bzr revid: nch@tinyerp.com-20091208041517-n8932hvnsprkcme8
This commit is contained in:
nch@tinyerp.com 2009-12-08 09:45:17 +05:30
commit 3f9ed76869
397 changed files with 23812 additions and 84607 deletions

View File

@ -320,7 +320,8 @@ class account_account(osv.osv):
'company_id': _default_company, 'company_id': _default_company,
'active': lambda *a: True, 'active': lambda *a: True,
'check_history': lambda *a: True, 'check_history': lambda *a: True,
'currency_mode': lambda *a: 'current' 'currency_mode': lambda *a: 'current',
'company_id': lambda s,cr,uid,c: s.pool.get('res.company')._company_default_get(cr, uid, 'account.account', c),
} }
def _check_recursion(self, cr, uid, ids): def _check_recursion(self, cr, uid, ids):
@ -641,7 +642,7 @@ class account_period(osv.osv):
#CHECKME: shouldn't we check the state of the period? #CHECKME: shouldn't we check the state of the period?
ids = self.search(cr, uid, [('date_start','<=',dt),('date_stop','>=',dt)]) ids = self.search(cr, uid, [('date_start','<=',dt),('date_stop','>=',dt)])
if not ids: if not ids:
raise osv.except_osv(_('Error !'), _('No period defined for this date !\nPlease create a fiscal year.')) raise osv.except_osv(_('Error !'), _('No period defined for this date: %s !\nPlease create a fiscal year.')%dt)
return ids return ids
def action_draft(self, cr, uid, ids, *args): def action_draft(self, cr, uid, ids, *args):
@ -781,7 +782,7 @@ class account_move(osv.osv):
('journal_pur_voucher','Journal Purchase'), ('journal_pur_voucher','Journal Purchase'),
('journal_voucher','Journal Voucher'), ('journal_voucher','Journal Voucher'),
],'Type', readonly=True, select=True, states={'draft':[('readonly',False)]}), ],'Type', readonly=True, select=True, states={'draft':[('readonly',False)]}),
'company_id': fields.many2one('res.company', 'Company', required=True), 'company_id': fields.related('journal_id','company_id',type='many2one',relation='res.company',string='Company'),
} }
_defaults = { _defaults = {
'name': lambda *a: '/', 'name': lambda *a: '/',
@ -919,7 +920,10 @@ class account_move(osv.osv):
amount+= (line.debit - line.credit) amount+= (line.debit - line.credit)
return amount return amount
def _centralise(self, cr, uid, move, mode): def _centralise(self, cr, uid, move, mode, context=None):
if context is None:
context = {}
if mode=='credit': if mode=='credit':
account_id = move.journal_id.default_debit_account_id.id account_id = move.journal_id.default_debit_account_id.id
mode2 = 'debit' mode2 = 'debit'
@ -942,8 +946,9 @@ class account_move(osv.osv):
if res: if res:
line_id = res[0] line_id = res[0]
else: else:
context.update({'journal_id': move.journal_id.id, 'period_id': move.period_id.id})
line_id = self.pool.get('account.move.line').create(cr, uid, { line_id = self.pool.get('account.move.line').create(cr, uid, {
'name': 'Centralisation '+mode, 'name': _t(cr, None, 'selection', context.get('lang'), source=(mode.capitalize()+' Centralisation')) or (mode.capitalize()+' Centralisation'),
'centralisation': mode, 'centralisation': mode,
'account_id': account_id, 'account_id': account_id,
'move_id': move.id, 'move_id': move.id,
@ -952,7 +957,7 @@ class account_move(osv.osv):
'date': move.period_id.date_stop, 'date': move.period_id.date_stop,
'debit': 0.0, 'debit': 0.0,
'credit': 0.0, 'credit': 0.0,
}, {'journal_id': move.journal_id.id, 'period_id': move.period_id.id}) }, context)
# find the first line of this move with the other mode # find the first line of this move with the other mode
# so that we can exclude it from our calculation # so that we can exclude it from our calculation
@ -1034,8 +1039,8 @@ class account_move(osv.osv):
# #
continue continue
if journal.centralisation: if journal.centralisation:
self._centralise(cr, uid, move, 'debit') self._centralise(cr, uid, move, 'debit', context=context)
self._centralise(cr, uid, move, 'credit') self._centralise(cr, uid, move, 'credit', context=context)
self.pool.get('account.move.line').write(cr, uid, line_draft_ids, { self.pool.get('account.move.line').write(cr, uid, line_draft_ids, {
'state': 'valid' 'state': 'valid'
}, context, check=False) }, context, check=False)
@ -1049,11 +1054,11 @@ class account_move(osv.osv):
'state': 'draft' 'state': 'draft'
}, context, check=False) }, context, check=False)
ok = False ok = False
if ok: if ok:
list_ids = [] list_ids = []
for tmp in move.line_id: for tmp in move.line_id:
list_ids.append(tmp.id) list_ids.append(tmp.id)
self.pool.get('account.move.line').create_analytic_lines(cr, uid, list_ids, context) self.pool.get('account.move.line').create_analytic_lines(cr, uid, list_ids, context)
return ok return ok
account_move() account_move()
@ -1814,11 +1819,13 @@ class account_account_template(osv.osv):
'parent_id': fields.many2one('account.account.template','Parent Account Template', ondelete='cascade'), 'parent_id': fields.many2one('account.account.template','Parent Account Template', ondelete='cascade'),
'child_parent_ids':fields.one2many('account.account.template','parent_id','Children'), 'child_parent_ids':fields.one2many('account.account.template','parent_id','Children'),
'tax_ids': fields.many2many('account.tax.template', 'account_account_template_tax_rel','account_id','tax_id', 'Default Taxes'), 'tax_ids': fields.many2many('account.tax.template', 'account_account_template_tax_rel','account_id','tax_id', 'Default Taxes'),
'nocreate': fields.boolean('Optional create', help="If checked, the new chart of accounts will not contain this by default."),
} }
_defaults = { _defaults = {
'reconcile': lambda *a: False, 'reconcile': lambda *a: False,
'type' : lambda *a :'view', 'type' : lambda *a :'view',
'nocreate': lambda *a: False,
} }
def _check_recursion(self, cr, uid, ids): def _check_recursion(self, cr, uid, ids):
@ -1850,6 +1857,67 @@ class account_account_template(osv.osv):
account_account_template() account_account_template()
class account_add_tmpl_wizard(osv.osv_memory):
"""Add one more account from the template.
With the 'nocreate' option, some accounts may not be created. Use this to add them later."""
_name = 'account.addtmpl.wizard'
def _get_def_cparent(self, cr, uid, context):
acc_obj=self.pool.get('account.account')
tmpl_obj=self.pool.get('account.account.template')
#print "Searching for ",context
tids=tmpl_obj.read(cr, uid, [context['tmpl_ids']],['parent_id'])
if not tids or not tids[0]['parent_id']:
return False
ptids = tmpl_obj.read(cr, uid, [tids[0]['parent_id'][0]],['code'])
if not ptids or not ptids[0]['code']:
raise osv.except_osv(_('Error !'), _('Cannot locate parent code for template account!'))
res = acc_obj.search(cr,uid,[('code','=',ptids[0]['code'])])
if res:
return res[0]
else:
return False
_columns = {
'cparent_id':fields.many2one('account.account', 'Parent target', help="Create an account with the selected template under this existing parent.", required=True),
}
_defaults = {
'cparent_id': _get_def_cparent,
}
def action_create(self,cr,uid,ids,context=None):
acc_obj=self.pool.get('account.account')
tmpl_obj=self.pool.get('account.account.template')
data= self.read(cr,uid,ids)
company_id = acc_obj.read(cr,uid,[data[0]['cparent_id']],['company_id'])[0]['company_id'][0]
account_template = tmpl_obj.browse(cr,uid,context['tmpl_ids'])
#tax_ids = []
#for tax in account_template.tax_ids:
# tax_ids.append(tax_template_ref[tax.id])
vals={
'name': account_template.name,
#'sign': account_template.sign,
'currency_id': account_template.currency_id and account_template.currency_id.id or False,
'code': account_template.code,
'type': account_template.type,
'user_type': account_template.user_type and account_template.user_type.id or False,
'reconcile': account_template.reconcile,
'shortcut': account_template.shortcut,
'note': account_template.note,
'parent_id': data[0]['cparent_id'],
# 'tax_ids': [(6,0,tax_ids)], todo!!
'company_id': company_id,
}
# print "Creating:", vals
new_account = acc_obj.create(cr,uid,vals)
return {'type':'state', 'state': 'end' }
def action_cancel(self,cr,uid,ids,context=None):
return { 'type': 'state', 'state': 'end' }
account_add_tmpl_wizard()
class account_tax_code_template(osv.osv): class account_tax_code_template(osv.osv):
_name = 'account.tax.code.template' _name = 'account.tax.code.template'
@ -2145,7 +2213,7 @@ class wizard_multi_charts_accounts(osv.osv_memory):
#deactivate the parent_store functionnality on account_account for rapidity purpose #deactivate the parent_store functionnality on account_account for rapidity purpose
self.pool._init = True self.pool._init = True
children_acc_template = obj_acc_template.search(cr, uid, [('parent_id','child_of',[obj_acc_root.id])]) children_acc_template = obj_acc_template.search(cr, uid, [('parent_id','child_of',[obj_acc_root.id]),('nocreate','!=',True)])
children_acc_template.sort() children_acc_template.sort()
for account_template in obj_acc_template.browse(cr, uid, children_acc_template): for account_template in obj_acc_template.browse(cr, uid, children_acc_template):
tax_ids = [] tax_ids = []

View File

@ -97,9 +97,11 @@ class account_analytic_line(osv.osv):
def view_header_get(self, cr, user, view_id, view_type, context): def view_header_get(self, cr, user, view_id, view_type, context):
if context.get('account_id', False): if context.get('account_id', False):
# account_id in context may also be pointing to an account.account.id
cr.execute('select name from account_analytic_account where id=%s', (context['account_id'],)) cr.execute('select name from account_analytic_account where id=%s', (context['account_id'],))
res = cr.fetchone() res = cr.fetchone()
res = _('Entries: ')+ (res[0] or '') if res:
res = _('Entries: ')+ (res[0] or '')
return res return res
return False return False

View File

@ -144,6 +144,7 @@ class account_bank_statement(osv.osv):
} }
def button_confirm(self, cr, uid, ids, context=None): def button_confirm(self, cr, uid, ids, context=None):
context = context or {}
done = [] done = []
res_currency_obj = self.pool.get('res.currency') res_currency_obj = self.pool.get('res.currency')
res_users_obj = self.pool.get('res.users') res_users_obj = self.pool.get('res.users')
@ -176,6 +177,8 @@ class account_bank_statement(osv.osv):
# In line we get reconcile_id on bank.ste.rec. # In line we get reconcile_id on bank.ste.rec.
# in bank stat.rec we get line_new_ids on bank.stat.rec.line # in bank stat.rec we get line_new_ids on bank.stat.rec.line
for move in st.line_ids: for move in st.line_ids:
context.update({'date':move.date})
move_id = account_move_obj.create(cr, uid, { move_id = account_move_obj.create(cr, uid, {
'journal_id': st.journal_id.id, 'journal_id': st.journal_id.id,
'period_id': st.period_id.id, 'period_id': st.period_id.id,
@ -578,7 +581,7 @@ class account_bank_statement_line(osv.osv):
'account_id': fields.many2one('account.account','Account', 'account_id': fields.many2one('account.account','Account',
required=True), required=True),
'statement_id': fields.many2one('account.bank.statement', 'Statement', 'statement_id': fields.many2one('account.bank.statement', 'Statement',
select=True, required=True), select=True, required=True, ondelete='cascade'),
'reconcile_id': fields.many2one('account.bank.statement.reconcile', 'reconcile_id': fields.many2one('account.bank.statement.reconcile',
'Reconcile', states={'confirm':[('readonly',True)]}), 'Reconcile', states={'confirm':[('readonly',True)]}),
'move_ids': fields.many2many('account.move', 'move_ids': fields.many2many('account.move',

View File

@ -52,7 +52,7 @@
<form string="Invoice Line"> <form string="Invoice Line">
<notebook> <notebook>
<page string="Line"> <page string="Line">
<field name="product_id" on_change="product_id_change(product_id, uos_id, quantity, name, parent.type, parent.partner_id, parent.fiscal_position, price_unit, parent.address_invoice_id, {'company_id': parent.company_id})"/> <field name="product_id" on_change="product_id_change(product_id, uos_id, quantity, name, parent.type, parent.partner_id, parent.fiscal_position, price_unit, parent.address_invoice_id, parent.currency_id, {'company_id': parent.company_id})"/>
<field name="uos_id"/> <field name="uos_id"/>
<field name="quantity" select="1"/> <field name="quantity" select="1"/>
<field name="price_unit" select="1"/> <field name="price_unit" select="1"/>
@ -63,6 +63,7 @@
<field domain="[('type','&lt;&gt;','view'), ('company_id', '=', parent.company_id)]" name="account_analytic_id" groups="base.group_user"/> <field domain="[('type','&lt;&gt;','view'), ('company_id', '=', parent.company_id)]" name="account_analytic_id" groups="base.group_user"/>
<newline/> <newline/>
<field name="price_subtotal"/> <field name="price_subtotal"/>
<field name="company_id" groups="base.group_multi_company"/>
<field colspan="4" name="invoice_line_tax_id" context="{'type':parent.type}" domain="[('parent_id','=',False),('company_id', '=', parent.company_id)]"/> <field colspan="4" name="invoice_line_tax_id" context="{'type':parent.type}" domain="[('parent_id','=',False),('company_id', '=', parent.company_id)]"/>
</page> </page>
<page string="Notes"> <page string="Notes">
@ -155,7 +156,7 @@
<field name="check_total" required="2"/> <field name="check_total" required="2"/>
<field colspan="4" default_get="{'check_total': check_total, 'invoice_line': invoice_line, 'address_invoice_id': address_invoice_id, 'partner_id': partner_id, 'price_type': 'price_type' in dir() and price_type or False}" name="invoice_line" nolabel="1"> <field colspan="4" default_get="{'check_total': check_total, 'invoice_line': invoice_line, 'address_invoice_id': address_invoice_id, 'partner_id': partner_id, 'price_type': 'price_type' in dir() and price_type or False}" name="invoice_line" nolabel="1">
<tree string="Invoice lines" editable="top"> <tree string="Invoice lines" editable="top">
<field name="product_id" on_change="product_id_change(product_id, uos_id, quantity, name, parent.type, parent.partner_id, parent.fiscal_position, price_unit, parent.address_invoice_id, {'company_id': parent.company_id})"/> <field name="product_id" on_change="product_id_change(product_id, uos_id, quantity, name, parent.type, parent.partner_id, parent.fiscal_position, price_unit, parent.address_invoice_id, parent.currency_id, {'company_id': parent.company_id})"/>
<field domain="[('company_id', '=', parent.company_id), ('journal_id', '=', parent.journal_id), ('type', '&lt;&gt;', 'view')]" name="account_id" on_change="onchange_account_id(parent.fiscal_position,account_id)"/> <field domain="[('company_id', '=', parent.company_id), ('journal_id', '=', parent.journal_id), ('type', '&lt;&gt;', 'view')]" name="account_id" on_change="onchange_account_id(parent.fiscal_position,account_id)"/>
<field name="invoice_line_tax_id" view_mode="2" context="{'type':parent.type}" domain="[('parent_id','=',False)]"/> <field name="invoice_line_tax_id" view_mode="2" context="{'type':parent.type}" domain="[('parent_id','=',False)]"/>
<field domain="[('type','&lt;&gt;','view'), ('company_id', '=', parent.company_id)]" name="account_analytic_id"/> <field domain="[('type','&lt;&gt;','view'), ('company_id', '=', parent.company_id)]" name="account_analytic_id"/>
@ -288,7 +289,7 @@
</group> </group>
</page> </page>
<page string="Other Info"> <page string="Other Info">
<field name="company_id" on_change="onchange_company_id(company_id,partner_id,type,invoice_line)" widget="selection"/> <field name="company_id" on_change="onchange_company_id(company_id,partner_id,type,invoice_line)" widget="selection" groups="base.group_multi_company"/>
<field name="fiscal_position" groups="base.group_extended,base.group_user" widget="selection"/> <field name="fiscal_position" groups="base.group_extended,base.group_user" widget="selection"/>
<newline/> <newline/>
<field name="date_due" select="1"/> <field name="date_due" select="1"/>
@ -424,6 +425,20 @@
<field name="context">{'type':'out_refund'}</field> <field name="context">{'type':'out_refund'}</field>
<field name="search_view_id" ref="view_account_invoice_filter"/> <field name="search_view_id" ref="view_account_invoice_filter"/>
</record> </record>
<record id="action_invoice_tree3_view1" model="ir.actions.act_window.view">
<field eval="1" name="sequence"/>
<field name="view_mode">tree</field>
<field name="act_window_id" ref="action_invoice_tree3"/>
</record>
<record id="action_invoice_tree3_view2" model="ir.actions.act_window.view">
<field eval="2" name="sequence"/>
<field name="view_mode">form</field>
<field name="view_id" ref="invoice_form"/>
<field name="act_window_id" ref="action_invoice_tree3"/>
</record>
<menuitem action="action_invoice_tree3" id="menu_action_invoice_tree3" parent="account.menu_finance_invoice"/> <menuitem action="action_invoice_tree3" id="menu_action_invoice_tree3" parent="account.menu_finance_invoice"/>
<record id="action_invoice_tree3_new" model="ir.actions.act_window"> <record id="action_invoice_tree3_new" model="ir.actions.act_window">

View File

@ -103,9 +103,10 @@ class account_move_line(osv.osv):
total_new=0.00 total_new=0.00
for i in context['lines']: for i in context['lines']:
total_new +=(i[2]['debit'] or 0.00)- (i[2]['credit'] or 0.00) if i[2]:
for item in i[2]: total_new +=(i[2]['debit'] or 0.00)- (i[2]['credit'] or 0.00)
data[item]=i[2][item] for item in i[2]:
data[item]=i[2][item]
if context['journal']: if context['journal']:
journal_obj=self.pool.get('account.journal').browse(cr,uid,context['journal']) journal_obj=self.pool.get('account.journal').browse(cr,uid,context['journal'])
if journal_obj.type == 'purchase': if journal_obj.type == 'purchase':
@ -388,7 +389,7 @@ class account_move_line(osv.osv):
'analytic_account_id' : fields.many2one('account.analytic.account', 'Analytic Account'), 'analytic_account_id' : fields.many2one('account.analytic.account', 'Analytic Account'),
#TODO: remove this #TODO: remove this
'amount_taxed':fields.float("Taxed Amount",digits=(16,int(tools.config['price_accuracy']))), 'amount_taxed':fields.float("Taxed Amount",digits=(16,int(tools.config['price_accuracy']))),
'company_id': fields.related('move_id','company_id',type='many2one',object='res.company',string='Company') 'company_id': fields.related('account_id','company_id',type='many2one',object='res.company',string='Company')
} }

View File

@ -75,7 +75,7 @@
<field name="code" select="1"/> <field name="code" select="1"/>
<field name="date_start"/> <field name="date_start"/>
<field name="date_stop"/> <field name="date_stop"/>
<field name="company_id" groups="base.group_multi_company"/> <field name="company_id" groups="base.group_multi_company,base.group_extended"/>
<field name="fiscalyear_id"/> <field name="fiscalyear_id"/>
<field name="special"/> <field name="special"/>
<separator colspan="4" string="States"/> <separator colspan="4" string="States"/>
@ -340,7 +340,6 @@
<field name="date"/> <field name="date"/>
<field name="ref"/> <field name="ref"/>
<field name="name"/> <field name="name"/>
<field name="account_id"/>
<field name="type"/> <field name="type"/>
<field name="partner_id" on_change="onchange_partner_id(partner_id, type, parent.currency)"/> <field name="partner_id" on_change="onchange_partner_id(partner_id, type, parent.currency)"/>
<field domain="[('journal_id','=',parent.journal_id)]" name="account_id"/> <field domain="[('journal_id','=',parent.journal_id)]" name="account_id"/>
@ -351,7 +350,6 @@
<form string="Statement lines"> <form string="Statement lines">
<field name="date"/> <field name="date"/>
<field name="name"/> <field name="name"/>
<field name="account_id"/>
<field name="type"/> <field name="type"/>
<field name="partner_id" on_change="onchange_partner_id(partner_id, type, parent.currency)"/> <field name="partner_id" on_change="onchange_partner_id(partner_id, type, parent.currency)"/>
<field domain="[('journal_id', '=', parent.journal_id), ('type', '&lt;&gt;', 'view')]" name="account_id"/> <field domain="[('journal_id', '=', parent.journal_id), ('type', '&lt;&gt;', 'view')]" name="account_id"/>
@ -792,9 +790,9 @@
</form> </form>
</field> </field>
</record> </record>
<record id="view_account_move_line_filter" model="ir.ui.view"> <record id="view_account_move_line_filter" model="ir.ui.view">
<field name="name">account.move.line.select</field> <field name="name">Entry Lines</field>
<field name="model">account.move.line</field> <field name="model">account.move.line</field>
<field name="type">search</field> <field name="type">search</field>
<field name="arch" type="xml"> <field name="arch" type="xml">
@ -1413,7 +1411,7 @@
</record> </record>
<record id="action_tax_code_line_open" model="ir.actions.act_window"> <record id="action_tax_code_line_open" model="ir.actions.act_window">
<field name="name">account.move.line</field> <field name="name">Account Entry Lines</field>
<field name="res_model">account.move.line</field> <field name="res_model">account.move.line</field>
<field name="view_type">form</field> <field name="view_type">form</field>
<field name="view_mode">tree,form</field> <field name="view_mode">tree,form</field>
@ -1479,8 +1477,28 @@
</record> </record>
<record id="view_account_addtmpl_wizard_form" model="ir.ui.view">
<field name="name">Account Add wizard</field>
<field name="model">account.addtmpl.wizard</field>
<field name="type">form</field>
<field name="arch" type="xml">
<form string="Account Add">
<separator col="4" colspan="4" string="Select the common parent for the accounts"/>
<field name="cparent_id"/>
<group col="2" colspan="2">
<button icon="gtk-cancel" special="cancel" string="Cancel" name="action_cancel" type="object"/>
<button icon="gtk-ok" name="action_create" string="Add" type="object"/>
</group>
</form>
</field>
</record>
<act_window domain="[]" id="action_account_addtmpl_wizard_form"
name="Add account Wizard"
res_model="account.addtmpl.wizard"
context="{'tmpl_ids': active_id}"
src_model="account.account.template"
view_type="form" view_mode="form"/>
<!-- register configuration wizard --> <!-- register configuration wizard -->
@ -1493,7 +1511,11 @@
<!-- Account Templates --> <!-- Account Templates -->
<menuitem id="account_template_folder" name="Templates" parent="account.menu_finance_accounting"/> <menuitem
id="account_template_folder"
name="Templates"
parent="account.menu_finance_accounting"
groups="base.group_multi_company"/>
<record id="view_account_template_form" model="ir.ui.view"> <record id="view_account_template_form" model="ir.ui.view">

View File

@ -114,6 +114,7 @@
<wizard id="wizard_general_journal" menu="False" model="account.journal.period" name="account.general.journal.report" string="Print General Journal" /> <wizard id="wizard_general_journal" menu="False" model="account.journal.period" name="account.general.journal.report" string="Print General Journal" />
<menuitem icon="STOCK_PRINT" action="wizard_general_journal" id="menu_general_journal" parent="account.menu_generic_report" type="wizard" /> <menuitem icon="STOCK_PRINT" action="wizard_general_journal" id="menu_general_journal" parent="account.menu_generic_report" type="wizard" />
<wizard id="wizard_invoice_currency_change" model="account.invoice" name="account.invoice.currency_change" string="Change Currency" groups="base.group_user"/>
</data> </data>
</openerp> </openerp>

View File

@ -7,13 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-17 10:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-30 01:35+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n" "Last-Translator: Jordi Esteve - http://www.zikzakmedia.com "
"<jesteve@zikzakmedia.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-18 04:36+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-05 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account #. module: account
@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "Nom intern"
#. module: account #. module: account
#: view:account.tax.code:0 #: view:account.tax.code:0
msgid "Account Tax Code" msgid "Account Tax Code"
msgstr "Codi compte impostos" msgstr "Codi impost comptable"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree9 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree9
@ -415,7 +416,7 @@ msgstr "Conciliació del pagament"
#. module: account #. module: account
#: model:account.journal,name:account.expenses_journal #: model:account.journal,name:account.expenses_journal
msgid "Journal de frais" msgid "Journal de frais"
msgstr "" msgstr "Diari de despeses"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_acc_analytic_acc_5_report_hr_timesheet_invoice_journal #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_acc_analytic_acc_5_report_hr_timesheet_invoice_journal
@ -1169,7 +1170,7 @@ msgstr "wizard.multi.charts.accounts"
#. module: account #. module: account
#: model:account.journal,name:account.sales_journal #: model:account.journal,name:account.sales_journal
msgid "Journal de vente" msgid "Journal de vente"
msgstr "" msgstr "Diari de vendes"
#. module: account #. module: account
#: help:account.model.line,amount_currency:0 #: help:account.model.line,amount_currency:0
@ -1596,7 +1597,7 @@ msgstr "Obre per la conciliació"
#. module: account #. module: account
#: model:account.journal,name:account.bilan_journal #: model:account.journal,name:account.bilan_journal
msgid "Journal d'ouverture" msgid "Journal d'ouverture"
msgstr "" msgstr "Diari d'obertura"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.tax,tax_group:0 #: selection:account.tax,tax_group:0
@ -1934,7 +1935,7 @@ msgstr "Paga factura"
#. module: account #. module: account
#: constraint:account.invoice:0 #: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)." msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
msgstr "" msgstr "Error: Número BVR no vàlid (checksum erroni)."
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree5 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree5
@ -2394,7 +2395,7 @@ msgstr "Plantilla del pla comptable"
#. module: account #. module: account
#: model:account.journal,name:account.refund_sales_journal #: model:account.journal,name:account.refund_sales_journal
msgid "Journal d'extourne" msgid "Journal d'extourne"
msgstr "" msgstr "Diari d'inversió"
#. module: account #. module: account
#: rml:account.journal.period.print:0 #: rml:account.journal.period.print:0
@ -3228,7 +3229,7 @@ msgstr "Compte"
#. module: account #. module: account
#: model:account.journal,name:account.bank_journal #: model:account.journal,name:account.bank_journal
msgid "Journal de Banque CHF" msgid "Journal de Banque CHF"
msgstr "" msgstr "Diari de banc"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.account.balance.report,checktype,state:0 #: selection:account.account.balance.report,checktype,state:0
@ -3361,7 +3362,7 @@ msgstr "Codi impost arrel"
#. module: account #. module: account
#: constraint:account.invoice:0 #: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: BVR reference is required." msgid "Error: BVR reference is required."
msgstr "" msgstr "Error: La referència BVR és necessària."
#. module: account #. module: account
#: field:account.tax.code,notprintable:0 #: field:account.tax.code,notprintable:0

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.1\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-09 14:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-04 11:56+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n" "Last-Translator: TeMPO <info@tempo-consulting.fr>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 04:58+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-05 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account #. module: account
@ -68,11 +68,6 @@ msgstr "Imprimer le journal"
msgid "New Fiscal Year" msgid "New Fiscal Year"
msgstr "Nouvel exercice fiscal" msgstr "Nouvel exercice fiscal"
#. module: account
#: wizard_field:account.open_closed_fiscalyear,init,fyear_id:0
msgid "Fiscal Year to Open"
msgstr "Exercice fiscal à ouvrir"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_tree #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_tree
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_tree #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_tree
@ -1345,6 +1340,11 @@ msgstr ""
"Si une taxe par défaut est donnée dans le partenaire, elle surcharge " "Si une taxe par défaut est donnée dans le partenaire, elle surcharge "
"uniquement les taxes des comptes (ou des produits) du même groupe." "uniquement les taxes des comptes (ou des produits) du même groupe."
#. module: account
#: wizard_field:account.open_closed_fiscalyear,init,fyear_id:0
msgid "Fiscal Year to Open"
msgstr "Exercice fiscal à ouvrir"
#. module: account #. module: account
#: view:account.config.wizard:0 #: view:account.config.wizard:0
msgid "Select Chart of Accounts" msgid "Select Chart of Accounts"
@ -2274,7 +2274,7 @@ msgstr "Pas de filtre"
#. module: account #. module: account
#: field:account.payment.term.line,days:0 #: field:account.payment.term.line,days:0
msgid "Number of Days" msgid "Number of Days"
msgstr "Nombre de jour" msgstr "Nombre de jours"
#. module: account #. module: account
#: help:account.invoice,reference:0 #: help:account.invoice,reference:0
@ -4432,7 +4432,7 @@ msgstr "Facture"
#: wizard_button:account.open_closed_fiscalyear,init,open:0 #: wizard_button:account.open_closed_fiscalyear,init,open:0
#: wizard_button:account_use_models,create,open_move:0 #: wizard_button:account_use_models,create,open_move:0
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Ouvrir" msgstr "Ouverte"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_29 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_29

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-17 09:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-28 23:48+0000\n"
"Last-Translator: pmgmarques <pmgmarques@gmail.com>\n" "Last-Translator: Paulino <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-18 04:37+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-02 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account #. module: account
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Nome Interno"
#. module: account #. module: account
#: view:account.tax.code:0 #: view:account.tax.code:0
msgid "Account Tax Code" msgid "Account Tax Code"
msgstr "Código de imposto da conta" msgstr "Código do imposto da conta"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree9 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree9
@ -35,17 +35,17 @@ msgstr "Facturas de fornecedores não pagas"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries
msgid "Entries Encoding" msgid "Entries Encoding"
msgstr "Codificações de entrada" msgstr "Introdução de movimentos"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.todo,note:account.config_wizard_account_base_setup_form #: model:ir.actions.todo,note:account.config_wizard_account_base_setup_form
msgid "Specify The Message for the Overdue Payment Report." msgid "Specify The Message for the Overdue Payment Report."
msgstr "" msgstr "Especifique a mensagem para o relatório de pagamentos em atraso"
#. module: account #. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0 #: model:process.transition,name:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0
msgid "Confirm statement from draft" msgid "Confirm statement from draft"
msgstr "Confirmar declaração de rascunho" msgstr "Confirmar extracto rascunho"
#. module: account #. module: account
#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset #: model:account.account.type,name:account.account_type_asset
@ -55,12 +55,12 @@ msgstr "Activo"
#. module: account #. module: account
#: constraint:ir.actions.act_window:0 #: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition." msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "" msgstr "Nome de modelo inválido na definição da acção"
#. module: account #. module: account
#: help:account.journal,currency:0 #: help:account.journal,currency:0
msgid "The currency used to enter statement" msgid "The currency used to enter statement"
msgstr "A moeda usada para inserir declaração" msgstr "A divisa usada para inserir o extrato"
#. module: account #. module: account
#: wizard_view:account_use_models,init_form:0 #: wizard_view:account_use_models,init_form:0
@ -73,11 +73,14 @@ msgid ""
"This account will be used to value incoming stock for the current product " "This account will be used to value incoming stock for the current product "
"category" "category"
msgstr "" msgstr ""
"Esta conta será usada para valorizar as entradas de existências para a "
"categoria do produto actual."
#. module: account #. module: account
#: help:account.invoice,period_id:0 #: help:account.invoice,period_id:0
msgid "Keep empty to use the period of the validation(invoice) date." msgid "Keep empty to use the period of the validation(invoice) date."
msgstr "" msgstr ""
"Manténha vazio para usar o período da data de validação (da factura)."
#. module: account #. module: account
#: wizard_view:account.automatic.reconcile,reconcile:0 #: wizard_view:account.automatic.reconcile,reconcile:0
@ -87,14 +90,14 @@ msgstr "Resultado da reconciliação"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open_unreconciled #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open_unreconciled
msgid "Unreconciled entries" msgid "Unreconciled entries"
msgstr "Entradas em aberto" msgstr "Movimentos por reconciliar"
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 #: field:account.invoice.tax,base_code_id:0
#: field:account.tax,base_code_id:0 #: field:account.tax,base_code_id:0
#: field:account.tax.template,base_code_id:0 #: field:account.tax.template,base_code_id:0
msgid "Base Code" msgid "Base Code"
msgstr "Código base" msgstr "Código Base"
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: view:account.account:0
@ -115,7 +118,7 @@ msgstr "Pai"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.move,type:0 #: selection:account.move,type:0
msgid "Journal Voucher" msgid "Journal Voucher"
msgstr "Voucher do jornal" msgstr "Voucher do Diário"
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice,residual:0 #: field:account.invoice,residual:0
@ -139,7 +142,7 @@ msgstr "Anular conciliação de movimentos"
#. module: account #. module: account
#: constraint:account.period:0 #: constraint:account.period:0
msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. " msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
msgstr "" msgstr "Erro! A duração do(s) período(s) não é/são válida(s). "
#. module: account #. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.bank.statement.reconcile:0

5932
addons/account/i18n/sk.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-18 06:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-06 19:52+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n" "Last-Translator: Miran Gombač <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-19 04:35+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-07 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account #. module: account
@ -35,17 +35,17 @@ msgstr "Neplačani računi dobaviteljem"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries
msgid "Entries Encoding" msgid "Entries Encoding"
msgstr "" msgstr "Knjiženje"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.todo,note:account.config_wizard_account_base_setup_form #: model:ir.actions.todo,note:account.config_wizard_account_base_setup_form
msgid "Specify The Message for the Overdue Payment Report." msgid "Specify The Message for the Overdue Payment Report."
msgstr "" msgstr "Določite besedilo opomina za zapadla plačila."
#. module: account #. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0 #: model:process.transition,name:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0
msgid "Confirm statement from draft" msgid "Confirm statement from draft"
msgstr "" msgstr "Potrdite predlog izpiska."
#. module: account #. module: account
#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset #: model:account.account.type,name:account.account_type_asset
@ -73,6 +73,8 @@ msgid ""
"This account will be used to value incoming stock for the current product " "This account will be used to value incoming stock for the current product "
"category" "category"
msgstr "" msgstr ""
"Ta konto bo uporabljen za vrednotenje prevzetih zalog za izbrano kategorijo "
"proizvodov."
#. module: account #. module: account
#: help:account.invoice,period_id:0 #: help:account.invoice,period_id:0
@ -116,7 +118,7 @@ msgstr "Starš"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.move,type:0 #: selection:account.move,type:0
msgid "Journal Voucher" msgid "Journal Voucher"
msgstr "" msgstr "Dnevnik za kupone."
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice,residual:0 #: field:account.invoice,residual:0
@ -169,6 +171,9 @@ msgid ""
"positive, it gives the day of the next month. Set 0 for net days (otherwise " "positive, it gives the day of the next month. Set 0 for net days (otherwise "
"it's based on the beginning of the month)." "it's based on the beginning of the month)."
msgstr "" msgstr ""
"Dan v mesecu, -1 za zadnji dan tekočega meseca. Če pozitien, bo pomenil dan "
"v naslednjem mesecu. izberite 0 za točno število dni (drugače se izračuna od "
"začetka meseca)."
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0 #: view:account.move:0
@ -183,7 +188,7 @@ msgstr "Kontni načrt"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_move_line_select #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_move_line_select
msgid "Move line select" msgid "Move line select"
msgstr "" msgstr "Izberite knjižbo."
#. module: account #. module: account
#: rml:account.journal.period.print:0 #: rml:account.journal.period.print:0
@ -218,12 +223,12 @@ msgstr "Vnosna vrstica konta"
#. module: account #. module: account
#: wizard_view:account.aged.trial.balance,init:0 #: wizard_view:account.aged.trial.balance,init:0
msgid "Aged Trial Balance" msgid "Aged Trial Balance"
msgstr "" msgstr "Izpis po zapadlosti"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries
msgid "Recurrent Entries" msgid "Recurrent Entries"
msgstr "" msgstr "Ponavljajoče se knjižbe"
#. module: account #. module: account
#: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.analytic.line,amount:0
@ -243,7 +248,7 @@ msgstr "Znesek"
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_third_party_ledger #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_third_party_ledger
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_third_party_ledger #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_third_party_ledger
msgid "Partner Ledger" msgid "Partner Ledger"
msgstr "" msgstr "Saldakonti"
#. module: account #. module: account
#: field:product.template,supplier_taxes_id:0 #: field:product.template,supplier_taxes_id:0
@ -258,7 +263,7 @@ msgstr "Skupaj breme"
#. module: account #. module: account
#: rml:account.tax.code.entries:0 #: rml:account.tax.code.entries:0
msgid "Accounting Entries-" msgid "Accounting Entries-"
msgstr "" msgstr "Računovodske knjižbe"
#. module: account #. module: account
#: help:account.journal,view_id:0 #: help:account.journal,view_id:0
@ -357,7 +362,7 @@ msgstr "Stroškovno mesto"
#: field:account.tax,child_depend:0 #: field:account.tax,child_depend:0
#: field:account.tax.template,child_depend:0 #: field:account.tax.template,child_depend:0
msgid "Tax on Children" msgid "Tax on Children"
msgstr "" msgstr "Izračunaj davke po podrejenih zapisih"
#. module: account #. module: account
#: rml:account.central.journal:0 #: rml:account.central.journal:0
@ -396,12 +401,12 @@ msgstr "Omogoči storniranje vknjižb"
#: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentorderbank0 #: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentorderbank0
#: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentorderreconcilation0 #: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentorderreconcilation0
msgid "Payment Reconcilation" msgid "Payment Reconcilation"
msgstr "" msgstr "Zapiranje plačil"
#. module: account #. module: account
#: model:account.journal,name:account.expenses_journal #: model:account.journal,name:account.expenses_journal
msgid "Journal de frais" msgid "Journal de frais"
msgstr "" msgstr "Dnevnik provizij"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_acc_analytic_acc_5_report_hr_timesheet_invoice_journal #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_acc_analytic_acc_5_report_hr_timesheet_invoice_journal
@ -421,7 +426,7 @@ msgstr "Negativno"
#. module: account #. module: account
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
msgid "(Account/Partner) Name" msgid "(Account/Partner) Name"
msgstr "" msgstr "Ime partnerja"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.move,type:0 #: selection:account.move,type:0
@ -453,7 +458,7 @@ msgstr "Poseben izračun"
#. module: account #. module: account
#: model:process.transition,note:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0 #: model:process.transition,note:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0
msgid "Confirm statement with/without reconciliation from draft statement" msgid "Confirm statement with/without reconciliation from draft statement"
msgstr "" msgstr "Na podlagi osnutka potrdite izpisek z ali brez zapiranja plačil"
#. module: account #. module: account
#: wizard_view:account.move.bank.reconcile,init:0 #: wizard_view:account.move.bank.reconcile,init:0
@ -479,7 +484,7 @@ msgstr "Sklic"
#. module: account #. module: account
#: field:account.tax.template,type_tax_use:0 #: field:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Tax Use In" msgid "Tax Use In"
msgstr "" msgstr "Uporaba davka v"
#. module: account #. module: account
#: help:account.tax.template,include_base_amount:0 #: help:account.tax.template,include_base_amount:0
@ -487,6 +492,8 @@ msgid ""
"Set if the amount of tax must be included in the base amount before " "Set if the amount of tax must be included in the base amount before "
"computing the next taxes." "computing the next taxes."
msgstr "" msgstr ""
"Izberite če je potrebno davek vključiti v osnovo pred obračunom naslednjih "
"davkov."
#. module: account #. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing
@ -502,7 +509,7 @@ msgstr "Statistika stroškovnih mest"
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_code_template_form #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_code_template_form
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tax_code_template_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tax_code_template_form
msgid "Tax Code Templates" msgid "Tax Code Templates"
msgstr "" msgstr "Vzorci davčnih šifer"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0
@ -513,12 +520,12 @@ msgstr "Račun dobavitelja"
#: model:process.transition,name:account.process_transition_reconcilepaid0 #: model:process.transition,name:account.process_transition_reconcilepaid0
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
msgid "Reconcile Paid" msgid "Reconcile Paid"
msgstr "" msgstr "Zapri plačano"
#. module: account #. module: account
#: wizard_field:account.chart,init,target_move:0 #: wizard_field:account.chart,init,target_move:0
msgid "Target Moves" msgid "Target Moves"
msgstr "" msgstr "Ciljni premik"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_template_form #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_template_form
@ -539,13 +546,13 @@ msgstr "Metoda zaključevanja"
#. module: account #. module: account
#: field:account.tax.template,include_base_amount:0 #: field:account.tax.template,include_base_amount:0
msgid "Include in Base Amount" msgid "Include in Base Amount"
msgstr "" msgstr "Vključiti v osnovo"
#. module: account #. module: account
#: field:account.tax,ref_base_code_id:0 #: field:account.tax,ref_base_code_id:0
#: field:account.tax.template,ref_base_code_id:0 #: field:account.tax.template,ref_base_code_id:0
msgid "Refund Base Code" msgid "Refund Base Code"
msgstr "" msgstr "Šifra osnove za vračilo"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.line:0 #: view:account.invoice.line:0
@ -569,6 +576,9 @@ msgid ""
"Number of days to add before computation of the day of month.If Date=15/01, " "Number of days to add before computation of the day of month.If Date=15/01, "
"Number of Days=22, Day of Month=-1, then the due date is 28/02." "Number of Days=22, Day of Month=-1, then the due date is 28/02."
msgstr "" msgstr ""
"Število dni, ki jih je potrebno dodati pred izračunom dneva v mesecu. Če je "
"Datum=15.1, Število dni=22, Dan v mesecu=-1, potem to pomeni, da je datum "
"zapadlosti 28.2.."
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax #: model:ir.model,name:account.model_account_tax
@ -583,7 +593,7 @@ msgstr "Datum izpisa"
#. module: account #. module: account
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
msgid "Mvt" msgid "Mvt"
msgstr "" msgstr "Premik"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_aged_trial_balance #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_aged_trial_balance
@ -602,17 +612,19 @@ msgid ""
"The sequence field is used to order the resources from lower sequences to " "The sequence field is used to order the resources from lower sequences to "
"higher ones" "higher ones"
msgstr "" msgstr ""
"Polje zaporedna številka se uporablja za urejanje resursov in sicer od "
"manjših k večjim."
#. module: account #. module: account
#: wizard_view:account.analytic.account.chart,init:0 #: wizard_view:account.analytic.account.chart,init:0
#: wizard_view:account.analytic.line,init:0 #: wizard_view:account.analytic.line,init:0
msgid "(Keep empty to open the current situation)" msgid "(Keep empty to open the current situation)"
msgstr "" msgstr "(Postite prazno da se odpre terenutno stanje)"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account
msgid "Fiscal Position Accounts Mapping" msgid "Fiscal Position Accounts Mapping"
msgstr "" msgstr "Preslikava kontov glede na davčno pozicijo"
#. module: account #. module: account
#: field:account.analytic.account,contact_id:0 #: field:account.analytic.account,contact_id:0
@ -649,7 +661,7 @@ msgstr "Znesek odpisa"
#. module: account #. module: account
#: help:account.fiscalyear,company_id:0 #: help:account.fiscalyear,company_id:0
msgid "Keep empty if the fiscal year belongs to several companies." msgid "Keep empty if the fiscal year belongs to several companies."
msgstr "" msgstr "Postite prazno, če poslovno leto pripada večim podjetjem"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic_accounting #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic_accounting
@ -677,7 +689,7 @@ msgstr "mesec"
#. module: account #. module: account
#: field:account.analytic.account,partner_id:0 #: field:account.analytic.account,partner_id:0
msgid "Associated Partner" msgid "Associated Partner"
msgstr "" msgstr "Pridružen partner"
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice,comment:0 #: field:account.invoice,comment:0
@ -736,7 +748,7 @@ msgstr "Podpiši za nadrejenega"
#. module: account #. module: account
#: field:account.fiscalyear,end_journal_period_id:0 #: field:account.fiscalyear,end_journal_period_id:0
msgid "End of Year Entries Journal" msgid "End of Year Entries Journal"
msgstr "" msgstr "Dnevnik knjižb za zaključek leta"
#. module: account #. module: account
#: view:product.product:0 #: view:product.product:0
@ -804,7 +816,7 @@ msgstr "(Prazno za vsa odprta davčna leta)"
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice,move_lines:0 #: field:account.invoice,move_lines:0
msgid "Move Lines" msgid "Move Lines"
msgstr "" msgstr "Postavke knjižb"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_config_wizard #: model:ir.model,name:account.model_account_config_wizard
@ -823,6 +835,8 @@ msgid ""
"These types are defined according to your country. The type contain more " "These types are defined according to your country. The type contain more "
"information about the account and it's specificities." "information about the account and it's specificities."
msgstr "" msgstr ""
"Tipi so določeni glede na državo. Tip vsebuje več informacij o kontu in "
"njegovih posebnostih."
#. module: account #. module: account
#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0 #: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
@ -894,7 +908,7 @@ msgstr "Valuta zneska"
#. module: account #. module: account
#: field:account.chart.template,property_account_expense_categ:0 #: field:account.chart.template,property_account_expense_categ:0
msgid "Expense Category Account" msgid "Expense Category Account"
msgstr "" msgstr "Konto vrste stroškov"
#. module: account #. module: account
#: wizard_field:account.fiscalyear.close,init,fy2_id:0 #: wizard_field:account.fiscalyear.close,init,fy2_id:0
@ -1033,7 +1047,7 @@ msgstr "Otroci"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax
msgid "Fiscal Position Taxes Mapping" msgid "Fiscal Position Taxes Mapping"
msgstr "" msgstr "Preslikava davkov glede na davčno pozicijo"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree2_new #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree2_new
@ -1072,7 +1086,7 @@ msgstr "Izpiši dnevnik analitike"
#. module: account #. module: account
#: rml:account.tax.code.entries:0 #: rml:account.tax.code.entries:0
msgid "Voucher Nb" msgid "Voucher Nb"
msgstr "" msgstr "Kupon Nb"
#. module: account #. module: account
#: help:account.payment.term.line,sequence:0 #: help:account.payment.term.line,sequence:0
@ -1148,13 +1162,13 @@ msgstr "Dnevnik prodaje"
#. module: account #. module: account
#: help:account.model.line,amount_currency:0 #: help:account.model.line,amount_currency:0
msgid "The amount expressed in an optional other currency." msgid "The amount expressed in an optional other currency."
msgstr "" msgstr "Znesek izražen v poljubni drugi valuti"
#. module: account #. module: account
#: view:account.fiscal.position.template:0 #: view:account.fiscal.position.template:0
#: field:account.fiscal.position.template,name:0 #: field:account.fiscal.position.template,name:0
msgid "Fiscal Position Template" msgid "Fiscal Position Template"
msgstr "" msgstr "Vzorec za davčno pozicijo"
#. module: account #. module: account
#: field:account.payment.term,line_ids:0 #: field:account.payment.term,line_ids:0
@ -1220,7 +1234,7 @@ msgstr "Valute družba"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account_template #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account_template
msgid "Fiscal Position Template Account Mapping" msgid "Fiscal Position Template Account Mapping"
msgstr "" msgstr "Preslikava kontov za vzorec za davčno pozicijo"
#. module: account #. module: account
#: field:account.analytic.account,parent_id:0 #: field:account.analytic.account,parent_id:0
@ -1230,7 +1244,7 @@ msgstr "Nadrejeni analitični konto"
#. module: account #. module: account
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_partial,addendum:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_partial,addendum:0
msgid "Reconcile With Write-Off" msgid "Reconcile With Write-Off"
msgstr "" msgstr "Zapri z odpisom"
#. module: account #. module: account
#: field:account.move.line,tax_amount:0 #: field:account.move.line,tax_amount:0
@ -1283,7 +1297,7 @@ msgstr "Neusklajene transakcije"
#: field:account.fiscal.position,tax_ids:0 #: field:account.fiscal.position,tax_ids:0
#: field:account.fiscal.position.template,tax_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,tax_ids:0
msgid "Tax Mapping" msgid "Tax Mapping"
msgstr "" msgstr "Preslikava davkov"
#. module: account #. module: account
#: view:account.config.wizard:0 #: view:account.config.wizard:0
@ -1326,7 +1340,7 @@ msgstr "Sporočilo"
#. module: account #. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaymentorder0 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaymentorder0
msgid "Select invoices you want to pay and manages advances" msgid "Select invoices you want to pay and manages advances"
msgstr "" msgstr "Izbere račune, ki jih želite plačati in upravlja z avansi"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account,type:0
@ -1354,13 +1368,13 @@ msgstr "Analitične vrstice"
#. module: account #. module: account
#: help:account.tax,type:0 #: help:account.tax,type:0
msgid "The computation method for the tax amount." msgid "The computation method for the tax amount."
msgstr "" msgstr "Metoda izračuna za znesek davka"
#. module: account #. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_accountingentries0 #: model:process.node,note:account.process_node_accountingentries0
#: model:process.node,note:account.process_node_supplieraccountingentries0 #: model:process.node,note:account.process_node_supplieraccountingentries0
msgid "Validated accounting entries." msgid "Validated accounting entries."
msgstr "" msgstr "Potrjene knjižbe"
#. module: account #. module: account
#: wizard_view:account.move.line.unreconcile,init:0 #: wizard_view:account.move.line.unreconcile,init:0
@ -1467,6 +1481,8 @@ msgid ""
"The partner bank account to pay\n" "The partner bank account to pay\n"
"Keep empty to use the default" "Keep empty to use the default"
msgstr "" msgstr ""
"Partnerjev bančni račun\n"
"Pustite prazno za privzeti račun"
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,debit:0 #: field:res.partner,debit:0
@ -1603,7 +1619,7 @@ msgstr "Konti terjatev in obveznosti"
#: view:account.subscription:0 #: view:account.subscription:0
#: field:account.subscription,lines_id:0 #: field:account.subscription,lines_id:0
msgid "Subscription Lines" msgid "Subscription Lines"
msgstr "" msgstr "Postavke naročnine"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.analytic.journal,type:0
@ -1712,7 +1728,7 @@ msgstr "Znova odpri"
#. module: account #. module: account
#: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0 #: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0
msgid "Are you sure you want to create entries?" msgid "Are you sure you want to create entries?"
msgstr "" msgstr "prosim potrdite knjiženje"
#. module: account #. module: account
#: field:account.tax,include_base_amount:0 #: field:account.tax,include_base_amount:0
@ -1733,7 +1749,7 @@ msgstr "Prekliči uskladitev vknjižb"
#. module: account #. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_supplierdraftinvoices0 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierdraftinvoices0
msgid "Pre-generated invoice from control" msgid "Pre-generated invoice from control"
msgstr "" msgstr "Predgeneriran račun iz kontrole"
#. module: account #. module: account
#: wizard_view:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init:0 #: wizard_view:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init:0
@ -1756,7 +1772,7 @@ msgstr "Od"
#: model:process.node,note:account.process_node_reconciliation0 #: model:process.node,note:account.process_node_reconciliation0
#: model:process.node,note:account.process_node_supplierreconciliation0 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierreconciliation0
msgid "Reconciliation of entries from invoice(s) and payment(s)" msgid "Reconciliation of entries from invoice(s) and payment(s)"
msgstr "" msgstr "Zapiranje računov in plačil"
#. module: account #. module: account
#: wizard_view:account.central.journal.report,init:0 #: wizard_view:account.central.journal.report,init:0
@ -1802,11 +1818,13 @@ msgid ""
"The fiscal position will determine taxes and the accounts used for the the " "The fiscal position will determine taxes and the accounts used for the the "
"partner." "partner."
msgstr "" msgstr ""
"Davčna pozicija bo določila davke in konte, ki se bodo uporabljali za tega "
"partnerja."
#. module: account #. module: account
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
msgid "Date or Code" msgid "Date or Code"
msgstr "" msgstr "Datum ali šifra"
#. module: account #. module: account
#: field:account.analytic.account,user_id:0 #: field:account.analytic.account,user_id:0
@ -2023,6 +2041,9 @@ msgid ""
"'draft' state and instead goes directly to the 'posted state' without any " "'draft' state and instead goes directly to the 'posted state' without any "
"manual validation." "manual validation."
msgstr "" msgstr ""
"Odkljukajte ta kvadratek, če ne želite, da bo za vknjižbe na tem kontu "
"potrebna dodatna ročna potrditev prehoda statusa iz \"osnutka\" v "
"\"knjiženo\" (status \"knjiženo\" bodo pridobile avtomatično)."
#. module: account #. module: account
#: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
@ -2042,6 +2063,7 @@ msgid ""
"Unique number of the invoice, computed automatically when the invoice is " "Unique number of the invoice, computed automatically when the invoice is "
"created." "created."
msgstr "" msgstr ""
"Zaporedna številka računa, izračunana avtomatično ob kreiranju računa."
#. module: account #. module: account
#: rml:account.invoice:0 #: rml:account.invoice:0
@ -2071,12 +2093,12 @@ msgstr "Proces računa stranke"
#. module: account #. module: account
#: rml:account.invoice:0 #: rml:account.invoice:0
msgid "Fiscal Position Remark :" msgid "Fiscal Position Remark :"
msgstr "" msgstr "Opomba za davčno pozicijo"
#. module: account #. module: account
#: wizard_field:account.fiscalyear.close,init,period_id:0 #: wizard_field:account.fiscalyear.close,init,period_id:0
msgid "Opening Entries Period" msgid "Opening Entries Period"
msgstr "" msgstr "Obdobje za otvoritve"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_validate_account_moves #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_validate_account_moves
@ -2117,7 +2139,7 @@ msgstr "Naplačani računi"
#. module: account #. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentreconcile0 #: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentreconcile0
msgid "Payment Reconcile" msgid "Payment Reconcile"
msgstr "" msgstr "Zapiranje plačil"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_reconciliation_form #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_reconciliation_form
@ -2145,7 +2167,7 @@ msgstr "Analitičen vnos"
#: view:res.company:0 #: view:res.company:0
#: field:res.company,overdue_msg:0 #: field:res.company,overdue_msg:0
msgid "Overdue Payments Message" msgid "Overdue Payments Message"
msgstr "" msgstr "Sporočilo za opomin za zapadle postavke"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_tree #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_tree
@ -2187,7 +2209,7 @@ msgstr "Pripravljeni računi dobaviteljev"
#. module: account #. module: account
#: wizard_field:account.invoice.refund,init,period:0 #: wizard_field:account.invoice.refund,init,period:0
msgid "Force period" msgid "Force period"
msgstr "" msgstr "Vsili obdobje"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.account.type,close_method:0 #: selection:account.account.type,close_method:0
@ -2203,7 +2225,7 @@ msgstr "Zgoščeno"
#. module: account #. module: account
#: field:account.chart.template,account_root_id:0 #: field:account.chart.template,account_root_id:0
msgid "Root Account" msgid "Root Account"
msgstr "" msgstr "Osnovni konto"
#. module: account #. module: account
#: rml:account.overdue:0 #: rml:account.overdue:0
@ -2236,17 +2258,17 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_generate_subscription #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_generate_subscription
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_generate_subscription #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_generate_subscription
msgid "Create subscription entries" msgid "Create subscription entries"
msgstr "" msgstr "Kreiraj periodične vnose"
#. module: account #. module: account
#: wizard_field:account.fiscalyear.close,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.fiscalyear.close,init,journal_id:0
msgid "Opening Entries Journal" msgid "Opening Entries Journal"
msgstr "" msgstr "Dnevnik otvoritev"
#. module: account #. module: account
#: view:account.config.wizard:0 #: view:account.config.wizard:0
msgid "Create a Fiscal Year" msgid "Create a Fiscal Year"
msgstr "" msgstr "Kreiraj poslovno leto"
#. module: account #. module: account
#: field:product.template,taxes_id:0 #: field:product.template,taxes_id:0
@ -2265,7 +2287,7 @@ msgstr "Datum računa"
#: help:account.third_party_ledger.report,init,periods:0 #: help:account.third_party_ledger.report,init,periods:0
#: help:account.vat.declaration,init,periods:0 #: help:account.vat.declaration,init,periods:0
msgid "All periods if empty" msgid "All periods if empty"
msgstr "" msgstr "Če prazno, potem vsa obdobja"
#. module: account #. module: account
#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability #: model:account.account.type,name:account.account_type_liability
@ -2280,7 +2302,7 @@ msgstr "2"
#. module: account #. module: account
#: wizard_view:account.chart,init:0 #: wizard_view:account.chart,init:0
msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal years)" msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal years)"
msgstr "" msgstr "( Če ne izberete poslovnega leta bo izbrano tekoče poslovno leto)"
#. module: account #. module: account
#: help:account.invoice.tax,base_code_id:0 #: help:account.invoice.tax,base_code_id:0
@ -2327,7 +2349,7 @@ msgstr "Vrsta davka"
#. module: account #. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_statemententries0 #: model:process.transition,name:account.process_transition_statemententries0
msgid "Statement Entries" msgid "Statement Entries"
msgstr "" msgstr "Postavke izpiska"
#. module: account #. module: account
#: field:account.analytic.line,user_id:0 #: field:account.analytic.line,user_id:0
@ -2354,7 +2376,7 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.journal.period.print:0 #: rml:account.journal.period.print:0
msgid "Voucher No" msgid "Voucher No"
msgstr "" msgstr "Številka kupona"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_automatic_reconcile #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_automatic_reconcile
@ -2370,12 +2392,12 @@ msgstr "Uvozi račun"
#. module: account #. module: account
#: wizard_view:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init:0 #: wizard_view:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init:0
msgid "and Journals" msgid "and Journals"
msgstr "" msgstr "in dnevniki"
#. module: account #. module: account
#: view:account.tax:0 #: view:account.tax:0
msgid "Account Tax" msgid "Account Tax"
msgstr "" msgstr "Davek za konto"
#. module: account #. module: account
#: field:account.analytic.line,move_id:0 #: field:account.analytic.line,move_id:0
@ -2385,7 +2407,7 @@ msgstr "Postavka prenosa"
#. module: account #. module: account
#: field:account.bank.accounts.wizard,acc_no:0 #: field:account.bank.accounts.wizard,acc_no:0
msgid "Account No." msgid "Account No."
msgstr "" msgstr "Številka konta"
#. module: account #. module: account
#: help:account.tax,child_depend:0 #: help:account.tax,child_depend:0
@ -2393,11 +2415,13 @@ msgid ""
"Set if the tax computation is based on the computation of child taxes rather " "Set if the tax computation is based on the computation of child taxes rather "
"than on the total amount." "than on the total amount."
msgstr "" msgstr ""
"Izberite če izračun davka temelji na izračunih podrejenih davkov in ne na "
"celotnem znesku."
#. module: account #. module: account
#: rml:account.central.journal:0 #: rml:account.central.journal:0
msgid "Journal Code" msgid "Journal Code"
msgstr "" msgstr "Šifra dnevnika"
#. module: account #. module: account
#: help:account.tax,applicable_type:0 #: help:account.tax,applicable_type:0
@ -2630,12 +2654,12 @@ msgstr "Stanje bilance"
#. module: account #. module: account
#: field:wizard.company.setup,overdue_msg:0 #: field:wizard.company.setup,overdue_msg:0
msgid "Overdue Payment Message" msgid "Overdue Payment Message"
msgstr "" msgstr "Besedilo za opomin za zapadle terjatve"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code_template #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code_template
msgid "Tax Code Template" msgid "Tax Code Template"
msgstr "" msgstr "Vzorec davčnih šifer"
#. module: account #. module: account
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
@ -2660,7 +2684,7 @@ msgstr "Postopek zaključevanja leta"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_generic_report #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_generic_report
msgid "Generic Reports" msgid "Generic Reports"
msgstr "" msgstr "Splošna poročila"
#. module: account #. module: account
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,power:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,power:0
@ -2701,7 +2725,7 @@ msgstr "Analitični kontni plan"
#. module: account #. module: account
#: wizard_view:account.analytic.line,init:0 #: wizard_view:account.analytic.line,init:0
msgid "View Account Analytic Lines" msgid "View Account Analytic Lines"
msgstr "" msgstr "Pregled analitičnih vknjižb"
#. module: account #. module: account
#: wizard_view:account.move.validate,init:0 #: wizard_view:account.move.validate,init:0
@ -2732,7 +2756,7 @@ msgstr "Neobdavčeno"
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_inverted_balance #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_inverted_balance
#: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_inverted_balance_report #: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_inverted_balance_report
msgid "Inverted Analytic Balance" msgid "Inverted Analytic Balance"
msgstr "" msgstr "Obrnjena bilanca po analitičnih kontih"
#. module: account #. module: account
#: field:account.tax,applicable_type:0 #: field:account.tax,applicable_type:0
@ -2765,12 +2789,12 @@ msgstr "Naziv"
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
msgid "Reconciliation transactions" msgid "Reconciliation transactions"
msgstr "" msgstr "transakcije zapiranja"
#. module: account #. module: account
#: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,direction_selection:0 #: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,direction_selection:0
msgid "Analysis Direction" msgid "Analysis Direction"
msgstr "" msgstr "Smer analize"
#. module: account #. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,go:0 #: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,go:0
@ -2856,12 +2880,12 @@ msgstr "S spoštovanjem,"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_report_hr_timesheet_invoice_journal #: model:ir.model,name:account.model_report_hr_timesheet_invoice_journal
msgid "Analytic account costs and revenues" msgid "Analytic account costs and revenues"
msgstr "" msgstr "Prihodki in stroški na analitičnem kontu"
#. module: account #. module: account
#: wizard_view:account.invoice.refund,init:0 #: wizard_view:account.invoice.refund,init:0
msgid "Are you sure you want to refund this invoice ?" msgid "Are you sure you want to refund this invoice ?"
msgstr "" msgstr "Res želite narediti dobropis za ta račun?"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_paid_open #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_paid_open
@ -2882,7 +2906,7 @@ msgstr "Konto davkov"
#. module: account #. module: account
#: model:process.transition,note:account.process_transition_statemententries0 #: model:process.transition,note:account.process_transition_statemententries0
msgid "From statement, create entries" msgid "From statement, create entries"
msgstr "" msgstr "Iz izpiska naredi vknjižbe"
#. module: account #. module: account
#: field:account.analytic.account,complete_name:0 #: field:account.analytic.account,complete_name:0
@ -2929,7 +2953,7 @@ msgstr "Računovodstvo"
#. module: account #. module: account
#: view:account.fiscal.position.template:0 #: view:account.fiscal.position.template:0
msgid "Taxes Mapping" msgid "Taxes Mapping"
msgstr "" msgstr "Preslikava davkov"
#. module: account #. module: account
#: wizard_view:account.move.line.unreconcile,init:0 #: wizard_view:account.move.line.unreconcile,init:0
@ -2941,7 +2965,7 @@ msgstr ""
#: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentorderbank0 #: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentorderbank0
#: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentorderreconcilation0 #: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentorderreconcilation0
msgid "Reconcilation of entries from payment order." msgid "Reconcilation of entries from payment order."
msgstr "" msgstr "Zapiranje vknjižb plačilnega naloga"
#. module: account #. module: account
#: field:account.bank.statement,move_line_ids:0 #: field:account.bank.statement,move_line_ids:0
@ -2978,7 +3002,7 @@ msgstr "Davčna stopnja"
#. module: account #. module: account
#: rml:account.analytic.account.journal:0 #: rml:account.analytic.account.journal:0
msgid "Analytic Journal -" msgid "Analytic Journal -"
msgstr "" msgstr "Analitični dnevnik"
#. module: account #. module: account
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
@ -3013,7 +3037,7 @@ msgstr ""
#: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.analytic.journal,type:0
#: selection:account.journal,type:0 #: selection:account.journal,type:0
msgid "Situation" msgid "Situation"
msgstr "" msgstr "Stanje"
#. module: account #. module: account
#: rml:account.invoice:0 #: rml:account.invoice:0
@ -4756,7 +4780,7 @@ msgstr ""
#: selection:account.partner.balance.report,init,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance.report,init,result_selection:0
#: selection:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0 #: selection:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0
msgid "Receivable Accounts" msgid "Receivable Accounts"
msgstr "" msgstr "Konti terjatev"
#. module: account #. module: account
#: wizard_button:account.move.line.unreconcile.select,init,open:0 #: wizard_button:account.move.line.unreconcile.select,init,open:0
@ -5292,7 +5316,7 @@ msgstr "Poslovno leto"
#. module: account #. module: account
#: wizard_button:account.analytic.line,init,open:0 #: wizard_button:account.analytic.line,init,open:0
msgid "Open Entries" msgid "Open Entries"
msgstr "" msgstr "Odprte postavke"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.account,type:0 #: selection:account.analytic.account,type:0

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-17 09:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-04 08:48+0000\n"
"Last-Translator: Luke Meng <mengfanlu@gmail.com>\n" "Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li <oldrev@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-18 04:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-05 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account #. module: account
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "资产"
#. module: account #. module: account
#: constraint:ir.actions.act_window:0 #: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition." msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "" msgstr "操作定义中使用了无效的模式名称。"
#. module: account #. module: account
#: help:account.journal,currency:0 #: help:account.journal,currency:0
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "选择消息"
msgid "" msgid ""
"This account will be used to value incoming stock for the current product " "This account will be used to value incoming stock for the current product "
"category" "category"
msgstr "" msgstr "该科目用于记录当前种类的货品的入库金额"
#. module: account #. module: account
#: help:account.invoice,period_id:0 #: help:account.invoice,period_id:0
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: view:account.account:0
msgid "Account Statistics" msgid "Account Statistics"
msgstr "" msgstr "科目统计"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_vat_declaration #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_vat_declaration
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr ""
#: field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.invoice,amount_tax:0
#: field:account.move.line,account_tax_id:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0
msgid "Tax" msgid "Tax"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.general.journal:0 #: rml:account.general.journal:0
@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "借方业务"
#: field:account.move.line,analytic_account_id:0 #: field:account.move.line,analytic_account_id:0
#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,account_id:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,account_id:0
msgid "Analytic Account" msgid "Analytic Account"
msgstr "" msgstr "分析科目"
#. module: account #. module: account
#: field:account.tax,child_depend:0 #: field:account.tax,child_depend:0

View File

@ -61,9 +61,13 @@ class account_invoice(osv.osv):
if context is None: if context is None:
context = {} context = {}
type_inv = context.get('type', 'out_invoice') type_inv = context.get('type', 'out_invoice')
user = self.pool.get('res.users').browse(cr, uid, uid)
company_id = context.get('company_id', user.company_id.id)
type2journal = {'out_invoice': 'sale', 'in_invoice': 'purchase', 'out_refund': 'sale', 'in_refund': 'purchase'} type2journal = {'out_invoice': 'sale', 'in_invoice': 'purchase', 'out_refund': 'sale', 'in_refund': 'purchase'}
journal_obj = self.pool.get('account.journal') journal_obj = self.pool.get('account.journal')
res = journal_obj.search(cr, uid, [('type', '=', type2journal.get(type_inv, 'sale'))], limit=1) res = journal_obj.search(cr, uid, [('type', '=', type2journal.get(type_inv, 'sale')),
('company_id', '=', company_id)],
limit=1)
if res: if res:
return res[0] return res[0]
else: else:
@ -226,7 +230,7 @@ class account_invoice(osv.osv):
('in_invoice','Supplier Invoice'), ('in_invoice','Supplier Invoice'),
('out_refund','Customer Refund'), ('out_refund','Customer Refund'),
('in_refund','Supplier Refund'), ('in_refund','Supplier Refund'),
],'Type', readonly=True, select=True), ],'Type', readonly=True, select=True, change_default=True),
'number': fields.char('Invoice Number', size=32, readonly=True, help="Unique number of the invoice, computed automatically when the invoice is created."), 'number': fields.char('Invoice Number', size=32, readonly=True, help="Unique number of the invoice, computed automatically when the invoice is created."),
'reference': fields.char('Invoice Reference', size=64, help="The partner reference of this invoice."), 'reference': fields.char('Invoice Reference', size=64, help="The partner reference of this invoice."),
@ -284,7 +288,7 @@ class account_invoice(osv.osv):
multi='all'), multi='all'),
'currency_id': fields.many2one('res.currency', 'Currency', required=True, readonly=True, states={'draft':[('readonly',False)]}), 'currency_id': fields.many2one('res.currency', 'Currency', required=True, readonly=True, states={'draft':[('readonly',False)]}),
'journal_id': fields.many2one('account.journal', 'Journal', required=True,readonly=True, states={'draft':[('readonly',False)]}), 'journal_id': fields.many2one('account.journal', 'Journal', required=True,readonly=True, states={'draft':[('readonly',False)]}),
'company_id': fields.many2one('res.company', 'Company', required=True), 'company_id': fields.many2one('res.company', 'Company', required=True, change_default=True),
'check_total': fields.float('Total', digits=(16, int(config['price_accuracy'])), states={'open':[('readonly',True)],'close':[('readonly',True)]}), 'check_total': fields.float('Total', digits=(16, int(config['price_accuracy'])), states={'open':[('readonly',True)],'close':[('readonly',True)]}),
'reconciled': fields.function(_reconciled, method=True, string='Paid/Reconciled', type='boolean', 'reconciled': fields.function(_reconciled, method=True, string='Paid/Reconciled', type='boolean',
store={ store={
@ -314,10 +318,9 @@ class account_invoice(osv.osv):
'state': lambda *a: 'draft', 'state': lambda *a: 'draft',
'journal_id': _get_journal, 'journal_id': _get_journal,
'currency_id': _get_currency, 'currency_id': _get_currency,
'company_id': lambda self, cr, uid, context: \ 'company_id': lambda self,cr,uid,c: self.pool.get('res.company')._company_default_get(cr, uid, 'account.invoice', c),
self.pool.get('res.users').browse(cr, uid, uid,
context=context).company_id.id,
'reference_type': lambda *a: 'none', 'reference_type': lambda *a: 'none',
'check_total': lambda *a: 0.0,
} }
def unlink(self, cr, uid, ids, context=None): def unlink(self, cr, uid, ids, context=None):
@ -759,7 +762,7 @@ class account_invoice(osv.osv):
for i in line: for i in line:
i[2]['period_id'] = period_id i[2]['period_id'] = period_id
move_id = self.pool.get('account.move').create(cr, uid, move) move_id = self.pool.get('account.move').create(cr, uid, move, context=context)
new_move_name = self.pool.get('account.move').browse(cr, uid, move_id).name new_move_name = self.pool.get('account.move').browse(cr, uid, move_id).name
# make the invoice point to that move # make the invoice point to that move
self.write(cr, uid, [inv.id], {'move_id': move_id,'period_id':period_id, 'move_name':new_move_name}) self.write(cr, uid, [inv.id], {'move_id': move_id,'period_id':period_id, 'move_name':new_move_name})
@ -990,6 +993,7 @@ class account_invoice(osv.osv):
'date': date, 'date': date,
'currency_id':currency_id, 'currency_id':currency_id,
'amount_currency':amount_currency and direction * amount_currency or 0.0, 'amount_currency':amount_currency and direction * amount_currency or 0.0,
'company_id': invoice.company_id.id,
} }
l2 = { l2 = {
'debit': direction * pay_amount<0 and - direction * pay_amount, 'debit': direction * pay_amount<0 and - direction * pay_amount,
@ -1000,6 +1004,7 @@ class account_invoice(osv.osv):
'date': date, 'date': date,
'currency_id':currency_id, 'currency_id':currency_id,
'amount_currency':amount_currency and - direction * amount_currency or 0.0, 'amount_currency':amount_currency and - direction * amount_currency or 0.0,
'company_id': invoice.company_id.id,
} }
if not name: if not name:
@ -1014,7 +1019,10 @@ class account_invoice(osv.osv):
line_ids = [] line_ids = []
total = 0.0 total = 0.0
line = self.pool.get('account.move.line') line = self.pool.get('account.move.line')
cr.execute('select id from account_move_line where move_id in ('+str(move_id)+','+str(invoice.move_id.id)+')') move_ids = [move_id,]
if invoice.move_id:
move_ids.append(invoice.move_id.id)
cr.execute('SELECT id FROM account_move_line WHERE move_id = ANY(%s)',(move_ids,))
lines = line.browse(cr, uid, map(lambda x: x[0], cr.fetchall()) ) lines = line.browse(cr, uid, map(lambda x: x[0], cr.fetchall()) )
for l in lines+invoice.payment_ids: for l in lines+invoice.payment_ids:
if l.account_id.id==src_account_id: if l.account_id.id==src_account_id:
@ -1078,7 +1086,7 @@ class account_invoice_line(osv.osv):
'invoice_line_tax_id': fields.many2many('account.tax', 'account_invoice_line_tax', 'invoice_line_id', 'tax_id', 'Taxes', domain=[('parent_id','=',False)]), 'invoice_line_tax_id': fields.many2many('account.tax', 'account_invoice_line_tax', 'invoice_line_id', 'tax_id', 'Taxes', domain=[('parent_id','=',False)]),
'note': fields.text('Notes'), 'note': fields.text('Notes'),
'account_analytic_id': fields.many2one('account.analytic.account', 'Analytic Account'), 'account_analytic_id': fields.many2one('account.analytic.account', 'Analytic Account'),
'company_id': fields.related('invoice_id','company_id',type='many2one',object='res.company',string='Company') 'company_id': fields.related('invoice_id','company_id',type='many2one',relation='res.company',string='Company')
} }
_defaults = { _defaults = {
'quantity': lambda *a: 1, 'quantity': lambda *a: 1,
@ -1094,7 +1102,7 @@ class account_invoice_line(osv.osv):
price_unit = price_unit - tax['amount'] price_unit = price_unit - tax['amount']
return {'price_unit': price_unit,'invoice_line_tax_id': tax_id} return {'price_unit': price_unit,'invoice_line_tax_id': tax_id}
def product_id_change(self, cr, uid, ids, product, uom, qty=0, name='', type='out_invoice', partner_id=False, fposition_id=False, price_unit=False, address_invoice_id=False, context=None): def product_id_change(self, cr, uid, ids, product, uom, qty=0, name='', type='out_invoice', partner_id=False, fposition_id=False, price_unit=False, address_invoice_id=False, currency_id=False, context=None):
if context is None: if context is None:
context = {} context = {}
company_id = context.get('company_id',False) company_id = context.get('company_id',False)
@ -1204,10 +1212,21 @@ class account_invoice_line(osv.osv):
res2 = res.uom_id.category_id.id res2 = res.uom_id.category_id.id
if res2 : if res2 :
domain = {'uos_id':[('category_id','=',res2 )]} domain = {'uos_id':[('category_id','=',res2 )]}
prod_pool=self.pool.get('product.product') prod_pool=self.pool.get('product.product')
result['categ_id'] = res.categ_id.id result['categ_id'] = res.categ_id.id
return {'value':result, 'domain':domain} res_final = {'value':result, 'domain':domain}
if not company_id and not currency_id:
return res_final
company = self.pool.get('res.company').browse(cr, uid, company_id)
currency = self.pool.get('res.currency').browse(cr, uid, currency_id)
if company.currency_id.id != currency.id and currency.company_id.id == company.id:
new_price = res_final['value']['price_unit'] * currency.rate
res_final['value']['price_unit'] = new_price
return res_final
def move_line_get(self, cr, uid, invoice_id, context=None): def move_line_get(self, cr, uid, invoice_id, context=None):
res = [] res = []
@ -1293,6 +1312,7 @@ class account_invoice_tax(osv.osv):
'base_amount': fields.float('Base Code Amount', digits=(16,int(config['price_accuracy']))), 'base_amount': fields.float('Base Code Amount', digits=(16,int(config['price_accuracy']))),
'tax_code_id': fields.many2one('account.tax.code', 'Tax Code', help="The tax basis of the tax declaration."), 'tax_code_id': fields.many2one('account.tax.code', 'Tax Code', help="The tax basis of the tax declaration."),
'tax_amount': fields.float('Tax Code Amount', digits=(16,int(config['price_accuracy']))), 'tax_amount': fields.float('Tax Code Amount', digits=(16,int(config['price_accuracy']))),
'company_id': fields.related('account_id','company_id',type='many2one',relation='res.company',string='Company'),
} }
def base_change(self, cr, uid, ids, base,currency_id=False,company_id=False,date_invoice=False): def base_change(self, cr, uid, ids, base,currency_id=False,company_id=False,date_invoice=False):

View File

@ -53,7 +53,7 @@
</group> </group>
<notebook colspan="4"> <notebook colspan="4">
<page string="Account Data"> <page string="Account Data">
<field name="partner_id"/> <field name="partner_id" select="1"/>
<newline/> <newline/>
<field name="date_start"/> <field name="date_start"/>
<field name="date" select="2"/> <field name="date" select="2"/>

View File

@ -1,3 +1,4 @@
#!/usr/bin/env python
# -*- coding: utf-8 -*- # -*- coding: utf-8 -*-
############################################################################## ##############################################################################
# #
@ -26,6 +27,25 @@ import copy
from report import report_sxw from report import report_sxw
import re import re
def _get_country(record):
if record.partner_id \
and record.partner_id.address \
and record.partner_id.address[0].country_id:
return record.partner_id.address[0].country_id.code
else:
return ''
def _record_to_report_line(record):
return {'date': record.date,
'ref': record.ref,
'acode': record.account_id.code,
'name': record.name,
'debit': record.debit,
'credit': record.credit,
'pname': record.partner_id and record.partner_id.name or '',
'country': _get_country(record)
}
class account_tax_code_report(rml_parse.rml_parse): class account_tax_code_report(rml_parse.rml_parse):
#_name = 'report.account.tax.code.entries' #_name = 'report.account.tax.code.entries'
@ -36,30 +56,14 @@ class account_tax_code_report(rml_parse.rml_parse):
'get_line':self.get_line, 'get_line':self.get_line,
}) })
def get_line(self,obj): def get_line(self, obj):
res = {} line_ids = self.pool.get('account.move.line').search(self.cr, self.uid, [('tax_code_id','=',obj.id)])
result = [] if not line_ids: return []
line_ids = self.pool.get('account.move.line').search(self.cr,self.uid,[('tax_code_id','=',obj.id)])
if line_ids:
move_line_objs = self.pool.get('account.move.line').browse(self.cr,self.uid,line_ids)
for line in move_line_objs:
res['date'] = line.date
res['ref'] = line.ref
res['acode'] = line.account_id.code
res['pname'] = ''
res['country'] = ''
if line.partner_id: return map(_record_to_report_line,
res['pname'] = line.partner_id.name self.pool.get('account.move.line')\
if line.partner_id.address and line.partner_id.address[0].country_id: .browse(self.cr, self.uid, line_ids))
res['country'] = line.partner_id.address[0].country_id.code
res['name'] = line.name
res['debit'] = line.debit
res['credit'] = line.credit
result.append(res)
return result
report_sxw.report_sxw('report.account.tax.code.entries', 'account.tax.code', report_sxw.report_sxw('report.account.tax.code.entries', 'account.tax.code',
'addons/account/report/account_tax_code.rml', parser=account_tax_code_report, header=False) 'addons/account/report/account_tax_code.rml', parser=account_tax_code_report, header=False)

View File

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0"?> <?xml version="1.0"?>
<document filename="test.pdf"> <document filename="test.pdf">
<template pageSize="(1120.0,770.0)" title="Test" author="Martin Simon" allowSplitting="20" > <template pageSize="(1120.5,767.8)" title="Test" author="Martin Simon" allowSplitting="20" >
<pageTemplate id="first"> <pageTemplate id="first">
<frame id="first" x1="22.0" y1="31.0" width="1080" height="680"/> <frame id="first" x1="22.0" y1="31.0" width="1080" height="680"/>
<pageGraphics> <pageGraphics>

View File

@ -46,6 +46,7 @@
<field model="ir.model.fields" name="field_id" search="[('model','=','account.move'),('name','=','company_id')]"/> <field model="ir.model.fields" name="field_id" search="[('model','=','account.move'),('name','=','company_id')]"/>
<field name="operator">child_of</field> <field name="operator">child_of</field>
<field name="operand">user.company_id.id</field> <field name="operand">user.company_id.id</field>
<field name="domain_force">['|',('company_id','=',False),('company_id','child_of',[user.company_id.id])]</field>
<field name="rule_group" ref="account_move_comp_rule_group"/> <field name="rule_group" ref="account_move_comp_rule_group"/>
</record> </record>
@ -59,6 +60,7 @@
<field model="ir.model.fields" name="field_id" search="[('model','=','account.move.line'),('name','=','company_id')]"/> <field model="ir.model.fields" name="field_id" search="[('model','=','account.move.line'),('name','=','company_id')]"/>
<field name="operator">child_of</field> <field name="operator">child_of</field>
<field name="operand">user.company_id.id</field> <field name="operand">user.company_id.id</field>
<field name="domain_force">['|',('company_id','=',False),('company_id','child_of',[user.company_id.id])]</field>
<field name="rule_group" ref="account_move_line_comp_rule_group"/> <field name="rule_group" ref="account_move_line_comp_rule_group"/>
</record> </record>
<record id="journal_period_comp_rule_group" model="ir.rule.group"> <record id="journal_period_comp_rule_group" model="ir.rule.group">
@ -70,6 +72,7 @@
<field model="ir.model.fields" name="field_id" search="[('model','=','account.journal.period'),('name','=','company_id')]"/> <field model="ir.model.fields" name="field_id" search="[('model','=','account.journal.period'),('name','=','company_id')]"/>
<field name="operator">child_of</field> <field name="operator">child_of</field>
<field name="operand">user.company_id.id</field> <field name="operand">user.company_id.id</field>
<field name="domain_force">['|','|',('company_id','=',False),('company_id.child_ids','child_of',[user.company_id.id]),('company_id','child_of',[user.company_id.id])]</field>
<field name="rule_group" ref="journal_period_comp_rule_group"/> <field name="rule_group" ref="journal_period_comp_rule_group"/>
</record> </record>
@ -82,6 +85,7 @@
<field model="ir.model.fields" name="field_id" search="[('model','=','account.journal'),('name','=','company_id')]"/> <field model="ir.model.fields" name="field_id" search="[('model','=','account.journal'),('name','=','company_id')]"/>
<field name="operator">child_of</field> <field name="operator">child_of</field>
<field name="operand">user.company_id.id</field> <field name="operand">user.company_id.id</field>
<field name="domain_force">['|','|',('company_id','=',False),('company_id.child_ids','child_of',[user.company_id.id]),('company_id','child_of',[user.company_id.id])]</field>
<field name="rule_group" ref="journal_comp_rule_group"/> <field name="rule_group" ref="journal_comp_rule_group"/>
</record> </record>
<record id="analytic_journal_comp_rule_group" model="ir.rule.group"> <record id="analytic_journal_comp_rule_group" model="ir.rule.group">
@ -93,6 +97,7 @@
<field model="ir.model.fields" name="field_id" search="[('model','=','account.analytic.journal'),('name','=','company_id')]"/> <field model="ir.model.fields" name="field_id" search="[('model','=','account.analytic.journal'),('name','=','company_id')]"/>
<field name="operator">child_of</field> <field name="operator">child_of</field>
<field name="operand">user.company_id.id</field> <field name="operand">user.company_id.id</field>
<field name="domain_force">['|',('company_id','=',False),('company_id','child_of',[user.company_id.id])]</field>
<field name="rule_group" ref="analytic_journal_comp_rule_group"/> <field name="rule_group" ref="analytic_journal_comp_rule_group"/>
</record> </record>
<record id="analytic_journal_comp_rule_group1" model="ir.rule.group"> <record id="analytic_journal_comp_rule_group1" model="ir.rule.group">
@ -105,6 +110,7 @@
<field model="ir.model.fields" name="field_id" search="[('model','=','account.analytic.journal'),('name','=','company_id')]"/> <field model="ir.model.fields" name="field_id" search="[('model','=','account.analytic.journal'),('name','=','company_id')]"/>
<field name="operator">=</field> <field name="operator">=</field>
<field name="operand">False</field> <field name="operand">False</field>
<field name="domain_force">['|',('company_id','=',False),('company_id','child_of',[user.company_id.id])]</field>
<field name="rule_group" ref="analytic_journal_comp_rule_group1"/> <field name="rule_group" ref="analytic_journal_comp_rule_group1"/>
</record> </record>
@ -117,6 +123,7 @@
<field model="ir.model.fields" name="field_id" search="[('model','=','account.period'),('name','=','company_id')]"/> <field model="ir.model.fields" name="field_id" search="[('model','=','account.period'),('name','=','company_id')]"/>
<field name="operator">child_of</field> <field name="operator">child_of</field>
<field name="operand">user.company_id.id</field> <field name="operand">user.company_id.id</field>
<field name="domain_force">['|',('company_id','=',False),('company_id','child_of',[user.company_id.id])]</field>
<field name="rule_group" ref="period_comp_rule_group"/> <field name="rule_group" ref="period_comp_rule_group"/>
</record> </record>
@ -130,6 +137,7 @@
<field model="ir.model.fields" name="field_id" search="[('model','=','account.fiscalyear'),('name','=','company_id')]"/> <field model="ir.model.fields" name="field_id" search="[('model','=','account.fiscalyear'),('name','=','company_id')]"/>
<field name="operator">child_of</field> <field name="operator">child_of</field>
<field name="operand">user.company_id.id</field> <field name="operand">user.company_id.id</field>
<field name="domain_force">['|',('company_id','=',False),('company_id','child_of',[user.company_id.id])]</field>
<field name="rule_group" ref="fiscal_year_comp_rule_group"/> <field name="rule_group" ref="fiscal_year_comp_rule_group"/>
</record> </record>
@ -142,6 +150,7 @@
<field model="ir.model.fields" name="field_id" search="[('model','=','account.account'),('name','=','company_id')]"/> <field model="ir.model.fields" name="field_id" search="[('model','=','account.account'),('name','=','company_id')]"/>
<field name="operator">child_of</field> <field name="operator">child_of</field>
<field name="operand">user.company_id.id</field> <field name="operand">user.company_id.id</field>
<field name="domain_force">['|',('company_id','=',False),('company_id','child_of',[user.company_id.id])]</field>
<field name="rule_group" ref="account_comp_rule_group"/> <field name="rule_group" ref="account_comp_rule_group"/>
</record> </record>
@ -154,6 +163,7 @@
<field model="ir.model.fields" name="field_id" search="[('model','=','account.tax'),('name','=','company_id')]"/> <field model="ir.model.fields" name="field_id" search="[('model','=','account.tax'),('name','=','company_id')]"/>
<field name="operator">child_of</field> <field name="operator">child_of</field>
<field name="operand">user.company_id.id</field> <field name="operand">user.company_id.id</field>
<field name="domain_force">['|',('company_id','=',False),('company_id','child_of',[user.company_id.id])]</field>
<field name="rule_group" ref="tax_comp_rule_group"/> <field name="rule_group" ref="tax_comp_rule_group"/>
</record> </record>
@ -166,6 +176,7 @@
<field model="ir.model.fields" name="field_id" search="[('model','=','account.tax.code'),('name','=','company_id')]"/> <field model="ir.model.fields" name="field_id" search="[('model','=','account.tax.code'),('name','=','company_id')]"/>
<field name="operator">child_of</field> <field name="operator">child_of</field>
<field name="operand">user.company_id.id</field> <field name="operand">user.company_id.id</field>
<field name="domain_force">['|',('company_id','=',False),('company_id','child_of',[user.company_id.id])]</field>
<field name="rule_group" ref="tax_code_comp_rule_group"/> <field name="rule_group" ref="tax_code_comp_rule_group"/>
</record> </record>
@ -178,6 +189,7 @@
<field model="ir.model.fields" name="field_id" search="[('model','=','account.invoice'),('name','=','company_id')]"/> <field model="ir.model.fields" name="field_id" search="[('model','=','account.invoice'),('name','=','company_id')]"/>
<field name="operator">child_of</field> <field name="operator">child_of</field>
<field name="operand">user.company_id.id</field> <field name="operand">user.company_id.id</field>
<field name="domain_force">['|',('company_id','=',False),('company_id','child_of',[user.company_id.id])]</field>
<field name="rule_group" ref="invoice_comp_rule_group"/> <field name="rule_group" ref="invoice_comp_rule_group"/>
</record> </record>

View File

@ -67,6 +67,8 @@
"access_res_currency_rate_account_manager","res.currency.rate account manager","base.model_res_currency_rate","group_account_manager",1,1,1,1 "access_res_currency_rate_account_manager","res.currency.rate account manager","base.model_res_currency_rate","group_account_manager",1,1,1,1
"access_account_config_wizard_account_manager","account.config.wizard account manager","model_account_config_wizard","group_account_manager",1,1,1,1 "access_account_config_wizard_account_manager","account.config.wizard account manager","model_account_config_wizard","group_account_manager",1,1,1,1
"access_account_config_wizard_system_manager","account.config.wizard system manager","model_account_config_wizard","base.group_system",1,1,1,1 "access_account_config_wizard_system_manager","account.config.wizard system manager","model_account_config_wizard","base.group_system",1,1,1,1
"access_account_add_tmpl_wizard_account_manager","account.addtmpl.wizard account manager","model_account_addtmpl_wizard","group_account_manager",1,1,1,1
"access_account_add_tmpl_wizard_system_manager","account.addtmpl.wizard system manager","model_account_addtmpl_wizard","base.group_system",1,1,1,1
"access_account_invoice_user","account.invoice user","model_account_invoice","base.group_user",1,0,0,0 "access_account_invoice_user","account.invoice user","model_account_invoice","base.group_user",1,0,0,0
"access_account_invoice_user","account.invoice.line user","model_account_invoice_line","base.group_user",1,0,0,0 "access_account_invoice_user","account.invoice.line user","model_account_invoice_line","base.group_user",1,0,0,0
"access_account_invoice_user","account.invoice.tax user","model_account_invoice_tax","base.group_user",1,0,0,0 "access_account_invoice_user","account.invoice.tax user","model_account_invoice_tax","base.group_user",1,0,0,0

1 id name model_id:id group_id:id perm_read perm_write perm_create perm_unlink
67 access_res_currency_rate_account_manager res.currency.rate account manager base.model_res_currency_rate group_account_manager 1 1 1 1
68 access_account_config_wizard_account_manager account.config.wizard account manager model_account_config_wizard group_account_manager 1 1 1 1
69 access_account_config_wizard_system_manager account.config.wizard system manager model_account_config_wizard base.group_system 1 1 1 1
70 access_account_add_tmpl_wizard_account_manager account.addtmpl.wizard account manager model_account_addtmpl_wizard group_account_manager 1 1 1 1
71 access_account_add_tmpl_wizard_system_manager account.addtmpl.wizard system manager model_account_addtmpl_wizard base.group_system 1 1 1 1
72 access_account_invoice_user account.invoice user model_account_invoice base.group_user 1 0 0 0
73 access_account_invoice_user account.invoice.line user model_account_invoice_line base.group_user 1 0 0 0
74 access_account_invoice_user account.invoice.tax user model_account_invoice_tax base.group_user 1 0 0 0

View File

@ -59,6 +59,7 @@ import wizard_statement_from_invoice
import wizard_print_journal import wizard_print_journal
import wizard_central_journal import wizard_central_journal
import wizard_general_journal import wizard_general_journal
import wizard_change_currency
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4: # vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:

View File

@ -21,6 +21,7 @@
import wizard import wizard
import pooler import pooler
from tools.translate import _
form = '''<?xml version="1.0"?> form = '''<?xml version="1.0"?>
<form string="Print Central Journal"> <form string="Print Central Journal">

View File

@ -0,0 +1,106 @@
#!/usr/bin/env python
# -*- encoding: utf-8 -*-
##############################################################################
#
# OpenERP, Open Source Management Solution
# Copyright (C) 2004-2009 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
# License, or (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU Affero General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
##############################################################################
import wizard
import pooler
class wizard_change_currency(wizard.interface):
'''
OpenERP Wizard
'''
form = '''<?xml version="1.0"?>
<form string="Invoice Currency">
<field name="currency_id"/>
</form>'''
message = '''<?xml version="1.0"?>
<form string="Invoice Currency">
<label string="You can not change currency for Open Invoice !"/>
</form>'''
fields = {
'currency_id': {'string': 'New Currency', 'type': 'many2one', 'relation': 'res.currency', 'required':True},
}
def _get_defaults(self, cr, user, data, context):
#TODO : initlize required data
return data['form']
def _change_currency(self, cr, uid, data, context):
pool = pooler.get_pool(cr.dbname)
inv_obj = pool.get('account.invoice')
inv_line_obj = pool.get('account.invoice.line')
curr_obj = pool.get('res.currency')
invoice_ids = data['ids']
new_currency = data['form']['currency_id']
for invoice in inv_obj.browse(cr, uid, invoice_ids, context=context):
if invoice.currency_id.id == new_currency:
continue
for line in invoice.invoice_line:
rate = curr_obj.browse(cr, uid, new_currency).rate
new_price = 0
if invoice.company_id.currency_id.id == invoice.currency_id.id:
new_price = line.price_unit * rate
if invoice.company_id.currency_id.id != invoice.currency_id.id and invoice.company_id.currency_id.id == new_currency:
old_rate = invoice.currency_id.rate
new_price = line.price_unit / old_rate
if invoice.company_id.currency_id.id != invoice.currency_id.id and invoice.company_id.currency_id.id != new_currency:
old_rate = invoice.currency_id.rate
new_price = (line.price_unit / old_rate ) * rate
inv_line_obj.write(cr, uid, [line.id], {'price_unit':new_price})
inv_obj.write(cr, uid, [invoice.id], {'currency_id':new_currency})
return {}
def _check_what_next(self, cr, uid, data, context):
pool = pooler.get_pool(cr.dbname)
inv_obj = pool.get('account.invoice')
if inv_obj.browse(cr, uid, data['id']).state != 'draft':
return 'message'
return 'change'
states = {
'init': {
'actions': [],
'result': {'type': 'choice', 'next_state': _check_what_next},
},
'change': {
'actions': [],
'result': {'type': 'form', 'arch': form, 'fields': fields, 'state': (('end', 'Cancel'), ('next', 'Change Currency'))},
},
'next': {
'actions': [_change_currency],
'result': {'type': 'state', 'state': 'end'},
},
'message': {
'actions': [],
'result': {'type': 'form', 'arch': message, 'fields': {}, 'state': [('end', 'Ok')]},
},
}
wizard_change_currency('account.invoice.currency_change')

View File

@ -21,6 +21,7 @@
import wizard import wizard
import pooler import pooler
from tools.translate import _
form = '''<?xml version="1.0"?> form = '''<?xml version="1.0"?>
<form string="Print General Journal"> <form string="Print General Journal">

View File

@ -21,6 +21,7 @@
import wizard import wizard
import pooler import pooler
from tools.translate import _
form = '''<?xml version="1.0"?> form = '''<?xml version="1.0"?>
<form string="Print Journal"> <form string="Print Journal">

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-18 06:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-01 18:07+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n" "Last-Translator: T Kortehisto <Unknown>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-19 04:36+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-05 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Laskuttamaton määrä"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_pending #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_pending
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_pending #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_pending
msgid "Pending Analytic Accounts" msgid "Pending Analytic Accounts"
msgstr "" msgstr "Vireillä olevat analyyttiset tilit"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0 #: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-18 15:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-28 23:14+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n" "Last-Translator: Paulino <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 05:08+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-02 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
@ -22,16 +22,17 @@ msgid ""
"Number of hours that can be invoiced plus those that already have been " "Number of hours that can be invoiced plus those that already have been "
"invoiced." "invoiced."
msgstr "" msgstr ""
"Número de horas que podem ser facturadas mais as que já foram facturadas."
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user #: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
msgid "Hours summary by user" msgid "Hours summary by user"
msgstr "Sumario de horas por utilizador" msgstr "Resumo de horas por utilizador"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 #: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
msgid "Last Invoice Date" msgid "Last Invoice Date"
msgstr "Ultima data de facturação" msgstr "Data da última factura"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0 #: help:account.analytic.account,remaining_ca:0
@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "Rendimento teórico"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
#: constraint:ir.actions.act_window:0 #: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition." msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "" msgstr "Nome de modelo invalido na definição da acção"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,theorical_margin:0 #: help:account.analytic.account,theorical_margin:0

View File

@ -70,7 +70,7 @@ account_analytic_default()
class account_invoice_line(osv.osv): class account_invoice_line(osv.osv):
_inherit = 'account.invoice.line' _inherit = 'account.invoice.line'
_description = 'account invoice line' _description = 'account invoice line'
def product_id_change(self, cr, uid, ids, product, uom, qty=0, name='', type='out_invoice', partner_id=False, fposition=False, price_unit=False, address_invoice_id=False, context={}): def product_id_change(self, cr, uid, ids, product, uom, qty=0, name='', type='out_invoice', partner_id=False, fposition=False, price_unit=False, address_invoice_id=False, context=None):
res_prod = super(account_invoice_line,self).product_id_change(cr, uid, ids, product, uom, qty, name, type, partner_id, fposition, price_unit, address_invoice_id, context) res_prod = super(account_invoice_line,self).product_id_change(cr, uid, ids, product, uom, qty, name, type, partner_id, fposition, price_unit, address_invoice_id, context)
rec = self.pool.get('account.analytic.default').account_get(cr, uid, product, partner_id, uid, time.strftime('%Y-%m-%d'), context) rec = self.pool.get('account.analytic.default').account_get(cr, uid, product, partner_id, uid, time.strftime('%Y-%m-%d'), context)
if rec: if rec:

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-29 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-28 23:49+0000\n"
"Last-Translator: aderito.pina@prime.cv <yongzox@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Paulino <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 05:11+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-02 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_default #. module: account_analytic_default
@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Utilizador"
#. module: account_analytic_default #. module: account_analytic_default
#: constraint:ir.actions.act_window:0 #: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition." msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "" msgstr "Nome de modelo inválido na definição da acção"
#. module: account_analytic_default #. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.act_account_acount_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.act_account_acount_move_line_open

View File

@ -253,12 +253,12 @@ class account_invoice_line(osv.osv):
vals['analytics_id'] = vals['analytics_id'][0] vals['analytics_id'] = vals['analytics_id'][0]
return super(account_invoice_line, self).create(cr, uid, vals, context) return super(account_invoice_line, self).create(cr, uid, vals, context)
def move_line_get_item(self, cr, uid, line, context={}): def move_line_get_item(self, cr, uid, line, context=None):
res= super(account_invoice_line,self).move_line_get_item(cr, uid, line, context={}) res= super(account_invoice_line,self).move_line_get_item(cr, uid, line, context={})
res ['analytics_id']=line.analytics_id and line.analytics_id.id or False res ['analytics_id']=line.analytics_id and line.analytics_id.id or False
return res return res
def product_id_change(self, cr, uid, ids, product, uom, qty=0, name='', type='out_invoice', partner_id=False, fposition_id=False, price_unit=False, address_invoice_id=False, context={}): def product_id_change(self, cr, uid, ids, product, uom, qty=0, name='', type='out_invoice', partner_id=False, fposition_id=False, price_unit=False, address_invoice_id=False, context=None):
res_prod = super(account_invoice_line,self).product_id_change(cr, uid, ids, product, uom, qty, name, type, partner_id, fposition_id, price_unit, address_invoice_id, context) res_prod = super(account_invoice_line,self).product_id_change(cr, uid, ids, product, uom, qty, name, type, partner_id, fposition_id, price_unit, address_invoice_id, context)
rec = self.pool.get('account.analytic.default').account_get(cr, uid, product, partner_id, uid, time.strftime('%Y-%m-%d'), context) rec = self.pool.get('account.analytic.default').account_get(cr, uid, product, partner_id, uid, time.strftime('%Y-%m-%d'), context)
if rec and rec.analytics_id: if rec and rec.analytics_id:

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-09 16:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-06 14:49+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n" "Last-Translator: lyyser <logard.1961@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 05:09+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-07 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Prindi"
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 #: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "To Date" msgid "To Date"
msgstr "" msgstr "Kuupäevani"
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0 #: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Plaani nimi"
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 #: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Printing date" msgid "Printing date"
msgstr "" msgstr "Printimise kuupäev"
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 #: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Analüütilise konto viide"
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 #: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Analytic Account :" msgid "Analytic Account :"
msgstr "" msgstr "Analüütiline konto:"
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
#: view:account.analytic.plan.line:0 #: view:account.analytic.plan.line:0
@ -371,4 +371,4 @@ msgstr "kell"
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 #: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "From Date" msgid "From Date"
msgstr "" msgstr "Kuupäevast"

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-10 09:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-28 23:17+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n" "Last-Translator: Paulino <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 05:09+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-02 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
@ -26,7 +26,8 @@ msgstr "Identificação da conta4"
msgid "" msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "" msgstr ""
"O nome do objecto deve começar com x_ e não pode conter um carácter especial!" "O nome do Objecto deve começar com x_ e não pode conter nenhum caractere "
"especial !"
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_analytic_plans.account_analytic_account_crossovered_analytic #: model:ir.actions.report.xml,name:account_analytic_plans.account_analytic_account_crossovered_analytic
@ -37,12 +38,12 @@ msgstr "Analítica cruzada"
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,account5_ids:0 #: field:account.analytic.plan.instance,account5_ids:0
msgid "Account5 Id" msgid "Account5 Id"
msgstr "Identificação da conta5" msgstr "Id da conta5"
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,date2:0 #: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,date2:0
msgid "End Date" msgid "End Date"
msgstr "Data de Finalização" msgstr "Data final"
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance.line,rate:0 #: field:account.analytic.plan.instance.line,rate:0
@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "Taxa (%)"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action
msgid "Analytic Plan" msgid "Analytic Plan"
msgstr "Plano analítico" msgstr "Plano Analítico"
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance_line #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance_line

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-05 12:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-28 23:52+0000\n"
"Last-Translator: aderito.pina@prime.cv <yongzox@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Paulino <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 05:06+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-02 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_balance #. module: account_balance
@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Nome da conta"
#: rml:account.account.balance.landscape:0 #: rml:account.account.balance.landscape:0
#: rml:account.balance.account.balance:0 #: rml:account.balance.account.balance:0
msgid "Debit" msgid "Debit"
msgstr "" msgstr "Débito"
#. module: account_balance #. module: account_balance
#: wizard_button:account.balance.account.balance.report,init,checkyear:0 #: wizard_button:account.balance.account.balance.report,init,checkyear:0
@ -141,13 +141,13 @@ msgstr "Com balanço não igual a 0"
#: rml:account.account.balance.landscape:0 #: rml:account.account.balance.landscape:0
#: rml:account.balance.account.balance:0 #: rml:account.balance.account.balance:0
msgid "Total :" msgid "Total :"
msgstr "" msgstr "Total:"
#. module: account_balance #. module: account_balance
#: rml:account.account.balance.landscape:0 #: rml:account.account.balance.landscape:0
#: rml:account.balance.account.balance:0 #: rml:account.balance.account.balance:0
msgid "Account Balance -" msgid "Account Balance -"
msgstr "" msgstr "Balancete da contabilidade"
#. module: account_balance #. module: account_balance
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,format_perc:0 #: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,format_perc:0
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Mostrar contas"
#: rml:account.account.balance.landscape:0 #: rml:account.account.balance.landscape:0
#: rml:account.balance.account.balance:0 #: rml:account.balance.account.balance:0
msgid "Credit" msgid "Credit"
msgstr "" msgstr "Crédito"
#. module: account_balance #. module: account_balance
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 #: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
@ -210,7 +210,7 @@ msgstr ""
#: rml:account.account.balance.landscape:0 #: rml:account.account.balance.landscape:0
#: rml:account.balance.account.balance:0 #: rml:account.balance.account.balance:0
msgid "Year :" msgid "Year :"
msgstr "" msgstr "Ano :"
#. module: account_balance #. module: account_balance
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 #: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
@ -222,7 +222,7 @@ msgstr ""
#: rml:account.account.balance.landscape:0 #: rml:account.account.balance.landscape:0
#: rml:account.balance.account.balance:0 #: rml:account.balance.account.balance:0
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "" msgstr "Saldo"
#. module: account_balance #. module: account_balance
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 #: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0

View File

@ -49,7 +49,7 @@ class account_budget_post(osv.osv):
} }
_defaults = { _defaults = {
'sequence': lambda *a: 1, 'sequence': lambda *a: 1,
'company_id': lambda self,cr,uid,c: self.pool.get('res.users').browse(cr, uid, uid, c).company_id.id, 'company_id': lambda self,cr,uid,c: self.pool.get('res.company')._company_default_get(cr, uid, 'account.budget.post', c)
} }
_order = "sequence, name" _order = "sequence, name"

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-09 16:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-06 13:56+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n" "Last-Translator: lyyser <logard.1961@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 05:18+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-07 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_budget #. module: account_budget
@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Valideeri"
#: wizard_view:wizard.crossovered.budget,init:0 #: wizard_view:wizard.crossovered.budget,init:0
#: wizard_view:wizard.crossovered.budget.summary,init:0 #: wizard_view:wizard.crossovered.budget.summary,init:0
msgid "Select Options" msgid "Select Options"
msgstr "" msgstr "Vali suvandid"
#. module: account_budget #. module: account_budget
#: rml:account.analytic.account.budget:0 #: rml:account.analytic.account.budget:0
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Eelarve"
#. module: account_budget #. module: account_budget
#: field:account.budget.post.dotation,post_id:0 #: field:account.budget.post.dotation,post_id:0
msgid "Item" msgid "Item"
msgstr "" msgstr "Ese"
#. module: account_budget #. module: account_budget
#: field:account.budget.post.dotation,amount:0 #: field:account.budget.post.dotation,amount:0

View File

@ -7,19 +7,19 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-10 09:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-28 23:19+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n" "Last-Translator: Paulino <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 05:18+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-02 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_budget #. module: account_budget
#: field:crossovered.budget,creating_user_id:0 #: field:crossovered.budget,creating_user_id:0
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "Utilizador responsável" msgstr "Utilizador Responsável"
#. module: account_budget #. module: account_budget
#: rml:account.budget:0 #: rml:account.budget:0
@ -35,13 +35,13 @@ msgstr "Posições orçamentais"
#. module: account_budget #. module: account_budget
#: constraint:ir.actions.act_window:0 #: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition." msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "" msgstr "Nome de modelo invalido na definição da acção"
#. module: account_budget #. module: account_budget
#: rml:account.analytic.account.budget:0 #: rml:account.analytic.account.budget:0
#: rml:crossovered.budget.report:0 #: rml:crossovered.budget.report:0
msgid "Printed at:" msgid "Printed at:"
msgstr "Imprimido em:" msgstr "Impresso em:"
#. module: account_budget #. module: account_budget
#: view:crossovered.budget:0 #: view:crossovered.budget:0

View File

@ -7,16 +7,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 13:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-29 00:16+0000\n"
"Last-Translator: Madalena_prime <madalena.barreto@prime.cv>\n" "Last-Translator: Paulino <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 05:19+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-02 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_chart #. module: account_chart
#: model:ir.module.module,description:account_chart.module_meta_information #: model:ir.module.module,description:account_chart.module_meta_information
msgid "Remove minimal account chart" msgid "Remove minimal account chart"
msgstr "" msgstr "Remover o plano de contas minimal"

View File

@ -7,16 +7,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-28 07:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-01 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n" "Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li <oldrev@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 05:19+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-05 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_chart #. module: account_chart
#: model:ir.module.module,description:account_chart.module_meta_information #: model:ir.module.module,description:account_chart.module_meta_information
msgid "Remove minimal account chart" msgid "Remove minimal account chart"
msgstr "" msgstr "去除最小化的会计科目表"

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 16:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-29 00:16+0000\n"
"Last-Translator: Madalena_prime <madalena.barreto@prime.cv>\n" "Last-Translator: Paulino <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 05:10+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-02 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_date_check #. module: account_date_check
@ -24,9 +24,9 @@ msgstr "XML inválido para a arquitectura de vista"
#. module: account_date_check #. module: account_date_check
#: field:account.journal,allow_date:0 #: field:account.journal,allow_date:0
msgid "Allows date not in the period" msgid "Allows date not in the period"
msgstr "" msgstr "Permitir data fora do período"
#. module: account_date_check #. module: account_date_check
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_date_check.module_meta_information #: model:ir.module.module,shortdesc:account_date_check.module_meta_information
msgid "Account Date check" msgid "Account Date check"
msgstr "" msgstr "Verificar data da conta"

View File

@ -7,20 +7,19 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-17 09:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-30 18:05+0000\n"
"Last-Translator: Jordi Esteve - http://www.zikzakmedia.com " "Last-Translator: Hesed Franquet <Unknown>\n"
"<jesteve@zikzakmedia.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-18 04:36+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-05 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: rml:account_followup.followup.print:0 #: rml:account_followup.followup.print:0
msgid "Date :" msgid "Date :"
msgstr "" msgstr "Fecha :"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: wizard_field:account_followup.followup.print.all,next,partner_ids:0 #: wizard_field:account_followup.followup.print.all,next,partner_ids:0
@ -30,7 +29,7 @@ msgstr "Empresas"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: rml:account_followup.followup.print:0 #: rml:account_followup.followup.print:0
msgid "Customer Ref :" msgid "Customer Ref :"
msgstr "" msgstr "Ref. cliente :"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.act_account_partner_account_move_payable_all #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.act_account_partner_account_move_payable_all
@ -51,7 +50,7 @@ msgstr "Mensaje impreso"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: rml:account_followup.followup.print:0 #: rml:account_followup.followup.print:0
msgid "Amount In Currency" msgid "Amount In Currency"
msgstr "" msgstr "Importe en divisa"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: rml:account_followup.followup.print:0 #: rml:account_followup.followup.print:0
@ -88,7 +87,7 @@ msgstr "Debe"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0 #: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
msgid "Email Settings" msgid "Email Settings"
msgstr "" msgstr "Configuración de correo electrónico"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: field:account_followup.stat,account_type:0 #: field:account_followup.stat,account_type:0
@ -125,7 +124,7 @@ msgstr "Seguimientos"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: wizard_field:account_followup.followup.print.all,init,date:0 #: wizard_field:account_followup.followup.print.all,init,date:0
msgid "Follow-up Sending Date" msgid "Follow-up Sending Date"
msgstr "" msgstr "Fecha envío del seguimiento"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: view:account_followup.followup:0 #: view:account_followup.followup:0
@ -152,7 +151,7 @@ msgstr "Compañía"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: rml:account_followup.followup.print:0 #: rml:account_followup.followup.print:0
msgid "Invoice Date" msgid "Invoice Date"
msgstr "" msgstr "Fecha factura"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: wizard_field:account_followup.followup.print.all,next,email_subject:0 #: wizard_field:account_followup.followup.print.all,next,email_subject:0
@ -187,7 +186,7 @@ msgstr "Criterios de seguimientos"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0 #: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
msgid "Partner Selection" msgid "Partner Selection"
msgstr "" msgstr "Selección empresa"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: constraint:ir.ui.view:0 #: constraint:ir.ui.view:0
@ -202,7 +201,7 @@ msgstr "Tipo de plazo"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,init:0 #: wizard_view:account_followup.followup.print.all,init:0
msgid "Follow-up and Date Selection" msgid "Follow-up and Date Selection"
msgstr "" msgstr "Selección seguimiento y fecha"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0 #: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
@ -231,6 +230,19 @@ msgid ""
"Best Regards,\n" "Best Regards,\n"
"\t\t\t" "\t\t\t"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"Estimado %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Salvo si hubiera un error por parte nuestra, parece que los siguientes "
"importes están pendientes de pago. Por favor, tome las medidas apropiadas "
"para llevar a cabo este pago en los próximos 8 días.\n"
"\n"
"Si el pago hubiera sido realizado después de enviar este correo, por favor "
"no lo tenga en cuenta. No dude en ponerse en contacto con nuestro "
"departamento de contabilidad.\n"
"\n"
"Saludos cordiales,\n"
"\t\t\t"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: constraint:ir.model:0 #: constraint:ir.model:0
@ -243,7 +255,7 @@ msgstr ""
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: wizard_button:account_followup.followup.print.all,summary,end:0 #: wizard_button:account_followup.followup.print.all,summary,end:0
msgid "Ok" msgid "Ok"
msgstr "" msgstr "Ok"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: field:account_followup.followup,name:0 #: field:account_followup.followup,name:0
@ -265,7 +277,7 @@ msgstr "Fin de mes"
#: view:account_followup.followup.line:0 #: view:account_followup.followup.line:0
#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0 #: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
msgid "%(company_name)s: User's Company name" msgid "%(company_name)s: User's Company name"
msgstr "" msgstr "%(company_name): Nombre de la compañía del usuario"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.act_account_partner_account_move_all #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.act_account_partner_account_move_all
@ -307,23 +319,23 @@ msgstr "Continuar"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_followup.module_meta_information #: model:ir.module.module,shortdesc:account_followup.module_meta_information
msgid "Accounting follow-ups management" msgid "Accounting follow-ups management"
msgstr "" msgstr "Gestión de los seguimientos/avisos contables"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,summary:0 #: wizard_view:account_followup.followup.print.all,summary:0
#: wizard_field:account_followup.followup.print.all,summary,summary:0 #: wizard_field:account_followup.followup.print.all,summary,summary:0
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "" msgstr "Resumen"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: view:account_followup.followup.line:0 #: view:account_followup.followup.line:0
msgid "Follow-Up Lines" msgid "Follow-Up Lines"
msgstr "" msgstr "Líneas de seguimiento"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: rml:account_followup.followup.print:0 #: rml:account_followup.followup.print:0
msgid "Document : Customer account statement" msgid "Document : Customer account statement"
msgstr "" msgstr "Documento: Estado contable del cliente"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: view:account_followup.stat:0 #: view:account_followup.stat:0
@ -333,7 +345,7 @@ msgstr "Líneas de seguimiento"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0 #: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
msgid "%(company_currency)s: User's Company Currency" msgid "%(company_currency)s: User's Company Currency"
msgstr "" msgstr "%(company_currency)s: Divisa de la compañía del usuario"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: field:account_followup.stat,balance:0 #: field:account_followup.stat,balance:0
@ -345,6 +357,8 @@ msgstr "Saldo pendiente"
msgid "" msgid ""
"This field allow you to select a forecast date to plan your follow-ups" "This field allow you to select a forecast date to plan your follow-ups"
msgstr "" msgstr ""
"Este campo le permite seleccionar una fecha de previsión para planificar sus "
"seguimientos"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line:0
@ -375,6 +389,26 @@ msgid ""
"Best Regards,\n" "Best Regards,\n"
"\t\t\t" "\t\t\t"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"Estimado %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Estamos preocupados de ver que, a pesar de enviar un recordatorio, los pagos "
"de su cuenta están ahora muy atrasados.\n"
"\n"
"Es esencial que realice el pago de forma inmediata, de lo contrario tendrá "
"que considerar la suspensión de su cuenta, lo que significa que no seremos "
"capaces de suministrar productos/servicios a su empresa.\n"
"Por favor, tome las medidas apropiadas para llevar a cabo este pago en los "
"próximos 8 días.\n"
"\n"
"Si hay un problema con el pago de la(s) factura(s) que desconocemos, no dude "
"en ponerse en contacto con nuestro departamento de contabilidad de manera "
"que podamos resolver el asunto lo más rápido posible.\n"
"\n"
"Los detalles de los pagos pendientes se listan a continuación.\n"
"\n"
"Saludos cordiales,\n"
"\t\t\t"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: rml:account_followup.followup.print:0 #: rml:account_followup.followup.print:0
@ -436,11 +470,28 @@ msgid ""
"Best Regards,\n" "Best Regards,\n"
"\t\t\t" "\t\t\t"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"Estimado %(partner_name)s,\n"
"\n"
"A pesar de varios recordatorios, la deuda de su cuenta todavía no está "
"resuelta.\n"
"\n"
"A menos que el pago total se realice en los próximos 8 días, las acciones "
"legales para el cobro de la deuda se tomarán sin más aviso.\n"
"\n"
"Confiamos en que esta medida será innecesaria y los detalles de los pagos "
"pendientes se listan a continuación.\n"
"\n"
"En caso de cualquier consulta relativa a este asunto, no dude en ponerse en "
"contacto con nuestro departamento de contabilidad.\n"
"\n"
"Saludos cordiales,\n"
"\t\t\t"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: rml:account_followup.followup.print:0 #: rml:account_followup.followup.print:0
msgid "Maturity Date" msgid "Maturity Date"
msgstr "" msgstr "Fecha vencimiento"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: view:account_followup.followup.line:0 #: view:account_followup.followup.line:0
@ -472,7 +523,7 @@ msgstr "Enviar correo electrónico de confirmación"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: wizard_field:account_followup.followup.print.all,init,followup_id:0 #: wizard_field:account_followup.followup.print.all,init,followup_id:0
msgid "Follow-up" msgid "Follow-up"
msgstr "" msgstr "Seguimiento"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: field:account_followup.stat,name:0 #: field:account_followup.stat,name:0
@ -493,4 +544,4 @@ msgstr "Días de demora"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: wizard_button:account_followup.followup.print.all,next,print:0 #: wizard_button:account_followup.followup.print.all,next,print:0
msgid "Print Follow Ups & Send Mails" msgid "Print Follow Ups & Send Mails"
msgstr "" msgstr "Imprimir seguimientos & Enviar correos"

View File

@ -7,55 +7,55 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-16 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-28 23:22+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n" "Last-Translator: Paulino <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 04:57+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-02 04:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: rml:account_followup.followup.print:0 #: rml:account_followup.followup.print:0
msgid "Date :" msgid "Date :"
msgstr "" msgstr "Data :"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: wizard_field:account_followup.followup.print.all,next,partner_ids:0 #: wizard_field:account_followup.followup.print.all,next,partner_ids:0
msgid "Partners" msgid "Partners"
msgstr "Terceiros" msgstr "Parceiros"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: rml:account_followup.followup.print:0 #: rml:account_followup.followup.print:0
msgid "Customer Ref :" msgid "Customer Ref :"
msgstr "" msgstr "Ref. do Cliente:"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.act_account_partner_account_move_payable_all #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.act_account_partner_account_move_payable_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_account_move_open_unreconcile_payable #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_account_move_open_unreconcile_payable
msgid "All payable entries" msgid "All payable entries"
msgstr "Todas as entradas pagáveis" msgstr "Todas os movimentos a pagar"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: constraint:ir.actions.act_window:0 #: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition." msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "" msgstr "Nome de modelo invalido na definição da acção"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: field:account_followup.followup.line,description:0 #: field:account_followup.followup.line,description:0
msgid "Printed Message" msgid "Printed Message"
msgstr "Mensagem imprimida" msgstr "Mensagem impressa"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: rml:account_followup.followup.print:0 #: rml:account_followup.followup.print:0
msgid "Amount In Currency" msgid "Amount In Currency"
msgstr "" msgstr "Montante em Divisa"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: rml:account_followup.followup.print:0 #: rml:account_followup.followup.print:0
msgid "Due" msgid "Due"
msgstr "Dívida" msgstr "Devido"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line:0
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Debito total"
#: view:account_followup.followup.line:0 #: view:account_followup.followup.line:0
#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0 #: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
msgid "%(user_signature)s: User name" msgid "%(user_signature)s: User name"
msgstr "%(assinatura de utilizador)res: Nome de utilizador:" msgstr "%(user_signature)s: Nome de utilizador"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0 #: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0

View File

@ -46,6 +46,8 @@
<field name="type">form</field> <field name="type">form</field>
<field name="arch" type="xml"> <field name="arch" type="xml">
<xpath expr="/form/notebook/page/field[@name='invoice_line']" position="replace"> <xpath expr="/form/notebook/page/field[@name='invoice_line']" position="replace">
<!-- keep the original fields, because other views position on that, too -->
<field name="invoice_line" invisible="True"/>
<field name="abstract_line_ids" colspan="4" nolabel="1"/> <field name="abstract_line_ids" colspan="4" nolabel="1"/>
</xpath> </xpath>
</field> </field>

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-09 16:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-06 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n" "Last-Translator: lyyser <logard.1961@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 05:09+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-07 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_invoice_layout #. module: account_invoice_layout
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Kliendi viide:"
#. module: account_invoice_layout #. module: account_invoice_layout
#: rml:account.invoice.layout:0 #: rml:account.invoice.layout:0
msgid ")" msgid ")"
msgstr "" msgstr ")"
#. module: account_invoice_layout #. module: account_invoice_layout
#: field:account.invoice.line,state:0 #: field:account.invoice.line,state:0
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Hind"
#. module: account_invoice_layout #. module: account_invoice_layout
#: rml:account.invoice.layout:0 #: rml:account.invoice.layout:0
msgid "/ (" msgid "/ ("
msgstr "" msgstr "/ ("
#. module: account_invoice_layout #. module: account_invoice_layout
#: rml:account.invoice.layout:0 #: rml:account.invoice.layout:0
@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Tarnija arve"
#. module: account_invoice_layout #. module: account_invoice_layout
#: rml:account.invoice.layout:0 #: rml:account.invoice.layout:0
msgid "Note :" msgid "Note :"
msgstr "" msgstr "Märge :"
#. module: account_invoice_layout #. module: account_invoice_layout
#: rml:account.invoice.layout:0 #: rml:account.invoice.layout:0

View File

@ -7,36 +7,37 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-16 14:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-28 23:25+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n" "Last-Translator: Paulino <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 05:09+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-02 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_invoice_layout #. module: account_invoice_layout
#: selection:account.invoice.line,state:0 #: selection:account.invoice.line,state:0
msgid "Sub Total" msgid "Sub Total"
msgstr "Sub-total" msgstr "Sub Total"
#. module: account_invoice_layout #. module: account_invoice_layout
#: rml:account.invoice.layout:0 #: rml:account.invoice.layout:0
msgid "Invoice Date:" msgid "Invoice Date:"
msgstr "Data da factura:" msgstr "Data da Factura"
#. module: account_invoice_layout #. module: account_invoice_layout
#: constraint:ir.model:0 #: constraint:ir.model:0
msgid "" msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "" msgstr ""
"O nome do objecto deve começar com x_ e não pode conter um carácter especial!" "O nome do Objecto deve começar com x_ e não pode conter nenhum caractere "
"especial !"
#. module: account_invoice_layout #. module: account_invoice_layout
#: rml:account.invoice.layout:0 #: rml:account.invoice.layout:0
msgid "Cancelled Invoice" msgid "Cancelled Invoice"
msgstr "" msgstr "Factura cancelada"
#. module: account_invoice_layout #. module: account_invoice_layout
#: selection:account.invoice.line,state:0 #: selection:account.invoice.line,state:0
@ -47,7 +48,7 @@ msgstr "Título"
#. module: account_invoice_layout #. module: account_invoice_layout
#: model:ir.actions.wizard,name:account_invoice_layout.wizard_notify_message #: model:ir.actions.wizard,name:account_invoice_layout.wizard_notify_message
msgid "Invoices with Layout and Message" msgid "Invoices with Layout and Message"
msgstr "Facturas com disposição e mensagem" msgstr "Facturas com layout e mensagem"
#. module: account_invoice_layout #. module: account_invoice_layout
#: rml:account.invoice.layout:0 #: rml:account.invoice.layout:0
@ -57,7 +58,7 @@ msgstr "Desc.(%)"
#. module: account_invoice_layout #. module: account_invoice_layout
#: rml:account.invoice.layout:0 #: rml:account.invoice.layout:0
msgid "(Incl. taxes):" msgid "(Incl. taxes):"
msgstr "" msgstr "(IVA Incl.):"
#. module: account_invoice_layout #. module: account_invoice_layout
#: selection:account.invoice.line,state:0 #: selection:account.invoice.line,state:0

View File

@ -1,263 +1,525 @@
<?xml version="1.0"?> <?xml version="1.0"?>
<document filename="test.pdf"> <document filename="test.pdf">
<template pageSize="(595.0,842.0)" title="Test" author="Martin Simon" allowSplitting="20"> <template pageSize="(595.0,842.0)" title="Test" author="Martin Simon" allowSplitting="20">
<pageTemplate id="first"> <pageTemplate id="first">
<frame id="first" x1="34.0" y1="28.0" width="527" height="786"/> <frame id="first" x1="28.0" y1="28.0" width="539" height="786"/>
</pageTemplate> </pageTemplate>
</template> </template>
<stylesheet> <stylesheet>
<blockTableStyle id="Standard_Outline"> <blockTableStyle id="Standard_Outline">
<blockAlignment value="LEFT"/> <blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/> <blockValign value="TOP"/>
</blockTableStyle> </blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Tableau2"> <blockTableStyle id="Tableau2">
<blockAlignment value="LEFT"/> <blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/> <blockValign value="TOP"/>
</blockTableStyle> </blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Tableau6"> <blockTableStyle id="Table_Invoice_General_Header">
<blockAlignment value="LEFT"/> <blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/> <blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="0,0" stop="0,0"/> <lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="1,0" stop="1,0"/> <lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="0,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="2,0" stop="2,0"/> <lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="0,-1" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="3,0" stop="3,0"/> <lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="1,0" stop="1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="4,0" stop="4,0"/> <lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="1,0" stop="1,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="5,0" stop="5,0"/> <lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="1,-1" stop="1,-1"/>
</blockTableStyle> <lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="2,0" stop="2,-1"/>
<blockTableStyle id="Tableau7"> <lineStyle kind="LINEAFTER" colorName="#e6e6e6" start="2,0" stop="2,-1"/>
<blockAlignment value="LEFT"/> <lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="2,0" stop="2,0"/>
<blockValign value="TOP"/> <lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="2,-1" stop="2,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="-1,0"/> </blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Table_General_Detail_Content">
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#ffffff" start="0,1" stop="-1,-1"/> <blockAlignment value="LEFT"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="0,1" stop="-1,-1"/> <blockValign value="TOP"/>
</blockTableStyle> <lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="0,-1"/>
<blockTableStyle id="Tableau8"> <lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="0,0"/>
<blockAlignment value="LEFT"/> <lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="0,-1" stop="0,-1"/>
<blockValign value="TOP"/> <lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="1,0" stop="1,-1"/>
</blockTableStyle> <lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="1,0" stop="1,0"/>
<blockTableStyle id="Tableau3"> <lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="1,-1" stop="1,-1"/>
<blockAlignment value="LEFT"/> <lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="2,0" stop="2,-1"/>
<blockValign value="TOP"/> <lineStyle kind="LINEAFTER" colorName="#e6e6e6" start="2,0" stop="2,-1"/>
</blockTableStyle> <lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="2,0" stop="2,0"/>
<blockTableStyle id="Tableau4"> <lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="2,-1" stop="2,-1"/>
<blockAlignment value="LEFT"/> </blockTableStyle>
<blockValign value="TOP"/> <blockTableStyle id="Tableau6">
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="0,0" stop="0,0"/> <blockAlignment value="LEFT"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="1,0" stop="1,0"/> <blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="2,0" stop="2,0"/> <lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="0,-1" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="1,-1" stop="1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="0,1" stop="0,-1"/> <lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="2,-1" stop="2,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="1,1" stop="1,-1"/> <lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="3,-1" stop="3,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="2,1" stop="2,-1"/> <lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="4,-1" stop="4,-1"/>
</blockTableStyle> </blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Tableau5"> <blockTableStyle id="Table_Invoice_Line_Content">
<blockAlignment value="LEFT"/> <blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/> <blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#000000" start="0,0" stop="2,0"/> <lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="0,-1" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#000000" start="0,2" stop="2,2"/> <lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="1,-1" stop="1,-1"/>
</blockTableStyle> <lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="2,-1" stop="2,-1"/>
<initialize> <lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="3,-1" stop="3,-1"/>
<paraStyle name="all" alignment="justify"/> <lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="4,-1" stop="4,-1"/>
</initialize> <lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="5,-1" stop="5,-1"/>
<paraStyle name="P1" fontName="Helvetica" fontSize="6.0" leading="8" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/> <lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="6,-1" stop="6,-1"/>
<paraStyle name="P2" fontName="Helvetica" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/> <lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="7,-1" stop="7,-1"/>
<paraStyle name="P3" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/> </blockTableStyle>
<paraStyle name="P4" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/> <blockTableStyle id="Table1">
<paraStyle name="P4a" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/> <blockAlignment value="LEFT"/>
<paraStyle name="P5" fontName="Helvetica" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/> <blockValign value="TOP"/>
<paraStyle name="P6" fontName="Helvetica" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/> </blockTableStyle>
<paraStyle name="P7" fontName="Helvetica" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/> <blockTableStyle id="Table2">
<paraStyle name="P7a" fontName="Helvetica" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/> <blockAlignment value="LEFT"/>
<paraStyle name="P8" fontName="Helvetica-Bold" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0" /> <blockValign value="TOP"/>
<paraStyle name="P8b" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="0.0"/> <lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="0,-1" stop="0,-1"/>
<paraStyle name="P8a" fontName="Helvetica" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0" /> <lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="1,-1" stop="1,-1"/>
<paraStyle name="P9" fontName="Times-Italic" fontSize="8.0" leading="10" spaceBefore="0.0" spaceAfter="3.0"/> <lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="2,-1" stop="2,-1"/>
<paraStyle name="P10" fontName="Helvetica-Bold" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/> <lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="3,-1" stop="3,-1"/>
<paraStyle name="P11" fontName="Helvetica-Bold" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/> <lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="4,-1" stop="4,-1"/>
<paraStyle name="P11a" fontName="Helvetica" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/> </blockTableStyle>
<paraStyle name="P12" fontName="Helvetica-Bold" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/> <blockTableStyle id="Tableau3">
<paraStyle name="P13" fontName="Helvetica-Bold" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/> <blockAlignment value="LEFT"/>
<paraStyle name="P14" fontName="Helvetica" fontSize="12.0" leading="13" alignment="LEFT"/> <blockValign value="TOP"/>
<paraStyle name="P15" fontName="Helvetica" fontSize="12.0" leading="13" alignment="CENTER"/> <lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#000000" start="1,0" stop="1,0"/>
<paraStyle name="P16" fontName="Helvetica" fontSize="14.0" leading="15" alignment="LEFT"/> <lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#000000" start="2,0" stop="2,0"/>
<paraStyle name="P17" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11"/> <lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#000000" start="3,0" stop="3,0"/>
<paraStyle name="P18" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11"/> </blockTableStyle>
<paraStyle name="P19" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT"/> <blockTableStyle id="Table4">
<paraStyle name="P20" fontName="Helvetica" fontSize="6.0" leading="4" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/> <blockAlignment value="LEFT"/>
<paraStyle name="P21" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="8" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/> <blockValign value="TOP"/>
<paraStyle name="P22" fontName="Helvetica-Bold" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/> </blockTableStyle>
<paraStyle name="P23" fontName="Helvetica" fontSize="14.0" leading="15" alignment="LEFT"/> <blockTableStyle id="Table6">
<paraStyle name="Standard" fontName="Helvetica"/> <blockAlignment value="LEFT"/>
<paraStyle name="Text body" fontName="Helvetica" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/> <blockValign value="TOP"/>
<paraStyle name="List" fontName="Helvetica" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/> <lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#000000" start="1,0" stop="1,0"/>
<paraStyle name="Table Contents" fontName="Helvetica" alignment="CENTER" spaceBefore="2.0" spaceAfter="3.0" leading="10"/> <lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#000000" start="2,0" stop="2,0"/>
<paraStyle name="Table Contents1" fontName="Helvetica" alignment="RIGHT" spaceBefore="2.0" spaceAfter="3.0" leading="10"/> <lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#000000" start="3,0" stop="3,0"/>
<paraStyle name="Table Heading" fontName="Helvetica" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/> </blockTableStyle>
<paraStyle name="Caption" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/> <blockTableStyle id="Table7">
<paraStyle name="Index" fontName="Helvetica"/> <blockAlignment value="LEFT"/>
<paraStyle name="terp_default_Note" rightIndent="0.0" leftIndent="9.0" fontName="Helvetica-Oblique" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/> <blockValign value="TOP"/>
</stylesheet> <lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="0,-1" stop="0,-1"/>
<images/> <lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="1,-1" stop="1,-1"/>
<story> <lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="2,-1" stop="2,-1"/>
<para style="P1">[[ repeatIn(objects,'o') ]]</para> </blockTableStyle>
<para style="P1">[[ setLang(o.partner_id.lang) ]]</para> <blockTableStyle id="Table8">
<blockTable colWidths="295.0,232.0" style="Tableau2"> <blockAlignment value="LEFT"/>
<tr> <blockValign value="TOP"/>
<td><para style="P8b"><font color="white"> </font></para></td> <lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="0,-1" stop="0,-1"/>
<td> <lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="1,-1" stop="1,-1"/>
<para style="Standard">[[ o.partner_id.title or '' ]] [[ o.partner_id.name ]]</para> <lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="2,-1" stop="2,-1"/>
<para style="Standard">[[ o.address_invoice_id.title or '' ]] [[ o.address_invoice_id.name ]]</para> </blockTableStyle>
<para style="Standard">[[ o.address_invoice_id.street ]]</para> <blockTableStyle id="Table_Coment_Payment_Term">
<para style="Standard">[[ o.address_invoice_id.street2 or '' ]]</para> <blockAlignment value="LEFT"/>
<para style="Standard">[[ o.address_invoice_id.zip or '' ]] [[ o.address_invoice_id.city or '' ]]</para> <blockValign value="TOP"/>
<para style="Standard">[[ o.address_invoice_id.state_id and o.address_invoice_id.state_id.name or '' ]]</para> </blockTableStyle>
<para style="Standard">[[ o.address_invoice_id.country_id and o.address_invoice_id.country_id.name or '' ]]</para> <blockTableStyle id="Table_Payment_Terms">
<para style="P8b"><font color="white"> </font></para> <blockAlignment value="LEFT"/>
<para style="Standard">Tel.&#xA0;: [[ o.address_invoice_id.phone or removeParentNode('para') ]]</para> <blockValign value="TOP"/>
<para style="Standard">Fax&#xA0;: [[ o.address_invoice_id.fax or removeParentNode('para') ]]</para> </blockTableStyle>
<para style="Standard">VAT&#xA0;: [[ o.partner_id.vat or removeParentNode('para') ]]</para> <initialize>
</td> <paraStyle name="all" alignment="justify"/>
</tr> </initialize>
</blockTable> <paraStyle name="P1" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="3.0" spaceAfter="0.0"/>
<para style="P8b"> <paraStyle name="P2" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="15.0" leading="19" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<font color="white"></font> <paraStyle name="P3" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="3.0" spaceAfter="0.0"/>
</para> <paraStyle name="Standard" fontName="Times-Roman"/>
<para style="P23">Invoice [[ ((o.type == 'out_invoice' and (o.state == 'open' or o.state == 'paid')) or removeParentNode('para')) and '' ]] [[ o.number ]]</para> <paraStyle name="Text body" fontName="Times-Roman" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
<para style="P23">PRO-FORMA [[ ((o.type == 'out_invoice' and o.state == 'proforma') or removeParentNode('para')) and '' ]]</para> <paraStyle name="List" fontName="Times-Roman" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
<para style="P23">Draft Invoice [[ ((o.type == 'out_invoice' and o.state == 'draft') or removeParentNode('para')) and '' ]]</para> <paraStyle name="Table Contents" fontName="Times-Roman" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
<para style="P23">Cancelled Invoice [[ ((o.type == 'out_invoice' and o.state == 'cancel') or removeParentNode('para')) and '' ]]</para> <paraStyle name="Table Heading" fontName="Times-Roman" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
<para style="P23">Refund [[ (o.type=='out_refund' or removeParentNode('para')) and '' ]] [[ o.number ]]</para> <paraStyle name="Caption" fontName="Times-Roman" fontSize="10.0" leading="13" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<para style="P23">Supplier Refund [[ (o.type=='in_refund' or removeParentNode('para')) and '' ]] [[ o.number ]]</para> <paraStyle name="Index" fontName="Times-Roman"/>
<para style="P16"><font>Supplier Invoice [[ (o.type=='in_invoice' or removeParentNode('para')) and '' ]]</font><font>[[ o.number ]]</font></para> <paraStyle name="Heading" fontName="Helvetica" fontSize="12.0" leading="15" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<para style="P8b"> <paraStyle name="terp_header" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="15.0" leading="19" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<font color="white"></font> <paraStyle name="terp_default_8" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
</para> <paraStyle name="terp_default_Bold_8" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<para style="P17"><font>Document:</font><font>[[ o.name ]]</font></para> <paraStyle name="terp_default_Bold_9" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<para style="P8b"><font color="white"></font></para> <paraStyle name="terp_default_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<para style="P17"><font>Invoice Date: </font><font>[[ formatLang(o.date_invoice,date=True) ]]</font></para> <paraStyle name="terp_tblheader_General" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<para style="P18"><font>Customer Ref:</font>[[ o.address_invoice_id.partner_id.ref or '/' ]]</para> <paraStyle name="terp_tblheader_General_Centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="CENTER" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<para style="P8b"> <paraStyle name="terp_default_Centre_8" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<font color="white"></font> <paraStyle name="terp_tblheader_Details" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
</para> <paraStyle name="Footer" fontName="Times-Roman"/>
<blockTable colWidths="274.0,62.0,70.0,67.0,68.0" style="Tableau6"> <paraStyle name="Horizontal Line" fontName="Times-Roman" fontSize="6.0" leading="8" spaceBefore="0.0" spaceAfter="14.0"/>
<tr> <paraStyle name="Heading 9" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="75%" leading="NaN" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<td><para style="P3">Description / Taxes</para></td> <paraStyle name="terp_tblheader_General_Right" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="RIGHT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<td><para style="P3">Quantity</para></td> <paraStyle name="terp_tblheader_Details_Centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<td><para style="P4">Unit Price</para></td> <paraStyle name="terp_tblheader_Details_Right" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<td><para style="P4">Disc. (%)</para></td> <paraStyle name="terp_default_Right_8" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<td><para style="P3">Price</para></td> <paraStyle name="terp_header_Right" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="15.0" leading="19" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
</tr> <paraStyle name="terp_header_Centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="15.0" leading="19" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
</blockTable> <paraStyle name="terp_default_address" fontName="Helvetica" fontSize="10.0" leading="13" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<section> <paraStyle name="terp_default_Centre_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<para style="P20">[[ repeatIn(invoice_lines(o), 'a') ]]</para> <paraStyle name="terp_default_Right_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<blockTable colWidths="0.0,240.0,77.5,41.0,39.0,50.0,79.0" style="Tableau7"> <paraStyle name="terp_default_1" fontName="Helvetica" fontSize="2.0" leading="3" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<tr> <paraStyle name="terp_default_Right_9_Bold" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<td><para style="P8">[[ a['type']=='text' and removeParentNode('blockTable')]]</para></td> <paraStyle name="terp_default_8_Italic" fontName="Helvetica-Oblique" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<td><para style="P8a">[[ (a['type']=='title' or a['type']=='subtotal') and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-bold'})) ]][[ a['name'] ]] / ( [[ a['tax_types'] ]] )</para></td> <paraStyle name="Drawing" fontName="Times-Roman" fontSize="10.0" leading="13" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<td><para style="P7a">[[ a['type']=='subtotal' and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-bold'})) ]][[ a['quantity'] ]]</para></td> <paraStyle name="Header" fontName="Times-Roman"/>
<td><para style="P5">[[ a['uos'] ]]</para></td> <paraStyle name="Endnote" rightIndent="0.0" leftIndent="14.0" fontName="Times-Roman" fontSize="10.0" leading="13"/>
<td><para style="P7">[[ a['type']=='subtotal' and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-bold'})) ]][[ a['price_unit'] ]]</para></td> <paraStyle name="Addressee" fontName="Times-Roman" spaceBefore="0.0" spaceAfter="3.0"/>
<td><para style="P7">[[ a['type']=='subtotal' and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-bold'})) ]][[ a['discount'] ]]</para></td> <paraStyle name="Signature" fontName="Times-Roman"/>
<td><para style="P7">[[ a['type']=='subtotal' and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-bold'})) ]]<font>[[ a['price_subtotal'] ]]</font><font> [[ a['currency'] ]]</font></para></td> <paraStyle name="Heading 8" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="75%" leading="NaN" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
</tr> <paraStyle name="Heading 7" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="75%" leading="NaN" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<tr> <paraStyle name="Heading 6" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="75%" leading="NaN" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<td><para style="P8"><font color="white"></font></para></td> <paraStyle name="Heading 5" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="85%" leading="NaN" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<td><para style="terp_default_Note">Note : [[ format(a['note']) or removeParentNode('tr') ]]</para></td> <paraStyle name="Heading 4" fontName="Helvetica-BoldOblique" fontSize="85%" leading="NaN" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<td><para style="Table Contents"><font color="white"></font></para></td> <paraStyle name="Heading 1" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="115%" leading="NaN" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<td><para><font color="white"></font></para></td> <paraStyle name="Heading 10" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="75%" leading="NaN" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<td><para style="P7"><font color="white"></font></para></td> <paraStyle name="Heading 2" fontName="Helvetica-BoldOblique" fontSize="14.0" leading="17" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<td><para style="Table Contents1"><font color="white"></font></para></td> <paraStyle name="First line indent" rightIndent="0.0" leftIndent="0.0" fontName="Times-Roman" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
<td><para style="Table Contents"><font color="white"></font></para></td> <paraStyle name="Hanging indent" rightIndent="0.0" leftIndent="28.0" fontName="Times-Roman" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
</tr> <paraStyle name="Salutation" fontName="Times-Roman"/>
</blockTable> <paraStyle name="Text body indent" rightIndent="0.0" leftIndent="0.0" fontName="Times-Roman" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
<blockTable colWidths="453.0,74.0" style="Tableau8"> <paraStyle name="Heading 3" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="14.0" leading="17" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<tr> <paraStyle name="List Indent" rightIndent="0.0" leftIndent="142.0" fontName="Times-Roman" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
<td><para style="Table Contents">[[ a['type']=='text' and format(a['name']) or removeParentNode('blockTable') ]]</para></td> <paraStyle name="Marginalia" rightIndent="0.0" leftIndent="113.0" fontName="Times-Roman" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
<td><para style="P8">[[ a['type']=='text' and '' ]]</para></td> <paraStyle name="terp_default_space" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="3.0" spaceAfter="0.0"/>
</tr> <paraStyle name="terp_tblheader_Detail_another" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
</blockTable> <paraStyle name="terp_default_Note" rightIndent="0.0" leftIndent="9.0" fontName="Helvetica-Oblique" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<pageBreak>[[ a['type']!='break' and removeParentNode('pageBreak')]]</pageBreak> <paraStyle name="terp_default_2" fontName="Helvetica" fontSize="2.0" leading="3" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<blockTable colWidths="274.0,62.0,70.0,67.0,68.0" style="Tableau6"> </stylesheet>
<tr> <images/>
<td><para style="P3">Description/Taxes [[ a['type']!='break' and removeParentNode('blockTable')]]</para></td> <story>
<td><para style="P4">Quantity</para></td> <para style="terp_default_8">[[ repeatIn(objects,'o') ]]</para>
<td><para style="P4">Unit Price</para></td> <para style="terp_default_8">[[ setLang(o.partner_id.lang) ]]</para>
<td><para style="P4">Disc. (%)</para></td> <blockTable colWidths="302.0,237.0" style="Tableau2">
<td><para style="P3">Price</para></td> <tr>
</tr> <td>
</blockTable> <para style="terp_default_9">
</section> <font color="white"> </font>
<blockTable colWidths="321.0,210.0" style="Tableau3"> </para>
<tr> </td>
<td> <td>
<blockTable colWidths="100.0,73.0,100.0" style="Tableau8"> <para style="terp_default_9">[[ o.partner_id.title or '' ]] [[ o.partner_id.name ]]</para>
<tr> <para style="terp_default_9">[[ o.address_invoice_id.title or '' ]] [[ o.address_invoice_id.name ]]</para>
<td><para style="P10"><font color="white"></font></para></td> <para style="terp_default_9">[[ o.address_invoice_id.street ]]</para>
<td><para style="P8"><font color="white"></font></para></td> <para style="terp_default_9">[[ o.address_invoice_id.street2 or '' ]]</para>
<td><para style="P8"><font color="white"></font></para></td> <para style="terp_default_9">[[ o.address_invoice_id.zip or '' ]] [[ o.address_invoice_id.city or '' ]]</para>
</tr> <para style="terp_default_9">[[ o.address_invoice_id.state_id and o.address_invoice_id.state_id.name or '' ]]</para>
<tr> <para style="terp_default_9">[[ o.address_invoice_id.country_id and o.address_invoice_id.country_id.name or '' ]]</para>
<td><para style="P11a"><font color="white"></font></para></td> <para style="terp_default_9">
<td><para style="P11"><font color="white"></font></para></td> <font color="white"> </font>
<td><para style="P11"><font color="white"></font></para></td> </para>
</tr> <para style="terp_default_9">Tel. : [[ o.address_invoice_id.phone or removeParentNode('para') ]]</para>
</blockTable> <para style="terp_default_9">Fax : [[ o.address_invoice_id.fax or removeParentNode('para') ]]</para>
</td> <para style="terp_default_9">VAT : [[ o.partner_id.vat or removeParentNode('para') ]]</para>
<td> </td>
<blockTable colWidths="110.0,90.0" style="Tableau5"> </tr>
<tr> </blockTable>
<td><para style="P13">Total (Excl. taxes):</para></td> <para style="terp_default_space">
<td><para style="P12"><u>[[ '%.2f' % o.amount_untaxed ]] [[o.currency_id.code ]]</u></para></td> <font color="white"> </font>
</tr> </para>
<tr> <para style="terp_header">Invoice [[ ((o.type == 'out_invoice' and (o.state == 'open' or o.state == 'paid')) or removeParentNode('para')) and '' ]] [[ o.number ]]</para>
<td><para style="P13">Taxes:</para></td> <para style="terp_header">PRO-FORMA [[ ((o.type == 'out_invoice' and o.state == 'proforma2') or removeParentNode('para')) and '' ]]</para>
<td><para style="P11a">[[ '%.2f' % o.amount_tax ]] [[o.currency_id.code ]]</para></td> <para style="terp_header">Draft Invoice [[ ((o.type == 'out_invoice' and o.state == 'draft') or removeParentNode('para')) and '' ]]</para>
</tr> <para style="terp_header">Cancelled Invoice [[ ((o.type == 'out_invoice' and o.state == 'cancel') or removeParentNode('para')) and '' ]] [[ o.number ]]</para>
<tr> <para style="terp_header">Refund [[ (o.type=='out_refund' or removeParentNode('para')) and '' ]] [[ o.number ]]</para>
<td><para style="P13">Total <font>(Incl. taxes):</font></para></td> <para style="terp_header">Supplier Refund [[ (o.type=='in_refund' or removeParentNode('para')) and '' ]] [[ o.number ]]</para>
<td><para style="P12"><u>[[ '%.2f' % o.amount_total ]] [[o.currency_id.code ]]</u></para></td> <para style="P2">Supplier Invoice [[ (o.type=='in_invoice' or removeParentNode('para')) and '' ]] [[ o.number ]]</para>
</tr> <para style="terp_default_space">
</blockTable> <font color="white"> </font>
</td> </para>
</tr> <para style="P3">
</blockTable> <font color="white"> </font>
<blockTable colWidths="251.0,290.0" style="Tableau3"> </para>
<tr> <blockTable colWidths="180.0,179.0,180.0" style="Table_Invoice_General_Header">
<td> <tr>
<blockTable colWidths="81.0,73.0,65.0" style="Tableau4"> <td>
<tr> <para style="terp_tblheader_General_Centre">Document</para>
<td><para style="P10">Tax</para></td> </td>
<td><para style="P8">Base</para></td> <td>
<td><para style="P8">Amount</para></td> <para style="terp_tblheader_General_Centre">Invoice Date</para>
</tr> </td>
<tr> <td>
<td><para style="P10"><font>[[ repeatIn(o.tax_line,'t') ]]</font><font>[[ t.name ]]</font></para></td> <para style="terp_tblheader_General_Centre">Partner Ref.</para>
<td><para style="P11">[[ '%.2f' % t.base ]]</para></td> </td>
<td><para style="P11">[[ '%.2f' % t.amount]]</para></td> </tr>
</tr> </blockTable>
</blockTable> <blockTable colWidths="179.0,179.0,180.0" style="Table_General_Detail_Content">
</td> <tr>
<td> <td>
<blockTable colWidths="81.0,73.0,65.0" style="Tableau8"> <para style="terp_default_Centre_9">[[ o.name ]]</para>
<tr> </td>
<td><para style="P10"><font color="white"></font></para></td> <td>
<td><para style="P8"><font color="white"></font></para></td> <para style="terp_default_Centre_9">[[ formatLang(o.date_invoice,date=True) ]]</para>
<td><para style="P8"><font color="white"></font></para></td> </td>
</tr> <td>
<tr> <para style="terp_default_Centre_9">[[ o.address_invoice_id.partner_id.ref or '' ]]</para>
<td><para style="P11a"><font color="white"></font></para></td> </td>
<td><para style="P11"><font color="white"></font></para></td> </tr>
<td><para style="P11"><font color="white"></font></para></td> </blockTable>
</tr> <para style="Standard">
</blockTable> <font color="white"> </font>
</td> </para>
</tr> <blockTable colWidths="284.0,64.0,64.0,52.0,75.0" style="Tableau6">
</blockTable> <tr>
<para style="P8b"> <td>
<font color="white"></font> <para style="terp_tblheader_Details">Description / Taxes</para>
</para> </td>
<para style="P19">[[ format(o.comment) or removeParentNode('para') ]]</para> <td>
<para style="P19">[[ format(o.payment_term and o.payment_term.note) or removeParentNode('para') ]]</para> <para style="terp_tblheader_Details_Centre">Quantity</para>
</story> </td>
</document> <td>
<para style="terp_tblheader_Details_Right">Unit Price</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details_Right">Disc. (%)</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details_Centre">Price</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<section>
<para style="terp_default_8">[[ repeatIn(invoice_lines(o), 'a') ]]</para>
<blockTable colWidths="4.0,280.0,44.0,21.0,66.0,53.0,51.0,19.0" style="Table_Invoice_Line_Content">
<tr>
<td>
<para style="terp_default_9">[[ a['type']=='text' and removeParentNode('blockTable')]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_9">[[ (a['type']=='title' or a['type']=='subtotal') and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-bold'})) ]][[ a['name'] ]] [[ a['type']=='article' and ('/ (' + a['tax_types'] + ')' ) ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9">[[ a['type']=='subtotal' and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-bold'})) ]][[ a['quantity'] ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9">[[ a['uos'] ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9">[[ a['type']=='subtotal' and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-bold'})) ]][[ a['price_unit'] ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Centre_9">[[ a['type']=='subtotal' and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-bold'})) ]][[ a['discount'] ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9">[[ a['type']=='subtotal' and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-bold'})) ]] [[ a['price_subtotal'] ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9">[[ a['currency'] ]]</para>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<para style="terp_default_Note">
<font color="white"> </font>
</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Note">Note: [[ format(a['note']) or removeParentNode('tr') ]]</para>
<para style="terp_default_Note">
<font color="white"> </font>
</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Note">
<font color="white"> </font>
</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Note">
<font color="white"> </font>
</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Note">
<font color="white"> </font>
</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Note">
<font color="white"> </font>
</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Note">
<font color="white"> </font>
</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Note">
<font color="white"> </font>
</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<para style="terp_default_1">
<font color="white"> </font>
</para>
<blockTable colWidths="4.0,278.0,257.0" style="Table1">
<tr>
<td>
<para style="terp_default_9">
<font color="white"> </font>
</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_9">[[ a['type']=='text' and format(a['name']) or removeParentNode('blockTable') ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_9">[[ a['type']=='text' and '' ]]</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<pageBreak>[[ a['type']!='break' and removeParentNode('pageBreak')]]</pageBreak>
<blockTable colWidths="284.0,64.0,64.0,52.0,75.0" style="Table2">
<tr>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details">Description / Taxes [[ a['type']!='break' and removeParentNode('blockTable')]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details_Centre">Quantity</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details_Right">Unit Price</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details_Right">Disc. (%)</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details_Centre">Price</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<para style="terp_default_1"/>
</section>
<para style="terp_default_1">
<font color="white"> </font>
</para>
<blockTable colWidths="405.0,59.0,54.0,20.0" style="Tableau3">
<tr>
<td>
<para style="terp_default_9">
<font color="white"> </font>
</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Bold_9">Net Total:</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9">[[ formatLang(o.amount_untaxed) ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9">[[ o.currency_id.code ]]</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<para style="terp_default_1">
<font color="white"> </font>
</para>
<blockTable colWidths="405.0,59.0,54.0,20.0" style="Table4">
<tr>
<td>
<para style="terp_default_9">
<font color="white"> </font>
</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Bold_9">Taxes:</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9">[[ formatLang(o.amount_tax) ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9">[[ o.currency_id.code ]]</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<para style="terp_default_1">
<font color="white"> </font>
</para>
<blockTable colWidths="405.0,59.0,54.0,20.0" style="Table6">
<tr>
<td>
<para style="terp_default_9">
<font color="white"> </font>
</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Bold_9">Total:</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9">[[ formatLang(o.amount_total) ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9">[[ o.currency_id.code ]]</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<para style="P1">
<font color="white"> </font>
</para>
<para style="terp_default_9">
<font color="white"> </font>
</para>
<blockTable colWidths="57.0,61.0,60.0,360.0" style="Table7">
<tr>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details_Centre">Tax</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details_Right">Base</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details_Right">Amount</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details_Right">
<font color="white"> </font>
</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<para style="terp_default_1">
<font color="white"> </font>
</para>
<section>
<para style="terp_default_8">[[ repeatIn(o.tax_line,'t') ]]</para>
<blockTable colWidths="54.0,61.0,67.0,357.0" style="Table8">
<tr>
<td>
<para style="terp_default_Centre_8">[[ t.name ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_8">[[ formatLang(t.base) ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_8">[[ (t.tax_code_id and t.tax_code_id.notprintable) and removeParentNode('blockTable') or '' ]] [[ formatLang(t.amount) ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_8">
<font color="white"> </font>
</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<para style="terp_default_1">
<font color="white"> </font>
</para>
</section>
<para style="terp_default_space">
<font color="white"> </font>
</para>
<blockTable colWidths="539.0" style="Table_Coment_Payment_Term">
<tr>
<td>
<para style="terp_default_9">[[ format(o.comment or removeParentNode('blockTable')) ]]</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<para style="terp_default_1">
<font color="white"> </font>
</para>
<blockTable colWidths="539.0" style="Table_Payment_Terms">
<tr>
<td>
<para style="terp_default_9">[[ format((o.payment_term and o.payment_term.note) or removeParentNode('blockTable')) ]]</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<para style="Standard">
<font color="white"> </font>
</para>
</story>
</document>

View File

@ -131,14 +131,14 @@ class account_invoice_with_message(report_sxw.rml_parse):
res['price_subtotal']='' res['price_subtotal']=''
res['currency']='' res['currency']=''
elif entry.state=='line': elif entry.state=='line':
res['quantity']='___________________' res['quantity']='_______________'
res['price_unit']='______________________' res['price_unit']='______________'
res['discount']='____________________________________' res['discount']='____________'
res['tax_types']='_____________________' res['tax_types']='____________________'
res['uos']='_____' res['uos']='_____'
res['name']='______________________________________' res['name']='_______________________________________________'
res['price_subtotal']='___________' res['price_subtotal']='____________'
res['currency']='_' res['currency']='____'
elif entry.state=='break': elif entry.state=='break':
res['type']=entry.state res['type']=entry.state
res['name']=entry.name res['name']=entry.name

View File

@ -1,272 +1,540 @@
<?xml version="1.0"?> <?xml version="1.0"?>
<document filename="test.pdf"> <document filename="test.pdf">
<template pageSize="(595.0,842.0)" title="Test" author="Martin Simon" allowSplitting="20"> <template pageSize="(595.0,842.0)" title="Test" author="Martin Simon" allowSplitting="20">
<pageTemplate id="first"> <pageTemplate id="first">
<frame id="first" x1="34.0" y1="28.0" width="527" height="786"/> <frame id="first" x1="28.0" y1="28.0" width="539" height="786"/>
</pageTemplate> </pageTemplate>
</template> </template>
<stylesheet> <stylesheet>
<blockTableStyle id="Standard_Outline"> <blockTableStyle id="Standard_Outline">
<blockAlignment value="LEFT"/> <blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/> <blockValign value="TOP"/>
</blockTableStyle> </blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Tableau2"> <blockTableStyle id="Tableau2">
<blockAlignment value="LEFT"/> <blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/> <blockValign value="TOP"/>
</blockTableStyle> </blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Tableau6"> <blockTableStyle id="Table_Invoice_General_Header">
<blockAlignment value="LEFT"/> <blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/> <blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="0,0" stop="0,-1"/> <lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="1,0" stop="1,-1"/> <lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="0,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="2,0" stop="2,-1"/> <lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="0,-1" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="3,0" stop="3,-1"/> <lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="1,0" stop="1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="4,0" stop="4,-1"/> <lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="1,0" stop="1,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="5,0" stop="5,-1"/> <lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="1,-1" stop="1,-1"/>
</blockTableStyle> <lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="2,0" stop="2,-1"/>
<blockTableStyle id="Tableau7"> <lineStyle kind="LINEAFTER" colorName="#e6e6e6" start="2,0" stop="2,-1"/>
<blockAlignment value="LEFT"/> <lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="2,0" stop="2,0"/>
<blockValign value="TOP"/> <lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="2,-1" stop="2,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="-1,0"/> </blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Table_General_Detail_Content">
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#ffffff" start="0,1" stop="-1,1"/> <blockAlignment value="LEFT"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="0,1" stop="-1,1"/> <blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#ffffff" start="0,2" stop="-1,-1"/> <lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="0,2" stop="-1,-1"/> <lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="0,0"/>
</blockTableStyle> <lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="0,-1" stop="0,-1"/>
<blockTableStyle id="Tableau8"> <lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="1,0" stop="1,-1"/>
<blockAlignment value="LEFT"/> <lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="1,0" stop="1,0"/>
<blockValign value="TOP"/> <lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="1,-1" stop="1,-1"/>
</blockTableStyle> <lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="2,0" stop="2,-1"/>
<blockTableStyle id="Tableau3"> <lineStyle kind="LINEAFTER" colorName="#e6e6e6" start="2,0" stop="2,-1"/>
<blockAlignment value="LEFT"/> <lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="2,0" stop="2,0"/>
<blockValign value="TOP"/> <lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="2,-1" stop="2,-1"/>
</blockTableStyle> </blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Tableau4"> <blockTableStyle id="Tableau6">
<blockAlignment value="LEFT"/> <blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/> <blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="0,0" stop="0,0"/> <lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="0,-1" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="1,0" stop="1,0"/> <lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="1,-1" stop="1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="2,0" stop="2,0"/> <lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="2,-1" stop="2,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="3,-1" stop="3,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="0,1" stop="0,-1"/> <lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="4,-1" stop="4,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="1,1" stop="1,-1"/> </blockTableStyle>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="2,1" stop="2,-1"/> <blockTableStyle id="Table_Invoice_Line_Content">
</blockTableStyle> <blockAlignment value="LEFT"/>
<blockTableStyle id="Tableau5"> <blockValign value="TOP"/>
<blockAlignment value="LEFT"/> <lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="0,-1" stop="0,-1"/>
<blockValign value="TOP"/> <lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="1,-1" stop="1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#000000" start="0,0" stop="2,0"/> <lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="2,-1" stop="2,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#000000" start="0,2" stop="2,2"/> <lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="3,-1" stop="3,-1"/>
</blockTableStyle> <lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="4,-1" stop="4,-1"/>
<initialize> <lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="5,-1" stop="5,-1"/>
<paraStyle name="all" alignment="justify"/> <lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="6,-1" stop="6,-1"/>
</initialize> <lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="7,-1" stop="7,-1"/>
<paraStyle name="P1" fontName="Helvetica" fontSize="6.0" leading="8" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/> </blockTableStyle>
<paraStyle name="P2" fontName="Helvetica" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/> <blockTableStyle id="Table1">
<paraStyle name="P3" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/> <blockAlignment value="LEFT"/>
<paraStyle name="P4" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/> <blockValign value="TOP"/>
<paraStyle name="P4a" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/> </blockTableStyle>
<paraStyle name="P5" fontName="Helvetica" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/> <blockTableStyle id="Table2">
<paraStyle name="P6" fontName="Helvetica" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/> <blockAlignment value="LEFT"/>
<paraStyle name="P7" fontName="Helvetica" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/> <blockValign value="TOP"/>
<paraStyle name="P7a" fontName="Helvetica" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/> <lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="0,-1" stop="0,-1"/>
<paraStyle name="P8" fontName="Helvetica-Bold" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0" /> <lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="1,-1" stop="1,-1"/>
<paraStyle name="P8b" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="0.0"/> <lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="2,-1" stop="2,-1"/>
<paraStyle name="P8a" fontName="Helvetica" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0" /> <lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="3,-1" stop="3,-1"/>
<paraStyle name="P9" fontName="Times-Italic" fontSize="8.0" leading="10" spaceBefore="0.0" spaceAfter="3.0"/> <lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="4,-1" stop="4,-1"/>
<paraStyle name="P10" fontName="Helvetica-Bold" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/> </blockTableStyle>
<paraStyle name="P11" fontName="Helvetica-Bold" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/> <blockTableStyle id="Tableau3">
<paraStyle name="P11a" fontName="Helvetica" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/> <blockAlignment value="LEFT"/>
<paraStyle name="P12" fontName="Helvetica-Bold" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/> <blockValign value="TOP"/>
<paraStyle name="P13" fontName="Helvetica-Bold" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/> <lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#000000" start="1,0" stop="1,0"/>
<paraStyle name="P14" fontName="Helvetica" fontSize="12.0" leading="13" alignment="LEFT"/> <lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#000000" start="2,0" stop="2,0"/>
<paraStyle name="P15" fontName="Helvetica" fontSize="12.0" leading="13" alignment="CENTER"/> <lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#000000" start="3,0" stop="3,0"/>
<paraStyle name="P16" fontName="Helvetica" fontSize="14.0" leading="15" alignment="LEFT"/> </blockTableStyle>
<paraStyle name="P17" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11"/> <blockTableStyle id="Table4">
<paraStyle name="P18" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11"/> <blockAlignment value="LEFT"/>
<paraStyle name="P19" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT"/> <blockValign value="TOP"/>
<paraStyle name="P20" fontName="Helvetica" fontSize="6.0" leading="4" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/> </blockTableStyle>
<paraStyle name="P21" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="8" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/> <blockTableStyle id="Table6">
<paraStyle name="P22" fontName="Helvetica-Bold" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/> <blockAlignment value="LEFT"/>
<paraStyle name="P23" fontName="Helvetica" fontSize="14.0" leading="15" alignment="LEFT"/> <blockValign value="TOP"/>
<paraStyle name="Standard" fontName="Helvetica"/> <lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#000000" start="1,0" stop="1,0"/>
<paraStyle name="Text body" fontName="Helvetica" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/> <lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#000000" start="2,0" stop="2,0"/>
<paraStyle name="List" fontName="Helvetica" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/> <lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#000000" start="3,0" stop="3,0"/>
<paraStyle name="Table Contents" fontName="Helvetica" alignment="CENTER" spaceBefore="2.0" spaceAfter="3.0" leading="10"/> </blockTableStyle>
<paraStyle name="Table Contents1" fontName="Helvetica" alignment="RIGHT" spaceBefore="2.0" spaceAfter="3.0" leading="10"/> <blockTableStyle id="Table7">
<paraStyle name="Table Heading" fontName="Helvetica" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/> <blockAlignment value="LEFT"/>
<paraStyle name="Caption" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/> <blockValign value="TOP"/>
<paraStyle name="Index" fontName="Helvetica"/> <lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="0,-1" stop="0,-1"/>
<paraStyle name="terp_default_Note" rightIndent="0.0" leftIndent="9.0" fontName="Helvetica-Oblique" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/> <lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="1,-1" stop="1,-1"/>
</stylesheet> <lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="2,-1" stop="2,-1"/>
<images/> </blockTableStyle>
<story> <blockTableStyle id="Table8">
<para style="P1">[[ repeatIn(objects,'o') ]]</para> <blockAlignment value="LEFT"/>
<para style="P1">[[ setLang(o.partner_id.lang) ]]</para> <blockValign value="TOP"/>
<blockTable colWidths="295.0,232.0" style="Tableau2"> <lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="0,-1" stop="0,-1"/>
<tr> <lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="1,-1" stop="1,-1"/>
<td><para style="P2"><font color="white"> </font></para></td> <lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="2,-1" stop="2,-1"/>
<td> </blockTableStyle>
<para style="Standard">[[ o.partner_id.title or '' ]] [[ o.partner_id.name ]]</para> <blockTableStyle id="Table_Coment_Payment_Term">
<para style="Standard">[[ o.address_invoice_id.title or '' ]] [[ o.address_invoice_id.name ]]</para> <blockAlignment value="LEFT"/>
<para style="Standard">[[ o.address_invoice_id.street ]]</para> <blockValign value="TOP"/>
<para style="Standard">[[ o.address_invoice_id.street2 or '' ]]</para> </blockTableStyle>
<para style="Standard">[[ o.address_invoice_id.zip or '' ]] [[ o.address_invoice_id.city or '' ]]</para> <blockTableStyle id="Table_Payment_Terms">
<para style="Standard">[[ o.address_invoice_id.state_id and o.address_invoice_id.state_id.name or '' ]]</para> <blockAlignment value="LEFT"/>
<para style="Standard">[[ o.address_invoice_id.country_id and o.address_invoice_id.country_id.name or '' ]]</para> <blockValign value="TOP"/>
<para style="Standard"> </blockTableStyle>
<font color="white"> </font> <blockTableStyle id="Table3">
</para> <blockAlignment value="LEFT"/>
<para style="Standard">Tel.&#xA0;: [[ o.address_invoice_id.phone or removeParentNode('para') ]]</para> <blockValign value="TOP"/>
<para style="Standard">Fax&#xA0;: [[ o.address_invoice_id.fax or removeParentNode('para') ]]</para> </blockTableStyle>
<para style="Standard">VAT&#xA0;: [[ o.partner_id.vat or removeParentNode('para') ]]</para> <initialize>
</td> <paraStyle name="all" alignment="justify"/>
</tr> </initialize>
</blockTable> <paraStyle name="P1" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="3.0" spaceAfter="0.0"/>
<para style="P8b"> <paraStyle name="P2" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="3.0" spaceAfter="0.0"/>
<font color="white"> </font> <paraStyle name="P3" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="15.0" leading="19" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
</para> <paraStyle name="Standard" fontName="Times-Roman"/>
<para style="P23">Invoice [[ ((o.type == 'out_invoice' and (o.state == 'open' or o.state == 'paid')) or removeParentNode('para')) and '' ]] [[ o.number ]]</para> <paraStyle name="Text body" fontName="Times-Roman" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
<para style="P23">PRO-FORMA [[ ((o.type == 'out_invoice' and o.state == 'proforma') or removeParentNode('para')) and '' ]]</para> <paraStyle name="List" fontName="Times-Roman" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
<para style="P23">Draft Invoice [[ ((o.type == 'out_invoice' and o.state == 'draft') or removeParentNode('para')) and '' ]]</para> <paraStyle name="Table Contents" fontName="Times-Roman" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
<para style="P23">Cancelled Invoice [[ ((o.type == 'out_invoice' and o.state == 'cancel') or removeParentNode('para')) and '' ]] [[ o.number ]]</para> <paraStyle name="Table Heading" fontName="Times-Roman" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
<para style="P23">Refund [[ (o.type=='out_refund' or removeParentNode('para')) and '' ]] [[ o.number ]]</para> <paraStyle name="Caption" fontName="Times-Roman" fontSize="10.0" leading="13" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<para style="P23">Supplier Refund [[ (o.type=='in_refund' or removeParentNode('para')) and '' ]] [[ o.number ]]</para> <paraStyle name="Index" fontName="Times-Roman"/>
<para style="P16"><font>Supplier Invoice [[ (o.type=='in_invoice' or removeParentNode('para')) and '' ]]</font><font>[[ o.number ]]</font></para> <paraStyle name="Heading" fontName="Helvetica" fontSize="12.0" leading="15" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<para style="P8b"> <paraStyle name="terp_header" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="15.0" leading="19" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<font color="white"> </font> <paraStyle name="terp_default_8" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
</para> <paraStyle name="terp_default_Bold_8" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<para style="P17"><font>Document:</font><font>[[o.name]]</font></para> <paraStyle name="terp_default_Bold_9" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<para style="P8b"><font color="white"> </font></para> <paraStyle name="terp_default_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<para style="P17"><font>Invoice Date: </font><font>[[ formatLang(o.date_invoice,date=True) ]]</font></para> <paraStyle name="terp_tblheader_General" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<para style="P18"><font>Customer Ref:</font> [[ o.address_invoice_id.partner_id.ref or '/' ]]</para> <paraStyle name="terp_tblheader_General_Centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="CENTER" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<para style="P8b"><font color="white"> </font></para> <paraStyle name="terp_default_Centre_8" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<blockTable colWidths="274.0,62.0,70.0,67.0,68.0" style="Tableau6"> <paraStyle name="terp_tblheader_Details" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<tr> <paraStyle name="Footer" fontName="Times-Roman"/>
<td><para style="P3">Description / Taxes</para></td> <paraStyle name="Horizontal Line" fontName="Times-Roman" fontSize="6.0" leading="8" spaceBefore="0.0" spaceAfter="14.0"/>
<td><para style="P3">Quantity</para></td> <paraStyle name="Heading 9" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="75%" leading="NaN" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<td><para style="P4">Unit Price</para></td> <paraStyle name="terp_tblheader_General_Right" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="RIGHT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<td><para style="P4">Disc. (%)</para></td> <paraStyle name="terp_tblheader_Details_Centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<td><para style="P3">Price</para></td> <paraStyle name="terp_tblheader_Details_Right" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
</tr> <paraStyle name="terp_default_Right_8" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
</blockTable> <paraStyle name="terp_header_Right" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="15.0" leading="19" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<section> <paraStyle name="terp_header_Centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="15.0" leading="19" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<para style="P20">[[ repeatIn(invoice_lines(o), 'a') ]]</para> <paraStyle name="terp_default_address" fontName="Helvetica" fontSize="10.0" leading="13" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<blockTable colWidths="0.0,240.0,77.5,41.0,39.0,50.0,79.0" style="Tableau7"> <paraStyle name="terp_default_Centre_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<tr> <paraStyle name="terp_default_Right_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<td><para style="P8">[[ a['type']=='text' and removeParentNode('blockTable')]]</para></td> <paraStyle name="terp_default_1" fontName="Helvetica" fontSize="2.0" leading="3" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<td><para style="P8a">[[ (a['type']=='title' or a['type']=='subtotal') and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-bold'})) ]][[ a['name'] ]] / ( [[ a['tax_types'] ]] )</para></td> <paraStyle name="terp_default_Right_9_Bold" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<td><para style="P7a">[[ a['type']=='subtotal' and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-bold'})) ]][[ a['quantity'] ]]</para></td> <paraStyle name="terp_default_8_Italic" fontName="Helvetica-Oblique" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<td><para style="P5">[[ a['uos'] ]]</para></td> <paraStyle name="Drawing" fontName="Times-Roman" fontSize="10.0" leading="13" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<td><para style="P7">[[ a['type']=='subtotal' and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-bold'})) ]][[ a['price_unit'] ]]</para></td> <paraStyle name="Header" fontName="Times-Roman"/>
<td><para style="P7">[[ a['type']=='subtotal' and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-bold'})) ]][[ a['discount'] ]]</para></td> <paraStyle name="Endnote" rightIndent="0.0" leftIndent="14.0" fontName="Times-Roman" fontSize="10.0" leading="13"/>
<td><para style="P7">[[ a['type']=='subtotal' and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-bold'})) ]]<font>[[ a['price_subtotal'] ]]</font><font> [[ a['currency'] ]]</font></para></td> <paraStyle name="Addressee" fontName="Times-Roman" spaceBefore="0.0" spaceAfter="3.0"/>
</tr> <paraStyle name="Signature" fontName="Times-Roman"/>
<tr> <paraStyle name="Heading 8" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="75%" leading="NaN" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<td><para style="P8"><font color="white"></font></para></td> <paraStyle name="Heading 7" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="75%" leading="NaN" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<td><para style="terp_default_Note">Note : [[ format(a['note']) or removeParentNode('tr') ]]</para></td> <paraStyle name="Heading 6" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="75%" leading="NaN" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<td><para style="Table Contents"><font color="white"></font></para></td> <paraStyle name="Heading 5" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="85%" leading="NaN" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<td><para><font color="white"></font></para></td> <paraStyle name="Heading 4" fontName="Helvetica-BoldOblique" fontSize="85%" leading="NaN" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<td><para style="P7"><font color="white"></font></para></td> <paraStyle name="Heading 1" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="115%" leading="NaN" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<td><para style="Table Contents1"><font color="white"></font></para></td> <paraStyle name="Heading 10" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="75%" leading="NaN" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<td><para style="Table Contents"><font color="white"></font></para></td> <paraStyle name="Heading 2" fontName="Helvetica-BoldOblique" fontSize="14.0" leading="17" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
</tr> <paraStyle name="First line indent" rightIndent="0.0" leftIndent="0.0" fontName="Times-Roman" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
</blockTable> <paraStyle name="Hanging indent" rightIndent="0.0" leftIndent="28.0" fontName="Times-Roman" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
<blockTable colWidths="453.0,74.0" style="Tableau8"> <paraStyle name="Salutation" fontName="Times-Roman"/>
<tr> <paraStyle name="Text body indent" rightIndent="0.0" leftIndent="0.0" fontName="Times-Roman" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
<td><para style="Table Contents">[[ a['type']=='text' and format(a['name']) or removeParentNode('blockTable') ]]</para></td> <paraStyle name="Heading 3" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="14.0" leading="17" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<td><para style="P8">[[ a['type']=='text' and '' ]]</para></td> <paraStyle name="List Indent" rightIndent="0.0" leftIndent="142.0" fontName="Times-Roman" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
</tr> <paraStyle name="Marginalia" rightIndent="0.0" leftIndent="113.0" fontName="Times-Roman" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
</blockTable> <paraStyle name="terp_default_space" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="3.0" spaceAfter="0.0"/>
<pageBreak>[[ a['type']!='break' and removeParentNode('pageBreak')]]</pageBreak> <paraStyle name="terp_tblheader_Detail_another" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<blockTable colWidths="274.0,62.0,70.0,67.0,68.0" style="Tableau6"> <paraStyle name="terp_default_Note" rightIndent="0.0" leftIndent="9.0" fontName="Helvetica-Oblique" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<tr> <paraStyle name="terp_default_2" fontName="Helvetica" fontSize="2.0" leading="3" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<td><para style="P3">Description/Taxes [[ a['type']!='break' and removeParentNode('blockTable')]]</para></td> </stylesheet>
<td><para style="P4">Quantity</para></td> <images/>
<td><para style="P4">Unit Price</para></td> <story>
<td><para style="P4">Disc. (%)</para></td> <para style="terp_default_8">[[ repeatIn(objects,'o') ]]</para>
<td><para style="P3">Price</para></td> <para style="terp_default_8">[[ setLang(o.partner_id.lang) ]]</para>
</tr> <blockTable colWidths="302.0,237.0" style="Tableau2">
</blockTable> <tr>
</section> <td>
<blockTable colWidths="321.0,210.0" style="Tableau3"> <para style="terp_default_9">
<tr> <font color="white"> </font>
<td> </para>
<blockTable colWidths="100.0,73.0,100.0" style="Tableau8"> </td>
<tr> <td>
<td><para style="P10"><font color="white"></font></para></td> <para style="terp_default_9">[[ o.partner_id.title or '' ]] [[ o.partner_id.name ]]</para>
<td><para style="P8"><font color="white"></font></para></td> <para style="terp_default_9">[[ o.address_invoice_id.title or '' ]] [[ o.address_invoice_id.name ]]</para>
<td><para style="P8"><font color="white"></font></para></td> <para style="terp_default_9">[[ o.address_invoice_id.street ]]</para>
</tr> <para style="terp_default_9">[[ o.address_invoice_id.street2 or '' ]]</para>
<tr> <para style="terp_default_9">[[ o.address_invoice_id.zip or '' ]] [[ o.address_invoice_id.city or '' ]]</para>
<td><para style="P11a"><font color="white"></font></para></td> <para style="terp_default_9">[[ o.address_invoice_id.state_id and o.address_invoice_id.state_id.name or '' ]]</para>
<td><para style="P11"><font color="white"></font></para></td> <para style="terp_default_9">[[ o.address_invoice_id.country_id and o.address_invoice_id.country_id.name or '' ]]</para>
<td><para style="P11"><font color="white"></font></para></td> <para style="terp_default_9">
</tr> <font color="white"> </font>
</blockTable> </para>
</td> <para style="terp_default_9">Tel. : [[ o.address_invoice_id.phone or removeParentNode('para') ]]</para>
<td> <para style="terp_default_9">Fax : [[ o.address_invoice_id.fax or removeParentNode('para') ]]</para>
<blockTable colWidths="110.0,90.0" style="Tableau5"> <para style="terp_default_9">VAT : [[ o.partner_id.vat or removeParentNode('para') ]]</para>
<tr> </td>
<td><para style="P13">Total (Excl. taxes):</para></td> </tr>
<td><para style="P12"><u>[[ '%.2f' % o.amount_untaxed ]] [[o.currency_id.code ]]</u></para></td> </blockTable>
</tr> <para style="terp_default_space">
<tr> <font color="white"> </font>
<td><para style="P13">Taxes:</para></td> </para>
<td><para style="P11a">[[ '%.2f' % o.amount_tax ]] [[o.currency_id.code ]]</para></td> <para style="terp_header">Invoice [[ ((o.type == 'out_invoice' and (o.state == 'open' or o.state == 'paid')) or removeParentNode('para')) and '' ]] [[ o.number ]]</para>
</tr> <para style="terp_header">PRO-FORMA [[ ((o.type == 'out_invoice' and o.state == 'proforma2') or removeParentNode('para')) and '' ]]</para>
<tr> <para style="terp_header">Draft Invoice [[ ((o.type == 'out_invoice' and o.state == 'draft') or removeParentNode('para')) and '' ]]</para>
<td><para style="P13">Total <font>(Incl. taxes):</font></para></td> <para style="terp_header">Cancelled Invoice [[ ((o.type == 'out_invoice' and o.state == 'cancel') or removeParentNode('para')) and '' ]] [[ o.number ]]</para>
<td><para style="P12"><u>[[ '%.2f' % o.amount_total ]] [[o.currency_id.code ]]</u></para></td> <para style="terp_header">Refund [[ (o.type=='out_refund' or removeParentNode('para')) and '' ]] [[ o.number ]]</para>
</tr> <para style="terp_header">Supplier Refund [[ (o.type=='in_refund' or removeParentNode('para')) and '' ]] [[ o.number ]]</para>
</blockTable> <para style="P3">Supplier Invoice [[ (o.type=='in_invoice' or removeParentNode('para')) and '' ]] [[ o.number ]]</para>
</td> <para style="terp_default_space">
</tr> <font color="white"> </font>
</blockTable> </para>
<blockTable colWidths="251.0,290.0" style="Tableau3"> <para style="P2">
<tr> <font color="white"> </font>
<td> </para>
<blockTable colWidths="81.0,73.0,65.0" style="Tableau4"> <blockTable colWidths="180.0,179.0,180.0" style="Table_Invoice_General_Header">
<tr> <tr>
<td><para style="P10">Tax</para></td> <td>
<td><para style="P8">Base</para></td> <para style="terp_tblheader_General_Centre">Document</para>
<td><para style="P8">Amount</para></td> </td>
</tr> <td>
<tr> <para style="terp_tblheader_General_Centre">Invoice Date</para>
<td><para style="P10"><font>[[ repeatIn(o.tax_line,'t') ]]</font><font>[[ t.name ]]</font></para></td> </td>
<td><para style="P11">[[ '%.2f' % t.base ]]</para></td> <td>
<td><para style="P11">[[ '%.2f' % t.amount]]</para></td> <para style="terp_tblheader_General_Centre">Partner Ref.</para>
</tr> </td>
</blockTable> </tr>
</td> </blockTable>
<td> <blockTable colWidths="179.0,179.0,180.0" style="Table_General_Detail_Content">
<blockTable colWidths="81.0,73.0,65.0" style="Tableau8"> <tr>
<tr> <td>
<td><para style="P10"><font color="white"></font></para></td> <para style="terp_default_Centre_9">[[ o.name ]]</para>
<td><para style="P8"><font color="white"></font></para></td> </td>
<td><para style="P8"><font color="white"></font></para></td> <td>
</tr> <para style="terp_default_Centre_9">[[ formatLang(o.date_invoice,date=True) ]]</para>
<tr> </td>
<td><para style="P11a"><font color="white"></font></para></td> <td>
<td><para style="P11"><font color="white"></font></para></td> <para style="terp_default_Centre_9">[[ o.address_invoice_id.partner_id.ref or '' ]]</para>
<td><para style="P11"><font color="white"></font></para></td> </td>
</tr> </tr>
</blockTable> </blockTable>
</td> <para style="Standard">
</tr> <font color="white"> </font>
</blockTable> </para>
<para style="P8b"> <blockTable colWidths="284.0,64.0,64.0,52.0,75.0" style="Tableau6">
<font color="white"> </font> <tr>
</para> <td>
<para style="P19">[[ format(o.comment) or removeParentNode('para') ]]</para> <para style="terp_tblheader_Details">Description / Taxes</para>
<para style="P19">[[ format(o.payment_term and o.payment_term.note) or removeParentNode('para') ]]</para> </td>
<para style="P8b"> <td>
<font color="white"> </font> <para style="terp_tblheader_Details_Centre">Quantity</para>
</para> </td>
<section> <td>
<para style="P19">[[ repeatIn((spcl_msg(data['form']) and spcl_msg(data['form']).splitlines()) or [], 'note') ]]</para> <para style="terp_tblheader_Details_Right">Unit Price</para>
<para style="P19">[[ format(note) or removeParentNode('para') ]]</para> </td>
</section> <td>
</story> <para style="terp_tblheader_Details_Right">Disc. (%)</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details_Centre">Price</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<section>
<para style="terp_default_8">[[ repeatIn(invoice_lines(o), 'a') ]]</para>
<blockTable colWidths="4.0,280.0,44.0,21.0,66.0,53.0,51.0,19.0" style="Table_Invoice_Line_Content">
<tr>
<td>
<para style="terp_default_9">[[ a['type']=='text' and removeParentNode('blockTable')]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_9">[[ (a['type']=='title' or a['type']=='subtotal') and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-bold'})) ]][[ a['name'] ]] [[ a['type']=='article' and ('/ (' + a['tax_types'] +')' ) ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9">[[ a['type']=='subtotal' and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-bold'})) ]][[ a['quantity'] ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9">[[ a['uos'] ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9">[[ a['type']=='subtotal' and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-bold'})) ]][[ a['price_unit'] ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Centre_9">[[ a['type']=='subtotal' and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-bold'})) ]][[ a['discount'] ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9">[[ a['type']=='subtotal' and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-bold'})) ]] [[ a['price_subtotal'] ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9">[[ a['currency'] ]]</para>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<para style="terp_default_Note">
<font color="white"> </font>
</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Note">Note: [[ format(a['note']) or removeParentNode('tr') ]]</para>
<para style="terp_default_Note">
<font color="white"> </font>
</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Note">
<font color="white"> </font>
</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Note">
<font color="white"> </font>
</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Note">
<font color="white"> </font>
</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Note">
<font color="white"> </font>
</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Note">
<font color="white"> </font>
</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Note">
<font color="white"> </font>
</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<para style="terp_default_1">
<font color="white"> </font>
</para>
<blockTable colWidths="4.0,278.0,257.0" style="Table1">
<tr>
<td>
<para style="terp_default_9">
<font color="white"> </font>
</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_9">[[ a['type']=='text' and format(a['name']) or removeParentNode('blockTable') ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_9">[[ a['type']=='text' and '' ]]</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<pageBreak>[[ a['type']!='break' and removeParentNode('pageBreak')]]</pageBreak>
<blockTable colWidths="284.0,64.0,64.0,52.0,75.0" style="Table2">
<tr>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details">Description / Taxes [[ a['type']!='break' and removeParentNode('blockTable')]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details_Centre">Quantity</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details_Right">Unit Price</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details_Right">Disc. (%)</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details_Centre">Price</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<para style="terp_default_1"/>
</section>
<para style="terp_default_1">
<font color="white"> </font>
</para>
<blockTable colWidths="405.0,59.0,54.0,20.0" style="Tableau3">
<tr>
<td>
<para style="terp_default_9">
<font color="white"> </font>
</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Bold_9">Net Total:</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9">[[ formatLang(o.amount_untaxed) ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9">[[ o.currency_id.code ]]</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<para style="terp_default_1">
<font color="white"> </font>
</para>
<blockTable colWidths="405.0,59.0,54.0,20.0" style="Table4">
<tr>
<td>
<para style="terp_default_9">
<font color="white"> </font>
</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Bold_9">Taxes:</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9">[[ formatLang(o.amount_tax) ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9">[[ o.currency_id.code ]]</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<para style="terp_default_1">
<font color="white"> </font>
</para>
<blockTable colWidths="405.0,59.0,54.0,20.0" style="Table6">
<tr>
<td>
<para style="terp_default_9">
<font color="white"> </font>
</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Bold_9">Total:</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9">[[ formatLang(o.amount_total) ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9">[[ o.currency_id.code ]]</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<para style="P1">
<font color="white"> </font>
</para>
<para style="terp_default_9">
<font color="white"> </font>
</para>
<blockTable colWidths="57.0,61.0,60.0,360.0" style="Table7">
<tr>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details_Centre">Tax</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details_Right">Base</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details_Right">Amount</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details_Right">
<font color="white"> </font>
</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<para style="terp_default_1">
<font color="white"> </font>
</para>
<section>
<para style="terp_default_8">[[ repeatIn(o.tax_line,'t') ]]</para>
<blockTable colWidths="54.0,61.0,67.0,357.0" style="Table8">
<tr>
<td>
<para style="terp_default_Centre_8">[[ t.name ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_8">[[ formatLang(t.base) ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_8">[[ (t.tax_code_id and t.tax_code_id.notprintable) and removeParentNode('blockTable') or '' ]] [[ formatLang(t.amount) ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_8">
<font color="white"> </font>
</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<para style="terp_default_1">
<font color="white"> </font>
</para>
</section>
<para style="terp_default_space">
<font color="white"> </font>
</para>
<blockTable colWidths="539.0" style="Table_Coment_Payment_Term">
<tr>
<td>
<para style="terp_default_9">[[ format(o.comment or removeParentNode('blockTable')) ]]</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<para style="terp_default_1">
<font color="white"> </font>
</para>
<blockTable colWidths="539.0" style="Table_Payment_Terms">
<tr>
<td>
<para style="terp_default_9">[[ format((o.payment_term and o.payment_term.note) or removeParentNode('blockTable')) ]]</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<para style="terp_default_1">
<font color="white"> </font>
</para>
<blockTable colWidths="539.0" style="Table3">
<tr>
<td>
<para style="terp_default_9">[[ repeatIn((spcl_msg(data['form']) and spcl_msg(data['form']).splitlines()) or [], 'note') ]]</para>
<para style="terp_default_9">[[ note or removeParentNode('para') ]]</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<para style="terp_default_9">
<font color="white"> </font>
</para>
</story>
</document> </document>

View File

@ -7,24 +7,24 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-10 09:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-28 23:26+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n" "Last-Translator: Paulino <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 05:09+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-02 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_payment #. module: account_payment
#: field:payment.order,date_planned:0 #: field:payment.order,date_planned:0
msgid "Scheduled date if fixed" msgid "Scheduled date if fixed"
msgstr "Data marcada se afixado" msgstr "Data agendada se fixa"
#. module: account_payment #. module: account_payment
#: field:payment.line,currency:0 #: field:payment.line,currency:0
msgid "Partner Currency" msgid "Partner Currency"
msgstr "Moeda do terceiro" msgstr "Divisa do Parceiro"
#. module: account_payment #. module: account_payment
#: view:payment.order:0 #: view:payment.order:0

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 15:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:16+0000\n"
"Last-Translator: Makis Nicolaou <mark.nicolaou@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andreas Porevopoulos <Unknown>\n"
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n" "Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 04:52+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-29 04:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_report #. module: account_report
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Επιλέξτε ένα Αρχείο PDF"
#. module: account_report #. module: account_report
#: constraint:ir.actions.act_window:0 #: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition." msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "" msgstr "Λανθασμένο όνομα μοντέλου στην δήλωση ενέργειας"
#. module: account_report #. module: account_report
#: view:account.report.report:0 #: view:account.report.report:0

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 16:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-28 23:56+0000\n"
"Last-Translator: Madalena_prime <madalena.barreto@prime.cv>\n" "Last-Translator: Paulino <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 04:52+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-02 04:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_report #. module: account_report
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Seleccione um ficheiro PDF"
#. module: account_report #. module: account_report
#: constraint:ir.actions.act_window:0 #: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition." msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "" msgstr "Nome de modelo inválido na definição da acção"
#. module: account_report #. module: account_report
#: view:account.report.report:0 #: view:account.report.report:0
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Pai"
#. module: account_report #. module: account_report
#: field:account.report.report,disp_graph:0 #: field:account.report.report,disp_graph:0
msgid "Display As Graph" msgid "Display As Graph"
msgstr "" msgstr "Mostrar como Gráfico"
#. module: account_report #. module: account_report
#: view:account.report.report:0 #: view:account.report.report:0
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Seguinte"
#. module: account_report #. module: account_report
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_report.module_meta_information #: model:ir.module.module,shortdesc:account_report.module_meta_information
msgid "Reporting for accounting" msgid "Reporting for accounting"
msgstr "" msgstr "Relatórios da Contabilidade"
#. module: account_report #. module: account_report
#: wizard_button:print.indicators,next,print:0 #: wizard_button:print.indicators,next,print:0
@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Cancelar"
#. module: account_report #. module: account_report
#: field:account.report.report,child_ids:0 #: field:account.report.report,child_ids:0
msgid "Children" msgid "Children"
msgstr "" msgstr "Contas-filho"
#. module: account_report #. module: account_report
#: constraint:ir.model:0 #: constraint:ir.model:0
@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Limite indicador de bondade"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report.action_account_report_tree_view_other #: model:ir.actions.act_window,name:account_report.action_account_report_tree_view_other
#: model:ir.ui.menu,name:account_report.menu_action_account_report_tree_view_other #: model:ir.ui.menu,name:account_report.menu_action_account_report_tree_view_other
msgid "Other reports" msgid "Other reports"
msgstr "" msgstr "Outros relatórios"
#. module: account_report #. module: account_report
#: view:account.report.report:0 #: view:account.report.report:0
@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Relatório do cliente"
#. module: account_report #. module: account_report
#: rml:print.indicators:0 #: rml:print.indicators:0
msgid "Page" msgid "Page"
msgstr "" msgstr "Página"
#. module: account_report #. module: account_report
#: selection:account.report.report,type:0 #: selection:account.report.report,type:0
@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Ver"
#. module: account_report #. module: account_report
#: rml:print.indicators:0 #: rml:print.indicators:0
msgid "Indicators -" msgid "Indicators -"
msgstr "" msgstr "Indicadores -"
#. module: account_report #. module: account_report
#: help:account.report.report,disp_graph:0 #: help:account.report.report,disp_graph:0
@ -527,8 +527,12 @@ msgid ""
" Indicators\n" " Indicators\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"Relatórios da contabilidade financeira\n"
" Declarações fiscais\n"
" Indicadores\n"
" "
#. module: account_report #. module: account_report
#: selection:account.report.report,type:0 #: selection:account.report.report,type:0
msgid "Fiscal Statement" msgid "Fiscal Statement"
msgstr "" msgstr "Declaração fiscal"

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 14:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-28 16:30+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n" "Last-Translator: geopop65 <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 04:52+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-29 04:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_report #. module: account_report
@ -21,223 +21,223 @@ msgstr ""
#: selection:account.report.report,type:0 #: selection:account.report.report,type:0
#: model:ir.model,name:account_report.model_account_report_history #: model:ir.model,name:account_report.model_account_report_history
msgid "Indicator" msgid "Indicator"
msgstr "" msgstr "Indicator"
#. module: account_report #. module: account_report
#: wizard_field:print.indicators.pdf,init,file:0 #: wizard_field:print.indicators.pdf,init,file:0
msgid "Select a PDF File" msgid "Select a PDF File"
msgstr "" msgstr "Selectaţi un fişier PDF"
#. module: account_report #. module: account_report
#: constraint:ir.actions.act_window:0 #: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition." msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "" msgstr "Nume invalid de model în definirea acţiunii"
#. module: account_report #. module: account_report
#: view:account.report.report:0 #: view:account.report.report:0
msgid "Operators:" msgid "Operators:"
msgstr "" msgstr "Operatori:"
#. module: account_report #. module: account_report
#: field:account.report.report,parent_id:0 #: field:account.report.report,parent_id:0
msgid "Parent" msgid "Parent"
msgstr "" msgstr "Părinte"
#. module: account_report #. module: account_report
#: field:account.report.report,disp_graph:0 #: field:account.report.report,disp_graph:0
msgid "Display As Graph" msgid "Display As Graph"
msgstr "" msgstr "Afiseaza grafic"
#. module: account_report #. module: account_report
#: view:account.report.report:0 #: view:account.report.report:0
msgid "Account Debit:" msgid "Account Debit:"
msgstr "" msgstr "Debit cont"
#. module: account_report #. module: account_report
#: selection:account.report.report,type:0 #: selection:account.report.report,type:0
msgid "Others" msgid "Others"
msgstr "" msgstr "Altele"
#. module: account_report #. module: account_report
#: view:account.report.report:0 #: view:account.report.report:0
msgid "balance(['ACCOUNT_CODE',],fiscalyear)" msgid "balance(['ACCOUNT_CODE',],fiscalyear)"
msgstr "" msgstr "balance(['ACCOUNT_CODE',],fiscalyear)"
#. module: account_report #. module: account_report
#: rml:print.indicators:0 #: rml:print.indicators:0
msgid "Tabular Summary" msgid "Tabular Summary"
msgstr "" msgstr "Sumar tabular"
#. module: account_report #. module: account_report
#: view:account.report.report:0 #: view:account.report.report:0
msgid "Notes" msgid "Notes"
msgstr "" msgstr "Note"
#. module: account_report #. module: account_report
#: view:account.report.report:0 #: view:account.report.report:0
msgid "= Goodness Indicator Limit:" msgid "= Goodness Indicator Limit:"
msgstr "" msgstr "=Limita de indicare BUN:"
#. module: account_report #. module: account_report
#: view:account.report.report:0 #: view:account.report.report:0
msgid "Very bad" msgid "Very bad"
msgstr "" msgstr "Foarte rău"
#. module: account_report #. module: account_report
#: field:account.report.history,val:0 #: field:account.report.history,val:0
#: field:account.report.report,amount:0 #: field:account.report.report,amount:0
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "" msgstr "Valoare"
#. module: account_report #. module: account_report
#: view:account.report.report:0 #: view:account.report.report:0
msgid "= Badness Indicator Limit:" msgid "= Badness Indicator Limit:"
msgstr "" msgstr "=Limita de indicare RAU:"
#. module: account_report #. module: account_report
#: view:account.report.report:0 #: view:account.report.report:0
#: selection:account.report.report,status:0 #: selection:account.report.report,status:0
msgid "Bad" msgid "Bad"
msgstr "" msgstr "Rău"
#. module: account_report #. module: account_report
#: wizard_view:print.indicators.pdf,init:0 #: wizard_view:print.indicators.pdf,init:0
msgid "Select the PDF file on which Indicators will be printed." msgid "Select the PDF file on which Indicators will be printed."
msgstr "" msgstr "Selectare PDF în care se vor tipări indicatorii"
#. module: account_report #. module: account_report
#: view:account.report.report:0 #: view:account.report.report:0
msgid "> Goodness Indicator Limit:" msgid "> Goodness Indicator Limit:"
msgstr "" msgstr ">Limita de indicare BUN"
#. module: account_report #. module: account_report
#: field:account.report.report,badness_limit:0 #: field:account.report.report,badness_limit:0
msgid "Badness Indicator Limit" msgid "Badness Indicator Limit"
msgstr "" msgstr "Limita de indicare RAU"
#. module: account_report #. module: account_report
#: selection:account.report.report,status:0 #: selection:account.report.report,status:0
msgid "Very Bad" msgid "Very Bad"
msgstr "" msgstr "Foarte rău"
#. module: account_report #. module: account_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report.account_report_history_record_structure #: model:ir.actions.act_window,name:account_report.account_report_history_record_structure
msgid "Indicator history" msgid "Indicator history"
msgstr "" msgstr "Istoric indicator"
#. module: account_report #. module: account_report
#: view:account.report.report:0 #: view:account.report.report:0
msgid "credit(['ACCOUNT_CODE',],fiscalyear)" msgid "credit(['ACCOUNT_CODE',],fiscalyear)"
msgstr "" msgstr "credit(['ACCOUNT_CODE',],fiscalyear)"
#. module: account_report #. module: account_report
#: view:account.report.report:0 #: view:account.report.report:0
msgid "Report Amount:" msgid "Report Amount:"
msgstr "" msgstr "Sumă raport"
#. module: account_report #. module: account_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report.fiscal_statements #: model:ir.actions.report.xml,name:account_report.fiscal_statements
msgid "Fiscal Statements" msgid "Fiscal Statements"
msgstr "" msgstr "Declaraţie fiscală"
#. module: account_report #. module: account_report
#: wizard_button:print.indicators,init,next:0 #: wizard_button:print.indicators,init,next:0
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr "Urmare"
#. module: account_report #. module: account_report
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_report.module_meta_information #: model:ir.module.module,shortdesc:account_report.module_meta_information
msgid "Reporting for accounting" msgid "Reporting for accounting"
msgstr "" msgstr "Raportare pentru contabilitate"
#. module: account_report #. module: account_report
#: wizard_button:print.indicators,next,print:0 #: wizard_button:print.indicators,next,print:0
#: wizard_button:print.indicators.pdf,init,print:0 #: wizard_button:print.indicators.pdf,init,print:0
msgid "Print" msgid "Print"
msgstr "" msgstr "Tipărire"
#. module: account_report #. module: account_report
#: field:account.report.report,type:0 #: field:account.report.report,type:0
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr "Tip"
#. module: account_report #. module: account_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report.report_indicator_pdf #: model:ir.actions.report.xml,name:account_report.report_indicator_pdf
msgid "Print Indicators in PDF" msgid "Print Indicators in PDF"
msgstr "" msgstr "Tipărire indicator în PDF"
#. module: account_report #. module: account_report
#: view:account.report.report:0 #: view:account.report.report:0
msgid "Account Tax Code:" msgid "Account Tax Code:"
msgstr "" msgstr "Cod taxă cont"
#. module: account_report #. module: account_report
#: view:account.report.report:0 #: view:account.report.report:0
#: selection:account.report.report,status:0 #: selection:account.report.report,status:0
msgid "Good" msgid "Good"
msgstr "" msgstr "Bun"
#. module: account_report #. module: account_report
#: view:account.report.history:0 #: view:account.report.history:0
msgid "Account Report History" msgid "Account Report History"
msgstr "" msgstr "Istoric raportare cont"
#. module: account_report #. module: account_report
#: constraint:ir.ui.view:0 #: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "" msgstr "XML invalid pentru arhitectura machetei de afișare !"
#. module: account_report #. module: account_report
#: help:account.report.report,badness_limit:0 #: help:account.report.report,badness_limit:0
msgid "This Value sets the limit of badness." msgid "This Value sets the limit of badness."
msgstr "" msgstr "Această valoare stabileşte limita de indicare RAU"
#. module: account_report #. module: account_report
#: wizard_field:print.indicators,init,select_base:0 #: wizard_field:print.indicators,init,select_base:0
msgid "Choose Criteria" msgid "Choose Criteria"
msgstr "" msgstr "Alegere criterii"
#. module: account_report #. module: account_report
#: view:account.report.report:0 #: view:account.report.report:0
msgid "debit(['ACCOUNT_CODE',],fiscalyear)" msgid "debit(['ACCOUNT_CODE',],fiscalyear)"
msgstr "" msgstr "debit(['ACCOUNT_CODE',],fiscalyear)"
#. module: account_report #. module: account_report
#: view:account.report.report:0 #: view:account.report.report:0
msgid "Account Credit:" msgid "Account Credit:"
msgstr "" msgstr "Credit cont"
#. module: account_report #. module: account_report
#: wizard_view:print.indicators,init:0 #: wizard_view:print.indicators,init:0
msgid "Select the criteria based on which Indicators will be printed." msgid "Select the criteria based on which Indicators will be printed."
msgstr "" msgstr "Alegere criterii după care se face tipărirea indicatorilor"
#. module: account_report #. module: account_report
#: view:account.report.report:0 #: view:account.report.report:0
msgid "< Badness Indicator Limit:" msgid "< Badness Indicator Limit:"
msgstr "" msgstr "<Limita de indicare RAU"
#. module: account_report #. module: account_report
#: view:account.report.report:0 #: view:account.report.report:0
#: selection:account.report.report,status:0 #: selection:account.report.report,status:0
msgid "Very Good" msgid "Very Good"
msgstr "" msgstr "Foarte bun"
#. module: account_report #. module: account_report
#: field:account.report.report,note:0 #: field:account.report.report,note:0
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr "Notă"
#. module: account_report #. module: account_report
#: rml:accounting.report:0 #: rml:accounting.report:0
#: rml:print.indicators:0 #: rml:print.indicators:0
msgid "Currency:" msgid "Currency:"
msgstr "" msgstr "Valută"
#. module: account_report #. module: account_report
#: field:account.report.report,status:0 #: field:account.report.report,status:0
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr "Stare"
#. module: account_report #. module: account_report
#: help:account.report.report,disp_tree:0 #: help:account.report.report,disp_tree:0
@ -245,116 +245,121 @@ msgid ""
"When the indicators are printed, if one indicator is set with this field to " "When the indicators are printed, if one indicator is set with this field to "
"True, then it will display one more graphs with all its children in tree" "True, then it will display one more graphs with all its children in tree"
msgstr "" msgstr ""
"Când se tipăresc indicatori, dacă un indicator are acest câmp setat pe True, "
"acesta va afişa un grafic suplimentar, cu toate obiectele subordonate, în "
"mod arbore."
#. module: account_report #. module: account_report
#: selection:account.report.report,status:0 #: selection:account.report.report,status:0
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "" msgstr "Normal"
#. module: account_report #. module: account_report
#: view:account.report.report:0 #: view:account.report.report:0
msgid "Example: (balance(['6','45'],-1) - credit(['7'])) / report('RPT1')" msgid "Example: (balance(['6','45'],-1) - credit(['7'])) / report('RPT1')"
msgstr "" msgstr "Exemplu: (balance(['6','45'],-1) - credit(['7'])) / report('RPT1')"
#. module: account_report #. module: account_report
#: field:account.report.report,active:0 #: field:account.report.report,active:0
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "" msgstr "Activ"
#. module: account_report #. module: account_report
#: field:account.report.report,disp_tree:0 #: field:account.report.report,disp_tree:0
msgid "Display Tree" msgid "Display Tree"
msgstr "" msgstr "Afişare arbore"
#. module: account_report #. module: account_report
#: selection:print.indicators,init,select_base:0 #: selection:print.indicators,init,select_base:0
msgid "Based On Fiscal Years" msgid "Based On Fiscal Years"
msgstr "" msgstr "După anii fiscali"
#. module: account_report #. module: account_report
#: model:ir.model,name:account_report.model_account_report_report #: model:ir.model,name:account_report.model_account_report_report
msgid "Account reporting" msgid "Account reporting"
msgstr "" msgstr "Raportări contabile"
#. module: account_report #. module: account_report
#: view:account.report.report:0 #: view:account.report.report:0
msgid "Account Balance:" msgid "Account Balance:"
msgstr "" msgstr "Sold cont"
#. module: account_report #. module: account_report
#: rml:print.indicators:0 #: rml:print.indicators:0
msgid "Expression :" msgid "Expression :"
msgstr "" msgstr "Expresie:"
#. module: account_report #. module: account_report
#: view:account.report.report:0 #: view:account.report.report:0
msgid "report('REPORT_CODE')" msgid "report('REPORT_CODE')"
msgstr "" msgstr "report('REPORT_CODE')"
#. module: account_report #. module: account_report
#: field:account.report.report,expression:0 #: field:account.report.report,expression:0
msgid "Expression" msgid "Expression"
msgstr "" msgstr "Expresie"
#. module: account_report #. module: account_report
#: view:account.report.report:0 #: view:account.report.report:0
msgid "Accounting reporting" msgid "Accounting reporting"
msgstr "" msgstr "Raportări contabile"
#. module: account_report #. module: account_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report.action_account_report_form #: model:ir.actions.act_window,name:account_report.action_account_report_form
#: model:ir.ui.menu,name:account_report.menu_action_account_report_form #: model:ir.ui.menu,name:account_report.menu_action_account_report_form
msgid "New Reporting Item Formula" msgid "New Reporting Item Formula"
msgstr "" msgstr "Formulă nouă de raportare elemente"
#. module: account_report #. module: account_report
#: field:account.report.report,code:0 #: field:account.report.report,code:0
#: rml:accounting.report:0 #: rml:accounting.report:0
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "" msgstr "Cod"
#. module: account_report #. module: account_report
#: field:account.report.history,tmp:0 #: field:account.report.history,tmp:0
msgid "temp" msgid "temp"
msgstr "" msgstr "temp"
#. module: account_report #. module: account_report
#: field:account.report.history,period_id:0 #: field:account.report.history,period_id:0
msgid "Period" msgid "Period"
msgstr "" msgstr "Perioadă"
#. module: account_report #. module: account_report
#: view:account.report.report:0 #: view:account.report.report:0
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr "General"
#. module: account_report #. module: account_report
#: view:account.report.report:0 #: view:account.report.report:0
msgid "Legend of operators" msgid "Legend of operators"
msgstr "" msgstr "Legendă operatori"
#. module: account_report #. module: account_report
#: wizard_button:print.indicators,init,end:0 #: wizard_button:print.indicators,init,end:0
#: wizard_button:print.indicators,next,end:0 #: wizard_button:print.indicators,next,end:0
#: wizard_button:print.indicators.pdf,init,end:0 #: wizard_button:print.indicators.pdf,init,end:0
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr "Revocare"
#. module: account_report #. module: account_report
#: field:account.report.report,child_ids:0 #: field:account.report.report,child_ids:0
msgid "Children" msgid "Children"
msgstr "" msgstr "Subordonate"
#. module: account_report #. module: account_report
#: constraint:ir.model:0 #: constraint:ir.model:0
msgid "" msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "" msgstr ""
"Numele obiectului trebuie să înceapă cu x_ şi să nu conţină nici un caracter "
"special !"
#. module: account_report #. module: account_report
#: help:account.report.report,goodness_limit:0 #: help:account.report.report,goodness_limit:0
msgid "This Value sets the limit of goodness." msgid "This Value sets the limit of goodness."
msgstr "" msgstr "Acesată valoare stabileşte limita de indicare BUN"
#. module: account_report #. module: account_report
#: model:ir.actions.wizard,name:account_report.wizard_print_indicators #: model:ir.actions.wizard,name:account_report.wizard_print_indicators
@ -362,45 +367,45 @@ msgstr ""
#: wizard_view:print.indicators,init:0 #: wizard_view:print.indicators,init:0
#: wizard_view:print.indicators,next:0 #: wizard_view:print.indicators,next:0
msgid "Print Indicators" msgid "Print Indicators"
msgstr "" msgstr "Tipărire indicatori"
#. module: account_report #. module: account_report
#: view:account.report.report:0 #: view:account.report.report:0
msgid "+ - * / ( )" msgid "+ - * / ( )"
msgstr "" msgstr "+ - * / ( )"
#. module: account_report #. module: account_report
#: rml:accounting.report:0 #: rml:accounting.report:0
#: rml:print.indicators:0 #: rml:print.indicators:0
msgid "Printing date:" msgid "Printing date:"
msgstr "" msgstr "Data tipăririi:"
#. module: account_report #. module: account_report
#: model:ir.actions.wizard,name:account_report.wizard_indicators_with_pdf #: model:ir.actions.wizard,name:account_report.wizard_indicators_with_pdf
msgid "Indicators in PDF" msgid "Indicators in PDF"
msgstr "" msgstr "Indicatori în PDF"
#. module: account_report #. module: account_report
#: rml:accounting.report:0 #: rml:accounting.report:0
#: rml:print.indicators:0 #: rml:print.indicators:0
msgid "at" msgid "at"
msgstr "" msgstr "la"
#. module: account_report #. module: account_report
#: rml:accounting.report:0 #: rml:accounting.report:0
msgid "Accounting Report" msgid "Accounting Report"
msgstr "" msgstr "Raport contabil"
#. module: account_report #. module: account_report
#: field:account.report.report,goodness_limit:0 #: field:account.report.report,goodness_limit:0
msgid "Goodness Indicator Limit" msgid "Goodness Indicator Limit"
msgstr "" msgstr "Indicator de nivel BUN"
#. module: account_report #. module: account_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report.action_account_report_tree_view_other #: model:ir.actions.act_window,name:account_report.action_account_report_tree_view_other
#: model:ir.ui.menu,name:account_report.menu_action_account_report_tree_view_other #: model:ir.ui.menu,name:account_report.menu_action_account_report_tree_view_other
msgid "Other reports" msgid "Other reports"
msgstr "" msgstr "Alte rapoarte"
#. module: account_report #. module: account_report
#: view:account.report.report:0 #: view:account.report.report:0
@ -408,61 +413,63 @@ msgid ""
"Note: The second arguement 'fiscalyear' and 'period' are optional " "Note: The second arguement 'fiscalyear' and 'period' are optional "
"arguements.If the value is -1,previous fiscalyear or period is considered." "arguements.If the value is -1,previous fiscalyear or period is considered."
msgstr "" msgstr ""
"Notă: Al doilea argument 'fiscalyear' şi 'period' sunt opţionale. Dacă "
"valoarea este -1, se consideră anum fiscal precedent."
#. module: account_report #. module: account_report
#: rml:print.indicators:0 #: rml:print.indicators:0
msgid ")" msgid ")"
msgstr "" msgstr ")"
#. module: account_report #. module: account_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report.action_account_report_tree_view_fiscal #: model:ir.actions.act_window,name:account_report.action_account_report_tree_view_fiscal
#: model:ir.ui.menu,name:account_report.menu_action_account_report_tree_view_fiscal #: model:ir.ui.menu,name:account_report.menu_action_account_report_tree_view_fiscal
msgid "Fiscal Statements reporting" msgid "Fiscal Statements reporting"
msgstr "" msgstr "Raportare declaraţii fiscale"
#. module: account_report #. module: account_report
#: selection:print.indicators,init,select_base:0 #: selection:print.indicators,init,select_base:0
msgid "Based on Fiscal Periods" msgid "Based on Fiscal Periods"
msgstr "" msgstr "După perioade fiscale"
#. module: account_report #. module: account_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report.report_print_indicators #: model:ir.actions.report.xml,name:account_report.report_print_indicators
#: rml:print.indicators:0 #: rml:print.indicators:0
msgid "Indicators" msgid "Indicators"
msgstr "" msgstr "Indicatori"
#. module: account_report #. module: account_report
#: wizard_view:print.indicators.pdf,init:0 #: wizard_view:print.indicators.pdf,init:0
msgid "Print Indicators with PDF" msgid "Print Indicators with PDF"
msgstr "" msgstr "Tipărire indicatori în PDF"
#. module: account_report #. module: account_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report.action_account_report_tree_view_indicator #: model:ir.actions.act_window,name:account_report.action_account_report_tree_view_indicator
#: model:ir.ui.menu,name:account_report.menu_action_account_report_tree_view_indicator #: model:ir.ui.menu,name:account_report.menu_action_account_report_tree_view_indicator
msgid "Indicators reporting" msgid "Indicators reporting"
msgstr "" msgstr "Raportare indicatori"
#. module: account_report #. module: account_report
#: field:account.report.report,name:0 #: field:account.report.report,name:0
#: rml:accounting.report:0 #: rml:accounting.report:0
#: rml:print.indicators:0 #: rml:print.indicators:0
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr "Nume"
#. module: account_report #. module: account_report
#: wizard_field:print.indicators,next,base_selection:0 #: wizard_field:print.indicators,next,base_selection:0
msgid "Select Criteria" msgid "Select Criteria"
msgstr "" msgstr "Selectare criterii"
#. module: account_report #. module: account_report
#: view:account.report.report:0 #: view:account.report.report:0
msgid "tax_code(['ACCOUNT_TAX_CODE',],period)" msgid "tax_code(['ACCOUNT_TAX_CODE',],period)"
msgstr "" msgstr "tax_code(['ACCOUNT_TAX_CODE',],period)"
#. module: account_report #. module: account_report
#: field:account.report.history,fiscalyear_id:0 #: field:account.report.history,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal Year" msgid "Fiscal Year"
msgstr "" msgstr "An fiscal"
#. module: account_report #. module: account_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report.action_account_report_tree #: model:ir.actions.act_window,name:account_report.action_account_report_tree
@ -470,22 +477,22 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.menu,name:account_report.menu_action_account_report_tree_define #: model:ir.ui.menu,name:account_report.menu_action_account_report_tree_define
#: model:ir.ui.menu,name:account_report.menu_action_account_report_tree_view #: model:ir.ui.menu,name:account_report.menu_action_account_report_tree_view
msgid "Custom reporting" msgid "Custom reporting"
msgstr "" msgstr "Raportare particularizată"
#. module: account_report #. module: account_report
#: rml:print.indicators:0 #: rml:print.indicators:0
msgid "Page" msgid "Page"
msgstr "" msgstr "Pagină"
#. module: account_report #. module: account_report
#: selection:account.report.report,type:0 #: selection:account.report.report,type:0
msgid "View" msgid "View"
msgstr "" msgstr "Afişare"
#. module: account_report #. module: account_report
#: rml:print.indicators:0 #: rml:print.indicators:0
msgid "Indicators -" msgid "Indicators -"
msgstr "" msgstr "Indicatori -"
#. module: account_report #. module: account_report
#: help:account.report.report,disp_graph:0 #: help:account.report.report,disp_graph:0
@ -493,26 +500,28 @@ msgid ""
"If the field is set to True, information will be printed as a Graph, " "If the field is set to True, information will be printed as a Graph, "
"otherwise as an array." "otherwise as an array."
msgstr "" msgstr ""
"Dacă este setat pe True, informaţia se fa tipări ca grafic, altfel se va "
"tipări ca matrice"
#. module: account_report #. module: account_report
#: view:account.report.report:0 #: view:account.report.report:0
msgid "Return value for status" msgid "Return value for status"
msgstr "" msgstr "Returnează valoare pentru stare"
#. module: account_report #. module: account_report
#: field:account.report.report,sequence:0 #: field:account.report.report,sequence:0
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "" msgstr "Secvenţă"
#. module: account_report #. module: account_report
#: rml:accounting.report:0 #: rml:accounting.report:0
msgid "Amount" msgid "Amount"
msgstr "" msgstr "Sumă"
#. module: account_report #. module: account_report
#: rml:print.indicators:0 #: rml:print.indicators:0
msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm" msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm"
msgstr "" msgstr "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm"
#. module: account_report #. module: account_report
#: model:ir.module.module,description:account_report.module_meta_information #: model:ir.module.module,description:account_report.module_meta_information
@ -522,8 +531,12 @@ msgid ""
" Indicators\n" " Indicators\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"Raportare financiar contabilă\n"
" Declaraţii fiscale\n"
" Indicatori\n"
" "
#. module: account_report #. module: account_report
#: selection:account.report.report,type:0 #: selection:account.report.report,type:0
msgid "Fiscal Statement" msgid "Fiscal Statement"
msgstr "" msgstr "Declaraţie fiscală"

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 15:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-01 15:54+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n" "Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li <oldrev@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 04:52+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-05 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_report #. module: account_report
@ -21,42 +21,42 @@ msgstr ""
#: selection:account.report.report,type:0 #: selection:account.report.report,type:0
#: model:ir.model,name:account_report.model_account_report_history #: model:ir.model,name:account_report.model_account_report_history
msgid "Indicator" msgid "Indicator"
msgstr "" msgstr "进度条"
#. module: account_report #. module: account_report
#: wizard_field:print.indicators.pdf,init,file:0 #: wizard_field:print.indicators.pdf,init,file:0
msgid "Select a PDF File" msgid "Select a PDF File"
msgstr "" msgstr "选择一个 PDF 文件"
#. module: account_report #. module: account_report
#: constraint:ir.actions.act_window:0 #: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition." msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "" msgstr "操作定义中使用了无效的模式名称。"
#. module: account_report #. module: account_report
#: view:account.report.report:0 #: view:account.report.report:0
msgid "Operators:" msgid "Operators:"
msgstr "" msgstr "运算符"
#. module: account_report #. module: account_report
#: field:account.report.report,parent_id:0 #: field:account.report.report,parent_id:0
msgid "Parent" msgid "Parent"
msgstr "" msgstr "上级"
#. module: account_report #. module: account_report
#: field:account.report.report,disp_graph:0 #: field:account.report.report,disp_graph:0
msgid "Display As Graph" msgid "Display As Graph"
msgstr "" msgstr "显示图形"
#. module: account_report #. module: account_report
#: view:account.report.report:0 #: view:account.report.report:0
msgid "Account Debit:" msgid "Account Debit:"
msgstr "" msgstr "借方科目:"
#. module: account_report #. module: account_report
#: selection:account.report.report,type:0 #: selection:account.report.report,type:0
msgid "Others" msgid "Others"
msgstr "" msgstr "其它"
#. module: account_report #. module: account_report
#: view:account.report.report:0 #: view:account.report.report:0
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
#. module: account_report #. module: account_report
#: view:account.report.report:0 #: view:account.report.report:0
msgid "Notes" msgid "Notes"
msgstr "" msgstr "备注"
#. module: account_report #. module: account_report
#: view:account.report.report:0 #: view:account.report.report:0
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
#: field:account.report.history,val:0 #: field:account.report.history,val:0
#: field:account.report.report,amount:0 #: field:account.report.report,amount:0
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account_report #. module: account_report
#: view:account.report.report:0 #: view:account.report.report:0
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
#: view:account.report.report:0 #: view:account.report.report:0
#: selection:account.report.report,status:0 #: selection:account.report.report,status:0
msgid "Bad" msgid "Bad"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account_report #. module: account_report
#: wizard_view:print.indicators.pdf,init:0 #: wizard_view:print.indicators.pdf,init:0
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
#. module: account_report #. module: account_report
#: selection:account.report.report,status:0 #: selection:account.report.report,status:0
msgid "Very Bad" msgid "Very Bad"
msgstr "" msgstr "很差"
#. module: account_report #. module: account_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report.account_report_history_record_structure #: model:ir.actions.act_window,name:account_report.account_report_history_record_structure

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 14:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-28 23:58+0000\n"
"Last-Translator: Madalena_prime <madalena.barreto@prime.cv>\n" "Last-Translator: Paulino <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 05:13+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-02 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_reporting #. module: account_reporting
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Relatório do balancete"
#. module: account_reporting #. module: account_reporting
#: constraint:ir.actions.act_window:0 #: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition." msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "" msgstr "Nome de modelo inválido na definição da acção"
#. module: account_reporting #. module: account_reporting
#: selection:account.report.bs,font_style:0 #: selection:account.report.bs,font_style:0
@ -95,6 +95,8 @@ msgid ""
"Financial and accounting reporting\n" "Financial and accounting reporting\n"
" Balance Sheet Report" " Balance Sheet Report"
msgstr "" msgstr ""
"Relatórios da contabilidade financeira\n"
" Balancete"
#. module: account_reporting #. module: account_reporting
#: selection:account.report.bs,report_type:0 #: selection:account.report.bs,report_type:0
@ -206,7 +208,7 @@ msgstr "Contas"
#. module: account_reporting #. module: account_reporting
#: wizard_field:account.account.balancesheet.report,init,periods:0 #: wizard_field:account.account.balancesheet.report,init,periods:0
msgid "Periods" msgid "Periods"
msgstr "" msgstr "Períodos"
#. module: account_reporting #. module: account_reporting
#: field:account.report.bs,color_back:0 #: field:account.report.bs,color_back:0
@ -216,7 +218,7 @@ msgstr "Cor de fundo"
#. module: account_reporting #. module: account_reporting
#: field:account.report.bs,child_id:0 #: field:account.report.bs,child_id:0
msgid "Children" msgid "Children"
msgstr "" msgstr "Contas-filho"
#. module: account_reporting #. module: account_reporting
#: wizard_button:account.account.balancesheet.report,init,end:0 #: wizard_button:account.account.balancesheet.report,init,end:0

View File

@ -7,86 +7,88 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 14:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-28 16:37+0000\n"
"Last-Translator: filsys <office@filsystem.ro>\n" "Last-Translator: geopop65 <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 05:13+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-29 04:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_reporting #. module: account_reporting
#: field:color.rml,code:0 #: field:color.rml,code:0
msgid "code" msgid "code"
msgstr "" msgstr "cod"
#. module: account_reporting #. module: account_reporting
#: constraint:ir.model:0 #: constraint:ir.model:0
msgid "" msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "" msgstr ""
"Numele obiectului trebuie să înceapă cu x_ şi să nu conţină nici un caracter "
"special !"
#. module: account_reporting #. module: account_reporting
#: selection:account.report.bs,font_style:0 #: selection:account.report.bs,font_style:0
msgid "Helvetica-Bold" msgid "Helvetica-Bold"
msgstr "" msgstr "Helvetica-Bold"
#. module: account_reporting #. module: account_reporting
#: selection:account.report.bs,font_style:0 #: selection:account.report.bs,font_style:0
msgid "Helvetica" msgid "Helvetica"
msgstr "" msgstr "Helvetica"
#. module: account_reporting #. module: account_reporting
#: field:account.report.bs,note:0 #: field:account.report.bs,note:0
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr "Notă"
#. module: account_reporting #. module: account_reporting
#: field:account.report.bs,report_type:0 #: field:account.report.bs,report_type:0
msgid "Report Type" msgid "Report Type"
msgstr "" msgstr "Tip raport"
#. module: account_reporting #. module: account_reporting
#: model:ir.ui.menu,name:account_reporting.action_account_report_bs_form #: model:ir.ui.menu,name:account_reporting.action_account_report_bs_form
#: model:ir.ui.menu,name:account_reporting.menu_finan_config_BSheet #: model:ir.ui.menu,name:account_reporting.menu_finan_config_BSheet
msgid "Balance Sheet Report" msgid "Balance Sheet Report"
msgstr "" msgstr "Balanţă contabilă"
#. module: account_reporting #. module: account_reporting
#: constraint:ir.actions.act_window:0 #: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition." msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "" msgstr "Nume invalid de model în definirea acţiunii"
#. module: account_reporting #. module: account_reporting
#: selection:account.report.bs,font_style:0 #: selection:account.report.bs,font_style:0
msgid "Courier" msgid "Courier"
msgstr "" msgstr "Courier"
#. module: account_reporting #. module: account_reporting
#: selection:account.report.bs,font_style:0 #: selection:account.report.bs,font_style:0
msgid "Courier-BoldOblique" msgid "Courier-BoldOblique"
msgstr "" msgstr "Courier-BoldOblique"
#. module: account_reporting #. module: account_reporting
#: wizard_button:account.account.balancesheet.report,init,report:0 #: wizard_button:account.account.balancesheet.report,init,report:0
msgid "Print BalanceSheet" msgid "Print BalanceSheet"
msgstr "" msgstr "Tipareşte balanţa contabilă"
#. module: account_reporting #. module: account_reporting
#: help:account.account.balancesheet.report,init,periods:0 #: help:account.account.balancesheet.report,init,periods:0
msgid "All periods if empty" msgid "All periods if empty"
msgstr "" msgstr "Toate perioadele, dacă rămâne necompletat"
#. module: account_reporting #. module: account_reporting
#: field:account.report.bs,color_font:0 #: field:account.report.bs,color_font:0
msgid "Font Color" msgid "Font Color"
msgstr "" msgstr "Culoare font"
#. module: account_reporting #. module: account_reporting
#: selection:account.report.bs,report_type:0 #: selection:account.report.bs,report_type:0
msgid "Report Objects With Accounts and child of Accounts" msgid "Report Objects With Accounts and child of Accounts"
msgstr "" msgstr "Obiecte raport cu conturi şi conturi subordonate"
#. module: account_reporting #. module: account_reporting
#: model:ir.module.module,description:account_reporting.module_meta_information #: model:ir.module.module,description:account_reporting.module_meta_information
@ -94,150 +96,152 @@ msgid ""
"Financial and accounting reporting\n" "Financial and accounting reporting\n"
" Balance Sheet Report" " Balance Sheet Report"
msgstr "" msgstr ""
"Raportare financiar-contabilă\n"
" Balanţă contabilă"
#. module: account_reporting #. module: account_reporting
#: selection:account.report.bs,report_type:0 #: selection:account.report.bs,report_type:0
msgid "Report Objects With Accounts" msgid "Report Objects With Accounts"
msgstr "" msgstr "Obiecte raport cu conturi"
#. module: account_reporting #. module: account_reporting
#: selection:account.report.bs,font_style:0 #: selection:account.report.bs,font_style:0
msgid "Courier-Oblique" msgid "Courier-Oblique"
msgstr "" msgstr "Courier-Oblique"
#. module: account_reporting #. module: account_reporting
#: constraint:ir.ui.view:0 #: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "" msgstr "XML invalid pentru arhitectura machetei de afișare !"
#. module: account_reporting #. module: account_reporting
#: field:account.report.bs,name:0 #: field:account.report.bs,name:0
#: field:color.rml,name:0 #: field:color.rml,name:0
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr "Nume"
#. module: account_reporting #. module: account_reporting
#: view:account.report.bs:0 #: view:account.report.bs:0
msgid "Account reporting" msgid "Account reporting"
msgstr "" msgstr "Raportări contabile"
#. module: account_reporting #. module: account_reporting
#: model:ir.ui.menu,name:account_reporting.bs_report_action_form #: model:ir.ui.menu,name:account_reporting.bs_report_action_form
msgid "Balance Sheet Report Form" msgid "Balance Sheet Report Form"
msgstr "" msgstr "Formular balanţă contabilă"
#. module: account_reporting #. module: account_reporting
#: view:account.report.bs:0 #: view:account.report.bs:0
msgid "Notes" msgid "Notes"
msgstr "" msgstr "Note"
#. module: account_reporting #. module: account_reporting
#: selection:account.report.bs,font_style:0 #: selection:account.report.bs,font_style:0
msgid "Times-BoldItalic" msgid "Times-BoldItalic"
msgstr "" msgstr "Times-BoldItalic"
#. module: account_reporting #. module: account_reporting
#: model:ir.model,name:account_reporting.model_account_report_bs #: model:ir.model,name:account_reporting.model_account_report_bs
msgid "Account reporting for Balance Sheet" msgid "Account reporting for Balance Sheet"
msgstr "" msgstr "Raportare conturi pentru balanţă contabilă"
#. module: account_reporting #. module: account_reporting
#: selection:account.report.bs,font_style:0 #: selection:account.report.bs,font_style:0
msgid "Courier-Bold" msgid "Courier-Bold"
msgstr "" msgstr "Courier-Bold"
#. module: account_reporting #. module: account_reporting
#: selection:account.report.bs,font_style:0 #: selection:account.report.bs,font_style:0
msgid "Times-Italic" msgid "Times-Italic"
msgstr "" msgstr "Times-Italic"
#. module: account_reporting #. module: account_reporting
#: selection:account.report.bs,report_type:0 #: selection:account.report.bs,report_type:0
msgid "Report Objects Only" msgid "Report Objects Only"
msgstr "" msgstr "Doar obiecte raport"
#. module: account_reporting #. module: account_reporting
#: model:ir.model,name:account_reporting.model_color_rml #: model:ir.model,name:account_reporting.model_color_rml
msgid "Rml Colors" msgid "Rml Colors"
msgstr "" msgstr "Culori rml"
#. module: account_reporting #. module: account_reporting
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_reporting.module_meta_information #: model:ir.module.module,shortdesc:account_reporting.module_meta_information
msgid "Reporting of Balancesheet for accounting" msgid "Reporting of Balancesheet for accounting"
msgstr "" msgstr "Raportare balanţe pentru contabilitate"
#. module: account_reporting #. module: account_reporting
#: field:account.report.bs,code:0 #: field:account.report.bs,code:0
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "" msgstr "Cod"
#. module: account_reporting #. module: account_reporting
#: field:account.report.bs,parent_id:0 #: field:account.report.bs,parent_id:0
msgid "Parent" msgid "Parent"
msgstr "" msgstr "Părinte"
#. module: account_reporting #. module: account_reporting
#: field:account.report.bs,sequence:0 #: field:account.report.bs,sequence:0
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "" msgstr "Secvenţă"
#. module: account_reporting #. module: account_reporting
#: selection:account.report.bs,font_style:0 #: selection:account.report.bs,font_style:0
msgid "Times-Bold" msgid "Times-Bold"
msgstr "" msgstr "Times-Bold"
#. module: account_reporting #. module: account_reporting
#: view:account.report.bs:0 #: view:account.report.bs:0
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr "General"
#. module: account_reporting #. module: account_reporting
#: wizard_field:account.account.balancesheet.report,init,fiscalyear:0 #: wizard_field:account.account.balancesheet.report,init,fiscalyear:0
msgid "Fiscal year" msgid "Fiscal year"
msgstr "" msgstr "An fiscal"
#. module: account_reporting #. module: account_reporting
#: view:account.report.bs:0 #: view:account.report.bs:0
#: field:account.report.bs,account_id:0 #: field:account.report.bs,account_id:0
msgid "Accounts" msgid "Accounts"
msgstr "" msgstr "Conturi"
#. module: account_reporting #. module: account_reporting
#: wizard_field:account.account.balancesheet.report,init,periods:0 #: wizard_field:account.account.balancesheet.report,init,periods:0
msgid "Periods" msgid "Periods"
msgstr "" msgstr "Perioade"
#. module: account_reporting #. module: account_reporting
#: field:account.report.bs,color_back:0 #: field:account.report.bs,color_back:0
msgid "Back Color" msgid "Back Color"
msgstr "" msgstr "Culoare fundal"
#. module: account_reporting #. module: account_reporting
#: field:account.report.bs,child_id:0 #: field:account.report.bs,child_id:0
msgid "Children" msgid "Children"
msgstr "" msgstr "Subordonate"
#. module: account_reporting #. module: account_reporting
#: wizard_button:account.account.balancesheet.report,init,end:0 #: wizard_button:account.account.balancesheet.report,init,end:0
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr "Revocare"
#. module: account_reporting #. module: account_reporting
#: selection:account.report.bs,font_style:0 #: selection:account.report.bs,font_style:0
msgid "Times-Roman" msgid "Times-Roman"
msgstr "" msgstr "Times-Roman"
#. module: account_reporting #. module: account_reporting
#: selection:account.report.bs,font_style:0 #: selection:account.report.bs,font_style:0
msgid "Helvetica-Oblique" msgid "Helvetica-Oblique"
msgstr "" msgstr "Helvetica-Oblique"
#. module: account_reporting #. module: account_reporting
#: field:account.report.bs,font_style:0 #: field:account.report.bs,font_style:0
msgid "Font" msgid "Font"
msgstr "" msgstr "Font"
#. module: account_reporting #. module: account_reporting
#: wizard_view:account.account.balancesheet.report,init:0 #: wizard_view:account.account.balancesheet.report,init:0
msgid "Customize Report" msgid "Customize Report"
msgstr "" msgstr "Raport particularizat"

View File

@ -7,19 +7,19 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-16 14:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-28 23:29+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n" "Last-Translator: Paulino <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 04:58+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-02 04:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_tax_include #. module: account_tax_include
#: constraint:ir.ui.view:0 #: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "XML inválido para a arquitectura de vista" msgstr "XML inválido para a arquitectura da vista"
#. module: account_tax_include #. module: account_tax_include
#: field:account.invoice,price_type:0 #: field:account.invoice,price_type:0
@ -29,24 +29,24 @@ msgstr "Método do preço"
#. module: account_tax_include #. module: account_tax_include
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_tax_include.module_meta_information #: model:ir.module.module,shortdesc:account_tax_include.module_meta_information
msgid "Invoices and prices with taxes included" msgid "Invoices and prices with taxes included"
msgstr "" msgstr "Facturas e preços com imposto incluído"
#. module: account_tax_include #. module: account_tax_include
#: selection:account.invoice,price_type:0 #: selection:account.invoice,price_type:0
msgid "Tax included" msgid "Tax included"
msgstr "Taxa incluído" msgstr "Imposto incluído"
#. module: account_tax_include #. module: account_tax_include
#: selection:account.invoice,price_type:0 #: selection:account.invoice,price_type:0
msgid "Tax excluded" msgid "Tax excluded"
msgstr "Taxa incluído" msgstr "Imposto excluído"
#. module: account_tax_include #. module: account_tax_include
#: view:account.tax:0 #: view:account.tax:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices" msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgstr "" msgstr "Código de cálculo para preços com imposto incluído"
#. module: account_tax_include #. module: account_tax_include
#: field:account.invoice.line,price_subtotal_incl:0 #: field:account.invoice.line,price_subtotal_incl:0
msgid "Subtotal" msgid "Subtotal"
msgstr "" msgstr "Subtotal"

View File

@ -7,46 +7,46 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 12:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-28 16:40+0000\n"
"Last-Translator: filsys <office@filsystem.ro>\n" "Last-Translator: geopop65 <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 04:58+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-29 04:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_tax_include #. module: account_tax_include
#: constraint:ir.ui.view:0 #: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "" msgstr "XML invalid pentru arhitectura machetei de afișare !"
#. module: account_tax_include #. module: account_tax_include
#: field:account.invoice,price_type:0 #: field:account.invoice,price_type:0
msgid "Price method" msgid "Price method"
msgstr "" msgstr "Metoda de pret"
#. module: account_tax_include #. module: account_tax_include
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_tax_include.module_meta_information #: model:ir.module.module,shortdesc:account_tax_include.module_meta_information
msgid "Invoices and prices with taxes included" msgid "Invoices and prices with taxes included"
msgstr "" msgstr "Facturi şi preţuri cu taxele incluse"
#. module: account_tax_include #. module: account_tax_include
#: selection:account.invoice,price_type:0 #: selection:account.invoice,price_type:0
msgid "Tax included" msgid "Tax included"
msgstr "" msgstr "Taxe incluse"
#. module: account_tax_include #. module: account_tax_include
#: selection:account.invoice,price_type:0 #: selection:account.invoice,price_type:0
msgid "Tax excluded" msgid "Tax excluded"
msgstr "" msgstr "Fără taxe"
#. module: account_tax_include #. module: account_tax_include
#: view:account.tax:0 #: view:account.tax:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices" msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgstr "" msgstr "Calcul cod pentru preţuri cu taxe incluse"
#. module: account_tax_include #. module: account_tax_include
#: field:account.invoice.line,price_subtotal_incl:0 #: field:account.invoice.line,price_subtotal_incl:0
msgid "Subtotal" msgid "Subtotal"
msgstr "" msgstr "Subtotal"

View File

@ -141,10 +141,14 @@ class account_invoice_line(osv.osv):
def product_id_change(self, cr, uid, ids, product, uom, qty=0, name='', type='out_invoice', partner_id=False, fposition_id=False, price_unit=False, address_invoice_id=False, context=None): def product_id_change(self, cr, uid, ids, product, uom, qty=0, name='', type='out_invoice', partner_id=False, fposition_id=False, price_unit=False, address_invoice_id=False, context=None):
# note: will call product_id_change_unit_price_inv with context... # note: will call product_id_change_unit_price_inv with context...
if context is None:
context = {} # Temporary trap, for bad context that came from koo:
context.update({'price_type': context.get('price_type','tax_excluded')}) # if isinstance(context, str):
return super(account_invoice_line, self).product_id_change(cr, uid, ids, product, uom, qty, name, type, partner_id, fposition_id, price_unit, address_invoice_id, context=context) # print "str context:", context
ctx = (context and context.copy()) or {}
ctx.update({'price_type': ctx.get('price_type','tax_excluded')})
return super(account_invoice_line, self).product_id_change(cr, uid, ids, product, uom, qty, name, type, partner_id, fposition_id, price_unit, address_invoice_id, context=ctx)
account_invoice_line() account_invoice_line()
class account_invoice_tax(osv.osv): class account_invoice_tax(osv.osv):

View File

@ -40,10 +40,10 @@
"update_xml" : [ "update_xml" : [
"voucher_sequence.xml", "voucher_sequence.xml",
"account_view.xml",
"account_report.xml", "account_report.xml",
"voucher_wizard.xml", "voucher_wizard.xml",
"voucher_view.xml", "voucher_view.xml",
"account_view.xml",
], ],
'certificate': '0037580727101', 'certificate': '0037580727101',
"active": False, "active": False,

View File

@ -219,17 +219,7 @@ class AccountMove(osv.osv):
_inherit = "account.move" _inherit = "account.move"
_columns = { _columns = {
'name':fields.char('Name', size=256, required=True, readonly=True, states={'draft':[('readonly',False)]}), 'name':fields.char('Name', size=256, required=True, readonly=True, states={'draft':[('readonly',False)]}),
'voucher_type': fields.selection([ 'narration':fields.text('Narration', readonly=True, select=True, states={'draft':[('readonly',False)]}),
('pay_voucher','Cash Payment Voucher'),
('bank_pay_voucher','Bank Payment Voucher'),
('rec_voucher','Cash Receipt Voucher'),
('bank_rec_voucher','Bank Receipt Voucher'),
('cont_voucher','Contra Voucher'),
('journal_sale_vou','Journal Sale Voucher'),
('journal_pur_voucher','Journal Purchase Voucher'),
('journal_voucher','Journal Voucher'),
],'Voucher Type', readonly=True, select=True, states={'draft':[('readonly',False)]}),
'narration':fields.text('Narration'),
} }
AccountMove() AccountMove()

View File

@ -1,26 +1,14 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<openerp> <openerp>
<data> <data>
<record model="ir.ui.view" id="account_move_inherit"> <record model="ir.ui.view" id="account_move_inherit_new">
<field name="name">account.move.type.form.inherit1</field> <field name="name">account.move.type.form.inherit2</field>
<field name="inherit_id" ref="account.view_move_form"/> <field name="inherit_id" ref="account.view_move_form"/>
<field name="model">account.move</field> <field name="model">account.move</field>
<field name="type">form</field> <field name="type">form</field>
<field name="arch" type="xml">
<field name="journal_id" position="after">
<field name="voucher_type" groups="base.group_extended" select="2"/>
</field>
</field>
</record>
<record model="ir.ui.view" id="account_move_inherit_new">
<field name="name">account.move.type.form.inherit2</field>
<field name="inherit_id" ref="account_move_inherit"/>
<field name="model">account.move</field>
<field name="type">form</field>
<field name="arch" type="xml"> <field name="arch" type="xml">
<field name="line_id" position="replace"> <field name="line_id" position="replace">
<field colspan="4" default_get="{'lines':line_id ,'journal':journal_id }" name="line_id" nolabel="1" widget="one2many_list" height="275"> <field colspan="4" default_get="{'lines':line_id ,'journal':journal_id }" name="line_id" nolabel="1" widget="one2many_list" height="250">
<form string="Account Entry Line"> <form string="Account Entry Line">
<separator colspan="4" string="General Information"/> <separator colspan="4" string="General Information"/>
<field name="name" select="1"/> <field name="name" select="1"/>
@ -120,7 +108,7 @@
</field> </field>
</record> </record>
<!-- sub_currency --> <!-- sub_currency -->
<record model="ir.ui.view" id="sub_currency_form"> <record model="ir.ui.view" id="sub_currency_form">
<field name="name">sub.currency.form</field> <field name="name">sub.currency.form</field>
<field name="inherit_id" ref="base.view_currency_form" /> <field name="inherit_id" ref="base.view_currency_form" />

View File

@ -7,47 +7,47 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 16:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-29 00:19+0000\n"
"Last-Translator: Madalena_prime <madalena.barreto@prime.cv>\n" "Last-Translator: Paulino <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 05:17+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-02 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_voucher #. module: account_voucher
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_account_acount_move_line_open1 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_account_acount_move_line_open1
msgid "Opening Balance Entry" msgid "Opening Balance Entry"
msgstr "" msgstr "Movimento de abertura do exercício"
#. module: account_voucher #. module: account_voucher
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_receipt_bakreceipt_voucher_list #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_receipt_bakreceipt_voucher_list
msgid "Bank Receipts" msgid "Bank Receipts"
msgstr "" msgstr "Recibos do Banco"
#. module: account_voucher #. module: account_voucher
#: rml:voucher.cash_amount:0 #: rml:voucher.cash_amount:0
#: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0 #: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0
msgid "Particulars" msgid "Particulars"
msgstr "" msgstr "Particulares"
#. module: account_voucher #. module: account_voucher
#: rml:voucher.cash_amount:0 #: rml:voucher.cash_amount:0
#: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0 #: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0
msgid "State :" msgid "State :"
msgstr "" msgstr "Estado :"
#. module: account_voucher #. module: account_voucher
#: constraint:ir.actions.act_window:0 #: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition." msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "" msgstr "Nome de modelo inválido na definição da acção"
#. module: account_voucher #. module: account_voucher
#: rml:voucher.cash_amount:0 #: rml:voucher.cash_amount:0
#: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0 #: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0
msgid "Ref. :" msgid "Ref. :"
msgstr "" msgstr "Ref. :"
#. module: account_voucher #. module: account_voucher
#: selection:account.move,voucher_type:0 #: selection:account.move,voucher_type:0
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_cont_voucher_form #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_cont_voucher_form
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_view_cont_voucher_form #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_view_cont_voucher_form
msgid "Contra Voucher" msgid "Contra Voucher"
msgstr "" msgstr "Contra Voucher"
#. module: account_voucher #. module: account_voucher
#: field:account.voucher,company_id:0 #: field:account.voucher,company_id:0

View File

@ -133,9 +133,7 @@ class account_voucher(osv.osv):
'type': _get_type, 'type': _get_type,
'reference_type': lambda *a: 'none', 'reference_type': lambda *a: 'none',
'journal_id':_get_journal, 'journal_id':_get_journal,
'company_id': lambda self, cr, uid, context: \ 'company_id': lambda self,cr,uid,c: self.pool.get('res.company')._company_default_get(cr, uid, 'account.voucher', c),
self.pool.get('res.users').browse(cr, uid, uid,
context=context).company_id.id,
'currency_id': _get_currency, 'currency_id': _get_currency,
} }

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-05 16:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-05 16:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-29 10:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-29 00:15+0000\n"
"Last-Translator: aderito.pina@prime.cv <yongzox@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Paulino <Unknown>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n" "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 05:06+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-02 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_budget_crossover #. module: account_budget_crossover
@ -32,13 +32,14 @@ msgstr "Confirmado"
msgid "" msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "" msgstr ""
"O nome do objecto deve começar com x_ e não pode conter um caracter especial!" "O nome do Objecto deve começar com x_ e não pode conter nenhum caractere "
"especial !"
#. module: account_budget_crossover #. module: account_budget_crossover
#: rml:account.analytic.account.budget:0 #: rml:account.analytic.account.budget:0
#: rml:crossovered.budget.report:0 #: rml:crossovered.budget.report:0
msgid "Printed at:" msgid "Printed at:"
msgstr "Imprimido em:" msgstr "Impresso em:"
#. module: account_budget_crossover #. module: account_budget_crossover
#: view:crossovered.budget:0 #: view:crossovered.budget:0
@ -53,13 +54,13 @@ msgstr "Validar utilizador"
#. module: account_budget_crossover #. module: account_budget_crossover
#: field:crossovered.budget.lines,analytic_account_id:0 #: field:crossovered.budget.lines,analytic_account_id:0
msgid "Analytic Account Ref" msgid "Analytic Account Ref"
msgstr "Referençia da conta de contabilidade analítica" msgstr "Referençia da conta analítica"
#. module: account_budget_crossover #. module: account_budget_crossover
#: rml:account.analytic.account.budget:0 #: rml:account.analytic.account.budget:0
#: rml:crossovered.budget.report:0 #: rml:crossovered.budget.report:0
msgid "Currency:" msgid "Currency:"
msgstr "Moeda:" msgstr "Divisa"
#. module: account_budget_crossover #. module: account_budget_crossover
#: selection:crossovered.budget,state:0 #: selection:crossovered.budget,state:0
@ -110,7 +111,7 @@ msgstr "Nome"
#. module: account_budget_crossover #. module: account_budget_crossover
#: field:crossovered.budget,state:0 #: field:crossovered.budget,state:0
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Estados" msgstr "Estado"
#. module: account_budget_crossover #. module: account_budget_crossover
#: rml:account.analytic.account.budget:0 #: rml:account.analytic.account.budget:0
@ -127,7 +128,7 @@ msgstr "Descrição"
#. module: account_budget_crossover #. module: account_budget_crossover
#: rml:account.analytic.account.budget:0 #: rml:account.analytic.account.budget:0
msgid "Analytic Account :" msgid "Analytic Account :"
msgstr "Conta da contabilidade analítica" msgstr "Conta analítica"
#. module: account_budget_crossover #. module: account_budget_crossover
#: field:crossovered.budget.lines,crossovered_budget_id:0 #: field:crossovered.budget.lines,crossovered_budget_id:0
@ -145,12 +146,12 @@ msgstr "para"
#: rml:crossovered.budget.report:0 #: rml:crossovered.budget.report:0
#: field:crossovered.budget.lines,planned_amount:0 #: field:crossovered.budget.lines,planned_amount:0
msgid "Planned Amount" msgid "Planned Amount"
msgstr "Quantidade planeado" msgstr "Quantidade planeada"
#. module: account_budget_crossover #. module: account_budget_crossover
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget_crossover.menu_financial_reporting_budget_budget_entries #: model:ir.ui.menu,name:account_budget_crossover.menu_financial_reporting_budget_budget_entries
msgid "Entries" msgid "Entries"
msgstr "Entradas" msgstr "Movimentos"
#. module: account_budget_crossover #. module: account_budget_crossover
#: view:crossovered.budget:0 #: view:crossovered.budget:0
@ -161,7 +162,7 @@ msgstr "Validar"
#: wizard_view:wizard.crossovered.budget,init:0 #: wizard_view:wizard.crossovered.budget,init:0
#: wizard_view:wizard.crossovered.budget.summary,init:0 #: wizard_view:wizard.crossovered.budget.summary,init:0
msgid "Select Options" msgid "Select Options"
msgstr "Oplões de selecção" msgstr "Seleccione as opções"
#. module: account_budget_crossover #. module: account_budget_crossover
#: rml:account.analytic.account.budget:0 #: rml:account.analytic.account.budget:0
@ -174,17 +175,17 @@ msgstr "Quantidade prática"
#: field:crossovered.budget,date_to:0 #: field:crossovered.budget,date_to:0
#: field:crossovered.budget.lines,date_to:0 #: field:crossovered.budget.lines,date_to:0
msgid "End Date" msgid "End Date"
msgstr "Data de Finalização" msgstr "Data final"
#. module: account_budget_crossover #. module: account_budget_crossover
#: constraint:ir.ui.view:0 #: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "XML inválido para a arquitectura de vista" msgstr "XML inválido para a arquitectura da vista"
#. module: account_budget_crossover #. module: account_budget_crossover
#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 #: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0
msgid "Theoritical Amount" msgid "Theoritical Amount"
msgstr "Montante teórico" msgstr "Valor teórico"
#. module: account_budget_crossover #. module: account_budget_crossover
#: rml:account.analytic.account.budget:0 #: rml:account.analytic.account.budget:0
@ -217,12 +218,12 @@ msgstr "Orçamento"
#. module: account_budget_crossover #. module: account_budget_crossover
#: wizard_view:wizard.analytic.account.budget.report,init:0 #: wizard_view:wizard.analytic.account.budget.report,init:0
msgid "Select Dates Period" msgid "Select Dates Period"
msgstr "Períodos de datas seleccionados" msgstr "Seleccione o período de datas"
#. module: account_budget_crossover #. module: account_budget_crossover
#: field:crossovered.budget.lines,paid_date:0 #: field:crossovered.budget.lines,paid_date:0
msgid "Paid Date" msgid "Paid Date"
msgstr "Data pago" msgstr "Data do pagamento"
#. module: account_budget_crossover #. module: account_budget_crossover
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget_crossover.menu_financial_reporting_budget_budget #: model:ir.ui.menu,name:account_budget_crossover.menu_financial_reporting_budget_budget
@ -251,7 +252,7 @@ msgstr "Início do período"
#. module: account_budget_crossover #. module: account_budget_crossover
#: model:ir.actions.wizard,name:account_budget_crossover.wizard_crossovered_budget_menu_1 #: model:ir.actions.wizard,name:account_budget_crossover.wizard_crossovered_budget_menu_1
msgid "Print Summary of Budgets" msgid "Print Summary of Budgets"
msgstr "Imprimir sumário de orçamento" msgstr "Imprimir resumo do orçamento"
#. module: account_budget_crossover #. module: account_budget_crossover
#: field:crossovered.budget,code:0 #: field:crossovered.budget,code:0
@ -262,7 +263,7 @@ msgstr "Código"
#: rml:account.analytic.account.budget:0 #: rml:account.analytic.account.budget:0
#: rml:crossovered.budget.report:0 #: rml:crossovered.budget.report:0
msgid "Theoretical Amount" msgid "Theoretical Amount"
msgstr "Montante teórico" msgstr "Valor teórico"
#. module: account_budget_crossover #. module: account_budget_crossover
#: rml:crossovered.budget.report:0 #: rml:crossovered.budget.report:0
@ -285,7 +286,7 @@ msgstr "Concluído"
#: view:account.analytic.account:0 #: view:account.analytic.account:0
#: view:crossovered.budget.lines:0 #: view:crossovered.budget.lines:0
msgid "Budget Lines" msgid "Budget Lines"
msgstr "Linhas de orçamento" msgstr "Linhas do orçamento"
#. module: account_budget_crossover #. module: account_budget_crossover
#: wizard_button:wizard.analytic.account.budget.report,init,end:0 #: wizard_button:wizard.analytic.account.budget.report,init,end:0

View File

@ -8,19 +8,19 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-05 16:30+0000\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-05 16:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-16 10:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-29 00:21+0000\n"
"Last-Translator: aderito.pina@prime.cv <yongzox@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Paulino <Unknown>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n" "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 05:12+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-02 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: association_vertical #. module: association_vertical
#: model:ir.ui.menu,name:association_vertical.menu_crm_case_categ0_act_fund #: model:ir.ui.menu,name:association_vertical.menu_crm_case_categ0_act_fund
msgid "New Fund Opportunity" msgid "New Fund Opportunity"
msgstr "Nova oporunidade de fundo" msgstr "Nova Oportunidade de financiamento"
#. module: association_vertical #. module: association_vertical
#: model:ir.actions.act_window,name:association_vertical.crm_case_category_act_fund_my1 #: model:ir.actions.act_window,name:association_vertical.crm_case_category_act_fund_my1

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:58+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-30 12:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-29 00:50+0000\n"
"Last-Translator: aderito.pina@prime.cv <yongzox@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Paulino <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 05:19+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-02 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_module_doc_rst #. module: base_module_doc_rst
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Criar um manual técnico"
#. module: base_module_doc_rst #. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0 #: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written." msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written."
msgstr "Por favor escolha o local onde o Manual técnico será guardado." msgstr "Por favor escolha um ficheiro onde guardar o Manual técnico"
#. module: base_module_doc_rst #. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,rst_file:0 #: wizard_field:tech.guide.rst,init,rst_file:0

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:58+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 12:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-04 05:35+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n" "Last-Translator: Kent L. H. SIU <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 05:19+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-05 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_module_doc_rst #. module: base_module_doc_rst

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 15:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-29 00:19+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n" "Last-Translator: Paulino <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 05:17+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-02 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: analytic_journal_billing_rate #. module: analytic_journal_billing_rate
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Taxa de facturação por diário para esta conta analítica"
#. module: analytic_journal_billing_rate #. module: analytic_journal_billing_rate
#: field:analytic_journal_rate_grid,account_id:0 #: field:analytic_journal_rate_grid,account_id:0
msgid "Analytic Account" msgid "Analytic Account"
msgstr "" msgstr "Conta Analítica"
#. module: analytic_journal_billing_rate #. module: analytic_journal_billing_rate
#: model:ir.model,name:analytic_journal_billing_rate.model_analytic_journal_rate_grid #: model:ir.model,name:analytic_journal_billing_rate.model_analytic_journal_rate_grid

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-16 14:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-29 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n" "Last-Translator: Paulino <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 05:17+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-02 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: analytic_user_function #. module: analytic_user_function
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Produto"
#. module: analytic_user_function #. module: analytic_user_function
#: field:analytic_user_funct_grid,account_id:0 #: field:analytic_user_funct_grid,account_id:0
msgid "Analytic Account" msgid "Analytic Account"
msgstr "" msgstr "Conta Analítica"
#. module: analytic_user_function #. module: analytic_user_function
#: view:account.analytic.account:0 #: view:account.analytic.account:0

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-16 13:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-28 23:31+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n" "Last-Translator: Paulino <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 05:11+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-02 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: auction #. module: auction
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Vendedor"
#. module: auction #. module: auction
#: constraint:ir.actions.act_window:0 #: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition." msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "" msgstr "Nome de modelo invalido na definição da acção"
#. module: auction #. module: auction
#: selection:auction.lots.send.aie,date_ask,numerotation:0 #: selection:auction.lots.send.aie,date_ask,numerotation:0
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Histórico de lote"
#. module: auction #. module: auction
#: field:report.seller.auction,avg_estimation:0 #: field:report.seller.auction,avg_estimation:0
msgid "Avg estimation" msgid "Avg estimation"
msgstr "" msgstr "Média estimativa"
#. module: auction #. module: auction
#: field:report.auction.object.date,obj_num:0 #: field:report.auction.object.date,obj_num:0

View File

@ -7,29 +7,29 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:18+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: geopop65 <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 05:11+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-29 04:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: auction #. module: auction
#: field:report.deposit.border,total_marge:0 #: field:report.deposit.border,total_marge:0
msgid "Total margin" msgid "Total margin"
msgstr "" msgstr "Marja totală"
#. module: auction #. module: auction
#: wizard_view:auction.lots.sms_send,init:0 #: wizard_view:auction.lots.sms_send,init:0
msgid "SMS - Gateway: clickatell" msgid "SMS - Gateway: clickatell"
msgstr "" msgstr "Gateway SMS: clickatell"
#. module: auction #. module: auction
#: view:auction.lots:0 #: view:auction.lots:0
msgid "Set to draft" msgid "Set to draft"
msgstr "" msgstr "Setează în ciornă"
#. module: auction #. module: auction
#: field:auction.deposit,partner_id:0 #: field:auction.deposit,partner_id:0
@ -39,55 +39,55 @@ msgstr ""
#: field:report.seller.auction,seller:0 #: field:report.seller.auction,seller:0
#: field:report.seller.auction2,seller:0 #: field:report.seller.auction2,seller:0
msgid "Seller" msgid "Seller"
msgstr "" msgstr "Vânzător"
#. module: auction #. module: auction
#: constraint:ir.actions.act_window:0 #: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition." msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "" msgstr "Nume invalid de model în definirea acţiunii"
#. module: auction #. module: auction
#: selection:auction.lots.send.aie,date_ask,numerotation:0 #: selection:auction.lots.send.aie,date_ask,numerotation:0
#: selection:auction.lots.send.aie,init,numerotation:0 #: selection:auction.lots.send.aie,init,numerotation:0
msgid "Provisoire" msgid "Provisoire"
msgstr "" msgstr "Provizoriu"
#. module: auction #. module: auction
#: selection:auction.lots.send.aie,date_ask,numerotation:0 #: selection:auction.lots.send.aie,date_ask,numerotation:0
#: selection:auction.lots.send.aie,init,numerotation:0 #: selection:auction.lots.send.aie,init,numerotation:0
msgid "Definitive (ordre catalogue)" msgid "Definitive (ordre catalogue)"
msgstr "" msgstr "Devinitiv (catalog de comenzi)"
#. module: auction #. module: auction
#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_report_auction_object_date_tree1_my #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_report_auction_object_date_tree1_my
msgid "My Encoded Objects Per Day" msgid "My Encoded Objects Per Day"
msgstr "" msgstr "Obiectele mele înregistrate pe zile"
#. module: auction #. module: auction
#: model:ir.model,name:auction.model_auction_lot_history #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lot_history
msgid "Lot history" msgid "Lot history"
msgstr "" msgstr "Istoric lot"
#. module: auction #. module: auction
#: field:report.seller.auction,avg_estimation:0 #: field:report.seller.auction,avg_estimation:0
msgid "Avg estimation" msgid "Avg estimation"
msgstr "" msgstr "Medie estimată"
#. module: auction #. module: auction
#: field:report.auction.object.date,obj_num:0 #: field:report.auction.object.date,obj_num:0
#: field:report.auction.view2,obj_number:0 #: field:report.auction.view2,obj_number:0
msgid "# of Objects" msgid "# of Objects"
msgstr "" msgstr "Nr. de obiecte"
#. module: auction #. module: auction
#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_action_bids_form #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_action_bids_form
msgid "Bids line" msgid "Bids line"
msgstr "" msgstr "Rând licitaţie"
#. module: auction #. module: auction
#: xsl:report.auction.deposit:0 #: xsl:report.auction.deposit:0
msgid "Deposit Form" msgid "Deposit Form"
msgstr "" msgstr "Formular de depozit"
#. module: auction #. module: auction
#: rml:auction.bids:0 #: rml:auction.bids:0
@ -102,174 +102,175 @@ msgstr ""
#: field:report.buyer.auction,buyer:0 #: field:report.buyer.auction,buyer:0
#: field:report.buyer.auction2,buyer:0 #: field:report.buyer.auction2,buyer:0
msgid "Buyer" msgid "Buyer"
msgstr "" msgstr "Cumpărător"
#. module: auction #. module: auction
#: field:report.auction.view,nobjects:0 #: field:report.auction.view,nobjects:0
#: field:report.buyer.auction,object:0 #: field:report.buyer.auction,object:0
msgid "No of objects" msgid "No of objects"
msgstr "" msgstr "Nr. de obiecte"
#. module: auction #. module: auction
#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_report_auction_adjudication_tree #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_report_auction_adjudication_tree
msgid "Adjudication by Auction" msgid "Adjudication by Auction"
msgstr "" msgstr "Adjudecare pe licitaţii"
#. module: auction #. module: auction
#: rml:auction.total.rml:0 #: rml:auction.total.rml:0
msgid "# of paid items (based on invoices):" msgid "# of paid items (based on invoices):"
msgstr "" msgstr "Nr. de elemente plătite (pe facturi)"
#. module: auction #. module: auction
#: model:ir.actions.wizard,name:auction.wizard_numerotate_lot #: model:ir.actions.wizard,name:auction.wizard_numerotate_lot
msgid "Numerotation (per lot)" msgid "Numerotation (per lot)"
msgstr "" msgstr "Numerotaţie (pe loturi)"
#. module: auction #. module: auction
#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
msgid "Antique/Books, manuscripts, eso." msgid "Antique/Books, manuscripts, eso."
msgstr "" msgstr "Antichităţi/Cărţi, manuscrise, etc."
#. module: auction #. module: auction
#: view:auction.deposit:0 #: view:auction.deposit:0
#: model:ir.model,name:auction.model_auction_deposit #: model:ir.model,name:auction.model_auction_deposit
msgid "Deposit Border" msgid "Deposit Border"
msgstr "" msgstr "Limită depozit"
#. module: auction #. module: auction
#: wizard_field:auction.lots.make_invoice,init,amount:0 #: wizard_field:auction.lots.make_invoice,init,amount:0
#: wizard_field:auction.lots.make_invoice_buyer,init,amount:0 #: wizard_field:auction.lots.make_invoice_buyer,init,amount:0
msgid "Invoiced Amount" msgid "Invoiced Amount"
msgstr "" msgstr "Suma facturată"
#. module: auction #. module: auction
#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
msgid "Antique/Tin / Copper wares" msgid "Antique/Tin / Copper wares"
msgstr "" msgstr "Antichităţi/obiecte din cositor/cupru"
#. module: auction #. module: auction
#: field:auction.lots,paid_ach:0 #: field:auction.lots,paid_ach:0
msgid "Buyer invoice reconciled" msgid "Buyer invoice reconciled"
msgstr "" msgstr "Factură cumpărător reconciliată"
#. module: auction #. module: auction
#: model:ir.actions.wizard,name:auction.auction_wizard_able_taken #: model:ir.actions.wizard,name:auction.auction_wizard_able_taken
msgid "Mark as taken away" msgid "Mark as taken away"
msgstr "" msgstr "Marcare ca ridicat"
#. module: auction #. module: auction
#: xsl:report.auction.seller.list:0 #: xsl:report.auction.seller.list:0
msgid "Inv." msgid "Inv."
msgstr "" msgstr "Inv."
#. module: auction #. module: auction
#: field:auction.deposit.cost,amount:0 #: field:auction.deposit.cost,amount:0
msgid "Amount" msgid "Amount"
msgstr "" msgstr "Sumă"
#. module: auction #. module: auction
#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_deposit_border #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_deposit_border
#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_deposit_border #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_deposit_border
msgid "Deposit border" msgid "Deposit border"
msgstr "" msgstr "Limită depozit"
#. module: auction #. module: auction
#: xsl:report.auction.deposit:0 #: xsl:report.auction.deposit:0
msgid "VAT" msgid "VAT"
msgstr "" msgstr "TVA"
#. module: auction #. module: auction
#: view:auction.lots:0 #: view:auction.lots:0
msgid "Statements" msgid "Statements"
msgstr "" msgstr "Declaraţii"
#. module: auction #. module: auction
#: xsl:flagey.huissier:0 #: xsl:flagey.huissier:0
msgid "Adjudication" msgid "Adjudication"
msgstr "" msgstr "Adjudecare"
#. module: auction #. module: auction
#: field:auction.dates,account_analytic_id:0 #: field:auction.dates,account_analytic_id:0
msgid "Analytic Account" msgid "Analytic Account"
msgstr "" msgstr "Cont analitic"
#. module: auction #. module: auction
#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
msgid "Unclassifieds" msgid "Unclassifieds"
msgstr "" msgstr "Neclasificate"
#. module: auction #. module: auction
#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_dates_next_by_auction #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_dates_next_by_auction
msgid "Objects by Auction" msgid "Objects by Auction"
msgstr "" msgstr "Obiecte pe licitaţii"
#. module: auction #. module: auction
#: field:auction.lots,lot_num:0 #: field:auction.lots,lot_num:0
#: field:report.unclassified.objects,lot_num:0 #: field:report.unclassified.objects,lot_num:0
msgid "List Number" msgid "List Number"
msgstr "" msgstr "Număr pe listă"
#. module: auction #. module: auction
#: field:auction.deposit.cost,name:0 #: field:auction.deposit.cost,name:0
msgid "Cost Name" msgid "Cost Name"
msgstr "" msgstr "Denumire cost"
#. module: auction #. module: auction
#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
msgid "Antiques" msgid "Antiques"
msgstr "" msgstr "Antichități"
#. module: auction #. module: auction
#: view:auction.dates:0 #: view:auction.dates:0
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr "Stare"
#. module: auction #. module: auction
#: field:report.auction.estimation.adj.category,lot_type:0 #: field:report.auction.estimation.adj.category,lot_type:0
msgid "Object Type" msgid "Object Type"
msgstr "" msgstr "Tip obiect"
#. module: auction #. module: auction
#: wizard_field:auction.lots.sms_send,init,text:0 #: wizard_field:auction.lots.sms_send,init,text:0
msgid "SMS Message" msgid "SMS Message"
msgstr "" msgstr "Mesaj SMS"
#. module: auction #. module: auction
#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
msgid "Contemporary Art" msgid "Contemporary Art"
msgstr "" msgstr "Artă contemporană"
#. module: auction #. module: auction
#: view:auction.lots:0 #: view:auction.lots:0
#: view:report.unclassified.objects:0 #: view:report.unclassified.objects:0
msgid "Ref" msgid "Ref"
msgstr "" msgstr "Ref"
#. module: auction #. module: auction
#: field:report.auction.view,nseller:0 #: field:report.auction.view,nseller:0
msgid "No of sellers" msgid "No of sellers"
msgstr "" msgstr "Număr de vânzători"
#. module: auction #. module: auction
#: selection:auction.lots.send.aie,date_ask,lang:0 #: selection:auction.lots.send.aie,date_ask,lang:0
msgid "ned" msgid "ned"
msgstr "" msgstr "ned"
#. module: auction #. module: auction
#: constraint:hr.attendance:0 #: constraint:hr.attendance:0
msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)" msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)"
msgstr "" msgstr ""
"Eroare: Intrare (resp. Ieşire) trebuie să urmeze după Ieşire (resp. Intrare)"
#. module: auction #. module: auction
#: view:auction.lots:0 #: view:auction.lots:0
#: field:report.buyer.auction,total_price:0 #: field:report.buyer.auction,total_price:0
msgid "Total Adj." msgid "Total Adj."
msgstr "" msgstr "Total adj."
#. module: auction #. module: auction
#: field:report.auction.view2,obj_margin_procent:0 #: field:report.auction.view2,obj_margin_procent:0
msgid "Net margin (%)" msgid "Net margin (%)"
msgstr "" msgstr "Marjă netă (%)"
#. module: auction #. module: auction
#: selection:auction.lots,state:0 #: selection:auction.lots,state:0
@ -277,28 +278,28 @@ msgstr ""
#: selection:report.seller.auction,state:0 #: selection:report.seller.auction,state:0
#: selection:report.unclassified.objects,state:0 #: selection:report.unclassified.objects,state:0
msgid "Unsold" msgid "Unsold"
msgstr "" msgstr "Nevândute"
#. module: auction #. module: auction
#: view:auction.dates:0 #: view:auction.dates:0
msgid "Dates" msgid "Dates"
msgstr "" msgstr "Date"
#. module: auction #. module: auction
#: constraint:product.template:0 #: constraint:product.template:0
msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM"
msgstr "" msgstr "Eroare: UV trebuie să fie întro altă categorie decât UM"
#. module: auction #. module: auction
#: rml:auction.total.rml:0 #: rml:auction.total.rml:0
msgid "Items" msgid "Items"
msgstr "" msgstr "Elemente"
#. module: auction #. module: auction
#: model:account.tax,name:auction.auction_tax5 #: model:account.tax,name:auction.auction_tax5
#: field:auction.dates,seller_costs:0 #: field:auction.dates,seller_costs:0
msgid "Seller Costs" msgid "Seller Costs"
msgstr "" msgstr "Costuri vânzător"
#. module: auction #. module: auction
#: view:auction.bid:0 #: view:auction.bid:0
@ -308,75 +309,75 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report.xml,name:auction.bid_auction #: model:ir.actions.report.xml,name:auction.bid_auction
#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_action_bid_open #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_action_bid_open
msgid "Bids" msgid "Bids"
msgstr "" msgstr "Licitări"
#. module: auction #. module: auction
#: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_all_objects_menu #: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_all_objects_menu
msgid "All objects" msgid "All objects"
msgstr "" msgstr "Toate obiectele"
#. module: auction #. module: auction
#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_buyer_reporting_all2 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_buyer_reporting_all2
msgid "Buyer's auction for all months" msgid "Buyer's auction for all months"
msgstr "" msgstr "Acţiunile cumpărătorului pe toate lunile"
#. module: auction #. module: auction
#: field:auction.bid,contact_tel:0 #: field:auction.bid,contact_tel:0
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "" msgstr "Contact"
#. module: auction #. module: auction
#: field:report.auction.view,obj_ret:0 #: field:report.auction.view,obj_ret:0
#: field:report.object.encoded,obj_ret:0 #: field:report.object.encoded,obj_ret:0
#: field:report.object.encoded.manager,obj_ret:0 #: field:report.object.encoded.manager,obj_ret:0
msgid "# obj ret" msgid "# obj ret"
msgstr "" msgstr "Nr ob. ret."
#. module: auction #. module: auction
#: wizard_button:auction.lots.sms_send,init,send:0 #: wizard_button:auction.lots.sms_send,init,send:0
msgid "Send SMS" msgid "Send SMS"
msgstr "" msgstr "Trimite SMS"
#. module: auction #. module: auction
#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
msgid "Cont. Art/Painting" msgid "Cont. Art/Painting"
msgstr "" msgstr "Artă cont./Pictură"
#. module: auction #. module: auction
#: field:auction.lots,sel_inv_id:0 #: field:auction.lots,sel_inv_id:0
msgid "Seller Invoice" msgid "Seller Invoice"
msgstr "" msgstr "Factură vânzător"
#. module: auction #. module: auction
#: view:auction.dates:0 #: view:auction.dates:0
msgid "Commissions" msgid "Commissions"
msgstr "" msgstr "Comisioane"
#. module: auction #. module: auction
#: wizard_button:auction.lots.numerotate,search,init:0 #: wizard_button:auction.lots.numerotate,search,init:0
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr "Înapoi"
#. module: auction #. module: auction
#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_all_objects_unsold #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_all_objects_unsold
msgid "Unsold objects" msgid "Unsold objects"
msgstr "" msgstr "Obiecte nevândute"
#. module: auction #. module: auction
#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_all_objects_sold1 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_all_objects_sold1
msgid "Sold Objects" msgid "Sold Objects"
msgstr "" msgstr "Obiecte vândute"
#. module: auction #. module: auction
#: view:report.buyer.auction2:0 #: view:report.buyer.auction2:0
#: view:report.seller.auction2:0 #: view:report.seller.auction2:0
msgid "Sum net margin" msgid "Sum net margin"
msgstr "" msgstr "Marjă sumă netă"
#. module: auction #. module: auction
#: view:auction.deposit:0 #: view:auction.deposit:0
msgid "Deposit Border Form" msgid "Deposit Border Form"
msgstr "" msgstr "Formular limită depozit"
#. module: auction #. module: auction
#: field:auction.bid,bid_lines:0 #: field:auction.bid,bid_lines:0
@ -384,12 +385,12 @@ msgstr ""
#: rml:bids.lots:0 #: rml:bids.lots:0
#: model:ir.model,name:auction.model_auction_bid_line #: model:ir.model,name:auction.model_auction_bid_line
msgid "Bid" msgid "Bid"
msgstr "" msgstr "Licitare"
#. module: auction #. module: auction
#: wizard_field:auction.lots.send.aie,date_ask,lang:0 #: wizard_field:auction.lots.send.aie,date_ask,lang:0
msgid "Langage" msgid "Langage"
msgstr "" msgstr "Limbaj"
#. module: auction #. module: auction
#: field:auction.bid_line,lot_id:0 #: field:auction.bid_line,lot_id:0
@ -397,17 +398,17 @@ msgstr ""
#: view:auction.lots:0 #: view:auction.lots:0
#: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr "Obiect"
#. module: auction #. module: auction
#: model:ir.actions.wizard,name:auction.wizard_map_user #: model:ir.actions.wizard,name:auction.wizard_map_user
msgid "Map buyer username to Partners" msgid "Map buyer username to Partners"
msgstr "" msgstr "Asociere username cu partener"
#. module: auction #. module: auction
#: wizard_field:auction.lots.numerotate,search,lot_num:0 #: wizard_field:auction.lots.numerotate,search,lot_num:0
msgid "Inventory Number" msgid "Inventory Number"
msgstr "" msgstr "Număr de inventar"
#. module: auction #. module: auction
#: wizard_button:auction.lots.buyer_map,check,end:0 #: wizard_button:auction.lots.buyer_map,check,end:0
@ -415,17 +416,17 @@ msgstr ""
#: wizard_button:auction.lots.numerotate,search,end:0 #: wizard_button:auction.lots.numerotate,search,end:0
#: wizard_button:auction.lots.numerotate_cont,init,end:0 #: wizard_button:auction.lots.numerotate_cont,init,end:0
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "" msgstr "Ieșire"
#. module: auction #. module: auction
#: field:report.buyer.auction2,net_revenue:0 #: field:report.buyer.auction2,net_revenue:0
msgid "Net Revenue" msgid "Net Revenue"
msgstr "" msgstr "Venit net"
#. module: auction #. module: auction
#: view:report.buyer.auction:0 #: view:report.buyer.auction:0
msgid "Auction buyer reporting form view" msgid "Auction buyer reporting form view"
msgstr "" msgstr "Raportare cumpărător licitaţie din afişare"
#. module: auction #. module: auction
#: field:auction.dates,state:0 #: field:auction.dates,state:0
@ -435,17 +436,17 @@ msgstr ""
#: field:report.seller.auction,state:0 #: field:report.seller.auction,state:0
#: field:report.unclassified.objects,state:0 #: field:report.unclassified.objects,state:0
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr "Stare"
#. module: auction #. module: auction
#: model:ir.actions.wizard,name:auction.wizard_sms #: model:ir.actions.wizard,name:auction.wizard_sms
msgid "SMS Send" msgid "SMS Send"
msgstr "" msgstr "Trimite SMS"
#. module: auction #. module: auction
#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
msgid "Antique/Cartoons" msgid "Antique/Cartoons"
msgstr "" msgstr "Antichităţi/Desene"
#. module: auction #. module: auction
#: view:auction.lots:0 #: view:auction.lots:0
@ -453,42 +454,42 @@ msgstr ""
#: selection:report.seller.auction,state:0 #: selection:report.seller.auction,state:0
#: selection:report.unclassified.objects,state:0 #: selection:report.unclassified.objects,state:0
msgid "Sold" msgid "Sold"
msgstr "" msgstr "Vândut"
#. module: auction #. module: auction
#: constraint:hr.employee:0 #: constraint:hr.employee:0
msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
msgstr "" msgstr "Eroare ! Nu puteţi crea ierarhii recursive de angajaţi"
#. module: auction #. module: auction
#: field:auction.bid_line,name:0 #: field:auction.bid_line,name:0
msgid "Bid date" msgid "Bid date"
msgstr "" msgstr "Data licitării"
#. module: auction #. module: auction
#: field:auction.dates,acc_expense:0 #: field:auction.dates,acc_expense:0
msgid "Expense Account" msgid "Expense Account"
msgstr "" msgstr "Cont de cheltuieli"
#. module: auction #. module: auction
#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_wizard_emporte #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_wizard_emporte
msgid "Deliveries Management" msgid "Deliveries Management"
msgstr "" msgstr "Management livrări"
#. module: auction #. module: auction
#: field:auction.lots,obj_desc:0 #: field:auction.lots,obj_desc:0
msgid "Object Description" msgid "Object Description"
msgstr "" msgstr "Descriere obiect"
#. module: auction #. module: auction
#: selection:auction.deposit,method:0 #: selection:auction.deposit,method:0
msgid "Contact the Seller" msgid "Contact the Seller"
msgstr "" msgstr "Contactare vânzător"
#. module: auction #. module: auction
#: view:auction.lots:0 #: view:auction.lots:0
msgid "Auction Objects" msgid "Auction Objects"
msgstr "" msgstr "Obiecte licitate"
#. module: auction #. module: auction
#: field:auction.lots,gross_revenue:0 #: field:auction.lots,gross_revenue:0
@ -496,60 +497,60 @@ msgstr ""
#: field:report.object.encoded.manager,gross_revenue:0 #: field:report.object.encoded.manager,gross_revenue:0
#: field:report.seller.auction2,gross_revenue:0 #: field:report.seller.auction2,gross_revenue:0
msgid "Gross revenue" msgid "Gross revenue"
msgstr "" msgstr "Venit brut"
#. module: auction #. module: auction
#: view:report.seller.auction2:0 #: view:report.seller.auction2:0
msgid "Auction reporting2 form view" msgid "Auction reporting2 form view"
msgstr "" msgstr "Raportare2 licitaţie în afişare formular"
#. module: auction #. module: auction
#: model:ir.actions.wizard,name:auction.wizard_pay #: model:ir.actions.wizard,name:auction.wizard_pay
msgid "Pay objects of the buyer" msgid "Pay objects of the buyer"
msgstr "" msgstr "Plată obiecte cumpărător"
#. module: auction #. module: auction
#: view:report.deposit.border:0 #: view:report.deposit.border:0
msgid "Depositer's statistics" msgid "Depositer's statistics"
msgstr "" msgstr "Statistici depozitar"
#. module: auction #. module: auction
#: view:auction.lots:0 #: view:auction.lots:0
msgid "Buyer information" msgid "Buyer information"
msgstr "" msgstr "Informaţii cumpărător"
#. module: auction #. module: auction
#: model:ir.model,name:auction.model_report_seller_auction #: model:ir.model,name:auction.model_report_seller_auction
msgid "Auction Reporting on seller view" msgid "Auction Reporting on seller view"
msgstr "" msgstr "Raportare licitaţie în afişare vânzător"
#. module: auction #. module: auction
#: field:auction.lots,name2:0 #: field:auction.lots,name2:0
msgid "Short Description (2)" msgid "Short Description (2)"
msgstr "" msgstr "Scurtă descriere (2)"
#. module: auction #. module: auction
#: model:ir.model,name:auction.model_auction_dates #: model:ir.model,name:auction.model_auction_dates
msgid "auction.dates" msgid "auction.dates"
msgstr "" msgstr "auction.dates"
#. module: auction #. module: auction
#: rml:auction.total.rml:0 #: rml:auction.total.rml:0
#: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_buyers_menu #: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_buyers_menu
msgid "Buyers" msgid "Buyers"
msgstr "" msgstr "Cumpărători"
#. module: auction #. module: auction
#: wizard_field:auction.pay.buy,init,amount:0 #: wizard_field:auction.pay.buy,init,amount:0
#: wizard_field:auction.pay.buy,init,amount2:0 #: wizard_field:auction.pay.buy,init,amount2:0
#: wizard_field:auction.pay.buy,init,amount3:0 #: wizard_field:auction.pay.buy,init,amount3:0
msgid "Amount paid" msgid "Amount paid"
msgstr "" msgstr "Suma plătită"
#. module: auction #. module: auction
#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_report_latest_doposit_tree #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_report_latest_doposit_tree
msgid "My Latest Deposits" msgid "My Latest Deposits"
msgstr "" msgstr "Ultimele mele depozite"
#. module: auction #. module: auction
#: field:auction.lots,lot_est1:0 #: field:auction.lots,lot_est1:0
@ -558,79 +559,79 @@ msgstr ""
#: field:report.auction.view,min_est:0 #: field:report.auction.view,min_est:0
#: field:report.unclassified.objects,lot_est1:0 #: field:report.unclassified.objects,lot_est1:0
msgid "Minimum Estimation" msgid "Minimum Estimation"
msgstr "" msgstr "Estimare de minim"
#. module: auction #. module: auction
#: view:auction.dates:0 #: view:auction.dates:0
msgid "Accounting" msgid "Accounting"
msgstr "" msgstr "Contabilitate"
#. module: auction #. module: auction
#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_buyer_allmonth_view2 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_buyer_allmonth_view2
msgid "Buyer's Revenues" msgid "Buyer's Revenues"
msgstr "" msgstr "Venituri cumpărător"
#. module: auction #. module: auction
#: model:ir.model,name:auction.model_report_auction_adjudication #: model:ir.model,name:auction.model_report_auction_adjudication
msgid "report_auction_adjudication" msgid "report_auction_adjudication"
msgstr "" msgstr "report_auction_adjudication"
#. module: auction #. module: auction
#: field:auction.bid_line,price:0 #: field:auction.bid_line,price:0
msgid "Maximum Price" msgid "Maximum Price"
msgstr "" msgstr "Preţ maxim"
#. module: auction #. module: auction
#: selection:auction.lots.send.aie,date_ask,lang:0 #: selection:auction.lots.send.aie,date_ask,lang:0
msgid "eng" msgid "eng"
msgstr "" msgstr "eng"
#. module: auction #. module: auction
#: view:report.buyer.auction2:0 #: view:report.buyer.auction2:0
msgid "Auction buyer reporting tree view2" msgid "Auction buyer reporting tree view2"
msgstr "" msgstr "Raportare cumpărători în afişare arbore2"
#. module: auction #. module: auction
#: wizard_view:auction.lots.sms_send,init:0 #: wizard_view:auction.lots.sms_send,init:0
msgid "Bulk SMS send" msgid "Bulk SMS send"
msgstr "" msgstr "Trimitere pachet SMS-uri"
#. module: auction #. module: auction
#: wizard_view:auction.taken,init:0 #: wizard_view:auction.taken,init:0
msgid "Select lots which are Sold" msgid "Select lots which are Sold"
msgstr "" msgstr "Selectare loturi vândute"
#. module: auction #. module: auction
#: field:auction.lots,statement_id:0 #: field:auction.lots,statement_id:0
msgid "Payment" msgid "Payment"
msgstr "" msgstr "Plată"
#. module: auction #. module: auction
#: selection:auction.lots.send.aie,date_ask,lang:0 #: selection:auction.lots.send.aie,date_ask,lang:0
msgid "fr" msgid "fr"
msgstr "" msgstr "ro"
#. module: auction #. module: auction
#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
msgid "Antique/Old weapons and militaria" msgid "Antique/Old weapons and militaria"
msgstr "" msgstr "Antichităţi/Arme vechi şi efecte militare"
#. module: auction #. module: auction
#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
msgid "Antique/Oriental Arts/Chineese furnitures" msgid "Antique/Oriental Arts/Chineese furnitures"
msgstr "" msgstr "Antichităţi/Arte orientale/Mobilă chinezească"
#. module: auction #. module: auction
#: selection:auction.deposit,method:0 #: selection:auction.deposit,method:0
msgid "Keep until sold" msgid "Keep until sold"
msgstr "" msgstr "Păstrare până la vânzare"
#. module: auction #. module: auction
#: wizard_button:auction.lots.numerotate,init,choice:0 #: wizard_button:auction.lots.numerotate,init,choice:0
#: wizard_button:auction.lots.send.aie,init,date_ask:0 #: wizard_button:auction.lots.send.aie,init,date_ask:0
#: wizard_button:auction.lots.send.aie.results,init,date_ask:0 #: wizard_button:auction.lots.send.aie.results,init,date_ask:0
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "" msgstr "Continuare"
#. module: auction #. module: auction
#: field:report.object.encoded,obj_num:0 #: field:report.object.encoded,obj_num:0

View File

@ -28,7 +28,7 @@
Subscribe Rules for read, write, create and delete on objects and check logs""", Subscribe Rules for read, write, create and delete on objects and check logs""",
'author': 'Tiny', 'author': 'Tiny',
'website': 'http://www.openerp.com', 'website': 'http://www.openerp.com',
'depends': ['base', 'account', 'purchase', 'mrp'], 'depends': ['base'],
'init_xml': [], 'init_xml': [],
'update_xml': [ 'update_xml': [
'audittrail_view.xml', 'audittrail_view.xml',

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# -*- coding: utf-8 -*- # -*- coding: utf-8 -*-
############################################################################## ##############################################################################
# #
# OpenERP, Open Source Management Solution # OpenERP, Open Source Management Solution
# Copyright (C) 2004-2009 Tiny SPRL (<http://tiny.be>). # Copyright (C) 2004-2009 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
# #
@ -15,18 +15,19 @@
# GNU Affero General Public License for more details. # GNU Affero General Public License for more details.
# #
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License # You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. # along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
# #
############################################################################## ##############################################################################
import ir
from osv import fields, osv from osv import fields, osv
from osv.osv import osv_pool
from tools.translate import _
import ir
import netsvc import netsvc
import pooler import pooler
import string import string
import time, copy import time, copy
from tools.translate import _
class audittrail_rule(osv.osv): class audittrail_rule(osv.osv):
_name = 'audittrail.rule' _name = 'audittrail.rule'
@ -38,8 +39,8 @@ class audittrail_rule(osv.osv):
"log_write": fields.boolean("Log writes"), "log_write": fields.boolean("Log writes"),
"log_unlink": fields.boolean("Log deletes"), "log_unlink": fields.boolean("Log deletes"),
"log_create": fields.boolean("Log creates"), "log_create": fields.boolean("Log creates"),
"state": fields.selection((("draft", "Draft"),("subscribed", "Subscribed")), "State", required=True), "state": fields.selection((("draft", "Draft"), ("subscribed", "Subscribed")), "State", required=True),
"action_id":fields.many2one('ir.actions.act_window',"Action ID"), "action_id":fields.many2one('ir.actions.act_window', "Action ID"),
} }
_defaults = { _defaults = {
@ -67,13 +68,13 @@ class audittrail_rule(osv.osv):
"res_model":'audittrail.log', "res_model":'audittrail.log',
"src_model":thisrule.object_id.model, "src_model":thisrule.object_id.model,
"domain":"[('object_id','=',"+str(thisrule.object_id.id)+"),('res_id', '=', active_id)]" "domain":"[('object_id','=',"+str(thisrule.object_id.id)+"),('res_id', '=', active_id)]"
} }
id=self.pool.get('ir.actions.act_window').create(cr, uid, val) id=self.pool.get('ir.actions.act_window').create(cr, uid, val)
self.write(cr, uid, [thisrule.id], {"state": "subscribed","action_id":id}) self.write(cr, uid, [thisrule.id], {"state": "subscribed", "action_id":id})
keyword = 'client_action_relate' keyword = 'client_action_relate'
value = 'ir.actions.act_window,'+str(id) value = 'ir.actions.act_window,'+str(id)
res=self.pool.get('ir.model.data').ir_set(cr, uid, 'action', keyword,'View_log_'+thisrule.object_id.model, [thisrule.object_id.model], value, replace=True, isobject=True, xml_id=False) res=self.pool.get('ir.model.data').ir_set(cr, uid, 'action', keyword, 'View_log_'+thisrule.object_id.model, [thisrule.object_id.model], value, replace=True, isobject=True, xml_id=False)
return True return True
@ -83,11 +84,11 @@ class audittrail_rule(osv.osv):
if thisrule.id in self.__functions : if thisrule.id in self.__functions :
for function in self.__functions[thisrule.id]: for function in self.__functions[thisrule.id]:
setattr(function[0], function[1], function[2]) setattr(function[0], function[1], function[2])
w_id=self.pool.get('ir.actions.act_window').search(cr, uid, [('name','=','View Log'),('res_model','=','audittrail.log'),('src_model','=',thisrule.object_id.model)]) w_id=self.pool.get('ir.actions.act_window').search(cr, uid, [('name', '=', 'View Log'), ('res_model', '=', 'audittrail.log'), ('src_model', '=', thisrule.object_id.model)])
self.pool.get('ir.actions.act_window').unlink(cr, uid,w_id ) self.pool.get('ir.actions.act_window').unlink(cr, uid, w_id)
val_obj=self.pool.get('ir.values') val_obj=self.pool.get('ir.values')
value="ir.actions.act_window"+','+str(w_id[0]) value="ir.actions.act_window"+','+str(w_id[0])
val_id=val_obj.search(cr, uid, [('model','=',thisrule.object_id.model),('value','=',value)]) val_id=val_obj.search(cr, uid, [('model', '=', thisrule.object_id.model), ('value', '=', value)])
if val_id: if val_id:
res = ir.ir_del(cr, uid, val_id[0]) res = ir.ir_del(cr, uid, val_id[0])
self.write(cr, uid, [thisrule.id], {"state": "draft"}) self.write(cr, uid, [thisrule.id], {"state": "draft"})
@ -98,7 +99,7 @@ audittrail_rule()
class audittrail_log(osv.osv): class audittrail_log(osv.osv):
_name = 'audittrail.log' _name = 'audittrail.log'
_columns = { _columns = {
"name": fields.char("Name", size=32), "name": fields.char("Name", size=32),
"object_id": fields.many2one('ir.model', 'Object'), "object_id": fields.many2one('ir.model', 'Object'),
@ -106,7 +107,7 @@ class audittrail_log(osv.osv):
"method": fields.selection((('read', 'Read'), ('write', 'Write'), ('unlink', 'Delete'), ('create', 'Create')), "Method"), "method": fields.selection((('read', 'Read'), ('write', 'Write'), ('unlink', 'Delete'), ('create', 'Create')), "Method"),
"timestamp": fields.datetime("Date"), "timestamp": fields.datetime("Date"),
"res_id":fields.integer('Resource Id'), "res_id":fields.integer('Resource Id'),
"line_ids":fields.one2many('audittrail.log.line','log_id','Log lines'), "line_ids":fields.one2many('audittrail.log.line', 'log_id', 'Log lines'),
} }
_defaults = { _defaults = {
"timestamp": lambda *a: time.strftime("%Y-%m-%d %H:%M:%S") "timestamp": lambda *a: time.strftime("%Y-%m-%d %H:%M:%S")
@ -118,102 +119,100 @@ audittrail_log()
class audittrail_log_line(osv.osv): class audittrail_log_line(osv.osv):
_name='audittrail.log.line' _name='audittrail.log.line'
_columns={ _columns={
'field_id': fields.many2one('ir.model.fields','Fields', required=True), 'field_id': fields.many2one('ir.model.fields', 'Fields', required=True),
'log_id':fields.many2one('audittrail.log','Log'), 'log_id':fields.many2one('audittrail.log', 'Log'),
'log':fields.integer("Log ID"), 'log':fields.integer("Log ID"),
'old_value':fields.text("Old Value"), 'old_value':fields.text("Old Value"),
'new_value':fields.text("New Value"), 'new_value':fields.text("New Value"),
'old_value_text':fields.text('Old value Text' ), 'old_value_text':fields.text('Old value Text'),
'new_value_text':fields.text('New value Text' ), 'new_value_text':fields.text('New value Text'),
'field_description':fields.char('Field Description' ,size=64), 'field_description':fields.char('Field Description' , size=64),
} }
audittrail_log_line() audittrail_log_line()
class audittrail_objects_proxy(osv_pool):
objects_proxy = netsvc.SERVICES['object'].__class__
class audittrail_objects_proxy(objects_proxy):
def get_value_text(self, cr, uid, field_name, values, object, context={}): def get_value_text(self, cr, uid, field_name, values, object, context={}):
pool = pooler.get_pool(cr.dbname) pool = pooler.get_pool(cr.dbname)
obj=pool.get(object.model) obj=pool.get(object.model)
object_name=obj._name obj_ids= pool.get('ir.model').search(cr, uid, [('model', '=', object.model)])
obj_ids= pool.get('ir.model').search(cr, uid,[('model','=',object_name)]) model_object=pool.get('ir.model').browse(cr, uid, obj_ids)[0]
model_object=pool.get('ir.model').browse(cr,uid,obj_ids)[0] f_id= pool.get('ir.model.fields').search(cr, uid, [('name', '=', field_name), ('model_id', '=', object.id)])
f_id= pool.get('ir.model.fields').search(cr, uid,[('name','=',field_name),('model_id','=',object.id)])
if f_id: if f_id:
field=pool.get('ir.model.fields').read(cr, uid,f_id)[0] field=pool.get('ir.model.fields').read(cr, uid, f_id)[0]
model=field['relation'] model=field['relation']
if field['ttype']=='many2one': if field['ttype']=='many2one':
if values: if values:
if type(values)==tuple: if type(values)==tuple:
values=values[0] values=values[0]
val=pool.get(model).read(cr,uid,[values],[pool.get(model)._rec_name]) val=pool.get(model).read(cr, uid, [values], [pool.get(model)._rec_name])
if len(val): if len(val):
return val[0][pool.get(model)._rec_name] return val[0][pool.get(model)._rec_name]
elif field['ttype'] == 'many2many': elif field['ttype'] == 'many2many':
value=[] value=[]
if values: if values:
for id in values: for id in values:
val=pool.get(model).read(cr,uid,[id],[pool.get(model)._rec_name]) val=pool.get(model).read(cr, uid, [id], [pool.get(model)._rec_name])
if len(val): if len(val):
value.append(val[0][pool.get(model)._rec_name]) value.append(val[0][pool.get(model)._rec_name])
return value return value
elif field['ttype'] == 'one2many': elif field['ttype'] == 'one2many':
if values: if values:
value=[] value=[]
for id in values: for id in values:
val=pool.get(model).read(cr,uid,[id],[pool.get(model)._rec_name]) val=pool.get(model).read(cr, uid, [id], [pool.get(model)._rec_name])
if len(val): if len(val):
value.append(val[0][pool.get(model)._rec_name]) value.append(val[0][pool.get(model)._rec_name])
return value return value
return values return values
def create_log_line(self, cr, uid, id, object, lines=[]): def create_log_line(self, cr, uid, id, object, lines=[]):
pool = pooler.get_pool(cr.dbname) pool = pooler.get_pool(cr.dbname)
obj=pool.get(object.model) obj=pool.get(object.model)
object_name=obj._name obj_ids= pool.get('ir.model').search(cr, uid, [('model', '=', object.model)])
obj_ids= pool.get('ir.model').search(cr, uid,[('model','=',object_name)]) model_object=pool.get('ir.model').browse(cr, uid, obj_ids)[0]
model_object=pool.get('ir.model').browse(cr,uid,obj_ids)[0]
for line in lines: for line in lines:
f_id= pool.get('ir.model.fields').search(cr, uid,[('name','=',line['name']),('model_id','=',object.id)]) if obj._inherits:
inherits_ids= pool.get('ir.model').search(cr, uid, [('model', '=', obj._inherits.keys()[0])])
f_id= pool.get('ir.model.fields').search(cr, uid, [('name', '=', line['name']), ('model_id', 'in', (object.id, inherits_ids[0]))])
else:
f_id= pool.get('ir.model.fields').search(cr, uid, [('name', '=', line['name']), ('model_id', '=', object.id)])
if len(f_id): if len(f_id):
fields=pool.get('ir.model.fields').read(cr, uid,f_id) fields=pool.get('ir.model.fields').read(cr, uid, f_id)
old_value='old_value' in line and line['old_value'] or '' old_value='old_value' in line and line['old_value'] or ''
new_value='new_value' in line and line['new_value'] or '' new_value='new_value' in line and line['new_value'] or ''
old_value_text='old_value_text' in line and line['old_value_text'] or '' old_value_text='old_value_text' in line and line['old_value_text'] or ''
new_value_text='new_value_text' in line and line['new_value_text'] or '' new_value_text='new_value_text' in line and line['new_value_text'] or ''
if old_value_text == new_value_text:
continue
if fields[0]['ttype']== 'many2one': if fields[0]['ttype']== 'many2one':
if type(old_value)==tuple: if type(old_value)==tuple:
old_value=old_value[0] old_value=old_value[0]
if type(new_value)==tuple: if type(new_value)==tuple:
new_value=new_value[0] new_value=new_value[0]
log_line_id = pool.get('audittrail.log.line').create(cr, uid, {"log_id": id, "field_id": f_id[0] ,"old_value":old_value ,"new_value":new_value,"old_value_text":old_value_text ,"new_value_text":new_value_text,"field_description":fields[0]['field_description']}) log_line_id = pool.get('audittrail.log.line').create(cr, uid, {"log_id": id, "field_id": f_id[0] , "old_value":old_value , "new_value":new_value, "old_value_text":old_value_text , "new_value_text":new_value_text, "field_description":fields[0]['field_description']})
cr.commit() cr.commit()
return True return True
def log_fct(self, db, uid, passwd, object, method, fct_src, *args): def log_fct(self, db, uid, object, method, fct_src, *args):
logged_uids = [] logged_uids = []
pool = pooler.get_pool(db) pool = pooler.get_pool(db)
cr = pooler.get_db(db).cursor() cr = pooler.get_db(db).cursor()
obj=pool.get(object) obj=pool.get(object)
object_name=obj._name obj_ids= pool.get('ir.model').search(cr, uid, [('model', '=', object)])
obj_ids= pool.get('ir.model').search(cr, uid,[('model','=',object_name)]) model_object=pool.get('ir.model').browse(cr, uid, obj_ids)[0]
model_object=pool.get('ir.model').browse(cr,uid,obj_ids)[0]
if method in ('create'): if method in ('create'):
res_id = fct_src( db, uid, passwd, object, method, *args) res_id = fct_src(db, uid, object, method, *args)
cr.commit() cr.commit()
new_value=pool.get(model_object.model).read(cr,uid,[res_id],args[0].keys())[0] new_value=pool.get(model_object.model).read(cr, uid, [res_id], args[0].keys())[0]
if 'id' in new_value: if 'id' in new_value:
del new_value['id'] del new_value['id']
if not len(logged_uids) or uid in logged_uids: if not len(logged_uids) or uid in logged_uids:
resource_name = pool.get(model_object.model).name_get(cr,uid,[res_id]) resource_name = pool.get(model_object.model).name_get(cr, uid, [res_id])
resource_name = resource_name and resource_name[0][1] or '' resource_name = resource_name and resource_name[0][1] or ''
id=pool.get('audittrail.log').create(cr, uid, {"method": method , "object_id": model_object.id, "user_id": uid, "res_id": res_id, "name": resource_name}) id=pool.get('audittrail.log').create(cr, uid, {"method": method , "object_id": model_object.id, "user_id": uid, "res_id": res_id, "name": resource_name})
lines=[] lines=[]
@ -222,10 +221,10 @@ class audittrail_objects_proxy(objects_proxy):
line={ line={
'name':field, 'name':field,
'new_value':new_value[field], 'new_value':new_value[field],
'new_value_text': self.get_value_text(cr,uid,field,new_value[field],model_object) 'new_value_text': self.get_value_text(cr, uid, field, new_value[field], model_object)
} }
lines.append(line) lines.append(line)
self.create_log_line(cr,uid,id,model_object,lines) self.create_log_line(cr, uid, id, model_object, lines)
cr.commit() cr.commit()
cr.close() cr.close()
return res_id return res_id
@ -233,18 +232,18 @@ class audittrail_objects_proxy(objects_proxy):
if method in ('write'): if method in ('write'):
res_ids=args[0] res_ids=args[0]
for res_id in res_ids: for res_id in res_ids:
old_values=pool.get(model_object.model).read(cr,uid,res_id,args[1].keys()) old_values=pool.get(model_object.model).read(cr, uid, res_id, args[1].keys())
old_values_text={} old_values_text={}
for field in args[1].keys(): for field in args[1].keys():
old_values_text[field] = self.get_value_text(cr,uid,field,old_values[field],model_object) old_values_text[field] = self.get_value_text(cr, uid, field, old_values[field], model_object)
res =fct_src( db, uid, passwd, object, method, *args) res =fct_src(db, uid, object, method, *args)
cr.commit() cr.commit()
if res: if res:
new_values=pool.get(model_object.model).read(cr,uid,res_ids,args[1].keys())[0] new_values=pool.get(model_object.model).read(cr, uid, res_ids, args[1].keys())[0]
if not len(logged_uids) or uid in logged_uids: if not len(logged_uids) or uid in logged_uids:
resource_name = pool.get(model_object.model).name_get(cr,uid,[res_id]) resource_name = pool.get(model_object.model).name_get(cr, uid, [res_id])
resource_name = resource_name and resource_name[0][1] or '' resource_name = resource_name and resource_name[0][1] or ''
id=pool.get('audittrail.log').create(cr, uid, {"method": method, "object_id": model_object.id, "user_id": uid, "res_id": res_id,"name": resource_name}) id=pool.get('audittrail.log').create(cr, uid, {"method": method, "object_id": model_object.id, "user_id": uid, "res_id": res_id, "name": resource_name})
lines=[] lines=[]
for field in args[1].keys(): for field in args[1].keys():
if args[1].keys(): if args[1].keys():
@ -252,19 +251,19 @@ class audittrail_objects_proxy(objects_proxy):
'name':field, 'name':field,
'new_value':field in new_values and new_values[field] or '', 'new_value':field in new_values and new_values[field] or '',
'old_value':field in old_values and old_values[field] or '', 'old_value':field in old_values and old_values[field] or '',
'new_value_text': self.get_value_text(cr,uid,field,new_values[field],model_object), 'new_value_text': self.get_value_text(cr, uid, field, new_values[field], model_object),
'old_value_text':old_values_text[field] 'old_value_text':old_values_text[field]
} }
lines.append(line) lines.append(line)
cr.commit() cr.commit()
self.create_log_line(cr,uid,id,model_object,lines) self.create_log_line(cr, uid, id, model_object, lines)
cr.close() cr.close()
return res return res
if method in ('read'): if method in ('read'):
res_ids=args[0] res_ids=args[0]
old_values={} old_values={}
res =fct_src( db, uid, passwd, object, method, *args) res =fct_src(db, uid, object, method, *args)
if type(res)==list: if type(res)==list:
for v in res: for v in res:
@ -273,84 +272,82 @@ class audittrail_objects_proxy(objects_proxy):
old_values[res['id']]=res old_values[res['id']]=res
for res_id in old_values: for res_id in old_values:
if not len(logged_uids) or uid in logged_uids: if not len(logged_uids) or uid in logged_uids:
resource_name = pool.get(model_object.model).name_get(cr,uid,[res_id]) resource_name = pool.get(model_object.model).name_get(cr, uid, [res_id])
resource_name = resource_name and resource_name[0][1] or '' resource_name = resource_name and resource_name[0][1] or ''
id=pool.get('audittrail.log').create(cr, uid, {"method": method , "object_id": model_object.id, "user_id": uid, "res_id": res_id,"name": resource_name}) id=pool.get('audittrail.log').create(cr, uid, {"method": method , "object_id": model_object.id, "user_id": uid, "res_id": res_id, "name": resource_name})
lines=[] lines=[]
for field in old_values[res_id]: for field in old_values[res_id]:
if old_values[res_id][field]: if old_values[res_id][field]:
line={ line={
'name':field, 'name':field,
'old_value':old_values[res_id][field], 'old_value':old_values[res_id][field],
'old_value_text': self.get_value_text(cr,uid,field,old_values[res_id][field],model_object) 'old_value_text': self.get_value_text(cr, uid, field, old_values[res_id][field], model_object)
} }
lines.append(line) lines.append(line)
cr.commit() cr.commit()
self.create_log_line(cr,uid,id,model_object,lines) self.create_log_line(cr, uid, id, model_object, lines)
cr.close() cr.close()
return res return res
if method in ('unlink'): if method in ('unlink'):
res_ids=args[0] res_ids=args[0]
old_values={} old_values={}
for res_id in res_ids: for res_id in res_ids:
old_values[res_id]=pool.get(model_object.model).read(cr,uid,res_id,[]) old_values[res_id]=pool.get(model_object.model).read(cr, uid, res_id, [])
for res_id in res_ids: for res_id in res_ids:
if not len(logged_uids) or uid in logged_uids: if not len(logged_uids) or uid in logged_uids:
resource_name = pool.get(model_object.model).name_get(cr,uid,[res_id]) resource_name = pool.get(model_object.model).name_get(cr, uid, [res_id])
resource_name = resource_name and resource_name[0][1] or '' resource_name = resource_name and resource_name[0][1] or ''
id=pool.get('audittrail.log').create(cr, uid, {"method": method , "object_id": model_object.id, "user_id": uid, "res_id": res_id,"name": resource_name}) id=pool.get('audittrail.log').create(cr, uid, {"method": method , "object_id": model_object.id, "user_id": uid, "res_id": res_id, "name": resource_name})
lines=[] lines=[]
for field in old_values[res_id]: for field in old_values[res_id]:
if old_values[res_id][field]: if old_values[res_id][field]:
line={ line={
'name':field, 'name':field,
'old_value':old_values[res_id][field], 'old_value':old_values[res_id][field],
'old_value_text': self.get_value_text(cr,uid,field,old_values[res_id][field],model_object) 'old_value_text': self.get_value_text(cr, uid, field, old_values[res_id][field], model_object)
} }
lines.append(line) lines.append(line)
cr.commit() cr.commit()
self.create_log_line(cr,uid,id,model_object,lines) self.create_log_line(cr, uid, id, model_object, lines)
res =fct_src( db, uid, passwd, object, method, *args) res =fct_src(db, uid, object, method, *args)
cr.close() cr.close()
return res return res
cr.close() cr.close()
def execute(self, db, uid, passwd, object, method, *args): def execute(self, db, uid, object, method, *args, **kw):
pool = pooler.get_pool(db) pool = pooler.get_pool(db)
cr = pooler.get_db(db).cursor() cr = pooler.get_db(db).cursor()
cr.autocommit(True) cr.autocommit(True)
obj=pool.get(object) obj=pool.get(object)
logged_uids = [] logged_uids = []
object_name=obj._name
fct_src = super(audittrail_objects_proxy, self).execute fct_src = super(audittrail_objects_proxy, self).execute
def my_fct(db, uid, passwd, object, method, *args): def my_fct(db, uid, object, method, *args):
field = method field = method
rule = False rule = False
obj_ids= pool.get('ir.model').search(cr, uid,[('model','=',object_name)]) obj_ids= pool.get('ir.model').search(cr, uid, [('model', '=', object)])
for obj_name in pool.obj_list(): for obj_name in pool.obj_list():
if obj_name == 'audittrail.rule': if obj_name == 'audittrail.rule':
rule = True rule = True
if not rule: if not rule:
return fct_src(db, uid, passwd, object, method, *args) return fct_src(db, uid, object, method, *args)
if not len(obj_ids): if not len(obj_ids):
return fct_src(db, uid, passwd, object, method, *args) return fct_src(db, uid, object, method, *args)
rule_ids=pool.get('audittrail.rule').search(cr, uid, [('object_id','=',obj_ids[0]),('state','=','subscribed')]) rule_ids=pool.get('audittrail.rule').search(cr, uid, [('object_id', '=', obj_ids[0]), ('state', '=', 'subscribed')])
if not len(rule_ids): if not len(rule_ids):
return fct_src(db, uid, passwd, object, method, *args) return fct_src(db, uid, object, method, *args)
for thisrule in pool.get('audittrail.rule').browse(cr, uid, rule_ids): for thisrule in pool.get('audittrail.rule').browse(cr, uid, rule_ids):
for user in thisrule.user_id: for user in thisrule.user_id:
logged_uids.append(user.id) logged_uids.append(user.id)
if not len(logged_uids) or uid in logged_uids: if not len(logged_uids) or uid in logged_uids:
if field in ('read','write','create','unlink'): if field in ('read', 'write', 'create', 'unlink'):
if getattr(thisrule, 'log_'+field): if getattr(thisrule, 'log_'+field):
return self.log_fct(db, uid, passwd, object, method, fct_src, *args) return self.log_fct(db, uid, object, method, fct_src, *args)
return fct_src(db, uid, passwd, object, method, *args) return fct_src(db, uid, object, method, *args)
res = my_fct(db, uid, passwd, object, method, *args) res = my_fct(db, uid, object, method, *args)
cr.close() cr.close()
return res return res

View File

@ -7,26 +7,27 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-16 13:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-28 23:36+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n" "Last-Translator: Paulino <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 05:16+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-02 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: audittrail #. module: audittrail
#: model:ir.module.module,shortdesc:audittrail.module_meta_information #: model:ir.module.module,shortdesc:audittrail.module_meta_information
msgid "Audit Trail" msgid "Audit Trail"
msgstr "" msgstr "Auditar Rastreio"
#. module: audittrail #. module: audittrail
#: constraint:ir.model:0 #: constraint:ir.model:0
msgid "" msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "" msgstr ""
"O nome do objecto deve começar com x_ e não pode conter um carácter especial!" "O nome do Objecto deve começar com x_ e não pode conter nenhum caractere "
"especial !"
#. module: audittrail #. module: audittrail
#: field:audittrail.log.line,log_id:0 #: field:audittrail.log.line,log_id:0
@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "Registo"
#. module: audittrail #. module: audittrail
#: selection:audittrail.rule,state:0 #: selection:audittrail.rule,state:0
msgid "Subscribed" msgid "Subscribed"
msgstr "Registado" msgstr "Subscrito"
#. module: audittrail #. module: audittrail
#: view:audittrail.log:0 #: view:audittrail.log:0
@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "Criar"
#. module: audittrail #. module: audittrail
#: wizard_view:audittrail.view.log,init:0 #: wizard_view:audittrail.view.log,init:0
msgid "Audit Logs" msgid "Audit Logs"
msgstr "" msgstr "Registos de Auditoria"
#. module: audittrail #. module: audittrail
#: field:audittrail.rule,state:0 #: field:audittrail.rule,state:0
@ -71,7 +72,7 @@ msgstr "Valor antigo"
#. module: audittrail #. module: audittrail
#: constraint:ir.actions.act_window:0 #: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition." msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "" msgstr "Nome de modelo inválido na definição da acção"
#. module: audittrail #. module: audittrail
#: model:ir.actions.wizard,name:audittrail.wizard_audittrail_log #: model:ir.actions.wizard,name:audittrail.wizard_audittrail_log
@ -91,7 +92,7 @@ msgstr "Método"
#. module: audittrail #. module: audittrail
#: wizard_field:audittrail.view.log,init,from:0 #: wizard_field:audittrail.view.log,init,from:0
msgid "Log From" msgid "Log From"
msgstr "Registo de" msgstr "Registar desde"
#. module: audittrail #. module: audittrail
#: field:audittrail.log.line,log:0 #: field:audittrail.log.line,log:0

View File

@ -7,146 +7,148 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 16:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-01 23:56+0000\n"
"Last-Translator: filsys <office@filsystem.ro>\n" "Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 05:16+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-05 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: audittrail #. module: audittrail
#: model:ir.module.module,shortdesc:audittrail.module_meta_information #: model:ir.module.module,shortdesc:audittrail.module_meta_information
msgid "Audit Trail" msgid "Audit Trail"
msgstr "" msgstr "Traseu de audit"
#. module: audittrail #. module: audittrail
#: constraint:ir.model:0 #: constraint:ir.model:0
msgid "" msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "" msgstr ""
"Numele obiectului trebuie să înceapă cu x_ și să nu conțină nici un caracter "
"special !"
#. module: audittrail #. module: audittrail
#: field:audittrail.log.line,log_id:0 #: field:audittrail.log.line,log_id:0
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "" msgstr "Jurnal"
#. module: audittrail #. module: audittrail
#: selection:audittrail.rule,state:0 #: selection:audittrail.rule,state:0
msgid "Subscribed" msgid "Subscribed"
msgstr "" msgstr "Subscris"
#. module: audittrail #. module: audittrail
#: view:audittrail.log:0 #: view:audittrail.log:0
msgid "Old Value : " msgid "Old Value : "
msgstr "" msgstr "Valoare veche: "
#. module: audittrail #. module: audittrail
#: selection:audittrail.log,method:0 #: selection:audittrail.log,method:0
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "" msgstr "Creare"
#. module: audittrail #. module: audittrail
#: wizard_view:audittrail.view.log,init:0 #: wizard_view:audittrail.view.log,init:0
msgid "Audit Logs" msgid "Audit Logs"
msgstr "" msgstr "Jurnale de audit"
#. module: audittrail #. module: audittrail
#: field:audittrail.rule,state:0 #: field:audittrail.rule,state:0
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr "Stare"
#. module: audittrail #. module: audittrail
#: selection:audittrail.rule,state:0 #: selection:audittrail.rule,state:0
msgid "Draft" msgid "Draft"
msgstr "" msgstr "Ciornă"
#. module: audittrail #. module: audittrail
#: field:audittrail.log.line,old_value:0 #: field:audittrail.log.line,old_value:0
msgid "Old Value" msgid "Old Value"
msgstr "" msgstr "Valoare veche"
#. module: audittrail #. module: audittrail
#: constraint:ir.actions.act_window:0 #: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition." msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "" msgstr "Nume invalid de model în definirea acțiunii"
#. module: audittrail #. module: audittrail
#: model:ir.actions.wizard,name:audittrail.wizard_audittrail_log #: model:ir.actions.wizard,name:audittrail.wizard_audittrail_log
msgid "View log" msgid "View log"
msgstr "" msgstr "Vizualizare jurnal"
#. module: audittrail #. module: audittrail
#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line #: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line
msgid "audittrail.log.line" msgid "audittrail.log.line"
msgstr "" msgstr "audittrail.log.line"
#. module: audittrail #. module: audittrail
#: field:audittrail.log,method:0 #: field:audittrail.log,method:0
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "" msgstr "Metodă"
#. module: audittrail #. module: audittrail
#: wizard_field:audittrail.view.log,init,from:0 #: wizard_field:audittrail.view.log,init,from:0
msgid "Log From" msgid "Log From"
msgstr "" msgstr "Formular jurnal"
#. module: audittrail #. module: audittrail
#: field:audittrail.log.line,log:0 #: field:audittrail.log.line,log:0
msgid "Log ID" msgid "Log ID"
msgstr "" msgstr "Id jurnal"
#. module: audittrail #. module: audittrail
#: field:audittrail.log,res_id:0 #: field:audittrail.log,res_id:0
msgid "Resource Id" msgid "Resource Id"
msgstr "" msgstr "Id resursă"
#. module: audittrail #. module: audittrail
#: selection:audittrail.log,method:0 #: selection:audittrail.log,method:0
msgid "Write" msgid "Write"
msgstr "" msgstr "Scriere"
#. module: audittrail #. module: audittrail
#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail #: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail
msgid "Audittrails" msgid "Audittrails"
msgstr "" msgstr "Trasee audit"
#. module: audittrail #. module: audittrail
#: view:audittrail.log:0 #: view:audittrail.log:0
msgid "Log Lines" msgid "Log Lines"
msgstr "" msgstr "Rânduri jurnal"
#. module: audittrail #. module: audittrail
#: view:audittrail.rule:0 #: view:audittrail.rule:0
msgid "Subscribe" msgid "Subscribe"
msgstr "" msgstr "Subscrie"
#. module: audittrail #. module: audittrail
#: selection:audittrail.log,method:0 #: selection:audittrail.log,method:0
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "" msgstr "Citire"
#. module: audittrail #. module: audittrail
#: field:audittrail.log,object_id:0 #: field:audittrail.log,object_id:0
#: field:audittrail.rule,object_id:0 #: field:audittrail.rule,object_id:0
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr "Obiect"
#. module: audittrail #. module: audittrail
#: view:audittrail.rule:0 #: view:audittrail.rule:0
msgid "AuditTrail Rule" msgid "AuditTrail Rule"
msgstr "" msgstr "Regulă traseu de audit"
#. module: audittrail #. module: audittrail
#: wizard_field:audittrail.view.log,init,to:0 #: wizard_field:audittrail.view.log,init,to:0
msgid "Log To" msgid "Log To"
msgstr "" msgstr "Jurnalizează în"
#. module: audittrail #. module: audittrail
#: view:audittrail.log:0 #: view:audittrail.log:0
msgid "New Value Text: " msgid "New Value Text: "
msgstr "" msgstr "Noua valoare text: "
#. module: audittrail #. module: audittrail
#: model:ir.module.module,description:audittrail.module_meta_information #: model:ir.module.module,description:audittrail.module_meta_information
@ -156,153 +158,157 @@ msgid ""
" Subscribe Rules for read, write, create and delete on objects and check " " Subscribe Rules for read, write, create and delete on objects and check "
"logs" "logs"
msgstr "" msgstr ""
"Permite administratorului să urmărească toate operațiile utilizatorilor "
"asupra obiectelor din sistem\n"
" Reguli de subscriere pentru citire, scriere, creare și ștergere a "
"obiectelor și jurnalelor de verificări"
#. module: audittrail #. module: audittrail
#: field:audittrail.log,timestamp:0 #: field:audittrail.log,timestamp:0
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "" msgstr "Data"
#. module: audittrail #. module: audittrail
#: field:audittrail.log,user_id:0 #: field:audittrail.log,user_id:0
msgid "User" msgid "User"
msgstr "" msgstr "Utilizator"
#. module: audittrail #. module: audittrail
#: view:audittrail.log:0 #: view:audittrail.log:0
msgid "Old Value Text : " msgid "Old Value Text : "
msgstr "" msgstr "Valoare veche text: "
#. module: audittrail #. module: audittrail
#: constraint:ir.ui.view:0 #: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "" msgstr "XML invalid pentru arhitectura machetei de afișare !"
#. module: audittrail #. module: audittrail
#: field:audittrail.log,name:0 #: field:audittrail.log,name:0
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr "Nume"
#. module: audittrail #. module: audittrail
#: field:audittrail.log,line_ids:0 #: field:audittrail.log,line_ids:0
msgid "Log lines" msgid "Log lines"
msgstr "" msgstr "Rânduri jurnal"
#. module: audittrail #. module: audittrail
#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_rule_tree_sub #: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_rule_tree_sub
msgid "Subscribed Rules" msgid "Subscribed Rules"
msgstr "" msgstr "Reguli subscrise"
#. module: audittrail #. module: audittrail
#: field:audittrail.log.line,field_id:0 #: field:audittrail.log.line,field_id:0
msgid "Fields" msgid "Fields"
msgstr "" msgstr "Câmpuri"
#. module: audittrail #. module: audittrail
#: view:audittrail.rule:0 #: view:audittrail.rule:0
msgid "AuditTrail Rules" msgid "AuditTrail Rules"
msgstr "" msgstr "Reguli traseu audit"
#. module: audittrail #. module: audittrail
#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_rule #: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_rule
msgid "audittrail.rule" msgid "audittrail.rule"
msgstr "" msgstr "audittrail.rule"
#. module: audittrail #. module: audittrail
#: view:audittrail.rule:0 #: view:audittrail.rule:0
msgid "UnSubscribe" msgid "UnSubscribe"
msgstr "" msgstr "Revocare subscriere"
#. module: audittrail #. module: audittrail
#: field:audittrail.rule,log_write:0 #: field:audittrail.rule,log_write:0
msgid "Log writes" msgid "Log writes"
msgstr "" msgstr "Scrieri în jurnal"
#. module: audittrail #. module: audittrail
#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log #: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log
msgid "audittrail.log" msgid "audittrail.log"
msgstr "" msgstr "audittrail.log"
#. module: audittrail #. module: audittrail
#: field:audittrail.log.line,field_description:0 #: field:audittrail.log.line,field_description:0
msgid "Field Description" msgid "Field Description"
msgstr "" msgstr "Descriere câmp"
#. module: audittrail #. module: audittrail
#: selection:audittrail.log,method:0 #: selection:audittrail.log,method:0
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr "Ștergere"
#. module: audittrail #. module: audittrail
#: wizard_button:audittrail.view.log,init,open:0 #: wizard_button:audittrail.view.log,init,open:0
msgid "Open Logs" msgid "Open Logs"
msgstr "" msgstr "Deschidere jurnal"
#. module: audittrail #. module: audittrail
#: field:audittrail.log.line,new_value_text:0 #: field:audittrail.log.line,new_value_text:0
msgid "New value Text" msgid "New value Text"
msgstr "" msgstr "Valoare text nouă"
#. module: audittrail #. module: audittrail
#: field:audittrail.rule,name:0 #: field:audittrail.rule,name:0
msgid "Rule Name" msgid "Rule Name"
msgstr "" msgstr "Nume regulă"
#. module: audittrail #. module: audittrail
#: field:audittrail.rule,log_read:0 #: field:audittrail.rule,log_read:0
msgid "Log reads" msgid "Log reads"
msgstr "" msgstr "Citiri jurnal"
#. module: audittrail #. module: audittrail
#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree #: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree
msgid "Logs" msgid "Logs"
msgstr "" msgstr "Jurnale"
#. module: audittrail #. module: audittrail
#: field:audittrail.log.line,new_value:0 #: field:audittrail.log.line,new_value:0
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "" msgstr "Valoare nouă"
#. module: audittrail #. module: audittrail
#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_log_tree2 #: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_log_tree2
msgid "View Logs" msgid "View Logs"
msgstr "" msgstr "Afișeaza jurnalele"
#. module: audittrail #. module: audittrail
#: field:audittrail.rule,log_create:0 #: field:audittrail.rule,log_create:0
msgid "Log creates" msgid "Log creates"
msgstr "" msgstr "Jurnal creări"
#. module: audittrail #. module: audittrail
#: view:audittrail.log:0 #: view:audittrail.log:0
msgid "AuditTrail Logs" msgid "AuditTrail Logs"
msgstr "" msgstr "Jurnal trasee de audit"
#. module: audittrail #. module: audittrail
#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_rule_tree #: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_rule_tree
msgid "Rules" msgid "Rules"
msgstr "" msgstr "Reguli"
#. module: audittrail #. module: audittrail
#: view:audittrail.log:0 #: view:audittrail.log:0
msgid "New Value : " msgid "New Value : "
msgstr "" msgstr "Valoare nouă: "
#. module: audittrail #. module: audittrail
#: field:audittrail.rule,user_id:0 #: field:audittrail.rule,user_id:0
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "" msgstr "Utilizatori"
#. module: audittrail #. module: audittrail
#: field:audittrail.log.line,old_value_text:0 #: field:audittrail.log.line,old_value_text:0
msgid "Old value Text" msgid "Old value Text"
msgstr "" msgstr "Valoare text veche"
#. module: audittrail #. module: audittrail
#: wizard_button:audittrail.view.log,init,end:0 #: wizard_button:audittrail.view.log,init,end:0
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr "Renunță"
#. module: audittrail #. module: audittrail
#: field:audittrail.rule,log_unlink:0 #: field:audittrail.rule,log_unlink:0
msgid "Log deletes" msgid "Log deletes"
msgstr "" msgstr "Jurnal ștergeri"

View File

@ -36,6 +36,7 @@
<field name="partner_id" invisible="1" select="1"/> <field name="partner_id" invisible="1" select="1"/>
<field name="title" select="1"/> <field name="title" select="1"/>
<field name="function_id" invisible="1" select="2"/> <field name="function_id" invisible="1" select="2"/>
<field name="email"/>
<field name="lang_id"/> <field name="lang_id"/>
<field name="active"/> <field name="active"/>
</group> </group>
@ -50,6 +51,9 @@
<field name="name" colspan="4"/> <field name="name" colspan="4"/>
<field name="address_id" colspan="4"/> <field name="address_id" colspan="4"/>
<field name="function_id" colspan="4"/> <field name="function_id" colspan="4"/>
<field name="fax"/>
<field name="extension"/>
<field name="other"/>
<field name="date_start" /> <field name="date_start" />
<field name="date_stop" /> <field name="date_stop" />
<field name="state" /> <field name="state" />
@ -163,6 +167,8 @@
<group string="Communication" colspan="2" col="2"> <group string="Communication" colspan="2" col="2">
<field name="phone"/> <field name="phone"/>
<field name="fax"/> <field name="fax"/>
<field name="extension"/>
<field name="other"/>
<field name="email" widget="email"/> <field name="email" widget="email"/>
<field name="extension"/> <field name="extension"/>
<field name="other"/> <field name="other"/>
@ -183,20 +189,7 @@
</field> </field>
</record> </record>
<record id="view_res_partner_filter" model="ir.ui.view">
<field name="name">res.partner.select</field>
<field name="model">res.partner</field>
<field name="type">search</field>
<field name="inherit_id" ref="base.view_res_partner_filter"/>
<field name="arch" type="xml">
<search string="Search Partner">
<field name="address" mode="tree,form" select="1">
<field name="job_ids" select="1" string="Contacts" />
</field>
</search>
</field>
</record>
<!-- don't display the categories, since it is displayed in an other tab--> <!-- don't display the categories, since it is displayed in an other tab-->
<record model="ir.ui.view" id="view_partner_form_inherit2"> <record model="ir.ui.view" id="view_partner_form_inherit2">
<field name="name">res.partner.form</field> <field name="name">res.partner.form</field>
@ -357,7 +350,7 @@
<field name="arch" type="xml"> <field name="arch" type="xml">
<search string="Search Contact"> <search string="Search Contact">
<field name="job_ids" select='1'/> <field name="job_ids" select='1'/>
</search> </search>
</field> </field>
</record> </record>

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-16 08:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-28 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Julieta Catalano <jcatalano@thymbra.com>\n" "Last-Translator: Carlos Macri - Daycrom <cmacri@daycrom.com.ar>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 04:56+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-29 04:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_contact #. module: base_contact
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Contacto a cargo"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: constraint:ir.actions.act_window:0 #: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition." msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "" msgstr "Nombre de modelo inválido en la definición de la acción."
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 #: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Categorías"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,function_id:0 #: field:res.partner.contact,function_id:0
msgid "Main Function" msgid "Main Function"
msgstr "" msgstr "Función principal"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 #: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-17 08:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-28 23:39+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n" "Last-Translator: Paulino <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-18 04:36+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-02 04:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_contact #. module: base_contact
@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "res.partner.contact"
msgid "" msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "" msgstr ""
"O nome do objecto deve começar com x_ e não pode conter nenhum caráctere " "O nome do Objecto deve começar com x_ e não pode conter nenhum caractere "
"especial!" "especial !"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: field:res.partner.job,function_id:0 #: field:res.partner.job,function_id:0

View File

@ -7,35 +7,37 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-09 16:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-28 16:54+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n" "Last-Translator: geopop65 <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 04:56+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-29 04:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: field:res.partner.job,sequence_contact:0 #: field:res.partner.job,sequence_contact:0
msgid "Contact Seq." msgid "Contact Seq."
msgstr "" msgstr "Secvență contacte"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact #: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
msgid "res.partner.contact" msgid "res.partner.contact"
msgstr "" msgstr "res.partner.contact"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: constraint:ir.model:0 #: constraint:ir.model:0
msgid "" msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "" msgstr ""
"Numele obiectului trebuie să înceapă cu x_ şi să nu conţină nici un caracter "
"special !"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: field:res.partner.job,function_id:0 #: field:res.partner.job,function_id:0
msgid "Partner Function" msgid "Partner Function"
msgstr "" msgstr "Funcție la partener"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form
@ -45,27 +47,27 @@ msgstr ""
#: view:res.partner.address:0 #: view:res.partner.address:0
#: field:res.partner.address,job_ids:0 #: field:res.partner.address,job_ids:0
msgid "Contacts" msgid "Contacts"
msgstr "Adresa" msgstr "Contacte"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: field:res.partner.job,sequence_partner:0 #: field:res.partner.job,sequence_partner:0
msgid "Partner Seq." msgid "Partner Seq."
msgstr "" msgstr "Secvență parteneri"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: selection:res.partner.job,state:0 #: selection:res.partner.job,state:0
msgid "Current" msgid "Current"
msgstr "" msgstr "Actual"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,first_name:0 #: field:res.partner.contact,first_name:0
msgid "First Name" msgid "First Name"
msgstr "" msgstr "Prenume"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_job #: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_job
msgid "Contact Partner Function" msgid "Contact Partner Function"
msgstr "" msgstr "Funcția contactului la partener"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: field:res.partner.job,other:0 #: field:res.partner.job,other:0
@ -75,22 +77,22 @@ msgstr "Alte"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0 #: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0
msgid "Contact to function" msgid "Contact to function"
msgstr "" msgstr "Contact în funcţie"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: constraint:ir.actions.act_window:0 #: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition." msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "" msgstr "Nume invalid de model în definirea acţiunii"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 #: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
msgid "Partner to address" msgid "Partner to address"
msgstr "" msgstr "Partener la adresă"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: view:res.partner.address:0 #: view:res.partner.address:0
msgid "# of Contacts" msgid "# of Contacts"
msgstr "" msgstr "# de contacte"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: help:res.partner.job,other:0 #: help:res.partner.job,other:0
@ -100,7 +102,7 @@ msgstr "Cămp adițional pentru telefon"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: model:process.node,name:base_contact.process_node_function0 #: model:process.node,name:base_contact.process_node_function0
msgid "Function" msgid "Function"
msgstr "" msgstr "Funcție"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: field:res.partner.job,fax:0 #: field:res.partner.job,fax:0
@ -110,32 +112,32 @@ msgstr "Fax"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,lang_id:0 #: field:res.partner.contact,lang_id:0
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr "Limbă"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: field:res.partner.job,phone:0 #: field:res.partner.job,phone:0
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "" msgstr "Telefon"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_contacttofunction0 #: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_contacttofunction0
msgid "Defines contacts and functions." msgid "Defines contacts and functions."
msgstr "" msgstr "Definește contactele și funcțiile"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,title:0 #: field:res.partner.contact,title:0
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr "Titlu"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: view:res.partner.job:0 #: view:res.partner.job:0
msgid "Contact Functions" msgid "Contact Functions"
msgstr "" msgstr "Funcțiile contactului"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information #: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information
msgid "Base Contact" msgid "Base Contact"
msgstr "" msgstr "Contact de bază"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: help:res.partner.job,sequence_partner:0 #: help:res.partner.job,sequence_partner:0
@ -143,34 +145,35 @@ msgid ""
"Order of importance of this job title in the list of job title of the linked " "Order of importance of this job title in the list of job title of the linked "
"partner" "partner"
msgstr "" msgstr ""
"Ordinea importanței poziţiei in lista de poziţii la partenerul asociat"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,email:0 #: field:res.partner.contact,email:0
#: field:res.partner.job,email:0 #: field:res.partner.job,email:0
msgid "E-Mail" msgid "E-Mail"
msgstr "" msgstr "E-Mail"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: field:res.partner.job,date_stop:0 #: field:res.partner.job,date_stop:0
msgid "Date Stop" msgid "Date Stop"
msgstr "" msgstr "Data de sfârșit"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: view:res.partner:0 #: view:res.partner:0
#: field:res.partner.job,address_id:0 #: field:res.partner.job,address_id:0
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "" msgstr "Adresă"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job
#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_action_res_partner_job #: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_action_res_partner_job
msgid "Contact's Jobs" msgid "Contact's Jobs"
msgstr "" msgstr "Funcţia contactului"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,country_id:0 #: field:res.partner.contact,country_id:0
msgid "Nationality" msgid "Nationality"
msgstr "" msgstr "Naţionalitate"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: help:res.partner.job,sequence_contact:0 #: help:res.partner.job,sequence_contact:0
@ -178,12 +181,13 @@ msgid ""
"Order of importance of this address in the list of addresses of the linked " "Order of importance of this address in the list of addresses of the linked "
"contact" "contact"
msgstr "" msgstr ""
"Ordinea importanței acestei adrese în lista de adrese a contactului asociat"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: field:res.partner.address,job_id:0 #: field:res.partner.address,job_id:0
#: field:res.partner.contact,job_id:0 #: field:res.partner.contact,job_id:0
msgid "Main Job" msgid "Main Job"
msgstr "" msgstr "Sarcina principală"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: view:res.partner:0 #: view:res.partner:0
@ -193,27 +197,27 @@ msgstr "Categorii"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,function_id:0 #: field:res.partner.contact,function_id:0
msgid "Main Function" msgid "Main Function"
msgstr "" msgstr "Funcţia principală"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 #: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
msgid "Define partners and their addresses." msgid "Define partners and their addresses."
msgstr "" msgstr "Definire parteneri și adresele lor"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: constraint:ir.ui.view:0 #: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "" msgstr "XML invalid pentru arhitectura machetei de afișare !"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 #: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
msgid "Base Contact Process" msgid "Base Contact Process"
msgstr "" msgstr "Proces contact de bază"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: view:res.partner.contact:0 #: view:res.partner.contact:0
msgid "Seq." msgid "Seq."
msgstr "" msgstr "Secvență"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: field:res.partner.job,extension:0 #: field:res.partner.job,extension:0
@ -223,132 +227,132 @@ msgstr "Extensie"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,mobile:0 #: field:res.partner.contact,mobile:0
msgid "Mobile" msgid "Mobile"
msgstr "" msgstr "Mobil"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: help:res.partner.job,extension:0 #: help:res.partner.job,extension:0
msgid "Internal/External extension phone number" msgid "Internal/External extension phone number"
msgstr "Prefix numar de telefon" msgstr "Număr telefon extensie internă/externă"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 #: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0
msgid "People you work with." msgid "People you work with."
msgstr "" msgstr "Pesoane cu care lucraţi."
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: view:res.partner.contact:0 #: view:res.partner.contact:0
msgid "Extra Information" msgid "Extra Information"
msgstr "" msgstr "Informaţii suplimentare"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: view:res.partner.contact:0 #: view:res.partner.contact:0
#: field:res.partner.contact,job_ids:0 #: field:res.partner.contact,job_ids:0
msgid "Functions and Addresses" msgid "Functions and Addresses"
msgstr "" msgstr "Funcții și adrese"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,active:0 #: field:res.partner.contact,active:0
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "" msgstr "Activ"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: field:res.partner.job,contact_id:0 #: field:res.partner.job,contact_id:0
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "" msgstr "Contact"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 #: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0
msgid "Companies you work with." msgid "Companies you work with."
msgstr "" msgstr "Companii cu care lucrați"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,partner_id:0 #: field:res.partner.contact,partner_id:0
msgid "Main Employer" msgid "Main Employer"
msgstr "" msgstr "Angajator principal"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 #: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0
msgid "Function to address" msgid "Function to address"
msgstr "" msgstr "Funcţie la adresă"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs
msgid "Partner Contacts" msgid "Partner Contacts"
msgstr "" msgstr "Contacte partener"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: view:res.partner.contact:0 #: view:res.partner.contact:0
msgid "Partner Contact" msgid "Partner Contact"
msgstr "" msgstr "Contact partener"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 #: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0
msgid "Partners" msgid "Partners"
msgstr "" msgstr "Parteneri"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0 #: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0
#: view:res.partner:0 #: view:res.partner:0
msgid "Addresses" msgid "Addresses"
msgstr "" msgstr "Adrese"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 #: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0
msgid "Working and private addresses." msgid "Working and private addresses."
msgstr "" msgstr "Adrese la locul de muncă şi private"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,name:0 #: field:res.partner.contact,name:0
msgid "Last Name" msgid "Last Name"
msgstr "" msgstr "Nume"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: field:res.partner.job,state:0 #: field:res.partner.job,state:0
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr "Stare"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: view:res.partner.contact:0 #: view:res.partner.contact:0
#: view:res.partner.job:0 #: view:res.partner.job:0
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr "General"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: selection:res.partner.job,state:0 #: selection:res.partner.job,state:0
msgid "Past" msgid "Past"
msgstr "" msgstr "Anterior"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: view:res.partner.contact:0 #: view:res.partner.contact:0
msgid "General Information" msgid "General Information"
msgstr "" msgstr "Informaţii generale"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 #: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0
msgid "Jobs at a same partner address." msgid "Jobs at a same partner address."
msgstr "" msgstr "Locuri de muncă la aceeași adresă partener"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: field:res.partner.job,name:0 #: field:res.partner.job,name:0
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "" msgstr "Partener"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: field:res.partner.job,date_start:0 #: field:res.partner.job,date_start:0
msgid "Date Start" msgid "Date Start"
msgstr "" msgstr "Data de început"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 #: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0
msgid "Define functions and address." msgid "Define functions and address."
msgstr "" msgstr "Definire funcții și adrese"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,website:0 #: field:res.partner.contact,website:0
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "" msgstr "Website"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,birthdate:0 #: field:res.partner.contact,birthdate:0
msgid "Birth Date" msgid "Birth Date"
msgstr "" msgstr "Data nașterii"

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-27 12:47+0000\n"
"Last-Translator: Radoslav Sloboda <rado.sloboda@gmail.com>\n" "Last-Translator: Radoslav Sloboda <rado.sloboda@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-24 04:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-28 04:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_contact #. module: base_contact
@ -25,13 +25,14 @@ msgstr ""
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact #: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
msgid "res.partner.contact" msgid "res.partner.contact"
msgstr "" msgstr "res.partner.contact"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: constraint:ir.model:0 #: constraint:ir.model:0
msgid "" msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "" msgstr ""
"Názov objektu musí začínať x_ a nesmie obsahovať žiadne špeciálne znaky!"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: field:res.partner.job,function_id:0 #: field:res.partner.job,function_id:0
@ -86,7 +87,7 @@ msgstr "Neplatný názov modelu v akcii definície."
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 #: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
msgid "Partner to address" msgid "Partner to address"
msgstr "" msgstr "Adresy partnera"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: view:res.partner.address:0 #: view:res.partner.address:0
@ -96,7 +97,7 @@ msgstr "# z Kontaktov"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: help:res.partner.job,other:0 #: help:res.partner.job,other:0
msgid "Additional phone field" msgid "Additional phone field"
msgstr "" msgstr "Doplnenie telefónneho poľa"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: model:process.node,name:base_contact.process_node_function0 #: model:process.node,name:base_contact.process_node_function0

View File

@ -7,19 +7,19 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 16:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-01 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li <oldrev@gmail.com>\n" "Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li <oldrev@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 04:56+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-05 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: field:res.partner.job,sequence_contact:0 #: field:res.partner.job,sequence_contact:0
msgid "Contact Seq." msgid "Contact Seq."
msgstr "" msgstr "联系人序号"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact #: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
@ -30,12 +30,12 @@ msgstr ""
#: constraint:ir.model:0 #: constraint:ir.model:0
msgid "" msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "" msgstr "对象名必须以“x_”开始且不能包含任何特殊字符"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: field:res.partner.job,function_id:0 #: field:res.partner.job,function_id:0
msgid "Partner Function" msgid "Partner Function"
msgstr "" msgstr "业务伙伴职能"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form
@ -45,97 +45,97 @@ msgstr ""
#: view:res.partner.address:0 #: view:res.partner.address:0
#: field:res.partner.address,job_ids:0 #: field:res.partner.address,job_ids:0
msgid "Contacts" msgid "Contacts"
msgstr "联系人" msgstr "联系人列表"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: field:res.partner.job,sequence_partner:0 #: field:res.partner.job,sequence_partner:0
msgid "Partner Seq." msgid "Partner Seq."
msgstr "" msgstr "业务伙伴序号"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: selection:res.partner.job,state:0 #: selection:res.partner.job,state:0
msgid "Current" msgid "Current"
msgstr "" msgstr "当前"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,first_name:0 #: field:res.partner.contact,first_name:0
msgid "First Name" msgid "First Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_job #: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_job
msgid "Contact Partner Function" msgid "Contact Partner Function"
msgstr "" msgstr "联系人业务伙伴职能"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: field:res.partner.job,other:0 #: field:res.partner.job,other:0
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "" msgstr "其它"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0 #: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0
msgid "Contact to function" msgid "Contact to function"
msgstr "" msgstr "联系人到职能"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: constraint:ir.actions.act_window:0 #: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition." msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "" msgstr "操作定义中使用了无效的模式名称。"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 #: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
msgid "Partner to address" msgid "Partner to address"
msgstr "" msgstr "业务伙伴到地址"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: view:res.partner.address:0 #: view:res.partner.address:0
msgid "# of Contacts" msgid "# of Contacts"
msgstr "" msgstr "个联系人"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: help:res.partner.job,other:0 #: help:res.partner.job,other:0
msgid "Additional phone field" msgid "Additional phone field"
msgstr "" msgstr "附加电话字段"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: model:process.node,name:base_contact.process_node_function0 #: model:process.node,name:base_contact.process_node_function0
msgid "Function" msgid "Function"
msgstr "" msgstr "职能"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: field:res.partner.job,fax:0 #: field:res.partner.job,fax:0
msgid "Fax" msgid "Fax"
msgstr "" msgstr "传真"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,lang_id:0 #: field:res.partner.contact,lang_id:0
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr "语言"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: field:res.partner.job,phone:0 #: field:res.partner.job,phone:0
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "" msgstr "电话"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_contacttofunction0 #: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_contacttofunction0
msgid "Defines contacts and functions." msgid "Defines contacts and functions."
msgstr "" msgstr "定义联系人和职能"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,title:0 #: field:res.partner.contact,title:0
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr "称谓"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: view:res.partner.job:0 #: view:res.partner.job:0
msgid "Contact Functions" msgid "Contact Functions"
msgstr "" msgstr "联系人职能"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information #: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information
msgid "Base Contact" msgid "Base Contact"
msgstr "" msgstr "基本联系人管理模块"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: help:res.partner.job,sequence_partner:0 #: help:res.partner.job,sequence_partner:0
@ -148,29 +148,29 @@ msgstr ""
#: field:res.partner.contact,email:0 #: field:res.partner.contact,email:0
#: field:res.partner.job,email:0 #: field:res.partner.job,email:0
msgid "E-Mail" msgid "E-Mail"
msgstr "" msgstr "电子邮件"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: field:res.partner.job,date_stop:0 #: field:res.partner.job,date_stop:0
msgid "Date Stop" msgid "Date Stop"
msgstr "" msgstr "停止时间"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: view:res.partner:0 #: view:res.partner:0
#: field:res.partner.job,address_id:0 #: field:res.partner.job,address_id:0
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "" msgstr "地址:"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job
#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_action_res_partner_job #: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_action_res_partner_job
msgid "Contact's Jobs" msgid "Contact's Jobs"
msgstr "" msgstr "联系人工作"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,country_id:0 #: field:res.partner.contact,country_id:0
msgid "Nationality" msgid "Nationality"
msgstr "" msgstr "国籍"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: help:res.partner.job,sequence_contact:0 #: help:res.partner.job,sequence_contact:0
@ -183,7 +183,7 @@ msgstr ""
#: field:res.partner.address,job_id:0 #: field:res.partner.address,job_id:0
#: field:res.partner.contact,job_id:0 #: field:res.partner.contact,job_id:0
msgid "Main Job" msgid "Main Job"
msgstr "" msgstr "主业"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: view:res.partner:0 #: view:res.partner:0
@ -193,27 +193,27 @@ msgstr "分类"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,function_id:0 #: field:res.partner.contact,function_id:0
msgid "Main Function" msgid "Main Function"
msgstr "" msgstr "主要职能"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 #: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
msgid "Define partners and their addresses." msgid "Define partners and their addresses."
msgstr "" msgstr "定义业务伙伴和地址"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: constraint:ir.ui.view:0 #: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "" msgstr "无效的 XML 视图结构"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 #: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
msgid "Base Contact Process" msgid "Base Contact Process"
msgstr "" msgstr "基本联系人流程"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: view:res.partner.contact:0 #: view:res.partner.contact:0
msgid "Seq." msgid "Seq."
msgstr "" msgstr "序号"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: field:res.partner.job,extension:0 #: field:res.partner.job,extension:0
@ -223,132 +223,132 @@ msgstr ""
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,mobile:0 #: field:res.partner.contact,mobile:0
msgid "Mobile" msgid "Mobile"
msgstr "" msgstr "手机"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: help:res.partner.job,extension:0 #: help:res.partner.job,extension:0
msgid "Internal/External extension phone number" msgid "Internal/External extension phone number"
msgstr "" msgstr "内部或外部扩充电话号码"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 #: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0
msgid "People you work with." msgid "People you work with."
msgstr "" msgstr "与你工作的人"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: view:res.partner.contact:0 #: view:res.partner.contact:0
msgid "Extra Information" msgid "Extra Information"
msgstr "" msgstr "额外信息"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: view:res.partner.contact:0 #: view:res.partner.contact:0
#: field:res.partner.contact,job_ids:0 #: field:res.partner.contact,job_ids:0
msgid "Functions and Addresses" msgid "Functions and Addresses"
msgstr "" msgstr "职能与地址"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,active:0 #: field:res.partner.contact,active:0
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "" msgstr "有效"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: field:res.partner.job,contact_id:0 #: field:res.partner.job,contact_id:0
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "" msgstr "联系人"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 #: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0
msgid "Companies you work with." msgid "Companies you work with."
msgstr "" msgstr "您一起工作的公司。"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,partner_id:0 #: field:res.partner.contact,partner_id:0
msgid "Main Employer" msgid "Main Employer"
msgstr "" msgstr "主要雇主"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 #: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0
msgid "Function to address" msgid "Function to address"
msgstr "" msgstr "职能到地址"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs
msgid "Partner Contacts" msgid "Partner Contacts"
msgstr "" msgstr "业务伙伴联系人"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: view:res.partner.contact:0 #: view:res.partner.contact:0
msgid "Partner Contact" msgid "Partner Contact"
msgstr "" msgstr "业务伙伴联系人"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 #: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0
msgid "Partners" msgid "Partners"
msgstr "" msgstr "业务伙伴列表"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0 #: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0
#: view:res.partner:0 #: view:res.partner:0
msgid "Addresses" msgid "Addresses"
msgstr "" msgstr "地址"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 #: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0
msgid "Working and private addresses." msgid "Working and private addresses."
msgstr "" msgstr "工作和私人地址"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,name:0 #: field:res.partner.contact,name:0
msgid "Last Name" msgid "Last Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: field:res.partner.job,state:0 #: field:res.partner.job,state:0
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr "省/ 州"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: view:res.partner.contact:0 #: view:res.partner.contact:0
#: view:res.partner.job:0 #: view:res.partner.job:0
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr "常规"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: selection:res.partner.job,state:0 #: selection:res.partner.job,state:0
msgid "Past" msgid "Past"
msgstr "" msgstr "过去"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: view:res.partner.contact:0 #: view:res.partner.contact:0
msgid "General Information" msgid "General Information"
msgstr "" msgstr "常规信息"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 #: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0
msgid "Jobs at a same partner address." msgid "Jobs at a same partner address."
msgstr "" msgstr "相同业务伙伴地址的工作"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: field:res.partner.job,name:0 #: field:res.partner.job,name:0
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "" msgstr "业务伙伴"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: field:res.partner.job,date_start:0 #: field:res.partner.job,date_start:0
msgid "Date Start" msgid "Date Start"
msgstr "" msgstr "开始时间"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 #: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0
msgid "Define functions and address." msgid "Define functions and address."
msgstr "" msgstr "定义职能与地址。"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,website:0 #: field:res.partner.contact,website:0
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "" msgstr "网站"
#. module: base_contact #. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,birthdate:0 #: field:res.partner.contact,birthdate:0
msgid "Birth Date" msgid "Birth Date"
msgstr "" msgstr "生日"

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-09 09:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-29 00:46+0000\n"
"Last-Translator: aderito.pina@prime.cv <yongzox@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Paulino <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 04:51+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-02 04:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_iban #. module: base_iban
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "iban"
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_iban.module_meta_information #: model:ir.module.module,shortdesc:base_iban.module_meta_information
#: field:res.partner.bank,iban:0 #: field:res.partner.bank,iban:0
msgid "IBAN" msgid "IBAN"
msgstr "" msgstr "IBAN"
#. module: base_iban #. module: base_iban
#: model:res.partner.bank.type,name:base_iban.bank_iban #: model:res.partner.bank.type,name:base_iban.bank_iban

View File

@ -7,57 +7,57 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 16:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-28 16:57+0000\n"
"Last-Translator: filsys <office@filsystem.ro>\n" "Last-Translator: geopop65 <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 04:51+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-29 04:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_iban #. module: base_iban
#: constraint:ir.ui.view:0 #: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "" msgstr "XML invalid pentru arhitectura machetei de afișare !"
#. module: base_iban #. module: base_iban
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_zip_field #: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_zip_field
msgid "zip" msgid "zip"
msgstr "" msgstr "Cod poştal"
#. module: base_iban #. module: base_iban
#: help:res.partner.bank,iban:0 #: help:res.partner.bank,iban:0
msgid "International Bank Account Number" msgid "International Bank Account Number"
msgstr "" msgstr "Numar international de cont bancar"
#. module: base_iban #. module: base_iban
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_country_field #: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_country_field
msgid "country_id" msgid "country_id"
msgstr "" msgstr "country_id"
#. module: base_iban #. module: base_iban
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_swift_field #: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_swift_field
msgid "bic" msgid "bic"
msgstr "" msgstr "BIC"
#. module: base_iban #. module: base_iban
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_iban_field #: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_iban_field
msgid "iban" msgid "iban"
msgstr "" msgstr "IBAN"
#. module: base_iban #. module: base_iban
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_iban.module_meta_information #: model:ir.module.module,shortdesc:base_iban.module_meta_information
#: field:res.partner.bank,iban:0 #: field:res.partner.bank,iban:0
msgid "IBAN" msgid "IBAN"
msgstr "" msgstr "IBAN"
#. module: base_iban #. module: base_iban
#: model:res.partner.bank.type,name:base_iban.bank_iban #: model:res.partner.bank.type,name:base_iban.bank_iban
msgid "IBAN Account" msgid "IBAN Account"
msgstr "" msgstr "IBAN cont"
#. module: base_iban #. module: base_iban
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_acc_number_field #: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_acc_number_field
msgid "acc_number" msgid "acc_number"
msgstr "" msgstr "Număr cont"

View File

@ -7,19 +7,19 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-08 15:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-29 00:47+0000\n"
"Last-Translator: aderito.pina@prime.cv <yongzox@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Paulino <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 05:19+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-02 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_module_merge #. module: base_module_merge
#: wizard_field:base_module_merge.module_merge,info,category:0 #: wizard_field:base_module_merge.module_merge,info,category:0
msgid "Category" msgid "Category"
msgstr "" msgstr "Categoria"
#. module: base_module_merge #. module: base_module_merge
#: wizard_view:base_module_merge.module_merge,save:0 #: wizard_view:base_module_merge.module_merge,save:0
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Junção de módulos"
#. module: base_module_merge #. module: base_module_merge
#: wizard_field:base_module_merge.module_merge,info,author:0 #: wizard_field:base_module_merge.module_merge,info,author:0
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "" msgstr "Autor"
#. module: base_module_merge #. module: base_module_merge
#: wizard_field:base_module_merge.module_merge,info,directory_name:0 #: wizard_field:base_module_merge.module_merge,info,directory_name:0
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Ficheiro módulo .zip"
#. module: base_module_merge #. module: base_module_merge
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_merge.module_meta_information #: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_merge.module_meta_information
msgid "Module Merger" msgid "Module Merger"
msgstr "" msgstr "Fundir modulos"
#. module: base_module_merge #. module: base_module_merge
#: wizard_view:base_module_merge.module_merge,save:0 #: wizard_view:base_module_merge.module_merge,save:0

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-08 17:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-29 00:47+0000\n"
"Last-Translator: aderito.pina@prime.cv <yongzox@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Paulino <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 04:50+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-02 04:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_module_publish #. module: base_module_publish
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Nome do ficheiro"
#. module: base_module_publish #. module: base_module_publish
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_publish.module_meta_information #: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_publish.module_meta_information
msgid "Module publisher" msgid "Module publisher"
msgstr "" msgstr "Publicar modulos"
#. module: base_module_publish #. module: base_module_publish
#: wizard_field:base_module_publish.module_publish,step1,demourl:0 #: wizard_field:base_module_publish.module_publish,step1,demourl:0
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Outro prorietario"
#. module: base_module_publish #. module: base_module_publish
#: wizard_field:base_module_publish.module_export,init,include_src:0 #: wizard_field:base_module_publish.module_export,init,include_src:0
msgid "Include sources" msgid "Include sources"
msgstr "" msgstr "Incluir fontes"
#. module: base_module_publish #. module: base_module_publish
#: selection:base_module_publish.module_publish,step1,operation:0 #: selection:base_module_publish.module_publish,step1,operation:0

View File

@ -8,19 +8,19 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-09 16:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-29 00:04+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n" "Last-Translator: Paulino <Unknown>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n" "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 05:19+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-02 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: field:module.quality.check,final_score:0 #: field:module.quality.check,final_score:0
msgid "Final Score (%)" msgid "Final Score (%)"
msgstr "" msgstr "Resultado final (%)"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: constraint:ir.model:0 #: constraint:ir.model:0
@ -42,27 +42,27 @@ msgstr ""
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: view:module.quality.detail:0 #: view:module.quality.detail:0
msgid "Detail" msgid "Detail"
msgstr "" msgstr "Detalhe"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: field:module.quality.detail,note:0 #: field:module.quality.detail,note:0
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr "Nota"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: field:module.quality.detail,state:0 #: field:module.quality.detail,state:0
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr "Estado"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: field:module.quality.detail,detail:0 #: field:module.quality.detail,detail:0
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "" msgstr "Detalhes"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: field:module.quality.detail,ponderation:0 #: field:module.quality.detail,ponderation:0
msgid "Ponderation" msgid "Ponderation"
msgstr "" msgstr "Ponderação"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: help:module.quality.detail,ponderation:0 #: help:module.quality.detail,ponderation:0
@ -70,17 +70,19 @@ msgid ""
"Some tests are more critical than others, so they have a bigger weight in " "Some tests are more critical than others, so they have a bigger weight in "
"the computation of final rating" "the computation of final rating"
msgstr "" msgstr ""
"Alguns testes são mais críticos que outros, por isso têm um maior peso no "
"resultado final."
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: view:module.quality.check:0 #: view:module.quality.check:0
#: field:module.quality.check,check_detail_ids:0 #: field:module.quality.check,check_detail_ids:0
msgid "Tests" msgid "Tests"
msgstr "" msgstr "Testes"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: selection:module.quality.detail,state:0 #: selection:module.quality.detail,state:0
msgid "Skipped" msgid "Skipped"
msgstr "" msgstr "Ignorado"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: help:module.quality.detail,state:0 #: help:module.quality.detail,state:0
@ -102,33 +104,33 @@ msgstr ""
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: field:module.quality.detail,name:0 #: field:module.quality.detail,name:0
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr "Name"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: wizard_field:quality_detail_save,init,module_file:0 #: wizard_field:quality_detail_save,init,module_file:0
msgid "Save report" msgid "Save report"
msgstr "" msgstr "Guardar o relatório"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: wizard_field:quality_detail_save,init,name:0 #: wizard_field:quality_detail_save,init,name:0
msgid "File name" msgid "File name"
msgstr "" msgstr "Nome do ficheiro"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: field:module.quality.detail,score:0 #: field:module.quality.detail,score:0
msgid "Score (%)" msgid "Score (%)"
msgstr "" msgstr "Resultado (%)"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: help:quality_detail_save,init,name:0 #: help:quality_detail_save,init,name:0
msgid "Save report as .html format" msgid "Save report as .html format"
msgstr "" msgstr "Guarde o relatório no formato html"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: view:module.quality.detail:0 #: view:module.quality.detail:0
#: field:module.quality.detail,summary:0 #: field:module.quality.detail,summary:0
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "" msgstr "Resumo"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_quality.quality_detail_save #: model:ir.actions.wizard,name:base_module_quality.quality_detail_save
@ -138,12 +140,12 @@ msgstr ""
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: wizard_view:quality_detail_save,init:0 #: wizard_view:quality_detail_save,init:0
msgid "Standard entries" msgid "Standard entries"
msgstr "" msgstr "Entradas padrão"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: view:module.quality.detail:0 #: view:module.quality.detail:0
msgid "Save Report" msgid "Save Report"
msgstr "" msgstr "Gravar Relatório"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_quality.create_quality_check_id #: model:ir.actions.wizard,name:base_module_quality.create_quality_check_id
@ -158,25 +160,25 @@ msgstr ""
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: selection:module.quality.detail,state:0 #: selection:module.quality.detail,state:0
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "" msgstr "Pronto"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: view:module.quality.check:0 #: view:module.quality.check:0
#: view:module.quality.detail:0 #: view:module.quality.detail:0
msgid "Result" msgid "Result"
msgstr "" msgstr "Resultado"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: wizard_button:quality_detail_save,init,end:0 #: wizard_button:quality_detail_save,init,end:0
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr "Cancelar"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: field:module.quality.detail,message:0 #: field:module.quality.detail,message:0
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr "Mensagem"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: field:module.quality.detail,quality_check_id:0 #: field:module.quality.detail,quality_check_id:0
msgid "Quality" msgid "Quality"
msgstr "" msgstr "Qualidade"

View File

@ -8,60 +8,62 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-18 12:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-28 17:03+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n" "Last-Translator: geopop65 <Unknown>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n" "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 05:19+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-29 04:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: field:module.quality.check,final_score:0 #: field:module.quality.check,final_score:0
msgid "Final Score (%)" msgid "Final Score (%)"
msgstr "" msgstr "Scor final (%)"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: constraint:ir.model:0 #: constraint:ir.model:0
msgid "" msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "" msgstr ""
"Numele obiectului trebuie să înceapă cu x_ şi să nu conţină nici un caracter "
"special !"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_quality.module_meta_information #: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_quality.module_meta_information
msgid "Base module quality" msgid "Base module quality"
msgstr "" msgstr "Calitate module elementare"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: field:module.quality.check,name:0 #: field:module.quality.check,name:0
msgid "Rated Module" msgid "Rated Module"
msgstr "" msgstr "Modul cotat"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: view:module.quality.detail:0 #: view:module.quality.detail:0
msgid "Detail" msgid "Detail"
msgstr "" msgstr "Detalii"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: field:module.quality.detail,note:0 #: field:module.quality.detail,note:0
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr "Notă"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: field:module.quality.detail,state:0 #: field:module.quality.detail,state:0
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr "Stare"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: field:module.quality.detail,detail:0 #: field:module.quality.detail,detail:0
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "" msgstr "Detalii"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: field:module.quality.detail,ponderation:0 #: field:module.quality.detail,ponderation:0
msgid "Ponderation" msgid "Ponderation"
msgstr "" msgstr "Ponderare"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: help:module.quality.detail,ponderation:0 #: help:module.quality.detail,ponderation:0
@ -69,17 +71,19 @@ msgid ""
"Some tests are more critical than others, so they have a bigger weight in " "Some tests are more critical than others, so they have a bigger weight in "
"the computation of final rating" "the computation of final rating"
msgstr "" msgstr ""
"Un ele teste sunt mai critice decât altele, deci au o pondere mai mare în "
"calcului scorului final"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: view:module.quality.check:0 #: view:module.quality.check:0
#: field:module.quality.check,check_detail_ids:0 #: field:module.quality.check,check_detail_ids:0
msgid "Tests" msgid "Tests"
msgstr "" msgstr "Teste"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: selection:module.quality.detail,state:0 #: selection:module.quality.detail,state:0
msgid "Skipped" msgid "Skipped"
msgstr "" msgstr "Omis"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: help:module.quality.detail,state:0 #: help:module.quality.detail,state:0
@ -87,95 +91,97 @@ msgid ""
"The test will be completed only if the module is installed or if the test " "The test will be completed only if the module is installed or if the test "
"may be processed on uninstalled module." "may be processed on uninstalled module."
msgstr "" msgstr ""
"Testul va fi efectuat numai dacă modulul este instalat sau dacă testul poate "
"fi efectuat asupra modulului dezinstalat."
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: constraint:ir.ui.view:0 #: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "" msgstr "XML invalid pentru arhitectura machetei de afișare !"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_check #: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_check
msgid "module.quality.check" msgid "module.quality.check"
msgstr "" msgstr "module.quality.check"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: field:module.quality.detail,name:0 #: field:module.quality.detail,name:0
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr "Nume"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: wizard_field:quality_detail_save,init,module_file:0 #: wizard_field:quality_detail_save,init,module_file:0
msgid "Save report" msgid "Save report"
msgstr "" msgstr "Salvare raport"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: wizard_field:quality_detail_save,init,name:0 #: wizard_field:quality_detail_save,init,name:0
msgid "File name" msgid "File name"
msgstr "" msgstr "Nume fișier"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: field:module.quality.detail,score:0 #: field:module.quality.detail,score:0
msgid "Score (%)" msgid "Score (%)"
msgstr "" msgstr "Scor (%)"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: help:quality_detail_save,init,name:0 #: help:quality_detail_save,init,name:0
msgid "Save report as .html format" msgid "Save report as .html format"
msgstr "" msgstr "Salvare raport în format .html"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: view:module.quality.detail:0 #: view:module.quality.detail:0
#: field:module.quality.detail,summary:0 #: field:module.quality.detail,summary:0
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "" msgstr "Rezumat"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_quality.quality_detail_save #: model:ir.actions.wizard,name:base_module_quality.quality_detail_save
msgid "Report Save" msgid "Report Save"
msgstr "" msgstr "Salvare raport"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: wizard_view:quality_detail_save,init:0 #: wizard_view:quality_detail_save,init:0
msgid "Standard entries" msgid "Standard entries"
msgstr "" msgstr "Înregistrări standard"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: view:module.quality.detail:0 #: view:module.quality.detail:0
msgid "Save Report" msgid "Save Report"
msgstr "" msgstr "Salvare raport"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_quality.create_quality_check_id #: model:ir.actions.wizard,name:base_module_quality.create_quality_check_id
msgid "Quality Check" msgid "Quality Check"
msgstr "" msgstr "Test calitate"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_detail #: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_detail
msgid "module.quality.detail" msgid "module.quality.detail"
msgstr "" msgstr "module.quality.detail"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: selection:module.quality.detail,state:0 #: selection:module.quality.detail,state:0
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "" msgstr "Gata"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: view:module.quality.check:0 #: view:module.quality.check:0
#: view:module.quality.detail:0 #: view:module.quality.detail:0
msgid "Result" msgid "Result"
msgstr "" msgstr "Rezultat"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: wizard_button:quality_detail_save,init,end:0 #: wizard_button:quality_detail_save,init,end:0
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr "Revocare"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: field:module.quality.detail,message:0 #: field:module.quality.detail,message:0
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr "Mesaj"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: field:module.quality.detail,quality_check_id:0 #: field:module.quality.detail,quality_check_id:0
msgid "Quality" msgid "Quality"
msgstr "" msgstr "Calitate"

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-18 12:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-01 15:33+0000\n"
"Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li <oldrev@gmail.com>\n" "Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li <oldrev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 05:19+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-05 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
@ -26,37 +26,37 @@ msgstr ""
#: constraint:ir.model:0 #: constraint:ir.model:0
msgid "" msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "" msgstr "对象名必须以“x_”开始且不能包含任何特殊字符"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_quality.module_meta_information #: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_quality.module_meta_information
msgid "Base module quality" msgid "Base module quality"
msgstr "" msgstr "基本模块质量"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: field:module.quality.check,name:0 #: field:module.quality.check,name:0
msgid "Rated Module" msgid "Rated Module"
msgstr "" msgstr "相关模块"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: view:module.quality.detail:0 #: view:module.quality.detail:0
msgid "Detail" msgid "Detail"
msgstr "" msgstr "详细信息"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: field:module.quality.detail,note:0 #: field:module.quality.detail,note:0
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr "备注"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: field:module.quality.detail,state:0 #: field:module.quality.detail,state:0
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr "状态"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: field:module.quality.detail,detail:0 #: field:module.quality.detail,detail:0
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "" msgstr "详细信息"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: field:module.quality.detail,ponderation:0 #: field:module.quality.detail,ponderation:0
@ -74,12 +74,12 @@ msgstr ""
#: view:module.quality.check:0 #: view:module.quality.check:0
#: field:module.quality.check,check_detail_ids:0 #: field:module.quality.check,check_detail_ids:0
msgid "Tests" msgid "Tests"
msgstr "" msgstr "测试"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: selection:module.quality.detail,state:0 #: selection:module.quality.detail,state:0
msgid "Skipped" msgid "Skipped"
msgstr "" msgstr "已跳过"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: help:module.quality.detail,state:0 #: help:module.quality.detail,state:0
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: constraint:ir.ui.view:0 #: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "" msgstr "无效的 XML 视图结构"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_check #: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_check
@ -101,17 +101,17 @@ msgstr ""
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: field:module.quality.detail,name:0 #: field:module.quality.detail,name:0
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr "名称"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: wizard_field:quality_detail_save,init,module_file:0 #: wizard_field:quality_detail_save,init,module_file:0
msgid "Save report" msgid "Save report"
msgstr "" msgstr "保存报告"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: wizard_field:quality_detail_save,init,name:0 #: wizard_field:quality_detail_save,init,name:0
msgid "File name" msgid "File name"
msgstr "" msgstr "文件名"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: field:module.quality.detail,score:0 #: field:module.quality.detail,score:0
@ -121,13 +121,13 @@ msgstr ""
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: help:quality_detail_save,init,name:0 #: help:quality_detail_save,init,name:0
msgid "Save report as .html format" msgid "Save report as .html format"
msgstr "" msgstr "保存报告为 .HTML 格式"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: view:module.quality.detail:0 #: view:module.quality.detail:0
#: field:module.quality.detail,summary:0 #: field:module.quality.detail,summary:0
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "" msgstr "概要"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_quality.quality_detail_save #: model:ir.actions.wizard,name:base_module_quality.quality_detail_save
@ -142,12 +142,12 @@ msgstr ""
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: view:module.quality.detail:0 #: view:module.quality.detail:0
msgid "Save Report" msgid "Save Report"
msgstr "" msgstr "保存报告"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_quality.create_quality_check_id #: model:ir.actions.wizard,name:base_module_quality.create_quality_check_id
msgid "Quality Check" msgid "Quality Check"
msgstr "" msgstr "质量检查"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_detail #: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_detail
@ -157,25 +157,25 @@ msgstr ""
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: selection:module.quality.detail,state:0 #: selection:module.quality.detail,state:0
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "" msgstr "完成"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: view:module.quality.check:0 #: view:module.quality.check:0
#: view:module.quality.detail:0 #: view:module.quality.detail:0
msgid "Result" msgid "Result"
msgstr "" msgstr "结果"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: wizard_button:quality_detail_save,init,end:0 #: wizard_button:quality_detail_save,init,end:0
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr "取消"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: field:module.quality.detail,message:0 #: field:module.quality.detail,message:0
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr "消息"
#. module: base_module_quality #. module: base_module_quality
#: field:module.quality.detail,quality_check_id:0 #: field:module.quality.detail,quality_check_id:0
msgid "Quality" msgid "Quality"
msgstr "" msgstr "质量"

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# -*- coding: utf-8 -*- # -*- coding: utf-8 -*-
############################################################################## ##############################################################################
# #
# OpenERP, Open Source Management Solution # OpenERP, Open Source Management Solution
# Copyright (C) 2004-2009 Tiny SPRL (<http://tiny.be>). # Copyright (C) 2004-2009 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
# #
@ -15,19 +15,19 @@
# GNU Affero General Public License for more details. # GNU Affero General Public License for more details.
# #
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License # You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. # along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
# #
############################################################################## ##############################################################################
from xml.dom import minidom from xml.dom import minidom
from osv.osv import osv_pool
from osv import fields,osv from osv import fields,osv
import netsvc import netsvc
import pooler import pooler
import string import string
import tools import tools
objects_proxy = netsvc.SERVICES['object'].__class__ objects_proxy = netsvc.ExportService.getService('object').__class__
class recording_objects_proxy(objects_proxy): class recording_objects_proxy(objects_proxy):
def execute(self, *args, **argv): def execute(self, *args, **argv):
if len(args) >= 6 and isinstance(args[5], dict): if len(args) >= 6 and isinstance(args[5], dict):
@ -55,6 +55,22 @@ class recording_objects_proxy(objects_proxy):
recording_objects_proxy() recording_objects_proxy()
class xElement(minidom.Element):
"""dom.Element with compact print
The Element in minidom has a problem: if printed, adds whitespace
around the text nodes. The standard will not ignore that whitespace.
This class simply prints the contained nodes in their compact form, w/o
added spaces.
"""
def writexml(self, writer, indent="", addindent="", newl=""):
writer.write(indent)
minidom.Element.writexml(self, writer, indent='', addindent='', newl='')
writer.write(newl)
def doc_createXElement(xdoc, tagName):
e = xElement(tagName)
e.ownerDocument = xdoc
return e
class base_module_record(osv.osv): class base_module_record(osv.osv):
_name = "ir.module.record" _name = "ir.module.record"
@ -145,7 +161,7 @@ class base_module_record(osv.osv):
if not newid: if not newid:
newid = self._create_id(cr, uid, fields[key]['relation'], valitem[2]) newid = self._create_id(cr, uid, fields[key]['relation'], valitem[2])
self.ids[(fields[key]['relation'], valitem[1])] = newid self.ids[(fields[key]['relation'], valitem[1])] = newid
childrecord, update = self._create_record(cr, uid, doc, fields[key]['relation'],valitem[2], newid) childrecord, update = self._create_record(cr, uid, doc, fields[key]['relation'],valitem[2], newid)
noupdate = noupdate or update noupdate = noupdate or update
record_list += childrecord record_list += childrecord
@ -165,15 +181,11 @@ class base_module_record(osv.osv):
field.setAttribute("eval", "[(6,0,["+','.join(map(lambda x: "ref('%s')" % (x,), res))+'])]') field.setAttribute("eval", "[(6,0,["+','.join(map(lambda x: "ref('%s')" % (x,), res))+'])]')
record.appendChild(field) record.appendChild(field)
else: else:
field = doc.createElement('field') field = doc_createXElement(doc, 'field')
field.setAttribute("name", key) field.setAttribute("name", key)
field.appendChild(doc.createTextNode(val))
if not isinstance(val, basestring):
val = str(val)
val = val and ('"""%s"""' % val.replace('\\', '\\\\').replace('"', '\"')) or 'False'
field.setAttribute(u"eval", tools.ustr(val))
record.appendChild(field) record.appendChild(field)
return record_list, noupdate return record_list, noupdate
def get_copy_data(self, cr, uid, model, id, result): def get_copy_data(self, cr, uid, model, id, result):
@ -198,7 +210,7 @@ class base_module_record(osv.osv):
if type(data[key])==type(True) or type(data[key])==type(1): if type(data[key])==type(True) or type(data[key])==type(1):
result[key]=data[key] result[key]=data[key]
elif not data[key]: elif not data[key]:
result[key] = False result[key] = False
else: else:
result[key]=data[key][0] result[key]=data[key][0]

View File

@ -21,5 +21,18 @@
action="wizard_base_module_record_objects" action="wizard_base_module_record_objects"
id="menu_wizard_base_module_record_objects"/> id="menu_wizard_base_module_record_objects"/>
<wizard
id="wizard_base_module_record_data"
string="Export Customizations As Data File"
model="ir.module.module"
multi="True"
name="base_module_record.module_record_data"/>
<menuitem
parent="menu_wizard_base_mod_rec"
name="Export Customizations As Data File"
type="wizard"
action="wizard_base_module_record_data"
id="menu_wizard_base_module_record_data"/>
</data> </data>
</openerp> </openerp>

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-10 09:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-29 00:06+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n" "Last-Translator: Paulino <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 04:56+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-02 04:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
@ -39,12 +39,13 @@ msgstr "ir.module.record"
msgid "" msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "" msgstr ""
"O nome do objecto deve começar com x_ e não pode conter um carácter especial!" "O nome do Objecto deve começar com x_ e não pode conter nenhum caractere "
"especial !"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0
msgid "Choose objects to record" msgid "Choose objects to record"
msgstr "Escolha objectos para gravar" msgstr "Escolha os objectos a gravar"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,intro,author:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,intro,author:0
@ -61,7 +62,7 @@ msgstr "Nome da directoria"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Records only" msgid "Records only"
msgstr "Somente gravações" msgstr "Apenas registos"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_objects,intro,data_kind:0 #: selection:base_module_record.module_record_objects,intro,data_kind:0

View File

@ -7,99 +7,101 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 16:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-28 17:26+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n" "Last-Translator: geopop65 <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 04:56+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-29 04:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,intro,category:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,intro,category:0
#: wizard_field:base_module_record.module_save,info,category:0 #: wizard_field:base_module_record.module_save,info,category:0
msgid "Category" msgid "Category"
msgstr "" msgstr "Categorie"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
#: wizard_field:base_module_record.module_save,init,info_text:0 #: wizard_field:base_module_record.module_save,init,info_text:0
#: wizard_view:base_module_record.module_save,save:0 #: wizard_view:base_module_record.module_save,save:0
msgid "Information" msgid "Information"
msgstr "" msgstr "Informaţii"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: model:ir.model,name:base_module_record.model_ir_module_record #: model:ir.model,name:base_module_record.model_ir_module_record
msgid "ir.module.record" msgid "ir.module.record"
msgstr "" msgstr "ir.module.record"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: constraint:ir.model:0 #: constraint:ir.model:0
msgid "" msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "" msgstr ""
"Numele obiectului trebuie să înceapă cu x_ şi să nu conţină nici un caracter "
"special !"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0
msgid "Choose objects to record" msgid "Choose objects to record"
msgstr "" msgstr "Alege obiectele de înregistrat"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,intro,author:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,intro,author:0
#: wizard_field:base_module_record.module_save,info,author:0 #: wizard_field:base_module_record.module_save,info,author:0
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "" msgstr "Autor"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,intro,directory_name:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,intro,directory_name:0
#: wizard_field:base_module_record.module_save,info,directory_name:0 #: wizard_field:base_module_record.module_save,info,directory_name:0
msgid "Directory Name" msgid "Directory Name"
msgstr "" msgstr "Denumire director"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Records only" msgid "Records only"
msgstr "" msgstr "Doar înregistrări"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_objects,intro,data_kind:0 #: selection:base_module_record.module_record_objects,intro,data_kind:0
#: selection:base_module_record.module_save,info,data_kind:0 #: selection:base_module_record.module_save,info,data_kind:0
msgid "Demo Data" msgid "Demo Data"
msgstr "" msgstr "Date demo"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save,module_filename:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save,module_filename:0
#: wizard_field:base_module_record.module_save,save,module_filename:0 #: wizard_field:base_module_record.module_save,save,module_filename:0
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "" msgstr "Nume fişier"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,intro,version:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,intro,version:0
#: wizard_field:base_module_record.module_save,info,version:0 #: wizard_field:base_module_record.module_save,info,version:0
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr "Versiune"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0
msgid "Objects Recording" msgid "Objects Recording"
msgstr "" msgstr "Înregistrare obiecte"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,check_date:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,check_date:0
msgid "Record from Date" msgid "Record from Date"
msgstr "" msgstr "Înregistrare de la data"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record,stop:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record,stop:0
#: wizard_view:base_module_record.module_save,init:0 #: wizard_view:base_module_record.module_save,init:0
msgid "Recording Information" msgid "Recording Information"
msgstr "" msgstr "Înregistrare informatii"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_save,init,info_status:0 #: wizard_field:base_module_record.module_save,init,info_status:0
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr "Stare"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record,stop:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record,stop:0
@ -111,111 +113,111 @@ msgstr ""
#: wizard_view:base_module_record.module_save,init:0 #: wizard_view:base_module_record.module_save,init:0
#: wizard_view:base_module_record.module_save,save:0 #: wizard_view:base_module_record.module_save,save:0
msgid "Module Recording" msgid "Module Recording"
msgstr "" msgstr "Înregistrare modul"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record_objects #: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record_objects
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_objects #: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_objects
msgid "Export Customizations As a Module" msgid "Export Customizations As a Module"
msgstr "" msgstr "Personalizări exportate ca modul"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
#: wizard_view:base_module_record.module_save,save:0 #: wizard_view:base_module_record.module_save,save:0
msgid "Thanks in advance for your contribution." msgid "Thanks in advance for your contribution."
msgstr "" msgstr "Mulţumim anticipat pentru contribuţia dumneavoastră."
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: help:base_module_record.module_record_objects,init,objects:0 #: help:base_module_record.module_record_objects,init,objects:0
msgid "List of objects to be recorded" msgid "List of objects to be recorded"
msgstr "" msgstr "Lista obiectelor de înregistrat"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record,start,start_confirm:0 #: wizard_button:base_module_record.module_record,start,start_confirm:0
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record #: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record
msgid "Start Recording" msgid "Start Recording"
msgstr "" msgstr "Start înregistrare"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_save,init,info_status:0 #: selection:base_module_record.module_save,init,info_status:0
msgid "Not Recording" msgid "Not Recording"
msgstr "" msgstr "Fără înregistrare"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,intro,description:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,intro,description:0
#: wizard_field:base_module_record.module_save,info,description:0 #: wizard_field:base_module_record.module_save,info,description:0
msgid "Full Description" msgid "Full Description"
msgstr "" msgstr "Descriere completă"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,intro,name:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,intro,name:0
#: wizard_field:base_module_record.module_save,info,name:0 #: wizard_field:base_module_record.module_save,info,name:0
msgid "Module Name" msgid "Module Name"
msgstr "" msgstr "Nume modul"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,objects:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,objects:0
msgid "Objects" msgid "Objects"
msgstr "" msgstr "Obiecte"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save,module_file:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save,module_file:0
#: wizard_field:base_module_record.module_save,save,module_file:0 #: wizard_field:base_module_record.module_save,save,module_file:0
msgid "Module .zip File" msgid "Module .zip File"
msgstr "" msgstr "Fişier .zip al modulului"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record,start:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record,start:0
msgid "Recording information" msgid "Recording information"
msgstr "" msgstr "Informaţii înregistrare"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
#: wizard_view:base_module_record.module_save,save:0 #: wizard_view:base_module_record.module_save,save:0
msgid "Module successfully created !" msgid "Module successfully created !"
msgstr "" msgstr "Modul creat cu succes !"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record,start:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record,start:0
msgid "Recording Stopped" msgid "Recording Stopped"
msgstr "" msgstr "Înregistrare oprită"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0 #: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "" msgstr "Creată"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0
#: wizard_view:base_module_record.module_save,end:0 #: wizard_view:base_module_record.module_save,end:0
msgid "Thanks For using Module Recorder" msgid "Thanks For using Module Recorder"
msgstr "" msgstr "Multumim pentru ca folosiţi înregistratorul de module"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record,start,continue:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record,start,continue:0
msgid "Continue Previous Session" msgid "Continue Previous Session"
msgstr "" msgstr "Continuă sesiunea precedentă"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,intro,website:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,intro,website:0
#: wizard_field:base_module_record.module_save,info,website:0 #: wizard_field:base_module_record.module_save,info,website:0
msgid "Documentation URL" msgid "Documentation URL"
msgstr "" msgstr "URL documentaţie"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0 #: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "" msgstr "Modificată"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_save,init,info_status:0 #: selection:base_module_record.module_save,init,info_status:0
msgid "Recording" msgid "Recording"
msgstr "" msgstr "Înregistrare"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,init,record:0 #: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,init,record:0
msgid "Record" msgid "Record"
msgstr "" msgstr "Înregistrare"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record,stop,end:0 #: wizard_button:base_module_record.module_record,stop,end:0
@ -223,25 +225,25 @@ msgstr ""
#: wizard_button:base_module_record.module_save,info,save:0 #: wizard_button:base_module_record.module_save,info,save:0
#: wizard_button:base_module_record.module_save,init,check:0 #: wizard_button:base_module_record.module_save,init,check:0
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "" msgstr "Continuare"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_record.module_meta_information #: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_record.module_meta_information
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_mod_rec_rec #: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_mod_rec_rec
msgid "Module Recorder" msgid "Module Recorder"
msgstr "" msgstr "Modul înregistrator"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_objects,intro,data_kind:0 #: selection:base_module_record.module_record_objects,intro,data_kind:0
#: selection:base_module_record.module_save,info,data_kind:0 #: selection:base_module_record.module_save,info,data_kind:0
msgid "Normal Data" msgid "Normal Data"
msgstr "" msgstr "Date normale"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,end,end:0 #: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,end,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_save,end,end:0 #: wizard_button:base_module_record.module_save,end,end:0
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr "OK"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
@ -251,6 +253,10 @@ msgid ""
"publish it on OpenERP.com, in the 'Modules' section. You can do it through " "publish it on OpenERP.com, in the 'Modules' section. You can do it through "
"the website or using features of the 'base_module_publish' module." "the website or using features of the 'base_module_publish' module."
msgstr "" msgstr ""
"Dacă consideraţi că modulul dumneavoastră ar interesa şi pe altcineva, vă "
"rugăm să-l publicaţi pe OpenERP.com, în secţiunea 'Modules'. O puteţi face "
"prin intermediul website-ului sau utilizând caracteristicile modulului "
"'base_module_publish'."
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record,start:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record,start:0
@ -259,16 +265,20 @@ msgid ""
"ERP client and save them as a module. You will be able to install this " "ERP client and save them as a module. You will be able to install this "
"module on any database to reuse and/or publish it." "module on any database to reuse and/or publish it."
msgstr "" msgstr ""
"Acest modul înregistrator vă permite să înregistraţi fiecare operaţiune "
"făcută în clientul OpenERP şi să o salvaţi ca modul. Veţi putea să instalaţi "
"acest modul în orice bază de date şi să îl reutilizaţi şi/sau să îl "
"republicaţi."
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record #: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record
msgid "Record module" msgid "Record module"
msgstr "" msgstr "Modul înregistrator"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_mod_rec #: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_mod_rec
msgid "Module Creation" msgid "Module Creation"
msgstr "" msgstr "Creare modul"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record,stop:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record,stop:0
@ -276,30 +286,33 @@ msgid ""
"You can continue the recording session by relauching the 'start recording' " "You can continue the recording session by relauching the 'start recording' "
"wizard." "wizard."
msgstr "" msgstr ""
"Puteţi continua sesiunea de înregistrare relansând utilitarul 'Start "
"înregistrare'"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,intro,data_kind:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,intro,data_kind:0
#: wizard_field:base_module_record.module_save,info,data_kind:0 #: wizard_field:base_module_record.module_save,info,data_kind:0
msgid "Type of Data" msgid "Type of Data"
msgstr "" msgstr "Tip de date"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,intro:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,intro:0
#: wizard_view:base_module_record.module_save,info:0 #: wizard_view:base_module_record.module_save,info:0
msgid "Module Information" msgid "Module Information"
msgstr "" msgstr "Informaţii modul"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_save #: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_save
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_save #: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_save
msgid "Save Recorded Module" msgid "Save Recorded Module"
msgstr "" msgstr "Salvare modul înregistrat"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record,stop:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record,stop:0
msgid "" msgid ""
"Open ERP recording is stopped. Don't forget to save the recorded module." "Open ERP recording is stopped. Don't forget to save the recorded module."
msgstr "" msgstr ""
"Înregistrarea OpenERP este oprită. Nu uitaţi să salvaţi modulul înregistrat."
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record,start,end:0 #: wizard_button:base_module_record.module_record,start,end:0
@ -308,20 +321,20 @@ msgstr ""
#: wizard_button:base_module_record.module_save,info,end:0 #: wizard_button:base_module_record.module_save,info,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_save,init,end:0 #: wizard_button:base_module_record.module_save,init,end:0
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr "Revocare"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,save,end:0 #: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,save,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_save,save,end:0 #: wizard_button:base_module_record.module_save,save,end:0
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr "Închidere"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0 #: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Created & Modified" msgid "Created & Modified"
msgstr "" msgstr "Creat & modificat"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_stop #: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_stop
msgid "Stop Recording" msgid "Stop Recording"
msgstr "" msgstr "Oprire înregistrare"

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-23 10:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-30 13:44+0000\n"
"Last-Translator: Simon Vidmar <Unknown>\n" "Last-Translator: Simon Vidmar <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-24 04:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-05 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Ime imenika"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Records only" msgid "Records only"
msgstr "" msgstr "Samo posnetki"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_objects,intro,data_kind:0 #: selection:base_module_record.module_record_objects,intro,data_kind:0
@ -89,13 +89,13 @@ msgstr "Zapisovanje predmetov"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,check_date:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,check_date:0
msgid "Record from Date" msgid "Record from Date"
msgstr "" msgstr "Posnami od dne"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record,stop:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record,stop:0
#: wizard_view:base_module_record.module_save,init:0 #: wizard_view:base_module_record.module_save,init:0
msgid "Recording Information" msgid "Recording Information"
msgstr "" msgstr "Podatki o posnetku"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_save,init,info_status:0 #: wizard_field:base_module_record.module_save,init,info_status:0
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Snemanje modulov"
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record_objects #: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record_objects
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_objects #: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_objects
msgid "Export Customizations As a Module" msgid "Export Customizations As a Module"
msgstr "" msgstr "Izvozi prilagoditev kot moduk"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Vnaprej hvala za vaš prispevek."
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: help:base_module_record.module_record_objects,init,objects:0 #: help:base_module_record.module_record_objects,init,objects:0
msgid "List of objects to be recorded" msgid "List of objects to be recorded"
msgstr "" msgstr "Seznam predmetov za snemanje"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record,start,start_confirm:0 #: wizard_button:base_module_record.module_record,start,start_confirm:0
@ -190,12 +190,12 @@ msgstr "Ustvarjeno"
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0
#: wizard_view:base_module_record.module_save,end:0 #: wizard_view:base_module_record.module_save,end:0
msgid "Thanks For using Module Recorder" msgid "Thanks For using Module Recorder"
msgstr "" msgstr "Hvala ker uporabljate snemalnik modulov"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record,start,continue:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record,start,continue:0
msgid "Continue Previous Session" msgid "Continue Previous Session"
msgstr "" msgstr "Nadaljuj prejšnjo sejo"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,intro,website:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,intro,website:0
@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Nadaljuj"
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_record.module_meta_information #: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_record.module_meta_information
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_mod_rec_rec #: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_mod_rec_rec
msgid "Module Recorder" msgid "Module Recorder"
msgstr "" msgstr "Snemalnik modulov"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_objects,intro,data_kind:0 #: selection:base_module_record.module_record_objects,intro,data_kind:0
@ -267,12 +267,12 @@ msgstr ""
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record #: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record
msgid "Record module" msgid "Record module"
msgstr "" msgstr "Posnemi modul"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_mod_rec #: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_mod_rec
msgid "Module Creation" msgid "Module Creation"
msgstr "" msgstr "Izdelava modula"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record,stop:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record,stop:0
@ -297,13 +297,13 @@ msgstr "Informacije o modulu"
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_save #: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_save
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_save #: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_save
msgid "Save Recorded Module" msgid "Save Recorded Module"
msgstr "" msgstr "Shrani posneti modul"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record,stop:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record,stop:0
msgid "" msgid ""
"Open ERP recording is stopped. Don't forget to save the recorded module." "Open ERP recording is stopped. Don't forget to save the recorded module."
msgstr "" msgstr "Snemanje OpenERP je zaustavljeno. Ne pozabite posneti modula."
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record,start,end:0 #: wizard_button:base_module_record.module_record,start,end:0

View File

@ -7,27 +7,27 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-30 12:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-01 15:51+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li <oldrev@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 04:56+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-05 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,intro,category:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,intro,category:0
#: wizard_field:base_module_record.module_save,info,category:0 #: wizard_field:base_module_record.module_save,info,category:0
msgid "Category" msgid "Category"
msgstr "" msgstr "分类"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
#: wizard_field:base_module_record.module_save,init,info_text:0 #: wizard_field:base_module_record.module_save,init,info_text:0
#: wizard_view:base_module_record.module_save,save:0 #: wizard_view:base_module_record.module_save,save:0
msgid "Information" msgid "Information"
msgstr "" msgstr "信息"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: model:ir.model,name:base_module_record.model_ir_module_record #: model:ir.model,name:base_module_record.model_ir_module_record
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
#: constraint:ir.model:0 #: constraint:ir.model:0
msgid "" msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "" msgstr "对象名必须以“x_”开始且不能包含任何特殊字符"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0
@ -49,13 +49,13 @@ msgstr ""
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,intro,author:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,intro,author:0
#: wizard_field:base_module_record.module_save,info,author:0 #: wizard_field:base_module_record.module_save,info,author:0
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "" msgstr "作者"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,intro,directory_name:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,intro,directory_name:0
#: wizard_field:base_module_record.module_save,info,directory_name:0 #: wizard_field:base_module_record.module_save,info,directory_name:0
msgid "Directory Name" msgid "Directory Name"
msgstr "" msgstr "目录名"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
@ -66,19 +66,19 @@ msgstr ""
#: selection:base_module_record.module_record_objects,intro,data_kind:0 #: selection:base_module_record.module_record_objects,intro,data_kind:0
#: selection:base_module_record.module_save,info,data_kind:0 #: selection:base_module_record.module_save,info,data_kind:0
msgid "Demo Data" msgid "Demo Data"
msgstr "" msgstr "演示数据"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save,module_filename:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save,module_filename:0
#: wizard_field:base_module_record.module_save,save,module_filename:0 #: wizard_field:base_module_record.module_save,save,module_filename:0
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "" msgstr "文件名"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,intro,version:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,intro,version:0
#: wizard_field:base_module_record.module_save,info,version:0 #: wizard_field:base_module_record.module_save,info,version:0
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr "版本"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_save,init,info_status:0 #: wizard_field:base_module_record.module_save,init,info_status:0
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr "状态"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record,stop:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record,stop:0
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
#: wizard_button:base_module_record.module_record,start,start_confirm:0 #: wizard_button:base_module_record.module_record,start,start_confirm:0
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record #: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record
msgid "Start Recording" msgid "Start Recording"
msgstr "" msgstr "开始录制"
#. module: base_module_record #. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_save,init,info_status:0 #: selection:base_module_record.module_save,init,info_status:0

View File

@ -21,5 +21,6 @@
import base_module_save import base_module_save
import base_module_record_objects import base_module_record_objects
import base_module_record_data
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4: # vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:

View File

@ -0,0 +1,148 @@
# -*- encoding: utf-8 -*-
##############################################################################
#
# OpenERP, Open Source Management Solution
# Copyright (C) 2004-2009 Tiny SPRL (<http://tiny.be>). All Rights Reserved
# $Id$
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
##############################################################################
import wizard
import osv
import pooler
import time
info = '''<?xml version="1.0"?>
<form string="Module Recording">
<label string="Thanks For using Module Recorder" colspan="4" align="0.0"/>
</form>'''
intro_start_form = '''<?xml version="1.0"?>
<form string="Objects Recording">
<field name="check_date"/>
<newline/>
<field name="filter_cond"/>
<separator string="Choose objects to record" colspan="4"/>
<field name="objects" colspan="4" nolabel="1"/>
</form>'''
intro_start_fields = {
'check_date': {'string':"Record from Date",'type':'datetime','required':True, 'default': lambda *a: time.strftime('%Y-%m-%d %H:%M:%S')},
'objects':{'string': 'Objects', 'type': 'many2many', 'relation': 'ir.model', 'help': 'List of objects to be recorded'},
'filter_cond':{'string':'Records only', 'type':'selection','selection':[('created','Created'),('modified','Modified'),('created_modified','Created & Modified')], 'required':True, 'default': lambda *args:'created'},
}
exp_form = '''<?xml version="1.0"?>
<form string="Objects Recording">
<separator string="Result, paste this to your module's xml" colspan="4" />
<field name="res_text" nolabel="1" colspan="4"/>
</form>'''
exp_fields = {
'res_text': {'string':"Result",'type':'text', },
}
def _info_default(self, cr, uid, data, context):
pool = pooler.get_pool(cr.dbname)
mod = pool.get('ir.model')
list=('ir.ui.view','ir.ui.menu','ir.model','ir.model.fields','ir.model.access',\
'res.partner','res.partner.address','res.partner.category','workflow',\
'workflow.activity','workflow.transition','ir.actions.server','ir.server.object.lines')
data['form']['objects']=mod.search(cr,uid,[('model','in',list)])
cr.execute('select max(create_date) from ir_model_data')
c=(cr.fetchone())[0].split('.')[0]
c = time.strptime(c,"%Y-%m-%d %H:%M:%S")
sec=c.tm_sec + 1
c=(c[0],c[1],c[2],c[3],c[4],sec,c[6],c[7],c[8])
data['form']['check_date']=time.strftime("%Y-%m-%d %H:%M:%S",c)
return data['form']
def _record_objects(self, cr, uid, data, context):
check_date=data['form']['check_date']
filter=data['form']['filter_cond']
pool = pooler.get_pool(cr.dbname)
user=(pool.get('res.users').browse(cr,uid,uid)).login
mod = pool.get('ir.module.record')
mod_obj = pool.get('ir.model')
mod.recording_data = []
for id in data['form']['objects'][0][2]:
obj_name=(mod_obj.browse(cr,uid,id)).model
obj_pool=pool.get(obj_name)
if filter =='created':
search_condition =[('create_date','>',check_date)]
elif filter =='modified':
search_condition =[('write_date','>',check_date)]
elif filter =='created_modified':
search_condition =['|',('create_date','>',check_date),('write_date','>',check_date)]
if '_log_access' in dir(obj_pool):
if not (obj_pool._log_access):
search_condition=[]
if '_auto' in dir(obj_pool):
if not obj_pool._auto:
continue
search_ids=obj_pool.search(cr,uid,search_condition)
for s_id in search_ids:
args=(cr.dbname,uid,user,obj_name,'copy',s_id,{},context)
mod.recording_data.append(('query',args, {}, s_id))
return {}
def _create_xml(self, cr, uid, data, context):
pool = pooler.get_pool(cr.dbname)
mod = pool.get('ir.module.record')
res_xml = mod.generate_xml(cr, uid)
return { 'res_text': res_xml }
class base_module_record_objects(wizard.interface):
states = {
'init': {
'actions': [_info_default],
'result': {
'type':'form',
'arch':intro_start_form,
'fields': intro_start_fields,
'state':[
('end', 'Cancel', 'gtk-cancel'),
('record', 'Record', 'gtk-ok'),
]
}
},
'record': {
'actions': [],
'result': {'type':'action','action':_record_objects,'state':'intro'}
},
'intro': {
'actions': [ _create_xml ],
'result': {
'type':'form',
'arch': exp_form,
'fields':exp_fields,
'state':[
('end', 'End', 'gtk-cancel'),
]
},
},
'end': {
'actions': [],
'result': {'type':'form', 'arch':info, 'fields':{}, 'state':[('end','OK')]}
},
}
base_module_record_objects('base_module_record.module_record_data')
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 14:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-28 17:42+0000\n"
"Last-Translator: filsys <office@filsystem.ro>\n" "Last-Translator: geopop65 <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 05:13+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-29 04:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
@ -23,378 +23,383 @@ msgid ""
"records.\n" "records.\n"
" e.g. res_partner.id=3" " e.g. res_partner.id=3"
msgstr "" msgstr ""
"Daţi o expresie pentru câmpul pe baza căruia vreţi să filtraţi "
"înregistrările\n"
" de ex: res_partner.id=3"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report,view_graph_type:0 #: field:base_report_creator.report,view_graph_type:0
msgid "Graph Type" msgid "Graph Type"
msgstr "" msgstr "Tip grafic"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: view:base_report_creator.report:0 #: view:base_report_creator.report:0
msgid "Used View" msgid "Used View"
msgstr "" msgstr "Afişare utilizată"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: wizard_view:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field:0 #: wizard_view:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field:0
msgid "Filter Values" msgid "Filter Values"
msgstr "" msgstr "Filtrare valori"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0 #: field:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0
msgid "Graph Mode" msgid "Graph Mode"
msgstr "" msgstr "Mod grafic"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: constraint:ir.actions.act_window:0 #: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition." msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "" msgstr "Nume invalid de model în definirea acţiunii"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: view:base_report_creator.report:0 #: view:base_report_creator.report:0
msgid "Graph View" msgid "Graph View"
msgstr "" msgstr "Vedere grafic"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report.filter,expression:0 #: field:base_report_creator.report.filter,expression:0
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "" msgstr "Valoare"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: model:ir.actions.wizard,name:base_report_creator.wizard_set_filter_fields #: model:ir.actions.wizard,name:base_report_creator.wizard_set_filter_fields
msgid "Set Filter Fields" msgid "Set Filter Fields"
msgstr "" msgstr "Setare câmpuri de filtrare"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
msgid "Ending Date" msgid "Ending Date"
msgstr "" msgstr "Data de sfârşit"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_filter #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_filter
msgid "Report Filters" msgid "Report Filters"
msgstr "" msgstr "Filtre raport"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: view:base_report_creator.report:0 #: view:base_report_creator.report:0
#: field:base_report_creator.report,sql_query:0 #: field:base_report_creator.report,sql_query:0
msgid "SQL Query" msgid "SQL Query"
msgstr "" msgstr "Interogare SQL"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: view:base_report_creator.report:0 #: view:base_report_creator.report:0
#: wizard_button:base_report_creator.report.menu.create,init,create_menu:0 #: wizard_button:base_report_creator.report.menu.create,init,create_menu:0
msgid "Create Menu" msgid "Create Menu"
msgstr "" msgstr "Creare meniu"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
msgid "Minimum" msgid "Minimum"
msgstr "" msgstr "Minim"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,operator:0 #: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,operator:0
msgid "Operator" msgid "Operator"
msgstr "" msgstr "Operator"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report.filter,condition:0 #: selection:base_report_creator.report.filter,condition:0
#: selection:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,condition:0 #: selection:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,condition:0
msgid "OR" msgid "OR"
msgstr "" msgstr "OR"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_creator.menu_base_report_creator_action #: model:ir.ui.menu,name:base_report_creator.menu_base_report_creator_action
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_creator.menu_base_report_creator_action_config #: model:ir.ui.menu,name:base_report_creator.menu_base_report_creator_action_config
msgid "Custom Reports" msgid "Custom Reports"
msgstr "" msgstr "Rapoarte personalizate"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: wizard_view:base_report_creator.report.menu.create,init:0 #: wizard_view:base_report_creator.report.menu.create,init:0
msgid "Menu Information" msgid "Menu Information"
msgstr "" msgstr "Informaţii meniu"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
msgid "Sum" msgid "Sum"
msgstr "" msgstr "Sumă"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report,model_ids:0 #: field:base_report_creator.report,model_ids:0
msgid "Reported Objects" msgid "Reported Objects"
msgstr "" msgstr "Obiecte raportate"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: view:base_report_creator.report:0 #: view:base_report_creator.report:0
msgid "Field List" msgid "Field List"
msgstr "" msgstr "Listă câmpuri"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report,type:0 #: field:base_report_creator.report,type:0
msgid "Report Type" msgid "Report Type"
msgstr "" msgstr "Tip raport"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: view:base_report_creator.report:0 #: view:base_report_creator.report:0
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr "Stare"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report,state:0 #: selection:base_report_creator.report,state:0
msgid "Valid" msgid "Valid"
msgstr "" msgstr "Valid"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: view:base_report_creator.report:0 #: view:base_report_creator.report:0
msgid "Add filter" msgid "Add filter"
msgstr "" msgstr "Adăugare filtru"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: model:ir.actions.wizard,name:base_report_creator.wizard_menu_create #: model:ir.actions.wizard,name:base_report_creator.wizard_menu_create
msgid "Create Menu for Report" msgid "Create Menu for Report"
msgstr "" msgstr "Creare meniu pentru raport"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report,view_type1:0 #: selection:base_report_creator.report,view_type1:0
#: selection:base_report_creator.report,view_type2:0 #: selection:base_report_creator.report,view_type2:0
#: selection:base_report_creator.report,view_type3:0 #: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
msgid "Form" msgid "Form"
msgstr "" msgstr "Formular"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report,view_type3:0 #: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
#: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
#: selection:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0 #: selection:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0
msgid "/" msgid "/"
msgstr "" msgstr "/"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report.fields,report_id:0 #: field:base_report_creator.report.fields,report_id:0
#: field:base_report_creator.report.filter,report_id:0 #: field:base_report_creator.report.filter,report_id:0
#: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report
msgid "Report" msgid "Report"
msgstr "" msgstr "Raport"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
msgid "Starting Date" msgid "Starting Date"
msgstr "" msgstr "Data de început"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: constraint:ir.ui.view:0 #: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "" msgstr "XML invalid pentru arhitectura machetei de afișare !"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report,view_type1:0 #: selection:base_report_creator.report,view_type1:0
#: selection:base_report_creator.report,view_type2:0 #: selection:base_report_creator.report,view_type2:0
#: selection:base_report_creator.report,view_type3:0 #: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
msgid "Tree" msgid "Tree"
msgstr "" msgstr "Arbore"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report,group_ids:0 #: field:base_report_creator.report,group_ids:0
msgid "Authorized Groups" msgid "Authorized Groups"
msgstr "" msgstr "Grupuri autorizate"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report,view_graph_orientation:0 #: field:base_report_creator.report,view_graph_orientation:0
msgid "Graph Orientation" msgid "Graph Orientation"
msgstr "" msgstr "Orientare grafic"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: view:base_report_creator.report:0 #: view:base_report_creator.report:0
msgid "Authorized Groups (empty for all)" msgid "Authorized Groups (empty for all)"
msgstr "" msgstr "Grupuri autorizate (necompletat pentru toate)"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: view:base_report_creator.report:0 #: view:base_report_creator.report:0
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "" msgstr "Securitate"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: wizard_field:base_report_creator.report.menu.create,init,menu_name:0 #: wizard_field:base_report_creator.report.menu.create,init,menu_name:0
msgid "Menu Name" msgid "Menu Name"
msgstr "" msgstr "Denumire meniu"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report.filter,condition:0 #: selection:base_report_creator.report.filter,condition:0
#: selection:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,condition:0 #: selection:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,condition:0
msgid "AND" msgid "AND"
msgstr "" msgstr "AND"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0 #: field:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
msgid "Calendar Mode" msgid "Calendar Mode"
msgstr "" msgstr "Mod calendar"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_fields #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_fields
msgid "Display Fields" msgid "Display Fields"
msgstr "" msgstr "Câmpuri afişate"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0 #: selection:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0
msgid "Y Axis" msgid "Y Axis"
msgstr "" msgstr "Axa Y"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report,view_type1:0 #: selection:base_report_creator.report,view_type1:0
#: selection:base_report_creator.report,view_type2:0 #: selection:base_report_creator.report,view_type2:0
#: selection:base_report_creator.report,view_type3:0 #: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "" msgstr "Calendar"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report,view_type1:0 #: selection:base_report_creator.report,view_type1:0
#: selection:base_report_creator.report,view_type2:0 #: selection:base_report_creator.report,view_type2:0
#: selection:base_report_creator.report,view_type3:0 #: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
msgid "Graph" msgid "Graph"
msgstr "" msgstr "Grafic"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,field_id:0 #: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,field_id:0
msgid "Field Name" msgid "Field Name"
msgstr "" msgstr "Denumire câmp"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report,state:0 #: selection:base_report_creator.report,state:0
msgid "Draft" msgid "Draft"
msgstr "" msgstr "Ciornă"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: wizard_view:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field:0 #: wizard_view:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field:0
msgid "Set Filter Values" msgid "Set Filter Values"
msgstr "" msgstr "Configurare filtru de valori"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report,state:0 #: field:base_report_creator.report,state:0
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr "Stare"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report,view_graph_orientation:0 #: selection:base_report_creator.report,view_graph_orientation:0
msgid "Vertical" msgid "Vertical"
msgstr "" msgstr "Vertical"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report,type:0 #: selection:base_report_creator.report,type:0
msgid "Rows And Columns Report" msgid "Rows And Columns Report"
msgstr "" msgstr "Rânduri şi coloane raport"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: view:base_report_creator.report:0 #: view:base_report_creator.report:0
msgid "General Configuration" msgid "General Configuration"
msgstr "" msgstr "Configurare generală"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: wizard_view:base_report_creator.report_filter.fields,init:0 #: wizard_view:base_report_creator.report_filter.fields,init:0
msgid "Select Field to filter" msgid "Select Field to filter"
msgstr "" msgstr "Selectare câmp de filtrare"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report,active:0 #: field:base_report_creator.report,active:0
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "" msgstr "Activ"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report,view_graph_orientation:0 #: selection:base_report_creator.report,view_graph_orientation:0
msgid "Horizontal" msgid "Horizontal"
msgstr "" msgstr "Orizontal"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report.fields,group_method:0 #: field:base_report_creator.report.fields,group_method:0
msgid "Grouping Method" msgid "Grouping Method"
msgstr "" msgstr "Metoda de grupare"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report.filter,condition:0 #: field:base_report_creator.report.filter,condition:0
#: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,condition:0 #: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,condition:0
msgid "Condition" msgid "Condition"
msgstr "" msgstr "Conditie"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
msgid "Count" msgid "Count"
msgstr "" msgstr "Număr"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0 #: selection:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0
msgid "X Axis" msgid "X Axis"
msgstr "" msgstr "Axa X"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: wizard_field:base_report_creator.report.menu.create,init,menu_parent_id:0 #: wizard_field:base_report_creator.report.menu.create,init,menu_parent_id:0
msgid "Parent Menu" msgid "Parent Menu"
msgstr "" msgstr "Meniu părinte"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,set_value:0 #: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,set_value:0
msgid "Confirm Filter" msgid "Confirm Filter"
msgstr "" msgstr "Confirmare filtru"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report.filter,name:0 #: field:base_report_creator.report.filter,name:0
msgid "Filter Name" msgid "Filter Name"
msgstr "" msgstr "Nume filtru"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: model:ir.actions.wizard,name:base_report_creator.wizard_report_open #: model:ir.actions.wizard,name:base_report_creator.wizard_report_open
msgid "Open Report" msgid "Open Report"
msgstr "" msgstr "Deschidere raport"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
msgid "Grouped" msgid "Grouped"
msgstr "" msgstr "Grupat"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: view:base_report_creator.report:0 #: view:base_report_creator.report:0
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_report_creator.module_meta_information #: model:ir.module.module,shortdesc:base_report_creator.module_meta_information
msgid "Report Creator" msgid "Report Creator"
msgstr "" msgstr "Creator raport"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: wizard_button:base_report_creator.report.menu.create,init,end:0 #: wizard_button:base_report_creator.report.menu.create,init,end:0
#: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,init,end:0 #: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,init,end:0
#: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,end:0 #: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,end:0
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr "Revocare"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: constraint:ir.model:0 #: constraint:ir.model:0
msgid "" msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "" msgstr ""
"Numele obiectului trebuie să înceapă cu x_ şi să nu conţină nici un caracter "
"special !"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report,view_type1:0 #: field:base_report_creator.report,view_type1:0
msgid "First View" msgid "First View"
msgstr "" msgstr "Prima afişare"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
msgid "Delay" msgid "Delay"
msgstr "" msgstr "Întârziere"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report.fields,field_id:0 #: field:base_report_creator.report.fields,field_id:0
msgid "Field" msgid "Field"
msgstr "" msgstr "Câmp"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: view:base_report_creator.report:0 #: view:base_report_creator.report:0
msgid "Filters on Fields" msgid "Filters on Fields"
msgstr "" msgstr "Filtre pe câmpuri"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report,view_graph_type:0 #: selection:base_report_creator.report,view_graph_type:0
msgid "Pie Chart" msgid "Pie Chart"
msgstr "" msgstr "Grafic tip pie"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report,view_type3:0 #: field:base_report_creator.report,view_type3:0
msgid "Third View" msgid "Third View"
msgstr "" msgstr "A treia afişare"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: model:ir.module.module,description:base_report_creator.module_meta_information #: model:ir.module.module,description:base_report_creator.module_meta_information
@ -406,85 +411,92 @@ msgid ""
"After installing the module, it adds a menu to define custom report in\n" "After installing the module, it adds a menu to define custom report in\n"
"the \"Dashboard\" menu.\n" "the \"Dashboard\" menu.\n"
msgstr "" msgstr ""
"Acest modul vă permite să creaţi orice rapoart statistic\n"
"Pe mai multe obiecte. Este un constructor şi analizor de interogări SQL\n"
"pentru utilizatori.\n"
"\n"
"După instalare, modulul adaugă un meniu pentru definirea de rapoarte "
"personalizate\n"
"în meniul \"Panou\".\n"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
msgid "Uniq Colors" msgid "Uniq Colors"
msgstr "" msgstr "Culori unice"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report,name:0 #: field:base_report_creator.report,name:0
msgid "Report Name" msgid "Report Name"
msgstr "" msgstr "Nume raport"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: view:base_report_creator.report:0 #: view:base_report_creator.report:0
msgid "Fields" msgid "Fields"
msgstr "" msgstr "Câmpuri"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
msgid "Average" msgid "Average"
msgstr "" msgstr "Medie"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: view:base_report_creator.report:0 #: view:base_report_creator.report:0
msgid "Reports" msgid "Reports"
msgstr "" msgstr "Rapoarte"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
msgid "Maximum" msgid "Maximum"
msgstr "" msgstr "Maxim"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,init,set_value_select_field:0 #: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,init,set_value_select_field:0
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "" msgstr "Continuare"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,value:0 #: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,value:0
msgid "Values" msgid "Values"
msgstr "" msgstr "Valori"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report,view_graph_type:0 #: selection:base_report_creator.report,view_graph_type:0
msgid "Bar Chart" msgid "Bar Chart"
msgstr "" msgstr "Grafic bare"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report,view_type2:0 #: field:base_report_creator.report,view_type2:0
msgid "Second View" msgid "Second View"
msgstr "" msgstr "A doua afişare"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: wizard_view:base_report_creator.report.menu.create,init:0 #: wizard_view:base_report_creator.report.menu.create,init:0
msgid "Create Menu For This Report" msgid "Create Menu For This Report"
msgstr "" msgstr "Creare meniu pentru acest raport"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: view:base_report_creator.report:0 #: view:base_report_creator.report:0
msgid "View parameters" msgid "View parameters"
msgstr "" msgstr "Parametrii afişării"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report.fields,sequence:0 #: field:base_report_creator.report.fields,sequence:0
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "" msgstr "Secvenţă"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,init,field_id:0 #: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,init,field_id:0
msgid "Filter Field" msgid "Filter Field"
msgstr "" msgstr "Câmp filtrare"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: view:base_report_creator.report:0 #: view:base_report_creator.report:0
#: field:base_report_creator.report,field_ids:0 #: field:base_report_creator.report,field_ids:0
msgid "Fields to Display" msgid "Fields to Display"
msgstr "" msgstr "Câmpuri de afişat"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: view:base_report_creator.report:0 #: view:base_report_creator.report:0
#: field:base_report_creator.report,filter_ids:0 #: field:base_report_creator.report,filter_ids:0
msgid "Filters" msgid "Filters"
msgstr "" msgstr "Filtre"

View File

@ -0,0 +1,491 @@
# Slovak translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-01 08:02+0000\n"
"Last-Translator: Radoslav Sloboda <rado.sloboda@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-05 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_report_creator
#: help:base_report_creator.report.filter,expression:0
msgid ""
"Provide an expression for the field based on which you want to filter the "
"records.\n"
" e.g. res_partner.id=3"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report,view_graph_type:0
msgid "Graph Type"
msgstr "Typ grafu"
#. module: base_report_creator
#: view:base_report_creator.report:0
msgid "Used View"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: wizard_view:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field:0
msgid "Filter Values"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0
msgid "Graph Mode"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: view:base_report_creator.report:0
msgid "Graph View"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report.filter,expression:0
msgid "Value"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: model:ir.actions.wizard,name:base_report_creator.wizard_set_filter_fields
msgid "Set Filter Fields"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
msgid "Ending Date"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_filter
msgid "Report Filters"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: view:base_report_creator.report:0
#: field:base_report_creator.report,sql_query:0
msgid "SQL Query"
msgstr "SQL Query"
#. module: base_report_creator
#: view:base_report_creator.report:0
#: wizard_button:base_report_creator.report.menu.create,init,create_menu:0
msgid "Create Menu"
msgstr "Vytvorenie ponuky"
#. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
#. module: base_report_creator
#: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,operator:0
msgid "Operator"
msgstr "Operátor"
#. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report.filter,condition:0
#: selection:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,condition:0
msgid "OR"
msgstr "OR"
#. module: base_report_creator
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_creator.menu_base_report_creator_action
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_creator.menu_base_report_creator_action_config
msgid "Custom Reports"
msgstr "Vlastné reporty"
#. module: base_report_creator
#: wizard_view:base_report_creator.report.menu.create,init:0
msgid "Menu Information"
msgstr "Informácia ponuky"
#. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
msgid "Sum"
msgstr "Suma"
#. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report,model_ids:0
msgid "Reported Objects"
msgstr "Report objektov"
#. module: base_report_creator
#: view:base_report_creator.report:0
msgid "Field List"
msgstr "Zoznam polí"
#. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report,type:0
msgid "Report Type"
msgstr "Typ výkazu"
#. module: base_report_creator
#: view:base_report_creator.report:0
msgid "State"
msgstr "Štát"
#. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report,state:0
msgid "Valid"
msgstr "Platný"
#. module: base_report_creator
#: view:base_report_creator.report:0
msgid "Add filter"
msgstr "Pridať filter"
#. module: base_report_creator
#: model:ir.actions.wizard,name:base_report_creator.wizard_menu_create
msgid "Create Menu for Report"
msgstr "Vytvoriť ponuku pre výkaz"
#. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report,view_type1:0
#: selection:base_report_creator.report,view_type2:0
#: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
msgid "Form"
msgstr "Formulár"
#. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
#: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
#: selection:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0
msgid "/"
msgstr "/"
#. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report.fields,report_id:0
#: field:base_report_creator.report.filter,report_id:0
#: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report
msgid "Report"
msgstr "Výkaz"
#. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
msgid "Starting Date"
msgstr "Počiatočný dátum"
#. module: base_report_creator
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Neplatný súbor XML pre zobrazenie architektúry!"
#. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report,view_type1:0
#: selection:base_report_creator.report,view_type2:0
#: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
msgid "Tree"
msgstr "Stromová štruktúra"
#. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report,group_ids:0
msgid "Authorized Groups"
msgstr "Autorizované skupiny"
#. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report,view_graph_orientation:0
msgid "Graph Orientation"
msgstr "Orientácia grafu"
#. module: base_report_creator
#: view:base_report_creator.report:0
msgid "Authorized Groups (empty for all)"
msgstr "Autorizované skupiny (ponechať prázdne pre všetky)"
#. module: base_report_creator
#: view:base_report_creator.report:0
msgid "Security"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: wizard_field:base_report_creator.report.menu.create,init,menu_name:0
msgid "Menu Name"
msgstr "Názov ponuky"
#. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report.filter,condition:0
#: selection:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,condition:0
msgid "AND"
msgstr "AND"
#. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
msgid "Calendar Mode"
msgstr "Režim kalandára"
#. module: base_report_creator
#: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_fields
msgid "Display Fields"
msgstr "Zobraziť polia"
#. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0
msgid "Y Axis"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report,view_type1:0
#: selection:base_report_creator.report,view_type2:0
#: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
msgid "Calendar"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report,view_type1:0
#: selection:base_report_creator.report,view_type2:0
#: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
msgid "Graph"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,field_id:0
msgid "Field Name"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: wizard_view:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field:0
msgid "Set Filter Values"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report,state:0
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report,view_graph_orientation:0
msgid "Vertical"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report,type:0
msgid "Rows And Columns Report"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: view:base_report_creator.report:0
msgid "General Configuration"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: wizard_view:base_report_creator.report_filter.fields,init:0
msgid "Select Field to filter"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report,active:0
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report,view_graph_orientation:0
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report.fields,group_method:0
msgid "Grouping Method"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report.filter,condition:0
#: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,condition:0
msgid "Condition"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
msgid "Count"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0
msgid "X Axis"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: wizard_field:base_report_creator.report.menu.create,init,menu_parent_id:0
msgid "Parent Menu"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,set_value:0
msgid "Confirm Filter"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report.filter,name:0
msgid "Filter Name"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: model:ir.actions.wizard,name:base_report_creator.wizard_report_open
msgid "Open Report"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
msgid "Grouped"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: view:base_report_creator.report:0
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_report_creator.module_meta_information
msgid "Report Creator"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: wizard_button:base_report_creator.report.menu.create,init,end:0
#: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,init,end:0
#: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,end:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report,view_type1:0
msgid "First View"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
msgid "Delay"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report.fields,field_id:0
msgid "Field"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: view:base_report_creator.report:0
msgid "Filters on Fields"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report,view_graph_type:0
msgid "Pie Chart"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report,view_type3:0
msgid "Third View"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: model:ir.module.module,description:base_report_creator.module_meta_information
msgid ""
"This modules allows you to create any statistic\n"
"report on several object. It's a SQL query builder and browser\n"
"for and users.\n"
"\n"
"After installing the module, it adds a menu to define custom report in\n"
"the \"Dashboard\" menu.\n"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
msgid "Uniq Colors"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report,name:0
msgid "Report Name"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: view:base_report_creator.report:0
msgid "Fields"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
msgid "Average"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: view:base_report_creator.report:0
msgid "Reports"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
msgid "Maximum"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,init,set_value_select_field:0
msgid "Continue"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,value:0
msgid "Values"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report,view_graph_type:0
msgid "Bar Chart"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report,view_type2:0
msgid "Second View"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: wizard_view:base_report_creator.report.menu.create,init:0
msgid "Create Menu For This Report"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: view:base_report_creator.report:0
msgid "View parameters"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report.fields,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,init,field_id:0
msgid "Filter Field"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: view:base_report_creator.report:0
#: field:base_report_creator.report,field_ids:0
msgid "Fields to Display"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: view:base_report_creator.report:0
#: field:base_report_creator.report,filter_ids:0
msgid "Filters"
msgstr ""

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 16:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-01 15:37+0000\n"
"Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li <oldrev@gmail.com>\n" "Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li <oldrev@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 05:13+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-05 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
@ -27,374 +27,374 @@ msgstr ""
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report,view_graph_type:0 #: field:base_report_creator.report,view_graph_type:0
msgid "Graph Type" msgid "Graph Type"
msgstr "" msgstr "图表类型"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: view:base_report_creator.report:0 #: view:base_report_creator.report:0
msgid "Used View" msgid "Used View"
msgstr "" msgstr "已使用的视图"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: wizard_view:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field:0 #: wizard_view:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field:0
msgid "Filter Values" msgid "Filter Values"
msgstr "" msgstr "过滤值"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0 #: field:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0
msgid "Graph Mode" msgid "Graph Mode"
msgstr "" msgstr "图表模式"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: constraint:ir.actions.act_window:0 #: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition." msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "" msgstr "操作定义中使用了无效的模式名称。"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: view:base_report_creator.report:0 #: view:base_report_creator.report:0
msgid "Graph View" msgid "Graph View"
msgstr "" msgstr "图表视图"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report.filter,expression:0 #: field:base_report_creator.report.filter,expression:0
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: model:ir.actions.wizard,name:base_report_creator.wizard_set_filter_fields #: model:ir.actions.wizard,name:base_report_creator.wizard_set_filter_fields
msgid "Set Filter Fields" msgid "Set Filter Fields"
msgstr "" msgstr "设置过滤字段"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
msgid "Ending Date" msgid "Ending Date"
msgstr "" msgstr "结束时间"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_filter #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_filter
msgid "Report Filters" msgid "Report Filters"
msgstr "" msgstr "报表过滤器"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: view:base_report_creator.report:0 #: view:base_report_creator.report:0
#: field:base_report_creator.report,sql_query:0 #: field:base_report_creator.report,sql_query:0
msgid "SQL Query" msgid "SQL Query"
msgstr "" msgstr "SQL 查询"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: view:base_report_creator.report:0 #: view:base_report_creator.report:0
#: wizard_button:base_report_creator.report.menu.create,init,create_menu:0 #: wizard_button:base_report_creator.report.menu.create,init,create_menu:0
msgid "Create Menu" msgid "Create Menu"
msgstr "" msgstr "创建菜单"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
msgid "Minimum" msgid "Minimum"
msgstr "" msgstr "最小值"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,operator:0 #: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,operator:0
msgid "Operator" msgid "Operator"
msgstr "" msgstr "运算符"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report.filter,condition:0 #: selection:base_report_creator.report.filter,condition:0
#: selection:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,condition:0 #: selection:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,condition:0
msgid "OR" msgid "OR"
msgstr "" msgstr "OR"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_creator.menu_base_report_creator_action #: model:ir.ui.menu,name:base_report_creator.menu_base_report_creator_action
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_creator.menu_base_report_creator_action_config #: model:ir.ui.menu,name:base_report_creator.menu_base_report_creator_action_config
msgid "Custom Reports" msgid "Custom Reports"
msgstr "" msgstr "自定义报表"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: wizard_view:base_report_creator.report.menu.create,init:0 #: wizard_view:base_report_creator.report.menu.create,init:0
msgid "Menu Information" msgid "Menu Information"
msgstr "" msgstr "菜单信息"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
msgid "Sum" msgid "Sum"
msgstr "" msgstr "求和"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report,model_ids:0 #: field:base_report_creator.report,model_ids:0
msgid "Reported Objects" msgid "Reported Objects"
msgstr "" msgstr "以添加到报表的对象"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: view:base_report_creator.report:0 #: view:base_report_creator.report:0
msgid "Field List" msgid "Field List"
msgstr "" msgstr "字段列表"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report,type:0 #: field:base_report_creator.report,type:0
msgid "Report Type" msgid "Report Type"
msgstr "" msgstr "报表类型"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: view:base_report_creator.report:0 #: view:base_report_creator.report:0
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr "状态"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report,state:0 #: selection:base_report_creator.report,state:0
msgid "Valid" msgid "Valid"
msgstr "" msgstr "验证"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: view:base_report_creator.report:0 #: view:base_report_creator.report:0
msgid "Add filter" msgid "Add filter"
msgstr "" msgstr "添加过滤条件"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: model:ir.actions.wizard,name:base_report_creator.wizard_menu_create #: model:ir.actions.wizard,name:base_report_creator.wizard_menu_create
msgid "Create Menu for Report" msgid "Create Menu for Report"
msgstr "" msgstr "为报表创建菜单"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report,view_type1:0 #: selection:base_report_creator.report,view_type1:0
#: selection:base_report_creator.report,view_type2:0 #: selection:base_report_creator.report,view_type2:0
#: selection:base_report_creator.report,view_type3:0 #: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
msgid "Form" msgid "Form"
msgstr "" msgstr "表单"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report,view_type3:0 #: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
#: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
#: selection:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0 #: selection:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0
msgid "/" msgid "/"
msgstr "" msgstr "/"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report.fields,report_id:0 #: field:base_report_creator.report.fields,report_id:0
#: field:base_report_creator.report.filter,report_id:0 #: field:base_report_creator.report.filter,report_id:0
#: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report
msgid "Report" msgid "Report"
msgstr "" msgstr "报表"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
msgid "Starting Date" msgid "Starting Date"
msgstr "" msgstr "开始时间"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: constraint:ir.ui.view:0 #: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "" msgstr "无效的 XML 视图架构!"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report,view_type1:0 #: selection:base_report_creator.report,view_type1:0
#: selection:base_report_creator.report,view_type2:0 #: selection:base_report_creator.report,view_type2:0
#: selection:base_report_creator.report,view_type3:0 #: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
msgid "Tree" msgid "Tree"
msgstr "" msgstr "树形列表"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report,group_ids:0 #: field:base_report_creator.report,group_ids:0
msgid "Authorized Groups" msgid "Authorized Groups"
msgstr "" msgstr "已授权的用户组"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report,view_graph_orientation:0 #: field:base_report_creator.report,view_graph_orientation:0
msgid "Graph Orientation" msgid "Graph Orientation"
msgstr "" msgstr "图表方向"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: view:base_report_creator.report:0 #: view:base_report_creator.report:0
msgid "Authorized Groups (empty for all)" msgid "Authorized Groups (empty for all)"
msgstr "" msgstr "已授权的用户组(如果为空则授权给所有用户组)"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: view:base_report_creator.report:0 #: view:base_report_creator.report:0
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "" msgstr "安全设定"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: wizard_field:base_report_creator.report.menu.create,init,menu_name:0 #: wizard_field:base_report_creator.report.menu.create,init,menu_name:0
msgid "Menu Name" msgid "Menu Name"
msgstr "" msgstr "菜单名称"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report.filter,condition:0 #: selection:base_report_creator.report.filter,condition:0
#: selection:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,condition:0 #: selection:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,condition:0
msgid "AND" msgid "AND"
msgstr "" msgstr "AND"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0 #: field:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
msgid "Calendar Mode" msgid "Calendar Mode"
msgstr "" msgstr "日历模式"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_fields #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_fields
msgid "Display Fields" msgid "Display Fields"
msgstr "" msgstr "显示的字段"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0 #: selection:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0
msgid "Y Axis" msgid "Y Axis"
msgstr "" msgstr "Y 轴"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report,view_type1:0 #: selection:base_report_creator.report,view_type1:0
#: selection:base_report_creator.report,view_type2:0 #: selection:base_report_creator.report,view_type2:0
#: selection:base_report_creator.report,view_type3:0 #: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "" msgstr "日历"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report,view_type1:0 #: selection:base_report_creator.report,view_type1:0
#: selection:base_report_creator.report,view_type2:0 #: selection:base_report_creator.report,view_type2:0
#: selection:base_report_creator.report,view_type3:0 #: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
msgid "Graph" msgid "Graph"
msgstr "" msgstr "图表"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,field_id:0 #: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,field_id:0
msgid "Field Name" msgid "Field Name"
msgstr "" msgstr "字段名称"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report,state:0 #: selection:base_report_creator.report,state:0
msgid "Draft" msgid "Draft"
msgstr "" msgstr "草稿"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: wizard_view:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field:0 #: wizard_view:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field:0
msgid "Set Filter Values" msgid "Set Filter Values"
msgstr "" msgstr "设置过滤值"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report,state:0 #: field:base_report_creator.report,state:0
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr "状态"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report,view_graph_orientation:0 #: selection:base_report_creator.report,view_graph_orientation:0
msgid "Vertical" msgid "Vertical"
msgstr "" msgstr "垂直的"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report,type:0 #: selection:base_report_creator.report,type:0
msgid "Rows And Columns Report" msgid "Rows And Columns Report"
msgstr "" msgstr "行列报表"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: view:base_report_creator.report:0 #: view:base_report_creator.report:0
msgid "General Configuration" msgid "General Configuration"
msgstr "" msgstr "通用设置"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: wizard_view:base_report_creator.report_filter.fields,init:0 #: wizard_view:base_report_creator.report_filter.fields,init:0
msgid "Select Field to filter" msgid "Select Field to filter"
msgstr "" msgstr "选择要过滤的字段"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report,active:0 #: field:base_report_creator.report,active:0
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "" msgstr "可用"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report,view_graph_orientation:0 #: selection:base_report_creator.report,view_graph_orientation:0
msgid "Horizontal" msgid "Horizontal"
msgstr "" msgstr "水平的"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report.fields,group_method:0 #: field:base_report_creator.report.fields,group_method:0
msgid "Grouping Method" msgid "Grouping Method"
msgstr "" msgstr "分组方法"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report.filter,condition:0 #: field:base_report_creator.report.filter,condition:0
#: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,condition:0 #: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,condition:0
msgid "Condition" msgid "Condition"
msgstr "" msgstr "条件"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
msgid "Count" msgid "Count"
msgstr "" msgstr "计数"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0 #: selection:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0
msgid "X Axis" msgid "X Axis"
msgstr "" msgstr "X 轴"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: wizard_field:base_report_creator.report.menu.create,init,menu_parent_id:0 #: wizard_field:base_report_creator.report.menu.create,init,menu_parent_id:0
msgid "Parent Menu" msgid "Parent Menu"
msgstr "" msgstr "上级菜单"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,set_value:0 #: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,set_value:0
msgid "Confirm Filter" msgid "Confirm Filter"
msgstr "" msgstr "确认过滤器"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report.filter,name:0 #: field:base_report_creator.report.filter,name:0
msgid "Filter Name" msgid "Filter Name"
msgstr "" msgstr "过滤器名称"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: model:ir.actions.wizard,name:base_report_creator.wizard_report_open #: model:ir.actions.wizard,name:base_report_creator.wizard_report_open
msgid "Open Report" msgid "Open Report"
msgstr "" msgstr "打开报表"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
msgid "Grouped" msgid "Grouped"
msgstr "" msgstr "已分组"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: view:base_report_creator.report:0 #: view:base_report_creator.report:0
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_report_creator.module_meta_information #: model:ir.module.module,shortdesc:base_report_creator.module_meta_information
msgid "Report Creator" msgid "Report Creator"
msgstr "" msgstr "报表创建器"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: wizard_button:base_report_creator.report.menu.create,init,end:0 #: wizard_button:base_report_creator.report.menu.create,init,end:0
#: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,init,end:0 #: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,init,end:0
#: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,end:0 #: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,end:0
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr "取消"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: constraint:ir.model:0 #: constraint:ir.model:0
msgid "" msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "" msgstr "对象名称必须以“x_”起头且不能包含任何特殊字符"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report,view_type1:0 #: field:base_report_creator.report,view_type1:0
msgid "First View" msgid "First View"
msgstr "" msgstr "第一视图"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
msgid "Delay" msgid "Delay"
msgstr "" msgstr "延迟"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report.fields,field_id:0 #: field:base_report_creator.report.fields,field_id:0
msgid "Field" msgid "Field"
msgstr "" msgstr "字段"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: view:base_report_creator.report:0 #: view:base_report_creator.report:0
msgid "Filters on Fields" msgid "Filters on Fields"
msgstr "" msgstr "字段上的过滤器"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report,view_graph_type:0 #: selection:base_report_creator.report,view_graph_type:0
msgid "Pie Chart" msgid "Pie Chart"
msgstr "" msgstr "饼图"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report,view_type3:0 #: field:base_report_creator.report,view_type3:0
msgid "Third View" msgid "Third View"
msgstr "" msgstr "第三视图"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: model:ir.module.module,description:base_report_creator.module_meta_information #: model:ir.module.module,description:base_report_creator.module_meta_information
@ -410,81 +410,81 @@ msgstr ""
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
msgid "Uniq Colors" msgid "Uniq Colors"
msgstr "" msgstr "唯一的颜色"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report,name:0 #: field:base_report_creator.report,name:0
msgid "Report Name" msgid "Report Name"
msgstr "" msgstr "报表名称"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: view:base_report_creator.report:0 #: view:base_report_creator.report:0
msgid "Fields" msgid "Fields"
msgstr "" msgstr "字段列表"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
msgid "Average" msgid "Average"
msgstr "" msgstr "平均值"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: view:base_report_creator.report:0 #: view:base_report_creator.report:0
msgid "Reports" msgid "Reports"
msgstr "" msgstr "报表列表"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
msgid "Maximum" msgid "Maximum"
msgstr "" msgstr "最大值"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,init,set_value_select_field:0 #: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,init,set_value_select_field:0
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "" msgstr "继续"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,value:0 #: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,value:0
msgid "Values" msgid "Values"
msgstr "" msgstr ""
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report,view_graph_type:0 #: selection:base_report_creator.report,view_graph_type:0
msgid "Bar Chart" msgid "Bar Chart"
msgstr "" msgstr "柱状图"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report,view_type2:0 #: field:base_report_creator.report,view_type2:0
msgid "Second View" msgid "Second View"
msgstr "" msgstr "第二视图"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: wizard_view:base_report_creator.report.menu.create,init:0 #: wizard_view:base_report_creator.report.menu.create,init:0
msgid "Create Menu For This Report" msgid "Create Menu For This Report"
msgstr "" msgstr "为此报表创建菜单"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: view:base_report_creator.report:0 #: view:base_report_creator.report:0
msgid "View parameters" msgid "View parameters"
msgstr "" msgstr "视图参数"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report.fields,sequence:0 #: field:base_report_creator.report.fields,sequence:0
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "" msgstr "顺序"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,init,field_id:0 #: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,init,field_id:0
msgid "Filter Field" msgid "Filter Field"
msgstr "" msgstr "过滤字段"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: view:base_report_creator.report:0 #: view:base_report_creator.report:0
#: field:base_report_creator.report,field_ids:0 #: field:base_report_creator.report,field_ids:0
msgid "Fields to Display" msgid "Fields to Display"
msgstr "" msgstr "要显示的字段"
#. module: base_report_creator #. module: base_report_creator
#: view:base_report_creator.report:0 #: view:base_report_creator.report:0
#: field:base_report_creator.report,filter_ids:0 #: field:base_report_creator.report,filter_ids:0
msgid "Filters" msgid "Filters"
msgstr "" msgstr "过滤器"

View File

@ -7,89 +7,89 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 14:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-28 17:48+0000\n"
"Last-Translator: filsys <office@filsystem.ro>\n" "Last-Translator: geopop65 <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 05:10+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-29 04:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_report_designer #. module: base_report_designer
#: wizard_field:base_report_designer.modify,init,text:0 #: wizard_field:base_report_designer.modify,init,text:0
msgid "Introduction" msgid "Introduction"
msgstr "" msgstr "Introducere"
#. module: base_report_designer #. module: base_report_designer
#: wizard_view:base_report_designer.modify,send_form:0 #: wizard_view:base_report_designer.modify,send_form:0
msgid "Upload your modified report" msgid "Upload your modified report"
msgstr "" msgstr "Încărcare raport modificat"
#. module: base_report_designer #. module: base_report_designer
#: wizard_button:base_report_designer.modify,get_form_result,send_form:0 #: wizard_button:base_report_designer.modify,get_form_result,send_form:0
msgid "Upload the modified report" msgid "Upload the modified report"
msgstr "" msgstr "Încărcare raport modificat"
#. module: base_report_designer #. module: base_report_designer
#: wizard_view:base_report_designer.modify,get_form_result:0 #: wizard_view:base_report_designer.modify,get_form_result:0
msgid "The .SXW report" msgid "The .SXW report"
msgstr "" msgstr "Raport .SXW"
#. module: base_report_designer #. module: base_report_designer
#: wizard_view:base_report_designer.modify,send_form_result:0 #: wizard_view:base_report_designer.modify,send_form_result:0
msgid "Report modified" msgid "Report modified"
msgstr "" msgstr "Raport modificat"
#. module: base_report_designer #. module: base_report_designer
#: wizard_button:base_report_designer.modify,init,get_form:0 #: wizard_button:base_report_designer.modify,init,get_form:0
msgid "Modify a report" msgid "Modify a report"
msgstr "" msgstr "Modificare raport"
#. module: base_report_designer #. module: base_report_designer
#: wizard_view:base_report_designer.modify,send_form_result:0 #: wizard_view:base_report_designer.modify,send_form_result:0
msgid "Your report has been modified." msgid "Your report has been modified."
msgstr "" msgstr "Raportul dumneavoastră a fost modificat."
#. module: base_report_designer #. module: base_report_designer
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_report_designer.module_meta_information #: model:ir.module.module,shortdesc:base_report_designer.module_meta_information
msgid "Report designer interface module" msgid "Report designer interface module"
msgstr "" msgstr "Modul interfaţă designer de rapoarte"
#. module: base_report_designer #. module: base_report_designer
#: wizard_field:base_report_designer.modify,get_form,report_id:0 #: wizard_field:base_report_designer.modify,get_form,report_id:0
#: wizard_field:base_report_designer.modify,get_form_result,report_id:0 #: wizard_field:base_report_designer.modify,get_form_result,report_id:0
#: wizard_field:base_report_designer.modify,send_form,report_id:0 #: wizard_field:base_report_designer.modify,send_form,report_id:0
msgid "Report" msgid "Report"
msgstr "" msgstr "Raport"
#. module: base_report_designer #. module: base_report_designer
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_designer.menu_wizard_report_designer_modify #: model:ir.ui.menu,name:base_report_designer.menu_wizard_report_designer_modify
msgid "Report Designer" msgid "Report Designer"
msgstr "" msgstr "Designer rapoarte"
#. module: base_report_designer #. module: base_report_designer
#: wizard_view:base_report_designer.modify,get_form:0 #: wizard_view:base_report_designer.modify,get_form:0
#: wizard_view:base_report_designer.modify,get_form_result:0 #: wizard_view:base_report_designer.modify,get_form_result:0
#: wizard_view:base_report_designer.modify,send_form:0 #: wizard_view:base_report_designer.modify,send_form:0
msgid "Get a report" msgid "Get a report"
msgstr "" msgstr "Obţine un raport"
#. module: base_report_designer #. module: base_report_designer
#: wizard_button:base_report_designer.modify,get_form,get_form_result:0 #: wizard_button:base_report_designer.modify,get_form,get_form_result:0
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "" msgstr "Continuare"
#. module: base_report_designer #. module: base_report_designer
#: wizard_field:base_report_designer.modify,get_form_result,file_sxw:0 #: wizard_field:base_report_designer.modify,get_form_result,file_sxw:0
#: wizard_field:base_report_designer.modify,send_form,file_sxw:0 #: wizard_field:base_report_designer.modify,send_form,file_sxw:0
msgid "Your .SXW file" msgid "Your .SXW file"
msgstr "" msgstr "Fişier .SWX"
#. module: base_report_designer #. module: base_report_designer
#: wizard_view:base_report_designer.modify,init:0 #: wizard_view:base_report_designer.modify,init:0
msgid "Report designer" msgid "Report designer"
msgstr "" msgstr "Designer raport"
#. module: base_report_designer #. module: base_report_designer
#: wizard_view:base_report_designer.modify,get_form_result:0 #: wizard_view:base_report_designer.modify,get_form_result:0
@ -99,47 +99,51 @@ msgid ""
"to modify it. Once it is modified, re-upload it in Open ERP using this " "to modify it. Once it is modified, re-upload it in Open ERP using this "
"wizard." "wizard."
msgstr "" msgstr ""
"Acesta este şablonul raportului solicitat. Salvaţi-l într-un fişier .SXW şi "
"deschideţi-l cu OpenOffice. Nu uitaţi să instalaţi pachetul Tiny OpenOffice "
"pentru a-l modifica. Odată modificat, reîncărcaţi-l în OpenERP folosind "
"acest utilitar."
#. module: base_report_designer #. module: base_report_designer
#: wizard_button:base_report_designer.modify,send_form,send_form_result:0 #: wizard_button:base_report_designer.modify,send_form,send_form_result:0
msgid "Update the report" msgid "Update the report"
msgstr "" msgstr "Actualizare raport"
#. module: base_report_designer #. module: base_report_designer
#: selection:base_report_designer.modify,init,operation:0 #: selection:base_report_designer.modify,init,operation:0
msgid "Create a new report" msgid "Create a new report"
msgstr "" msgstr "Creare raport nou"
#. module: base_report_designer #. module: base_report_designer
#: selection:base_report_designer.modify,init,operation:0 #: selection:base_report_designer.modify,init,operation:0
#: model:ir.actions.wizard,name:base_report_designer.wizard_report_designer_modify #: model:ir.actions.wizard,name:base_report_designer.wizard_report_designer_modify
msgid "Modify an existing report" msgid "Modify an existing report"
msgstr "" msgstr "Modificare raport existent"
#. module: base_report_designer #. module: base_report_designer
#: wizard_button:base_report_designer.modify,get_form,end:0 #: wizard_button:base_report_designer.modify,get_form,end:0
#: wizard_button:base_report_designer.modify,init,end:0 #: wizard_button:base_report_designer.modify,init,end:0
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr "Revocare"
#. module: base_report_designer #. module: base_report_designer
#: wizard_button:base_report_designer.modify,get_form_result,end:0 #: wizard_button:base_report_designer.modify,get_form_result,end:0
#: wizard_button:base_report_designer.modify,send_form,end:0 #: wizard_button:base_report_designer.modify,send_form,end:0
#: wizard_button:base_report_designer.modify,send_form_result,end:0 #: wizard_button:base_report_designer.modify,send_form_result,end:0
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr "Închidere"
#. module: base_report_designer #. module: base_report_designer
#: wizard_field:base_report_designer.modify,init,operation:0 #: wizard_field:base_report_designer.modify,init,operation:0
msgid "Operation" msgid "Operation"
msgstr "" msgstr "Operație"
#. module: base_report_designer #. module: base_report_designer
#: wizard_view:base_report_designer.modify,init:0 #: wizard_view:base_report_designer.modify,init:0
msgid "Report designer introduction" msgid "Report designer introduction"
msgstr "" msgstr "Introducere designer raport"
#. module: base_report_designer #. module: base_report_designer
#: wizard_view:base_report_designer.modify,get_form:0 #: wizard_view:base_report_designer.modify,get_form:0
msgid "Select your report" msgid "Select your report"
msgstr "" msgstr "Selectare raport"

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 14:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-28 18:07+0000\n"
"Last-Translator: filsys <office@filsystem.ro>\n" "Last-Translator: geopop65 <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 04:58+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-29 04:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_setup #. module: base_setup
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: wizard_field:base_setup.base_setup,init,city:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,city:0
#: wizard_field:base_setup.base_setup,update,city:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,city:0
msgid "City" msgid "City"
msgstr "" msgstr "Oraş"
#. module: base_setup #. module: base_setup
#: wizard_view:base_setup.base_setup,finish:0 #: wizard_view:base_setup.base_setup,finish:0
@ -29,34 +29,38 @@ msgid ""
"You can start configuring the system or connect directly to the database " "You can start configuring the system or connect directly to the database "
"using the default setup." "using the default setup."
msgstr "" msgstr ""
"Puteţi începe configurarea sistemului sau vă puteţi conecta direct la baza "
"de date folosind setarea implicită"
#. module: base_setup #. module: base_setup
#: wizard_field:base_setup.base_setup,company,zip:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,zip:0
#: wizard_field:base_setup.base_setup,init,zip:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,zip:0
#: wizard_field:base_setup.base_setup,update,zip:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,zip:0
msgid "Zip code" msgid "Zip code"
msgstr "" msgstr "Cod poștal"
#. module: base_setup #. module: base_setup
#: wizard_view:base_setup.base_setup,init:0 #: wizard_view:base_setup.base_setup,init:0
msgid "Select a Profile" msgid "Select a Profile"
msgstr "" msgstr "Selectaţi un profil"
#. module: base_setup #. module: base_setup
#: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0 #: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0
msgid "Report header" msgid "Report header"
msgstr "" msgstr "Antet raport"
#. module: base_setup #. module: base_setup
#: wizard_button:base_setup.base_setup,finish,config:0 #: wizard_button:base_setup.base_setup,finish,config:0
msgid "Start Configuration" msgid "Start Configuration"
msgstr "" msgstr "Start configurare"
#. module: base_setup #. module: base_setup
#: wizard_view:base_setup.base_setup,init:0 #: wizard_view:base_setup.base_setup,init:0
msgid "" msgid ""
"You'll be able to install more modules later through the Administration menu." "You'll be able to install more modules later through the Administration menu."
msgstr "" msgstr ""
"Veţi putea instala mai multe module mai târziu prin intermediul meniului "
"Administrare"
#. module: base_setup #. module: base_setup
#: wizard_view:base_setup.base_setup,init:0 #: wizard_view:base_setup.base_setup,init:0
@ -65,88 +69,92 @@ msgid ""
"have been setup to help you discover the different aspects of OpenERP. This " "have been setup to help you discover the different aspects of OpenERP. This "
"is just an overview, we have 300+ available modules." "is just an overview, we have 300+ available modules."
msgstr "" msgstr ""
"Un profil stabileşte o preselecţie de module potrivite pentru un anumit tip "
"de activitate. Aceste profile au fost stabilite pentru a va ajuta să "
"descoperiţi diferitele aspecte ale OpenERP. Aceasta este doar o privire de "
"ansamblu, existând peste 300 de module disponibile."
#. module: base_setup #. module: base_setup
#: wizard_button:base_setup.base_setup,company,update:0 #: wizard_button:base_setup.base_setup,company,update:0
#: wizard_button:base_setup.base_setup,init,company:0 #: wizard_button:base_setup.base_setup,init,company:0
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr "Urmare"
#. module: base_setup #. module: base_setup
#: wizard_field:base_setup.base_setup,company,email:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,email:0
#: wizard_field:base_setup.base_setup,init,email:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,email:0
#: wizard_field:base_setup.base_setup,update,email:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,email:0
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "" msgstr "E-mail"
#. module: base_setup #. module: base_setup
#: wizard_field:base_setup.base_setup,company,state_id:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,state_id:0
#: wizard_field:base_setup.base_setup,init,state_id:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,state_id:0
#: wizard_field:base_setup.base_setup,update,state_id:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,state_id:0
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr "Stat"
#. module: base_setup #. module: base_setup
#: wizard_view:base_setup.base_setup,finish:0 #: wizard_view:base_setup.base_setup,finish:0
msgid "Your new database is now fully installed." msgid "Your new database is now fully installed."
msgstr "" msgstr "Noua bază de date este complet instalată"
#. module: base_setup #. module: base_setup
#: wizard_field:base_setup.base_setup,company,profile:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,profile:0
#: wizard_field:base_setup.base_setup,init,profile:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,profile:0
#: wizard_field:base_setup.base_setup,update,profile:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,profile:0
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "" msgstr "Profil"
#. module: base_setup #. module: base_setup
#: wizard_field:base_setup.base_setup,company,rml_footer1:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,rml_footer1:0
#: wizard_field:base_setup.base_setup,init,rml_footer1:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,rml_footer1:0
#: wizard_field:base_setup.base_setup,update,rml_footer1:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,rml_footer1:0
msgid "Report Footer 1" msgid "Report Footer 1"
msgstr "" msgstr "Subsol raport 1"
#. module: base_setup #. module: base_setup
#: wizard_field:base_setup.base_setup,company,rml_footer2:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,rml_footer2:0
#: wizard_field:base_setup.base_setup,init,rml_footer2:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,rml_footer2:0
#: wizard_field:base_setup.base_setup,update,rml_footer2:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,rml_footer2:0
msgid "Report Footer 2" msgid "Report Footer 2"
msgstr "" msgstr "Subsol raport 2"
#. module: base_setup #. module: base_setup
#: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0 #: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0
msgid "General Information" msgid "General Information"
msgstr "" msgstr "Informatii generale"
#. module: base_setup #. module: base_setup
#: wizard_field:base_setup.base_setup,company,street2:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,street2:0
#: wizard_field:base_setup.base_setup,init,street2:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,street2:0
#: wizard_field:base_setup.base_setup,update,street2:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,street2:0
msgid "Street2" msgid "Street2"
msgstr "" msgstr "Strada2"
#. module: base_setup #. module: base_setup
#: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0 #: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0
msgid "Report Information" msgid "Report Information"
msgstr "" msgstr "Informaţii raport"
#. module: base_setup #. module: base_setup
#: wizard_field:base_setup.base_setup,company,phone:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,phone:0
#: wizard_field:base_setup.base_setup,init,phone:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,phone:0
#: wizard_field:base_setup.base_setup,update,phone:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,phone:0
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "" msgstr "Telefon"
#. module: base_setup #. module: base_setup
#: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0 #: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0
msgid "Define Main Company" msgid "Define Main Company"
msgstr "" msgstr "Definire companie mamă"
#. module: base_setup #. module: base_setup
#: wizard_field:base_setup.base_setup,company,name:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,name:0
#: wizard_field:base_setup.base_setup,init,name:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,name:0
#: wizard_field:base_setup.base_setup,update,name:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,name:0
msgid "Company Name" msgid "Company Name"
msgstr "" msgstr "Nume companie"
#. module: base_setup #. module: base_setup
#: help:base_setup.base_setup,company,rml_footer2:0 #: help:base_setup.base_setup,company,rml_footer2:0
@ -157,13 +165,16 @@ msgid ""
"We suggest you to put bank information here:\n" "We suggest you to put bank information here:\n"
"IBAN: BE74 1262 0121 6907 - SWIFT: CPDF BE71 - VAT: BE0477.472.701" "IBAN: BE74 1262 0121 6907 - SWIFT: CPDF BE71 - VAT: BE0477.472.701"
msgstr "" msgstr ""
"Aceasta fraza va apărea în partea de jos a rapoartelor.\n"
"Vă sugerăm să treceţi aici informaţiile bancare:\n"
"IBAN: BE74 1262 0121 6907 - SWIFT: CPDF BE71 - TVA: BE0477.472.701"
#. module: base_setup #. module: base_setup
#: wizard_field:base_setup.base_setup,company,country_id:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,country_id:0
#: wizard_field:base_setup.base_setup,init,country_id:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,country_id:0
#: wizard_field:base_setup.base_setup,update,country_id:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,country_id:0
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "" msgstr "Ţara"
#. module: base_setup #. module: base_setup
#: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0 #: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0
@ -173,7 +184,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.wizard,name:base_setup.action_wizard_setup #: model:ir.actions.wizard,name:base_setup.action_wizard_setup
#: model:ir.actions.wizard,name:base_setup.wizard_base_setup #: model:ir.actions.wizard,name:base_setup.wizard_base_setup
msgid "Setup" msgid "Setup"
msgstr "" msgstr "Instalare"
#. module: base_setup #. module: base_setup
#: help:base_setup.base_setup,company,rml_footer1:0 #: help:base_setup.base_setup,company,rml_footer1:0
@ -184,21 +195,24 @@ msgid ""
"We suggest you to write legal sentences here:\n" "We suggest you to write legal sentences here:\n"
"Web: http://openerp.com - Fax: +32.81.73.35.01 - Fortis Bank: 126-2013269-07" "Web: http://openerp.com - Fax: +32.81.73.35.01 - Fortis Bank: 126-2013269-07"
msgstr "" msgstr ""
"Aceasta fraza va apărea în partea de jos a rapoartelor.\n"
"Vă sugerăm să treceţi aici informaţiile juridice despre compania dvs.:\n"
"Web: http://openerp.com - Fax: +32.81.73.35.01 - Fortis Bank: 126-2013269-07"
#. module: base_setup #. module: base_setup
#: wizard_view:base_setup.base_setup,update:0 #: wizard_view:base_setup.base_setup,update:0
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "" msgstr "Rezumat"
#. module: base_setup #. module: base_setup
#: wizard_button:base_setup.base_setup,update,finish:0 #: wizard_button:base_setup.base_setup,update,finish:0
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "" msgstr "Instalare"
#. module: base_setup #. module: base_setup
#: wizard_view:base_setup.base_setup,finish:0 #: wizard_view:base_setup.base_setup,finish:0
msgid "Installation Done" msgid "Installation Done"
msgstr "" msgstr "Instalare completă"
#. module: base_setup #. module: base_setup
#: help:base_setup.base_setup,company,rml_header1:0 #: help:base_setup.base_setup,company,rml_header1:0
@ -209,57 +223,60 @@ msgid ""
"We suggest you to put a slogan here:\n" "We suggest you to put a slogan here:\n"
"\"Open Source Business Solutions\"." "\"Open Source Business Solutions\"."
msgstr "" msgstr ""
"Aceasta frază va apărea în colţul dreapta sus în rapoarte.\n"
"Vă sugerăm să puneţi aici un slogan:\n"
"\"Soluţii de business Open source\""
#. module: base_setup #. module: base_setup
#: wizard_field:base_setup.base_setup,company,rml_header1:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,rml_header1:0
#: wizard_field:base_setup.base_setup,init,rml_header1:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,rml_header1:0
#: wizard_field:base_setup.base_setup,update,rml_header1:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,rml_header1:0
msgid "Report Header" msgid "Report Header"
msgstr "" msgstr "Antet raport"
#. module: base_setup #. module: base_setup
#: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0 #: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0
msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels."
msgstr "" msgstr "Logo-ul vostru - utilizaţi o dimensiune de aprox. 450x150 pixeli."
#. module: base_setup #. module: base_setup
#: wizard_field:base_setup.base_setup,company,currency:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,currency:0
#: wizard_field:base_setup.base_setup,init,currency:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,currency:0
#: wizard_field:base_setup.base_setup,update,currency:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,currency:0
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr "Valută"
#. module: base_setup #. module: base_setup
#: wizard_field:base_setup.base_setup,company,street:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,street:0
#: wizard_field:base_setup.base_setup,init,street:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,street:0
#: wizard_field:base_setup.base_setup,update,street:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,street:0
msgid "Street" msgid "Street"
msgstr "" msgstr "Strada"
#. module: base_setup #. module: base_setup
#: wizard_button:base_setup.base_setup,finish,menu:0 #: wizard_button:base_setup.base_setup,finish,menu:0
msgid "Use Directly" msgid "Use Directly"
msgstr "" msgstr "Folosire directă"
#. module: base_setup #. module: base_setup
#: wizard_button:base_setup.base_setup,init,menu:0 #: wizard_button:base_setup.base_setup,init,menu:0
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr "Revocare"
#. module: base_setup #. module: base_setup
#: wizard_field:base_setup.base_setup,company,logo:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,logo:0
#: wizard_field:base_setup.base_setup,init,logo:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,logo:0
#: wizard_field:base_setup.base_setup,update,logo:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,logo:0
msgid "Logo" msgid "Logo"
msgstr "" msgstr "Logo"
#. module: base_setup #. module: base_setup
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_setup.module_meta_information #: model:ir.module.module,shortdesc:base_setup.module_meta_information
msgid "Base Setup" msgid "Base Setup"
msgstr "" msgstr "Setare de bază"
#. module: base_setup #. module: base_setup
#: wizard_button:base_setup.base_setup,company,init:0 #: wizard_button:base_setup.base_setup,company,init:0
#: wizard_button:base_setup.base_setup,update,company:0 #: wizard_button:base_setup.base_setup,update,company:0
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "" msgstr "Anterior"

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-09 16:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-01 14:09+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n" "Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li <oldrev@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 04:58+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-05 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_setup #. module: base_setup
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "城市"
msgid "" msgid ""
"You can start configuring the system or connect directly to the database " "You can start configuring the system or connect directly to the database "
"using the default setup." "using the default setup."
msgstr "" msgstr "您可以对系统进行配置或者直接使用默认设置。"
#. module: base_setup #. module: base_setup
#: wizard_field:base_setup.base_setup,company,zip:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,zip:0
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "邮编"
#. module: base_setup #. module: base_setup
#: wizard_view:base_setup.base_setup,init:0 #: wizard_view:base_setup.base_setup,init:0
msgid "Select a Profile" msgid "Select a Profile"
msgstr "" msgstr "选择一个配置"
#. module: base_setup #. module: base_setup
#: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0 #: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0
@ -50,13 +50,13 @@ msgstr "报表头"
#. module: base_setup #. module: base_setup
#: wizard_button:base_setup.base_setup,finish,config:0 #: wizard_button:base_setup.base_setup,finish,config:0
msgid "Start Configuration" msgid "Start Configuration"
msgstr "" msgstr "开始配置"
#. module: base_setup #. module: base_setup
#: wizard_view:base_setup.base_setup,init:0 #: wizard_view:base_setup.base_setup,init:0
msgid "" msgid ""
"You'll be able to install more modules later through the Administration menu." "You'll be able to install more modules later through the Administration menu."
msgstr "" msgstr "您可以之后通过管理菜单,安装更多的模块。"
#. module: base_setup #. module: base_setup
#: wizard_view:base_setup.base_setup,init:0 #: wizard_view:base_setup.base_setup,init:0
@ -64,7 +64,7 @@ msgid ""
"A profile sets a pre-selection of modules for specific needs. These profiles " "A profile sets a pre-selection of modules for specific needs. These profiles "
"have been setup to help you discover the different aspects of OpenERP. This " "have been setup to help you discover the different aspects of OpenERP. This "
"is just an overview, we have 300+ available modules." "is just an overview, we have 300+ available modules."
msgstr "" msgstr "配置文件设定了一套预选模块为满足特有的需求.这些配置帮助您发现系统的不同特征.这是一个概要而已一共有300多个模块."
#. module: base_setup #. module: base_setup
#: wizard_button:base_setup.base_setup,company,update:0 #: wizard_button:base_setup.base_setup,company,update:0
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "报告脚注2"
#. module: base_setup #. module: base_setup
#: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0 #: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0
msgid "General Information" msgid "General Information"
msgstr "" msgstr "一般信息"
#. module: base_setup #. module: base_setup
#: wizard_field:base_setup.base_setup,company,street2:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,street2:0
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "街区地址5"
#. module: base_setup #. module: base_setup
#: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0 #: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0
msgid "Report Information" msgid "Report Information"
msgstr "" msgstr "报表信息"
#. module: base_setup #. module: base_setup
#: wizard_field:base_setup.base_setup,company,phone:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,phone:0
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "电话"
#. module: base_setup #. module: base_setup
#: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0 #: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0
msgid "Define Main Company" msgid "Define Main Company"
msgstr "" msgstr "定义总公司"
#. module: base_setup #. module: base_setup
#: wizard_field:base_setup.base_setup,company,name:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,name:0
@ -157,6 +157,9 @@ msgid ""
"We suggest you to put bank information here:\n" "We suggest you to put bank information here:\n"
"IBAN: BE74 1262 0121 6907 - SWIFT: CPDF BE71 - VAT: BE0477.472.701" "IBAN: BE74 1262 0121 6907 - SWIFT: CPDF BE71 - VAT: BE0477.472.701"
msgstr "" msgstr ""
"该语句将显示在您的报表底部,\n"
"我们建议您填写银行信息显示,如:\n"
"IBAN: BE74 1262 0121 6907 - SWIFT: CPDF BE71 - VAT: BE0477.472.701"
#. module: base_setup #. module: base_setup
#: wizard_field:base_setup.base_setup,company,country_id:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,country_id:0
@ -184,6 +187,9 @@ msgid ""
"We suggest you to write legal sentences here:\n" "We suggest you to write legal sentences here:\n"
"Web: http://openerp.com - Fax: +32.81.73.35.01 - Fortis Bank: 126-2013269-07" "Web: http://openerp.com - Fax: +32.81.73.35.01 - Fortis Bank: 126-2013269-07"
msgstr "" msgstr ""
"这语句将会显示在您报表的底部。\n"
"我们建议您在此输入法律信息,如:\n"
"网址: http://openerp.com - 传真: +32.81.73.35.01 - 银行帐号126-2013269-07"
#. module: base_setup #. module: base_setup
#: wizard_view:base_setup.base_setup,update:0 #: wizard_view:base_setup.base_setup,update:0
@ -198,7 +204,7 @@ msgstr "安装"
#. module: base_setup #. module: base_setup
#: wizard_view:base_setup.base_setup,finish:0 #: wizard_view:base_setup.base_setup,finish:0
msgid "Installation Done" msgid "Installation Done"
msgstr "" msgstr "安装完成"
#. module: base_setup #. module: base_setup
#: help:base_setup.base_setup,company,rml_header1:0 #: help:base_setup.base_setup,company,rml_header1:0
@ -209,6 +215,9 @@ msgid ""
"We suggest you to put a slogan here:\n" "We suggest you to put a slogan here:\n"
"\"Open Source Business Solutions\"." "\"Open Source Business Solutions\"."
msgstr "" msgstr ""
"这些将显示在您的报表的右上角。\n"
"我们建议您在这里写句口号:\n"
"“开源业务解决方案”"
#. module: base_setup #. module: base_setup
#: wizard_field:base_setup.base_setup,company,rml_header1:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,rml_header1:0
@ -220,7 +229,7 @@ msgstr "报表头"
#. module: base_setup #. module: base_setup
#: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0 #: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0
msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels."
msgstr "" msgstr "您的徽标——使用大小约为 450x150 像素的图片"
#. module: base_setup #. module: base_setup
#: wizard_field:base_setup.base_setup,company,currency:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,currency:0
@ -239,7 +248,7 @@ msgstr "街区地址"
#. module: base_setup #. module: base_setup
#: wizard_button:base_setup.base_setup,finish,menu:0 #: wizard_button:base_setup.base_setup,finish,menu:0
msgid "Use Directly" msgid "Use Directly"
msgstr "" msgstr "直接开始使用"
#. module: base_setup #. module: base_setup
#: wizard_button:base_setup.base_setup,init,menu:0 #: wizard_button:base_setup.base_setup,init,menu:0
@ -251,12 +260,12 @@ msgstr "取消"
#: wizard_field:base_setup.base_setup,init,logo:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,logo:0
#: wizard_field:base_setup.base_setup,update,logo:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,logo:0
msgid "Logo" msgid "Logo"
msgstr "" msgstr "徽标"
#. module: base_setup #. module: base_setup
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_setup.module_meta_information #: model:ir.module.module,shortdesc:base_setup.module_meta_information
msgid "Base Setup" msgid "Base Setup"
msgstr "" msgstr "基本设置"
#. module: base_setup #. module: base_setup
#: wizard_button:base_setup.base_setup,company,init:0 #: wizard_button:base_setup.base_setup,company,init:0

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More