Launchpad automatic translations update.
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20131203054049-9sioco00f1s4dxvt bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20131203054124-0db72b59pfm46z0f
This commit is contained in:
parent
ef08d834f6
commit
3e94f7ab1b
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-27 22:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Balint (eSolve) <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-02 19:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: krnkris <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:27+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:41+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
@ -26,6 +26,8 @@ msgstr "Kifizetési rendszer"
|
|||
msgid ""
|
||||
"An account fiscal position could be defined only once time on same accounts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Egy könyvelés költségvetési évfordulóját csak egyszer lehet megadni az arra "
|
||||
"hivatkozó számlákra vonatkozólag."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.tax.code,sequence:0
|
||||
|
@ -60,7 +62,7 @@ msgstr "Rendezetlen összeg"
|
|||
#: code:addons/account/account_bank_statement.py:369
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Journal item \"%s\" is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A \"%s\" könyvelési napló tétel nem érvényes."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_report_aged_receivable
|
||||
|
@ -78,7 +80,7 @@ msgstr "Importálás számlából vagy pénzügyi rendezésből"
|
|||
#: code:addons/account/account_move_line.py:1210
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Bad Account!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eltévesztett könyvelési számla!"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move:0
|
||||
|
@ -92,6 +94,8 @@ msgid ""
|
|||
"Error!\n"
|
||||
"You cannot create recursive account templates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hiba!\n"
|
||||
"Nem hozhat létre visszatérő számla sablonokat."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -102,7 +106,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/account/static/src/xml/account_move_reconciliation.xml:30
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Reconcile"
|
||||
msgstr "Párosítás"
|
||||
msgstr "Egyeztetés"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.bank.statement,name:0
|
||||
|
@ -114,7 +118,7 @@ msgstr "Párosítás"
|
|||
#: xsl:account.transfer:0
|
||||
#: field:cash.box.in,ref:0
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "Hivatkozás"
|
||||
msgstr "Információforrás"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.payment.term,active:0
|
||||
|
@ -122,7 +126,8 @@ msgid ""
|
|||
"If the active field is set to False, it will allow you to hide the payment "
|
||||
"term without removing it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha az aktív mező nincs bejelölve, nem használható a fizetési feltétel."
|
||||
"Ha az aktív mező hamisra van állatva, akkor a fizetési feltételt "
|
||||
"eltüntetheti anélkül, hogy törölné azt."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account.py:641
|
||||
|
@ -151,7 +156,7 @@ msgstr "Figyelem!"
|
|||
#: code:addons/account/account.py:3197
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Miscellaneous Journal"
|
||||
msgstr "Vegyes napló"
|
||||
msgstr "Vegyes könyvelési napló"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:39
|
||||
|
@ -161,6 +166,8 @@ msgid ""
|
|||
"which is set after generating opening entries from 'Generate Opening "
|
||||
"Entries'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Be kell állítania az 'Év végi belépő könyvelési naplót' ehhez a 'Nyitási "
|
||||
"tétel létrehozása' menüvel létrehozott üzlez év tételeihez."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
|
||||
|
@ -879,7 +886,7 @@ msgstr "Párosítás visszavonása"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal_report
|
||||
msgid "Account Analytic Journal"
|
||||
msgstr "Gyűjtőnapló"
|
||||
msgstr "Gyűjtőnapló számla"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice:0
|
||||
|
@ -1475,7 +1482,7 @@ msgstr "Listázási beállítások"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.fiscalyear.close.state,fy_id:0
|
||||
msgid "Fiscal Year to Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bezárni kívánt üzleti év"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.settings,sale_sequence_prefix:0
|
||||
|
@ -1553,7 +1560,7 @@ msgstr "Adók keresése"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger
|
||||
msgid "Account Analytic Cost Ledger"
|
||||
msgstr "Gyűjtőkód karton"
|
||||
msgstr "Főkönyvi költség gyűjtőkód karton számla"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.model:0
|
||||
|
@ -1624,6 +1631,8 @@ msgid ""
|
|||
"By unchecking the active field, you may hide a fiscal position without "
|
||||
"deleting it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az aktív mező üresen hagyásával, eltüntetheti az ÁFA helyét, annak törlése "
|
||||
"nélkül."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_temp_range
|
||||
|
@ -2194,7 +2203,7 @@ msgstr "Korosított folyószámla kivonat"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.fiscalyear.close.state:0
|
||||
msgid "Close Fiscal Year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Üzleti év lezárása"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -2207,6 +2216,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: sql_constraint:account.fiscal.position.tax:0
|
||||
msgid "A tax fiscal position could be defined only once time on same taxes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az adó adóügyi pozíciója csak egyszer határozható meg ugyanarra az adóra."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax:0
|
||||
|
@ -2320,7 +2330,7 @@ msgstr "Részleges tételsorok"
|
|||
#: view:account.fiscalyear:0
|
||||
#: field:account.treasury.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscalyear"
|
||||
msgstr "Üzleti év"
|
||||
msgstr "Üzletiév"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53
|
||||
|
@ -2963,6 +2973,22 @@ msgid ""
|
|||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Kattintson új adóügyi év létrehozásához.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" Határozza meg a vállalkozása üzleti évét a kívánságainak "
|
||||
"megfelelően.\n"
|
||||
" Egy üzleti év egy idő periódus, aminek a végén a vállalkozás "
|
||||
"könyvelése\n"
|
||||
" elszámolásra kerül (általában 12 hónap). Az üzleti év arra a "
|
||||
"dátumra\n"
|
||||
" hivatkozik általában ahol az véget ér. Például,\n"
|
||||
" ha a vállalkozás pénzügyi üzleti éve 2011 november 30-ára "
|
||||
"esik, akkor\n"
|
||||
" minden ami 2010 december 1 és 2011 november 30 közé esik\n"
|
||||
" azt hívjuk 2011 évi üzleti/pénzügyi/adóügyi évnek.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
|
@ -3912,6 +3938,8 @@ msgid ""
|
|||
"There is no fiscal year defined for this date.\n"
|
||||
"Please create one from the configuration of the accounting menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erre a dátumra nem lett üzleti adóügyi év meghatározva.\n"
|
||||
"Kérem hozzon létre egyet a könyvelési menü beállítása menüpont alatt."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
|
@ -4282,6 +4310,8 @@ msgid ""
|
|||
"The fiscalyear, periods or chart of account chosen have to belong to the "
|
||||
"same company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az üzelti adóügyi év, periódus vagy számlatükör kiválasztása ugyanarra a "
|
||||
"vállalkozásra kell, hogy vonatkozzon."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.tax.code.template,notprintable:0
|
||||
|
@ -7344,6 +7374,8 @@ msgid ""
|
|||
"Error!\n"
|
||||
"The start date of a fiscal year must precede its end date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hiba!\n"
|
||||
"Az üzleti adóügyi év elejének előbb kell lennie mint a végének."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
|
@ -8276,7 +8308,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Select Fiscal Year which you want to remove entries for its End of year "
|
||||
"entries journal"
|
||||
msgstr "Válassza ki az üzleti évet, amelynek a nyitó tételeit törölni akarja"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Válassza ki az üzleti évet, amelynek a záró tételei közül törölni szeretne"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.tax.template,type_tax_use:0
|
||||
|
@ -8397,7 +8430,7 @@ msgstr "Gyűjtőkód karton"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.config.settings:0
|
||||
msgid "No Fiscal Year Defined for This Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ehhez a vállalkozáshoz nem lett üzleti adóügyi év meghatározva"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice:0
|
||||
|
@ -8548,6 +8581,9 @@ msgid ""
|
|||
"This wizard will remove the end of year journal entries of selected fiscal "
|
||||
"year. Note that you can run this wizard many times for the same fiscal year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ez a varázsló a kiválasztott üzleti adóügyi évet lezáró könyvelési napló "
|
||||
"tételeit fogja eltávolítani. Megjegyezzük, hogy ezt a varázslót többször is "
|
||||
"elindíthatja ugyanarra az üzleti évre."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: report:account.invoice:0
|
||||
|
@ -8732,7 +8768,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear_close_state
|
||||
msgid "Fiscalyear Close state"
|
||||
msgstr "Üzleti év zárása"
|
||||
msgstr "Üzleti év zárt állapotban"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.invoice.refund,journal_id:0
|
||||
|
@ -9161,7 +9197,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.settings,has_fiscal_year:0
|
||||
msgid "Company has a fiscal year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vállalkozásnak van üzleti, adóügyi éve"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.tax,child_depend:0
|
||||
|
@ -9599,6 +9635,9 @@ msgid ""
|
|||
"The period is invalid. Either some periods are overlapping or the period's "
|
||||
"dates are not matching the scope of the fiscal year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hiba!\n"
|
||||
"Az időszak nem érvényes. Vagy az egyes időszakok átfedik egymást vagy az "
|
||||
"időszakok nem egyeznek az üzleti év határidőivel."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: report:account.overdue:0
|
||||
|
@ -9897,7 +9936,7 @@ msgstr "Gyűjtőkódokból"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.installer:0
|
||||
msgid "Configure your Fiscal Year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Állítsa be az üzleti, adóügyi évét"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.period,name:0
|
||||
|
@ -10834,6 +10873,8 @@ msgstr "Könyvelési tételsorok jóváhagyása"
|
|||
msgid ""
|
||||
"The fiscal position will determine taxes and accounts used for the partner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az ÁFA pozíció meghatározza a partnerre vonatkozó adókat és főkönyvi "
|
||||
"számlákat."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaidinvoice0
|
||||
|
@ -10906,7 +10947,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:ir.sequence:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscalyear
|
||||
msgid "Fiscal Years"
|
||||
msgstr "Üzleti év"
|
||||
msgstr "Üzleti évek"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.analytic.journal,active:0
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-14 16:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-02 18:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: krnkris <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:41+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
|
||||
|
||||
#. module: mail
|
||||
#: view:mail.followers:0
|
||||
|
@ -1791,7 +1791,7 @@ msgstr "Altípusok"
|
|||
#. module: mail
|
||||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_alias
|
||||
msgid "Email Aliases"
|
||||
msgstr "e-amil álnevek"
|
||||
msgstr "Email álnevek"
|
||||
|
||||
#. module: mail
|
||||
#: field:mail.group,image_small:0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 05:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 05:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 05:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 05:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 05:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 05:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 05:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 05:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Czech\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 05:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:31+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 05:52+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 05:52+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Greek\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 05:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:38+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 05:57+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 05:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:38+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 05:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:39+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 05:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:39+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 06:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 05:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:39+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 06:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 06:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 05:58+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:38+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 05:51+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:31+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 05:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 05:55+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Persian\n"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 06:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 05:51+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:31+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
@ -51,7 +51,7 @@ msgid ""
|
|||
"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used "
|
||||
"%s, which is not a valid SQL table name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jälkimmäisen argumentin many2many -kentässä %s pitää olla SQL-taulu! "
|
||||
"Jälkimmäisen argumentin moni-moneen -kentässä %s pitää olla SQL-taulu! "
|
||||
"Antamasi nimi %s ei ole hyväksytty SQL-taulun nimi."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
|
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Pääraporttitiedoston polku"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_analytic_plans
|
||||
msgid "Sales Analytic Distribution"
|
||||
msgstr "Kustannusten kohdistaminen myynnille"
|
||||
msgstr "Myynnin analyyttinen jakaantuminen"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_timesheet_invoice
|
||||
|
@ -324,7 +324,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
msgid "Search Partner"
|
||||
msgstr "Etsi kumppaneista"
|
||||
msgstr "Hae kumppani"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.module.category,module_nr:0
|
||||
|
@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "Lähdeobjekti"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:res.partner.bank.type,format_layout:base.bank_normal
|
||||
msgid "%(bank_name)s: %(acc_number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(bank_name)s: %(acc_number)s"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.actions.todo:0
|
||||
|
@ -2234,7 +2234,7 @@ msgstr "Luku / Kirjoitus / Kopiointi"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.sequence:0
|
||||
msgid "Second: %(sec)s"
|
||||
msgstr "Sekuntti: %(sec)s"
|
||||
msgstr "Sekunti: %(sec)s"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.actions.act_window,view_mode:0
|
||||
|
@ -2273,7 +2273,7 @@ msgstr "Logo"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cr
|
||||
msgid "Costa Rica - Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Costa Rica - Kirjanpito"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:ir.actions.act_url,target:0
|
||||
|
@ -2912,7 +2912,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:res.groups,name:base.group_sale_manager
|
||||
#: model:res.groups,name:base.group_tool_manager
|
||||
msgid "Manager"
|
||||
msgstr "Ylläpitäjä"
|
||||
msgstr "Päällikkö"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:726
|
||||
|
@ -3296,7 +3296,7 @@ msgstr "Armenia"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_evaluation
|
||||
msgid "Periodical Evaluations, Appraisals, Surveys"
|
||||
msgstr "Säännöllinen arviointi, kehityskeskustelut, tutkimukset"
|
||||
msgstr "Säännöllinen arviointi, kehityskeskustelut, kyselyt"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form
|
||||
|
@ -3754,7 +3754,7 @@ msgstr "Kotitoiminto"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:res.lang,grouping:0
|
||||
msgid "Separator Format"
|
||||
msgstr "Erottimen muotoilu"
|
||||
msgstr "Tuhansien muotoilu"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
|
||||
|
@ -5190,7 +5190,7 @@ msgstr "ir.actions.actions"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
|
||||
msgid "Not Searchable"
|
||||
msgstr "Ei haettava"
|
||||
msgstr "Ei haettavissa"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.config_parameter:0
|
||||
|
@ -5369,7 +5369,7 @@ msgstr "Jokaisen mallin pitää olla uniikki"
|
|||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_localization
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation
|
||||
msgid "Localization"
|
||||
msgstr "Lokalisointi"
|
||||
msgstr "Kotoistus"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_api
|
||||
|
@ -5484,7 +5484,7 @@ msgstr "Liitetty kohteeseen"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:res.lang,decimal_point:0
|
||||
msgid "Decimal Separator"
|
||||
msgstr "Desimaalin erotin"
|
||||
msgstr "Desimaalierotin"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/orm.py:5319
|
||||
|
@ -5590,7 +5590,7 @@ msgstr "Kenttä"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_long_term
|
||||
msgid "Long Term Projects"
|
||||
msgstr "Pitkän aikavälin projektit"
|
||||
msgstr "Pitkäkestoiset projektit"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.ve
|
||||
|
@ -5779,7 +5779,7 @@ msgstr "ir.actions.act_url"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app
|
||||
msgid "Application Terms"
|
||||
msgstr "Sovelluksen käyttöehdot"
|
||||
msgstr "Sovelluksen termit"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree
|
||||
|
@ -6831,7 +6831,7 @@ msgstr "Konfiguraatiota ei voi monistaa!"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_syscohada
|
||||
msgid "OHADA - Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OHADA - Kirjanpito"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:res.bank,bic:0
|
||||
|
@ -6866,7 +6866,7 @@ msgstr "Määritellyt raportit"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_gtd
|
||||
msgid "Todo Lists"
|
||||
msgstr "Tehtävälistat"
|
||||
msgstr "Tehtäväluettelot"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.actions.report.xml:0
|
||||
|
@ -6953,7 +6953,7 @@ msgstr "Iso-Britannia"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pa
|
||||
msgid "Panama Localization Chart Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Panama kotoistettu tilikartta"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:res.partner.category,active:0
|
||||
|
@ -7372,7 +7372,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term
|
||||
msgid "Long Term Planning"
|
||||
msgstr "Pitkän aikavälin suunnittelu"
|
||||
msgstr "Pitkän tähtäimen suunnittelu (PTS)"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.actions.server,message:0
|
||||
|
@ -7776,7 +7776,7 @@ msgstr "Reklmaatioporttaali"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pe
|
||||
msgid "Peru Localization Chart Account"
|
||||
msgstr "Perun (maa) lokalisoitu tilikartta"
|
||||
msgstr "Peru (maa) kotoistettu tilikartta"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_auth_oauth
|
||||
|
@ -7824,7 +7824,7 @@ msgstr "RML sisäinen ylätunniste"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0
|
||||
msgid "Search View Ref."
|
||||
msgstr "Hakunäkymän referenssi"
|
||||
msgstr "Hae näytettävä viite"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:res.users,partner_id:0
|
||||
|
@ -8006,7 +8006,7 @@ msgstr "Burkina Faso"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: selection:ir.model.fields,state:0
|
||||
msgid "Custom Field"
|
||||
msgstr "Kustomoitu kenttä"
|
||||
msgstr "Mukautettu kenttä"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_accountant
|
||||
|
@ -8395,7 +8395,7 @@ msgstr "Viestintä"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_analytic
|
||||
msgid "Analytic Accounting"
|
||||
msgstr "Analyyttinen tilikirjanpito"
|
||||
msgstr "Analyyttinen kirjanpito"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_constraint
|
||||
|
@ -8429,7 +8429,7 @@ msgstr "ir.server.object.lines"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be
|
||||
msgid "Belgium - Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Belgia - Kirjanpito"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.model.access:0
|
||||
|
@ -8707,7 +8707,7 @@ msgstr "Dokumentin sivu"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ar
|
||||
msgid "Argentina Localization Chart Account"
|
||||
msgstr "Argentiinan lokalisoitu tilikartta"
|
||||
msgstr "Argentiina kotoistettu tilikartta"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.module.module,description_html:0
|
||||
|
@ -9546,7 +9546,7 @@ msgstr "Omat pikalinkit"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_si
|
||||
msgid "Slovenian - Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Slovenia - Kirjanpito"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_cancel
|
||||
|
@ -10279,7 +10279,7 @@ msgstr "Tätä menetelmää ei ole enää olemassa"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations
|
||||
msgid "Synchronize Terms"
|
||||
msgstr "Synkronoi termi"
|
||||
msgstr "Synkronoi termit"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:res.lang,thousands_sep:0
|
||||
|
@ -11558,7 +11558,7 @@ msgstr "RML-sisältö"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:res.lang:0
|
||||
msgid "Update Terms"
|
||||
msgstr "Päivitä ehdot"
|
||||
msgstr "Päivitä termit"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:res.request,act_to:0
|
||||
|
@ -11856,7 +11856,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_bo
|
||||
msgid "Bolivia Localization Chart Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bolivia kotoistettu tilikartta"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_plugin_thunderbird
|
||||
|
@ -12175,7 +12175,7 @@ msgstr "Raportin tyyppi"
|
|||
#: view:res.partner.bank:0
|
||||
#: view:res.users:0
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Tila"
|
||||
msgstr "Valtio"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||
|
@ -12195,7 +12195,7 @@ msgstr "4. %b, %B = joulu, joulukuu"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cl
|
||||
msgid "Chile Localization Chart Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chile Kotoitettu tilikartta"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||
|
@ -12797,7 +12797,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_gr
|
||||
msgid "Greece - Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kreikka - Kirjanpito"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: sql_constraint:res.country:0
|
||||
|
@ -13005,7 +13005,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_th
|
||||
msgid "Thailand - Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Thaimaa - Kirjanpito"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:res.lang:0
|
||||
|
@ -13397,7 +13397,7 @@ msgstr "ir.sequence.type"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_hr_payroll_account
|
||||
msgid "Belgium - Payroll with Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Belgia - Kirjanpito ja palkkahallinto"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:base.language.export,format:0
|
||||
|
@ -13904,7 +13904,7 @@ msgstr "Tanska / Dansk"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
|
||||
msgid "Advanced Search (deprecated)"
|
||||
msgstr "Kehittynyt haku (vähehksytty)"
|
||||
msgstr "Kehittynyt haku vanhentunut - hae uudelleen"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.cx
|
||||
|
@ -15190,10 +15190,14 @@ msgid ""
|
|||
"1,06,500;[1,2,-1] will represent it to be 106,50,0;[3] will represent it as "
|
||||
"106,500. Provided ',' as the thousand separator in each case."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erottimen formaatin tulisi olla muotoa [,n] jossa n > 0 ja -1 lopettaa "
|
||||
"erottelun. Esimerkiksi luku 106500 (tuhaterottimena on käytetty "
|
||||
"pilkkua):[3,2,-1] esittää sen muodossa 1,06,500;[1,2,-1] esittää sen "
|
||||
"muodossa 106,50,0;[3] esittää sen muodossa 106,500."
|
||||
"Tuhansien muotoilun tulisi olla muotoa [3, 0] eli jokaisen kolmen numeron "
|
||||
"välein on tuhaterotin.\r\n"
|
||||
"Tuhatmuotoilu annetaan muodossa [,n], jossa n > 0 ja erikoistapauksena n = -"
|
||||
"1 lopettaa tuhaterottelun. \r\n"
|
||||
"Esimerkiksi luku 106500 (tuhaterottimena on käytetty pilkkua):\r\n"
|
||||
"[ 3,2,-1] esittää sen muodossa 1,06,500;\r\n"
|
||||
"[1,2,-1] esittää sen muodossa 106,50,0;\r\n"
|
||||
"[3] esittää sen muodossa 106,500."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.module.module,auto_install:0
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 05:51+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:31+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 05:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:39+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 05:52+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 05:52+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 05:52+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 05:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 05:56+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-25 05:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 05:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 05:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 05:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 05:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 05:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
@ -9356,7 +9356,7 @@ msgstr "マリ共和国"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_config_project
|
||||
msgid "Stages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ステージ"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||
|
@ -9623,7 +9623,7 @@ msgstr "アメリカ合衆国 - 勘定科目表"
|
|||
#: view:res.users:0
|
||||
#: view:wizard.ir.model.menu.create:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "キャンセル"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/orm.py:1507
|
||||
|
@ -9953,7 +9953,7 @@ msgstr "グループ化…"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:base.module.update:0
|
||||
msgid "Module Update Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "モジュール更新結果"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_analytic_contract_hr_expense
|
||||
|
@ -11331,7 +11331,7 @@ msgstr "町名番地2"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update
|
||||
msgid "Module Update"
|
||||
msgstr "モジュールの更新"
|
||||
msgstr "モジュール更新"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:85
|
||||
|
@ -12752,7 +12752,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_base_module_update
|
||||
msgid "Update Module"
|
||||
msgstr "モジュールの更新"
|
||||
msgstr "モジュール更新"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.model.fields:0
|
||||
|
@ -13220,7 +13220,7 @@ msgstr "アドミニストレーション"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:base.module.update:0
|
||||
msgid "Click on Update below to start the process..."
|
||||
msgstr "プロセスを開始するために以下にある更新をクリックして下さい。"
|
||||
msgstr "下の「更新」をクリックして処理を開始してください。"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.ir
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 05:51+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 05:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:34+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 05:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:34+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 05:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:34+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 05:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:34+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "Automatizētas darbības"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ro
|
||||
msgid "Romania - Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rumānija - Grāmatvedība"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_res_config_settings
|
||||
|
@ -937,12 +937,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_document_webdav
|
||||
msgid "Shared Repositories (WebDAV)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Koplietošanas Krātuves (WebDAV)"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:res.users:0
|
||||
msgid "Email Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-pasta Uzstādījumi"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:195
|
||||
|
@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "Omāna"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp
|
||||
msgid "MRP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ražošana"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_attendance
|
||||
|
@ -2491,7 +2491,7 @@ msgstr "Grupas (ja nav = globāla)"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.module.module:0
|
||||
msgid "Extra"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Papildus"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.st
|
||||
|
@ -16443,3 +16443,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#~ msgid "Administration Dashboard"
|
||||
#~ msgstr "Administrēšanas instrumentu panelis"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Process"
|
||||
#~ msgstr "Apstrādāt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Website of Partner."
|
||||
#~ msgstr "Partnera Vietne"
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 05:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:34+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 05:55+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:34+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 05:55+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 05:51+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:31+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 05:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:39+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 05:55+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 05:55+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-16 22:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
|
||||
"<webmaster@guaru.net>\n"
|
||||
"<webmaster@zupy.com.br>\n"
|
||||
"Language-Team: <pt@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 05:58+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:38+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 05:56+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
@ -211,14 +211,14 @@ msgid ""
|
|||
"reports."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Genereaza Facturi din Cheltuieli, Inregistrari ale Fiselor de Pontaj.\n"
|
||||
"Generează Facturi din Cheltuieli, Înregistrări ale Fișelor de Pontaj.\n"
|
||||
"========================================================\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Modul pentru generarea facturilor pe baza costurilor (resurse umane, "
|
||||
"cheltuieli, ...).\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Puteti defini liste de preturi in contul analitic, puteti face unele raporte "
|
||||
"teoretice\n"
|
||||
"Puteți defini liste de preturi în contul analitic, puteți face unele "
|
||||
"rapoarte teoretice\n"
|
||||
"ale veniturilor."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
|
@ -236,8 +236,8 @@ msgid ""
|
|||
"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify "
|
||||
"them through Python code, preferably through a custom addon!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Proprietatile campurilor principale nu pot fi modificate in acest mod! Va "
|
||||
"rugam sa le modificati prin codul Python, preferabil printr-un addon "
|
||||
"Proprietățile câmpurilor principale nu pot fi modificate în acest mod! Vă "
|
||||
"rugăm sa le modificați prin codul Python, preferabil printr-un addon "
|
||||
"personalizat!"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
|
@ -333,12 +333,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
msgid "Search Partner"
|
||||
msgstr "Cauta Partener"
|
||||
msgstr "Caută Partener"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.module.category,module_nr:0
|
||||
msgid "Number of Modules"
|
||||
msgstr "Numar de Module"
|
||||
msgstr "Număr de module"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:multi_company.default,company_dest_id:0
|
||||
|
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Compania unde se pastreaza înregistrarea actuală"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:res.partner.bank.type.field,size:0
|
||||
msgid "Max. Size"
|
||||
msgstr "Dimensiunea maxima"
|
||||
msgstr "Dimensiunea maximă"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:ir.actions.act_window,res_id:0
|
||||
|
@ -451,7 +451,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/orm.py:2649
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid group_by"
|
||||
msgstr "Grup invalid_dupa"
|
||||
msgstr "Grupare_După invalidă"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.module.category,child_ids:0
|
||||
|
@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Configurare pași asistent"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_sc
|
||||
msgid "ir.ui.view_sc"
|
||||
msgstr "ir.ui.vizualizare_sc"
|
||||
msgstr "ir.ui.view_sc"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.model.access:0
|
||||
|
@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "Principatul Andorra"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.rule,perm_read:0
|
||||
msgid "Apply for Read"
|
||||
msgstr "Se aplică pentru Citit"
|
||||
msgstr "Se aplică pentru citire"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.mn
|
||||
|
@ -2204,7 +2204,7 @@ msgstr "Timorul de Est"
|
|||
#: view:ir.module.module:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Instalează"
|
||||
msgstr "Instalați"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:res.currency,accuracy:0
|
||||
|
@ -2704,7 +2704,7 @@ msgstr "Bahamas"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.rule,perm_create:0
|
||||
msgid "Apply for Create"
|
||||
msgstr "Aplică pentru Creare"
|
||||
msgstr "Aplică pentru creare"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_tools
|
||||
|
@ -3310,7 +3310,7 @@ msgstr "Raport RML"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export
|
||||
msgid "Import / Export"
|
||||
msgstr "Import / Export"
|
||||
msgstr "Importați / Exportați"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale
|
||||
|
@ -3479,7 +3479,7 @@ msgstr "Letonia"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.actions.server:0
|
||||
msgid "Field Mappings"
|
||||
msgstr "Aplicatii Camp"
|
||||
msgstr "Corespondențe câmp"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:base.language.export:0
|
||||
|
@ -4557,7 +4557,7 @@ msgstr "Persoane"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:base.language.import:0
|
||||
msgid "_Import"
|
||||
msgstr "_Importă"
|
||||
msgstr "_Importați"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:res.users,action_id:0
|
||||
|
@ -6122,7 +6122,7 @@ msgstr "Asistenta IT"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_specific_industry_applications
|
||||
msgid "Specific Industry Applications"
|
||||
msgstr "Aplicatii Specifice Industriei"
|
||||
msgstr "Aplicații Specifice Industriei"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_docs
|
||||
|
@ -6340,7 +6340,7 @@ msgstr "Nu poate fi cautat"
|
|||
#: view:ir.config_parameter:0
|
||||
#: field:ir.config_parameter,key:0
|
||||
msgid "Key"
|
||||
msgstr "Tastă"
|
||||
msgstr "Cheie"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:res.company,rml_header:0
|
||||
|
@ -7050,7 +7050,7 @@ msgstr "ir.actions.act_url"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app
|
||||
msgid "Application Terms"
|
||||
msgstr "Termeni aplicație"
|
||||
msgstr "Termenii aplicației"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree
|
||||
|
@ -9347,7 +9347,7 @@ msgstr "Burundi"
|
|||
#: view:base.module.configuration:0
|
||||
#: view:base.module.update:0
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Inchide"
|
||||
msgstr "Închideți"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||
|
@ -9570,7 +9570,7 @@ msgstr "Chineza (CN) / 简体中文"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.model.fields,selection:0
|
||||
msgid "Selection Options"
|
||||
msgstr "Optiuni de selectie"
|
||||
msgstr "Opțiuni de selecție"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:res.bank,street:0
|
||||
|
@ -9847,13 +9847,13 @@ msgid ""
|
|||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p clasa=\"oe_vizualizare_niciuncontinut_creeaza\">\n"
|
||||
" Faceti click pentru a adauga un contact in agenda "
|
||||
"dumneavoastra.\n"
|
||||
"<p clasa=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Faceți clic pentru a adaugă un contact în agenda "
|
||||
"dumneavoastră.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" OpenERP va ajuta sa tineti evidenta cu usurinta a tuturor "
|
||||
"activitatilor legate de\n"
|
||||
" un client: discutii, istoricul oportunitatilor de afaceri,\n"
|
||||
" OpenERP vă ajută să țineți evidența cu ușurință a tuturor "
|
||||
"activităților legate de\n"
|
||||
" un client: discuții, istoricul oportunităților de afaceri,\n"
|
||||
" documente, etc.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
@ -10656,8 +10656,8 @@ msgid ""
|
|||
"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
|
||||
"this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Daca limba selectata este incarcata in sistem, toate documentele asociate "
|
||||
"acestui contact vor fi tiparite in aceasta limba. Daca nu, limba va fi "
|
||||
"Dacă limba selectata este încărcata în sistem, toate documentele asociate "
|
||||
"acestui contact vor fi tipărite în aceasta limba. Dacă nu, limba va fi "
|
||||
"engleza."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
|
@ -10828,7 +10828,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
|
||||
msgid "Reload from Attachment"
|
||||
msgstr "Reincarcati din Atasament"
|
||||
msgstr "Reîncarcați din Atașament"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.mx
|
||||
|
@ -10982,7 +10982,7 @@ msgstr "ID-ul vizualizarii definita in fisierul xml"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_base_module_import
|
||||
msgid "Import Module"
|
||||
msgstr "Importati Modulul"
|
||||
msgstr "Importați Modulul"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.as
|
||||
|
@ -11632,7 +11632,7 @@ msgstr "efectuat"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Configurari generale"
|
||||
msgstr "Configurări generale"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in
|
||||
|
@ -13074,7 +13074,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Apply Schedule Upgrade"
|
||||
msgstr "Aplica Programeaza Actualizarea"
|
||||
msgstr "Aplică actualizările planificate"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:workflow.activity:0
|
||||
|
@ -13444,7 +13444,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:base.module.import:0
|
||||
msgid "Import module"
|
||||
msgstr "Importati modulul"
|
||||
msgstr "Importați modulul"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.actions.server,loop_action:0
|
||||
|
@ -13745,10 +13745,10 @@ msgid ""
|
|||
"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them "
|
||||
"specific access to the applications they need to use in the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Creati si gestionati utilizatori care se vor conecta la sistem. Utilizatorii "
|
||||
"pot fi dezactivati in caz ca exista o perioada de timp in care ei nu se "
|
||||
"conecteaza la sistem. Le puteti atribui grupuri pentru a le da acces "
|
||||
"specific la aplicatiile de care ei au nevoie in sistem."
|
||||
"Creați și gestionați utilizatori care se vor conecta la sistem. Utilizatorii "
|
||||
"pot fi dezactivați în caz că există o perioada de timp în care ei nu se "
|
||||
"conectează la sistem. Le puteți atribui grupuri pentru a le da acces "
|
||||
"specific la aplicațiile de care ei au nevoie în sistem."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:res.request,priority:0
|
||||
|
@ -13856,7 +13856,7 @@ msgstr "Declansati Configurarea"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:base.language.install:0
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Incarca"
|
||||
msgstr "Încărcați"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_warning
|
||||
|
@ -14298,7 +14298,7 @@ msgstr "Contactul nu a putut fi creat fara adresa de email !"
|
|||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_config
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root
|
||||
msgid "Manufacturing"
|
||||
msgstr "Fabricatie"
|
||||
msgstr "Fabricație"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.km
|
||||
|
@ -14931,7 +14931,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language
|
||||
msgid "Import Translation"
|
||||
msgstr "Importati Traducerea"
|
||||
msgstr "Importați Traducerea"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.module.module:0
|
||||
|
@ -15470,7 +15470,7 @@ msgstr "Grecia"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:res.config:0
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Aplicati"
|
||||
msgstr "Aplicați"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:res.request,trigger_date:0
|
||||
|
@ -17452,7 +17452,7 @@ msgstr "Helpdesk (Serviciu de asistenta tehnica)"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.rule,perm_write:0
|
||||
msgid "Apply for Write"
|
||||
msgstr "Aplica pentru Scriere"
|
||||
msgstr "Aplicați pentru scriere"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.ui.menu,parent_left:0
|
||||
|
@ -17558,7 +17558,7 @@ msgstr "Vizualizare :"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.model.fields,view_load:0
|
||||
msgid "View Auto-Load"
|
||||
msgstr "Vizualizare Incarcare Automata"
|
||||
msgstr "Vizualizare încarcare automată"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_et
|
||||
|
@ -17607,7 +17607,7 @@ msgstr "Fisier Pictograma Web"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade
|
||||
msgid "Apply Scheduled Upgrades"
|
||||
msgstr "Aplica Actualizarile Planificate"
|
||||
msgstr "Aplică actualizările planificate"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_journal
|
||||
|
@ -18572,7 +18572,7 @@ msgstr "Conditie"
|
|||
#: model:ir.actions.client,name:base.modules_updates_act_cl
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_updates
|
||||
msgid "Updates"
|
||||
msgstr "Actualizari"
|
||||
msgstr "Actualizări"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:res.currency,rate:0
|
||||
|
@ -18875,7 +18875,7 @@ msgid ""
|
|||
"Helps you manage your manufacturing processes and generate reports on those "
|
||||
"processes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Va ajuta sa va administrati procesele de fabricatie si sa generati rapoarte "
|
||||
"Vă ajută să vă administrați procesele de fabricație și să generați rapoarte "
|
||||
"pentru aceste procese."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
|
@ -19030,13 +19030,13 @@ msgid ""
|
|||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<clasa p=\"oe_vizualizare_niciuncontinut_creeaza\">\n"
|
||||
" Faceti click pentru a adauga un contact in agenda "
|
||||
"dumneavoastra.\n"
|
||||
"<p clasa=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Faceți clic pentru a adaugă un contact în agenda "
|
||||
"dumneavoastră.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" OpenERP va ajuta sa tineti evidenta cu usurinta a tuturor "
|
||||
"activitatilor asociate unui\n"
|
||||
" client; discutii, istoricul oportunitatilor de afaceri,\n"
|
||||
" OpenERP vă ajută să țineți evidența cu ușurință a tuturor "
|
||||
"activităților legate de\n"
|
||||
" un client: discuții, istoricul oportunităților de afaceri,\n"
|
||||
" documente, etc.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 05:56+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 05:56+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 05:57+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 05:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 05:56+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 06:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 05:57+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 05:57+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 05:57+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 05:57+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 05:58+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 05:58+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 05:58+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:38+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 06:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
@ -11642,7 +11642,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"模块提供事件变更警告。\n"
|
||||
" ==============================================\n"
|
||||
"==============================================\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Warning messages can be displayed for objects like sale order, purchase "
|
||||
"order,\n"
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 05:58+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:38+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 06:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:39+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "日期時間"
|
|||
msgid ""
|
||||
"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used "
|
||||
"%s, which is not a valid SQL table name."
|
||||
msgstr "「多對多(many2many)」欄位 %s 之第二個引數須為 SQL 表格!您用了並非有效 SQL 表格名稱之 %s。"
|
||||
msgstr "「多對多(many2many)」欄位 %s 之第二個引數須為 SQL 表格!您輸入的 %s 並非有效 SQL 表格名稱。"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.ui.view,arch:0
|
||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "檢視架構"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_stock
|
||||
msgid "Quotation, Sale Orders, Delivery & Invoicing Control"
|
||||
msgstr "報價, 銷售訂單, 交貨及發票管理"
|
||||
msgstr "報價單, 銷貨單, 發貨及發票管理"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:ir.sequence,implementation:0
|
||||
|
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "幫助你管理專案,追蹤任務,生成計劃"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_point_of_sale
|
||||
msgid "Touchscreen Interface for Shops"
|
||||
msgstr "商店觸控螢幕界面"
|
||||
msgstr "店面用觸控螢幕界面"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_hr_payroll
|
||||
|
@ -122,15 +122,15 @@ msgid ""
|
|||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"在產品表格中加入製造商及屬性之模組\n"
|
||||
"此模組在產品表單中加入製造商及屬性\n"
|
||||
"====================================================================\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"您可以對一件產品做以下定義:\n"
|
||||
"您可以對產品定義以下內容:\n"
|
||||
"-----------------------------------------------\n"
|
||||
" * 製造商\n"
|
||||
" * 製造商的產品名稱\n"
|
||||
" * 製造商的產品代碼\n"
|
||||
" * 產品性質\n"
|
||||
" * 產品屬性\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
|
@ -145,11 +145,14 @@ msgid ""
|
|||
"The module adds google user in res user.\n"
|
||||
"========================================\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"此模組將 Google 使用者加到 res user 中。\n"
|
||||
"========================================\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:res.partner,employee:0
|
||||
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
|
||||
msgstr "如果聯絡人是員工則請勾選"
|
||||
msgstr "如果聯絡人是員工則請勾選此項"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:ir.model.fields,domain:0
|
||||
|
@ -232,7 +235,7 @@ msgstr "ir.ui.view.custom"
|
|||
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:374
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Renaming sparse field \"%s\" is not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "不允許重新命名稀疏欄位「%s」"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.sz
|
||||
|
@ -286,6 +289,12 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"智利會計科目及稅務在地化。\n"
|
||||
"==============================================\n"
|
||||
"Plan contable chileno e impuestos de acuerdo a disposiciones vigentes\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale
|
||||
|
@ -324,7 +333,7 @@ msgstr "最大尺寸"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Database ID of record to open in form view, when ``view_mode`` is set to "
|
||||
"'form' only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "當「檢視模式」僅設為「表單」時,將開啟的紀錄的資料庫 ID"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:ir.values,key2:0
|
||||
|
@ -389,7 +398,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"There is already a shared filter set as default for %(model)s, delete or "
|
||||
"change it before setting a new default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "已有一共享的過濾器被設為 %(model)s 的預設過濾器。要設定新的預設過濾器前,請先修改或刪除原有預設過濾器。"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/orm.py:2649
|
||||
|
@ -465,7 +474,7 @@ msgstr "所指定為無效的日期/時間格式指示。請參照當您編寫
|
|||
msgid ""
|
||||
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
|
||||
"(Document type: %s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "您要修改的紀錄已被刪除(文件類型: %s)。"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:ir.actions.act_window,views:0
|
||||
|
@ -691,7 +700,7 @@ msgstr "自訂欄位名稱開頭必須是 'x_' !"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mx
|
||||
msgid "Mexico - Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "墨西哥 - 會計"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:ir.actions.server,action_id:0
|
||||
|
@ -847,7 +856,7 @@ msgstr "自動化動作"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ro
|
||||
msgid "Romania - Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "羅馬尼亞 - 會計"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_res_config_settings
|
||||
|
@ -970,7 +979,7 @@ msgstr "報表類型,如 pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..."
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_document_webdav
|
||||
msgid "Shared Repositories (WebDAV)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "共享的儲存庫(WebDAV)"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:res.users:0
|
||||
|
@ -997,7 +1006,7 @@ msgstr "辛巴威"
|
|||
#: help:ir.model.constraint,type:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Type of the constraint: `f` for a foreign key, `u` for other constraints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "限制條件類型:「f」為 foreign key ,「u」代表其他限制條件。"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.actions.report.xml:0
|
||||
|
@ -1092,7 +1101,7 @@ msgstr "請求參考類型"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_base_account
|
||||
msgid "Google Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Google 使用者"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_fleet
|
||||
|
@ -1260,6 +1269,8 @@ msgid ""
|
|||
"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n"
|
||||
"Define it through the Administration menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"您的系統中尚未定義語言代碼為「 %s 」的語言! \n"
|
||||
"請於管理者介面中定義。"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.gu
|
||||
|
@ -1269,7 +1280,7 @@ msgstr "關島(美屬)"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: sql_constraint:res.country:0
|
||||
msgid "The name of the country must be unique !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "國家名稱必須為獨一無二的!"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.module.module,installed_version:0
|
||||
|
@ -1406,7 +1417,7 @@ msgid ""
|
|||
"suitable\n"
|
||||
" for uploading to OpenERP's translation "
|
||||
"platform,"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TGZ 格式:這是含有 PO 格式檔案的壓縮檔,適用於直接上傳至 OpenERP 的翻譯平台。"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:res.lang:0
|
||||
|
@ -1430,7 +1441,7 @@ msgstr "測試"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.actions.report.xml,attachment:0
|
||||
msgid "Save as Attachment Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "另存附件檔案的前綴字元"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.ui.view_sc,res_id:0
|
||||
|
@ -1467,7 +1478,7 @@ msgstr "海地"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr_hr_payroll
|
||||
msgid "French Payroll"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "法國薪資"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.ui.view:0
|
||||
|
@ -1506,12 +1517,12 @@ msgstr "操作取消"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_document
|
||||
msgid "Document Management System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "文件管理系統"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_claim
|
||||
msgid "Claims Management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "申訴管理"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_document_webdav
|
||||
|
@ -13105,7 +13116,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_hr_payroll_account
|
||||
msgid "Belgium - Payroll with Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "比利時 - 薪資(含會計)"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:base.language.export,format:0
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue