stock Variations"
msgstr ""

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-08 05:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: stock
#: field:product.product,track_outgoing:0
@ -3922,6 +3922,11 @@ msgstr ""
msgid "Optional localization details, for information purpose only"
msgstr ""
#. module: stock
#: view:product.product:0
msgid "Expected Stock Variations"
msgstr ""
#~ msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD"
#~ msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-08 05:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: stock
#: field:product.product,track_outgoing:0
@ -3922,6 +3922,11 @@ msgstr ""
msgid "Optional localization details, for information purpose only"
msgstr ""
#. module: stock
#: view:product.product:0
msgid "Expected Stock Variations"
msgstr ""
#~ msgid "STOCK_SAVE"
#~ msgstr "STOCK_SAVE"

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-08 05:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: stock
#: field:product.product,track_outgoing:0
@ -3909,6 +3909,11 @@ msgstr ""
msgid "Optional localization details, for information purpose only"
msgstr ""
#. module: stock
#: view:product.product:0
msgid "Expected Stock Variations"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
#~ msgstr ""

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-08 05:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: stock
#: field:product.product,track_outgoing:0
@ -3905,6 +3905,11 @@ msgstr ""
msgid "Optional localization details, for information purpose only"
msgstr ""
#. module: stock
#: view:product.product:0
msgid "Expected Stock Variations"
msgstr ""
#~ msgid "Stock Management"
#~ msgstr "การจัดการคลังสินค้า"

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-08 05:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: stock
#: field:product.product,track_outgoing:0
@ -3903,3 +3903,8 @@ msgstr ""
#: help:stock.location,posz:0
msgid "Optional localization details, for information purpose only"
msgstr ""
#. module: stock
#: view:product.product:0
msgid "Expected Stock Variations"
msgstr ""

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-08 05:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: stock
#: field:product.product,track_outgoing:0
@ -4175,6 +4175,11 @@ msgstr "Kısmi Hareket"
msgid "Optional localization details, for information purpose only"
msgstr "Opsiyonel lokalizasyon ayrıntıları, sadece bilgi amaçlı"
#. module: stock
#: view:product.product:0
msgid "Expected Stock Variations"
msgstr ""
#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
#~ msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML"

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-08 05:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: stock
#: field:product.product,track_outgoing:0
@ -3910,6 +3910,11 @@ msgstr ""
msgid "Optional localization details, for information purpose only"
msgstr ""
#. module: stock
#: view:product.product:0
msgid "Expected Stock Variations"
msgstr ""
#~ msgid "LIFO"
#~ msgstr "LIFO"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-08 05:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: stock
#: field:product.product,track_outgoing:0
@ -3914,6 +3914,11 @@ msgstr ""
msgid "Optional localization details, for information purpose only"
msgstr ""
#. module: stock
#: view:product.product:0
msgid "Expected Stock Variations"
msgstr ""
#~ msgid "LIFO"
#~ msgstr "LIFO"

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-08 05:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: stock
#: field:product.product,track_outgoing:0
@ -3982,6 +3982,11 @@ msgstr "部分调拨"
msgid "Optional localization details, for information purpose only"
msgstr "可选库位,仅供参考"
#. module: stock
#: view:product.product:0
msgid "Expected Stock Variations"
msgstr ""
#~ msgid "Status"
#~ msgstr "状态"

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-08 05:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: stock
#: field:product.product,track_outgoing:0
@ -3920,6 +3920,11 @@ msgstr "部份調動"
msgid "Optional localization details, for information purpose only"
msgstr ""
#. module: stock
#: view:product.product:0
msgid "Expected Stock Variations"
msgstr ""
#~ msgid "Dest. Address"
#~ msgstr "目标地址"

683
addons/web/po/pt_BR.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,683 @@
# Brazilian Portuguese translation for openerp-web
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-07 10:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-12 18:57+0000\n"
"Last-Translator: Cristiano Gavião <Unknown>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-13 05:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:355
msgid ""
"Warning, the record has been modified, your changes will be discarded."
msgstr "Aviso, o registro foi modificado, suas alterações serão descartadas."
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1659
msgid "<em>   Search More...</em>"
msgstr "<em>   Procurar Mais...</em>"
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1672
#, python-format
msgid "<em>   Create \"<strong>%s</strong>\"</em>"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1678
msgid "<em>   Create and Edit...</em>"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/views.js:568
msgid "You must choose at least one record."
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/views.js:569
msgid "Warning"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/views.js:609
msgid "Translations"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/views.js:614 addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Save"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/views.js:615
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "x"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "#{title}"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "#{text}"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Powered by"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "openerp.com"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "."
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Loading..."
msgstr "Carregando..."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Create"
msgstr "Criar"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Drop"
msgstr "Soltar"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Backup"
msgstr "Cópia de Segurança"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Password"
msgstr "Senha"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Back to Login"
msgstr "Voltar ao Login"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "CREATE DATABASE"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Master password:"
msgstr "Senha mestre"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "New database name:"
msgstr "Nome da nova base de dados:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Load Demonstration data:"
msgstr "Carregar dados de demonstração:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Default language:"
msgstr "Idioma padrão:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Admin password:"
msgstr "Senha de Administrador"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Confirm password:"
msgstr "Confirme a senha:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "DROP DATABASE"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Database:"
msgstr "Base de dados:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Master Password:"
msgstr "Senha Mestre"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "BACKUP DATABASE"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "RESTORE DATABASE"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "File:"
msgstr "Arquivo:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "CHANGE MASTER PASSWORD"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "New master password:"
msgstr "Nova senha mestre:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Confirm new master password:"
msgstr "Confirme nova senha mestre"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "User:"
msgstr "Usuário:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Database"
msgstr "Base de dados"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Login"
msgstr "Autenticação"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Bad username or password"
msgstr "Nome de usuário ou senha inválido"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"We think that daily job activities can be more intuitive, efficient, "
"automated, .. and even fun."
msgstr ""
"Pensamos que as atividades de trabalho diário pode ser mais intuitivas, "
"eficiente, automatizadas .. e até mesmo divertidas."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "OpenERP's vision to be:"
msgstr "OpenERP vislumbra ser:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Full featured"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"Today's enterprise challenges are multiple. We provide one module for each "
"need."
msgstr ""
"Os desafios atuais da empresa são múltiplos. Nós fornecemos um módulo para "
"cada necessidade."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Open Source"
msgstr "Código Aberto"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"To Build a great product, we rely on the knowledge of thousands of "
"contributors."
msgstr ""
"Para construir um grande produto, contamos com o conhecimento de milhares de "
"contribuintes."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "User Friendly"
msgstr "Uso Amigável"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"In order to be productive, people need clean and easy to use interface."
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "("
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ")"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "LOGOUT"
msgstr "DESCONECTAR"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "&laquo;"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "&raquo;"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "oe_secondary_menu_item"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "oe_secondary_submenu_item"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Hide this tip"
msgstr "Esconder dica"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Disable all tips"
msgstr "Desligar todas as dicas"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "View#"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Fields"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "View labels"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Sidebar Relates"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Field"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ":"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Translate view"
msgstr "Visão de Tradução"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Translate sidebar"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "First"
msgstr "Primeiro"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "<"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ">"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Last"
msgstr "Último"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "♻"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Save & Edit"
msgstr "Salvar & Editar"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Create & Edit"
msgstr "Criar & Editar"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "New"
msgstr "Novo"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Readonly/Editable"
msgstr "Apenas Leitura/Editável"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "<<"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "0"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "/"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ">>"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Unhandled widget"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "?"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "#"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Done"
msgstr "Concluído"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Open..."
msgstr "Abrir..."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Create..."
msgstr "Criar..."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Search..."
msgstr "Pesquisar..."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "..."
msgstr "..."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Uploading ..."
msgstr "Transferindo ..."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Save As"
msgstr "Salvar como"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Advanced Filter"
msgstr "Filtro Avançado"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "-- Filters --"
msgstr "-- Filtros --"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "-- Actions --"
msgstr "-- Ações --"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Save Filter"
msgstr "Salvar filtro"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Manage Filters"
msgstr "Gerenciar Filtros"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Filter Name:"
msgstr "Nome do Filtro"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
msgstr "(Qualquer filtro existente com o mesmo nome será substituído)"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Any of the following conditions must match"
msgstr "Qualquer das seguintes condições deve ser verdadeira"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "All the following conditions must match"
msgstr "Todas as seguintes condições devem ser verdadeiras"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "None of the following conditions must match"
msgstr "Nenhuma das seguintes condições deve ser verdadeira"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Add condition"
msgstr "Adicionar condição"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "and"
msgstr "e"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Save & New"
msgstr "Salvar & Novo"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Save & Close"
msgstr "Salvar & Fechar"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
"a CSV file.\n"
" You can export all data or only the fields that can be "
"reimported after modification."
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Export Type:"
msgstr "Tipo de Exportação:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Import Compatible Export"
msgstr "Importar Exportação Compatível"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Export all Data"
msgstr "Exportar todos os Dados"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Export Formats"
msgstr "Formatos de Exportação"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Available fields"
msgstr "Campos Disponíveis"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Fields to export"
msgstr "Campos para exportar"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Save fields list"
msgstr "Salvar lista de campos"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Remove All"
msgstr "Remover Tudo"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "&nbsp;"
msgstr "&nbsp;"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Save as:"
msgstr "Salvar como:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Saved exports:"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Old Password:"
msgstr "Senha antiga"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "New Password:"
msgstr "Nova Senha:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Confirm Password:"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "1. Import a .CSV file"
msgstr "Importar um arquivo CSV."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
" you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "CSV File:"
msgstr "Arquivo CSV."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "2. Check your file format"
msgstr "Verifique seu formato de arquivo"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Import Options"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Does your file have titles?"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Separator:"
msgstr "Separador:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Delimiter:"
msgstr "Delimitador:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Encoding:"
msgstr "Codificação:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "UTF-8"
msgstr "UTF-8"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Latin 1"
msgstr "Latin 1"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Lines to skip"
msgstr "Linhas para ignorar"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "The import failed due to:"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "OpenERP Web"
msgstr "OpenERP Web"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Version"
msgstr "Versão"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Copyright © 2011-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "OpenERP is a trademark of the"
msgstr "OpenERP é uma marca de"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "OpenERP SA Company"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Licenced under the terms of"
msgstr "Licenciado sobre os termos de"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "GNU Affero General Public License"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "About OpenERP"
msgstr "Sobre OpenERP"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "OpenERP"
msgstr "OpenERP"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"is a free enterprise-scale software system that is designed to boost\n"
" productivity and profit through data integration. It connects, "
"improves and\n"
" manages business processes in areas such as sales, finance, "
"supply chain,\n"
" project management, production, services, CRM, etc..."
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"The system is platform-independent, and can be installed on Windows, Mac OS "
"X,\n"
" and various Linux and other Unix-based distributions. Its "
"architecture enables\n"
" new functionality to be rapidly created, modifications to be "
"made to a\n"
" production system and migration to a new version to be "
"straightforward."
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"Depending on your needs, OpenERP is available through a web or application "
"client."
msgstr ""