From 3e965ecf58c3bcb3ae09f49d3164c2633b098de8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Odoo Translation Bot Date: Sun, 26 Jun 2016 02:57:50 +0200 Subject: [PATCH] [I18N] Update translation terms from Transifex --- addons/account/i18n/es_PE.po | 4 +- addons/account/i18n/ru.po | 8 +- addons/account/i18n/zh_CN.po | 6 +- addons/account_analytic_analysis/i18n/ca.po | 8 +- addons/account_analytic_analysis/i18n/nb.po | 8 +- addons/account_check_writing/i18n/pl.po | 6 +- addons/account_followup/i18n/fi.po | 188 ++++++------- addons/account_followup/i18n/ru.po | 4 +- addons/account_sequence/i18n/zh_CN.po | 7 +- addons/account_test/i18n/id.po | 22 +- addons/analytic/i18n/ca.po | 4 +- addons/association/i18n/zh_CN.po | 11 +- addons/auth_oauth/i18n/zh_CN.po | 4 +- addons/auth_signup/i18n/ka.po | 24 +- addons/auth_signup/i18n/pl.po | 6 +- addons/base_geolocalize/i18n/pl.po | 4 +- addons/base_import/i18n/nb.po | 11 +- addons/base_import/i18n/pl.po | 12 +- addons/base_import_module/i18n/pl.po | 4 +- addons/base_report_designer/i18n/zh_CN.po | 7 +- addons/base_setup/i18n/zh_CN.po | 6 +- addons/calendar/i18n/pl.po | 6 +- addons/claim_from_delivery/i18n/ja.po | 4 +- addons/crm/i18n/es_PE.po | 4 +- addons/crm/i18n/ja.po | 4 +- addons/crm/i18n/pl.po | 6 +- addons/crm_partner_assign/i18n/fi.po | 4 +- addons/crm_partner_assign/i18n/pl.po | 10 +- addons/document/i18n/zh_CN.po | 4 +- addons/event_sale/i18n/pl.po | 4 +- addons/fleet/i18n/ar.po | 11 +- addons/fleet/i18n/ca.po | 4 +- addons/gamification/i18n/es_PE.po | 4 +- addons/gamification/i18n/id.po | 4 +- addons/gamification_sale_crm/i18n/pl.po | 6 +- addons/hr_attendance/i18n/zh_CN.po | 16 +- addons/hr_evaluation/i18n/zh_CN.po | 98 +++---- addons/hr_expense/i18n/ca.po | 4 +- addons/hr_expense/i18n/nb.po | 89 ++++--- addons/hr_holidays/i18n/zh_CN.po | 4 +- addons/hr_payroll_account/i18n/zh_CN.po | 4 +- addons/hr_recruitment/i18n/ja.po | 4 +- addons/hr_recruitment/i18n/zh_CN.po | 18 +- addons/hr_timesheet/i18n/zh_CN.po | 16 +- addons/hr_timesheet_invoice/i18n/zh_CN.po | 8 +- addons/hr_timesheet_sheet/i18n/zh_CN.po | 16 +- addons/im_livechat/i18n/es_PE.po | 4 +- addons/im_livechat/i18n/fi.po | 4 +- addons/im_odoo_support/i18n/pl.po | 4 +- addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/pl.po | 8 +- addons/l10n_be_intrastat/i18n/ca.po | 4 +- addons/l10n_be_intrastat/i18n/pl.po | 8 +- addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/pl.po | 4 +- addons/l10n_br/i18n/pl.po | 8 +- addons/l10n_cr/i18n/pl.po | 10 +- addons/l10n_eu_service/i18n/pl.po | 6 +- addons/l10n_fr/i18n/pl.po | 4 +- addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/pl.po | 4 +- addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/zh_CN.po | 6 +- addons/l10n_multilang/i18n/zh_CN.po | 6 +- addons/lunch/i18n/fi.po | 4 +- addons/lunch/i18n/pl.po | 6 +- addons/lunch/i18n/zh_CN.po | 6 +- addons/mail/i18n/es_PE.po | 8 +- addons/mail/i18n/zh_CN.po | 6 +- addons/marketing_campaign/i18n/es_PE.po | 2 +- addons/marketing_campaign/i18n/id.po | 4 +- .../marketing_campaign_crm_demo/i18n/es_PE.po | 155 +++++++++++ addons/mass_mailing/i18n/ca.po | 4 +- addons/mass_mailing/i18n/es_PE.po | 6 +- addons/mass_mailing/i18n/pl.po | 4 +- addons/mass_mailing/i18n/zh_CN.po | 6 +- addons/membership/i18n/pl.po | 6 +- addons/mrp/i18n/es_PE.po | 2 +- addons/mrp/i18n/pl.po | 4 +- addons/mrp_repair/i18n/ca.po | 6 +- addons/note/i18n/ar.po | 19 +- addons/pad/i18n/pl.po | 4 +- addons/pad/i18n/zh_CN.po | 7 +- addons/payment/i18n/es_PE.po | 8 +- addons/payment_ogone/i18n/pl.po | 6 +- addons/point_of_sale/i18n/zh_CN.po | 10 +- addons/portal/i18n/zh_CN.po | 8 +- addons/procurement/i18n/ca.po | 4 +- addons/product/i18n/pl.po | 6 +- addons/product/i18n/zh_CN.po | 20 +- addons/product_expiry/i18n/fi.po | 5 +- addons/product_margin/i18n/ca.po | 6 +- addons/project/i18n/es_PE.po | 4 +- addons/project/i18n/ja.po | 4 +- addons/project_issue/i18n/ja.po | 4 +- addons/project_timesheet/i18n/zh_CN.po | 6 +- addons/purchase/i18n/ca.po | 244 ++++++++--------- addons/purchase/i18n/pl.po | 8 +- addons/purchase_requisition/i18n/ca.po | 10 +- addons/purchase_requisition/i18n/fi.po | 4 +- addons/report/i18n/zh_CN.po | 6 +- addons/report_webkit/i18n/zh_CN.po | 9 +- addons/sale/i18n/ca.po | 251 +++++++++--------- addons/sale/i18n/zh_CN.po | 6 +- addons/sale_analytic_plans/i18n/id.po | 4 +- addons/sale_layout/i18n/fr.po | 7 +- addons/sale_order_dates/i18n/pl.po | 6 +- addons/sale_service/i18n/ja.po | 4 +- addons/sale_stock/i18n/ca.po | 6 +- addons/share/i18n/zh_CN.po | 4 +- addons/stock/i18n/es_PE.po | 4 +- addons/stock/i18n/ja.po | 4 +- addons/stock/i18n/pl.po | 6 +- addons/stock_invoice_directly/i18n/ja.po | 4 +- addons/stock_picking_wave/i18n/ja.po | 8 +- addons/stock_picking_wave/i18n/pl.po | 6 +- addons/survey/i18n/es_PE.po | 4 +- addons/survey/i18n/zh_CN.po | 4 +- addons/web_linkedin/i18n/zh_CN.po | 4 +- addons/website/i18n/ja.po | 4 +- addons/website/i18n/pl.po | 4 +- addons/website/i18n/zh_CN.po | 12 +- addons/website_event/i18n/pl.po | 18 +- addons/website_event_track/i18n/ka.po | 4 +- addons/website_event_track/i18n/pl.po | 4 +- addons/website_event_track/i18n/zh_CN.po | 4 +- addons/website_forum/i18n/pl.po | 6 +- addons/website_forum_doc/i18n/pl.po | 8 +- addons/website_gengo/i18n/fi.po | 7 +- addons/website_gengo/i18n/pl.po | 4 +- addons/website_hr_recruitment/i18n/ka.po | 228 ++++++++++++++++ addons/website_mail_group/i18n/pl.po | 4 +- addons/website_quote/i18n/ca.po | 8 +- addons/website_quote/i18n/pl.po | 6 +- addons/website_sale/i18n/pl.po | 8 +- addons/website_sale/i18n/zh_CN.po | 8 +- addons/website_twitter/i18n/pl.po | 4 +- addons/website_twitter/i18n/zh_CN.po | 9 +- openerp/addons/base/i18n/ca.po | 24 +- openerp/addons/base/i18n/es_PE.po | 4 +- openerp/addons/base/i18n/id.po | 4 +- openerp/addons/base/i18n/nb.po | 4 +- openerp/addons/base/i18n/pl.po | 4 +- openerp/addons/base/i18n/zh_CN.po | 24 +- 140 files changed, 1280 insertions(+), 883 deletions(-) create mode 100644 addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/es_PE.po create mode 100644 addons/website_hr_recruitment/i18n/ka.po diff --git a/addons/account/i18n/es_PE.po b/addons/account/i18n/es_PE.po index 71da5b0e6cf..d15888244b2 100644 --- a/addons/account/i18n/es_PE.po +++ b/addons/account/i18n/es_PE.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-21 14:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-22 23:36+0000\n" "Last-Translator: Edgard Pimentel \n" "Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_PE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -8711,7 +8711,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.invoice,sent:0 msgid "Sent" -msgstr "" +msgstr "Enviar" #. module: account #: selection:report.account.sales,month:0 diff --git a/addons/account/i18n/ru.po b/addons/account/i18n/ru.po index 5a596de23b5..402fcf112fb 100644 --- a/addons/account/i18n/ru.po +++ b/addons/account/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-09 17:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-25 12:38+0000\n" "Last-Translator: Эдуард Манятовский\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -6196,7 +6196,7 @@ msgstr "Уровень" #. module: account #: view:website:account.report_overdue_document msgid "Li." -msgstr "" +msgstr "Ли." #. module: account #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_liability @@ -6560,7 +6560,7 @@ msgstr "Следующий контрагент для сверки" #. module: account #: field:account.config.settings,sale_refund_sequence_next:0 msgid "Next credit note number" -msgstr "" +msgstr "Следующий номер кредит-ноты" #. module: account #: field:account.config.settings,sale_sequence_next:0 @@ -6989,7 +6989,7 @@ msgstr "Открытие/закрытие периода" #. module: account #: selection:account.journal,type:0 msgid "Opening/Closing Situation" -msgstr "" +msgstr "Открытие/Закрытие состояния дела. " #. module: account #: view:account.move.line:account.view_move_line_form2 diff --git a/addons/account/i18n/zh_CN.po b/addons/account/i18n/zh_CN.po index d4ad0e84f03..98e0b66b63f 100644 --- a/addons/account/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account/i18n/zh_CN.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-22 02:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 14:26+0000\n" "Last-Translator: Jeffery Chenn \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2005,7 +2005,7 @@ msgstr "比利时报告" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing_billing msgid "Billing" -msgstr "计费" +msgstr "开单" #. module: account #: field:account.config.settings,module_account_budget:0 @@ -4854,7 +4854,7 @@ msgstr "下一个业务伙伴" #: code:addons/account/account_move_line.py:552 #, python-format msgid "Go to the configuration panel" -msgstr "跳转到指定的仪表盘" +msgstr "至配置面板" #. module: account #. openerp-web diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/ca.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/ca.po index 698d98244b8..9f8e169810c 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/ca.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/ca.po @@ -3,15 +3,15 @@ # * account_analytic_analysis # # Translators: -# Carles Antolí , 2015 +# Carles Antoli , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-21 22:24+0000\n" -"Last-Translator: Carles Antolí \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-22 08:04+0000\n" +"Last-Translator: Carles Antoli \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:676 #, python-format msgid "No Customer Defined!" -msgstr "" +msgstr "No hi ha un client definit!" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/nb.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/nb.po index acad635d517..f14f0a45d51 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/nb.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/nb.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-31 12:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-22 11:08+0000\n" "Last-Translator: Aleksander\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.invoice.line,product_id:0 msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Produkt" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.invoice.line,quantity:0 @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Totalt" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,total_cost:0 @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.invoice.line,price_unit:0 msgid "Unit Price" -msgstr "" +msgstr "Enhetspris" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.invoice.line,uom_id:0 diff --git a/addons/account_check_writing/i18n/pl.po b/addons/account_check_writing/i18n/pl.po index 41dcca3c165..adde120c788 100644 --- a/addons/account_check_writing/i18n/pl.po +++ b/addons/account_check_writing/i18n/pl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-24 07:44+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Czek" #. module: account_check_writing #: field:res.company,check_layout:0 msgid "Check Layout" -msgstr "" +msgstr "sprawdzić układ" #. module: account_check_writing #: help:account.journal,use_preprint_check:0 @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Data ostatniej modyfikacji" #. module: account_check_writing #: field:account.check.write,check_number:0 msgid "Next Check Number" -msgstr "" +msgstr "sprawdź następny numer" #. module: account_check_writing #: code:addons/account_check_writing/account_voucher.py:77 diff --git a/addons/account_followup/i18n/fi.po b/addons/account_followup/i18n/fi.po index 041c4aa1623..1c6cac6203c 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/fi.po +++ b/addons/account_followup/i18n/fi.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-17 12:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 09:57+0000\n" "Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "" "\n" "\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n
\n\n

Hyvä ${object.name},

\n

\nKirjanpitomme mukaan viestin lopusta löytyvä summa on vielä maksamatta. Olkaa hyvät ja tehkää tarvittavat toimenpiteet maksun suorittamiseksi 8 päivän kuluessa.\n\nJos maksu on jo suoritettu ennen tämän viestin lähettämistä, voitte jättää kehoituksen huomioimatta.\n\nEpäselvissä tapauksissa voitte olla yhteydessä laskutusosastoomme.\n\n

\n
\nParhain terveisin,\n
\n
\n${user.name}\n\n
\n
\n\n\n${object.get_followup_table_html() | safe}\n\n
\n\n
\n " #. module: account_followup #: model:email.template,body_html:account_followup.email_template_account_followup_level2 @@ -82,7 +82,7 @@ msgid "" "\n" "\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n
\n \n

Hyvä ${object.name},

\n

\nToistuvista muistutuksista huolimatta hoitamattomia laskujanne ei ole maksettu. \n\nEllei maksua suoriteta kokonaisuudessaan seuraavan 8 päivän aikana, maksu tullaan perimään oikeusteitse ilman erillistä ilmoitusta.\n\nToivomme että perintätoimiin ei tarvitse ryhtyä, vaan hoidatte viestin alaosassa olevan velan viipymättä.\n\nEpäselvissä tapauksissa voitte olla yhteydessä laskutusosastoomme.\n

\n
\nParhain terveisin,\n
\n
\n${user.name}\n
\n
\n\n\n${object.get_followup_table_html() | safe}\n\n
\n\n
\n " #. module: account_followup #: model:email.template,body_html:account_followup.email_template_account_followup_default @@ -110,7 +110,7 @@ msgid "" "
\n" "\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n
\n \n

Hyvä ${object.name},

\n

\nKirjanpitomme mukaan viestin lopusta löytyvä summa on vielä maksamatta. Olkaa hyvät ja tehkää tarvittavat toimenpiteet maksun suorittamiseksi 8 päivän kuluessa.\n\nJos maksu on jo suoritettu ennen tämän viestin lähettämistä, voit jättää kehoituksen huomioimatta.\n\nEpäselvissä tapauksissa voitte olla yhteydessä laskutusosastoomme.\n

\n
\nParhain terveisin,\n
\n
\n${user.name}\n
\n
\n\n${object.get_followup_table_html() | safe}\n\n
\n
\n " #. module: account_followup #: model:email.template,body_html:account_followup.email_template_account_followup_level1 @@ -144,7 +144,7 @@ msgid "" "\n" "\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n
\n \n

Hyvä ${object.name},

\n

\nToistuvista muistutuksista huolimatta laskunne näyttävät olevan edelleen maksamatta.\n\nJos maksua ei suoriteta välittömästi, joudumme harkitsemaan palvelunne keskeyttämistä. Tämä tarkoittaa että emme tule toimittamaan teille enää tuotteitamme (tai palveluitamme) ennen kuin velka on hoidettu kokonaisuudessaan.\n\nOlkaa hyvät ja tehkää tarvittavat toimenpiteet maksun suorittamiseksi seuraavan 8 päivän aikana.\n\nJos laskun kanssa on ongelma, josta emme ole tietoisia, kannattaa olla yhteydessä laskutusosastoomme.\n

\n
\nParhain terveisin,\n \n
\n
\n${user.name}\n \n
\n
\n\n${object.get_followup_table_html() | safe}\n\n
\n\n
\n " #. module: account_followup #: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line3 @@ -161,7 +161,7 @@ msgid "" "In case of any queries concerning this matter, do not hesitate to contact our accounting department.\n" "\n" "Best Regards,\n" -msgstr "" +msgstr "\nHyvä %(partner_name)s,\n\nHuolimatta toistuvista muistutuksista, velkaanne ei ole hoidettu.\n\nEllei maksua suoriteta kokonaisuudessaan seuraavan 8 päivän aikana, maksu tullaan perimään oikeusteitse ilman erillistä ilmoitusta.\n\nToivomme että perintätoimiin ei tarvitse ryhtyä, vaan hoidatte viestin alaosassa olevan velan viipymättä.\n\nEpäselvissä tapauksissa voitte olla yhteydessä laskutusosastoomme.\n\nParhain terveisin,\n" #. module: account_followup #: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line4 @@ -180,7 +180,7 @@ msgid "" "\n" "Best Regards,\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nHyvä %(partner_name)s,\n\nToistuvista muistutuksista huolimatta hoitamattomia laskujanne ei ole maksettu. \n\nEllei maksua suoriteta kokonaisuudessaan seuraavan 8 päivän aikana, maksu tullaan perimään oikeusteitse ilman erillistä ilmoitusta.\n\nToivomme että perintätoimiin ei tarvitse ryhtyä, vaan hoidatte viestin alaosassa olevan velan viipymättä.\n\nEpäselvissä tapauksissa voitte olla yhteydessä laskutusosastoomme.\n\nParhain terveisin,\n " #. module: account_followup #: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line1 @@ -193,7 +193,7 @@ msgid "" "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please ignore this message. Do not hesitate to contact our accounting department. \n" "\n" "Best Regards,\n" -msgstr "" +msgstr "\nHyvä %(partner_name)s,\n\nKirjanpitomme mukaan viestin lopusta löytyvä summa on vielä maksamatta. Olkaa hyvät ja tehkää tarvittavat toimenpiteet maksun suorittamiseksi 8 päivän kuluessa.\n\nJos maksu on jo suoritettu ennen tämän viestin lähettämistä, voitte jättää kehoituksen huomioimatta.\n\nEpäselvissä tapauksissa voitte olla yhteydessä laskutusosastoomme.\n\nParhain terveisin,\n" #. module: account_followup #: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line2 @@ -211,7 +211,7 @@ msgid "" "Details of due payments is printed below.\n" "\n" "Best Regards,\n" -msgstr "" +msgstr "\nHyvä %(partner_name)s,\n\nToistuvista muistutuksista huolimatta laskunne näyttävät olevan edelleen maksamatta.\n\nJos maksua ei suoriteta välittömästi, joudumme harkitsemaan palvelunne keskeyttämistä. Tämä tarkoittaa että emme tule toimittamaan teille enää tuotteitamme (tai palveluitamme) ennen kuin velka on hoidettu kokonaisuudessaan.\n\nOlkaa hyvät ja tehkää tarvittavat toimenpiteet maksun suorittamiseksi seuraavan 8 päivän aikana.\n\nJos laskun kanssa on ongelma, josta emme ole tietoisia, kannattaa olla yhteydessä laskutusosastoomme.\n\nParhain terveisin,\n" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:174 @@ -223,25 +223,25 @@ msgstr "Lähetetyt sähköpostit" #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:176 #, python-format msgid " email(s) should have been sent, but " -msgstr "sähköposti(a) yritettiin lähettää, mutta" +msgstr " sähköposti(a) yritettiin lähettää, mutta " #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:176 #, python-format msgid " had unknown email address(es)" -msgstr "oli tuntemattomia sähköpostiosoitteita" +msgstr " oli tuntemattomia sähköpostiosoitteita" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:177 #, python-format msgid " letter(s) in report" -msgstr "" +msgstr "kirje(ttä) raportilla" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:177 #, python-format msgid " manual action(s) assigned:" -msgstr "" +msgstr "käsintehtävä(t) toimenpide tai toimenpiteet asetettu:" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:171 @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "lähetetään" #: model:email.template,subject:account_followup.email_template_account_followup_level1 #: model:email.template,subject:account_followup.email_template_account_followup_level2 msgid "${user.company_id.name} Payment Reminder" -msgstr "" +msgstr "${user.company_id.name} Maksumuistutus" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_form @@ -281,24 +281,24 @@ msgstr "%(user_signature)s" #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:234 #, python-format msgid "%s partners have no credits and as such the action is cleared" -msgstr "" +msgstr "%s kumppanilla ei ole maksuja joten niihin liittyvät toimenpiteet poistetaan" #. module: account_followup #: view:res.partner:account_followup.view_partner_inherit_followup_form msgid "" ", the latest payment follow-up\n" " was:" -msgstr "" +msgstr ", viimeisin maksumuistutus oli:" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_form msgid ": Current Date" -msgstr "" +msgstr ": Nykyinen päivämäärä" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_form msgid ": Partner Name" -msgstr "" +msgstr ": Kumppanin nimi" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_form @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr ": Käyttäjänimi" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_form msgid ": User's Company Name" -msgstr "" +msgstr ": Käyttäjän yrityksen nimi" #. module: account_followup #: model:ir.actions.act_window,help:account_followup.action_account_followup_definition_form @@ -321,17 +321,17 @@ msgid "" " the customer.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\nKlikkaa määrittääksesi seurantatoimenpiteiden tasot ja niihin liittyvät toimenpiteet.\n

\nVoit määrittää kullekin tasolle erilaset toimenpiteet ja kuinka monen päivän päästä erääntymisestä ne suoritetaan. Kussakin tasossa on mahdollista käyttää erilaisia sähköpostipohjia.\n

\n " #. module: account_followup #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_followup msgid "Account Follow-up" -msgstr "" +msgstr "Maksujen seuranta" #. module: account_followup #: view:res.partner:account_followup.view_partner_inherit_followup_form msgid "Account Move line" -msgstr "" +msgstr "Kirjanpidon tapahtumat" #. module: account_followup #: view:res.partner:account_followup.view_partner_inherit_followup_form @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Tehtävät" #. module: account_followup #: view:res.partner:account_followup.view_partner_inherit_followup_form msgid "Action to be taken e.g. Give a phonecall, Check if it's paid, ..." -msgstr "" +msgstr "Seuraavaksi tehtävä toiminto, kuten soitto, maksun tarkistus, tms." #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_form @@ -363,29 +363,29 @@ msgstr "Määrä" #. module: account_followup #: field:res.partner,payment_amount_due:0 msgid "Amount Due" -msgstr "" +msgstr "Erääntynyt summa" #. module: account_followup #: field:res.partner,payment_amount_overdue:0 msgid "Amount Overdue" -msgstr "" +msgstr "Erääntynyt summa" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/account_followup.py:281 #, python-format msgid "Amount due" -msgstr "" +msgstr "Erääntynyt summa" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:160 #, python-format msgid "Anybody" -msgstr "" +msgstr "Kuka tahansa" #. module: account_followup #: field:account_followup.followup.line,manual_action_responsible_id:0 msgid "Assign a Responsible" -msgstr "" +msgstr "Merkitse vastuullinen" #. module: account_followup #: field:account.move.line,result:0 field:account_followup.stat,balance:0 @@ -420,12 +420,12 @@ msgstr "Peruuta" #: help:account_followup.print,test_print:0 msgid "" "Check if you want to print follow-ups without changing follow-up level." -msgstr "" +msgstr "Merkitse jos haluat tulostaa maksumuistutukset muuttamatta maksumuistutusten tasoja" #. module: account_followup #: view:res.partner:account_followup.view_partner_inherit_followup_form msgid "Click to mark the action as done." -msgstr "" +msgstr "Merkitse toiminto tehdyksi" #. module: account_followup #: view:account_followup.sending.results:account_followup.view_account_followup_sending_results @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Yritys" #. module: account_followup #: view:account.config.settings:account_followup.view_account_config_settings_inherit msgid "Configure your follow-up levels" -msgstr "" +msgstr "Konfiguroi maksumuistutusten tasot" #. module: account_followup #: field:account_followup.followup,create_uid:0 @@ -469,12 +469,12 @@ msgstr "Kredit" #. module: account_followup #: view:res.partner:account_followup.customer_followup_tree msgid "Customer Followup" -msgstr "" +msgstr "Asiakkaan seuranta" #. module: account_followup #: field:res.partner,payment_note:0 msgid "Customer Payment Promise" -msgstr "" +msgstr "Asiakkaan maksulupaus" #. module: account_followup #: view:website:account_followup.report_followup @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Päiväys:" #. module: account_followup #: sql_constraint:account_followup.followup.line:0 msgid "Days of the follow-up levels must be different" -msgstr "" +msgstr "Maksunseurannan tasojen päivämäärien täytyy olla erilaiset" #. module: account_followup #: field:account_followup.stat,debit:0 @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Sähköpostin mallipohja" #: code:addons/account_followup/account_followup.py:216 #, python-format msgid "Email not sent because of email address of partner not filled in" -msgstr "" +msgstr "Sähköpostia ei lähetetty koska vastaanottajan sähköpostia ei oltu asetettu" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/account_followup.py:313 @@ -586,12 +586,12 @@ msgstr "Seuranta" #. module: account_followup #: field:account_followup.followup.line,name:0 msgid "Follow-Up Action" -msgstr "" +msgstr "Seurantatoimenpide" #. module: account_followup #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_action_followup_stat_follow msgid "Follow-Ups Analysis" -msgstr "" +msgstr "Seurantatoimenpiteiden analyysi" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup:account_followup.view_account_followup_followup_form @@ -605,12 +605,12 @@ msgstr "Seuranta" #. module: account_followup #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_followup_line msgid "Follow-up Criteria" -msgstr "" +msgstr "Seurantatoimenpiteiden kriteerit" #. module: account_followup #: view:account_followup.stat:account_followup.view_account_followup_stat_search msgid "Follow-up Entries with period in current year" -msgstr "" +msgstr "Seurantatoimenpiteiden tapahtumat joiden jakso on tänä vuonna" #. module: account_followup #: field:account.move.line,followup_line_id:0 @@ -642,29 +642,29 @@ msgstr "Seurannan lähetyspäivä" #. module: account_followup #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_stat msgid "Follow-up Statistics" -msgstr "" +msgstr "Seurantatoimenpiteiden tilastot" #. module: account_followup #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_stat_by_partner msgid "Follow-up Statistics by Partner" -msgstr "" +msgstr "Seurantatoimenpiteiden tilastot kumppaneittain" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_form #: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_tree msgid "Follow-up Steps" -msgstr "" +msgstr "Seurantatoimenpiteiden askeleet" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:171 #, python-format msgid "Follow-up letter of " -msgstr "" +msgstr "Seurantatoimenpiteiden viesti vastaanottajelle" #. module: account_followup #: view:account_followup.stat:account_followup.view_account_followup_stat_graph msgid "Follow-up lines" -msgstr "" +msgstr "Seurantatoimenpiteiden rivit" #. module: account_followup #: view:account_followup.stat:account_followup.view_account_followup_stat_search @@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "Maksumuistutukset lähetetty" #. module: account_followup #: view:res.partner:account_followup.customer_followup_search_view msgid "Follow-ups To Do" -msgstr "" +msgstr "Seurantatoimenpiteiden tehtävät" #. module: account_followup #: view:res.partner:account_followup.customer_followup_search_view @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Ryhmittele" msgid "" "He said the problem was temporary and promised to pay 50% before 15th of " "May, balance before 1st of July." -msgstr "" +msgstr "Asiakas sanoi että ongelma on väliaikainen ja lupasi maksaa 50% ennen kuun 15. päivää ja loput kuun loppuun mennessä." #. module: account_followup #: field:account_followup.followup,id:0 @@ -715,12 +715,12 @@ msgstr "ID" msgid "" "If not specified by the latest follow-up level, it will send from the " "default email template" -msgstr "" +msgstr "Jos ei määritetty viimeisimmän seurantatason mukaan, lähetetään oletussähköpostipohja" #. module: account_followup #: view:account_followup.stat:account_followup.view_account_followup_stat_search msgid "Including journal entries marked as a litigation" -msgstr "" +msgstr "Sisältäen päiväkirjatapahtumat jotka on merkattu oikeudellisiksi toimenpiteiksi" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/account_followup.py:256 @@ -770,27 +770,27 @@ msgstr "Viimeisin muistutus" #. module: account_followup #: field:res.partner,latest_followup_date:0 msgid "Latest Follow-up Date" -msgstr "" +msgstr "Viimeisin seurantatoimenpiteen päivä" #. module: account_followup #: field:res.partner,latest_followup_level_id:0 msgid "Latest Follow-up Level" -msgstr "" +msgstr "Viimeisin seurantatoimenpiteen taso" #. module: account_followup #: field:res.partner,latest_followup_level_id_without_lit:0 msgid "Latest Follow-up Level without litigation" -msgstr "" +msgstr "Viimeisin seurantatoimenpiteen taso ilman oikeudellisia toimenpiteitä" #. module: account_followup #: view:account_followup.stat:account_followup.view_account_followup_stat_search msgid "Latest Follow-up Month" -msgstr "" +msgstr "Viimeisimän seurantatoimenpiteen kuukausi" #. module: account_followup #: help:res.partner,latest_followup_date:0 msgid "Latest date that the follow-up level of the partner was changed" -msgstr "" +msgstr "Viimeisin päiväys jolloin kumppanin seurantatoimenpiteiden tasoa on muutettu" #. module: account_followup #: field:account_followup.stat.by.partner,date_followup:0 @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "Li" #: code:addons/account_followup/account_followup.py:261 #, python-format msgid "Lit." -msgstr "" +msgstr "Oik." #. module: account_followup #: view:account_followup.stat:account_followup.view_account_followup_stat_search @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Manuaalinen toimenpide" #. module: account_followup #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_customer_followup msgid "Manual Follow-Ups" -msgstr "" +msgstr "Manuaalisesti tehtävät seurantatoimenpiteet" #. module: account_followup #: view:website:account_followup.report_followup @@ -843,12 +843,12 @@ msgstr "Suurin muistutustaso" #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_customer_my_followup #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_sale_followup msgid "My Follow-Ups" -msgstr "" +msgstr "Omat seurantatoimenpiteet" #. module: account_followup #: view:res.partner:account_followup.customer_followup_search_view msgid "My Follow-ups" -msgstr "" +msgstr "Omat seurantatoimenpiteet" #. module: account_followup #: field:account_followup.followup,name:0 @@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "Seuraava toimenpidepäivä" #. module: account_followup #: view:res.partner:account_followup.customer_followup_search_view msgid "No Responsible" -msgstr "" +msgstr "Ei vastuullista" #. module: account_followup #: view:account_followup.stat:account_followup.view_account_followup_stat_search @@ -883,14 +883,14 @@ msgstr "Ei perittävä" #. module: account_followup #: sql_constraint:account_followup.followup:0 msgid "Only one follow-up per company is allowed" -msgstr "" +msgstr "Vain yksi seurantatoimenpide yritystä kohtaan on sallittu" #. module: account_followup #: help:res.partner,payment_responsible_id:0 msgid "" "Optionally you can assign a user to this field, which will make him " "responsible for the action." -msgstr "" +msgstr "Voit määrittää tähän kenttään halutessassi käyttäjän, josta tulee toiminnon vastuullinen." #. module: account_followup #: view:account_followup.stat:account_followup.view_account_followup_stat_search @@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "Kumppanit" #. module: account_followup #: view:res.partner:account_followup.customer_followup_search_view msgid "Partners with Overdue Credits" -msgstr "" +msgstr "Kumppanit joiden tili on ylitetty" #. module: account_followup #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_finance_followup @@ -930,12 +930,12 @@ msgstr "Maksun seuranta" #. module: account_followup #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_account_followup_definition_form msgid "Payment Follow-ups" -msgstr "" +msgstr "Maksujen seurantatoimenpiteet" #. module: account_followup #: help:res.partner,payment_note:0 msgid "Payment Note" -msgstr "" +msgstr "Maksun muistiinpano" #. module: account_followup #: field:account_followup.stat,period_id:0 @@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "Jakso" #. module: account_followup #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_print msgid "Print Follow-up & Send Mail to Customers" -msgstr "" +msgstr "Tulosta seurantatoimenpiteet ja lähetä postia asiakkaille" #. module: account_followup #: view:res.partner:account_followup.view_partner_inherit_followup_form @@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "Tulosta erääntyneet maksut" #. module: account_followup #: view:res.partner:account_followup.view_partner_inherit_followup_form msgid "Print overdue payments report independent of follow-up line" -msgstr "" +msgstr "Tulosta erääntyneiden maksujen raportti" #. module: account_followup #: field:account_followup.followup.line,description:0 @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "Tulostettu viesti" #: code:addons/account_followup/account_followup.py:314 #, python-format msgid "Printed overdue payments report" -msgstr "" +msgstr "Tulostettu erääntyneiden maksujen raportti" #. module: account_followup #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_manual_reconcile_followup @@ -987,17 +987,17 @@ msgstr "Viite" #. module: account_followup #: view:res.partner:account_followup.view_partner_inherit_followup_form msgid "Responsible of credit collection" -msgstr "" +msgstr "Luoton perinnästä vastuullinen" #. module: account_followup #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_sending_results msgid "Results from the sending of the different letters and emails" -msgstr "" +msgstr "Kirjeiden ja sähköpostien lähettämisestä saavutetut tulokset" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup:account_followup.view_account_followup_filter msgid "Search Follow-up" -msgstr "" +msgstr "Etsi maksunseurannasta" #. module: account_followup #: view:res.partner:account_followup.customer_followup_search_view @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "Hae kumppani" #. module: account_followup #: field:account_followup.print,email_conf:0 msgid "Send Email Confirmation" -msgstr "" +msgstr "Lähetä sähköpostivahvistus" #. module: account_followup #: field:account_followup.print,partner_lang:0 @@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "Lähetä sähköpostia kumppanin kielellä" #. module: account_followup #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_account_followup_print msgid "Send Follow-Ups" -msgstr "" +msgstr "Lähetä maksunseurantaviestit" #. module: account_followup #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.account_followup_print_menu @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "Lähetä kirjeet ja sähköpostit" #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:241 #, python-format msgid "Send Letters and Emails: Actions Summary" -msgstr "" +msgstr "Lähetä kirjeitä ja sähköposteja: toimintojen yhteenveto" #. module: account_followup #: view:res.partner:account_followup.view_partner_inherit_followup_form @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Lähetä sähköpostit ja luo kirjeet" #. module: account_followup #: view:account_followup.print:account_followup.view_account_followup_print msgid "Send follow-ups" -msgstr "" +msgstr "Lähetä maksunseurantaviestit" #. module: account_followup #: field:account_followup.followup.line,sequence:0 @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "Yhteenveto" #. module: account_followup #: view:account_followup.sending.results:account_followup.view_account_followup_sending_results msgid "Summary of actions" -msgstr "" +msgstr "Toimintojen yhteenveto" #. module: account_followup #: field:account_followup.print,test_print:0 @@ -1088,19 +1088,19 @@ msgstr "." msgid "" "The followup plan defined for the current company does not have any followup" " action." -msgstr "" +msgstr "Yritykselle määritetyssä seurantatoimenpiteiden suunnitelmassa ei ole yhtään seurantatoimenpidettä." #. module: account_followup #: help:res.partner,latest_followup_level_id:0 msgid "The maximum follow-up level" -msgstr "" +msgstr "Seurantatoimenpiteiden maksimitaso" #. module: account_followup #: help:res.partner,latest_followup_level_id_without_lit:0 msgid "" "The maximum follow-up level without taking into account the account move " "lines with litigation" -msgstr "" +msgstr "Seurantatoimenpiteiden maksimitaso ilman että huomioidaan tapahtumia jotka on merkattu oikedellisiksi toimenpiteiksi" #. module: account_followup #: help:account_followup.followup.line,delay:0 @@ -1108,7 +1108,7 @@ msgid "" "The number of days after the due date of the invoice to wait before sending " "the reminder. Could be negative if you want to send a polite alert " "beforehand." -msgstr "" +msgstr "Montako päivää eräpäivän jälkeen muistutus lähetetään. Voi olla myös negatiivinen, jos halutaan lähettää kohtelias muistus etukäteen." #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/account_followup.py:313 @@ -1116,13 +1116,13 @@ msgstr "" msgid "" "The partner does not have any accounting entries to print in the overdue " "report for the current company." -msgstr "" +msgstr "Kumppanilla ei ole yhtään tulostettavaa erääntynyttä tapahtumaa tällä yrityksellä." #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/account_followup.py:319 #, python-format msgid "There is no followup plan defined for the current company." -msgstr "" +msgstr "Tälle yritykselle ei ole määritetty seurantasuunnitelmaa" #. module: account_followup #: view:account_followup.stat:account_followup.view_account_followup_stat_search @@ -1134,19 +1134,19 @@ msgstr "Kuluva tilivuosi" msgid "" "This action will send follow-up emails, print the letters and\n" " set the manual actions per customer, according to the follow-up levels defined." -msgstr "" +msgstr "Tämä toiminto luo maksunseurannan viestit ja kirjeet ja asettaa asiakaskohtaisesti käsin tehtävät toimenpiteet määriteltyjen maksunseurantatasojen perusteella." #. module: account_followup #: help:account_followup.print,date:0 msgid "This field allow you to select a forecast date to plan your follow-ups" -msgstr "" +msgstr "Tämä kenttä sallii ennustepäivän valitsemisen seurantatoimenpiteille" #. module: account_followup #: help:res.partner,payment_next_action:0 msgid "" "This is the next action to be taken. It will automatically be set when the " "partner gets a follow-up level that requires a manual action. " -msgstr "" +msgstr "Tämä on seuraava tehtävä toimenpide. Se asetetaan automaattisesti kun kumppanille tehdään automaattinen seurantatoimenpide joka vaatii manuaalisia toimia." #. module: account_followup #: help:res.partner,payment_next_action_date:0 @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgid "" "current date when the partner gets a follow-up level that requires a manual " "action. Can be practical to set manually e.g. to see if he keeps his " "promises." -msgstr "" +msgstr "Tämä on manuaalinen seurantatoimenpide joka täytyy tehdä. Päivämääräksi asetetaan päivä jolloin tehdään seurantatoimenpide joka vaatii manuaalisia toimia. Joskus tämä voi olla hyödyllistä asettaa myös käsin, esim. tarkastaa pitikö asiakas lupauksensa." #. module: account_followup #: view:account_followup.followup:account_followup.view_account_followup_followup_form @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgid "" " number of days. If there are other overdue invoices for the \n" " same customer, the actions of the most \n" " overdue invoice will be executed." -msgstr "" +msgstr "Jotta voit muistuttaa asiakkaita laskujen maksamisesta, voit määrittää erilaisia toimenpiteitä riippuen siitä kuinka paljon asiakkaan maksut on myöhässä. Nämä toiminnot niputetaan seurantatoimenpiteiden tasoihin, jotka laukeavat kun laskun eräpäivästä on kulunut riittävästi aikaa. Jos samalla asiakkaalla on on muita erääntyneitä laskuja, vain pahiten myöhässä olevan laskun toiminto suoritetaan." #. module: account_followup #: view:account.move.line:account_followup.account_move_line_partner_tree @@ -1188,24 +1188,24 @@ msgstr "Yhteensä:" #. module: account_followup #: help:account_followup.followup.line,send_letter:0 msgid "When processing, it will print a letter" -msgstr "" +msgstr "Tulostaa kirjeen käsiteltäessä" #. module: account_followup #: help:account_followup.followup.line,send_email:0 msgid "When processing, it will send an email" -msgstr "" +msgstr "Lähettää sähköpostin käsiteltäessä" #. module: account_followup #: help:account_followup.followup.line,manual_action:0 msgid "" "When processing, it will set the manual action to be taken for that " "customer. " -msgstr "" +msgstr "Asettaa manuaalisen toimenpiteen joka asiakkaalle tarvii tehdä." #. module: account_followup #: field:res.partner,payment_earliest_due_date:0 msgid "Worst Due Date" -msgstr "" +msgstr "Aikaisin mahdollinen eräpäivä" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_form @@ -1215,26 +1215,26 @@ msgid "" " use the following keywords in the text. Don't\n" " forget to translate in all languages you installed\n" " using to top right icon." -msgstr "" +msgstr "Kirjoita tähän kirjeen kuvaus, joka täsmää seurantatoimenpiteen tasoon. Voit käyttää seuraavia avainsanoja tekstissä. Älä unohda kääntää pohjaa kaikille käytössä oleville kielille käyttäen oikean yläkulman ikonia." #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/account_followup.py:291 #, python-format msgid "" "You became responsible to do the next action for the payment follow-up of" -msgstr "" +msgstr "Sinsuta tulee vastuullinen seuraavelle toimenpiteelle joka tehdään maksunseurannan puolesta kumppanille " #. module: account_followup #: constraint:account_followup.followup.line:0 msgid "" "Your description is invalid, use the right legend or %% if you want to use " "the percent character." -msgstr "" +msgstr "Kuvaus on virheellinen. Käytä oikeaa selitystä tai %% jos haluat näyttää prosenttimerkin." #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_form msgid "days overdue, do the following actions:" -msgstr "" +msgstr "päivää ohi eräpäivän, tee seuraavat toiminnot:" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_form @@ -1255,4 +1255,4 @@ msgstr "tuntematon" #. module: account_followup #: view:res.partner:account_followup.view_partner_inherit_followup_form msgid "⇾ Mark as Done" -msgstr "" +msgstr "⇾ Merkkaa tehdyksi" diff --git a/addons/account_followup/i18n/ru.po b/addons/account_followup/i18n/ru.po index 6c5d4fb662a..b29e1a17048 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/ru.po +++ b/addons/account_followup/i18n/ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-19 20:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-25 12:38+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "Последние дальнейшие действия" #. module: account_followup #: view:website:account_followup.report_followup msgid "Li." -msgstr "" +msgstr "Ли." #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/account_followup.py:261 diff --git a/addons/account_sequence/i18n/zh_CN.po b/addons/account_sequence/i18n/zh_CN.po index df0d48a10c9..8eb30733e59 100644 --- a/addons/account_sequence/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account_sequence/i18n/zh_CN.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2012,2014 +# Jeffery Chenn , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-24 11:07+0000\n" -"Last-Translator: jeffery chen fan \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 14:23+0000\n" +"Last-Translator: Jeffery Chenn \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,7 +28,7 @@ msgstr "分录" #: view:account.sequence.installer:account_sequence.view_account_sequence_installer #: model:ir.actions.act_window,name:account_sequence.action_account_seq_installer msgid "Account Sequence Application Configuration" -msgstr "序列模块设置" +msgstr "序列模块配置" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,company_id:0 diff --git a/addons/account_test/i18n/id.po b/addons/account_test/i18n/id.po index 04d543db1c0..7d8190dc468 100644 --- a/addons/account_test/i18n/id.po +++ b/addons/account_test/i18n/id.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-17 04:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 07:28+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,12 +31,12 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.report.xml,name:account_test.account_assert_test_report #: model:ir.ui.menu,name:account_test.menu_action_license msgid "Accounting Tests" -msgstr "" +msgstr "Tes Akuntansi" #. module: account_test #: view:website:account_test.report_accounttest msgid "Accouting tests on" -msgstr "" +msgstr "Tes akuntansi pada" #. module: account_test #: field:accounting.assert.test,active:0 @@ -99,12 +99,12 @@ msgstr "" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_01 msgid "Check the balance: Debit sum = Credit sum" -msgstr "" +msgstr "Periksa saldo: Debit sum = Kredit sum" #. module: account_test #: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form msgid "Code Help" -msgstr "" +msgstr "Kode Bantuan" #. module: account_test #: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Berurutan" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_01 msgid "Test 1: General balance" -msgstr "" +msgstr "Tes 1: Saldo umum" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_02 @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_06 msgid "Test 6 : Invoices status" -msgstr "" +msgstr "Tes 6 : Status invoice" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_06_1 @@ -246,21 +246,21 @@ msgstr "" #. module: account_test #: field:accounting.assert.test,desc:0 msgid "Test Description" -msgstr "" +msgstr "Deskripsi Tes" #. module: account_test #: field:accounting.assert.test,name:0 msgid "Test Name" -msgstr "" +msgstr "Nama Tes" #. module: account_test #: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form #: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_tree msgid "Tests" -msgstr "" +msgstr "Tes" #. module: account_test #: code:addons/account_test/report/account_test_report.py:78 #, python-format msgid "The test was passed successfully" -msgstr "" +msgstr "Tes telah selesai" diff --git a/addons/analytic/i18n/ca.po b/addons/analytic/i18n/ca.po index 42cd0ad9744..fa65c96dd0a 100644 --- a/addons/analytic/i18n/ca.po +++ b/addons/analytic/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-26 15:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 08:35+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "" #. module: analytic #: view:account.analytic.account:analytic.view_account_analytic_account_form msgid "Terms and Conditions" -msgstr "" +msgstr "Termes i condicions " #. module: analytic #: selection:account.analytic.account,state:0 diff --git a/addons/association/i18n/zh_CN.po b/addons/association/i18n/zh_CN.po index f61b9f28fb7..02fc7ccd4f5 100644 --- a/addons/association/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/association/i18n/zh_CN.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 -# jeffery chen fan , 2015 +# Jeffery Chenn , 2015 +# Jeffery Chenn , 2015-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:49+0000\n" -"Last-Translator: jeffery chen fan \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 14:23+0000\n" +"Last-Translator: Jeffery Chenn \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -42,7 +43,7 @@ msgstr "此模块设置商会管理的功能" #. module: association #: field:profile.association.config.install_modules_wizard,progress:0 msgid "Configuration Progress" -msgstr "设置进度" +msgstr "配置进度" #. module: association #: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0 @@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "费用跟踪" #: model:ir.actions.act_window,name:association.action_config_install_module #: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0 msgid "Association Application Configuration" -msgstr "商会模块设置" +msgstr "协会应用配置" #. module: association #: help:profile.association.config.install_modules_wizard,wiki:0 diff --git a/addons/auth_oauth/i18n/zh_CN.po b/addons/auth_oauth/i18n/zh_CN.po index 29e680be2fc..a761e471e6e 100644 --- a/addons/auth_oauth/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/auth_oauth/i18n/zh_CN.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-18 02:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 14:03+0000\n" "Last-Translator: Jeffery Chenn \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "此数据库不允许注册" msgid "" "To setup the signin process with Google, first you have to perform the " "following steps:" -msgstr "若想要使用谷歌认证登陆,首先你得按以下步骤来做准备工作:" +msgstr "若想要使用谷歌认证登录,首先你得按以下步骤来做准备工作:" #. module: auth_oauth #: model:ir.model,name:auth_oauth.model_res_users diff --git a/addons/auth_signup/i18n/ka.po b/addons/auth_signup/i18n/ka.po index 59466395f44..c15cb6e191e 100644 --- a/addons/auth_signup/i18n/ka.po +++ b/addons/auth_signup/i18n/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-12-16 13:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-17 08:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 21:31+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -78,13 +78,13 @@ msgstr "" #. module: auth_signup #: field:base.config.settings,auth_signup_uninvited:0 msgid "Allow external users to sign up" -msgstr "" +msgstr "ნება მიეცით გარეშე მომხმარებლებს დარეგისტრირდნენ" #. module: auth_signup #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:78 #, python-format msgid "An email has been sent with credentials to reset your password" -msgstr "" +msgstr "თქვენი პაროლის აღსადგენად საჭირო მონაცემები გაგზავნილია ელ. ფოსტით" #. module: auth_signup #: view:res.users:auth_signup.res_users_form_view @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:58 #, python-format msgid "Another user is already registered using this email address." -msgstr "" +msgstr "სხვა მომხმარებელი უკვე დარეგისტრირებულია ამ ელ. ფოსტის მისამართის გამოყენებით." #. module: auth_signup #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:130 @@ -119,19 +119,19 @@ msgstr "" #. module: auth_signup #: view:website:auth_signup.fields msgid "Confirm Password" -msgstr "" +msgstr "დაადასტურეთ პაროლი" #. module: auth_signup #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:61 #, python-format msgid "Could not create a new account." -msgstr "" +msgstr "ახალი ანგარიში ვერ შეიქმნა" #. module: auth_signup #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:84 #, python-format msgid "Could not reset your password" -msgstr "" +msgstr "პაროლის აღდგენა ვერ განხორციელდა" #. module: auth_signup #: field:base.config.settings,auth_signup_reset_password:0 @@ -167,12 +167,12 @@ msgstr "პაროლი" #. module: auth_signup #: model:email.template,subject:auth_signup.reset_password_email msgid "Password reset" -msgstr "" +msgstr "პაროლის აღდგენა" #. module: auth_signup #: view:website:web.login msgid "Reset Password" -msgstr "" +msgstr "პაროლის აღდგენა" #. module: auth_signup #: view:website:auth_signup.reset_password @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "" #: code:addons/auth_signup/res_users.py:267 #, python-format msgid "Reset password: invalid username or email" -msgstr "" +msgstr "პაროლის აღდგენა: არასწორი მომხმარებლის სახელი ან ელ. ფოსტა" #. module: auth_signup #: view:res.users:auth_signup.res_users_form_view @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "" #. module: auth_signup #: view:website:auth_signup.signup view:website:web.login msgid "Sign up" -msgstr "" +msgstr "რეგისტრაცია" #. module: auth_signup #: field:res.partner,signup_expiration:0 @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "მომხმარებლები" #. module: auth_signup #: view:website:auth_signup.fields view:website:auth_signup.reset_password msgid "Your Email" -msgstr "" +msgstr "თქვენი ელ. ფოსტა" #. module: auth_signup #: view:website:auth_signup.fields diff --git a/addons/auth_signup/i18n/pl.po b/addons/auth_signup/i18n/pl.po index 8bffea04224..16a2306d1c1 100644 --- a/addons/auth_signup/i18n/pl.po +++ b/addons/auth_signup/i18n/pl.po @@ -3,14 +3,14 @@ # * auth_signup # # Translators: -# Dariusz Żbikowski , 2015 +# zbik2607 , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-12-16 13:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-17 08:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 05:29+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Potwierdź hasło" #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:61 #, python-format msgid "Could not create a new account." -msgstr "" +msgstr "Nie można utworzyć nowego konta." #. module: auth_signup #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:84 diff --git a/addons/base_geolocalize/i18n/pl.po b/addons/base_geolocalize/i18n/pl.po index c52a25ccf52..b9c3afec250 100644 --- a/addons/base_geolocalize/i18n/pl.po +++ b/addons/base_geolocalize/i18n/pl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-22 06:59+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" msgid "" "Cannot contact geolocation servers. Please make sure that your internet " "connection is up and running (%s)." -msgstr "" +msgstr "Nie można skontaktować się z serwerami geolokalizacyjnymi. Proszę upewnić się, że twoje połączenie internetowe jest uruchomione (%s)." #. module: base_geolocalize #: field:res.partner,partner_latitude:0 diff --git a/addons/base_import/i18n/nb.po b/addons/base_import/i18n/nb.po index a17e4b70915..8b302c3feeb 100644 --- a/addons/base_import/i18n/nb.po +++ b/addons/base_import/i18n/nb.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * base_import # # Translators: +# Aleksander, 2016 # FIRST AUTHOR , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:52+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-22 11:03+0000\n" +"Last-Translator: Aleksander\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -260,7 +261,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/models.py:116 code:addons/base_import/models.py:122 #, python-format msgid "Database ID" -msgstr "Database ID." +msgstr "Database ID" #. module: base_import #. openerp-web @@ -570,14 +571,14 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:405 #, python-format msgid "Import" -msgstr "Importer." +msgstr "Importer" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:7 #, python-format msgid "Import a CSV File" -msgstr "Importer en CSV fil." +msgstr "Importer en CSV fil" #. module: base_import #. openerp-web diff --git a/addons/base_import/i18n/pl.po b/addons/base_import/i18n/pl.po index 101b05b908c..f3c8e59b54d 100644 --- a/addons/base_import/i18n/pl.po +++ b/addons/base_import/i18n/pl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-08 12:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-24 07:44+0000\n" "Last-Translator: zbik2607 \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" msgid "" "A single column was found in the file, this often means the file separator " "is incorrect" -msgstr "" +msgstr "Pojedyncza kolumna została znaleziona w pliku, to często oznacza, że separator pliku jest nieprawidłowy" #. module: base_import #. openerp-web @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "" " one of these 3 ways to reference records in relations. \n" " Here is when you should use one or the other, \n" " according to your need:" -msgstr "" +msgstr "W zależności od potrzeb, należy użyć\n jeden z tych 3 sposobów odwołujących zapisy w relacjach.\n Oto kiedy należy użyć jednego lub drugiego,\n w zależności od potrzeb:" #. module: base_import #. openerp-web @@ -70,7 +70,7 @@ msgid "" " purchase.order_functional_error_line_cant_adpat.CSV \n" " file of some quotations you can import, based on demo \n" " data." -msgstr "" +msgstr "Jako przykład, tutaj jest \n purchase.order_functional_error_line_cant_adpat.CSV \n Plik niektórych cytatów można importować, na podstawie demo\n danych." #. module: base_import #. openerp-web @@ -83,7 +83,7 @@ msgid "" " will have to recreate the link between a person and \n" " the company he work for. (If you want to test this \n" " example, here is a" -msgstr "" +msgstr "Jako przykład, załóżmy, że masz bazę danych SQL \n z dwoma tabelami chcesz to importować: firmy i \n osoby. Każda osoba, należy do jednej firmy, dzięki temu \n będziesz musiał odtworzyć związek między osobą i \n tą firmą dla której pracuje. (Jeśli chcesz przetestować ten \n przykład, jest tutaj" #. module: base_import #. openerp-web @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Przecinek" msgid "" "Country/Database \n" " ID: 21" -msgstr "" +msgstr "Kraj/Dane podstawowe \n ID: 21" #. module: base_import #. openerp-web diff --git a/addons/base_import_module/i18n/pl.po b/addons/base_import_module/i18n/pl.po index 07f0627a2b5..72ef8ab2202 100644 --- a/addons/base_import_module/i18n/pl.po +++ b/addons/base_import_module/i18n/pl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-08 09:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-24 07:44+0000\n" "Last-Translator: zbik2607 \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "wykonano" #. module: base_import_module #: selection:base.import.module,state:0 msgid "init" -msgstr "" +msgstr "init" #. module: base_import_module #: view:base.import.module:base_import_module.view_base_module_import diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/zh_CN.po b/addons/base_report_designer/i18n/zh_CN.po index 4d1de4ac098..9c3190e1698 100644 --- a/addons/base_report_designer/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/base_report_designer/i18n/zh_CN.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Translators: # eden.chen , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 +# Jeffery Chenn , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-17 14:08+0000\n" -"Last-Translator: leangjia \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 14:23+0000\n" +"Last-Translator: Jeffery Chenn \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "标识" #. module: base_report_designer #: view:base_report_designer.installer:base_report_designer.view_report_designer_installer msgid "Installation and Configuration Steps" -msgstr "安装和设置步骤" +msgstr "安装和配置步骤" #. module: base_report_designer #: field:base.report.file.sxw,write_uid:0 diff --git a/addons/base_setup/i18n/zh_CN.po b/addons/base_setup/i18n/zh_CN.po index 538cb411d20..94cbd4e2296 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/base_setup/i18n/zh_CN.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-22 02:43+0000\n" -"Last-Translator: liAnGjiA \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 14:03+0000\n" +"Last-Translator: Jeffery Chenn \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "称呼“客户”的另一种方式" #: field:base.config.settings,module_auth_oauth:0 msgid "" "Use external authentication providers, sign in with google, facebook, ..." -msgstr "使用OpenID登陆(Google, Facebook...)" +msgstr "使用OpenID登录(Google, Facebook...)" #. module: base_setup #: help:sale.config.settings,module_web_linkedin:0 diff --git a/addons/calendar/i18n/pl.po b/addons/calendar/i18n/pl.po index de56f8da4f7..8b8e087768c 100644 --- a/addons/calendar/i18n/pl.po +++ b/addons/calendar/i18n/pl.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-23 14:54+0000\n" -"Last-Translator: Dariusz Żbikowski \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-24 16:43+0000\n" +"Last-Translator: zbik2607 \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "[Ja]" #. module: calendar #: model:email.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_invitation msgid "${object.event_id.name}" -msgstr "" +msgstr "${object.event_id.name}" #. module: calendar #: model:email.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_changedate diff --git a/addons/claim_from_delivery/i18n/ja.po b/addons/claim_from_delivery/i18n/ja.po index cc3bbb637b2..46b26e8a621 100644 --- a/addons/claim_from_delivery/i18n/ja.po +++ b/addons/claim_from_delivery/i18n/ja.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-22 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 00:32+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" -"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/ja/)\n" +"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" diff --git a/addons/crm/i18n/es_PE.po b/addons/crm/i18n/es_PE.po index 72f13aa0722..4efcf4310c0 100644 --- a/addons/crm/i18n/es_PE.po +++ b/addons/crm/i18n/es_PE.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-21 15:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-22 23:34+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_PE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2729,7 +2729,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.lead,street2:0 msgid "Street2" -msgstr "" +msgstr "Calle2" #. module: crm #: field:crm.lead,name:0 diff --git a/addons/crm/i18n/ja.po b/addons/crm/i18n/ja.po index d83eb867c9f..c03f5c06072 100644 --- a/addons/crm/i18n/ja.po +++ b/addons/crm/i18n/ja.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-09 00:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-22 14:42+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "" #: field:crm.lead.report,date_last_stage_update:0 #: field:crm.opportunity.report,date_last_stage_update:0 msgid "Last Stage Update" -msgstr "" +msgstr "最終ステージ更新日" #. module: crm #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,write_uid:0 diff --git a/addons/crm/i18n/pl.po b/addons/crm/i18n/pl.po index bc9574bf65c..a51d4c73d10 100644 --- a/addons/crm/i18n/pl.po +++ b/addons/crm/i18n/pl.po @@ -3,14 +3,14 @@ # * crm # # Translators: -# Dariusz Żbikowski , 2015 +# zbik2607 , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-01 09:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-24 07:44+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr "Niski" #. module: crm #: model:crm.tracking.source,name:crm.crm_source_mailing msgid "Mailing Partner" -msgstr "" +msgstr "partner mailingowy" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_leads diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/fi.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/fi.po index 50197f47f2b..6a011f0e54a 100644 --- a/addons/crm_partner_assign/i18n/fi.po +++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/fi.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-08 15:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-01 08:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 10:00+0000\n" "Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Vahvista" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_opportunity_portal_form msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Kontakti" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.forward.to.partner,body:0 diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/pl.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/pl.po index a0533ed127d..330599a6c0d 100644 --- a/addons/crm_partner_assign/i18n/pl.po +++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/pl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-08 15:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-21 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-24 07:45+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "# Szans" #: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_channel_interested.py:48 #, python-format msgid "

I am interested by this lead.

" -msgstr "" +msgstr "

Jestem zainteresowana/zainteresowany tą wskazówką.

" #. module: crm_partner_assign #: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_channel_interested.py:53 @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Data utworzenia" #: field:res.partner.activation,create_uid:0 #: field:res.partner.grade,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Utworzone przez" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.assignation,create_date:0 @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "" #: field:res.partner.activation,create_date:0 #: field:res.partner.grade,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Utworzono" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "" #. module: crm_partner_assign #: field:res.partner,assigned_partner_id:0 msgid "Implemented by" -msgstr "" +msgstr "Przygotowane przez" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.channel.interested,interested:0 diff --git a/addons/document/i18n/zh_CN.po b/addons/document/i18n/zh_CN.po index 54efc37b5a2..e127e19d14a 100644 --- a/addons/document/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/document/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-17 12:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 14:23+0000\n" "Last-Translator: Jeffery Chenn \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "六月" #. module: document #: view:document.configuration:document.view_auto_config_form msgid "Knowledge Application Configuration" -msgstr "知识管理应用设置" +msgstr "知识应用配置" #. module: document #: field:document.directory,write_uid:0 diff --git a/addons/event_sale/i18n/pl.po b/addons/event_sale/i18n/pl.po index bdca2daa482..0b80784b972 100644 --- a/addons/event_sale/i18n/pl.po +++ b/addons/event_sale/i18n/pl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-24 10:01+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -331,4 +331,4 @@ msgstr "Dla każdego wydarzenia możesz zdefiniować maksymalny poziom rejestrac #. module: event_sale #: field:sale.order.line,event_ok:0 msgid "event_ok" -msgstr "" +msgstr "event_ok" diff --git a/addons/fleet/i18n/ar.po b/addons/fleet/i18n/ar.po index 43ac922ea6d..f2f8c6515d4 100644 --- a/addons/fleet/i18n/ar.po +++ b/addons/fleet/i18n/ar.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# HaNi alakkad , 2016 # hoxhe aits , 2015 # Mustafa Rawi , 2015 # Saad Thaifa , 2015 @@ -12,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-19 17:12+0000\n" -"Last-Translator: Mustafa Rawi \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-25 15:00+0000\n" +"Last-Translator: HaNi alakkad \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,7 +26,7 @@ msgstr "" #: code:addons/fleet/fleet.py:387 #, python-format msgid "%s %s has been added to the fleet!" -msgstr "" +msgstr "تمت إضافته إلى الأسطوال" #. module: fleet #: code:addons/fleet/fleet.py:663 @@ -189,7 +190,7 @@ msgstr "" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_3 msgid "A/C Diagnosis" -msgstr "" +msgstr "التشخيص" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_4 @@ -199,7 +200,7 @@ msgstr "" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_5 msgid "A/C Recharge" -msgstr "" +msgstr "إعادة شحن" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle,acquisition_date:0 diff --git a/addons/fleet/i18n/ca.po b/addons/fleet/i18n/ca.po index 6f859495006..4600af74dcc 100644 --- a/addons/fleet/i18n/ca.po +++ b/addons/fleet/i18n/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-14 10:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 08:35+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "" #: view:fleet.vehicle.log.contract:fleet.fleet_vehicle_log_contract_form #: field:fleet.vehicle.log.contract,notes:0 msgid "Terms and Conditions" -msgstr "" +msgstr "Termes i condicions " #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_43 diff --git a/addons/gamification/i18n/es_PE.po b/addons/gamification/i18n/es_PE.po index bf5dac9223d..9207ad54281 100644 --- a/addons/gamification/i18n/es_PE.po +++ b/addons/gamification/i18n/es_PE.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-21 15:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-22 23:31+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_PE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "" #. module: gamification #: selection:gamification.goal,state:0 msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Fallado" #. module: gamification #: field:gamification.goal.definition,field_id:0 diff --git a/addons/gamification/i18n/id.po b/addons/gamification/i18n/id.po index edd76cf8669..0f6b1ad40b0 100644 --- a/addons/gamification/i18n/id.po +++ b/addons/gamification/i18n/id.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-26 09:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-24 04:53+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "Tanggal pesan terakhir" #: field:gamification.goal.definition,__last_update:0 #: field:gamification.goal.wizard,__last_update:0 msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Terakhir diubah pada" #. module: gamification #: field:gamification.challenge,last_report_date:0 diff --git a/addons/gamification_sale_crm/i18n/pl.po b/addons/gamification_sale_crm/i18n/pl.po index 62d971eb1cb..3017c7ed1ef 100644 --- a/addons/gamification_sale_crm/i18n/pl.po +++ b/addons/gamification_sale_crm/i18n/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-08 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-22 07:03+0000\n" "Last-Translator: zbik2607 \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Dni do zamknięcia umowy" #. module: gamification_sale_crm #: model:gamification.challenge,name:gamification_sale_crm.challenge_crm_marketing msgid "Lead Acquisition" -msgstr "" +msgstr "nabycie wskazówki" #. module: gamification_sale_crm #: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_call @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Zarejestrowane rozmowy" #. module: gamification_sale_crm #: model:gamification.challenge,name:gamification_sale_crm.challenge_crm_sale msgid "Monthly Sales Targets" -msgstr "" +msgstr "Cele miesięcznej sprzedaży" #. module: gamification_sale_crm #: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_new_leads diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/zh_CN.po b/addons/hr_attendance/i18n/zh_CN.po index 498f915fa4f..5419bc147a1 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-22 02:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 14:02+0000\n" "Last-Translator: Jeffery Chenn \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "结束日期" #. module: hr_attendance #: constraint:hr.attendance:0 msgid "Error ! Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)" -msgstr "错误!签入(或签出)动作必须在签出(或签入)动作之后。" +msgstr "错误!登录(或注销)动作必须在注销(或登录)动作之后。" #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance:hr_attendance.view_hr_attendance_filter @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "最后一次更新" #: code:addons/hr_attendance/static/src/js/attendance.js:33 #, python-format msgid "Last sign in: %s,
%s.
Click to sign out." -msgstr "上次签入时间是:%s,
%s.
鼠标再点击一下就是签出。" +msgstr "上次登录时间是:%s,
%s.
鼠标再点击一下就是注销。" #. module: hr_attendance #: field:hr.attendance.error,max_delay:0 @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "原因" #: view:hr.employee:hr_attendance.hr_attendance_employee #, python-format msgid "Sign In" -msgstr "签入" +msgstr "登录" #. module: hr_attendance #: code:addons/hr_attendance/hr_attendance.py:175 @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "签出" #. module: hr_attendance #: selection:hr.action.reason,action_type:0 msgid "Sign in" -msgstr "签入" +msgstr "登录" #. module: hr_attendance #: selection:hr.action.reason,action_type:0 @@ -328,12 +328,12 @@ msgstr "签出" #: help:hr.attendance,action_desc:0 msgid "" "Specifies the reason for Signing In/Signing Out in case of extra hours." -msgstr "为额外时间的签入/签出指定原因" +msgstr "为额外时间的登录/注销指定原因" #. module: hr_attendance #: help:hr.action.reason,name:0 msgid "Specifies the reason for Signing In/Signing Out." -msgstr "签入/签出的具体原因" +msgstr "登录/注销的具体原因" #. module: hr_attendance #: field:hr.attendance.error,init_date:0 @@ -346,7 +346,7 @@ msgid "" "The Time Tracking functionality aims to manage employee attendances from " "Sign in/Sign out actions. You can also link this feature to an attendance " "device using Odoo's web service features." -msgstr "时间跟踪功能目的在于根据员工的签入/签出操作进行员工考勤管理。您也可以使用Odoo的网页服务特性将此功能连接至一考勤设备。" +msgstr "时间跟踪功能目的在于根据员工的登录/注销动作进行员工考勤管理。您也可以使用Odoo的网页服务特性将此功能连接至一考勤设备。" #. module: hr_attendance #: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_time_tracking diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/zh_CN.po b/addons/hr_evaluation/i18n/zh_CN.po index ad588e7591f..88f514d3038 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/zh_CN.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-21 22:49+0000\n" -"Last-Translator: liAnGjiA \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 14:18+0000\n" +"Last-Translator: Jeffery Chenn \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "(employee_name)s: 业务伙伴名称" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.plan.phase:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_phase_form msgid "(eval_name)s:Appraisal Name" -msgstr "(eval_name)s:评估名称" +msgstr "(eval_name)s:评价名称" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.plan.phase:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_phase_form @@ -85,7 +85,7 @@ msgid "" "
  • Did not meet standards and expectations
  • \n" "
  • Significantly below standards and expectations
  • \n" "" -msgstr "

    在主管的评估日期

    \\n\n

    他的直接报告将通过邀请Odoo来表达对其主管领导反馈给他们自己的参与性和有效性的意见,公司在不断完善和开放性的行...

    \\n\n

    员工会寄回他们的匿名回答Odoo。人力资源部经理将处理这些数据并一个简短的总结数据被发送到相关主管,他的团队和主管的主管。

    \\n\n

    鉴定人应当根据下面提供的度量评价员工的主要工作成绩和成果\\n\n

      \\n\n
    1. 显著超过该职位所需的标准和期望
    2. \\n\n
    3. 超过标准和期望
    4. \\n\n
    5. 符合v
    6. \\n\n
    7. 不符合标标准和期望
    8. \\n\n
    9. 明显低于标准和期望
    10. \\n\n
    " +msgstr "

    在主管的评价日期

    \\n\n

    他的直接报告将通过邀请Odoo来表达对其主管领导反馈给他们自己的参与性和有效性的意见,公司在不断完善和开放性的行...

    \\n\n

    员工会寄回他们的匿名回答Odoo。人力资源部经理将处理这些数据并一个简短的总结数据被发送到相关主管,他的团队和主管的主管。

    \\n\n

    鉴定人应当根据下面提供的度量评价员工的主要工作成绩和成果\\n\n

      \\n\n
    1. 显著超过该职位所需的标准和期望
    2. \\n\n
    3. 超过标准和期望
    4. \\n\n
    5. 符合v
    6. \\n\n
    7. 不符合标标准和期望
    8. \\n\n
    9. 明显低于标准和期望
    10. \\n\n
    " #. module: hr_evaluation #: model:survey.page,description:hr_evaluation.appraisal_1 @@ -110,7 +110,7 @@ msgid "" "hoc fields.\n" "
  • The employee may choose to offer comments or explanation regarding the completed review.\n" "
  • The supervisor send the form to the HR department in India and in Belgium
  • " -msgstr "

    员工考核的目标

    \\n\n
    • 启动一个明确和公开的业绩预期沟通\\n\n
    • 协助员工自身的专业成长,通过优势和机遇的识别\\n\n发展
    \\n\n

    在评估的时间段的开始

    \\n\n
    • 建立的一个可行的工作计划这是员工与主管(评估人)共同的责任\\n\n接下来的一年,将主要包括员工的责任与相应的基准结果\\n\n评价。\\n\n
    • 重要或关键绩效和职业发展需要的元素(如果有的话),还应注意到在这个时候
    \\n\n

    在评估时间周期的结论

    \\n\n
    • 员工将负责完成一份自我评价的评估表作为工具和启动\\n\n对主管的评价点。员工可以将每个标准成果的例子。\\n\n一旦形成了,员工发送给他的上司。\\n\n
    • 这是主管的主要责任,从反馈适当的来源收集必要的输入\\n\n(内部和/或外部客户,同行。)对Odoo SA比利时合作的情况下,主管必须\\n\n从员工的比利时项目经理接受完成的评估形式。\\n\n
    • 主管综合集成所有输入完成评价。他激励他的评价在特\\n\n设领域。\\n\n
    • 员工可选择提供评论或解释对于完成审查。\\n\n
    • 主管把表格发送给在印度和比利时的人力资源部
    " +msgstr "

    员工评价的目的

    \\n\n
    • 启动一个明确和公开的业绩预期沟通\\n\n
    • 协助员工自身的专业成长,通过优势和机遇的识别\\n\n发展
    \\n\n

    在评价的时间段的开始

    \\n\n
    • 建立的一个可行的工作计划这是员工与主管(评估人)共同的责任\\n\n接下来的一年,将主要包括员工的责任与相应的基准结果\\n\n评价。\\n\n
    • 重要或关键绩效和职业发展需要的元素(如果有的话),还应注意到在这个时候
    \\n\n

    在评价时间周期的结论

    \\n\n
    • 员工将负责完成一份自我评价的评价表作为工具和启动\\n\n对主管的评价点。员工可以将每个标准成果的例子。\\n\n一旦形成了,员工发送给他的上司。\\n\n
    • 这是主管的主要责任,从反馈适当的来源收集必要的输入\\n\n(内部和/或外部客户,同行。)对Odoo SA比利时合作的情况下,主管必须\\n\n从员工的比利时项目经理接受完成的评估形式。\\n\n
    • 主管综合集成所有输入完成评价。他激励他的评价在特\\n\n设领域。\\n\n
    • 员工可选择提供评论或解释对于完成审查。\\n\n
    • 主管把表格发送给在印度和比利时的人力资源部
    " #. module: hr_evaluation #: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.open_view_hr_evaluation_tree @@ -126,7 +126,7 @@ msgid "" " evaluation by the manager.\n" "

    \n" " " -msgstr "

    \\n\n 单击新建一个评价。\\n\n

    \\n\n 每个员工都被分配了评价计划。这个计划定义了\\n\n 进行个人评价的频率和方法。\\n\n 你能定义评价步骤和每一步伴随的面谈。Odoo能管理所有类型的评价:自底向上、自\\n\n 上而下、自我评价以及管理人员的最终评价。\\n\n

    \\n\n " +msgstr "

    \\n\n 单击新建一个评价。\\n\n

    \\n\n 每个员工都被分配了评价计划。这个计划定义了\\n\n 进行个人评价的频率和方法。\\n\n 你能定义评价步骤和每一步伴随的面试。Odoo能管理所有类型的评价:自底向上、自\\n\n 上而下、自我评价以及管理人员的最终评价。\\n\n

    \\n\n " #. module: hr_evaluation #: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.action_hr_evaluation_interview_tree @@ -140,7 +140,7 @@ msgid "" " colleagues periodically.\n" "

    \n" " " -msgstr "

    \\n\n 单击创建一个新的个人面谈请求。 \\n\n

    \\n\n 面谈请求通常是Odoo根据员工的评价计划自动生成的。\\n\n 每个用户定期自动接收电子邮件,\\n\n 并要求对他们的同事进行评价。\\n\n

    \\n\n " +msgstr "

    \\n\n 单击创建一个新的个人面试申请。 \\n\n

    \\n\n 面谈请求通常是Odoo根据员工的评价计划自动生成的。\\n\n 每个用户定期自动接收电子邮件,\\n\n 并要求对他们的同事进行评价。\\n\n

    \\n\n " #. module: hr_evaluation #: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.action_evaluation_plans_installer @@ -154,7 +154,7 @@ msgid "" " interview requests to managers and/or subordinates.\n" "

    \n" " " -msgstr "

    \\n\n 单击定义一个评价计划。 \\n\n

    \\n\n 你能定义评价计划(例如:6个月后首次面谈,然后每年一次).\\n\n 然后每个员工能关联到一个评价计划,这样Odoo能自动\\n\n 生成一个面谈要求给管理人员和下属。\\n\n

    \\n\n " +msgstr "

    \\n\n 单击定义一个评价计划。 \\n\n

    \\n\n 你能定义评价计划(例如:6个月后首次面试,然后每年一次).\\n\n 然后每个员工能关联到一个评价计划,这样Odoo能自动\\n\n 生成一个面谈要求给管理人员和下属。\\n\n

    \\n\n " #. module: hr_evaluation #: model:survey.page,description:hr_evaluation.appraisal_2 @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "填写问卷" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.open_view_hr_evaluation_tree #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_eval_hr msgid "Appraisal" -msgstr "评估" +msgstr "评价" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.report:hr_evaluation.view_evaluation_report_graph @@ -292,12 +292,12 @@ msgstr "评估" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.action_evaluation_report_all #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_evaluation_report_all msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "评估分析" +msgstr "评价分析" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.evaluation,date:0 msgid "Appraisal Deadline" -msgstr "评估截止时间" +msgstr "评价截止时间" #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.interview,survey_id:0 @@ -309,28 +309,28 @@ msgstr "考评表" #: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.view_hr_evaluation_form #: field:hr_evaluation.evaluation,survey_request_ids:0 msgid "Appraisal Forms" -msgstr "评估表" +msgstr "评价表单" #. module: hr_evaluation #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_interview msgid "Appraisal Interview" -msgstr "评估面谈" +msgstr "评价面试" #. module: hr_evaluation #: field:hr.employee,appraisal_count:0 msgid "Appraisal Interviews" -msgstr "评估面谈" +msgstr "评价面试" #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.interview,phase_id:0 msgid "Appraisal Phase" -msgstr "评估阶段" +msgstr "评价阶段" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.plan:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_form #: field:hr_evaluation.plan,phase_ids:0 msgid "Appraisal Phases" -msgstr "评估阶段" +msgstr "评价阶段" #. module: hr_evaluation #: field:hr.employee,evaluation_plan_id:0 @@ -341,40 +341,40 @@ msgstr "评估阶段" #: field:hr_evaluation.plan,name:0 field:hr_evaluation.plan.phase,plan_id:0 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_plan msgid "Appraisal Plan" -msgstr "评估计划" +msgstr "评价计划" #. module: hr_evaluation #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_plan_phase msgid "Appraisal Plan Phase" -msgstr "评估计划阶段" +msgstr "评价计划阶段" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.plan.phase:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_phase_form #: view:hr_evaluation.plan.phase:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_phase_tree msgid "Appraisal Plan Phases" -msgstr "评估计划阶段" +msgstr "评价计划阶段" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.plan:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_search #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.open_view_hr_evaluation_plan_tree #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_hr_evaluation_plan_tree msgid "Appraisal Plans" -msgstr "评估计划" +msgstr "评价计划" #. module: hr_evaluation #: model:survey.page,title:hr_evaluation.opinion_1 msgid "Appraisal Process" -msgstr "评估阶段" +msgstr "评价阶段" #. module: hr_evaluation #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.evaluation_reminders msgid "Appraisal Reminders" -msgstr "评估提醒" +msgstr "评价提醒" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.evaluation,note_summary:0 msgid "Appraisal Summary" -msgstr "评估结果" +msgstr "评价摘要" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.view_hr_evaluation_form @@ -384,33 +384,33 @@ msgstr "评价总结 ..." #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_1_3 msgid "Appraisal for Period" -msgstr "评估的周期" +msgstr "期间的评价" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.evaluation_search msgid "Appraisal that are in Plan In Progress state" -msgstr "在计划执行阶段的评估" +msgstr "在计划执行阶段的评价" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.evaluation_search msgid "Appraisal that are in waiting appreciation state" -msgstr "在等待鉴定状态的评估" +msgstr "在等待鉴定状态的评价" #. module: hr_evaluation #: view:hr.employee:hr_evaluation.hr_hr_employee_view_form #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_hr_evaluation_tree msgid "Appraisals" -msgstr "评估" +msgstr "评价" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.evaluation_search msgid "Appraisals Month" -msgstr "评估月" +msgstr "评价月份" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.evaluation_search msgid "Appraisals by Month" -msgstr "每月评估" +msgstr "每月评价" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_1_5 @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "考评" #. module: hr_evaluation #: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0 msgid "Bottom-Up Appraisal Requests" -msgstr "自下而上的评估申请" +msgstr "自下而上的评价申请" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.view_hr_evaluation_form @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "员工" #. module: hr_evaluation #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_evaluation msgid "Employee Appraisal" -msgstr "员工评估" +msgstr "员工评价" #. module: hr_evaluation #: model:survey.page,title:hr_evaluation.appraisal_1 @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "增加筛选条件" #. module: hr_evaluation #: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0 msgid "Final Interview" -msgstr "最后面谈" +msgstr "最终面试" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.report:hr_evaluation.view_evaluation_report_search @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "最终确认评估" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.plan,month_first:0 msgid "First Appraisal in (months)" -msgstr "初次评估月份" +msgstr "初次评价月份" #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.interview,message_follower_ids:0 @@ -884,18 +884,18 @@ msgstr "内部备注" #: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_form #: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_tree msgid "Interview Appraisal" -msgstr "面谈测评" +msgstr "面试评价" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_evaluation_calendar msgid "Interview Request" -msgstr "面谈要求" +msgstr "面试要求" #. module: hr_evaluation #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.action_hr_evaluation_interview_tree #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_hr_evaluation_interview_requests msgid "Interview Requests" -msgstr "面谈要求" +msgstr "面试要求" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_form @@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "面谈要求" #: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_tree #: field:hr.evaluation.interview,user_id:0 msgid "Interviewer" -msgstr "面谈主持" +msgstr "面试官" #. module: hr_evaluation #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.act_hr_employee_2_hr__evaluation_interview @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "新建" #. module: hr_evaluation #: field:hr.employee,evaluation_date:0 msgid "Next Appraisal Date" -msgstr "下一个评估日期" +msgstr "下一个评价日期" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_2_1 @@ -1086,12 +1086,12 @@ msgstr "暂停" #. module: hr_evaluation #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_eval_hr_config msgid "Periodic Appraisal" -msgstr "定期评估" +msgstr "定期评价" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.plan,month_next:0 msgid "Periodicity of Appraisal (months)" -msgstr "评估周期(月数)" +msgstr "评价周期(月数)" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_4_2 @@ -1184,18 +1184,18 @@ msgstr "面对技术,组织,结构和/或关系问题的自下而上的调 #. module: hr_evaluation #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.action_evaluation_plans_installer msgid "Review Appraisal Plans" -msgstr "复核评估计划" +msgstr "评审评价计划" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_search #: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.evaluation_search msgid "Search Appraisal" -msgstr "搜索评估" +msgstr "搜索评价" #. module: hr_evaluation #: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0 msgid "Self Appraisal Requests" -msgstr "自我评估申请" +msgstr "自我评价申请" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_form @@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr "大大超过预期" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.view_hr_evaluation_form msgid "Start Appraisal" -msgstr "开始评估" +msgstr "开始评价" #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.interview,state:0 @@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "您输入的答案的格式无效。" msgid "" "The date of the next appraisal is computed by the appraisal plan's dates " "(first appraisal + periodicity)." -msgstr "下次评估的日期是按评估计划的日期计算出来的 (首次评估 + 周期)" +msgstr "下次评价的日期是按评价计划的日期计算出来的 (首次评价+ 周期)" #. module: hr_evaluation #: help:hr_evaluation.plan,month_next:0 @@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr "待处理" #. module: hr_evaluation #: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0 msgid "Top-Down Appraisal Requests" -msgstr "自上而下的评估申请" +msgstr "自上而下的评价申请" #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.interview,message_unread:0 @@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "请使用以下的空间,对上述绩效评估作任何评论。" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.view_hr_evaluation_form msgid "Validate Appraisal" -msgstr "确认评估" +msgstr "验证评价" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.plan.phase,wait:0 @@ -1489,10 +1489,10 @@ msgstr "工作计划" msgid "" "You cannot change state, because some appraisal forms have not been " "completed." -msgstr "你不能改变状态,因为一些评估表尚未完成。" +msgstr "你不能改变状态,因为一些评价表单尚未完成。" #. module: hr_evaluation #: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:339 #, python-format msgid "You cannot start evaluation without Appraisal." -msgstr "没有评估计划无法开始评估" +msgstr "没有评价计划,无法开始评价" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/ca.po b/addons/hr_expense/i18n/ca.po index 261ccf6c76c..34374bfde31 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/ca.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-01 09:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 08:06+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Usuari" #. module: hr_expense #: view:website:hr_expense.report_expense msgid "Validated By:" -msgstr "" +msgstr "Validat per:" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,user_valid:0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/nb.po b/addons/hr_expense/i18n/nb.po index a6be11bc812..57cf7dad6dd 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/nb.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/nb.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * hr_expense # # Translators: +# Aleksander, 2016 # FIRST AUTHOR , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-04 10:38+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-22 11:09+0000\n" +"Last-Translator: Aleksander\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,17 +22,17 @@ msgstr "" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,no_of_account:0 msgid "# of Accounts" -msgstr "# av kontoer." +msgstr "# av kontoer" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,nbr:0 msgid "# of Lines" -msgstr "# linjer." +msgstr "# linjer" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,no_of_products:0 msgid "# of Products" -msgstr "# av produkter." +msgstr "# av produkter" #. module: hr_expense #: view:website:hr_expense.report_expense @@ -64,22 +65,22 @@ msgstr "" #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,state:0 msgid "Accepted" -msgstr "Godkjent." +msgstr "Godkjent" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_expenses_form msgid "Accounting" -msgstr "Regnskap." +msgstr "Regnskap" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_expenses_form msgid "Accounting Data" -msgstr "Regnskapsdata." +msgstr "Regnskapsdata" #. module: hr_expense #: model:product.template,name:hr_expense.air_ticket_product_template msgid "Air Ticket" -msgstr "Fly billett." +msgstr "Flybillett" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.line,analytic_account:0 @@ -90,34 +91,34 @@ msgstr "Analytisk konto." #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_expenses_form msgid "Approve" -msgstr "Godkjenne." +msgstr "Godkjenne" #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.expense,state:0 #: view:hr.expense.report:hr_expense.view_hr_expense_report_search #: model:mail.message.subtype,name:hr_expense.mt_expense_approved msgid "Approved" -msgstr "Godkjent." +msgstr "Godkjent" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:hr_expense.view_hr_expense_report_search msgid "Approved Expenses" -msgstr "Godkjenn utgiftene." +msgstr "Godkjenn utgiftene" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,price_average:0 msgid "Average Price" -msgstr "Gjennomsnittspris." +msgstr "Gjennomsnittspris" #. module: hr_expense #: field:product.template,hr_expense_ok:0 msgid "Can be Expensed" -msgstr "Kan utgiftsføres." +msgstr "Kan utgiftsføres" #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "Kansellert." +msgstr "Kansellert" #. module: hr_expense #: model:product.template,name:hr_expense.car_travel_product_template @@ -365,7 +366,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.next_id_49 #: model:product.category,name:hr_expense.cat_expense msgid "Expenses" -msgstr "Utgifter." +msgstr "Utgifter" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:hr_expense.view_hr_expense_report_graph @@ -373,7 +374,7 @@ msgstr "Utgifter." #: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.action_hr_expense_report_all #: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_hr_expense_report_all msgid "Expenses Analysis" -msgstr "Utgifter analyse." +msgstr "Utgifter analyse" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_hr_expense_filter @@ -388,7 +389,7 @@ msgstr "" #. module: hr_expense #: model:ir.model,name:hr_expense.model_hr_expense_report msgid "Expenses Statistics" -msgstr "Utgift statistikker." +msgstr "Utgift statistikker" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_hr_expense_filter @@ -398,7 +399,7 @@ msgstr "" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_hr_expense_filter msgid "Expenses to Invoice" -msgstr "Utgifter til faktura." +msgstr "Utgifter til faktura" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:hr_expense.view_hr_expense_report_search @@ -408,7 +409,7 @@ msgstr "Utvidet Filtere ..." #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "Følgere." +msgstr "Følgere" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,journal_id:0 field:hr.expense.report,journal_id:0 @@ -554,7 +555,7 @@ msgstr "Notat." #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_expenses_form msgid "Notes" -msgstr "Notater." +msgstr "Notater" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_expenses_form @@ -577,14 +578,14 @@ msgstr "" #. module: hr_expense #: view:website:hr_expense.report_expense msgid "Price" -msgstr "Pris." +msgstr "Pris" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.line,product_id:0 #: view:hr.expense.report:hr_expense.view_hr_expense_report_search #: field:hr.expense.report,product_id:0 msgid "Product" -msgstr "Produkt." +msgstr "Produkt" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,product_qty:0 @@ -599,17 +600,17 @@ msgstr "Produktmal" #. module: hr_expense #: view:product.product:hr_expense.product_expense_installer_tree_view msgid "Products" -msgstr "Produkter." +msgstr "Produkter" #. module: hr_expense #: view:website:hr_expense.report_expense msgid "Qty" -msgstr "Mengde," +msgstr "Mengde" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.line,unit_quantity:0 msgid "Quantities" -msgstr "Antall." +msgstr "Antall" #. module: hr_expense #: view:website:hr_expense.report_expense @@ -619,7 +620,7 @@ msgstr "Ref." #. module: hr_expense #: field:hr.expense.line,ref:0 msgid "Reference" -msgstr "Referanse." +msgstr "Referanse" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_editable_expenses_tree @@ -631,7 +632,7 @@ msgstr "Nekt." #: selection:hr.expense.expense,state:0 #: model:mail.message.subtype,name:hr_expense.mt_expense_refused msgid "Refused" -msgstr "Avvist." +msgstr "Avvist" #. module: hr_expense #: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.product_normal_form_view_installer @@ -649,12 +650,12 @@ msgstr "" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.line,sequence:0 msgid "Sequence" -msgstr "Sekvens." +msgstr "Sekvens" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_expenses_form msgid "Set to Draft" -msgstr "Sett som utkast." +msgstr "Sett som utkast" #. module: hr_expense #: help:product.template,hr_expense_ok:0 @@ -666,23 +667,23 @@ msgstr "" #: view:hr.expense.report:hr_expense.view_hr_expense_report_search #: field:hr.expense.report,state:0 msgid "Status" -msgstr "Status." +msgstr "Status" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_expenses_form msgid "Submit to Manager" -msgstr "Send inn til leder." +msgstr "Send inn til leder" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,message_summary:0 msgid "Summary" -msgstr "Oppsummering." +msgstr "Oppsummering" #. module: hr_expense #: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:230 #, python-format msgid "The employee must have a home address." -msgstr "Ansatt må ha en hjemme adresse." +msgstr "Ansatt må ha en hjemmeadresse." #. module: hr_expense #: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:232 @@ -709,14 +710,14 @@ msgstr "Til Godkjenning." #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_hr_expense_filter msgid "To Pay" -msgstr "Å betale." +msgstr "Å betale" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_expenses_form #: view:hr.expense.line:hr_expense.view_expenses_line_tree #: field:hr.expense.line,total_amount:0 view:website:hr_expense.report_expense msgid "Total" -msgstr "Totalt." +msgstr "Totalt" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_expenses_tree @@ -732,7 +733,7 @@ msgstr "Totalpris" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.line,unit_amount:0 view:website:hr_expense.report_expense msgid "Unit Price" -msgstr "Enhetspris." +msgstr "Enhetspris" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.line,uom_id:0 @@ -743,7 +744,7 @@ msgstr "Enhet" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "Uleste meldinger." +msgstr "Uleste meldinger" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,user_id:0 @@ -758,18 +759,18 @@ msgstr "Validert av:" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,user_valid:0 msgid "Validation By" -msgstr "Validering av." +msgstr "Validering av" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,date_valid:0 field:hr.expense.report,date_valid:0 msgid "Validation Date" -msgstr "Validering dato." +msgstr "Validering dato" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:hr_expense.view_hr_expense_report_search #: field:hr.expense.report,user_id:0 msgid "Validation User" -msgstr "Validering av bruker." +msgstr "Validering av bruker" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:hr_expense.view_hr_expense_report_search @@ -779,7 +780,7 @@ msgstr "Venter" #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.expense,state:0 msgid "Waiting Approval" -msgstr "Venter på godkjenning." +msgstr "Venter på godkjenning" #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.expense,state:0 @@ -789,13 +790,13 @@ msgstr "" #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,state:0 msgid "Waiting confirmation" -msgstr "Venter på bekreftelse." +msgstr "Venter på bekreftelse" #. module: hr_expense #: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:446 #, python-format msgid "Warning" -msgstr "Advarsel." +msgstr "Advarsel" #. module: hr_expense #: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:116 diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/zh_CN.po b/addons/hr_holidays/i18n/zh_CN.po index a98091941a3..aa30d8c1dc1 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/zh_CN.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-17 12:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 14:18+0000\n" "Last-Translator: Jeffery Chenn \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "应用双重验证" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:hr_holidays.view_evaluation_report_graph msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "评估分析" +msgstr "评价分析" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:hr_holidays.allocation_company_new diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/zh_CN.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/zh_CN.po index ef1192e7325..98f64ad9bdd 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/zh_CN.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-06 12:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 14:23+0000\n" "Last-Translator: Jeffery Chenn \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "分析账户" #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:168 #, python-format msgid "Configuration Error!" -msgstr "设置错误!" +msgstr "配置错误!" #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contract diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/ja.po b/addons/hr_recruitment/i18n/ja.po index a4e74e90124..2f1d40558e6 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/ja.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-09 00:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-22 14:42+0000\n" "Last-Translator: Yoshi Tashiro \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "" #: field:hr.applicant,date_last_stage_update:0 #: field:hr.recruitment.report,date_last_stage_update:0 msgid "Last Stage Update" -msgstr "" +msgstr "最終ステージ更新日" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,write_uid:0 field:hr.applicant_category,write_uid:0 diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/zh_CN.po b/addons/hr_recruitment/i18n/zh_CN.po index ae90203b547..43e3f83da30 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/zh_CN.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-22 02:43+0000\n" -"Last-Translator: liAnGjiA \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 14:09+0000\n" +"Last-Translator: Jeffery Chenn \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "额外奖金或补贴..." #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job msgid "Feedback of interviews..." -msgstr "面谈反馈..." +msgstr "面试反馈..." #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.recruitment_1_2_2 @@ -887,12 +887,12 @@ msgstr "初步评价" #: model:calendar.event.type,name:hr_recruitment.categ_meet_interview #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job msgid "Interview" -msgstr "面谈" +msgstr "面试" #. module: hr_recruitment #: field:hr.job,survey_id:0 msgid "Interview Form" -msgstr "面试表格" +msgstr "面试表单" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,message_is_follower:0 @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "打印面试结果" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job msgid "Print interview report" -msgstr "打印面谈报告" +msgstr "打印面试报告" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,probability:0 @@ -1303,12 +1303,12 @@ msgstr "时间表" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant msgid "Schedule Interview" -msgstr "预约面谈" +msgstr "预约面试" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job msgid "Schedule interview with this applicant" -msgstr "为这个申请人计划面谈" +msgstr "为这个申请人安排面试" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "搜索申请人" #. module: hr_recruitment #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 msgid "Second Interview" -msgstr "第二次面谈" +msgstr "第二次面试" #. module: hr_recruitment #: field:hr.recruitment.degree,sequence:0 diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/zh_CN.po b/addons/hr_timesheet/i18n/zh_CN.po index 3f0081c9860..79bfd3ce11d 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/zh_CN.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-22 02:43+0000\n" -"Last-Translator: liAnGjiA \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 14:26+0000\n" +"Last-Translator: Jeffery Chenn \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "员工ID" msgid "" "Employee is not created for this user. Please create one from configuration " "panel." -msgstr "此用户并未创建相关的员工。请在设置里创建一个。" +msgstr "此用户并未创建相关的员工。请在配置里创建一个。" #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,name:0 field:hr.sign.out.project,name:0 @@ -381,14 +381,14 @@ msgstr "项目 / 分析账户" #. module: hr_timesheet #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_in_project msgid "Sign In By Project" -msgstr "项目签入" +msgstr "项目登录" #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:hr_timesheet.view_hr_timesheet_sign_in #: view:hr.sign.in.project:hr_timesheet.view_hr_timesheet_sign_in_message #: view:hr.sign.out.project:hr_timesheet.view_hr_timesheet_sign_out msgid "Sign In/Out by Project" -msgstr "项目签入/签出" +msgstr "按项目登录 / 注销 " #. module: hr_timesheet #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project @@ -398,20 +398,20 @@ msgstr "项目签出" #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:hr_timesheet.view_hr_timesheet_sign_in msgid "Sign in" -msgstr "签入" +msgstr "登录" #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:145 #: view:hr.sign.in.project:hr_timesheet.view_hr_timesheet_sign_in_message #, python-format msgid "Sign in / Sign out" -msgstr "签入/ 签出" +msgstr "登录/注销" #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_in #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_out msgid "Sign in / Sign out by Project" -msgstr "在项目中签入 / 签出" +msgstr "按项目登录 / 注销 " #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:hr_timesheet.view_hr_timesheet_sign_in diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/zh_CN.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/zh_CN.po index 162886d66d8..6eadcf07a35 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/zh_CN.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-22 02:43+0000\n" -"Last-Translator: liAnGjiA \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 14:23+0000\n" +"Last-Translator: Jeffery Chenn \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "余额" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create:hr_timesheet_invoice.view_hr_timesheet_invoice_create msgid "Billing Data" -msgstr "开票日期" +msgstr "开单日期" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.analytic.profit:hr_timesheet_invoice.view_hr_timesheet_analytic_profit @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "关闭合同" #: code:addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:253 #, python-format msgid "Configuration Error!" -msgstr "设置错误!" +msgstr "配置错误!" #. module: hr_timesheet_invoice #: code:addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:180 diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/zh_CN.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/zh_CN.po index 44bbab50df4..7098e8677ca 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/zh_CN.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-17 12:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 14:23+0000\n" "Last-Translator: Jeffery Chenn \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgid "" " configuration of each project's related contract.\n" "

    \n" " " -msgstr "

    \n待审批的新计工单。\n

    \n您需要每天记录计工单并在周末前确认。\n当计工单被确认后,它会被管理者审批。\n

    \n计工单可以开票给客户,取决于每个相关项目的合同设置。\n

    \n " +msgstr "

    \n待审批的新计工单。\n

    \n您需要每天记录计工单并在周末前确认。\n当计工单被确认后,它会被管理者审批。\n

    \n计工单可以开票给客户,取决于每个相关项目的合同配置。\n

    \n " #. module: hr_timesheet_sheet #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0 @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "允许计工单与出勤时间有差异(小时)" msgid "" "Allowed difference in hours between the sign in/out and the timesheet " "computation for one sheet. Set this to 0 if you do not want any control." -msgstr "签入/签出和在一个计工单里的容许的差异小时。如果您不想这样控制设为0." +msgstr "登录/注销和在一个计工单里的容许的差异小时。如果您不想这样控制设为0." #. module: hr_timesheet_sheet #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_account_analytic_account @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "公司" #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:91 #, python-format msgid "Configuration Error!" -msgstr "设置错误!" +msgstr "配置错误!" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr.timesheet.report:hr_timesheet_sheet.view_timesheet_report_search @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "员工" #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:100 #, python-format msgid "Error ! Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)" -msgstr "错误!签入(或签出)动作必须在签出(或签入)动作之后。" +msgstr "错误!登录(或注销)动作必须在注销(或登录)动作之后。" #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:66 @@ -451,7 +451,7 @@ msgid "" "the end of the period defined in the company, the timesheet is confirmed by " "the user and can be validated by his manager. If required, as defined on the" " project, you can generate the invoices based on the timesheet." -msgstr "用\"我的计工单\"菜单开启您的计工单所以您能在系统预定你的活动。用相同方式,您能记录您的考勤(签入/签出)同时记录在不同项目的工作时间。在公司定义的期末,确认用户的计工单和经由经理使其生效。如果需要,可以定义为一个项目,你能给这计工单开发票。" +msgstr "用\"我的计工单\"菜单开启您的计工单所以您能在系统预定你的活动。用相同方式,您能记录您的考勤(登录/注销)同时记录在不同项目的工作时间。在公司定义的期末,确认用户的计工单和经由经理使其生效。如果需要,可以定义为一个项目,你能给这计工单开发票。" #. module: hr_timesheet_sheet #: selection:hr.timesheet.report,state:0 @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "表" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_sheet_form msgid "Sign In" -msgstr "签入" +msgstr "登录" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_sheet_form @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "总计" msgid "" "The timesheet cannot be validated as it does not contain an equal number of " "sign ins and sign outs." -msgstr "不包含签入和签出数值的计工单无法被核实。" +msgstr "不包含登录及注销数值的计工单无法被核实。" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_sheet_form diff --git a/addons/im_livechat/i18n/es_PE.po b/addons/im_livechat/i18n/es_PE.po index 600fc11060f..338d42927ff 100644 --- a/addons/im_livechat/i18n/es_PE.po +++ b/addons/im_livechat/i18n/es_PE.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-15 14:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-22 23:34+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_PE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "" #. module: im_livechat #: view:im_livechat.channel:im_livechat.support_channel_form msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Prueba" #. module: im_livechat #: field:im_livechat.channel,button_text:0 diff --git a/addons/im_livechat/i18n/fi.po b/addons/im_livechat/i18n/fi.po index d7228043086..f95db664c34 100644 --- a/addons/im_livechat/i18n/fi.po +++ b/addons/im_livechat/i18n/fi.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 16:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 10:00+0000\n" "Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "" #. module: im_livechat #: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat msgid "Live Support" -msgstr "" +msgstr "Live-tuki" #. module: im_livechat #: view:website:im_livechat.support_page diff --git a/addons/im_odoo_support/i18n/pl.po b/addons/im_odoo_support/i18n/pl.po index c66f8816c33..57675527827 100644 --- a/addons/im_odoo_support/i18n/pl.po +++ b/addons/im_odoo_support/i18n/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-22 05:07+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -40,4 +40,4 @@ msgstr "" msgid "" "The connection with the Odoo Support Server failed. Please retry in a few " "minutes, or send an email to support@odoo.com ." -msgstr "" +msgstr "Nieudane połączenie z serwerem wsparcia Odoo. Prosimy spróbować ponownie za kilka minut lub wysłać email do support@odoo.com ." diff --git a/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/pl.po b/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/pl.po index e774aa98f34..36f6014216f 100644 --- a/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/pl.po +++ b/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-21 06:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-22 16:35+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_be_hr_payroll #: field:hr.contract,car_company_amount:0 msgid "Company car employer" -msgstr "" +msgstr "Firmowy samochód pracodawcy" #. module: l10n_be_hr_payroll #: field:hr.contract,misc_advantage_amount:0 @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Umowa" #. module: l10n_be_hr_payroll #: field:hr.contract,meal_voucher_amount:0 msgid "Check Value Meal " -msgstr "" +msgstr "sprawdź wartość posiłku" #. module: l10n_be_hr_payroll #: field:hr.contract,travel_reimbursement_amount:0 @@ -145,4 +145,4 @@ msgstr "Błąd! Nie możesz utworzyć rekurencyjnej hierarchii pracownika(ów)." #. module: l10n_be_hr_payroll #: field:hr.contract,meal_voucher_employee_deduction:0 msgid "Check Value Meal - by worker " -msgstr "" +msgstr "sprawdzenie wartości posiłku - przez pracownika" diff --git a/addons/l10n_be_intrastat/i18n/ca.po b/addons/l10n_be_intrastat/i18n/ca.po index 95413772782..e2af5e7e05b 100644 --- a/addons/l10n_be_intrastat/i18n/ca.po +++ b/addons/l10n_be_intrastat/i18n/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-03 18:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-05 22:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 09:34+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Incoterm" msgid "" "International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " "used in international transactions." -msgstr "" +msgstr "Els termes de comerç internacional són una sèrie de condicions comercials utilitzades en les transaccions internacionals." #. module: l10n_be_intrastat #: view:product.category:l10n_be_intrastat.l10n_be_intrastat_xml_decl_product_category_view diff --git a/addons/l10n_be_intrastat/i18n/pl.po b/addons/l10n_be_intrastat/i18n/pl.po index 84607d65247..236f07011f6 100644 --- a/addons/l10n_be_intrastat/i18n/pl.po +++ b/addons/l10n_be_intrastat/i18n/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-03 18:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-21 08:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-24 07:44+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Kwiecień" #. module: l10n_be_intrastat #: field:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,arrivals:0 msgid "Arrivals" -msgstr "" +msgstr "Przyloty" #. module: l10n_be_intrastat #: selection:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,month:0 @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Sierpień" #. module: l10n_be_intrastat #: model:l10n_be_intrastat.region,name:l10n_be_intrastat.intrastat_region_3 msgid "Brussels region" -msgstr "" +msgstr "Region Brukseli" #. module: l10n_be_intrastat #: view:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl:l10n_be_intrastat.view_intrastat_declaration_xml @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "" #: selection:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,arrivals:0 #: selection:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,dispatches:0 msgid "Extended" -msgstr "" +msgstr "rozszerzony" #. module: l10n_be_intrastat #: selection:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,month:0 diff --git a/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/pl.po b/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/pl.po index b3cd49d728c..eae645f2100 100644 --- a/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/pl.po +++ b/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/pl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-17 16:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-22 09:11+0000\n" "Last-Translator: zbik2607 \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -142,4 +142,4 @@ msgstr "Algorytm komunikacji" msgid "" "Empty BBA Structured Communication!\n" "Please fill in a unique BBA Structured Communication." -msgstr "" +msgstr "Pusta Komunikacja Structured BBA!\nProszę wypełnić wyjątkowo Komunikację Structured BBA." diff --git a/addons/l10n_br/i18n/pl.po b/addons/l10n_br/i18n/pl.po index 49a17776d91..f7f8d629c13 100644 --- a/addons/l10n_br/i18n/pl.po +++ b/addons/l10n_br/i18n/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 05:14+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" #: field:account.tax.code.template,tax_discount:0 #: field:account.tax.template,tax_discount:0 msgid "Discount this Tax in Prince" -msgstr "" +msgstr "Rabat tego podateku w cenie" #. module: l10n_br #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_br.action_l10n_br_cst_form @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Błąd!\nNie możesz tworzyć rekurencyjnych kont." #. module: l10n_br #: field:account.tax,amount_mva:0 field:account.tax.template,amount_mva:0 msgid "MVA Percent" -msgstr "" +msgstr "MVA Procentowo" #. module: l10n_br #: help:account.tax.template,amount_mva:0 @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Błąd!\nNie możesz utworzyć rekursywnych kodów podatkowych." #: help:account.tax.code.template,tax_discount:0 #: help:account.tax.template,tax_discount:0 msgid "Mark it for (ICMS, PIS e etc.)." -msgstr "" +msgstr "Zrób to dla (ICMS, PIS e etc.)." #. module: l10n_br #: model:account.account.type,name:l10n_br.ativo diff --git a/addons/l10n_cr/i18n/pl.po b/addons/l10n_cr/i18n/pl.po index 753a4511911..a4bedf86da5 100644 --- a/addons/l10n_cr/i18n/pl.po +++ b/addons/l10n_cr/i18n/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-07 05:56:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-21 06:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-22 09:11+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Rząd" #. module: l10n_cr #: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_edu msgid "Educational Institution" -msgstr "" +msgstr "Instytucja edukacyjna" #. module: l10n_cr #: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_mba @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_cr #: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_gov msgid "Gov." -msgstr "" +msgstr "Gov." #. module: l10n_cr #: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_licda @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Prof." #. module: l10n_cr #: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_asoc msgid "Asociation" -msgstr "" +msgstr "Stowarzyszenie" #. module: l10n_cr #: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_asoc @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Asoc." #. module: l10n_cr #: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_edu msgid "Edu." -msgstr "" +msgstr "Edu." #. module: l10n_cr #: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_indprof diff --git a/addons/l10n_eu_service/i18n/pl.po b/addons/l10n_eu_service/i18n/pl.po index dc5fd9486de..3c6915355c3 100644 --- a/addons/l10n_eu_service/i18n/pl.po +++ b/addons/l10n_eu_service/i18n/pl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-17 14:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-17 16:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-24 07:44+0000\n" "Last-Translator: zbik2607 \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_eu_service #: field:l10n_eu_service.wizard,tax_id:0 msgid "Service VAT" -msgstr "" +msgstr "serwis VAT" #. module: l10n_eu_service #: view:account.config.settings:l10n_eu_service.view_account_config_settings_inherit @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_eu_service #: field:l10n_eu_service.wizard,account_collected_id:0 msgid "Tax Collection Account" -msgstr "" +msgstr "konto kolekcji podatków" #. module: l10n_eu_service #: code:addons/l10n_eu_service/wizard/wizard.py:36 diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/pl.po b/addons/l10n_fr/i18n/pl.po index 0ac6161c4d8..4edb7b3e7c7 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/pl.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/pl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-21 06:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-22 09:11+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_fr #: field:res.company,siret:0 msgid "SIRET" -msgstr "" +msgstr "SIRET" #. module: l10n_fr #: sql_constraint:l10n.fr.line:0 diff --git a/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/pl.po b/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/pl.po index 79f197075d5..44cfb8e90ca 100644 --- a/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/pl.po +++ b/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/pl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-21 09:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-22 06:19+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_in_hr_payroll #: field:payslip.report,nbr:0 msgid "# Payslip lines" -msgstr "" +msgstr "# pozycja paska" #. module: l10n_in_hr_payroll #: help:hr.contract,tds:0 diff --git a/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/zh_CN.po b/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/zh_CN.po index 71c5b7e2eff..415ae2b80ff 100644 --- a/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/zh_CN.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-22 02:43+0000\n" -"Last-Translator: liAnGjiA \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-25 14:06+0000\n" +"Last-Translator: Jeffery Chenn \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "七月" #. module: l10n_in_hr_payroll #: view:res.company:0 msgid "Configuration" -msgstr "设置" +msgstr "配置" #. module: l10n_in_hr_payroll #: view:payslip.report:0 diff --git a/addons/l10n_multilang/i18n/zh_CN.po b/addons/l10n_multilang/i18n/zh_CN.po index a7e828c5f6f..2dcaf4d6b08 100644 --- a/addons/l10n_multilang/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/l10n_multilang/i18n/zh_CN.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-21 22:21+0000\n" -"Last-Translator: liAnGjiA \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 14:23+0000\n" +"Last-Translator: Jeffery Chenn \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "wizard.multi.charts.accounts" msgid "" "Configuration error! The currency chosen should be shared by the default " "accounts too." -msgstr "设置错误!所选货币将与默认科目共享。" +msgstr "配置错误!所选货币将与默认科目共享。" #. module: l10n_multilang #: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_account_template diff --git a/addons/lunch/i18n/fi.po b/addons/lunch/i18n/fi.po index caf56a9fe7a..12abdf8ff1d 100644 --- a/addons/lunch/i18n/fi.po +++ b/addons/lunch/i18n/fi.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-03 11:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 10:00+0000\n" "Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "" #. module: lunch #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.cancel_order_lines msgid "Cancel meals" -msgstr "" +msgstr "Peru ateriat" #. module: lunch #: selection:lunch.order,state:0 diff --git a/addons/lunch/i18n/pl.po b/addons/lunch/i18n/pl.po index 240274a16fd..3ad55d08222 100644 --- a/addons/lunch/i18n/pl.po +++ b/addons/lunch/i18n/pl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-21 08:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-24 07:44+0000\n" "Last-Translator: zbik2607 \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Anulowano" #. module: lunch #: field:lunch.order.line,cashmove:0 msgid "Cash Move" -msgstr "" +msgstr "ruchy pieniężne" #. module: lunch #: field:lunch.product,category_id:0 field:lunch.product.category,name:0 @@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "Wrzesień" #. module: lunch #: selection:lunch.alert,alter_type:0 msgid "Specific Day" -msgstr "" +msgstr "Specyfikacja dnia" #. module: lunch #: field:lunch.order,state:0 field:lunch.order.line,state:0 diff --git a/addons/lunch/i18n/zh_CN.po b/addons/lunch/i18n/zh_CN.po index bc0ffdc5b2d..44517947b1b 100644 --- a/addons/lunch/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/lunch/i18n/zh_CN.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-22 02:43+0000\n" -"Last-Translator: liAnGjiA \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 14:19+0000\n" +"Last-Translator: Jeffery Chenn \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "类别" #. module: lunch #: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config msgid "Configuration" -msgstr "设置" +msgstr "配置" #. module: lunch #: view:lunch.order.line:lunch.orders_order_lines_tree_view diff --git a/addons/mail/i18n/es_PE.po b/addons/mail/i18n/es_PE.po index 8877132395a..12eda8ad1da 100644 --- a/addons/mail/i18n/es_PE.po +++ b/addons/mail/i18n/es_PE.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-21 15:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-22 23:35+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_PE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "Filtros Extendidos..." #. module: mail #: view:mail.mail:mail.view_mail_search msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Fallado" #. module: mail #: help:mail.message.subtype,relation_field:0 @@ -1564,7 +1564,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: view:mail.mail:mail.view_mail_form view:mail.mail:mail.view_mail_tree msgid "Send Now" -msgstr "" +msgstr "Enviar Ahora" #. module: mail #. openerp-web @@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: view:mail.mail:mail.view_mail_search selection:mail.mail,state:0 msgid "Sent" -msgstr "" +msgstr "Enviar" #. module: mail #: code:addons/mail/mail_followers.py:155 diff --git a/addons/mail/i18n/zh_CN.po b/addons/mail/i18n/zh_CN.po index 733b9e4f660..55d3db4ec42 100644 --- a/addons/mail/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/mail/i18n/zh_CN.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-22 02:43+0000\n" -"Last-Translator: liAnGjiA \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 14:26+0000\n" +"Last-Translator: Jeffery Chenn \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1952,7 +1952,7 @@ msgstr "你当前正在编辑一条消息,这个消息将被放弃。\n\n你 msgid "" "You cannot create a new user from here.\n" " To create new user please go to configuration panel." -msgstr "你不能在这里创建一个新的用户。\n 要创建一个新用户,请转到设置面板。" +msgstr "你不能在这里创建一个新的用户。\n 要创建一个新用户,请转到配置面板。" #. module: mail #: code:addons/mail/mail_group.py:174 diff --git a/addons/marketing_campaign/i18n/es_PE.po b/addons/marketing_campaign/i18n/es_PE.po index e63cdd70309..ff2031cdaeb 100644 --- a/addons/marketing_campaign/i18n/es_PE.po +++ b/addons/marketing_campaign/i18n/es_PE.po @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Error" #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_form #: field:marketing.campaign.workitem,error_msg:0 msgid "Error Message" -msgstr "" +msgstr "Mensaje de Error" #. module: marketing_campaign #: selection:campaign.analysis,state:0 diff --git a/addons/marketing_campaign/i18n/id.po b/addons/marketing_campaign/i18n/id.po index d5169a570c7..a8023f1bfb9 100644 --- a/addons/marketing_campaign/i18n/id.po +++ b/addons/marketing_campaign/i18n/id.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-02 23:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 04:37+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Kesalahan" #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_form #: field:marketing.campaign.workitem,error_msg:0 msgid "Error Message" -msgstr "" +msgstr "Pesan Eror" #. module: marketing_campaign #: selection:campaign.analysis,state:0 diff --git a/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/es_PE.po b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/es_PE.po new file mode 100644 index 00000000000..292b32cd21d --- /dev/null +++ b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/es_PE.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * marketing_campaign_crm_demo +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-18 11:33+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_PE/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_PE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_4 +msgid "" +"

    Hello,

    \n" +"

    Thanks for showing interest and buying the Odoo book.

    \n" +" If any further information required kindly revert back.\n" +"

    Regards,Odoo Team,

    " +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8 +msgid "" +"

    Hello,

    \n" +"

    Thanks for showing interest and for subscribing to technical training.

    \n" +" If any further information required kindly revert back.I really appreciate your co-operation on this.

    \n" +"

    If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.

    \n" +"

    Regards,Odoo Team,

    " +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_3 +msgid "" +"

    Hello,

    \n" +"

    Thanks for showing interest and for subscribing to the Odoo Discovery Day.

    \n" +"

    If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.

    \n" +"

    Regards,Odoo Team,

    " +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_1 +msgid "" +"

    Hello,

    \n" +"

    Thanks for the genuine interest you have shown in Odoo.

    \n" +"

    If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.

    \n" +"

    Regards,Odoo Team,

    " +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_5 +msgid "" +"

    Hello,

    \n" +"

    We have very good offer that might suit you.\n" +" For our gold partners,We are arranging free technical training on june,2010.

    \n" +"

    If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.

    \n" +"

    Regards,Odoo Team,

    " +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_7 +msgid "" +"

    Hello,

    \n" +"

    We have very good offer that might suit you.\n" +" For our silver partners, we are offering Gold partnership.

    \n" +"

    If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.

    \n" +"

    Regards,Odoo Team,

    " +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_6 +msgid "" +"

    Hello,

    \n" +"

    We have very good offer that might suit you.\n" +" For our silver partners,We are paid technical training on june,2010.

    \n" +"

    If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.

    \n" +"

    Regards,Odoo Team,

    " +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_2 +msgid "" +"

    Hello,

    \n" +"

    We have very good offer that might suit you.\n" +" We suggest you subscribe to the Odoo Discovery Day on May 2010.

    \n" +"

    If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.

    \n" +"

    Regards,Odoo Team,

    " +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: report:crm.lead.demo:0 +msgid "Company :" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:ir.actions.server,name:marketing_campaign_crm_demo.action_dummy +msgid "Dummy Python Code" +msgstr "Código Python Dummy" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:ir.actions.report.xml,name:marketing_campaign_crm_demo.mc_crm_lead_demo_report +msgid "Marketing campaign demo report" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: report:crm.lead.demo:0 +msgid "Partner :" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_5 +msgid "Propose a free technical training to Gold partners" +msgstr "Proponer un entrenamiento técnico gratuito a partners Gold" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_7 +msgid "Propose gold partnership to silver partners" +msgstr "Proponer volverse partners gold a los partners silver" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_6 +msgid "Propose paid training to Silver partners" +msgstr "Proponer entrenamiento pagado a partners Silver" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_2 +msgid "Propose to subscribe to the Odoo Discovery Day on May 2010" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_4 +msgid "Thanks for buying the Odoo book" +msgstr "Gracias por comprar el libro Odoo" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_1 +msgid "Thanks for showing interest in Odoo" +msgstr "Gracias por mostrar interés en Odoo" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8 +msgid "Thanks for subscribing to technical training" +msgstr "Gracias pos suscribirse al entrenamiento técnico" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_3 +msgid "Thanks for subscribing to the Odoo Discovery Day" +msgstr "Gracias por suscribirse al Día Odoo Discovery" diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/ca.po b/addons/mass_mailing/i18n/ca.po index fe557e1c3c4..2e0d82fbaca 100644 --- a/addons/mass_mailing/i18n/ca.po +++ b/addons/mass_mailing/i18n/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-14 14:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 08:38+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "Rebuda" #: field:mail.mass_mailing,received_ratio:0 #: field:mail.mass_mailing.campaign,received_ratio:0 msgid "Received Ratio" -msgstr "" +msgstr "Proporció rebuda" #. module: mass_mailing #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailing_contacts_from_list diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/es_PE.po b/addons/mass_mailing/i18n/es_PE.po index 752df5cfa81..a46e97bfb56 100644 --- a/addons/mass_mailing/i18n/es_PE.po +++ b/addons/mass_mailing/i18n/es_PE.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-20 21:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-22 23:35+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_PE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Filtros Extendidos..." #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing,failed:0 field:mail.mass_mailing.campaign,failed:0 msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Fallado" #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing.contact,message_follower_ids:0 @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "" #: field:mail.statistics.report,sent:0 #: selection:mail.statistics.report,state:0 msgid "Sent" -msgstr "" +msgstr "Enviar" #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/pl.po b/addons/mass_mailing/i18n/pl.po index 56eeab37a97..809a12c5edb 100644 --- a/addons/mass_mailing/i18n/pl.po +++ b/addons/mass_mailing/i18n/pl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-17 16:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-24 07:44+0000\n" "Last-Translator: zbik2607 \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Data ostatniej modyfikacji" #. module: mass_mailing #: field:mail.mail.statistics,mail_mail_id:0 msgid "Mail" -msgstr "" +msgstr "Mail" #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/zh_CN.po b/addons/mass_mailing/i18n/zh_CN.po index 0c54a3c8c5e..883bc0c0180 100644 --- a/addons/mass_mailing/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/mass_mailing/i18n/zh_CN.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-22 02:43+0000\n" -"Last-Translator: liAnGjiA \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 14:19+0000\n" +"Last-Translator: Jeffery Chenn \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "邮件地址列表中email地址之间以逗号隔开。" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.marketing_configuration msgid "Configuration" -msgstr "设置" +msgstr "配置" #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing.list:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_list_form diff --git a/addons/membership/i18n/pl.po b/addons/membership/i18n/pl.po index ad3d571f48f..287d207b808 100644 --- a/addons/membership/i18n/pl.po +++ b/addons/membership/i18n/pl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-21 11:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-24 07:45+0000\n" "Last-Translator: zbik2607 \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "# Oczekiwanie" msgid "" "A member with whom you want to associate your membership.It will consider " "the membership state of the associated member." -msgstr "" +msgstr "Członek, z którym chcesz powiązać swoje konto. Rozważany stan członków z członka stowarzyszonego." #. module: membership #: field:membership.membership_line,account_invoice_line:0 @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Członkowie" #: model:ir.actions.act_window,name:membership.action_report_membership_tree #: model:ir.ui.menu,name:membership.menu_report_membership msgid "Members Analysis" -msgstr "" +msgstr "analiza członków" #. module: membership #: field:membership.invoice,product_id:0 diff --git a/addons/mrp/i18n/es_PE.po b/addons/mrp/i18n/es_PE.po index fc06372d546..c19af3a4610 100644 --- a/addons/mrp/i18n/es_PE.po +++ b/addons/mrp/i18n/es_PE.po @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.production:mrp.view_mrp_production_filter msgid "Ready" -msgstr "" +msgstr "Listo" #. module: mrp #: selection:mrp.production,state:0 diff --git a/addons/mrp/i18n/pl.po b/addons/mrp/i18n/pl.po index e6495c58944..27ad2eb2fe7 100644 --- a/addons/mrp/i18n/pl.po +++ b/addons/mrp/i18n/pl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-24 07:44+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: help:mrp.bom,product_efficiency:0 msgid "A factor of 0.9 means a loss of 10% during the production process." -msgstr "" +msgstr "Współczynnik 0.9 oznacza stratę 10% podczas procesu produkcji." #. module: mrp #: help:mrp.bom.line,product_efficiency:0 diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/ca.po b/addons/mrp_repair/i18n/ca.po index 6c457ea2211..e06aed9640a 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/ca.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-03 06:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-22 08:19+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -343,12 +343,12 @@ msgstr "Mètode facturació" #. module: mrp_repair #: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder msgid "Invoice address:" -msgstr "" +msgstr "Direcció de facturació:" #. module: mrp_repair #: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder msgid "Invoice and shipping address:" -msgstr "" +msgstr "Direcció de facturació i d'enviament:" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form_filter diff --git a/addons/note/i18n/ar.po b/addons/note/i18n/ar.po index 9a12d4eaa06..96a01a1b813 100644 --- a/addons/note/i18n/ar.po +++ b/addons/note/i18n/ar.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# HaNi alakkad , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-26 14:03+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-25 14:55+0000\n" +"Last-Translator: HaNi alakkad \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -86,7 +87,7 @@ msgstr "حذف" #. module: note #: field:note.stage,fold:0 msgid "Folded by Default" -msgstr "" +msgstr "تصنيف حسب الإعدادات الرئيسية" #. module: note #: field:note.note,message_follower_ids:0 @@ -173,12 +174,12 @@ msgstr "محتوى الملاحظة" #. module: note #: model:ir.model,name:note.model_note_stage msgid "Note Stage" -msgstr "" +msgstr "منصة الملاحظة " #. module: note #: field:note.note,name:0 msgid "Note Summary" -msgstr "" +msgstr "موجز عن الملاحظة" #. module: note #: model:ir.model,name:note.model_note_tag @@ -197,7 +198,7 @@ msgstr "ملاحظات" #. module: note #: model:res.groups,name:note.group_note_fancy msgid "Notes / Fancy mode" -msgstr "" +msgstr "الملاحظات\\الوضع المزخرف" #. module: note #: field:note.note,user_id:0 field:note.stage,user_id:0 @@ -207,7 +208,7 @@ msgstr "المالِك" #. module: note #: help:note.stage,user_id:0 msgid "Owner of the note stage." -msgstr "" +msgstr "المالك لمنصة الملاحظة" #. module: note #: field:note.note,sequence:0 field:note.stage,sequence:0 @@ -244,7 +245,7 @@ msgstr "مراحل الملاحظات" #. module: note #: field:note.note,stage_ids:0 msgid "Stages of Users" -msgstr "" +msgstr "منصات المستخدمين" #. module: note #: field:note.note,message_summary:0 @@ -291,7 +292,7 @@ msgstr "" #. module: note #: field:base.config.settings,group_note_fancy:0 msgid "Use fancy layouts for notes" -msgstr "" +msgstr "استخدام نماذج مزخرفة للملاحظات" #. module: note #: help:note.stage,sequence:0 diff --git a/addons/pad/i18n/pl.po b/addons/pad/i18n/pl.po index edaf6a47792..a37ed9fc85a 100644 --- a/addons/pad/i18n/pl.po +++ b/addons/pad/i18n/pl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-17 16:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-24 07:44+0000\n" "Last-Translator: zbik2607 \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Błąd" #. module: pad #: help:res.company,pad_key:0 msgid "Etherpad lite api key." -msgstr "" +msgstr "Etherpad lite API klucz." #. module: pad #: help:res.company,pad_server:0 diff --git a/addons/pad/i18n/zh_CN.po b/addons/pad/i18n/zh_CN.po index 9600a01cbcf..1c7fc81abd3 100644 --- a/addons/pad/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/pad/i18n/zh_CN.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2012,2014 +# Jeffery Chenn , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-17 13:55+0000\n" -"Last-Translator: leangjia \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 14:23+0000\n" +"Last-Translator: Jeffery Chenn \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -108,7 +109,7 @@ msgstr "不能装入Pad" msgid "" "You must configure the etherpad through the menu Settings > Companies > " "Companies, in the configuration tab of your company." -msgstr "必须通过菜单“设置-公司-公司”,在公司的配置标签中设置 etherpad" +msgstr "必须通过菜单“配置-公司-公司”,在公司的配置标签中配置etherpad" #. module: pad #: view:res.company:pad.view_company_form_with_pad diff --git a/addons/payment/i18n/es_PE.po b/addons/payment/i18n/es_PE.po index 1d49a8d6290..035c0fe1c01 100644 --- a/addons/payment/i18n/es_PE.po +++ b/addons/payment/i18n/es_PE.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-20 21:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-22 23:31+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_PE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Email" #. module: payment #: field:payment.acquirer,environment:0 msgid "Environment" -msgstr "" +msgstr "Entorno" #. module: payment #: selection:payment.transaction,state:0 @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "" #: view:payment.acquirer:payment.acquirer_search #: field:payment.acquirer,provider:0 msgid "Provider" -msgstr "" +msgstr "Proveedor" #. module: payment #: help:payment.transaction,acquirer_reference:0 @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Resumen" #. module: payment #: selection:payment.acquirer,environment:0 msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Prueba" #. module: payment #: field:payment.acquirer,post_msg:0 diff --git a/addons/payment_ogone/i18n/pl.po b/addons/payment_ogone/i18n/pl.po index 9c175138717..49ea7cdcb19 100644 --- a/addons/payment_ogone/i18n/pl.po +++ b/addons/payment_ogone/i18n/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-08 07:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 08:28+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -82,9 +82,9 @@ msgstr "Transakcja płatności" #. module: payment_ogone #: field:payment.acquirer,ogone_shakey_in:0 msgid "SHA Key IN" -msgstr "" +msgstr "SHA Key IN" #. module: payment_ogone #: field:payment.acquirer,ogone_shakey_out:0 msgid "SHA Key OUT" -msgstr "" +msgstr "SHA Key OUT" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/zh_CN.po b/addons/point_of_sale/i18n/zh_CN.po index ae2a0b0bde2..99aa2d97ed4 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/zh_CN.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-22 02:43+0000\n" -"Last-Translator: liAnGjiA \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 14:23+0000\n" +"Last-Translator: Jeffery Chenn \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -147,7 +147,7 @@ msgid "" " on the Point of Sale configuration.\n" "

    \n" " " -msgstr "

    \n 单击来创建一个新的付款方式.\n

    \n 定义付款方式,需要先在会计分类账定义中 选中 PoS付款方式 选项。\n 为了能在触摸屏界面上使用付款方式 , 你必须先在 PoS 上设置付款方式。\n

    \n " +msgstr "

    \n 单击来创建一个新的付款方式.\n

    \n 定义付款方式,需要先在会计分类账定义中 选中 PoS付款方式 选项。\n 为了能在触摸屏界面上使用付款方式 , 你必须先在 PoS 配置上付款方式。\n

    \n " #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_pos_form @@ -1872,7 +1872,7 @@ msgstr "地点" #. module: point_of_sale #: field:pos.session,login_number:0 msgid "Login Sequence Number" -msgstr "登陆序号" +msgstr "登录序列号码" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.maes_33cl_product_template @@ -4099,7 +4099,7 @@ msgid "" "Method\" from the \"Point of Sale\" tab. You can also create new payment " "methods directly from menu \"PoS Backend / Configuration / Payment " "Methods\"." -msgstr "使用菜单\"科目/设置/分类账/分类账\",通过再次使用银行和现金,你必须定义哪个付款方法必须在PoS中有效。选择一个分类账并在 \"PoS\"选项卡中点选\"PoS付款方式\"。你也可以直接通过菜单 \"PoS后台 / 设置 /付款方式\"来新建一个付款方式。" +msgstr "使用菜单\"科目/配置/分类账/分类账\",通过再次使用银行和现金,你必须定义哪个付款方法必须在PoS中有效。选择一个分类账并在 \"PoS\"选项卡中点选\"PoS付款方式\"。你也可以直接通过菜单 \"PoS后台 / 配置 /付款方式\"来新建一个付款方式。" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:887 diff --git a/addons/portal/i18n/zh_CN.po b/addons/portal/i18n/zh_CN.po index 7dc8319aaf7..a8dff885b4a 100644 --- a/addons/portal/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/portal/i18n/zh_CN.po @@ -5,7 +5,7 @@ # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 # Jeffery Chenn , 2015 -# Jeffery Chenn , 2015 +# Jeffery Chenn , 2015-2016 # liAnGjiA , 2016 # THL , 2015 msgid "" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-04 06:31+0000\n" -"Last-Translator: liAnGjiA \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 13:49+0000\n" +"Last-Translator: Jeffery Chenn \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "存档" #. module: portal #: model:ir.ui.menu,name:portal.portal_orders msgid "Billing" -msgstr "计费" +msgstr "开单" #. module: portal #: view:portal.wizard:portal.wizard_view diff --git a/addons/procurement/i18n/ca.po b/addons/procurement/i18n/ca.po index 1c0d3678c50..64096a9c7a4 100644 --- a/addons/procurement/i18n/ca.po +++ b/addons/procurement/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-14 14:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-22 07:32+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Regla de proveïment" #. module: procurement #: view:procurement.group:procurement.procurement_group_form_view msgid "Procurement group" -msgstr "" +msgstr "Grup d'abastiment" #. module: procurement #: view:procurement.order:procurement.view_procurement_filter diff --git a/addons/product/i18n/pl.po b/addons/product/i18n/pl.po index e3b508af73e..b66b1b84ded 100644 --- a/addons/product/i18n/pl.po +++ b/addons/product/i18n/pl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-21 08:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-24 07:44+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "" "Processor AMD 8-Core\n" "512MB RAM\n" "HDD SH-1" -msgstr "" +msgstr "Monitor 17\" LCD\nProcesor AMD 8-Core\n512MB RAM\nHDD SH-1" #. module: product #: model:product.template,description:product.product_product_25_product_template @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "Odn. klienta" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_46_product_template msgid "Datacard" -msgstr "" +msgstr "karta danych" #. module: product #: help:product.product,message_last_post:0 diff --git a/addons/product/i18n/zh_CN.po b/addons/product/i18n/zh_CN.po index 555efd7c976..8cb5d3603f4 100644 --- a/addons/product/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/product/i18n/zh_CN.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-22 02:43+0000\n" -"Last-Translator: liAnGjiA \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 13:32+0000\n" +"Last-Translator: Jeffery Chenn \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "公司" #: model:product.category,name:product.product_category_8 #: model:product.public.category,name:product.Components msgid "Components" -msgstr "组件" +msgstr "部件" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_16_product_template @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "关键字" #. module: product #: model:product.public.category,name:product.Keyboard_Mouse msgid "Keyboard / Mouse" -msgstr "键盘、鼠标" +msgstr "键盘/鼠标" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_27_product_template @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgstr "最少数量" #. module: product #: model:product.public.category,name:product.Modem_Router msgid "Modem & Router" -msgstr "调制解调器与路由器" +msgstr "调制解调器&路由器" #. module: product #: model:product.public.category,name:product.motherboard @@ -1925,7 +1925,7 @@ msgstr "无线鼠标" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_31_product_template msgid "Multimedia Speakers" -msgstr "多媒体喇叭" +msgstr "多媒体音箱" #. module: product #: field:product.attribute,name:0 field:product.category,complete_name:0 @@ -2094,7 +2094,7 @@ msgstr "业务伙伴信息" #. module: product #: model:product.public.category,name:product.Pen_Drive msgid "Pen Drive" -msgstr "更改笔" +msgstr "随身存储器" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_29_product_template @@ -2610,7 +2610,7 @@ msgstr "销售价格表" #. module: product #: model:product.public.category,name:product.Screen msgid "Screen" -msgstr "画面" +msgstr "屏幕" #. module: product #: help:product.template,categ_id:0 @@ -2677,7 +2677,7 @@ msgstr "软件" #. module: product #: model:product.public.category,name:product.Speakers msgid "Speakers" -msgstr "演讲人" +msgstr "音箱" #. module: product #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 @@ -2811,7 +2811,7 @@ msgstr "供应商" #. module: product #: model:product.public.category,name:product.Switch msgid "Switch" -msgstr "开关" +msgstr "交换机" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_47_product_template diff --git a/addons/product_expiry/i18n/fi.po b/addons/product_expiry/i18n/fi.po index 144f93ddc9c..eff64f9e1bf 100644 --- a/addons/product_expiry/i18n/fi.po +++ b/addons/product_expiry/i18n/fi.po @@ -4,12 +4,13 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Jarmo Kortetjärvi , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 16:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 09:59+0000\n" "Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -139,7 +140,7 @@ msgstr "Kun uusi sarjanumero myönnetään käyttöön, niin näin monta päivä msgid "" "When a new a Serial Number is issued, this is the number of days before the " "goods may become dangerous and must not be consumed." -msgstr "Kun uusi sarjanumero myönnetään käyttöön, niin näin monta päivää aikaisemmin tuotteet tulevat vaaralliseksi eikä niitä pitäisi nauttia." +msgstr "Kun uusi sarjanumero myönnetään käyttöön, niin näin monta päivää aikaisemmin tuotteet tulevat vaaralliseksi eikä niitä pitäisi käyttää." #. module: product_expiry #: help:product.template,removal_time:0 diff --git a/addons/product_margin/i18n/ca.po b/addons/product_margin/i18n/ca.po index e20dcb1a0af..b8741c52182 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/ca.po +++ b/addons/product_margin/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 14:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-22 08:00+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Criteris d'anàlisi" #. module: product_margin #: help:product.product,sale_avg_price:0 msgid "Avg. Price in Customer Invoices." -msgstr "" +msgstr "Preu mitjà en factures de client." #. module: product_margin #: help:product.product,purchase_avg_price:0 @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Marge total" #. module: product_margin #: field:product.product,total_margin_rate:0 msgid "Total Margin Rate(%)" -msgstr "" +msgstr "Taxa de marge total (%)" #. module: product_margin #: help:product.product,total_margin_rate:0 diff --git a/addons/project/i18n/es_PE.po b/addons/project/i18n/es_PE.po index 8b20ae15f19..63f0dcb3123 100644 --- a/addons/project/i18n/es_PE.po +++ b/addons/project/i18n/es_PE.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-21 17:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-22 23:33+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_PE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "" #. module: project #: view:project.task.history.cumulative:project.view_task_history_search msgid "Ready" -msgstr "" +msgstr "Listo" #. module: project #: selection:project.task,kanban_state:0 diff --git a/addons/project/i18n/ja.po b/addons/project/i18n/ja.po index 095ce242c61..45f509e99b3 100644 --- a/addons/project/i18n/ja.po +++ b/addons/project/i18n/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-09 00:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-22 14:42+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "" #: field:project.task,date_last_stage_update:0 #: field:report.project.task.user,date_last_stage_update:0 msgid "Last Stage Update" -msgstr "" +msgstr "最終ステージ更新日" #. module: project #: field:project.category,write_uid:0 diff --git a/addons/project_issue/i18n/ja.po b/addons/project_issue/i18n/ja.po index e4132b3229f..077cbbf0d7b 100644 --- a/addons/project_issue/i18n/ja.po +++ b/addons/project_issue/i18n/ja.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-08 23:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-22 05:52+0000\n" "Last-Translator: Yoshi Tashiro \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "" #: field:project.issue,date_last_stage_update:0 #: field:project.issue.report,date_last_stage_update:0 msgid "Last Stage Update" -msgstr "" +msgstr "最終ステージ更新日" #. module: project_issue #: field:project.issue,write_uid:0 field:project.issue.version,write_uid:0 diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/zh_CN.po b/addons/project_timesheet/i18n/zh_CN.po index 74aa390fb58..f0b94d8006d 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/zh_CN.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-17 12:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 14:23+0000\n" "Last-Translator: Jeffery Chenn \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "八月" #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:97 #, python-format msgid "Bad Configuration!" -msgstr "设置错误!" +msgstr "配置错误!" #. module: project_timesheet #: view:project.project:project_timesheet.project_invoice_search @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "九月" #. module: project_timesheet #: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_hr_timesheet_sign_in msgid "Sign in / Sign out by Project" -msgstr "签入 / 签出,按项目" +msgstr "登录 / 注销,按项目" #. module: project_timesheet #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_task diff --git a/addons/purchase/i18n/ca.po b/addons/purchase/i18n/ca.po index 47a56adecf1..fb5f5ab29bb 100644 --- a/addons/purchase/i18n/ca.po +++ b/addons/purchase/i18n/ca.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-14 14:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 10:06+0000\n" "Last-Translator: RGB Consulting \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -433,12 +433,12 @@ msgstr "" #. module: purchase #: field:purchase.order.line,procurement_ids:0 msgid "Associated procurements" -msgstr "" +msgstr "Abastiments associats" #. module: purchase #: model:ir.filters,name:purchase.filter_purchase_order_average_delivery_time msgid "Average Delivery Time" -msgstr "" +msgstr "Termini mitjà d'entrega" #. module: purchase #: field:purchase.report,price_average:0 @@ -448,12 +448,12 @@ msgstr "Preu mitjà" #. module: purchase #: field:stock.warehouse,buy_pull_id:0 msgid "BUY rule" -msgstr "" +msgstr "Regla de compra" #. module: purchase #: selection:purchase.order,invoice_method:0 msgid "Based on Purchase Order lines" -msgstr "" +msgstr "Basada en línies d'ordres de compra" #. module: purchase #: help:purchase.order,invoice_method:0 @@ -466,34 +466,34 @@ msgstr "" #. module: purchase #: selection:purchase.order,invoice_method:0 msgid "Based on generated draft invoice" -msgstr "" +msgstr "Basada en les factures esborrany generades" #. module: purchase #: selection:purchase.config.settings,default_invoice_method:0 #: selection:purchase.order,invoice_method:0 msgid "Based on incoming shipments" -msgstr "" +msgstr "Basada en recepcions" #. module: purchase #: selection:purchase.config.settings,default_invoice_method:0 msgid "Based on purchase order lines" -msgstr "" +msgstr "Basada en línies d'ordres de compra" #. module: purchase #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form #: selection:purchase.order,state:0 msgid "Bid Received" -msgstr "" +msgstr "Oferta rebuda" #. module: purchase #: field:purchase.order,bid_date:0 msgid "Bid Received On" -msgstr "" +msgstr "Oferta rebuda el" #. module: purchase #: field:purchase.order,bid_validity:0 msgid "Bid Valid Until" -msgstr "" +msgstr "Oferta valida fins" #. module: purchase #: code:addons/purchase/purchase.py:1171 code:addons/purchase/stock.py:192 @@ -512,13 +512,13 @@ msgid "" "Calls for bids are used when you want to generate requests for quotations to several suppliers for a given set of products.\n" " You can configure per product if you directly do a Request for Quotation\n" " to one supplier or if you want a Call for Bids to compare offers from several suppliers." -msgstr "" +msgstr "Les licitacions s'utilitzen quan es vol generar sol·licituds de pressupostos a diferents proveïdors per un conjunt de productes donat. Pot configurar per producte si fa una SdP directament a un proveïdor, o si vol licitar per comparar ofertes de diversos proveïdors." #. module: purchase #: view:product.template:purchase.product_template_search_view_purchase #: field:product.template,purchase_ok:0 msgid "Can be Purchased" -msgstr "" +msgstr "Pot ser comprat" #. module: purchase #: code:addons/purchase/purchase.py:1189 @@ -526,13 +526,13 @@ msgstr "" msgid "" "Can not cancel this procurement as the related purchase order has been " "confirmed already. Please cancel the purchase order first. " -msgstr "" +msgstr "No es pot cancel·lar aquest abastiment, ja que la comanda de compra relacionada ja ha estat confirmada. Cancel·li primer la comanda de compra." #. module: purchase #: code:addons/purchase/stock.py:195 #, python-format msgid "Can't find any generic Buy route." -msgstr "" +msgstr "No es pot trobar cap ruta genèrica de 'Compra'" #. module: purchase #: view:purchase.config.settings:purchase.view_purchase_configuration @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "Cancel·lada" #: code:addons/purchase/purchase.py:1016 #, python-format msgid "Cannot delete a purchase order line which is in state '%s'." -msgstr "" +msgstr "No es pot eliminar una línia de comanda de venda que estigui en estat '%s'" #. module: purchase #: field:purchase.report,category_id:0 @@ -562,12 +562,12 @@ msgstr "Categoria" #. module: purchase #: view:purchase.report:purchase.view_purchase_order_search msgid "Category of product" -msgstr "" +msgstr "Categoria del producte" #. module: purchase #: field:purchase.config.settings,group_advance_purchase_requisition:0 msgid "Choose from several bids in a call for bids" -msgstr "" +msgstr "Escollir entre diverses ofertes en la licitació" #. module: purchase #: model:ir.model,name:purchase.model_res_company @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Error de configuració!" #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_purchase_configuration #: view:purchase.config.settings:purchase.view_purchase_configuration msgid "Configure Purchases" -msgstr "" +msgstr "Configurar compres" #. module: purchase #: view:purchase.order.line_invoice:purchase.view_purchase_line_invoice @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Confirma" #. module: purchase #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form msgid "Confirm Order" -msgstr "" +msgstr "Confirmar comanda" #. module: purchase #: selection:purchase.order.line,state:0 @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "Direcció del client" #. module: purchase #: field:purchase.order,dest_address_id:0 msgid "Customer Address (Direct Delivery)" -msgstr "" +msgstr "Direcció del client (Enviament directe)" #. module: purchase #: field:purchase.order,date_approve:0 field:purchase.report,date_approve:0 @@ -678,12 +678,12 @@ msgstr "Data en què la comanda de compra s'ha aprovat." #. module: purchase #: help:purchase.order,bid_validity:0 msgid "Date on which the bid expired" -msgstr "" +msgstr "Data en què l'oferta expira" #. module: purchase #: help:purchase.order,bid_date:0 msgid "Date on which the bid was received" -msgstr "" +msgstr "Data en què es va rebre l'oferta" #. module: purchase #: help:purchase.report,date:0 @@ -713,36 +713,36 @@ msgstr "Versió tarifa de compra per defecte" #. module: purchase #: field:purchase.config.settings,default_invoice_method:0 msgid "Default invoicing control method" -msgstr "" +msgstr "Mètode de control de facturació per defecte" #. module: purchase #: code:addons/purchase/purchase.py:555 #, python-format msgid "Define an expense account for this product: \"%s\" (id:%d)." -msgstr "" +msgstr "Defineix un compte de despeses per aquest producte: \"%s\" (id: %d)." #. module: purchase #: code:addons/purchase/purchase.py:599 #, python-format msgid "Define purchase journal for this company: \"%s\" (id:%d)." -msgstr "" +msgstr "Defineix el diari de compres per aquesta companyia: \"%s\" (id: %d)." #. module: purchase #: field:purchase.order,picking_type_id:0 msgid "Deliver To" -msgstr "" +msgstr "Entregar a" #. module: purchase #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form msgid "Deliveries & Invoices" -msgstr "" +msgstr "Entregues i factures" #. module: purchase #: help:purchase.order,date_order:0 msgid "" "Depicts the date where the Quotation should be validated and converted into " "a Purchase Order, by default it's the creation date." -msgstr "" +msgstr "Indica la data a què el pressupost hauria de ser validat i convertit en una comanda de compra. Per defecte, és la data de creació." #. module: purchase #: field:purchase.order.line,name:0 @@ -759,14 +759,14 @@ msgstr "Destí" #. module: purchase #: view:purchase.order.line_invoice:purchase.view_purchase_line_invoice msgid "Do you want to generate the supplier invoices?" -msgstr "" +msgstr "Vol generar les factures del proveïdor?" #. module: purchase #: help:stock.picking,reception_to_invoice:0 msgid "" "Does the picking contains some moves related to a purchase order invoiceable" " on the receipt?" -msgstr "" +msgstr "L'albarà té alguns moviments relatius a una comanda de compra fracturable a la recepció?" #. module: purchase #: selection:purchase.order,state:0 selection:purchase.order.line,state:0 @@ -782,19 +782,19 @@ msgstr "Esborrany" #. module: purchase #: selection:purchase.order,state:0 msgid "Draft PO" -msgstr "" +msgstr "OC en esborrany" #. module: purchase #: code:addons/purchase/purchase.py:1384 #, python-format msgid "Draft Purchase Order created" -msgstr "" +msgstr "Comanda de compra en esborrant creada" #. module: purchase #: code:addons/purchase/edi/purchase_order.py:132 #, python-format msgid "EDI Pricelist (%s)" -msgstr "" +msgstr "Tarifa EDI (%s)" #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_email_templates @@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "Data prevista" #. module: purchase #: view:purchase.order:purchase.view_purchase_order_filter msgid "Expected Month" -msgstr "" +msgstr "Més esperat" #. module: purchase #: view:purchase.report:purchase.view_purchase_order_search @@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "Seguidors" #. module: purchase #: field:purchase.config.settings,module_purchase_double_validation:0 msgid "Force two levels of approvals" -msgstr "" +msgstr "Forçar dos nivells d'aprovació" #. module: purchase #: view:purchase.order:purchase.view_purchase_order_filter @@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Agrupa per" #. module: purchase #: view:purchase.order.line:purchase.purchase_order_line_search msgid "Hide cancelled lines" -msgstr "" +msgstr "Amaga les línies cancel·lades" #. module: purchase #: help:purchase.order,message_summary:0 @@ -889,20 +889,20 @@ msgstr "Si està marcat hi ha missatges nous pendents." #. module: purchase #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_2_stock_picking msgid "In Shipments" -msgstr "" +msgstr "En recepcions" #. module: purchase #: code:addons/purchase/purchase.py:337 #, python-format msgid "In order to delete a purchase order, you must cancel it first." -msgstr "" +msgstr "Per esborrar una comanda de compra, ha de cancel·lar-lo primer." #. module: purchase #: help:purchase.config.settings,group_advance_purchase_requisition:0 msgid "" "In the process of a public bidding, you can compare the bid lines and choose for each requested product from which bid you\n" " buy which quantity" -msgstr "" +msgstr "Al procés d'una licitació publica, pot comparar les línies de licitació i escollir per a cada producte sol·licitat de què licitant vol comprar i quina quantitat" #. module: purchase #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_action_picking_tree_in_move @@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "Albarans d'entrada" #. module: purchase #: view:stock.picking:purchase.view_picking_in_search_picking_inherit msgid "Incoming Shipments to Invoice" -msgstr "" +msgstr "Recepcions a facturar" #. module: purchase #: field:purchase.order,incoterm_id:0 @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Incoterm" msgid "" "International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " "used in international transactions." -msgstr "" +msgstr "Els termes de comerç internacional són una sèrie de condicions comercials utilitzades en les transaccions internacionals." #. module: purchase #: code:addons/purchase/purchase.py:337 code:addons/purchase/purchase.py:1016 @@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "Línies de factura" #. module: purchase #: field:purchase.order,invoiced:0 msgid "Invoice Received" -msgstr "" +msgstr "Factura rebuda" #. module: purchase #: code:addons/purchase/purchase.py:1500 @@ -983,12 +983,12 @@ msgstr "Factura pagada" #: code:addons/purchase/purchase.py:1480 #, python-format msgid "Invoice received" -msgstr "" +msgstr "Factura rebuda" #. module: purchase #: field:stock.picking,reception_to_invoice:0 msgid "Invoiceable on incoming shipment?" -msgstr "" +msgstr "Facturable a la recepció?" #. module: purchase #: field:purchase.order,invoiced_rate:0 field:purchase.order.line,invoiced:0 @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "Factures" #. module: purchase #: view:purchase.order.line:purchase.purchase_order_line_form msgid "Invoices and Incoming Shipments" -msgstr "" +msgstr "Factures i recepcions" #. module: purchase #: help:purchase.order,invoice_ids:0 @@ -1019,12 +1019,12 @@ msgstr "Mètode facturació" #. module: purchase #: view:purchase.config.settings:purchase.view_purchase_configuration msgid "Invoicing Process" -msgstr "" +msgstr "Procés de facturació" #. module: purchase #: view:purchase.config.settings:purchase.view_purchase_configuration msgid "Invoicing Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuració de facturació" #. module: purchase #: field:purchase.order,message_is_follower:0 @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "Indica que un albarà ha estat realitzat." #. module: purchase #: help:purchase.order,invoiced:0 msgid "It indicates that an invoice has been validated" -msgstr "" +msgstr "Indica que una factura ha estat validada." #. module: purchase #: field:purchase.order,journal_id:0 @@ -1076,12 +1076,12 @@ msgstr "Ubicació i magatzem" #: code:addons/purchase/purchase.py:159 #, python-format msgid "Make sure you have at least an incoming picking type defined" -msgstr "" +msgstr "Asseguri's que té almenys un tipus d'albarà d'entrada definit" #. module: purchase #: field:purchase.config.settings,module_purchase_requisition:0 msgid "Manage calls for bids" -msgstr "" +msgstr "Gestionar licitacions" #. module: purchase #: field:purchase.config.settings,group_uom:0 @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "Gestionar lliuraments" #. module: purchase #: field:purchase.config.settings,group_purchase_pricelist:0 msgid "Manage pricelist per supplier" -msgstr "" +msgstr "Gestionar tarifes per proveïdor" #. module: purchase #: model:res.groups,name:purchase.group_purchase_manager @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgid "" "Margin of error for supplier lead times. When the systemgenerates Purchase " "Orders for procuring products,they will be scheduled that many days earlier " "to cope with unexpected supplier delays." -msgstr "" +msgstr "Marge d'error pels terminis d'entrega del proveïdor. Quan el sistema genera comandes de compra dels productes abastits, seran planificats aquests dies abans per lidiar amb retards no esperats del proveïdor." #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_view_purchase_order_group @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "Historial de missatges i comunicació" #. module: purchase #: model:ir.filters,name:purchase.filter_purchase_order_monthly_purchases msgid "Monthly Purchases" -msgstr "" +msgstr "Compres mensuals" #. module: purchase #: view:website:purchase.report_purchaseorder_document @@ -1160,19 +1160,19 @@ msgstr "Nou correu" #: code:addons/purchase/purchase.py:1222 #, python-format msgid "No address defined for the supplier" -msgstr "" +msgstr "No s'ha definit una adreça pel proveïdor" #. module: purchase #: code:addons/purchase/purchase.py:1220 #, python-format msgid "No default supplier defined for this product" -msgstr "" +msgstr "No s'ha definit cap proveïdor per defecte per aquest producte" #. module: purchase #: code:addons/purchase/purchase.py:1218 #, python-format msgid "No supplier defined for this product !" -msgstr "" +msgstr "No s'ha definit un proveïdor per aquest producte!" #. module: purchase #: view:purchase.order:purchase.view_purchase_order_filter @@ -1189,24 +1189,24 @@ msgstr "Notes" #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_invoice_pending #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_procurement_management_pending_invoice msgid "On Draft Invoices" -msgstr "" +msgstr "Sobre factures esborrany" #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_picking_tree_picking_to_invoice #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_action_picking_tree_picking_to_invoice msgid "On Incoming Shipments" -msgstr "" +msgstr "En enviaments entrants" #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_line_form_action2 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_line_order_draft msgid "On Purchase Order Lines" -msgstr "" +msgstr "A partir de les línies de les comandes de compra" #. module: purchase #: model:ir.actions.client,name:purchase.action_client_purchase_menu msgid "Open Purchase Menu" -msgstr "" +msgstr "Obrir el menú de 'Compres'" #. module: purchase #: view:purchase.order:purchase.view_request_for_quotation_filter @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "Data comanda" #. module: purchase #: view:website:purchase.report_purchaseorder_document msgid "Order Date:" -msgstr "" +msgstr "Data de comanda:" #. module: purchase #: field:purchase.order,order_line:0 @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "Referència comanda" #. module: purchase #: sql_constraint:purchase.order:0 msgid "Order Reference must be unique per Company!" -msgstr "" +msgstr "La referència de la comanda ha de ser única per companyia!" #. module: purchase #: field:purchase.report,state:0 @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "Estat de la comanda" #. module: purchase #: view:purchase.report:purchase.view_purchase_order_search msgid "Order of Day" -msgstr "" +msgstr "Ordre del dia" #. module: purchase #: view:purchase.report:purchase.view_purchase_order_search @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "Comandes" #. module: purchase #: view:website:purchase.report_purchaseorder_document msgid "Our Order Reference:" -msgstr "" +msgstr "La nostra referència de comanda:" #. module: purchase #: model:ir.model,name:purchase.model_mail_mail @@ -1272,12 +1272,12 @@ msgstr "Correu sortint" #: code:addons/purchase/purchase.py:1363 #, python-format msgid "PO: %s" -msgstr "" +msgstr "OC: %s" #. module: purchase #: model:email.template,report_name:purchase.email_template_edi_purchase_done msgid "PO_${(object.name or '').replace('/','_')}" -msgstr "" +msgstr "OC_${(object.name or '').replace('/','_')}" #. module: purchase #: model:ir.model,name:purchase.model_res_partner @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "Albarà" #: code:addons/purchase/purchase.py:413 #, python-format msgid "Please create Invoices." -msgstr "" +msgstr "Si us plau, creï factures." #. module: purchase #: view:purchase.order.group:purchase.view_purchase_order_group @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgid "" " \n" " Lines will only be merged if: \n" " * Order lines are exactly the same except for the product,quantity and unit" -msgstr "" +msgstr "Tingui en compte que:\n\nLes comandes només es fusionaran si:\n* Estan en estat esborrany\n* Pertanyen al mateix proveïdor\n* Tenen la mateixa ubicació d'existències\n* Tenen la mateixa tarifa de preus\n\nLes línies de comanda de compra només es fusionaran si:\n* Son exactament idèntiques, excepte per la quantitat o la unitat." #. module: purchase #: code:addons/purchase/wizard/purchase_order_group.py:45 @@ -1330,12 +1330,12 @@ msgstr "Seleccioneu múltiples comandes a fusionar en la vista llistat." #. module: purchase #: selection:purchase.config.settings,default_invoice_method:0 msgid "Pre-generate draft invoices based on purchase orders" -msgstr "" +msgstr "Pregenerar factures esborrany basades en les comandes de compra" #. module: purchase #: model:ir.filters,name:purchase.filter_purchase_order_price_per_supplier msgid "Price Per Supplier" -msgstr "" +msgstr "Preu per proveïdor" #. module: purchase #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_product_pricelist_action2_purchase_type @@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr "Llistes de preus" #. module: purchase #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form msgid "Print RFQ" -msgstr "" +msgstr "Imprimir SdP" #. module: purchase #: model:ir.model,name:purchase.model_procurement_order @@ -1420,14 +1420,14 @@ msgstr "Productes per categoria" #: code:addons/purchase/purchase.py:851 #, python-format msgid "Products received" -msgstr "" +msgstr "Productes rebuts" #. module: purchase #: help:purchase.config.settings,module_purchase_double_validation:0 msgid "" "Provide a double validation mechanism for purchases exceeding minimum amount.\n" "-This installs the module purchase_double_validation." -msgstr "" +msgstr "Proveeix d'un mecanisme de doble validació per les compres que excedeixin un import mínim.\n- Això instal·la el mòdul purchase_double_vlidation." #. module: purchase #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_procurement_management @@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "Els anàlisis de compra us permet comprovar i analitzar fàcilment l'his #. module: purchase #: selection:purchase.order,state:0 msgid "Purchase Confirmed" -msgstr "" +msgstr "Compra confirmada" #. module: purchase #: field:res.company,po_lead:0 @@ -1526,17 +1526,17 @@ msgstr "Tarifa de compra" #: code:addons/purchase/purchase.py:1386 #, python-format msgid "Purchase line created and linked to an existing Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "Línia de compra creada i enllaçada a una comanda de compra existent" #. module: purchase #: view:purchase.order:purchase.view_request_for_quotation_filter msgid "Purchase orders that include lines not invoiced." -msgstr "" +msgstr "Comanda de compra que inclouen línies no facturades." #. module: purchase #: field:stock.warehouse,buy_to_resupply:0 msgid "Purchase to resupply this warehouse" -msgstr "" +msgstr "Comprar per reabastir aquest magatzem" #. module: purchase #: field:purchase.report,negociation:0 @@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr "Comandes de compra" msgid "" "Put an address if you want to deliver directly from the supplier to the " "customer. Otherwise, keep empty to deliver to your own company." -msgstr "" +msgstr "Col·loqui una direcció si vol enviar directament del proveïdor al client. En cas contrari, deixiu en blanc per enviar a la seva pròpia companyia." #. module: purchase #: view:website:purchase.report_purchaseorder_document @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgstr "Quantitat" #: code:addons/purchase/purchase.py:1388 #, python-format msgid "Quantity added in existing Purchase Order Line" -msgstr "" +msgstr "Quantitat afegida a la línia de comanda de compra existent" #. module: purchase #: view:purchase.order:purchase.view_purchase_order_filter @@ -1597,53 +1597,53 @@ msgstr "Petició pressupost" #. module: purchase #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form msgid "RFQ & Bid" -msgstr "" +msgstr "SdP i licitació" #. module: purchase #: model:mail.message.subtype,name:purchase.mt_rfq_approved msgid "RFQ Approved" -msgstr "" +msgstr "SdP aprovada" #. module: purchase #: model:mail.message.subtype,name:purchase.mt_rfq_confirmed msgid "RFQ Confirmed" -msgstr "" +msgstr "SdP confirmada" #. module: purchase #: model:mail.message.subtype,name:purchase.mt_rfq_done msgid "RFQ Done" -msgstr "" +msgstr "SdP feta" #. module: purchase #: code:addons/purchase/purchase.py:327 code:addons/purchase/purchase.py:945 #, python-format msgid "RFQ created" -msgstr "" +msgstr "SdP creada" #. module: purchase #: model:email.template,report_name:purchase.email_template_edi_purchase msgid "RFQ_${(object.name or '').replace('/','_')}" -msgstr "" +msgstr "SdP_${(object.name or '').replace('/','_')}" #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.act_res_partner_2_purchase_order msgid "RFQs and Purchases" -msgstr "" +msgstr "SdP i compres" #. module: purchase #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form msgid "Re-Print RFQ" -msgstr "" +msgstr "Reimprimir SdP" #. module: purchase #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form msgid "Re-Send RFQ by Email" -msgstr "" +msgstr "Reenviar SdP per correu electrònic" #. module: purchase #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form msgid "Receive Invoice" -msgstr "" +msgstr "Rebre factura" #. module: purchase #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form @@ -1658,7 +1658,7 @@ msgstr "Rebuda" #. module: purchase #: field:purchase.order,shipped_rate:0 msgid "Received Ratio" -msgstr "" +msgstr "Proporció rebuda" #. module: purchase #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_tree @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "Unitat de mesura de referència" msgid "" "Reference of the document that generated this purchase order request; a " "sales order or an internal procurement request." -msgstr "" +msgstr "Referència del document que va generar aquesta sol·licitud de comanda de compra; una comanda de compra o una petició interna d'abastiment." #. module: purchase #: help:purchase.order,partner_ref:0 @@ -1685,7 +1685,7 @@ msgid "" "Reference of the sales order or bid sent by your supplier. It's mainly used " "to do the matching when you receive the products as this reference is " "usually written on the delivery order sent by your supplier." -msgstr "" +msgstr "Referència de la comanda de venda o licitació enviada al seu proveïdor. S'utilitza principalment per realitzar el casament quan rep els productes, ja que aquesta referència es sol escriure a l'albarà enviat pel seu proveïdor." #. module: purchase #: view:website:purchase.report_purchasequotation_document @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "Records," #. module: purchase #: field:purchase.order,related_location_id:0 msgid "Related location" -msgstr "" +msgstr "Ubicació relacionada" #. module: purchase #: model:ir.actions.report.xml,name:purchase.report_purchase_quotation @@ -1748,7 +1748,7 @@ msgstr "Cerca comanda de compra" #. module: purchase #: view:purchase.order.line_invoice:purchase.view_purchase_line_invoice msgid "Select an Open Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Seleccioni una comanda de venda oberta" #. module: purchase #: code:addons/purchase/purchase.py:1114 @@ -1756,17 +1756,17 @@ msgstr "" msgid "" "Selected Unit of Measure does not belong to the same category as the product" " Unit of Measure." -msgstr "" +msgstr "La unitat de mesura seleccionada no pertany a la mateixa categoria que la unitat de mesura del producte." #. module: purchase #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form msgid "Send PO by Email" -msgstr "" +msgstr "Enviar OC per correu electrònic" #. module: purchase #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form msgid "Send RFQ by Email" -msgstr "" +msgstr "Enviar SdP per correu electrònic" #. module: purchase #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form @@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr "Excepció d'enviament" #: view:website:purchase.report_purchaseorder_document #: view:website:purchase.report_purchasequotation_document msgid "Shipping address:" -msgstr "" +msgstr "Adreça d'enviament:" #. module: purchase #: field:purchase.order,origin:0 @@ -1792,7 +1792,7 @@ msgstr "Document d'origen" #. module: purchase #: help:product.template,purchase_ok:0 msgid "Specify if the product can be selected in a purchase order line." -msgstr "" +msgstr "Especifica si el producte pot ser seleccionat en una línia d'una comanda de compra." #. module: purchase #: field:purchase.order,state:0 @@ -1836,12 +1836,12 @@ msgstr "Proveïdor" #. module: purchase #: view:purchase.config.settings:purchase.view_purchase_configuration msgid "Supplier Features" -msgstr "" +msgstr "Característiques del proveïdor" #. module: purchase #: view:res.partner:purchase.res_partner_view_purchase_account_buttons msgid "Supplier Inv." -msgstr "" +msgstr "Factura del proveïdor" #. module: purchase #: code:addons/purchase/purchase.py:444 @@ -1866,12 +1866,12 @@ msgstr "Impostos" #. module: purchase #: field:purchase.order,notes:0 msgid "Terms and Conditions" -msgstr "" +msgstr "Termes i condicions " #. module: purchase #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form msgid "Terms and conditions..." -msgstr "" +msgstr "Termes i condicions..." #. module: purchase #: help:purchase.order,amount_untaxed:0 @@ -1891,7 +1891,7 @@ msgstr "La tarifa fixa la moneda usada per aquesta comanda de compra. També cal msgid "" "The product \"%s\" has been defined with your company as reseller which " "seems to be a configuration error!" -msgstr "" +msgstr "El producte \"%s\" ha estat definit amb la seva companyia com distribuïdor, pel que deu ser un error de configuració!" #. module: purchase #: code:addons/purchase/purchase.py:1134 @@ -1899,7 +1899,7 @@ msgstr "" msgid "" "The selected supplier has a minimal quantity set to %s %s, you should not " "purchase less." -msgstr "" +msgstr "El proveïdor seleccionat té la quantitat mínima establerta a %s %s, pel que no hauria de comprar menys." #. module: purchase #: code:addons/purchase/purchase.py:1130 @@ -1917,7 +1917,7 @@ msgid "" " order is paid and received, the status becomes 'Done'. If a cancel action " "occurs in the invoice or in the receipt of goods, the status becomes in " "exception." -msgstr "" +msgstr "L'estat de la comanda de compra o de la petició de pressupostos. Una petició de pressupost és una comanda de compra en estat 'Esborrany'. Quan la petició és confirmada per l'usuari, el seu estat passa a 'Confirmat'. Llavors el proveïdor ha de confirmar la comanda per a què l'estat passi a 'Aprovat'. Quan la comanda de compra és pagada i rebuda, l'estat passa a 'Realitzat'. Si es cancel·la la factura o en la recepció de béns, l'estat passa a excepció." #. module: purchase #: help:purchase.order,amount_tax:0 @@ -1933,7 +1933,7 @@ msgstr "Import total" #: code:addons/purchase/purchase.py:1335 #, python-format msgid "There is no supplier associated to product %s" -msgstr "" +msgstr "No hi ha producte associat al producte %s" #. module: purchase #: help:purchase.order,minimum_planned_date:0 @@ -1947,7 +1947,7 @@ msgstr "Això es calcula com la mínima data planificada per a tots els producte msgid "" "This is the list of receipts that have been generated for this purchase " "order." -msgstr "" +msgstr "Aquesta és la llista de recepcions que s'han generat per aquesta comanda de compra." #. module: purchase #: help:res.partner,property_product_pricelist_purchase:0 @@ -1959,7 +1959,7 @@ msgstr "Aquesta tarifa serà utilitzada, en comptes de la tarifa per defecte, pe #. module: purchase #: help:purchase.order,picking_type_id:0 msgid "This will determine picking type of incoming shipment" -msgstr "" +msgstr "Això eliminarà el tipus d'albarà de la recepció" #. module: purchase #: field:purchase.order,amount_total:0 @@ -1991,20 +1991,20 @@ msgstr "Import total" #: code:addons/purchase/purchase.py:694 #, python-format msgid "Unable to cancel the purchase order %s." -msgstr "" +msgstr "No es pot cancel·lar la comanda de compra %s." #. module: purchase #: code:addons/purchase/purchase.py:700 #, python-format msgid "Unable to cancel this purchase order." -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut cancel·lar aquesta comanda de compra." #. module: purchase #: help:purchase.order,name:0 msgid "" "Unique number of the purchase order, computed automatically when the " "purchase order is created." -msgstr "" +msgstr "Número únic de la comanda de compra, calculat automàticament quan es crea la comanda." #. module: purchase #: field:purchase.order.line,price_unit:0 @@ -2015,7 +2015,7 @@ msgstr "Preu un." #. module: purchase #: field:purchase.report,quantity:0 msgid "Unit Quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantitat de la unitat" #. module: purchase #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_uom_categ_form_action @@ -2046,17 +2046,17 @@ msgstr "Base imposable" #. module: purchase #: field:purchase.config.settings,group_costing_method:0 msgid "Use 'Real Price' or 'Average' costing methods." -msgstr "" +msgstr "Utilitzar mètodes de cost 'preu real' o 'mig'." #. module: purchase #: field:account.config.settings,module_purchase_analytic_plans:0 msgid "Use multiple analytic accounts on orders" -msgstr "" +msgstr "Utilitzar múltiples comptes analítiques a les comandes" #. module: purchase #: field:purchase.config.settings,module_purchase_analytic_plans:0 msgid "Use multiple analytic accounts on purchase orders" -msgstr "" +msgstr "Utilitzar múltiples comptes analítiques a les comandes de compra" #. module: purchase #: model:res.groups,name:purchase.group_purchase_user @@ -2077,7 +2077,7 @@ msgstr "Validat per" #. module: purchase #: view:website:purchase.report_purchaseorder_document msgid "Validated By:" -msgstr "" +msgstr "Validat per:" #. module: purchase #: field:purchase.order,validator:0 @@ -2121,25 +2121,25 @@ msgstr "Historial de comunicacions de la pàgina web" #. module: purchase #: help:stock.warehouse,buy_to_resupply:0 msgid "When products are bought, they can be delivered to this warehouse" -msgstr "" +msgstr "Quan es comprin productes, podran ser enviats a aquest magatzem." #. module: purchase #: code:addons/purchase/purchase.py:538 #, python-format msgid "You cannot confirm a purchase order without any purchase order line." -msgstr "" +msgstr "No pot confirmar un ordre de compra sense cap línia de comanda." #. module: purchase #: code:addons/purchase/purchase.py:695 #, python-format msgid "You have already received some goods for it. " -msgstr "" +msgstr "Vostè ja ha rebut algunes mercaderies" #. module: purchase #: code:addons/purchase/purchase.py:701 #, python-format msgid "You must first cancel all invoices related to this purchase order." -msgstr "" +msgstr "Primer ha de cancel·lar totes les factures relacionades amb aquest tipus de compra." #. module: purchase #: view:website:purchase.report_purchaseorder_document diff --git a/addons/purchase/i18n/pl.po b/addons/purchase/i18n/pl.po index debdc2040f7..6755d6e1252 100644 --- a/addons/purchase/i18n/pl.po +++ b/addons/purchase/i18n/pl.po @@ -3,15 +3,15 @@ # * purchase # # Translators: -# Dariusz Żbikowski , 2015-2016 +# zbik2607 , 2015-2016 # FIRST AUTHOR , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-23 16:31+0000\n" -"Last-Translator: Dariusz Żbikowski \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-24 07:44+0000\n" +"Last-Translator: zbik2607 \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "Creates the dropship route and add more complex tests-This installs the module stock_dropshipping." -msgstr "" +msgstr "\nUtwórz trasę dropship i dodaj więcej skomplikowanych testów-To instalowanie modułu stock_dropshipping." #. module: purchase #: help:purchase.order.line,state:0 diff --git a/addons/purchase_requisition/i18n/ca.po b/addons/purchase_requisition/i18n/ca.po index d9d1489601d..bd368f98125 100644 --- a/addons/purchase_requisition/i18n/ca.po +++ b/addons/purchase_requisition/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 09:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 09:54+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.order.line:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender msgid "Confirm Order" -msgstr "" +msgstr "Confirmar ordre" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "" #: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:192 #, python-format msgid "RFQ created" -msgstr "" +msgstr "SdP creada" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form msgid "Send RFQ by Email" -msgstr "" +msgstr "Enviar SdP per correu electrònic" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form msgid "Terms and Conditions" -msgstr "" +msgstr "Termes i condicions " #. module: purchase_requisition #: help:purchase.requisition,schedule_date:0 diff --git a/addons/purchase_requisition/i18n/fi.po b/addons/purchase_requisition/i18n/fi.po index a1db2fc6ce4..24dad5e4e9f 100644 --- a/addons/purchase_requisition/i18n/fi.po +++ b/addons/purchase_requisition/i18n/fi.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-27 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 09:58+0000\n" "Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "" #. module: purchase_requisition #: field:purchase.requisition,picking_type_id:0 msgid "Picking Type" -msgstr "" +msgstr "Keräilyn tyyppi" #. module: purchase_requisition #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_procurement_order diff --git a/addons/report/i18n/zh_CN.po b/addons/report/i18n/zh_CN.po index 31db81eee55..2ee1aa081c4 100644 --- a/addons/report/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/report/i18n/zh_CN.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-17 13:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 14:23+0000\n" "Last-Translator: Jeffery Chenn \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "纸张格式" #. module: report #: model:ir.actions.act_window,name:report.paper_format_action msgid "Paper Format General Configuration" -msgstr "纸张格式常规设置" +msgstr "纸张格式常规配置" #. module: report #: field:ir.actions.report.xml,paperformat_id:0 @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "纸张格式" #: view:report.paperformat:report.paperformat_view_form #: view:report.paperformat:report.paperformat_view_tree msgid "Paper format configuration" -msgstr "纸张格式设置" +msgstr "纸张格式配置" #. module: report #: field:report.paperformat,format:0 diff --git a/addons/report_webkit/i18n/zh_CN.po b/addons/report_webkit/i18n/zh_CN.po index 51e065befcc..e73332bc8ee 100644 --- a/addons/report_webkit/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/report_webkit/i18n/zh_CN.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2012,2014 -# 珠海-老天 , 2015 +# liAnGjiA , 2015 +# liAnGjiA , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-23 01:53+0000\n" -"Last-Translator: 珠海-老天 \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 14:19+0000\n" +"Last-Translator: Jeffery Chenn \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -198,7 +199,7 @@ msgstr "公司" #. module: report_webkit #: view:res.company:report_webkit.currency_del_img msgid "Configuration (Webkit)" -msgstr "设置(Webkit)" +msgstr "配置(Webkit)" #. module: report_webkit #: field:ir.header_img,create_uid:0 field:ir.header_webkit,create_uid:0 diff --git a/addons/sale/i18n/ca.po b/addons/sale/i18n/ca.po index dffca2869f3..bebc74366b9 100644 --- a/addons/sale/i18n/ca.po +++ b/addons/sale/i18n/ca.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Translators: # Eric Antones , 2016 # FIRST AUTHOR , 2014 +# RGB Consulting , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-08 07:03+0000\n" -"Last-Translator: Eric Antones \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 07:57+0000\n" +"Last-Translator: RGB Consulting \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -96,7 +97,7 @@ msgid "" " \n" "\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n
    \n\n

    Hola ${object.partner_id.name},

    \n \n

    Aquí està ${object.state in ('draft', 'sent') and 'el seu pressupost' or 'la seva confirmació de comanda'} de ${object.company_id.name}:

    \n\n

    \n   REFERENCIES
    \n   Número de comanda: ${object.name}
    \n   Total de comanda: ${object.amount_total} ${object.pricelist_id.currency_id.name}
    \n   Data de comanda: ${object.date_order}
    \n % if object.origin:\n   Referència de la comanda: ${object.origin}
    \n % endif\n % if object.client_order_ref:\n   La seva referencia: ${object.client_order_ref}
    \n % endif\n % if object.user_id:\n   El seu contacte: ${object.user_id.name}\n % endif\n

    \n

    \n Pot veure el seu pressupost en línia:\n

    \n Veure ${object.state in ('draft', 'sent') and 'pressupost' or 'comanda'}\n\n % if object.paypal_url:\n
    \n

    Es posible de pagar directament amb Paypal:

    \n \n \n \n % endif\n\n
    \n

    Si té alguna pregunta, no dubti en posar-se en contacte amb nosaltres.

    \n

    Gràcies per escollir a ${object.company_id.name or 'nosaltres'}!

    \n
    \n
    \n
    \n

    \n ${object.company_id.name}

    \n
    \n
    \n \n % if object.company_id.street:\n ${object.company_id.street}
    \n % endif\n % if object.company_id.street2:\n ${object.company_id.street2}
    \n % endif\n % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
    \n % endif\n % if object.company_id.country_id:\n ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
    \n % endif\n
    \n % if object.company_id.phone:\n
    \n Telèfon:  ${object.company_id.phone}\n
    \n % endif\n % if object.company_id.website:\n \n %endif\n

    \n
    \n
    \n " #. module: sale #: field:product.product,sales_count:0 field:product.template,sales_count:0 @@ -145,7 +146,7 @@ msgid "" "* The 'Exception' status is set when the related sales order is set as exception. \n" "* The 'Done' status is set when the sales order line has been picked. \n" "* The 'Cancelled' status is set when a user cancel the sales order related." -msgstr "" +msgstr "* L'estat 'Esborrany' s'estableix quan la comanda de venda relacionada està com a borrador.\n* L'estat 'Confirmat' s'estableix quan la comanda de venda relacionada es confirma.\n* L'estat 'Excepció' s'estalbeix quan la comanda de venda relacionada esta en uns dels estats d'excepció.\n* L'estat 'Realitzat' s'estableix quan a totes les línies de comanda de venda s'hi ha fet l'albarà.\n* L'estat 'Cancel·lat' s'estableix quan un usuari cancel·la la comanda de venda associada." #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,help:sale.action_orders @@ -158,7 +159,7 @@ msgid "" " quotation, sales order, delivery, invoicing and payment.\n" "

    \n" " " -msgstr "" +msgstr "

    \nPremi per crear un pressupost que pot convertir-se en una comanda de venda.\n

    \nOdoo l'ajuda a gestionar eficientment el flux complet de vendes: pressupost, comanda de venda, enviament, facturació i pagament.\n

    \n " #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,help:sale.act_res_partner_2_sale_order @@ -175,7 +176,7 @@ msgid "" " of the sales order.\n" "

    \n" " " -msgstr "" +msgstr "

    \nPremi per crear un pressupost o una comanda de venda per aquest client.\n

    \nOdoo l'ajuda a gestionar eficientment el flux complet de vendes: pressupost, comanda de venda, enviament, facturació i pagament.\n

    \nLes característiques socials l'ajuden a organitzar discussions en cada comanda de venda, i permeten al seu client seguir l'evolució de les comandes de venda.\n

    \n " #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,help:sale.action_orders_salesteams @@ -188,7 +189,7 @@ msgid "" " quotation, sales order, delivery, invoicing and payment.\n" "

    \n" " " -msgstr "" +msgstr "

    \nPremi per crear un pressupost que pot convertir-se en una comanda de venda.\n

    \nOdoo l'ajuda a gestionar eficientment el flux complet de vendes:\npressupost, comanda de venda, enviament, facturació i pagament.\n

    \n " #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,help:sale.action_quotations @@ -206,7 +207,7 @@ msgid "" " of the sales order.\n" "

    \n" " " -msgstr "" +msgstr "

    \nPremi per crear un pressupost, el primer pas d'una nova venta.\n

    \nOdoo l'ajuda a gestionar eficientment el flux complet de vendes:\ndes del pressupost a la comanda de venda, l'enviament, la facturació i el pagament.\n

    \nLes característiques socials l'ajudaran a organitzar discussions en cada comanda de venda, i permeten al seu client seguir l'evolució de comandes de venda.\n

    \n " #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,help:sale.action_order_line_tree2 @@ -218,12 +219,12 @@ msgid "" " if you invoice sales totally.\n" "

    \n" " " -msgstr "" +msgstr "

    \nAquesta és una llista de cada línia de comanda de venda a ser facturada. Pot facturar comandes de venda parcialment, per línies de comanda de venda. No necessita aquesta llista si factura des de les ordres d'entrega o si factura les vendes totalment.\n

    " #. module: sale #: help:sale.order.line,address_allotment_id:0 msgid "A partner to whom the particular product needs to be allotted." -msgstr "" +msgstr "El client al qual el producte en qüestió ha de ser entregat." #. module: sale #: model:res.groups,name:sale.group_delivery_invoice_address @@ -255,27 +256,27 @@ msgstr "Producte avançat" #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:62 #, python-format msgid "Advance of %s %%" -msgstr "" +msgstr "Avançament de %s %%" #. module: sale #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:62 #, python-format msgid "Advance of %s %s" -msgstr "" +msgstr "Avançament de %s %s" #. module: sale #: view:sale.advance.payment.inv:sale.view_sale_advance_payment_inv msgid "" "After clicking 'Show Lines to Invoice', select lines to invoice and create " "the invoice from the 'More' dropdown menu." -msgstr "" +msgstr "Després de fer clic en 'Mostrar línies a facturar', seleccioni les línies a facturar i crei la factura des del menú desplegable 'Més'." #. module: sale #: view:sale.order.line.make.invoice:sale.view_sale_order_line_make_invoice msgid "" "All items in these order lines will be invoiced. You can also invoice a percentage of the sales order\n" " or a fixed price (for advances) directly from the sales order form if you prefer." -msgstr "" +msgstr "Tots els elements en aquestes línies de comanda seran facturades. Pot també facturar un percentatge de la comanda de venda o un preu fix (per avançaments) directament des del formulari de comandes de vendes si ho prefereix." #. module: sale #: field:sale.order.line,address_allotment_id:0 @@ -285,12 +286,12 @@ msgstr "Ubicació empresa" #. module: sale #: field:sale.config.settings,group_sale_delivery_address:0 msgid "Allow a different address for delivery and invoicing " -msgstr "" +msgstr "Permet diferents adreces per l'entrega i factura" #. module: sale #: field:sale.config.settings,module_sale_journal:0 msgid "Allow batch invoicing of delivery orders through journals" -msgstr "" +msgstr "Permet facturació en lot d'ordres d'entrega a través dels diaris" #. module: sale #: field:sale.config.settings,module_warning:0 @@ -300,7 +301,7 @@ msgstr "Permet configurar alertes per client o producte" #. module: sale #: field:sale.config.settings,module_website_quote:0 msgid "Allow online quotations and templates" -msgstr "" +msgstr "Permet pressupostos i plantilles en línies" #. module: sale #: field:sale.config.settings,group_discount_per_so_line:0 @@ -313,7 +314,7 @@ msgid "" "Allow to configure notification on products and trigger them when a user wants to sell a given product or a given customer.\n" "Example: Product: this product is deprecated, do not purchase more than 5.\n" "Supplier: don't forget to ask for an express delivery." -msgstr "" +msgstr "Permet configurar notificacions al producte i llençar-les quan un usuari vulgui vendre el producte corresponent o al client especificat.\nExemples: Producte: aquest producte és obsolet. No vendre'n més de 5. Proveïdor: no oblidar preguntar per l'entrega ràpida." #. module: sale #: field:sale.config.settings,group_uom:0 @@ -326,33 +327,33 @@ msgid "" "Allows to define your customer contracts conditions: invoicing method (fixed price, on timesheet, advance invoice), the exact pricing (650€/day for a developer), the duration (one year support contract).\n" "You will be able to follow the progress of the contract and invoice automatically.\n" "-It installs the account_analytic_analysis module." -msgstr "" +msgstr "Permet definir contractes amb les condicions de cada client: mètode de facturació ( preu fixe, sobre part d'hores o factures avançades), el preu exacte (650 €/dia per desenvolupador, per exemple), la duració (per exemple, contracte de suport d'un any). Podrà seguir el progrés del contracte i la facturació automàticament.\n- Això instal·la el mòdul account_analytic_analysis." #. module: sale #: help:sale.config.settings,group_sale_pricelist:0 msgid "" "Allows to manage different prices based on rules per category of customers.\n" "Example: 10% for retailers, promotion of 5 EUR on this product, etc." -msgstr "" +msgstr "Permet gestionar diferents preus basats en regles per categoria de clients. Exemple: 10% per venedors al detall, promoció de 5 EUR en aquest producte, etc." #. module: sale #: help:sale.config.settings,module_sale_stock:0 msgid "" "Allows you to Make Quotation, Sale Order using different Order policy and Manage Related Stock.\n" "-This installs the module sale_stock." -msgstr "" +msgstr "Permet realitzar pressupostos i comandes de vendes utilitzant diverses polítiques de comandes i gestionar les existències relacionades.\n- Això instal·la el mòdul sale_stock." #. module: sale #: help:sale.config.settings,group_discount_per_so_line:0 msgid "Allows you to apply some discount per sales order line." -msgstr "" +msgstr "Permet aplicar un descompte per línia de comanda de venda." #. module: sale #: help:sale.config.settings,module_sale_journal:0 msgid "" "Allows you to categorize your sales and deliveries (picking lists) between different journals, and perform batch operations on journals.\n" "-This installs the module sale_journal." -msgstr "" +msgstr "Permet categoritzar les vendes i entregues (albarans) entre diferències diàries, i realitzar operacions en lot als diaris.\n- Això instal·la el mòdul sale_journal." #. module: sale #: help:sale.config.settings,module_analytic_user_function:0 @@ -360,7 +361,7 @@ msgid "" "Allows you to define what is the default function of a specific user on a given account.\n" "This is mostly used when a user encodes his timesheet. The values are retrieved and the fields are auto-filled. But the possibility to change these values is still available.\n" "-This installs the module analytic_user_function." -msgstr "" +msgstr "Permet definir quina és la funció per defecte d'un usuari específic en un compte donat. S'utilitza principalment quan un usuari emplena la seva part d'hores. Els valors s'autocompleten amb els valors per defecte, encara que existeixi la possibilitat de canviar-les.\n- Això instal·la el mòdul analytic_user_function." #. module: sale #: help:sale.config.settings,group_uom:0 @@ -378,7 +379,7 @@ msgstr "Permetre-us especificar un compte analític en les comandes de venda." msgid "" "Allows you to specify different delivery and invoice addresses on a sales " "order." -msgstr "" +msgstr "Permet especificar diverses direccions de facturació i d'entrega de les comandes de venda." #. module: sale #: field:sale.report,analytic_account_id:0 @@ -398,7 +399,7 @@ msgstr "Comptabilitat analítica de vendes" #. module: sale #: selection:sale.order,order_policy:0 msgid "Before Delivery" -msgstr "" +msgstr "Abans de l'enviament" #. module: sale #: code:addons/sale/sale.py:1048 @@ -406,7 +407,7 @@ msgstr "" msgid "" "Before choosing a product,\n" " select a customer in the sales form." -msgstr "" +msgstr "Abans d'escollir un producte, seleccioni un client al formulari de vendes." #. module: sale #: model:ir.filters,name:sale.filter_isale_report_product @@ -461,7 +462,7 @@ msgstr "No es pot cancel·lar aquesta comanda de venda!" #: code:addons/sale/sale.py:1171 #, python-format msgid "Cannot delete a sales order line which is in state '%s'." -msgstr "" +msgstr "No es pot eliminar una línia de comanda de venda que està en estat '%s'." #. module: sale #: code:addons/sale/sale.py:1140 @@ -469,7 +470,7 @@ msgstr "" msgid "" "Cannot find a pricelist line matching this product and quantity.\n" "You have to change either the product, the quantity or the pricelist." -msgstr "" +msgstr "No es pot trobar una línia de tarifa coincident amb aquest producte i quantitat.\nHa de canviar o bé el producte, la quantitat o la tarifa." #. module: sale #: view:sale.report:sale.view_order_product_search @@ -490,17 +491,17 @@ msgstr "Marqueu per gestionar pressupostos en aquest equip de vendes" #. module: sale #: view:crm.case.section:sale.crm_case_section_salesteams_view_kanban msgid "Click to acces the Sales Analysis." -msgstr "" +msgstr "Premi per accedir a l'anàlisis de vendes." #. module: sale #: view:crm.case.section:sale.crm_case_section_salesteams_view_kanban msgid "Click to see a detailed analysis of invoices." -msgstr "" +msgstr "Premi per veure un anàlisis detallat de les factures." #. module: sale #: view:crm.case.section:sale.crm_case_section_salesteams_view_kanban msgid "Click to see a detailed analysis." -msgstr "" +msgstr "Premi per veure un anàlisis detallat." #. module: sale #: field:sale.report,delay:0 @@ -545,27 +546,27 @@ msgstr "Confirmada" #. module: sale #: view:sale.order.line:sale.view_sales_order_uninvoiced_line_filter msgid "Confirmed sales order lines, not yet delivered" -msgstr "" +msgstr "Línies de comandes confirmades i encara sense entregar" #. module: sale #: field:sale.order,project_id:0 msgid "Contract / Analytic" -msgstr "" +msgstr "Contracte / Analític" #. module: sale #: view:sale.config.settings:sale.view_sales_config msgid "Contract Features" -msgstr "" +msgstr "Característiques del contracte" #. module: sale #: view:sale.config.settings:sale.view_sales_config msgid "Contracts Management" -msgstr "" +msgstr "Gestió de contractes" #. module: sale #: view:sale.order.line.make.invoice:sale.view_sale_order_line_make_invoice msgid "Create & View Invoice" -msgstr "" +msgstr "Crear i veure la factura" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_view_sale_order_line_make_invoice @@ -584,7 +585,7 @@ msgstr "Crea factures" #. module: sale #: view:sale.advance.payment.inv:sale.view_sale_advance_payment_inv msgid "Create and View Invoice" -msgstr "" +msgstr "Crear i veure la factura" #. module: sale #: view:sale.make.invoice:sale.view_sale_order_make_invoice @@ -668,7 +669,7 @@ msgstr "Data en la qual es crea la comanda de venda." #. module: sale #: view:sale.config.settings:sale.view_sales_config msgid "Default Options" -msgstr "" +msgstr "Opcions per defecte" #. module: sale #: field:res.company,sale_note:0 @@ -683,14 +684,14 @@ msgstr "Termes i condicions per defecte" #. module: sale #: help:res.company,sale_note:0 msgid "Default terms and conditions for quotations." -msgstr "" +msgstr "Termini i condiciones per defecte pels pressupostos." #. module: sale #: view:crm.case.section:sale.crm_case_section_salesteams_view_kanban msgid "" "Define an invoicing target in the sales team settings to see the period's " "achievement and forecast at a glance." -msgstr "" +msgstr "Defineixi un objecte de facturació en la configuració de l'equip de vendes per veure el aconseguit i el previst del període d'una mirada." #. module: sale #: field:sale.order,partner_shipping_id:0 @@ -730,7 +731,7 @@ msgstr "Descompte a les línies " #. module: sale #: field:sale.config.settings,module_sale_margin:0 msgid "Display margins on sales orders" -msgstr "" +msgstr "Mostrar màrgens a les comandes de venda" #. module: sale #: view:sale.make.invoice:sale.view_sale_order_make_invoice @@ -759,7 +760,7 @@ msgstr "Esborrany de pressupost " #: code:addons/sale/edi/sale_order.py:140 #, python-format msgid "EDI Pricelist (%s)" -msgstr "" +msgstr "Tarifa EDI (%s)" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_email_templates @@ -774,7 +775,7 @@ msgstr "Assistent de composició de correu electrònic" #. module: sale #: model:res.groups,name:sale.group_invoice_so_lines msgid "Enable Invoicing Sales order lines" -msgstr "" +msgstr "Activar facturació de les línies de comanda de venda" #. module: sale #: code:addons/sale/sale.py:154 code:addons/sale/sale.py:390 @@ -813,7 +814,7 @@ msgstr "Posició fiscal" #. module: sale #: selection:sale.advance.payment.inv,advance_payment_method:0 msgid "Fixed price (deposit)" -msgstr "" +msgstr "Preu fix (dipòsit)" #. module: sale #: field:sale.order,message_follower_ids:0 @@ -825,7 +826,7 @@ msgstr "Seguidors" msgid "" "For modifying account analytic view to show important data to project manager of services companies.You can also view the report of account analytic summary user-wise as well as month wise.\n" "-This installs the module account_analytic_analysis." -msgstr "" +msgstr "Per modificar la vista del compte analític per mostrar dades importants de cara al gestor de projectes de les companyes de serveis. Pot també veure l'informe de resum del compte analític per usuari o mes.\n- Això instal·la el mòdul account_analytic_analysis." #. module: sale #: view:crm.case.section:sale.crm_case_section_salesteams_view_kanban @@ -838,7 +839,7 @@ msgid "" "Forecast of the invoice revenue for the current month. This is the amount the sales \n" "team should invoice this month. It is used to compute the progression ratio \n" " of the current and forecast revenue on the kanban view." -msgstr "" +msgstr "Des de aquest informe, pot tenir una vista general de la quantitat facturada al seu client. L'eina de cerca també pot ser utilitzada per personalitzar els informes de factures i, d'aquesta forma, casar aquest anàlisis amb les seves necessitats." #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,help:sale.action_account_invoice_report_salesteam @@ -851,12 +852,12 @@ msgstr "Des d'aquest informe, pot tenir una vista general de la quantitat factur #. module: sale #: field:sale.config.settings,group_invoice_so_lines:0 msgid "Generate invoices based on the sales order lines" -msgstr "" +msgstr "Generar factures basades en les línies de les comandes de venda" #. module: sale #: help:sale.order.line,sequence:0 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of sales order lines." -msgstr "" +msgstr "Indica l'ordre de seqüència quan es mostra una llista de línies de comandes de venda." #. module: sale #: help:sale.order,state:0 @@ -864,7 +865,7 @@ msgid "" "Gives the status of the quotation or sales order. \n" "The exception status is automatically set when a cancel operation occurs in the invoice validation (Invoice Exception) or in the picking list process (Shipping Exception).\n" "The 'Waiting Schedule' status is set when the invoice is confirmed but waiting for the scheduler to run on the order date." -msgstr "" +msgstr "Indica l'estat del pressupost o de la comanda de venda.\nL'estat d'excepció s'estableix automàticament quan passa una operació de cancel·lació en la validació de la factura (excepció de factura) o en procés d'albarà (excepció d'enviament).\nL'estat 'Esperant data planificada' s'estableix quan la factura està confirmada, però s'espera que el planificador s'executi en la data de comanda establerta." #. module: sale #: view:sale.order:sale.view_sales_order_filter @@ -910,7 +911,7 @@ msgstr "Si està marcat hi ha missatges nous pendents." msgid "" "If you change the pricelist of this order (and eventually the currency), " "prices of existing order lines will not be updated." -msgstr "" +msgstr "Si canvia la tarifa d'aquesta comanda (i eventualment la moneda), els preus existents en les línies de comanda no s'actualitzaran." #. module: sale #: view:sale.order:sale.view_order_form @@ -926,13 +927,13 @@ msgstr "En procés" #: code:addons/sale/sale.py:274 #, python-format msgid "In order to delete a confirmed sales order, you must cancel it before!" -msgstr "" +msgstr "Per eliminar una comanda de venda confirmada, ha de cancel·lar-la primer." #. module: sale #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:105 #, python-format msgid "Incorrect Data" -msgstr "" +msgstr "Data incorrecta" #. module: sale #: code:addons/sale/sale.py:274 code:addons/sale/sale.py:990 @@ -967,7 +968,7 @@ msgstr "Excepció de factura" #. module: sale #: field:crm.case.section,invoiced_forecast:0 msgid "Invoice Forecast" -msgstr "" +msgstr "Previsió de facturació" #. module: sale #: field:sale.order.line,invoice_lines:0 @@ -997,12 +998,12 @@ msgstr "Adreça de facturació per a la comanda de venda actual." #. module: sale #: view:website:sale.report_saleorder_document msgid "Invoice address:" -msgstr "" +msgstr "Direcció de facturació:" #. module: sale #: view:website:sale.report_saleorder_document msgid "Invoice and shipping address:" -msgstr "" +msgstr "Direcció de facturació i d'enviament:" #. module: sale #: code:addons/sale/wizard/sale_line_invoice.py:113 @@ -1017,7 +1018,7 @@ msgstr "No podeu crear la factura a partir d'aquesta línia de comanda de venda #: code:addons/sale/wizard/sale_line_invoice.py:102 #, python-format msgid "Invoice created" -msgstr "" +msgstr "Factura creada" #. module: sale #: code:addons/sale/sale.py:1224 @@ -1028,7 +1029,7 @@ msgstr "Factura pagada" #. module: sale #: selection:sale.advance.payment.inv,advance_payment_method:0 msgid "Invoice the whole sales order" -msgstr "" +msgstr "Facturar la comanda de venda completa" #. module: sale #: view:crm.case.section:sale.crm_case_section_salesteams_view_kanban @@ -1039,7 +1040,7 @@ msgstr "Facturat" #. module: sale #: field:sale.order,invoiced_rate:0 msgid "Invoiced Ratio" -msgstr "" +msgstr "Proporció facturada" #. module: sale #: view:crm.case.section:sale.crm_case_section_salesteams_view_kanban @@ -1061,7 +1062,7 @@ msgstr "Estadístiques de factures" #. module: sale #: view:sale.config.settings:sale.view_sales_config msgid "Invoicing Process" -msgstr "" +msgstr "Procés de facturació" #. module: sale #: field:sale.order,message_is_follower:0 @@ -1076,7 +1077,7 @@ msgstr "Indica que una factura ha estat pagada." #. module: sale #: help:sale.order,invoice_exists:0 msgid "It indicates that sales order has at least one invoice." -msgstr "" +msgstr "Indica que la comanda de venda té almenys una factura." #. module: sale #: field:sale.order,message_last_post:0 @@ -1133,7 +1134,7 @@ msgstr "Les meves línies de comandes de venda" #. module: sale #: view:sale.order:sale.view_order_form msgid "New Copy of Quotation" -msgstr "" +msgstr "Nova còpia de pressupostos" #. module: sale #: view:sale.order:sale.view_sales_order_filter @@ -1144,19 +1145,19 @@ msgstr "Nou correu" #: code:addons/sale/sale.py:1048 #, python-format msgid "No Customer Defined!" -msgstr "" +msgstr "No hi ha un client definit!" #. module: sale #: code:addons/sale/sale.py:1132 #, python-format msgid "No Pricelist ! : " -msgstr "" +msgstr "No hi ha tarifa! :" #. module: sale #: code:addons/sale/sale.py:1143 #, python-format msgid "No valid pricelist line found ! :" -msgstr "" +msgstr "No s'ha trobat una línia de tarifa valida! :" #. module: sale #: help:sale.order.line,delay:0 @@ -1173,12 +1174,12 @@ msgstr "Pressupostos antics" #. module: sale #: selection:sale.order,order_policy:0 msgid "On Delivery Order" -msgstr "" +msgstr "Sobre l'ordre d'entrega" #. module: sale #: selection:sale.order,order_policy:0 msgid "On Demand" -msgstr "" +msgstr "Sota demanda" #. module: sale #: help:sale.order,order_policy:0 @@ -1186,12 +1187,12 @@ msgid "" "On demand: A draft invoice can be created from the sales order when needed. \n" "On delivery order: A draft invoice can be created from the delivery order when the products have been delivered. \n" "Before delivery: A draft invoice is created from the sales order and must be paid before the products can be delivered." -msgstr "" +msgstr "Sota demanda: es pot crear una factura esborrany des de comanda de venda quan sigui necessari.\nSobre l'ordre d'entrega: es pot crear una factura esborrany des de l'ordre d'entrega quan els productes hagin estat entregats.\nAbans de l'entrega: es crea una factura esborrany de la comanda de venda, i ha de ser pagada abans de que els productes puguin ser entregats." #. module: sale #: field:sale.config.settings,module_analytic_user_function:0 msgid "One employee can have different roles per contract" -msgstr "" +msgstr "Un empleat pot tenir diferents rols per contracte" #. module: sale #: model:ir.actions.client,name:sale.action_client_sale_menu @@ -1212,7 +1213,7 @@ msgstr "Línies de la comanda" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_line_tree2 msgid "Order Lines to Invoice" -msgstr "" +msgstr "Comandes de venda a facturar" #. module: sale #: view:sale.order:sale.view_sales_order_filter @@ -1238,7 +1239,7 @@ msgstr "Referència comanda" #. module: sale #: sql_constraint:sale.order:0 msgid "Order Reference must be unique per Company!" -msgstr "" +msgstr "La referència de la comanda ha de ser única per companyia!" #. module: sale #: field:sale.report,state:0 @@ -1248,7 +1249,7 @@ msgstr "Estat de la comanda" #. module: sale #: view:sale.order.line:sale.view_sales_order_uninvoiced_line_filter msgid "Order reference" -msgstr "" +msgstr "Referència de la comanda" #. module: sale #: view:sale.report:sale.view_order_product_search @@ -1300,12 +1301,12 @@ msgstr "Si us plau definiu el compte d'explotació per aquest producte: \"%s\" ( #: code:addons/sale/sale.py:391 #, python-format msgid "Please define sales journal for this company: \"%s\" (id:%d)." -msgstr "" +msgstr "Defineixi si us plau, el compte d'ingressos per aquest producte: \"%s\" (id:%d)." #. module: sale #: field:sale.config.settings,timesheet:0 msgid "Prepare invoices based on timesheets" -msgstr "" +msgstr "Preparar factures basades als parts d'hores" #. module: sale #: view:website:sale.report_saleorder_document @@ -1326,7 +1327,7 @@ msgstr "Tarifa" #: code:addons/sale/sale.py:304 #, python-format msgid "Pricelist Warning!" -msgstr "" +msgstr "Advertència de la llista de preus!" #. module: sale #: help:sale.order,pricelist_id:0 @@ -1346,7 +1347,7 @@ msgstr "Proveïment" #. module: sale #: field:sale.order,procurement_group_id:0 msgid "Procurement group" -msgstr "" +msgstr "Grup d'abastiment" #. module: sale #: field:sale.order.line,procurement_ids:0 @@ -1365,7 +1366,7 @@ msgstr "Producte" #. module: sale #: view:sale.config.settings:sale.view_sales_config msgid "Product Features" -msgstr "" +msgstr "Característiques dels productes" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_product_template @@ -1449,7 +1450,7 @@ msgstr "Pressupost confirmat" #: code:addons/sale/sale.py:362 #, python-format msgid "Quotation created" -msgstr "" +msgstr "Pressupost creat" #. module: sale #: model:mail.message.subtype,description:sale.mt_order_sent @@ -1480,17 +1481,17 @@ msgstr "Pressupostos i Vendes " #. module: sale #: field:crm.case.section,monthly_quoted:0 msgid "Rate of created quotation per duration" -msgstr "" +msgstr "Proporció de pressupostos creades per duració" #. module: sale #: field:crm.case.section,monthly_invoiced:0 msgid "Rate of sent invoices per duration" -msgstr "" +msgstr "Proporció de factures enviades per duració" #. module: sale #: field:crm.case.section,monthly_confirmed:0 msgid "Rate of validate sales orders per duration" -msgstr "" +msgstr "Proporció de comandes de venda validades per duració." #. module: sale #: view:sale.order:sale.view_order_form @@ -1510,17 +1511,17 @@ msgstr "Referencia/Descripció" #. module: sale #: view:crm.case.section:sale.crm_case_section_salesteams_view_kanban msgid "Revenue of confirmed sales orders per month." -msgstr "" +msgstr "Ingressos de comandes de venda confirmades per mes." #. module: sale #: view:crm.case.section:sale.crm_case_section_salesteams_view_kanban msgid "Revenue of created quotations per month." -msgstr "" +msgstr "Ingressos de pressupostos creats per mes." #. module: sale #: view:crm.case.section:sale.crm_case_section_salesteams_view_kanban msgid "Revenue of sent invoices per month." -msgstr "" +msgstr "Ingressos de factures enviades per mes." #. module: sale #: field:procurement.order,sale_line_id:0 @@ -1535,7 +1536,7 @@ msgstr "Venda Línia_comanda Realitzar_factura" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 msgid "Sale to Invoice" -msgstr "" +msgstr "Venda a facturar" #. module: sale #: view:product.product:sale.product_form_view_sale_order_button @@ -1609,24 +1610,24 @@ msgstr "Línies de comandes de venda a punt per ser facturades" #. module: sale #: view:sale.order.line:sale.view_sales_order_line_filter msgid "Sales Order Lines related to a Sales Order of mine" -msgstr "" +msgstr "Línies de comandes de vendes relacionades com una comanda de venda meva" #. module: sale #: view:sale.order.line:sale.view_sales_order_uninvoiced_line_filter msgid "" "Sales Order Lines that are confirmed, done or in exception state and haven't" " yet been invoiced" -msgstr "" +msgstr "Línies de comanda de venda que estan confirmades, realitzades o en excepció i que no han estat facturades." #. module: sale #: view:sale.order.line:sale.view_sales_order_uninvoiced_line_filter msgid "Sales Order Lines that are in 'done' state" -msgstr "" +msgstr "Línies de comanda de venda que estan en estat 'Realitzada'" #. module: sale #: view:sale.order:sale.view_sales_order_filter msgid "Sales Order done" -msgstr "" +msgstr "Ordre de venda completa" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_orders_in_progress @@ -1636,7 +1637,7 @@ msgstr "Comanda de venda en procés" #. module: sale #: view:sale.order:sale.view_sales_order_filter msgid "Sales Order ready to be invoiced" -msgstr "" +msgstr "Comandes de venda a punt per ser facturades" #. module: sale #: view:sale.order:sale.view_sales_order_filter @@ -1684,7 +1685,7 @@ msgstr "Vendes en excepció" #. module: sale #: view:sale.order.line:sale.view_sales_order_uninvoiced_line_filter msgid "Sales order lines done" -msgstr "" +msgstr "Línies de comandes de venda realitzades" #. module: sale #: view:sale.order:sale.view_sales_order_filter field:sale.order,user_id:0 @@ -1697,7 +1698,7 @@ msgstr "Comercial" #. module: sale #: view:website:sale.report_saleorder_document msgid "Salesperson:" -msgstr "" +msgstr "Comercial:" #. module: sale #: view:sale.order:sale.view_sales_order_filter @@ -1715,7 +1716,7 @@ msgstr "Cerca línies no facturades" msgid "" "Select a product of type service which is called 'Advance Product'.\n" " You may have to create it and set it as a default value on this field." -msgstr "" +msgstr "Seleccioni un producte de tipus servei que s'anomena 'Avançament de Producte'.\nPotser ha de crear-lo i establir-lo com valor per defecte d'aquest camp." #. module: sale #: view:sale.advance.payment.inv:sale.view_sale_advance_payment_inv @@ -1723,7 +1724,7 @@ msgid "" "Select how you want to invoice this order. This\n" " will create a draft invoice that can be modified\n" " before validation." -msgstr "" +msgstr "Seleccioni com vol facturar aquesta comanda. Això crearà una factura esborrany que pot ser modificada abans de la validació." #. module: sale #: view:sale.order:sale.view_order_form @@ -1748,17 +1749,17 @@ msgstr "Excepció d'enviament" #. module: sale #: view:website:sale.report_saleorder_document msgid "Shipping address:" -msgstr "" +msgstr "Adreça d'enviament:" #. module: sale #: view:sale.advance.payment.inv:sale.view_sale_advance_payment_inv msgid "Show Lines to Invoice" -msgstr "" +msgstr "Mostrar línies a facturar" #. module: sale #: selection:sale.advance.payment.inv,advance_payment_method:0 msgid "Some order lines" -msgstr "" +msgstr "Algunes línies de comanda" #. module: sale #: field:sale.order,origin:0 @@ -1789,7 +1790,7 @@ msgstr "Resum" msgid "" "Target of invoice revenue for the current month. This is the amount the sales \n" "team estimates to be able to invoice this month." -msgstr "" +msgstr "Objectiu d'ingressos de facturació pel mes actual. Aquest import que s'estima que l'equip de venda sigui capaç de facturar aquest mes." #. module: sale #: field:sale.order,amount_tax:0 field:sale.order.line,tax_id:0 @@ -1805,7 +1806,7 @@ msgstr "Termes i condicions " #. module: sale #: view:sale.order:sale.view_order_form msgid "Terms and conditions..." -msgstr "" +msgstr "Termes i condicions..." #. module: sale #: help:sale.advance.payment.inv,amount:0 @@ -1825,7 +1826,7 @@ msgstr "El compte analític relacionat amb una comanda de venda." #. module: sale #: field:sale.config.settings,time_unit:0 msgid "The default working time unit for services is" -msgstr "" +msgstr "La unitat de temps de treball per defecte pels serveis es" #. module: sale #: help:sale.order,amount_tax:0 @@ -1841,7 +1842,7 @@ msgstr "L'import total." #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:106 #, python-format msgid "The value of Advance Amount must be positive." -msgstr "" +msgstr "El valor de l'import avançat ha de ser positiu" #. module: sale #: code:addons/sale/sale.py:952 @@ -1849,19 +1850,19 @@ msgstr "" msgid "" "There is no Fiscal Position defined or Income category account defined for " "default properties of Product categories." -msgstr "" +msgstr "No hi ha posició fiscal definidada o categoria de comte d'ingressos definida per les propietats per defecte de les categories de producte." #. module: sale #: code:addons/sale/sale.py:154 #, python-format msgid "There is no default company for the current user!" -msgstr "" +msgstr "No hi ha companya per defecte per l'usuari actual" #. module: sale #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:96 #, python-format msgid "There is no income account defined as global property." -msgstr "" +msgstr "No hi ha comte d'ingressos definida com a propietat global." #. module: sale #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:100 @@ -1880,17 +1881,17 @@ msgid "" "This adds the 'Margin' on sales order.\n" "This gives the profitability by calculating the difference between the Unit Price and Cost Price.\n" "-This installs the module sale_margin." -msgstr "" +msgstr "Això afegeix el 'Marge' a les comandes de venda.\nLi proporciona la rendibilitat calculant la diferència entre preu unitat i el preu de cost.\n- Això instal·la el mòdul sale_margin." #. module: sale #: help:sale.config.settings,module_website_quote:0 msgid "This adds the online quotation" -msgstr "" +msgstr "Això afegeix els pressupostos en línia" #. module: sale #: help:account.config.settings,module_sale_analytic_plans:0 msgid "This allows install module sale_analytic_plans." -msgstr "" +msgstr "Permetre instal·lar el mòdul 'sale_analytic_plans'." #. module: sale #: help:sale.order,invoice_ids:0 @@ -1946,7 +1947,7 @@ msgstr "Per facturar" msgid "" "To allow your salesman to make invoices for sales order lines using the menu" " 'Lines to Invoice'." -msgstr "" +msgstr "Permetre als comercials realitzar factures de les línies de comandes de venda utilitzant el menú 'Línies a facturar'." #. module: sale #: field:sale.order,amount_total:0 @@ -1974,7 +1975,7 @@ msgstr "Total base" #. module: sale #: field:sale.config.settings,module_sale_stock:0 msgid "Trigger delivery orders automatically from sales orders" -msgstr "" +msgstr "Llençar ordres d'entrega automàtica des de les comandes de venda" #. module: sale #: view:sale.order.line:sale.view_sales_order_uninvoiced_line_filter @@ -2001,7 +2002,7 @@ msgstr "Unitat de mesura" #. module: sale #: field:sale.order.line,product_uom:0 msgid "Unit of Measure " -msgstr "" +msgstr "Unitat de mesura" #. module: sale #: field:sale.order,message_unread:0 @@ -2016,7 +2017,7 @@ msgstr "Base imposable" #. module: sale #: view:sale.order:sale.view_order_form msgid "UoS" -msgstr "" +msgstr "UdV" #. module: sale #: help:sale.advance.payment.inv,advance_payment_method:0 @@ -2025,7 +2026,7 @@ msgid "" " Use Percentage to invoice a percentage of the total amount.\n" " Use Fixed Price to invoice a specific amound in advance.\n" " Use Some Order Lines to invoice a selection of the sales order lines." -msgstr "" +msgstr "Utilitzi 'Facturar la comanda completa' per crear la factura final.\nUtilitzi 'Percentatge' per facturar un percentatge de l'import total com avançat.\nUtilitzi ' Preu fix' per facturar un import específic com avançat.\nUtilitzi 'Algunes línies de comanda' per facturar una selecció de les línies de comanda de venda." #. module: sale #: view:sale.config.settings:sale.view_sales_config @@ -2033,17 +2034,17 @@ msgid "" "Use contract to be able to manage your services with\n" " multiple invoicing as part of the same contract with\n" " your customer." -msgstr "" +msgstr "Utilitzar contractes per gestionar els seus serveis amb facturació múltiple com a part del mateix contracte amb el seu client." #. module: sale #: field:sale.config.settings,module_account_analytic_analysis:0 msgid "Use contracts management" -msgstr "" +msgstr "Utilitzar gestió de contractes" #. module: sale #: field:account.config.settings,module_sale_analytic_plans:0 msgid "Use multiple analytic accounts on sales" -msgstr "" +msgstr "Utilitzar múltiples comptes analítiques a les vendes" #. module: sale #: field:sale.config.settings,group_sale_pricelist:0 @@ -2058,7 +2059,7 @@ msgstr "IVA:" #. module: sale #: view:sale.order:sale.view_order_form msgid "View Invoice" -msgstr "" +msgstr "Veure factura" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 selection:sale.report,state:0 @@ -2068,7 +2069,7 @@ msgstr "Esperant data planificada" #. module: sale #: view:sale.config.settings:sale.view_sales_config msgid "Warehouse Features" -msgstr "" +msgstr "Característiques del magatzem" #. module: sale #: code:addons/sale/wizard/sale_line_invoice.py:113 @@ -2102,26 +2103,26 @@ msgstr "Què és el que voleu facturar?" #: code:addons/sale/sale.py:990 #, python-format msgid "You cannot cancel a sales order line that has already been invoiced." -msgstr "" +msgstr "No es pot cancel·lar una línia de comanda de venda que ja s'ha facturat." #. module: sale #: code:addons/sale/sale.py:605 #, python-format msgid "You cannot confirm a sales order which has no line." -msgstr "" +msgstr "No pot confirmar una comanda de venda que no té cap línia." #. module: sale #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice.py:42 #, python-format msgid "You cannot create invoice when sales order is not confirmed." -msgstr "" +msgstr "No pot crear una factura quan la comanda de venda encara no s'ha confirmat." #. module: sale #: code:addons/sale/sale.py:523 #, python-format msgid "" "You cannot group sales having different currencies for the same partner." -msgstr "" +msgstr "No es pot agrupar vendes amb diferents monedes pel mateix client." #. module: sale #: code:addons/sale/sale.py:1130 @@ -2129,18 +2130,18 @@ msgstr "" msgid "" "You have to select a pricelist or a customer in the sales form !\n" "Please set one before choosing a product." -msgstr "" +msgstr "Heu de seleccionar una tarifa o un client en el formulari de vendes!\nSi us plau, seleccioneu una abans de seleccionar un producte." #. module: sale #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice.py:55 #, python-format msgid "You shouldn't manually invoice the following sale order %s" -msgstr "" +msgstr "No hauria de facturar manualment la comanda de venda %s" #. module: sale #: view:website:sale.report_saleorder_document msgid "Your Reference:" -msgstr "" +msgstr "La vostra referència:" #. module: sale #: view:sale.advance.payment.inv:sale.view_sale_advance_payment_inv @@ -2152,4 +2153,4 @@ msgstr "o" #. module: sale #: view:res.partner:sale.res_partner_address_type msgid "sale.group_delivery_invoice_address" -msgstr "" +msgstr "sale.group_delivery_invoice_address" diff --git a/addons/sale/i18n/zh_CN.po b/addons/sale/i18n/zh_CN.po index 9adab9d2ef7..9f8713f3262 100644 --- a/addons/sale/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/sale/i18n/zh_CN.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-22 02:43+0000\n" -"Last-Translator: liAnGjiA \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 14:23+0000\n" +"Last-Translator: Jeffery Chenn \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "公司" #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:99 #, python-format msgid "Configuration Error!" -msgstr "设置错误!" +msgstr "配置错误!" #. module: sale #: view:sale.order:sale.view_order_form diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/id.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/id.po index 2649432abce..945a73ac5f1 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/id.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/id.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-22 15:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 04:33+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" diff --git a/addons/sale_layout/i18n/fr.po b/addons/sale_layout/i18n/fr.po index 5ca3cc0d9b1..541745d9e4c 100644 --- a/addons/sale_layout/i18n/fr.po +++ b/addons/sale_layout/i18n/fr.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Fabri Yohann , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 # Florian Hatat, 2015 +# Martin Trigaux, 2016 # Olivier Lenoir , 2015 # Simon CARRIER , 2015 msgid "" @@ -13,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-07 20:46+0000\n" -"Last-Translator: Olivier Lenoir \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-22 09:28+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -186,7 +187,7 @@ msgstr "Nom de la recherche" #: field:account.invoice.line,sale_layout_cat_id:0 #: field:sale.order.line,sale_layout_cat_id:0 msgid "Section" -msgstr "Équipe de vente" +msgstr "Section" #. module: sale_layout #: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_search_view diff --git a/addons/sale_order_dates/i18n/pl.po b/addons/sale_order_dates/i18n/pl.po index 51dc914173c..4c3798f2501 100644 --- a/addons/sale_order_dates/i18n/pl.po +++ b/addons/sale_order_dates/i18n/pl.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-21 21:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-22 06:31+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" msgid "" "Date by which the products are sure to be delivered. This is a date that you" " can promise to the customer, based on the Product Lead Times." -msgstr "" +msgstr "Termin, w którym produkty zostaną na pewno dostarczone. Jest to data, którą możesz obiecać klientowi, w oparciu o Terminy Produktu." #. module: sale_order_dates #: help:sale.order,effective_date:0 diff --git a/addons/sale_service/i18n/ja.po b/addons/sale_service/i18n/ja.po index eea33313eef..3c3e1209619 100644 --- a/addons/sale_service/i18n/ja.po +++ b/addons/sale_service/i18n/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-22 05:41+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" #. module: sale_service #: view:project.task:sale_service.view_sale_service_inherit_form2 msgid "Order Line" -msgstr "" +msgstr "オーダー行" #. module: sale_service #: model:ir.model,name:sale_service.model_procurement_order diff --git a/addons/sale_stock/i18n/ca.po b/addons/sale_stock/i18n/ca.po index 989a7465a8f..213bc4a03e3 100644 --- a/addons/sale_stock/i18n/ca.po +++ b/addons/sale_stock/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-14 14:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 09:34+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "" #. module: sale_stock #: view:sale.config.settings:sale_stock.view_sales_config_sale_stock msgid "Default Options" -msgstr "" +msgstr "Opcions per defecte" #. module: sale_stock #: field:sale.config.settings,default_picking_policy:0 @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Incoterm" msgid "" "International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " "used in international transactions." -msgstr "" +msgstr "Els termes de comerç internacional són una sèrie de condicions comercials utilitzades en les transaccions internacionals." #. module: sale_stock #: model:ir.model,name:sale_stock.model_stock_location_route diff --git a/addons/share/i18n/zh_CN.po b/addons/share/i18n/zh_CN.po index 454759238bc..093e22f094d 100644 --- a/addons/share/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/share/i18n/zh_CN.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-22 02:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 14:19+0000\n" "Last-Translator: Jeffery Chenn \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "代码" #. module: share #: view:share.wizard:share.share_step1_form msgid "Configuration" -msgstr "设置" +msgstr "配置" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:491 diff --git a/addons/stock/i18n/es_PE.po b/addons/stock/i18n/es_PE.po index 6d87e7db4e1..f4df098afc1 100644 --- a/addons/stock/i18n/es_PE.po +++ b/addons/stock/i18n/es_PE.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-01-14 12:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-21 14:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-22 23:33+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_PE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3741,7 +3741,7 @@ msgstr "" #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search #: view:stock.picking.type:stock.stock_picking_type_kanban msgid "Ready" -msgstr "" +msgstr "Listo" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_ready diff --git a/addons/stock/i18n/ja.po b/addons/stock/i18n/ja.po index fe022c48f53..d6ba6f83c19 100644 --- a/addons/stock/i18n/ja.po +++ b/addons/stock/i18n/ja.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-01-14 12:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-21 11:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 00:32+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2977,7 +2977,7 @@ msgstr "梱包タイプ" #: view:stock.quant.package:stock.view_quant_package_tree #: view:website:stock.report_inventory msgid "Package" -msgstr "" +msgstr "梱包" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.action_report_quant_package_barcode_small diff --git a/addons/stock/i18n/pl.po b/addons/stock/i18n/pl.po index c8501471faa..cf36702fa02 100644 --- a/addons/stock/i18n/pl.po +++ b/addons/stock/i18n/pl.po @@ -3,14 +3,14 @@ # * stock # # Translators: -# Dariusz Żbikowski , 2015 +# zbik2607 , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-01-14 12:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-30 09:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-24 07:44+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "\n * Projekt: jeszcze nie potwierdzone i nie będzie zapl msgid "" "\n" "Creates the dropship route and add more complex tests-This installs the module stock_dropshipping." -msgstr "" +msgstr "\nUtwórz trasę dropship i dodaj więcej skomplikowanych testów-To instalowanie modułu stock_dropshipping." #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:1662 diff --git a/addons/stock_invoice_directly/i18n/ja.po b/addons/stock_invoice_directly/i18n/ja.po index 34b7089df2f..eec5753c2e4 100644 --- a/addons/stock_invoice_directly/i18n/ja.po +++ b/addons/stock_invoice_directly/i18n/ja.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-21 21:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 00:32+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" -"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/ja/)\n" +"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" diff --git a/addons/stock_picking_wave/i18n/ja.po b/addons/stock_picking_wave/i18n/ja.po index 9d7555d9ee3..256a7a4630e 100644 --- a/addons/stock_picking_wave/i18n/ja.po +++ b/addons/stock_picking_wave/i18n/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-03 06:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 00:32+0000\n" "Last-Translator: Yoshi Tashiro \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "" #. module: stock_picking_wave #: help:stock.picking.wave,name:0 msgid "Name of the picking wave" -msgstr "" +msgstr "ピッキングウェーブの名称" #. module: stock_picking_wave #: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:40 @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "ピッキングウェーブ" #. module: stock_picking_wave #: field:stock.picking.wave,name:0 msgid "Picking Wave Name" -msgstr "" +msgstr "ピッキングウェーブ名" #. module: stock_picking_wave #: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.action_picking_wave @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "実行中" #. module: stock_picking_wave #: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter msgid "Search Picking Waves" -msgstr "" +msgstr "ピッキングウェーブを検索" #. module: stock_picking_wave #: view:stock.picking.to.wave:stock_picking_wave.picking_to_wave_form diff --git a/addons/stock_picking_wave/i18n/pl.po b/addons/stock_picking_wave/i18n/pl.po index 8ce5d1df4b9..3f6ce9aeb2e 100644 --- a/addons/stock_picking_wave/i18n/pl.po +++ b/addons/stock_picking_wave/i18n/pl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-24 07:44+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Lody" #. module: stock_picking_wave #: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco_product_template msgid "Ice Cream Chocolate" -msgstr "" +msgstr "lody czekoladowe" #. module: stock_picking_wave #: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco_product_template @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "" #: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani_product_template #: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani_product_template msgid "Ice Cream Vanilla" -msgstr "" +msgstr "lody waniliowe" #. module: stock_picking_wave #: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter diff --git a/addons/survey/i18n/es_PE.po b/addons/survey/i18n/es_PE.po index 3cbbdf7a8c9..92bdf8e8c91 100644 --- a/addons/survey/i18n/es_PE.po +++ b/addons/survey/i18n/es_PE.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-20 21:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-22 23:34+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_PE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr "" #: view:survey.survey:survey.survey_kanban #: view:survey.user_input:survey.survey_user_input_search msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Prueba" #. module: survey #: view:survey.survey:survey.survey_form diff --git a/addons/survey/i18n/zh_CN.po b/addons/survey/i18n/zh_CN.po index a6407463dd9..2c2762adb01 100644 --- a/addons/survey/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/survey/i18n/zh_CN.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-17 12:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-25 14:06+0000\n" "Last-Translator: Jeffery Chenn \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "写作模式" #. module: survey #: model:survey.label,value:survey.frow_2_7_2 msgid "Configuration wizard exists for each important setting" -msgstr "为每个重要的设置配置向导" +msgstr "为每个重要的设置都存在配置向导" #. module: survey #: view:survey.question:survey.survey_question_form diff --git a/addons/web_linkedin/i18n/zh_CN.po b/addons/web_linkedin/i18n/zh_CN.po index e12727a840c..62e3a775c86 100644 --- a/addons/web_linkedin/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/web_linkedin/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-18 02:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 14:19+0000\n" "Last-Translator: Jeffery Chenn \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "用户" msgid "" "Please ask your administrator to configure it in Settings > Configuration > " "Sales > Social Network Integration." -msgstr "请要求你的管理员进行一下配置:设置 > 设置 > 销售 > 集成社交网络" +msgstr "请要求你的管理员进行一下配置:配置 > 配置 > 销售 > 集成社交网络" #. module: web_linkedin #. openerp-web diff --git a/addons/website/i18n/ja.po b/addons/website/i18n/ja.po index 5ed53bde525..086494495b0 100644 --- a/addons/website/i18n/ja.po +++ b/addons/website/i18n/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-22 08:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-20 07:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-22 14:42+0000\n" "Last-Translator: Yoshi Tashiro \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:92 #, python-format msgid "Basic" -msgstr "" +msgstr "初期" #. module: website #: view:website:website.snippets diff --git a/addons/website/i18n/pl.po b/addons/website/i18n/pl.po index bbf6d82e6df..74da0f447f0 100644 --- a/addons/website/i18n/pl.po +++ b/addons/website/i18n/pl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-22 08:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-08 09:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-24 07:44+0000\n" "Last-Translator: zbik2607 \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Prawa autorskie ©" #. module: website #: view:website:website.themes msgid "Cosmo" -msgstr "" +msgstr "Cosmo" #. module: website #: view:website:website.page_404 diff --git a/addons/website/i18n/zh_CN.po b/addons/website/i18n/zh_CN.po index 94e25f18676..36e625ccb15 100644 --- a/addons/website/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/website/i18n/zh_CN.po @@ -23,8 +23,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-22 08:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-22 02:43+0000\n" -"Last-Translator: liAnGjiA \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-26 00:47+0000\n" +"Last-Translator: Jeffery Chenn \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -679,19 +679,19 @@ msgstr ".考虑讲述\n 一个带有个性的故事 #. module: website #: view:website:website.403 view:website:website.404 msgid "Contact Us" -msgstr "联络我们" +msgstr "联系我们" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Contact Us Now" -msgstr "现在联络我们" +msgstr "现在联系我们" #. module: website #: view:website:website.contactus view:website:website.layout #: view:website:website.snippets #: model:website.menu,name:website.menu_contactus msgid "Contact us" -msgstr "联络我们" +msgstr "联系我们" #. module: website #: view:website:website.contactus @@ -2321,7 +2321,7 @@ msgstr "作为可选继承显示" #. module: website #: view:website:website.layout msgid "Sign in" -msgstr "登陆" +msgstr "登录" #. module: website #: view:website:website.themes diff --git a/addons/website_event/i18n/pl.po b/addons/website_event/i18n/pl.po index e00455b5d1b..2b34ba04273 100644 --- a/addons/website_event/i18n/pl.po +++ b/addons/website_event/i18n/pl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-21 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-24 16:37+0000\n" "Last-Translator: zbik2607 \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:90 #, python-format msgid "Click to publish your event." -msgstr "" +msgstr "Kliknij aby opublikować swoje wydarzenie." #. module: website_event #. openerp-web @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Kontynuuj" #: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:40 #, python-format msgid "Create Event" -msgstr "" +msgstr "utwórz wydarzenie" #. module: website_event #. openerp-web @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_event/models/event.py:44 #, python-format msgid "Introduction" -msgstr "" +msgstr "wprowadzenie" #. module: website_event #. openerp-web @@ -303,18 +303,18 @@ msgstr "Następne wydarzenia" #: code:addons/website_event/controllers/main.py:64 #, python-format msgid "Next Week" -msgstr "" +msgstr "następny tydzień" #. module: website_event #: code:addons/website_event/controllers/main.py:72 #, python-format msgid "Next month" -msgstr "" +msgstr "następny miesiąc" #. module: website_event #: view:website:website_event.index msgid "No event found" -msgstr "" +msgstr "Wydarzeń nie znaleziono" #. module: website_event #: code:addons/website_event/controllers/main.py:76 @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "wydarzenia online" #. module: website_event #: view:website:website_event.index msgid "Organized by:" -msgstr "" +msgstr "Organizowane przez:" #. module: website_event #: view:website:website_event.event_description_full @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:89 #, python-format msgid "Publish your event" -msgstr "" +msgstr "Opublikuj twoje wydarzenie" #. module: website_event #: code:addons/website_event/models/event.py:67 diff --git a/addons/website_event_track/i18n/ka.po b/addons/website_event_track/i18n/ka.po index f7c15337ba6..fc886aa67f0 100644 --- a/addons/website_event_track/i18n/ka.po +++ b/addons/website_event_track/i18n/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-28 20:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 17:10+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "" #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.event_track_proposal msgid "Your Email" -msgstr "" +msgstr "თქვენი ელ. ფოსტა" #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.event_track_proposal diff --git a/addons/website_event_track/i18n/pl.po b/addons/website_event_track/i18n/pl.po index ea920a7c43a..6c0a1720e2c 100644 --- a/addons/website_event_track/i18n/pl.po +++ b/addons/website_event_track/i18n/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-21 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-24 07:44+0000\n" "Last-Translator: zbik2607 \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Jeśli zaznaczone, to wiadomość wymaga twojej uwagi" #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.event_track_proposal msgid "Introduction" -msgstr "" +msgstr "wprowadzenie" #. module: website_event_track #: field:event.track,message_is_follower:0 diff --git a/addons/website_event_track/i18n/zh_CN.po b/addons/website_event_track/i18n/zh_CN.po index da5bca587fc..5941f32671a 100644 --- a/addons/website_event_track/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/website_event_track/i18n/zh_CN.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-17 12:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 14:18+0000\n" "Last-Translator: Jeffery Chenn \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "如何整合硬件设备在Odoo的POS上。" msgid "" "How to use Odoo for your HR process: recruitment, leaves management, " "appraisals, expenses, etc." -msgstr "如何利用你的人力资源流程:Odoo招聘,层级管理,评估,费用,等" +msgstr "如何利用你的人力资源流程:Odoo招聘,层级管理,评价,费用,等" #. module: website_event_track #: field:event.sponsor,id:0 field:event.sponsor.type,id:0 field:event.tag,id:0 diff --git a/addons/website_forum/i18n/pl.po b/addons/website_forum/i18n/pl.po index d294e52db1c..48592caba35 100644 --- a/addons/website_forum/i18n/pl.po +++ b/addons/website_forum/i18n/pl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-21 07:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-24 16:35+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "\n

    \n Witaj ${object.name},\n

    \n

    \n Zostałaś/eś zaproszo #. module: website_forum #: model:email.template,subject:website_forum.validation_email msgid "${object.company_id.name} Forums validation" -msgstr "" +msgstr "${object.company_id.name} uprawomocnienie forum" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_gen_answer_accepted:0 msgid "Answer accepted" -msgstr "" +msgstr "Odpowiedź zaakceptowana" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_gen_answer_downvote:0 diff --git a/addons/website_forum_doc/i18n/pl.po b/addons/website_forum_doc/i18n/pl.po index c2f21b89879..bb843a26da5 100644 --- a/addons/website_forum_doc/i18n/pl.po +++ b/addons/website_forum_doc/i18n/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-21 11:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-24 07:44+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum_doc #: model:forum.documentation.toc,name:website_forum_doc.toc_crm_after_sale msgid "After-sale communication" -msgstr "" +msgstr "Komunikacja po sprzedaży" #. module: website_forum_doc #: view:website:website_forum_doc.promote_question @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Pomysły" #. module: website_forum_doc #: field:forum.documentation.toc,introduction:0 msgid "Introduction" -msgstr "" +msgstr "wprowadzenie" #. module: website_forum_doc #: field:forum.documentation.stage,write_uid:0 @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Sprzedaż" #. module: website_forum_doc #: model:forum.documentation.toc,name:website_forum_doc.toc_sale_so msgid "Sales orders" -msgstr "" +msgstr "zamówienia sprzedaży" #. module: website_forum_doc #: view:website:website_forum_doc.promote_question diff --git a/addons/website_gengo/i18n/fi.po b/addons/website_gengo/i18n/fi.po index bff2a74ca53..1b51e3c3094 100644 --- a/addons/website_gengo/i18n/fi.po +++ b/addons/website_gengo/i18n/fi.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * website_gengo # # Translators: +# Jarmo Kortetjärvi , 2016 # Kari Lindgren , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-24 23:01+0000\n" -"Last-Translator: Kari Lindgren \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 10:00+0000\n" +"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -221,7 +222,7 @@ msgstr "Julkinen avain" #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:145 #, python-format msgid "Sandbox" -msgstr "" +msgstr "Hiekkalaatikko" #. module: website_gengo #. openerp-web diff --git a/addons/website_gengo/i18n/pl.po b/addons/website_gengo/i18n/pl.po index 0fad145eddd..3053604d0c2 100644 --- a/addons/website_gengo/i18n/pl.po +++ b/addons/website_gengo/i18n/pl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-21 11:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 08:33+0000\n" "Last-Translator: zbik2607 \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Klucz prywatny" #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:70 #, python-format msgid "Pro - $" -msgstr "" +msgstr "Pro - $" #. module: website_gengo #. openerp-web diff --git a/addons/website_hr_recruitment/i18n/ka.po b/addons/website_hr_recruitment/i18n/ka.po new file mode 100644 index 00000000000..fb3b4c38648 --- /dev/null +++ b/addons/website_hr_recruitment/i18n/ka.po @@ -0,0 +1,228 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_hr_recruitment +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 17:10+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ka/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ka\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: website_hr_recruitment +#: view:website:website_hr_recruitment.index +msgid "All Countries" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: view:website:website_hr_recruitment.index +msgid "All Departments" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: view:website:website_hr_recruitment.index +msgid "All Offices" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: view:website:website_hr_recruitment.detail +msgid "Apply" +msgstr "გააქტიურება" + +#. module: website_hr_recruitment +#: view:website:website_hr_recruitment.apply +msgid "Apply Job" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: view:website:website_hr_recruitment.index +msgid "" +"Click on \"Content\" to define a new job offer or \"Help\" for more " +"informations." +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: view:website:website_hr_recruitment.thankyou +msgid "Continue To Our Website" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: view:website:website_hr_recruitment.apply +msgid "Job Application Form" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: view:website:website_hr_recruitment.detail +msgid "Job Detail" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model:ir.model,name:website_hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: view:website:website.layout +#: model:website.menu,name:website_hr_recruitment.menu_jobs +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: view:website:website_hr_recruitment.index +msgid "Join us and help disrupt the enterprise market!" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: view:website:website_hr_recruitment.index +msgid "" +"Join us, we offer you an extraordinary chance to learn, to\n" +" develop and to be part of an exciting experience and\n" +" team." +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: code:addons/website_hr_recruitment/controllers/main.py:69 +#: view:website:website.layout +#, python-format +msgid "New Job Offer" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: view:website:website_hr_recruitment.index +msgid "No job offer found" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: view:website:website_hr_recruitment.index +msgid "Our Job Offers" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: view:website:website_hr_recruitment.detail +msgid "Our Jobs" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: view:website:website_hr_recruitment.apply +msgid "Please send again your resume." +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: field:hr.job,website_published:0 +msgid "Published" +msgstr "გამოქვეყნებულია" + +#. module: website_hr_recruitment +#: view:website:website_hr_recruitment.apply +msgid "Resume" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: view:website:website_hr_recruitment.apply +msgid "Short Introduction" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: view:website:website_hr_recruitment.apply +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: view:website:website_hr_recruitment.thankyou +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: view:website:website_hr_recruitment.index +msgid "There isn't job offer published now, click" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_url,name:website_hr_recruitment.action_open_website +msgid "Website Recruitment Form" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: field:hr.job,website_url:0 +msgid "Website URL" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: field:hr.job,website_description:0 +msgid "Website description" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: field:hr.job,website_meta_description:0 +msgid "Website meta description" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: field:hr.job,website_meta_keywords:0 +msgid "Website meta keywords" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: field:hr.job,website_meta_title:0 +msgid "Website meta title" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: view:website:website_hr_recruitment.index +msgid "" +"With a small team of smart people, we released the most\n" +" disruptive enterprise management software in the world.\n" +" Odoo is fully open source, super easy, full featured\n" +" (3000+ apps) and its online offer is 3 times cheaper than\n" +" traditional competitors like SAP and Ms Dynamics." +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: view:website:website_hr_recruitment.apply +msgid "Your Email" +msgstr "თქვენი ელ. ფოსტა" + +#. module: website_hr_recruitment +#: view:website:website_hr_recruitment.apply +msgid "Your Name" +msgstr "თქვენი სახელი" + +#. module: website_hr_recruitment +#: view:website:website_hr_recruitment.apply +msgid "Your Phone" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: view:website:website_hr_recruitment.thankyou +msgid "" +"Your job application has been successfully registered,\n" +" we will get back to you soon." +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: view:website:website_hr_recruitment.index +msgid "here" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: view:website:website_hr_recruitment.index +msgid "not published" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: view:website:website_hr_recruitment.index +msgid "open positions" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: view:website:website_hr_recruitment.index +msgid "to contact us" +msgstr "" diff --git a/addons/website_mail_group/i18n/pl.po b/addons/website_mail_group/i18n/pl.po index 6e5e0ee3e4e..e33c0046502 100644 --- a/addons/website_mail_group/i18n/pl.po +++ b/addons/website_mail_group/i18n/pl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-17 16:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-22 06:39+0000\n" "Last-Translator: zbik2607 \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Dodaj przycisk subskrybcji" #. module: website_mail_group #: view:website:website_mail_group.mail_groups msgid "Alone we can do so little, together we can do so much" -msgstr "" +msgstr "Sami możemy zrobić tak niewiele, razem możemy zrobić tak wiele" #. module: website_mail_group #: view:website:website_mail_group.group_messages diff --git a/addons/website_quote/i18n/ca.po b/addons/website_quote/i18n/ca.po index b50bc101806..43508c219c2 100644 --- a/addons/website_quote/i18n/ca.po +++ b/addons/website_quote/i18n/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-25 13:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-26 08:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-22 07:06+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "Termes i condicions " #. module: website_quote #: view:sale.quote.template:website_quote.view_sale_quote_template_form msgid "Terms and conditions..." -msgstr "" +msgstr "Termes i condicions..." #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "Preu un." #: field:sale.order.option,uom_id:0 field:sale.quote.line,product_uom_id:0 #: field:sale.quote.option,uom_id:0 msgid "Unit of Measure " -msgstr "" +msgstr "Unitat de mesura" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "Your Reference:" -msgstr "" +msgstr "La vostra referència:" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation diff --git a/addons/website_quote/i18n/pl.po b/addons/website_quote/i18n/pl.po index 0253d06ab4d..230bf9ad4f1 100644 --- a/addons/website_quote/i18n/pl.po +++ b/addons/website_quote/i18n/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-25 13:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-21 07:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-24 16:43+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "! You can" -msgstr "" +msgstr "! Ty możesz" #. module: website_quote #: model:email.template,report_name:website_quote.email_template_edi_sale @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.navigation_menu msgid "Introduction" -msgstr "" +msgstr "wprowadzenie" #. module: website_quote #: field:sale.order.option,write_uid:0 field:sale.quote.line,write_uid:0 diff --git a/addons/website_sale/i18n/pl.po b/addons/website_sale/i18n/pl.po index 9556b3f00e7..11e83386d61 100644 --- a/addons/website_sale/i18n/pl.po +++ b/addons/website_sale/i18n/pl.po @@ -3,14 +3,14 @@ # * website_sale # # Translators: -# Dariusz Żbikowski , 2015 +# zbik2607 , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-31 09:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-24 07:44+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -78,12 +78,12 @@ msgstr "Produkty alternatywne" #. module: website_sale #: help:product.template,alternative_product_ids:0 msgid "Appear on the product page" -msgstr "" +msgstr "Pojawiają się na stronie produktu" #. module: website_sale #: help:product.template,accessory_product_ids:0 msgid "Appear on the shopping cart" -msgstr "" +msgstr "Pojawiają się w koszyku" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.cart diff --git a/addons/website_sale/i18n/zh_CN.po b/addons/website_sale/i18n/zh_CN.po index 18b29e92765..28f8176dc59 100644 --- a/addons/website_sale/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/website_sale/i18n/zh_CN.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-22 02:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 14:02+0000\n" "Last-Translator: Jeffery Chenn \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "账单地址:" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout msgid "Billing Information" -msgstr "账单信息" +msgstr "开单信息" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.product @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "送货" #: view:website:website_sale.cart view:website:website_sale.checkout #: view:website:website_sale.confirmation view:website:website_sale.payment msgid "Shipping & Billing" -msgstr "送货及账单" +msgstr "送货&开单" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "购物车" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout msgid "Sign in" -msgstr "登陆" +msgstr "登录" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.products diff --git a/addons/website_twitter/i18n/pl.po b/addons/website_twitter/i18n/pl.po index c79705b44a5..24f55cbd487 100644 --- a/addons/website_twitter/i18n/pl.po +++ b/addons/website_twitter/i18n/pl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-21 12:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-24 07:44+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_twitter/static/src/xml/website.twitter.xml:35 #, python-format msgid "Reload" -msgstr "" +msgstr "odśwież" #. module: website_twitter #: field:website.twitter.tweet,screen_name:0 diff --git a/addons/website_twitter/i18n/zh_CN.po b/addons/website_twitter/i18n/zh_CN.po index 7bf978cb213..7d2b0129ebc 100644 --- a/addons/website_twitter/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/website_twitter/i18n/zh_CN.po @@ -3,7 +3,8 @@ # * website_twitter # # Translators: -# 珠海-老天 , 2015 +# liAnGjiA , 2015 +# liAnGjiA , 2015 # Maie , 2015 # Maie , 2015 # Maie , 2015 @@ -15,8 +16,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-17 14:15+0000\n" -"Last-Translator: 珠海-老天 \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 14:19+0000\n" +"Last-Translator: Jeffery Chenn \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -211,7 +212,7 @@ msgstr "从https://apps.twitter.com/app/new获得Twitter API secret" #: code:addons/website_twitter/static/src/xml/website.twitter.xml:41 #, python-format msgid "Twitter Configuration" -msgstr "Twitter 设置" +msgstr "Twitter 配置" #. module: website_twitter #: view:website:website.snippets diff --git a/openerp/addons/base/i18n/ca.po b/openerp/addons/base/i18n/ca.po index a6fa6eba097..599eb9c83c9 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/ca.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/ca.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-27 09:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-22 08:50+0000\n" "Last-Translator: RGB Consulting \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4333,7 +4333,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_test_limits msgid "A module with dummy methods." -msgstr "" +msgstr "Un mòdul amb mètodes ficticis. " #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_qweb.py:893 @@ -5344,7 +5344,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.view,mode:0 msgid "Base view" -msgstr "" +msgstr "Visualització Base" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -5790,12 +5790,12 @@ msgstr "Caracter" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_livechat msgid "Chat With Your Website Visitors" -msgstr "" +msgstr "Xateja amb els visitants de la vostra Web" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_im_odoo_support msgid "Chat with the Odoo collaborators" -msgstr "" +msgstr "Xateja amb el col·laboradors d'Odoo" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_check_writing @@ -6115,17 +6115,17 @@ msgstr "Nom d'empresa" #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all msgid "Company Properties" -msgstr "" +msgstr "Propietats de l'Empresa" #. module: base #: field:res.company,company_registry:0 msgid "Company Registry" -msgstr "" +msgstr "Registre de l'Empresa" #. module: base #: field:res.company,rml_header1:0 msgid "Company Tagline" -msgstr "" +msgstr "Lema de l'Empresa" #. module: base #: help:multi_company.default,company_dest_id:0 @@ -6146,7 +6146,7 @@ msgstr "Arbre de la companyia" #. module: base #: field:res.partner,contact_address:0 msgid "Complete Address" -msgstr "" +msgstr "Direcció complerta" #. module: base #: field:ir.model.data,complete_name:0 @@ -6351,7 +6351,7 @@ msgstr "Diccionari que representa el context com una expressió Python, buit per #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_analytic_analysis msgid "Contracts Management" -msgstr "" +msgstr "Gestió de contractes" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_analytic_contract_hr_expense @@ -6865,7 +6865,7 @@ msgstr "Dades" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_test_convert msgid "Data for xml conversion tests" -msgstr "" +msgstr "Dades per a tests de conversió xml" #. module: base #: view:ir.logging:base.ir_logging_search_view @@ -11178,7 +11178,7 @@ msgstr "En creació" #. module: base #: field:ir.model.fields,on_delete:0 msgid "On Delete" -msgstr "" +msgstr "Al esborrar " #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,multi:0 diff --git a/openerp/addons/base/i18n/es_PE.po b/openerp/addons/base/i18n/es_PE.po index 6f33ef4d6de..ffa03a1581e 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/es_PE.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/es_PE.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-21 15:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-22 23:34+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_PE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13619,7 +13619,7 @@ msgstr "" #: field:res.bank,street2:0 field:res.company,street2:0 #: field:res.partner,street2:0 msgid "Street2" -msgstr "" +msgstr "Calle2" #. module: base #: field:ir.actions.server,sub_model_object_field:0 diff --git a/openerp/addons/base/i18n/id.po b/openerp/addons/base/i18n/id.po index 6b70457d073..c629d6ea711 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/id.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/id.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-18 13:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-24 04:51+0000\n" "Last-Translator: Bonny Useful \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13981,7 +13981,7 @@ msgstr "" #: model:ir.module.category,name:base.module_category_tests #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_tests msgid "Tests" -msgstr "" +msgstr "Tes" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_test_converter diff --git a/openerp/addons/base/i18n/nb.po b/openerp/addons/base/i18n/nb.po index 8d6399c88df..60c2fb0509c 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/nb.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/nb.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-04 15:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-22 11:08+0000\n" "Last-Translator: Aleksander\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -12014,7 +12014,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product msgid "Products" -msgstr "" +msgstr "Produkter" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product diff --git a/openerp/addons/base/i18n/pl.po b/openerp/addons/base/i18n/pl.po index c3d6cfc2277..d5e44353486 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/pl.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/pl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-17 16:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-24 07:44+0000\n" "Last-Translator: zbik2607 \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16030,7 +16030,7 @@ msgstr "pobierz" #: selection:base.language.install,state:0 #: selection:base.module.update,state:0 msgid "init" -msgstr "" +msgstr "init" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,action:0 diff --git a/openerp/addons/base/i18n/zh_CN.po b/openerp/addons/base/i18n/zh_CN.po index 3bc1f7941b8..97e23ed7fbf 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/zh_CN.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/zh_CN.po @@ -22,8 +22,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-22 02:43+0000\n" -"Last-Translator: liAnGjiA \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-25 14:06+0000\n" +"Last-Translator: Jeffery Chenn \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1264,7 +1264,7 @@ msgid "" "\n" "This module allows you to integrate google documents to any of your OpenERP record quickly and easily using OAuth 2.0 for Installed Applications,\n" "You can configure your google Authorization Code from Settings > Configuration > General Settings by clicking on \"Generate Google Authorization Code\"\n" -msgstr "\n集成谷歌文档到Odoo记录中.\n============================================\n\n通过使用OAuth 2.0的应用安装,这个模块能够快速并且轻松集成谷歌文档到任何OpenERP记录中,\n从【设置>结构>一般设置】中点【生成谷歌授权码】,你配置你的谷歌授权码\n" +msgstr "\n集成谷歌文档到Odoo记录中.\n============================================\n\n通过使用OAuth 2.0的应用安装,这个模块能够快速并且轻松集成谷歌文档到任何OpenERP记录中,\n从【配置>结构>一般设置】中点【生成谷歌授权码】,你配置你的谷歌授权码\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_stock_invoice_directly @@ -1691,7 +1691,7 @@ msgid "" "------------------------------------------------------------------------------------------------------------------\n" " Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n" "\n" -msgstr "\n此模块可以对未付款的发票自动生成带有多级的催款通知的电子邮件,\n=========================================================================\n\n你可以使用下面菜单来定义多级催款:\n会计/设置/催款等级\n一旦设置好了,你只需要每天点一下以下菜单,就会自动打印催款通知:\n 会计/客户欠款催收/发送催款信和邮件\n\n它能根据催款级别定义的不同等级来生成PDF/发送电邮邮件/设置手动操作。你可以给不同公司定义不同的策略。\n注意:要检查特定业务伙伴/会计凭证的催款等级,你可以使用下面菜单:\n 报表/会计/催款分析\n\n" +msgstr "\n此模块可以对未付款的发票自动生成带有多级的催款通知的电子邮件,\n=========================================================================\n\n你可以使用下面菜单来定义多级催款:\n会计/配置/催款等级\n一旦设置好了,你只需要每天点一下以下菜单,就会自动打印催款通知:\n 会计/客户欠款催收/发送催款信和邮件\n\n它能根据催款级别定义的不同等级来生成PDF/发送电邮邮件/设置手动操作。你可以给不同公司定义不同的策略。\n注意:要检查特定业务伙伴/会计凭证的催款等级,你可以使用下面菜单:\n 报表/会计/催款分析\n\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_coda @@ -2127,7 +2127,7 @@ msgid "" "* The evaluation is done according to a plan in which various surveys can be created. Each survey can be answered by a particular level in the employees hierarchy. The final review and evaluation is done by the manager.\n" "* Every evaluation filled by employees can be viewed in a PDF form.\n" "* Interview Requests are generated automatically by OpenERP according to employees evaluation plans. Each user receives automatic emails and requests to perform a periodical evaluation of their colleagues.\n" -msgstr "\n定期的绩效评估与员工评价\n==============================================\n\n使用此模块,通过对员工业绩的定期评价来来激励员工。定期的人力资源评价对公司和员工都非常有益。\n\n可以为每一个员工制定评价计划。计划中可以指定评价的频率以及进行周期性评价的方式。你可以定义每一个步骤并可为此步骤添加面谈。\n\n常见的评价类型:自底向上、从顶向下、自我评估以及经理的最终评价。\n\n关健特性\n------------\n* 员工可以创建评价计划。\n* 员工可以像他的经理一样,为自己的下属创建评价计划。\n* 评价计划建立在一系列的调查之上,每一个调查由特定层级的员工做出回应,最终审查以及评价由经理完成。\n* 员工所做的每一项评价都被记录在一个PDF表格中以供查阅。\n* 面谈需求由OpenERP根据员工评价计划自动生成。每个用户都会自动收到一封电子邮件,要求定期对他们的同事做出评价。\n" +msgstr "\n定期的绩效评价与员工评价\n==============================================\n\n使用此模块,通过对员工业绩的定期评价来来激励员工。定期的人力资源评价对公司和员工都非常有益。\n\n可以为每一个员工制定评价计划。计划中可以指定评价的频率以及进行周期性评价的方式。你可以定义每一个步骤并可为此步骤添加面试。\n\n常见的评价类型:自底向上、从顶向下、自我评价以及经理的最终评价。\n\n关健特性\n------------\n* 员工可以创建评价计划。\n* 员工可以像他的经理一样,为自己的下属创建评价计划。\n* 评价计划建立在一系列的调查之上,每一个调查由特定层级的员工做出回应,最终审查以及评价由经理完成。\n* 员工所做的每一项评价都被记录在一个PDF表格中以供查阅。\n* 面谈需求由OpenERP根据员工评价计划自动生成。每个用户都会自动收到一封电子邮件,要求定期对他们的同事做出评价。\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pe @@ -3182,7 +3182,7 @@ msgid "" "Keeps account of the attendances of the employees on the basis of the\n" "actions(Sign in/Sign out) performed by them.\n" " " -msgstr "\n此模块用于管理员工的考勤。\n==================================================\n\n本模块将统计员工的上下班考勤(以点击右上角的签入/签出数据为基准) 。\n " +msgstr "\n此模块用于管理员工的考勤。\n==================================================\n\n本模块将统计员工的上下班考勤(以点击右上角的登录/注销数据为基准) 。\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_procurement_jit @@ -4815,7 +4815,7 @@ msgstr "阿尔及利亚" msgid "" "All pending configuration wizards have been executed. You may restart " "individual wizards via the list of configuration wizards." -msgstr "所有挂起的设置向导已被执行,您可以通过设置向导列表重启单个向导。" +msgstr "所有挂起的配置向导已被执行,您可以通过配置向导列表重启单个向导。" #. module: base #: view:res.users:base.view_users_form @@ -8879,7 +8879,7 @@ msgstr "假如几个子活动返回一个活动,仅最后一个活动被执行.\ msgid "" "If specified, this action will be opened at log on for this user, in " "addition to the standard menu." -msgstr "如果指定的话,这个动作将在该用户账号登录后与标准的菜单一起执行。就是说登陆第一画面将看到指定的菜单页面,懂吗" +msgstr "如果指定的话,这个动作将在该用户账号登录后与标准的菜单一起执行。就是说登录第一画面将看到指定的菜单页面,懂吗" #. module: base #: help:ir.ui.menu,needaction_enabled:0 @@ -11221,7 +11221,7 @@ msgstr "您正尝试修改的记录已经被删除(单据类型:%s)." #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_voucher msgid "Online Billing" -msgstr "在线账单" +msgstr "在线开单" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event_sale @@ -12228,7 +12228,7 @@ msgstr "RML (已废弃,使用报告功能)" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:base.act_report_xml_view msgid "RML Configuration" -msgstr "RML设置" +msgstr "RML配置" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 @@ -12468,7 +12468,7 @@ msgstr "报告" #. module: base #: view:res.company:base.view_company_form msgid "Report Configuration" -msgstr "报表的结构" +msgstr "报表配置" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_file:0 @@ -14109,7 +14109,7 @@ msgid "" "The configuration wizards are used to help you configure a new instance of " "Odoo. They are launched during the installation of new modules, but you can " "choose to restart some wizards manually from this menu." -msgstr "设置向导将帮助您设置一个新的 Odoo 实例。\n向导将在安装新模块的时候启动,但是您也可以在此菜单中手工重新启动一些向导。" +msgstr "配置向导将帮助您设置一个新的 Odoo 实例。\n向导将在安装新模块的时候启动,但是您也可以在此菜单中手工重新启动一些向导。" #. module: base #: sql_constraint:res.currency:0