[Add] Point Of Sale : Added new files for changes in point of sale module

bzr revid: vir@tinyerp.com-20100118083826-o1u6y8mfktzvfxo7
This commit is contained in:
Vir (Open ERP) 2010-01-18 14:08:26 +05:30
parent 448ba89116
commit 412ac5a93f
130 changed files with 24905 additions and 21361 deletions

17
addons/.project Normal file
View File

@ -0,0 +1,17 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<projectDescription>
<name>sbh_addons</name>
<comment></comment>
<projects>
</projects>
<buildSpec>
<buildCommand>
<name>org.python.pydev.PyDevBuilder</name>
<arguments>
</arguments>
</buildCommand>
</buildSpec>
<natures>
<nature>org.python.pydev.pythonNature</nature>
</natures>
</projectDescription>

6
addons/.pydevproject Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?eclipse-pydev version="1.0"?>
<pydev_project>
<pydev_property name="org.python.pydev.PYTHON_PROJECT_VERSION">python 2.4</pydev_property>
</pydev_project>

6
addons/bzr_log.E6eoBaY Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[MOD] Small changes
-------------- This line and the following will be ignored --------------
modified:
account/__init__.py

View File

@ -1,21 +1,22 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# -*- encoding: utf-8 -*-
##############################################################################
#
#
# OpenERP, Open Source Management Solution
# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
# Copyright (C) 2004-2009 Tiny SPRL (<http://tiny.be>). All Rights Reserved
# $Id$
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
# License, or (at your option) any later version.
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU Affero General Public License for more details.
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
##############################################################################
@ -23,5 +24,8 @@ import pos
import stock
import wizard
import report
import pos_account_bank_statement
import account_bank_statement
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:

View File

@ -1,21 +1,22 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# -*- encoding: utf-8 -*-
##############################################################################
#
#
# OpenERP, Open Source Management Solution
# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
# Copyright (C) 2004-2009 Tiny SPRL (<http://tiny.be>). All Rights Reserved
# $Id$
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
# License, or (at your option) any later version.
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU Affero General Public License for more details.
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
##############################################################################
@ -35,8 +36,23 @@ Main features :
""",
'author': 'Tiny',
'depends': ['sale', 'purchase', 'account', 'account_tax_include'],
'init_xml': [],
'depends': ['sale', 'delivery','report_mrp'],
# 'depends': ['sale', 'purchase', 'account', 'account_tax_include','board','mrp','board_manufacturing','delivery','profile_manufacturing','account','multi_company'],
'init_xml': [
'security/point_of_sale_security.xml',
'security/ir.model.access.csv',
'pos_report.xml',
'pos_wizard.xml',
'pos_view.xml',
'pos_sequence.xml',
'posrule_data.xml',
'pos_data.xml',
'pos_workflow.xml',
'statement_view.xml',
'statement_report.xml',
'statement_data.xml',
'statement_wizard.xml'
],
'update_xml': [
'security/point_of_sale_security.xml',
'security/ir.model.access.csv',
@ -44,11 +60,12 @@ Main features :
'pos_wizard.xml',
'pos_view.xml',
'pos_sequence.xml',
'posrule_data.xml',
'pos_data.xml',
'pos_workflow.xml'
],
'demo_xml': [],
'demo_xml': ['pos_demo.xml','singer_statement_demo.xml','multi_company_stock_data.xml'],
'installable': True,
'certificate': '0048272150909',
'certificate': '',
}
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:

View File

@ -0,0 +1,215 @@
# encoding: utf-8
##############################################################################
#
# OpenERP, Open Source Management Solution
# Copyright (C) 2004-2008 PC Solutions (<http://pcsol.be>). All Rights Reserved
# $Id$
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
##############################################################################
from osv import osv, fields
import time
from mx import DateTime
from decimal import Decimal
from tools.translate import _
class account_journal(osv.osv):
_inherit = 'account.journal'
_columns = {
'auto_cash': fields.boolean('Automatic Opening', help="This field authorize the automatic creation of the cashbox"),
'special_journal':fields.boolean('Special Journal', help="Will put all the orders in waiting status till being accepted"),
'check_dtls': fields.boolean('Check Details', help="This field authorize Validation of Cashbox without checking ending details"),
'statement_sequence_id': fields.many2one('ir.sequence', 'Statement Sequence', \
help="The sequence used for statement numbers in this journal."),
}
_defaults = {
'check_dtls': lambda *a:True,
'auto_cash': lambda *a:True,
}
account_journal()
class singer_statement(osv.osv):
_name = 'singer.statement'
_description = 'Statements'
def _sub_total(self, cr, uid, ids, name, arg, context=None):
res = {}
for obj in self.browse(cr, uid, ids):
res[obj.id] = obj.pieces * obj.number
return res
def on_change_sub2(self, cr, uid, ids, pieces, number, *a):
sub=pieces*number
return {'value':{'subtotal': sub or 0.0}}
def on_change_sub(self, cr, uid, ids, pieces, number,*a):
sub=pieces*number
return {'value':{'subtotal': sub or 0.0}}
_columns = {
'pieces': fields.float('Values', digits=(16,2)),
'number': fields.integer('Number'),
'subtotal': fields.function(_sub_total, method=True, string='Sub Total', type='float',digits=(16,2)),
'starting_id': fields.many2one('account.bank.statement',ondelete='cascade'),
'ending_id': fields.many2one('account.bank.statement',ondelete='cascade'),
}
singer_statement()
class account_bank_statement(osv.osv):
_inherit = 'account.bank.statement'
def _get_starting_balance(self, cr, uid, ids, name, arg, context=None):
res ={}
for statement in self.browse(cr, uid, ids):
amount_total=0.0
for line in statement.starting_details_ids:
amount_total+= line.pieces * line.number
res[statement.id]=amount_total
return res
def _get_sum_entry_encoding(self, cr, uid, ids, name, arg, context=None):
res2={}
for statement in self.browse(cr, uid, ids):
encoding_total=0.0
for line in statement.line_ids:
encoding_total+= line.amount
res2[statement.id]=encoding_total
return res2
def _default_journal_id(self, cr, uid, context={}):
company_id = self.pool.get('res.users').browse(cr, uid, uid).company_id.id
print [('type','=','cash'),('auto_cash','=',False), ('company_id', '=', company_id)]
journal = self.pool.get('account.journal').search(cr, uid, [('type', '=', 'cash'), ('auto_cash','=',False), ('company_id', '=', company_id)])
if journal:
return journal[0]
else:
return False
_columns = {
'journal_id': fields.many2one('account.journal', 'Journal', required=True),
'balance_start': fields.function(_get_starting_balance, method=True, string='Starting Balance', type='float',digits=(16,2)),
# 'balance_start': fields.float('Starting Balance',digits=(16,2)),
# 'balance_end': fields.float('Balance',digits=(16,2)),
'state': fields.selection([('draft', 'Draft'),('confirm', 'Confirm'),('open','Open')],
'State', required=True, states={'confirm': [('readonly', True)]}, readonly="1"),
'total_entry_encoding':fields.function(_get_sum_entry_encoding, method=True, string="Total of Entry encoding"),
'date':fields.datetime("Opening Date"),
'closing_date':fields.datetime("Closing Date"),
'starting_details_ids': fields.one2many('singer.statement', 'starting_id', string='Starting Details'),
'ending_details_ids': fields.one2many('singer.statement', 'ending_id', string='Ending Details'),
'name': fields.char('Name', size=64, required=True, readonly=True),
}
_defaults = {
'state': lambda *a: 'draft',
'name': lambda *a: '/',
'date': lambda *a:time.strftime("%Y-%m-%d %H:%M:%S"),
'journal_id': _default_journal_id,
}
def create(self, cr, uid, vals, context=None):
open_jrnl = self.search(cr, uid, [('company_id', '=', vals['company_id']), ('journal_id', '=', vals['journal_id']), ('state', '=', 'open')])
if open_jrnl:
raise osv.except_osv('Error', u'Une caisse de type espèce est déjà ouverte')
if 'starting_details_ids' in vals:
vals['starting_details_ids'] = starting_details_ids = map(list, vals['starting_details_ids'])
for i in starting_details_ids:
if i and i[0] and i[1]:
i[0], i[1] = 0, 0
res = super(account_bank_statement, self).create(cr, uid, vals, context=context)
return res
def onchange_journal_id(self, cursor, user, statement_id, journal_id, context=None):
id_s=[]
if not journal_id:
return {'value': {'balance_start': 0.0}}
balance_start=0.0
cash_obj = self.pool.get('singer.statement')
statement_obj = self.pool.get('account.bank.statement')
cursor.execute("Select a.id from account_bank_statement a where journal_id=%d and user_id=%d order by a.id desc limit 1"%(journal_id,user))
res2=cursor.fetchone()
res2=res2 and res2[0] or None
if res2:
statmt_id=statement_obj.browse(cursor,user,res2)
check_det=statmt_id.journal_id.check_dtls
if not check_det:
balance_start=statmt_id.balance_end_real or 0.0
return {'value': {'balance_start': balance_start}}
cursor.execute("Select a.id from account_bank_statement a, singer_statement s where journal_id=%d and user_id=%d order by a.id desc limit 1"%(journal_id,user))
res1=cursor.fetchone()
res1=res1 and res1[0] or None
if res1:
cursor.execute("Select sum(ss.pieces*ss.number),ss.ending_id from singer_statement ss, account_bank_statement s where ss.ending_id=s.id and s.journal_id=%d and s.user_id=%d and s.id=%d group by ss.ending_id,s.id order by s.id desc"%(journal_id,user, res1))
res = cursor.fetchone()
balance_start = res and res[0] or 0.0
cash_end=res and res[1] or None
id_s=statement_obj.browse(cursor,user,cash_end).ending_details_ids
new=[]
if id_s:
for s in id_s:
new.append(s.id)
return {'value': {'balance_start': balance_start, 'starting_details_ids':new}}
def button_open(self, cr, uid, ids, context=None):
obj_inv = self.browse(cr, uid, ids)[0]
s_id=obj_inv.journal_id
if s_id.statement_sequence_id:
s_id=s_id.id
number = self.pool.get('ir.sequence').get_id(cr, uid, s_id)
else:
number = self.pool.get('ir.sequence').get(cr, uid,
'account.bank.statement')
self.write(cr, uid, ids, {'date':time.strftime("%Y-%m-%d %H:%M:%S"), 'state':'open', 'name':number})
return True
def button_confirm(self, cr, uid, ids, context=None):
val = 0.0
val2 = 0.0
val_statement_line = 0.0
diff = self.pool.get('res.users').browse(cr,uid,uid).company_id.max_diff or 0.0
for statement in self.browse(cr, uid, ids):
bal = statement.balance_end
bal_st=statement.balance_start
for st in statement.line_ids:
val_statement_line += st.amount
for stat in statement.starting_details_ids:
val2 += stat.subtotal
for stat in statement.ending_details_ids:
val += stat.subtotal
if statement.journal_id.check_dtls:
if Decimal(str(val)).quantize(Decimal('.001')) != (Decimal(str(val_statement_line)) + Decimal(str(val2))).quantize(Decimal('.001')):
raise osv.except_osv(_('Invalid action !'), _(' You can not confirm your cashbox, Please enter ending details, missing value matches to "%s"')%(abs(Decimal(str(val))-(Decimal(str(val_statement_line))+Decimal(str(val2))))))
self.write(cr, uid, statement.id, {'balance_end_real':Decimal(str(val_statement_line))+Decimal(str(val2)),'closing_date':time.strftime("%Y-%m-%d %H:%M:%S"),'state':'draft'})
# self.write(cr, uid, statement.id, {'balance_end_real':bal_st+val_statement_line,'closing_date':time.strftime("%Y-%m-%d %H:%M:%S"),'state':'draft'})
return super(account_bank_statement, self).button_confirm(cr, uid, ids, context=None)
account_bank_statement()
#class singer_account_bank_statement_line(osv.osv):
# _inherit = 'account.bank.statement.line'
# _columns = {
# 'pos_statement_id': fields.many2one('pos.order',ondelete='cascade'),
# }
#
#singer_account_bank_statement_line()

View File

@ -4,17 +4,16 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 14:14:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-20 10:14:30+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
@ -40,7 +39,6 @@ msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.discount,init:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Discount :"
msgstr ""
@ -85,13 +83,9 @@ msgid "Orders of the day"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_details_summary
msgid "Sales (summary)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: help:pos.order,user_id:0
msgid "This is the logged in user (not necessarily the salesman)."
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "No Pricelist !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -110,8 +104,9 @@ msgid "Invoice Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ","
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Cannot create invoice without a partner."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -139,11 +134,6 @@ msgstr ""
msgid "Partner Ref."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Tel : + 32 (0) 2 231 04 35"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,name:0
msgid "Line Description"
@ -195,9 +185,9 @@ msgid "No. Of Articles"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,code:0
#: rml:pos.details:0
msgid "Code"
#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0
#, python-format
msgid "Please create an invoice for this sale."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -207,9 +197,8 @@ msgid "Validity Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
#: field:pos.order,pickings:0
msgid "Picking"
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Operation N° :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -233,17 +222,6 @@ msgstr ""
msgid "Select default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Qty"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,user_id:0
msgid "Logged in User"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
msgid "VAT(%)"
@ -266,7 +244,6 @@ msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Fax :"
msgstr ""
@ -291,8 +268,8 @@ msgid "Date :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Ma_ke Payment"
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Disc :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -307,6 +284,7 @@ msgid "POS Orders"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
msgid "Disc. (%)"
msgstr ""
@ -323,8 +301,9 @@ msgid "Supplier Invoice"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,state:0
msgid "State"
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Modify line failed !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -348,8 +327,9 @@ msgid "Order Lines"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Disc.(%)"
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Qty"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -357,6 +337,18 @@ msgstr ""
msgid "Point Of Sale"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0
#, python-format
msgid "Error !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "User :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,create_date:0
msgid "Creation Date"
@ -367,6 +359,11 @@ msgstr ""
msgid "PRO-FORMA"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Total :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep
msgid "Reporting"
@ -383,8 +380,9 @@ msgid "Point of Sale journal configuration."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Total :"
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Create line failed !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -392,6 +390,12 @@ msgstr ""
msgid "Default journal"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Invalid action !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,account_receivable:0
msgid "Default Receivable"
@ -434,6 +438,12 @@ msgstr ""
msgid "Default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "No valid pricelist line found !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Draft Invoice"
@ -444,11 +454,6 @@ msgstr ""
msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Fiscal Position Remark :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_add_product
msgid "Add products"
@ -474,6 +479,12 @@ msgstr ""
msgid "Define default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,amount_paid:0
#: field:pos.order,amount_return:0
msgid "unknown"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree2
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree3
@ -485,7 +496,7 @@ msgid "Point of Sale"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,salesman_id:0
#: field:pos.order,user_id:0
msgid "Salesman"
msgstr ""
@ -495,6 +506,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoiced"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Tel :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal_rebate:0
msgid "Default rebate journal"
@ -506,9 +522,19 @@ msgid "Wizard default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total of the day"
#: view:pos.order:0
msgid "Ma_ke Payment"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "No order lines defined for this sale."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ","
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -553,9 +579,9 @@ msgid "Sales of the day"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,amount_paid:0
#: field:pos.order,amount_return:0
msgid "unknown"
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Please provide a partner for the sale."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -563,6 +589,11 @@ msgstr ""
msgid "POS Order line"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_discount
msgid "Discount"
@ -603,8 +634,8 @@ msgid "_Add product"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ":"
#: wizard_button:pos.discount,init,apply_discount:0
msgid "Apply Discount"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -629,9 +660,21 @@ msgid "Total:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Summary"
#: view:pos.order:0
#: field:pos.order,pickings:0
msgid "Picking"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/wizard/wizard_get_sale.py:0
#, python-format
msgid "You can't modify this order. It has already been paid"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -664,8 +707,9 @@ msgid "Ma_ke payment"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.discount,init,apply_discount:0
msgid "Apply Discount"
#: field:pos.config.journal,code:0
#: rml:pos.details:0
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -683,6 +727,11 @@ msgstr ""
msgid "Receipt"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.refund_order,init:0
msgid "Refund order :"
@ -698,6 +747,12 @@ msgstr ""
msgid "Net Total:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Cannot delete a point of sale which is already confirmed !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Other"
@ -753,8 +808,13 @@ msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total of the day"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -806,6 +866,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoicing"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ":"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,journal_id:0
#: field:pos.order,sale_journal:0
@ -881,6 +946,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Ordered"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Ce bon est valide jusqu'au"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Payments"
@ -891,6 +961,18 @@ msgstr ""
msgid "Supplier Refund"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/wizard/wizard_get_sale.py:0
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Summary"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,name:0
#: rml:pos.invoice:0
@ -900,6 +982,11 @@ msgstr ""
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_details_summary
msgid "Sales (summary)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,account_move:0
msgid "Account Entry"
@ -924,11 +1011,6 @@ msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: help:pos.order,salesman_id:0
msgid "This is the salesman actually making the order."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
@ -952,11 +1034,6 @@ msgstr ""
msgid "Print Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "OPERATION N° :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.order,amount_total:0
@ -970,3 +1047,4 @@ msgstr ""
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Price"
msgstr ""

View File

@ -4,17 +4,16 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-03 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 14:15:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-20 10:15:53+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
@ -40,7 +39,6 @@ msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.discount,init:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Discount :"
msgstr ""
@ -85,13 +83,9 @@ msgid "Orders of the day"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_details_summary
msgid "Sales (summary)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: help:pos.order,user_id:0
msgid "This is the logged in user (not necessarily the salesman)."
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "No Pricelist !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -110,8 +104,9 @@ msgid "Invoice Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ","
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Cannot create invoice without a partner."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -139,11 +134,6 @@ msgstr ""
msgid "Partner Ref."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Tel : + 32 (0) 2 231 04 35"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,name:0
msgid "Line Description"
@ -195,9 +185,9 @@ msgid "No. Of Articles"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,code:0
#: rml:pos.details:0
msgid "Code"
#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0
#, python-format
msgid "Please create an invoice for this sale."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -207,9 +197,8 @@ msgid "Validity Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
#: field:pos.order,pickings:0
msgid "Picking"
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Operation N° :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -233,17 +222,6 @@ msgstr ""
msgid "Select default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Qty"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,user_id:0
msgid "Logged in User"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
msgid "VAT(%)"
@ -266,7 +244,6 @@ msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Fax :"
msgstr ""
@ -291,8 +268,8 @@ msgid "Date :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Ma_ke Payment"
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Disc :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -307,6 +284,7 @@ msgid "POS Orders"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
msgid "Disc. (%)"
msgstr ""
@ -323,8 +301,9 @@ msgid "Supplier Invoice"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,state:0
msgid "State"
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Modify line failed !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -348,8 +327,9 @@ msgid "Order Lines"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Disc.(%)"
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Qty"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -357,6 +337,18 @@ msgstr ""
msgid "Point Of Sale"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0
#, python-format
msgid "Error !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "User :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,create_date:0
msgid "Creation Date"
@ -367,6 +359,11 @@ msgstr ""
msgid "PRO-FORMA"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Total :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep
msgid "Reporting"
@ -383,8 +380,9 @@ msgid "Point of Sale journal configuration."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Total :"
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Create line failed !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -392,6 +390,12 @@ msgstr ""
msgid "Default journal"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Invalid action !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,account_receivable:0
msgid "Default Receivable"
@ -434,6 +438,12 @@ msgstr ""
msgid "Default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "No valid pricelist line found !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Draft Invoice"
@ -444,11 +454,6 @@ msgstr ""
msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Fiscal Position Remark :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_add_product
msgid "Add products"
@ -474,6 +479,12 @@ msgstr ""
msgid "Define default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,amount_paid:0
#: field:pos.order,amount_return:0
msgid "unknown"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree2
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree3
@ -485,7 +496,7 @@ msgid "Point of Sale"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,salesman_id:0
#: field:pos.order,user_id:0
msgid "Salesman"
msgstr ""
@ -495,6 +506,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoiced"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Tel :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal_rebate:0
msgid "Default rebate journal"
@ -506,9 +522,19 @@ msgid "Wizard default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total of the day"
#: view:pos.order:0
msgid "Ma_ke Payment"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "No order lines defined for this sale."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ","
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -553,9 +579,9 @@ msgid "Sales of the day"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,amount_paid:0
#: field:pos.order,amount_return:0
msgid "unknown"
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Please provide a partner for the sale."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -563,6 +589,11 @@ msgstr ""
msgid "POS Order line"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_discount
msgid "Discount"
@ -603,8 +634,8 @@ msgid "_Add product"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ":"
#: wizard_button:pos.discount,init,apply_discount:0
msgid "Apply Discount"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -629,9 +660,21 @@ msgid "Total:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Summary"
#: view:pos.order:0
#: field:pos.order,pickings:0
msgid "Picking"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/wizard/wizard_get_sale.py:0
#, python-format
msgid "You can't modify this order. It has already been paid"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -664,8 +707,9 @@ msgid "Ma_ke payment"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.discount,init,apply_discount:0
msgid "Apply Discount"
#: field:pos.config.journal,code:0
#: rml:pos.details:0
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -683,6 +727,11 @@ msgstr ""
msgid "Receipt"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.refund_order,init:0
msgid "Refund order :"
@ -698,6 +747,12 @@ msgstr ""
msgid "Net Total:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Cannot delete a point of sale which is already confirmed !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Other"
@ -753,11 +808,14 @@ msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални символи!"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total of the day"
msgstr ""
"Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални "
"символи!"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_payment
@ -808,6 +866,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoicing"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ":"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,journal_id:0
#: field:pos.order,sale_journal:0
@ -883,6 +946,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Ordered"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Ce bon est valide jusqu'au"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Payments"
@ -893,6 +961,18 @@ msgstr ""
msgid "Supplier Refund"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/wizard/wizard_get_sale.py:0
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Summary"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,name:0
#: rml:pos.invoice:0
@ -902,6 +982,11 @@ msgstr ""
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_details_summary
msgid "Sales (summary)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,account_move:0
msgid "Account Entry"
@ -926,11 +1011,6 @@ msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: help:pos.order,salesman_id:0
msgid "This is the salesman actually making the order."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
@ -954,11 +1034,6 @@ msgstr ""
msgid "Print Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "OPERATION N° :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.order,amount_total:0
@ -972,3 +1047,4 @@ msgstr ""
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Price"
msgstr ""

View File

@ -4,17 +4,16 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-03 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 14:15:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-20 10:15:11+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
@ -40,7 +39,6 @@ msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.discount,init:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Discount :"
msgstr ""
@ -85,13 +83,9 @@ msgid "Orders of the day"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_details_summary
msgid "Sales (summary)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: help:pos.order,user_id:0
msgid "This is the logged in user (not necessarily the salesman)."
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "No Pricelist !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -110,8 +104,9 @@ msgid "Invoice Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ","
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Cannot create invoice without a partner."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -139,11 +134,6 @@ msgstr ""
msgid "Partner Ref."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Tel : + 32 (0) 2 231 04 35"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,name:0
msgid "Line Description"
@ -195,9 +185,9 @@ msgid "No. Of Articles"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,code:0
#: rml:pos.details:0
msgid "Code"
#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0
#, python-format
msgid "Please create an invoice for this sale."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -207,9 +197,8 @@ msgid "Validity Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
#: field:pos.order,pickings:0
msgid "Picking"
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Operation N° :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -233,17 +222,6 @@ msgstr ""
msgid "Select default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Qty"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,user_id:0
msgid "Logged in User"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
msgid "VAT(%)"
@ -266,7 +244,6 @@ msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Fax :"
msgstr ""
@ -291,8 +268,8 @@ msgid "Date :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Ma_ke Payment"
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Disc :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -307,6 +284,7 @@ msgid "POS Orders"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
msgid "Disc. (%)"
msgstr ""
@ -323,8 +301,9 @@ msgid "Supplier Invoice"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,state:0
msgid "State"
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Modify line failed !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -348,8 +327,9 @@ msgid "Order Lines"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Disc.(%)"
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Qty"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -357,6 +337,18 @@ msgstr ""
msgid "Point Of Sale"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0
#, python-format
msgid "Error !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "User :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,create_date:0
msgid "Creation Date"
@ -367,6 +359,11 @@ msgstr ""
msgid "PRO-FORMA"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Total :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep
msgid "Reporting"
@ -383,8 +380,9 @@ msgid "Point of Sale journal configuration."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Total :"
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Create line failed !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -392,6 +390,12 @@ msgstr ""
msgid "Default journal"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Invalid action !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,account_receivable:0
msgid "Default Receivable"
@ -434,6 +438,12 @@ msgstr ""
msgid "Default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "No valid pricelist line found !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Draft Invoice"
@ -444,11 +454,6 @@ msgstr ""
msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Fiscal Position Remark :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_add_product
msgid "Add products"
@ -474,6 +479,12 @@ msgstr ""
msgid "Define default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,amount_paid:0
#: field:pos.order,amount_return:0
msgid "unknown"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree2
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree3
@ -485,7 +496,7 @@ msgid "Point of Sale"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,salesman_id:0
#: field:pos.order,user_id:0
msgid "Salesman"
msgstr ""
@ -495,6 +506,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoiced"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Tel :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal_rebate:0
msgid "Default rebate journal"
@ -506,9 +522,19 @@ msgid "Wizard default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total of the day"
#: view:pos.order:0
msgid "Ma_ke Payment"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "No order lines defined for this sale."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ","
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -553,9 +579,9 @@ msgid "Sales of the day"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,amount_paid:0
#: field:pos.order,amount_return:0
msgid "unknown"
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Please provide a partner for the sale."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -563,6 +589,11 @@ msgstr ""
msgid "POS Order line"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_discount
msgid "Discount"
@ -603,8 +634,8 @@ msgid "_Add product"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ":"
#: wizard_button:pos.discount,init,apply_discount:0
msgid "Apply Discount"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -629,9 +660,21 @@ msgid "Total:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Summary"
#: view:pos.order:0
#: field:pos.order,pickings:0
msgid "Picking"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/wizard/wizard_get_sale.py:0
#, python-format
msgid "You can't modify this order. It has already been paid"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -664,8 +707,9 @@ msgid "Ma_ke payment"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.discount,init,apply_discount:0
msgid "Apply Discount"
#: field:pos.config.journal,code:0
#: rml:pos.details:0
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -683,6 +727,11 @@ msgstr ""
msgid "Receipt"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.refund_order,init:0
msgid "Refund order :"
@ -698,6 +747,12 @@ msgstr ""
msgid "Net Total:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Cannot delete a point of sale which is already confirmed !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Other"
@ -753,8 +808,13 @@ msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total of the day"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -806,6 +866,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoicing"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ":"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,journal_id:0
#: field:pos.order,sale_journal:0
@ -881,6 +946,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Ordered"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Ce bon est valide jusqu'au"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Payments"
@ -891,6 +961,18 @@ msgstr ""
msgid "Supplier Refund"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/wizard/wizard_get_sale.py:0
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Summary"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,name:0
#: rml:pos.invoice:0
@ -900,6 +982,11 @@ msgstr ""
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_details_summary
msgid "Sales (summary)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,account_move:0
msgid "Account Entry"
@ -924,11 +1011,6 @@ msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: help:pos.order,salesman_id:0
msgid "This is the salesman actually making the order."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
@ -952,11 +1034,6 @@ msgstr ""
msgid "Print Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "OPERATION N° :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.order,amount_total:0
@ -970,3 +1047,4 @@ msgstr ""
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Price"
msgstr ""

View File

@ -4,17 +4,16 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-30 08:30+0000\n"
"Last-Translator: Raimon Esteve <resteve@zikzakmedia.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 14:16:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-20 10:16:35+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
@ -40,7 +39,6 @@ msgstr "transacció del TPV"
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.discount,init:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Discount :"
msgstr "Descompte :"
@ -52,7 +50,7 @@ msgstr "Número referència"
#. module: point_of_sale
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Nom de model no vàlid en la definició de l'acció."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,name:0
@ -77,7 +75,7 @@ msgstr "Afegeix producte :"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "Net Total"
msgstr "Total net"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_pos_order_tree2
@ -85,13 +83,9 @@ msgid "Orders of the day"
msgstr "Vendes del dia"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_details_summary
msgid "Sales (summary)"
msgstr "Vendes (resum)"
#. module: point_of_sale
#: help:pos.order,user_id:0
msgid "This is the logged in user (not necessarily the salesman)."
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "No Pricelist !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -102,7 +96,7 @@ msgstr "Seleccioneu una comanda de venda oberta"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "Company"
msgstr "Companyia"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
@ -110,9 +104,10 @@ msgid "Invoice Date"
msgstr "Data factura"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ","
msgstr ","
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Cannot create invoice without a partner."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_lines_detail
@ -139,11 +134,6 @@ msgstr "Subtotal"
msgid "Partner Ref."
msgstr "Ref. empresa"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Tel : + 32 (0) 2 231 04 35"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,name:0
msgid "Line Description"
@ -192,13 +182,13 @@ msgstr "Línia de venda"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "No. Of Articles"
msgstr "Núm. d'articles"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,code:0
#: rml:pos.details:0
msgid "Code"
msgstr "Codi"
#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0
#, python-format
msgid "Please create an invoice for this sale."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,date_validity:0
@ -207,10 +197,9 @@ msgid "Validity Date"
msgstr "Data validació"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
#: field:pos.order,pickings:0
msgid "Picking"
msgstr "Albarà"
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Operation N° :"
msgstr "Operació Num. :"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
@ -226,24 +215,13 @@ msgstr "Devolucions"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,last_out_picking:0
msgid "Last Output Picking"
msgstr "Últim albarà de sortida"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.config.journal,init:0
msgid "Select default journals"
msgstr "Seleccioneu els diaris per defecte"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Qty"
msgstr "Qtat"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,user_id:0
msgid "Logged in User"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
msgid "VAT(%)"
@ -266,14 +244,13 @@ msgstr "Desc."
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Fax :"
msgstr "Fax :"
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.scan_product,init:0
msgid "Scan Barcode"
msgstr "Escanneja codi de barres"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,partner_id:0
@ -291,9 +268,9 @@ msgid "Date :"
msgstr "Data :"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Ma_ke Payment"
msgstr "_Realitza pagament"
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Disc :"
msgstr "Desc. :"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_confirm
@ -307,6 +284,7 @@ msgid "POS Orders"
msgstr "Vendes TPV"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
msgid "Disc. (%)"
msgstr "Desc. (%)"
@ -323,9 +301,10 @@ msgid "Supplier Invoice"
msgstr "Factura de proveïdor"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,state:0
msgid "State"
msgstr "Estat"
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Modify line failed !"
msgstr "Ha fallat la modificació de la línia!"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order.line:0
@ -348,25 +327,43 @@ msgid "Order Lines"
msgstr "Línies de venda"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Disc.(%)"
msgstr ""
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Qty"
msgstr "Qtat"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.module.module,shortdesc:point_of_sale.module_meta_information
msgid "Point Of Sale"
msgstr "Terminal punt de venda (TPV)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0
#, python-format
msgid "Error !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "User :"
msgstr "Usuari :"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,create_date:0
msgid "Creation Date"
msgstr "Data creació"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "PRO-FORMA"
msgstr "PRO-FORMA"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Total :"
msgstr "Total :"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep
msgid "Reporting"
@ -383,15 +380,22 @@ msgid "Point of Sale journal configuration."
msgstr "Configuració Terminal Punt de Venda"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Total :"
msgstr ""
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Create line failed !"
msgstr "Ha fallat la creació de línia!"
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal:0
msgid "Default journal"
msgstr "Diari per defecte"
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Invalid action !"
msgstr "Acció no vàlida!"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,account_receivable:0
msgid "Default Receivable"
@ -427,28 +431,29 @@ msgstr "Línies TPV del dia"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,nb_print:0
msgid "Number of Print"
msgstr "Nombre de copies"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_default_journal
msgid "Default journals"
msgstr "Diaris per defecte"
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "No valid pricelist line found !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Draft Invoice"
msgstr "Factura esborrany"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,discount:0
msgid "Discount (%)"
msgstr "Descompte (%)"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Fiscal Position Remark :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_add_product
msgid "Add products"
@ -474,6 +479,12 @@ msgstr "Vendes TPV"
msgid "Define default journals"
msgstr "Defineix diaris per defecte"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,amount_paid:0
#: field:pos.order,amount_return:0
msgid "unknown"
msgstr "desconegut"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree2
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree3
@ -485,7 +496,7 @@ msgid "Point of Sale"
msgstr "Terminal Punt de Venda"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,salesman_id:0
#: field:pos.order,user_id:0
msgid "Salesman"
msgstr "Dependent"
@ -495,6 +506,11 @@ msgstr "Dependent"
msgid "Invoiced"
msgstr "Facturat"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Tel :"
msgstr "Tel :"
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal_rebate:0
msgid "Default rebate journal"
@ -506,10 +522,20 @@ msgid "Wizard default journals"
msgstr "Assistent diaris per defecte"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total of the day"
msgstr "Total del dia"
#: view:pos.order:0
msgid "Ma_ke Payment"
msgstr "_Realitza pagament"
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "No order lines defined for this sale."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ","
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.scan_product,init,add:0
@ -553,16 +579,21 @@ msgid "Sales of the day"
msgstr "Vendes del dia"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,amount_paid:0
#: field:pos.order,amount_return:0
msgid "unknown"
msgstr "desconegut"
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Please provide a partner for the sale."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order.line:0
msgid "POS Order line"
msgstr "Línia de venda TPV"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "."
msgstr "."
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_discount
msgid "Discount"
@ -576,12 +607,12 @@ msgstr "Usuari"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.payment,payment_date:0
msgid "Payment Date"
msgstr "Data pagament"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.payment,payment_name:0
msgid "Payment Name"
msgstr "Descripció pagament"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
@ -603,9 +634,9 @@ msgid "_Add product"
msgstr "_Afegeix producte"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ":"
msgstr ":"
#: wizard_button:pos.discount,init,apply_discount:0
msgid "Apply Discount"
msgstr "Aplica descompte"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
@ -629,10 +660,22 @@ msgid "Total:"
msgstr "Total:"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Summary"
msgstr "Resum"
#: view:pos.order:0
#: field:pos.order,pickings:0
msgid "Picking"
msgstr "Albarà"
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/wizard/wizard_get_sale.py:0
#, python-format
msgid "You can't modify this order. It has already been paid"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Error"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
@ -664,9 +707,10 @@ msgid "Ma_ke payment"
msgstr "_Realitza pagament"
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.discount,init,apply_discount:0
msgid "Apply Discount"
msgstr "Aplica descompte"
#: field:pos.config.journal,code:0
#: rml:pos.details:0
msgid "Code"
msgstr "Codi"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,pricelist_id:0
@ -683,6 +727,11 @@ msgstr "Percentatge descompte"
msgid "Receipt"
msgstr "Tiquet"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,state:0
msgid "State"
msgstr "Estat"
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.refund_order,init:0
msgid "Refund order :"
@ -691,13 +740,19 @@ msgstr "Devolució :"
#. module: point_of_sale
#: field:report.transaction.pos,no_trans:0
msgid "Number of Transaction"
msgstr "Número de transacció"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Net Total:"
msgstr "Total net:"
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Cannot delete a point of sale which is already confirmed !"
msgstr "No es pot eliminar una venda que ja està confirmada!"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Other"
@ -753,11 +808,14 @@ msgstr "Afegeix pagament :"
#. module: point_of_sale
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter "
"especial!"
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter especial!"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total of the day"
msgstr "Total del dia"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_payment
@ -773,7 +831,7 @@ msgstr "Total descompte"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,invoice_wanted:0
msgid "Create Invoice"
msgstr "Crea factura"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.refund_order,init:0
@ -808,6 +866,11 @@ msgstr "Producte"
msgid "Invoicing"
msgstr "Facturació"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ":"
msgstr ":"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,journal_id:0
#: field:pos.order,sale_journal:0
@ -820,7 +883,7 @@ msgstr "Diari"
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.scan_product,init,gencod:0
msgid "Barcode"
msgstr "Codi de barres"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
@ -845,7 +908,7 @@ msgstr "Tel. :"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.payment,payment_nb:0
msgid "Piece Number"
msgstr "Número ref."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal_gift:0
@ -883,6 +946,11 @@ msgstr "D_escompte"
msgid "Date Ordered"
msgstr "Data venda"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Ce bon est valide jusqu'au"
msgstr "Aquest bitllet és vàlid fins"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Payments"
@ -893,6 +961,18 @@ msgstr "Pagaments"
msgid "Supplier Refund"
msgstr "Factura d'abonament de proveïdor"
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/wizard/wizard_get_sale.py:0
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Summary"
msgstr "Resum"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,name:0
#: rml:pos.invoice:0
@ -902,6 +982,11 @@ msgstr "Factura d'abonament de proveïdor"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_details_summary
msgid "Sales (summary)"
msgstr "Vendes (resum)"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,account_move:0
msgid "Account Entry"
@ -926,11 +1011,6 @@ msgstr "Import"
msgid "Actions"
msgstr "Accions"
#. module: point_of_sale
#: help:pos.order,salesman_id:0
msgid "This is the salesman actually making the order."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
@ -952,11 +1032,6 @@ msgstr "Companyia:"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "Print Date"
msgstr "Data impressió"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "OPERATION N° :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -972,3 +1047,4 @@ msgstr "Total"
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Price"
msgstr "Preu"

View File

@ -1,972 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * point_of_sale
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-17 07:09+0000\n"
"Last-Translator: Kuvaly <kuvaly@seznam.cz>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total paid"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Qty of product"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Set to draft"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos
msgid "transaction for the pos"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.discount,init:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Discount :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,payment_nb:0
msgid "Piece number"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Špatný název modelu v definici akce"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,name:0
msgid "Order Description"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_scan_product
msgid "Scan Product"
msgstr "Sken produktu"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Document"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.add_product,init:0
msgid "Add product :"
msgstr "Přidat produkt :"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "Net Total"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_pos_order_tree2
msgid "Orders of the day"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_details_summary
msgid "Sales (summary)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: help:pos.order,user_id:0
msgid "This is the logged in user (not necessarily the salesman)."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.sale.get,init:0
msgid "Select an Open Sale Order"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "Company"
msgstr "Společnost"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Invoice Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ","
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_lines_detail
msgid "Details of Sales"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Base"
msgstr "Báze"
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.scan_product,init:0
msgid "Scan product"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,price_subtotal:0
msgid "Subtotal"
msgstr "Mezisoučet"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Partner Ref."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Tel : + 32 (0) 2 231 04 35"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,name:0
msgid "Line Description"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,shop_id:0
msgid "Shop"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.refund_order,init,refund_n_quit:0
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
#: field:pos.order,note:0
msgid "Notes"
msgstr "Poznámky"
#. module: point_of_sale
#: field:stock.picking,pos_order:0
msgid "Pos order"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Detail of Sales"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.order,amount_tax:0
msgid "Taxes"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line_day
msgid "Sale line"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "No. Of Articles"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,code:0
#: rml:pos.details:0
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,date_validity:0
#: wizard_field:pos.refund_order,init,date_validity:0
msgid "Validity Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
#: field:pos.order,pickings:0
msgid "Picking"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.lines:0
msgid "VAT"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_refund
msgid "Refund Orders"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,last_out_picking:0
msgid "Last Output Picking"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.config.journal,init:0
msgid "Select default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Qty"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,user_id:0
msgid "Logged in User"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
msgid "VAT(%)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Tax"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:report.transaction.pos:0
msgid "Total Transaction"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
msgid "Disc"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Fax :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.scan_product,init:0
msgid "Scan Barcode"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,payments:0
msgid "Order Payments"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Date :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Ma_ke Payment"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_confirm
#: wizard_button:pos.sale.get,init,set:0
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "POS Orders"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "Disc. (%)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Sales total"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Supplier Invoice"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order.line:0
msgid "Sum of subtotals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,payment_date:0
msgid "Payment date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,payment_name:0
msgid "Payment name"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,lines:0
msgid "Order Lines"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Disc.(%)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.module.module,shortdesc:point_of_sale.module_meta_information
msgid "Point Of Sale"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,create_date:0
msgid "Creation Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "PRO-FORMA"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep
msgid "Reporting"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:report.transaction.pos:0
msgid "POS "
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_config_journal
msgid "Point of Sale journal configuration."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Total :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal:0
msgid "Default journal"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,account_receivable:0
msgid "Default Receivable"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_sale_get
msgid "Get From Order"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_config
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurace"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.order.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_pos_order_line_day
msgid "POS Lines of the day"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,nb_print:0
msgid "Number of Print"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_default_journal
msgid "Default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Draft Invoice"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,discount:0
msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Fiscal Position Remark :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_add_product
msgid "Add products"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order.line:0
msgid "Total qty"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_pos_order_line
msgid "POS Lines"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Sales Order POS"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.config.journal,init,set_default_journal:0
msgid "Define default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree2
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree3
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_pos_form
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_ofsale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_root
msgid "Point of Sale"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,salesman_id:0
msgid "Salesman"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: selection:pos.order,state:0
msgid "Invoiced"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal_rebate:0
msgid "Default rebate journal"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.wizard_default_journal
msgid "Wizard default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total of the day"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.scan_product,init,add:0
msgid "Add"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: selection:pos.order,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: selection:pos.order,state:0
msgid "Paid"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "VAT :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order.line:0
msgid "POS Order lines"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "E-mail :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total invoiced"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_trans_pos_tree_today
msgid "Sales of the day"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,amount_paid:0
#: field:pos.order,amount_return:0
msgid "unknown"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order.line:0
msgid "POS Order line"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_discount
msgid "Discount"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:report.transaction.pos,user_id:0
msgid "User"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.payment,payment_date:0
msgid "Payment Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.payment,payment_name:0
msgid "Payment Name"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: field:report.transaction.pos,date_create:0
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree_month
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree_today
msgid "Sales by user"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.add_product,init,add:0
#: view:pos.order:0
msgid "_Add product"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ":"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Period:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_trans_pos_tree
msgid "All the sales"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Compute"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Total:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Summary"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Create _Invoice"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.add_product,init,quantity:0
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.order.line,qty:0
msgid "Quantity"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Refund"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Mode of payment"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.payment,ask_pay,add_pay:0
msgid "Ma_ke payment"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.discount,init,apply_discount:0
msgid "Apply Discount"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,pricelist_id:0
msgid "Pricelist"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.discount,init,discount:0
msgid "Discount percentage"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_receipt
msgid "Receipt"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.refund_order,init:0
msgid "Refund order :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:report.transaction.pos,no_trans:0
msgid "Number of Transaction"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Net Total:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Other"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: selection:pos.order,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_invoice_report
#: rml:pos.invoice:0
#: field:pos.order,invoice_id:0
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,invoice_wanted:0
#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.add_product,init,end:0
#: wizard_button:pos.config.journal,init,end:0
#: wizard_button:pos.discount,init,end:0
#: view:pos.order:0
#: selection:pos.order,state:0
#: wizard_button:pos.payment,ask_pay,end:0
#: wizard_button:pos.refund_order,init,end:0
#: wizard_button:pos.sale.get,init,end:0
#: wizard_button:pos.scan_product,init,end:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Order lines"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,order_id:0
#: field:pos.payment,order_id:0
msgid "Order Ref"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.payment,ask_pay:0
msgid "Add payment :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_payment
msgid "Pos Payment"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total discount"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,invoice_wanted:0
msgid "Create Invoice"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.refund_order,init:0
msgid "Refund "
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order_line
msgid "Lines of Point of Sale"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Taxes:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
#: view:report.transaction.pos:0
msgid "Amount total"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.add_product,init,product:0
#: rml:pos.details:0
#: field:pos.order.line,product_id:0
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Invoicing"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,journal_id:0
#: field:pos.order,sale_journal:0
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,journal:0
#: field:pos.payment,journal_id:0
#: field:report.transaction.pos,journal_id:0
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.scan_product,init,gencod:0
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Canceled Invoice"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:report.transaction.pos:0
msgid "POS"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_lines_report
msgid "Pos Lines"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Tel. :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.payment,payment_nb:0
msgid "Piece Number"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal_gift:0
msgid "Default gift journal"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_payment
#: view:pos.order:0
msgid "Payment"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_pos_order_tree3
msgid "All orders"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.sale.get,init,picking_id:0
msgid "Sale Order"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_trans_pos_tree_month
msgid "Sales of the month"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "D_iscount"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,date_order:0
msgid "Date Ordered"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Payments"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Supplier Refund"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,name:0
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.payment,name:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,account_move:0
msgid "Account Entry"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,payment_id:0
#: field:pos.payment,payment_id:0
msgid "Payment Term"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: field:pos.payment,amount:0
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,amount:0
#: field:report.transaction.pos,amount:0
msgid "Amount"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Actions"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: help:pos.order,salesman_id:0
msgid "This is the salesman actually making the order."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Mode of Taxes"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Print Date:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Company:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "Print Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "OPERATION N° :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.order,amount_total:0
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Price"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,973 +0,0 @@
# Danish translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-07 15:28+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total paid"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Qty of product"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Set to draft"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos
msgid "transaction for the pos"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.discount,init:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Discount :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,payment_nb:0
msgid "Piece number"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,name:0
msgid "Order Description"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_scan_product
msgid "Scan Product"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Document"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.add_product,init:0
msgid "Add product :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "Net Total"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_pos_order_tree2
msgid "Orders of the day"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_details_summary
msgid "Sales (summary)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: help:pos.order,user_id:0
msgid "This is the logged in user (not necessarily the salesman)."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.sale.get,init:0
msgid "Select an Open Sale Order"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Invoice Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ","
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_lines_detail
msgid "Details of Sales"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Base"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.scan_product,init:0
msgid "Scan product"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,price_subtotal:0
msgid "Subtotal"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Partner Ref."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Tel : + 32 (0) 2 231 04 35"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,name:0
msgid "Line Description"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,shop_id:0
msgid "Shop"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.refund_order,init,refund_n_quit:0
msgid "Ok"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
#: field:pos.order,note:0
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:stock.picking,pos_order:0
msgid "Pos order"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Detail of Sales"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.order,amount_tax:0
msgid "Taxes"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line_day
msgid "Sale line"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "No. Of Articles"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,code:0
#: rml:pos.details:0
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,date_validity:0
#: wizard_field:pos.refund_order,init,date_validity:0
msgid "Validity Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
#: field:pos.order,pickings:0
msgid "Picking"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.lines:0
msgid "VAT"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_refund
msgid "Refund Orders"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,last_out_picking:0
msgid "Last Output Picking"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.config.journal,init:0
msgid "Select default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Qty"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,user_id:0
msgid "Logged in User"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
msgid "VAT(%)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Tax"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:report.transaction.pos:0
msgid "Total Transaction"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
msgid "Disc"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Fax :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.scan_product,init:0
msgid "Scan Barcode"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,payments:0
msgid "Order Payments"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Date :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Ma_ke Payment"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_confirm
#: wizard_button:pos.sale.get,init,set:0
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "POS Orders"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "Disc. (%)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Sales total"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Supplier Invoice"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order.line:0
msgid "Sum of subtotals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,payment_date:0
msgid "Payment date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,payment_name:0
msgid "Payment name"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,lines:0
msgid "Order Lines"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Disc.(%)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.module.module,shortdesc:point_of_sale.module_meta_information
msgid "Point Of Sale"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,create_date:0
msgid "Creation Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "PRO-FORMA"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep
msgid "Reporting"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:report.transaction.pos:0
msgid "POS "
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_config_journal
msgid "Point of Sale journal configuration."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Total :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal:0
msgid "Default journal"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,account_receivable:0
msgid "Default Receivable"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_sale_get
msgid "Get From Order"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_config
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.order.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_pos_order_line_day
msgid "POS Lines of the day"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,nb_print:0
msgid "Number of Print"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_default_journal
msgid "Default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Draft Invoice"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,discount:0
msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Fiscal Position Remark :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_add_product
msgid "Add products"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order.line:0
msgid "Total qty"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_pos_order_line
msgid "POS Lines"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Sales Order POS"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.config.journal,init,set_default_journal:0
msgid "Define default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree2
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree3
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_pos_form
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_ofsale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_root
msgid "Point of Sale"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,salesman_id:0
msgid "Salesman"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: selection:pos.order,state:0
msgid "Invoiced"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal_rebate:0
msgid "Default rebate journal"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.wizard_default_journal
msgid "Wizard default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total of the day"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.scan_product,init,add:0
msgid "Add"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: selection:pos.order,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: selection:pos.order,state:0
msgid "Paid"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "VAT :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order.line:0
msgid "POS Order lines"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "E-mail :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total invoiced"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_trans_pos_tree_today
msgid "Sales of the day"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,amount_paid:0
#: field:pos.order,amount_return:0
msgid "unknown"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order.line:0
msgid "POS Order line"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_discount
msgid "Discount"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:report.transaction.pos,user_id:0
msgid "User"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.payment,payment_date:0
msgid "Payment Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.payment,payment_name:0
msgid "Payment Name"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: field:report.transaction.pos,date_create:0
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree_month
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree_today
msgid "Sales by user"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.add_product,init,add:0
#: view:pos.order:0
msgid "_Add product"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ":"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Period:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_trans_pos_tree
msgid "All the sales"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Compute"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Total:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Summary"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Create _Invoice"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.add_product,init,quantity:0
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.order.line,qty:0
msgid "Quantity"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Refund"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Mode of payment"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.payment,ask_pay,add_pay:0
msgid "Ma_ke payment"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.discount,init,apply_discount:0
msgid "Apply Discount"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,pricelist_id:0
msgid "Pricelist"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.discount,init,discount:0
msgid "Discount percentage"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_receipt
msgid "Receipt"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.refund_order,init:0
msgid "Refund order :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:report.transaction.pos,no_trans:0
msgid "Number of Transaction"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Net Total:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Other"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: selection:pos.order,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_invoice_report
#: rml:pos.invoice:0
#: field:pos.order,invoice_id:0
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,invoice_wanted:0
#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.add_product,init,end:0
#: wizard_button:pos.config.journal,init,end:0
#: wizard_button:pos.discount,init,end:0
#: view:pos.order:0
#: selection:pos.order,state:0
#: wizard_button:pos.payment,ask_pay,end:0
#: wizard_button:pos.refund_order,init,end:0
#: wizard_button:pos.sale.get,init,end:0
#: wizard_button:pos.scan_product,init,end:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Order lines"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,order_id:0
#: field:pos.payment,order_id:0
msgid "Order Ref"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.payment,ask_pay:0
msgid "Add payment :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_payment
msgid "Pos Payment"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total discount"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,invoice_wanted:0
msgid "Create Invoice"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.refund_order,init:0
msgid "Refund "
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order_line
msgid "Lines of Point of Sale"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Taxes:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
#: view:report.transaction.pos:0
msgid "Amount total"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.add_product,init,product:0
#: rml:pos.details:0
#: field:pos.order.line,product_id:0
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Invoicing"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,journal_id:0
#: field:pos.order,sale_journal:0
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,journal:0
#: field:pos.payment,journal_id:0
#: field:report.transaction.pos,journal_id:0
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.scan_product,init,gencod:0
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Canceled Invoice"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:report.transaction.pos:0
msgid "POS"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_lines_report
msgid "Pos Lines"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Tel. :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.payment,payment_nb:0
msgid "Piece Number"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal_gift:0
msgid "Default gift journal"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_payment
#: view:pos.order:0
msgid "Payment"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_pos_order_tree3
msgid "All orders"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.sale.get,init,picking_id:0
msgid "Sale Order"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_trans_pos_tree_month
msgid "Sales of the month"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "D_iscount"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,date_order:0
msgid "Date Ordered"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Payments"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Supplier Refund"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,name:0
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.payment,name:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,account_move:0
msgid "Account Entry"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,payment_id:0
#: field:pos.payment,payment_id:0
msgid "Payment Term"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: field:pos.payment,amount:0
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,amount:0
#: field:report.transaction.pos,amount:0
msgid "Amount"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Actions"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: help:pos.order,salesman_id:0
msgid "This is the salesman actually making the order."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Mode of Taxes"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Print Date:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Company:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "Print Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "OPERATION N° :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.order,amount_total:0
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Price"
msgstr ""

View File

@ -4,17 +4,16 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-22 19:19+0000\n"
"Last-Translator: Ferdinand @ ChriCar <Unknown>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 14:23:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-20 10:23:07+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
@ -40,7 +39,6 @@ msgstr "Transaktion"
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.discount,init:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Discount :"
msgstr "Rabatt (%)"
@ -52,7 +50,7 @@ msgstr "Artikelnummer"
#. module: point_of_sale
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "ungültiger Modelnamme in der Aktionsdefinition"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,name:0
@ -77,7 +75,7 @@ msgstr "Hinzuf. Produkt:"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "Net Total"
msgstr "Netto Gesamt"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_pos_order_tree2
@ -85,15 +83,10 @@ msgid "Orders of the day"
msgstr "Aufträge des Tages"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_details_summary
msgid "Sales (summary)"
msgstr "Verkauf (Summen)"
#. module: point_of_sale
#: help:pos.order,user_id:0
msgid "This is the logged in user (not necessarily the salesman)."
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "No Pricelist !"
msgstr ""
"Das ist der eingebuchte Benutzer (nicht notwendigerweise der Verkäufer)"
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.sale.get,init:0
@ -103,7 +96,7 @@ msgstr "Wähle offenen Verkaufsauftrag"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "Company"
msgstr "Firma"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
@ -111,9 +104,10 @@ msgid "Invoice Date"
msgstr "Rechnungsdatum"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ","
msgstr "."
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Cannot create invoice without a partner."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_lines_detail
@ -140,11 +134,6 @@ msgstr "Zwischensumme"
msgid "Partner Ref."
msgstr "Partner Ref."
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Tel : + 32 (0) 2 231 04 35"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,name:0
msgid "Line Description"
@ -193,13 +182,13 @@ msgstr "Verkauf Positionen"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "No. Of Articles"
msgstr "Anz. der Artikel"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,code:0
#: rml:pos.details:0
msgid "Code"
msgstr "Kurzbez."
#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0
#, python-format
msgid "Please create an invoice for this sale."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,date_validity:0
@ -208,10 +197,9 @@ msgid "Validity Date"
msgstr "Datum Validierung"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
#: field:pos.order,pickings:0
msgid "Picking"
msgstr "Warenauswahl"
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Operation N° :"
msgstr "Vorgangsnummer"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
@ -227,24 +215,13 @@ msgstr "Gutschriften"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,last_out_picking:0
msgid "Last Output Picking"
msgstr "Letzte Ausgangslieferschein"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.config.journal,init:0
msgid "Select default journals"
msgstr "Wähle (Standard-) Journal"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Qty"
msgstr "Anz"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,user_id:0
msgid "Logged in User"
msgstr "Eingebuchter Benutzer"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
msgid "VAT(%)"
@ -267,14 +244,13 @@ msgstr "Rabatt (%)"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Fax :"
msgstr "Fax:"
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.scan_product,init:0
msgid "Scan Barcode"
msgstr "Barcode Scannen"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,partner_id:0
@ -292,9 +268,9 @@ msgid "Date :"
msgstr "Datum:"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Ma_ke Payment"
msgstr "Erzeuge Zahlung"
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Disc :"
msgstr "Rabatt:"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_confirm
@ -308,6 +284,7 @@ msgid "POS Orders"
msgstr "POS Verkaufsaufträge"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
msgid "Disc. (%)"
msgstr "Rabatt (%)"
@ -324,9 +301,10 @@ msgid "Supplier Invoice"
msgstr "Lieferantenrechnung"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,state:0
msgid "State"
msgstr "Status"
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Modify line failed !"
msgstr "Fehler bei Modifiziere Buchung !"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order.line:0
@ -349,25 +327,43 @@ msgid "Order Lines"
msgstr "Auftragszeilen"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Disc.(%)"
msgstr "Rabatt (%)"
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Qty"
msgstr "Anz"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.module.module,shortdesc:point_of_sale.module_meta_information
msgid "Point Of Sale"
msgstr "Point Of Sale"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0
#, python-format
msgid "Error !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "User :"
msgstr "Benutzer:"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,create_date:0
msgid "Creation Date"
msgstr "Erzeugungsdatum"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "PRO-FORMA"
msgstr "PRO-FORMA"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Total :"
msgstr "Summe :"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep
msgid "Reporting"
@ -384,15 +380,22 @@ msgid "Point of Sale journal configuration."
msgstr "POS Journal Konfiguration"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Total :"
msgstr "Summe :"
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Create line failed !"
msgstr "Erzeuge Buchung gescheitert !"
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal:0
msgid "Default journal"
msgstr "(Standard-) Journal"
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Invalid action !"
msgstr "Fehlerhafte Aktion !"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,account_receivable:0
msgid "Default Receivable"
@ -428,28 +431,29 @@ msgstr "POS Positionen des Tages"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,nb_print:0
msgid "Number of Print"
msgstr "Anzahl der Drucke"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_default_journal
msgid "Default journals"
msgstr "(Standard-) Journale"
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "No valid pricelist line found !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Draft Invoice"
msgstr "Entwurf Rechnung"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,discount:0
msgid "Discount (%)"
msgstr "Rabatt (%)"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Fiscal Position Remark :"
msgstr "Steuerposition Anmerkung"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_add_product
msgid "Add products"
@ -475,6 +479,12 @@ msgstr "Verkaufsauftrag POS"
msgid "Define default journals"
msgstr "Definiere (Standard-) Journal"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,amount_paid:0
#: field:pos.order,amount_return:0
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree2
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree3
@ -486,7 +496,7 @@ msgid "Point of Sale"
msgstr "Point of Sale"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,salesman_id:0
#: field:pos.order,user_id:0
msgid "Salesman"
msgstr "Verkäufer"
@ -496,6 +506,11 @@ msgstr "Verkäufer"
msgid "Invoiced"
msgstr "Berechnet"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Tel :"
msgstr "Tel.:"
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal_rebate:0
msgid "Default rebate journal"
@ -507,10 +522,20 @@ msgid "Wizard default journals"
msgstr "Assistent (Standard-) Journal"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total of the day"
msgstr "Tagessumme"
#: view:pos.order:0
msgid "Ma_ke Payment"
msgstr "Erzeuge Zahlung"
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "No order lines defined for this sale."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ","
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.scan_product,init,add:0
@ -554,16 +579,21 @@ msgid "Sales of the day"
msgstr "Verkäufe des Tages"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,amount_paid:0
#: field:pos.order,amount_return:0
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Please provide a partner for the sale."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order.line:0
msgid "POS Order line"
msgstr "POS Auftragsposition"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "."
msgstr "."
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_discount
msgid "Discount"
@ -577,12 +607,12 @@ msgstr "Benutzer"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.payment,payment_date:0
msgid "Payment Date"
msgstr "Datum Zahlung"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.payment,payment_name:0
msgid "Payment Name"
msgstr "Bezeichnung Zahlung"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
@ -604,9 +634,9 @@ msgid "_Add product"
msgstr "Hinzuf. Produkt"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ":"
msgstr ":"
#: wizard_button:pos.discount,init,apply_discount:0
msgid "Apply Discount"
msgstr "Erzeuge Rabatt"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
@ -630,10 +660,22 @@ msgid "Total:"
msgstr "Summe:"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"
#: view:pos.order:0
#: field:pos.order,pickings:0
msgid "Picking"
msgstr "Warenauswahl"
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/wizard/wizard_get_sale.py:0
#, python-format
msgid "You can't modify this order. It has already been paid"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
@ -665,9 +707,10 @@ msgid "Ma_ke payment"
msgstr "Erfasse Zahlung"
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.discount,init,apply_discount:0
msgid "Apply Discount"
msgstr "Erzeuge Rabatt"
#: field:pos.config.journal,code:0
#: rml:pos.details:0
msgid "Code"
msgstr "Kurzbez."
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,pricelist_id:0
@ -684,6 +727,11 @@ msgstr "Rabatt Prozentsatz"
msgid "Receipt"
msgstr "Quittung"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,state:0
msgid "State"
msgstr "Status"
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.refund_order,init:0
msgid "Refund order :"
@ -692,13 +740,19 @@ msgstr "Gutschrift Nummer"
#. module: point_of_sale
#: field:report.transaction.pos,no_trans:0
msgid "Number of Transaction"
msgstr "Transaktionsnummer"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Net Total:"
msgstr "Summe Netto:"
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Cannot delete a point of sale which is already confirmed !"
msgstr "Kann keine Buchung stornieren die bereits gebucht ist !"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Other"
@ -754,11 +808,14 @@ msgstr "Erfasse Zahlung:"
#. module: point_of_sale
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen "
"beinhalten"
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen beinhalten"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total of the day"
msgstr "Tagessumme"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_payment
@ -774,7 +831,7 @@ msgstr "Gesamt Rabatt"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,invoice_wanted:0
msgid "Create Invoice"
msgstr "Erzeuge Rechnung"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.refund_order,init:0
@ -809,6 +866,11 @@ msgstr "Produkt"
msgid "Invoicing"
msgstr "Rechnung"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ":"
msgstr ":"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,journal_id:0
#: field:pos.order,sale_journal:0
@ -821,7 +883,7 @@ msgstr "Journal"
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.scan_product,init,gencod:0
msgid "Barcode"
msgstr "Strichcode"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
@ -846,7 +908,7 @@ msgstr "Tel.:"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.payment,payment_nb:0
msgid "Piece Number"
msgstr "Anzahl Stücke"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal_gift:0
@ -884,6 +946,11 @@ msgstr "Rabatt"
msgid "Date Ordered"
msgstr "Bestelldatum"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Ce bon est valide jusqu'au"
msgstr "Dieser Gutschein ist gültig bis"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Payments"
@ -894,6 +961,18 @@ msgstr "Anzeige Zahlungen"
msgid "Supplier Refund"
msgstr "Lieferanten Gutschrift"
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/wizard/wizard_get_sale.py:0
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,name:0
#: rml:pos.invoice:0
@ -903,6 +982,11 @@ msgstr "Lieferanten Gutschrift"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_details_summary
msgid "Sales (summary)"
msgstr "Verkauf (Summen)"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,account_move:0
msgid "Account Entry"
@ -927,11 +1011,6 @@ msgstr "Betrag"
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
#. module: point_of_sale
#: help:pos.order,salesman_id:0
msgid "This is the salesman actually making the order."
msgstr "Das ist der tatsächliche Verkäufer"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
@ -953,12 +1032,7 @@ msgstr "Firma:"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "Print Date"
msgstr "Druckdatum"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "OPERATION N° :"
msgstr "Geschäftsfall Nr :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
@ -973,3 +1047,4 @@ msgstr "Summe"
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Price"
msgstr "Preis"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -4,18 +4,16 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-28 07:58+0000\n"
"Last-Translator: Jordi Esteve - http://www.zikzakmedia.com "
"<jesteve@zikzakmedia.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 14:31:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-20 10:31:42+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
@ -41,7 +39,6 @@ msgstr "transacción del TPV"
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.discount,init:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Discount :"
msgstr "Descuento :"
@ -53,7 +50,7 @@ msgstr "Número referencia"
#. module: point_of_sale
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de la acción."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,name:0
@ -78,7 +75,7 @@ msgstr "Añadir producto :"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "Net Total"
msgstr "Total neto"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_pos_order_tree2
@ -86,13 +83,9 @@ msgid "Orders of the day"
msgstr "Ventas del día"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_details_summary
msgid "Sales (summary)"
msgstr "Ventas (resumen)"
#. module: point_of_sale
#: help:pos.order,user_id:0
msgid "This is the logged in user (not necessarily the salesman)."
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "No Pricelist !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -103,7 +96,7 @@ msgstr "Seleccione una orden de venta abierta"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "Company"
msgstr "Compañía"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
@ -111,9 +104,10 @@ msgid "Invoice Date"
msgstr "Fecha factura"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ","
msgstr ","
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Cannot create invoice without a partner."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_lines_detail
@ -140,11 +134,6 @@ msgstr "Subtotal"
msgid "Partner Ref."
msgstr "Ref. empresa"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Tel : + 32 (0) 2 231 04 35"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,name:0
msgid "Line Description"
@ -193,13 +182,13 @@ msgstr "Línea de venta"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "No. Of Articles"
msgstr "Núm. de artículos"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,code:0
#: rml:pos.details:0
msgid "Code"
msgstr "Código"
#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0
#, python-format
msgid "Please create an invoice for this sale."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,date_validity:0
@ -208,10 +197,9 @@ msgid "Validity Date"
msgstr "Fecha validación"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
#: field:pos.order,pickings:0
msgid "Picking"
msgstr "Albarán"
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Operation N° :"
msgstr "Operación Num. :"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
@ -227,24 +215,13 @@ msgstr "Devoluciones"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,last_out_picking:0
msgid "Last Output Picking"
msgstr "Último albarán de salida"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.config.journal,init:0
msgid "Select default journals"
msgstr "Seleccione los diarios por defecto"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Qty"
msgstr "Ctd."
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,user_id:0
msgid "Logged in User"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
msgid "VAT(%)"
@ -267,14 +244,13 @@ msgstr "Desc."
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Fax :"
msgstr "Fax :"
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.scan_product,init:0
msgid "Scan Barcode"
msgstr "Escanear código de barras"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,partner_id:0
@ -292,9 +268,9 @@ msgid "Date :"
msgstr "Fecha :"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Ma_ke Payment"
msgstr "_Realizar pago"
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Disc :"
msgstr "Desc. :"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_confirm
@ -308,6 +284,7 @@ msgid "POS Orders"
msgstr "Ventas TPV"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
msgid "Disc. (%)"
msgstr "Desc. (%)"
@ -324,9 +301,10 @@ msgid "Supplier Invoice"
msgstr "Factura de proveedor"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,state:0
msgid "State"
msgstr "Estado"
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Modify line failed !"
msgstr "¡Ha fallado la modificación de la línea!"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order.line:0
@ -349,25 +327,43 @@ msgid "Order Lines"
msgstr "Líneas de venta"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Disc.(%)"
msgstr ""
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Qty"
msgstr "Ctd."
#. module: point_of_sale
#: model:ir.module.module,shortdesc:point_of_sale.module_meta_information
msgid "Point Of Sale"
msgstr "Terminal punto de venta (TPV)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0
#, python-format
msgid "Error !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "User :"
msgstr "Usuario :"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,create_date:0
msgid "Creation Date"
msgstr "Fecha creación"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "PRO-FORMA"
msgstr "PRO-FORMA"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Total :"
msgstr "Total :"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep
msgid "Reporting"
@ -384,15 +380,22 @@ msgid "Point of Sale journal configuration."
msgstr "Configuración Terminal Punto de Venta"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Total :"
msgstr ""
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Create line failed !"
msgstr "¡Ha fallado la creación de línea!"
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal:0
msgid "Default journal"
msgstr "Diario por defecto"
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Invalid action !"
msgstr "¡Acción no válida!"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,account_receivable:0
msgid "Default Receivable"
@ -428,28 +431,29 @@ msgstr "Líneas TPV del día"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,nb_print:0
msgid "Number of Print"
msgstr "Número de copias"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_default_journal
msgid "Default journals"
msgstr "Diarios por defecto"
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "No valid pricelist line found !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Draft Invoice"
msgstr "Factura borrador"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,discount:0
msgid "Discount (%)"
msgstr "Descuento (%)"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Fiscal Position Remark :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_add_product
msgid "Add products"
@ -475,6 +479,12 @@ msgstr "Ventas TPV"
msgid "Define default journals"
msgstr "Definir diarios por defecto"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,amount_paid:0
#: field:pos.order,amount_return:0
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree2
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree3
@ -486,7 +496,7 @@ msgid "Point of Sale"
msgstr "Terminal Punto de Venta"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,salesman_id:0
#: field:pos.order,user_id:0
msgid "Salesman"
msgstr "Vendedor"
@ -496,6 +506,11 @@ msgstr "Vendedor"
msgid "Invoiced"
msgstr "Facturado"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Tel :"
msgstr "Tel :"
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal_rebate:0
msgid "Default rebate journal"
@ -507,10 +522,20 @@ msgid "Wizard default journals"
msgstr "Asistente diarios por defecto"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total of the day"
msgstr "Total del día"
#: view:pos.order:0
msgid "Ma_ke Payment"
msgstr "_Realizar pago"
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "No order lines defined for this sale."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ","
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.scan_product,init,add:0
@ -554,16 +579,21 @@ msgid "Sales of the day"
msgstr "Ventas del día"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,amount_paid:0
#: field:pos.order,amount_return:0
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Please provide a partner for the sale."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order.line:0
msgid "POS Order line"
msgstr "Línea de venta TPV"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "."
msgstr "."
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_discount
msgid "Discount"
@ -577,12 +607,12 @@ msgstr "Usuario"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.payment,payment_date:0
msgid "Payment Date"
msgstr "Fecha de pago"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.payment,payment_name:0
msgid "Payment Name"
msgstr "Descripción pago"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
@ -604,9 +634,9 @@ msgid "_Add product"
msgstr "_Añadir producto"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ":"
msgstr ":"
#: wizard_button:pos.discount,init,apply_discount:0
msgid "Apply Discount"
msgstr "Aplicar descuento"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
@ -630,10 +660,22 @@ msgid "Total:"
msgstr "Total:"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Summary"
msgstr "Resumen"
#: view:pos.order:0
#: field:pos.order,pickings:0
msgid "Picking"
msgstr "Albarán"
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/wizard/wizard_get_sale.py:0
#, python-format
msgid "You can't modify this order. It has already been paid"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Error"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
@ -665,9 +707,10 @@ msgid "Ma_ke payment"
msgstr "_Realizar pago"
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.discount,init,apply_discount:0
msgid "Apply Discount"
msgstr "Aplicar descuento"
#: field:pos.config.journal,code:0
#: rml:pos.details:0
msgid "Code"
msgstr "Código"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,pricelist_id:0
@ -684,6 +727,11 @@ msgstr "Porcentaje descuento"
msgid "Receipt"
msgstr "Tiquet"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,state:0
msgid "State"
msgstr "Estado"
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.refund_order,init:0
msgid "Refund order :"
@ -692,13 +740,19 @@ msgstr "Devolución :"
#. module: point_of_sale
#: field:report.transaction.pos,no_trans:0
msgid "Number of Transaction"
msgstr "Número de transacción"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Net Total:"
msgstr "Total neto:"
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Cannot delete a point of sale which is already confirmed !"
msgstr "¡No se puede eliminar una venta que ya está confirmada!"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Other"
@ -754,11 +808,14 @@ msgstr "Añadir pago :"
#. module: point_of_sale
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter "
"especial!"
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter especial!"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total of the day"
msgstr "Total del día"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_payment
@ -774,7 +831,7 @@ msgstr "Total descuento"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,invoice_wanted:0
msgid "Create Invoice"
msgstr "Crear factura"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.refund_order,init:0
@ -809,6 +866,11 @@ msgstr "Producto"
msgid "Invoicing"
msgstr "Facturación"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ":"
msgstr ":"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,journal_id:0
#: field:pos.order,sale_journal:0
@ -821,7 +883,7 @@ msgstr "Diario"
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.scan_product,init,gencod:0
msgid "Barcode"
msgstr "Código de barras"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
@ -846,7 +908,7 @@ msgstr "Tel. :"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.payment,payment_nb:0
msgid "Piece Number"
msgstr "Número ref."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal_gift:0
@ -884,6 +946,11 @@ msgstr "D_escuento"
msgid "Date Ordered"
msgstr "Fecha venta"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Ce bon est valide jusqu'au"
msgstr "Este bono es válido hasta"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Payments"
@ -894,6 +961,18 @@ msgstr "Pagos"
msgid "Supplier Refund"
msgstr "Devolución proveedor"
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/wizard/wizard_get_sale.py:0
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Summary"
msgstr "Resumen"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,name:0
#: rml:pos.invoice:0
@ -903,6 +982,11 @@ msgstr "Devolución proveedor"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_details_summary
msgid "Sales (summary)"
msgstr "Ventas (resumen)"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,account_move:0
msgid "Account Entry"
@ -927,11 +1011,6 @@ msgstr "Importe"
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
#. module: point_of_sale
#: help:pos.order,salesman_id:0
msgid "This is the salesman actually making the order."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
@ -953,11 +1032,6 @@ msgstr "Compañía:"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "Print Date"
msgstr "Fecha impresión"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "OPERATION N° :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -973,3 +1047,4 @@ msgstr "Total"
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Price"
msgstr "Precio"

View File

@ -4,23 +4,22 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-06 15:00+0000\n"
"Last-Translator: lyyser <logard.1961@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 14:21:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-20 10:21:36+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total paid"
msgstr "Makstud kokku"
msgstr "Kokku makstud"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
@ -40,7 +39,6 @@ msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.discount,init:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Discount :"
msgstr "Allahindlus :"
@ -57,12 +55,12 @@ msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis."
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,name:0
msgid "Order Description"
msgstr "Tellimuse kirjeldus"
msgstr "Tellimuse Kirjeldus"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_scan_product
msgid "Scan Product"
msgstr "Skaneeri toodet"
msgstr "Skaneeri Toodet"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
@ -85,19 +83,15 @@ msgid "Orders of the day"
msgstr "Päevatellimused"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_details_summary
msgid "Sales (summary)"
msgstr "Müügid (kokku)"
#. module: point_of_sale
#: help:pos.order,user_id:0
msgid "This is the logged in user (not necessarily the salesman)."
msgstr ""
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "No Pricelist !"
msgstr "Puudub hinnakiri !"
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.sale.get,init:0
msgid "Select an Open Sale Order"
msgstr "Vali avatud müügitellimus"
msgstr "Vali Avatud Müügitellimus"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
@ -107,17 +101,18 @@ msgstr "Ettevõte"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Invoice Date"
msgstr "Arve kuupäev"
msgstr "Arve Kuupäev"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ","
msgstr ","
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Cannot create invoice without a partner."
msgstr "Ei saa luua arvet ilma partnerita."
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_lines_detail
msgid "Details of Sales"
msgstr "Müügid detailselt"
msgstr "Müügid Detailselt"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
@ -139,11 +134,6 @@ msgstr "Vahesumma"
msgid "Partner Ref."
msgstr "Partneri viide."
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Tel : + 32 (0) 2 231 04 35"
msgstr "Tel : + 32 (0) 2 231 04 35"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,name:0
msgid "Line Description"
@ -168,7 +158,7 @@ msgstr "Märkused"
#. module: point_of_sale
#: field:stock.picking,pos_order:0
msgid "Pos order"
msgstr "MK korraldus"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
@ -195,22 +185,21 @@ msgid "No. Of Articles"
msgstr "Artiklite arv"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,code:0
#: rml:pos.details:0
msgid "Code"
msgstr "Tootekood"
#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0
#, python-format
msgid "Please create an invoice for this sale."
msgstr "Palun loo arve sellele müügile."
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,date_validity:0
#: wizard_field:pos.refund_order,init,date_validity:0
msgid "Validity Date"
msgstr "Kuupäeva kehtivus"
msgstr "Kehtivuse kuupäev"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
#: field:pos.order,pickings:0
msgid "Picking"
msgstr "Noppimine"
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Operation N° :"
msgstr "Toimingu N° :"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
@ -221,7 +210,7 @@ msgstr "Käibemaks"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_refund
msgid "Refund Orders"
msgstr "Hüvita korraldused"
msgstr "Maksa orderid tagasi"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,last_out_picking:0
@ -231,18 +220,7 @@ msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.config.journal,init:0
msgid "Select default journals"
msgstr "Vali vaikimisi päevikud"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Qty"
msgstr "Kogus"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,user_id:0
msgid "Logged in User"
msgstr ""
msgstr "Vali väikimisi päevikud"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
@ -257,16 +235,15 @@ msgstr "Maks"
#. module: point_of_sale
#: view:report.transaction.pos:0
msgid "Total Transaction"
msgstr "Kogu tehing"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
msgid "Disc"
msgstr "Allah."
msgstr "Disk"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Fax :"
msgstr "Faks :"
@ -283,7 +260,7 @@ msgstr "Partner"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,payments:0
msgid "Order Payments"
msgstr "Korralduse maksed"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
@ -291,9 +268,9 @@ msgid "Date :"
msgstr "Kuupäev :"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Ma_ke Payment"
msgstr "_Loo makse"
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Disc :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_confirm
@ -304,9 +281,10 @@ msgstr "Kinnita"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "POS Orders"
msgstr "MK korraldused"
msgstr "Kassa Orderid"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
msgid "Disc. (%)"
msgstr "Allahindl. (%)"
@ -315,22 +293,23 @@ msgstr "Allahindl. (%)"
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Sales total"
msgstr "Müügid kokku"
msgstr "Müük kokku"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Supplier Invoice"
msgstr "Ostuarve"
msgstr "Tarnija arve"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,state:0
msgid "State"
msgstr "Olek"
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Modify line failed !"
msgstr "Rea muudatus ebaõnnestunud !"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order.line:0
msgid "Sum of subtotals"
msgstr "Vahesummade summa"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,payment_date:0
@ -340,23 +319,36 @@ msgstr "Makse kuupäev"
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,payment_name:0
msgid "Payment name"
msgstr "Makse nimi"
msgstr "Makse nimetus"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,lines:0
msgid "Order Lines"
msgstr "Korralduse read"
msgstr "Orderi read"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Disc.(%)"
msgstr ""
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Qty"
msgstr "kogus"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.module.module,shortdesc:point_of_sale.module_meta_information
msgid "Point Of Sale"
msgstr "Kassa"
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0
#, python-format
msgid "Error !"
msgstr "Viga !"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "User :"
msgstr "Kasutaja :"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,create_date:0
msgid "Creation Date"
@ -367,6 +359,11 @@ msgstr "Loomise kuupäev"
msgid "PRO-FORMA"
msgstr "Ettemaks"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Total :"
msgstr "Kokku :"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep
msgid "Reporting"
@ -380,18 +377,25 @@ msgstr "POS "
#. module: point_of_sale
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_config_journal
msgid "Point of Sale journal configuration."
msgstr "Müügikoha päeviku seadistamine"
msgstr "Kassa päeviku konfiguratsioon."
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Total :"
msgstr "Kokku :"
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Create line failed !"
msgstr "Rea loomine ebaõnnestus !"
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal:0
msgid "Default journal"
msgstr "Vaikimisi päevik"
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Invalid action !"
msgstr "Vale tegevus!"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,account_receivable:0
msgid "Default Receivable"
@ -400,12 +404,12 @@ msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_sale_get
msgid "Get From Order"
msgstr "Saa korraldusest"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_config
msgid "Configuration"
msgstr "Seadistused"
msgstr "Seadistus"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
@ -422,7 +426,7 @@ msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_pos_order_line_day
msgid "POS Lines of the day"
msgstr "MK päeva read"
msgstr "Kassa read päevas"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,nb_print:0
@ -434,6 +438,12 @@ msgstr ""
msgid "Default journals"
msgstr "Vaikimisi päevikud"
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "No valid pricelist line found !"
msgstr "Kehtiv hinnakirja rida ei ole leitud !"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Draft Invoice"
@ -444,11 +454,6 @@ msgstr "Arve mustand"
msgid "Discount (%)"
msgstr "Allahindlus (%)"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Fiscal Position Remark :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_add_product
msgid "Add products"
@ -457,22 +462,28 @@ msgstr "Lisa tooted"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order.line:0
msgid "Total qty"
msgstr "Kogusumma"
msgstr "Üldkogus"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_pos_order_line
msgid "POS Lines"
msgstr "MK read"
msgstr "Kassa read"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Sales Order POS"
msgstr "Müügikorralduste MK"
msgstr "Kassa müügiorder"
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.config.journal,init,set_default_journal:0
msgid "Define default journals"
msgstr "Määra vaikimisi päevikud"
msgstr "Vali vaikimisi päevikud"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,amount_paid:0
#: field:pos.order,amount_return:0
msgid "unknown"
msgstr "teadmata"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree2
@ -485,31 +496,46 @@ msgid "Point of Sale"
msgstr "Müügipunkt"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,salesman_id:0
#: field:pos.order,user_id:0
msgid "Salesman"
msgstr ""
msgstr "Müügimees"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: selection:pos.order,state:0
msgid "Invoiced"
msgstr "Arveldatud"
msgstr "Arve esitatud"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Tel :"
msgstr "Tel :"
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal_rebate:0
msgid "Default rebate journal"
msgstr "Vaikimisi alanduse päevik"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.wizard_default_journal
msgid "Wizard default journals"
msgstr "Vaikimisi päevikute nõustaja"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total of the day"
msgstr "Päeva summa"
#: view:pos.order:0
msgid "Ma_ke Payment"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "No order lines defined for this sale."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ","
msgstr ","
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.scan_product,init,add:0
@ -529,12 +555,12 @@ msgstr "Tasutud"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "VAT :"
msgstr "Käibemaks :"
msgstr "KM :"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order.line:0
msgid "POS Order lines"
msgstr "MK korralduse read"
msgstr "Kassaorderi read"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
@ -545,23 +571,28 @@ msgstr "E-post :"
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total invoiced"
msgstr "Kokku arveldatud"
msgstr "Kokku arves"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_trans_pos_tree_today
msgid "Sales of the day"
msgstr "Päevamüügid"
msgstr "Päeva müük"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,amount_paid:0
#: field:pos.order,amount_return:0
msgid "unknown"
msgstr "tundmatu"
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Please provide a partner for the sale."
msgstr "Palun lisa müügipartnerit"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order.line:0
msgid "POS Order line"
msgstr "MK tellimuse rida"
msgstr "Kassaorderi rida"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "."
msgstr "."
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_discount
@ -594,18 +625,18 @@ msgstr "Kuupäev"
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree_month
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree_today
msgid "Sales by user"
msgstr "Kasutaja müügid"
msgstr "Müük kasutaja kohta"
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.add_product,init,add:0
#: view:pos.order:0
msgid "_Add product"
msgstr "L_isa toode"
msgstr "_Lisa toode"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ":"
msgstr ":"
#: wizard_button:pos.discount,init,apply_discount:0
msgid "Apply Discount"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
@ -616,7 +647,7 @@ msgstr "Periood:"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_trans_pos_tree
msgid "All the sales"
msgstr "Kõik müügid"
msgstr "Kogu müük"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
@ -629,10 +660,22 @@ msgid "Total:"
msgstr "Kokku:"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Summary"
msgstr "Kokkuvõte"
#: view:pos.order:0
#: field:pos.order,pickings:0
msgid "Picking"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/wizard/wizard_get_sale.py:0
#, python-format
msgid "You can't modify this order. It has already been paid"
msgstr "Sa ei saa seda orderit muuta. See on juba makstud"
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Viga"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
@ -650,7 +693,7 @@ msgstr "Kogus"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Refund"
msgstr "Tagasimakse"
msgstr "Tagasimaksmine"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
@ -661,12 +704,13 @@ msgstr "Makseviis"
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.payment,ask_pay,add_pay:0
msgid "Ma_ke payment"
msgstr "_Loo makse"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.discount,init,apply_discount:0
msgid "Apply Discount"
msgstr "Rakenda allahindlus"
#: field:pos.config.journal,code:0
#: rml:pos.details:0
msgid "Code"
msgstr "Tootekood"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,pricelist_id:0
@ -683,21 +727,32 @@ msgstr "Allahindluse protsent"
msgid "Receipt"
msgstr "Kviitung"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,state:0
msgid "State"
msgstr "Olek"
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.refund_order,init:0
msgid "Refund order :"
msgstr "Hüvita korraldus:"
msgstr "Tagasimakse order:"
#. module: point_of_sale
#: field:report.transaction.pos,no_trans:0
msgid "Number of Transaction"
msgstr "Tehingu number"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Net Total:"
msgstr "Netosumma:"
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Cannot delete a point of sale which is already confirmed !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Other"
@ -706,7 +761,7 @@ msgstr "Muu"
#. module: point_of_sale
#: selection:pos.order,state:0
msgid "Done"
msgstr "Tehtud"
msgstr "Valmis"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_invoice_report
@ -728,7 +783,7 @@ msgstr "Arve"
#: wizard_button:pos.sale.get,init,end:0
#: wizard_button:pos.scan_product,init,end:0
msgid "Cancel"
msgstr "Loobu"
msgstr "Tühista"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
@ -738,13 +793,13 @@ msgstr "Sulge"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Order lines"
msgstr "Korralduse read"
msgstr "Orderi read"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,order_id:0
#: field:pos.payment,order_id:0
msgid "Order Ref"
msgstr "Korralduse viide"
msgstr "Orderi ref"
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.payment,ask_pay:0
@ -753,21 +808,25 @@ msgstr "Lisa maksmine :"
#. module: point_of_sale
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !"
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total of the day"
msgstr "Päevasumma"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_payment
msgid "Pos Payment"
msgstr "MK makse"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total discount"
msgstr "Kogu allahindlus"
msgstr "Kokku allahindlus"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,invoice_wanted:0
@ -777,7 +836,7 @@ msgstr "Loo arve"
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.refund_order,init:0
msgid "Refund "
msgstr "Hüvita "
msgstr "Tagasimakse "
#. module: point_of_sale
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order_line
@ -805,7 +864,12 @@ msgstr "Toode"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Invoicing"
msgstr "Arveldamine"
msgstr "Arveldus"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ":"
msgstr ":"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,journal_id:0
@ -824,7 +888,7 @@ msgstr "Ribakood"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Canceled Invoice"
msgstr "Tühistatud Arve"
msgstr "Tühistatud arved"
#. module: point_of_sale
#: view:report.transaction.pos:0
@ -834,12 +898,12 @@ msgstr "POS"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_lines_report
msgid "Pos Lines"
msgstr "MK read"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Tel. :"
msgstr "Tel. :"
msgstr "Tel:"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.payment,payment_nb:0
@ -849,7 +913,7 @@ msgstr "Tüki nr."
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal_gift:0
msgid "Default gift journal"
msgstr "Vaikimisi kingituse päevik"
msgstr "Vaikimisi kingituste päevik"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_payment
@ -860,27 +924,32 @@ msgstr "Makse"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_pos_order_tree3
msgid "All orders"
msgstr "Kõik korraldused"
msgstr "Kõik orderid"
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.sale.get,init,picking_id:0
msgid "Sale Order"
msgstr "Müügikorraldus"
msgstr "Müügiorder"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_trans_pos_tree_month
msgid "Sales of the month"
msgstr "Kuu müügid"
msgstr "Kuu müük"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "D_iscount"
msgstr "Alla_hindlus"
msgstr "A_llahindlus"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,date_order:0
msgid "Date Ordered"
msgstr "Tellimise kuupäev"
msgstr "Tellimuse kuupäev"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Ce bon est valide jusqu'au"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
@ -890,7 +959,19 @@ msgstr "Maksed"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Supplier Refund"
msgstr "Tarnija hüvitis"
msgstr "Tarnija tagasimakse"
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/wizard/wizard_get_sale.py:0
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr "Kasutaja Viga"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Summary"
msgstr "Üldistus"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,name:0
@ -901,6 +982,11 @@ msgstr "Tarnija hüvitis"
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_details_summary
msgid "Sales (summary)"
msgstr "Müük (üldistus)"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,account_move:0
msgid "Account Entry"
@ -923,18 +1009,13 @@ msgstr "Kogus"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Actions"
msgstr "Toimingud"
#. module: point_of_sale
#: help:pos.order,salesman_id:0
msgid "This is the salesman actually making the order."
msgstr ""
msgstr "Tegevused"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Mode of Taxes"
msgstr "Maksude viisid"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
@ -953,11 +1034,6 @@ msgstr "Firma:"
msgid "Print Date"
msgstr "Trükkimise kuupäev"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "OPERATION N° :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.order,amount_total:0
@ -971,3 +1047,4 @@ msgstr "Kokku"
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Price"
msgstr "Hind"

View File

@ -1,973 +0,0 @@
# Finnish translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-23 09:12+0000\n"
"Last-Translator: NightSpirit <Unknown>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total paid"
msgstr "Kaikkiaan maksettu"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Qty of product"
msgstr "Tuotteen määrä"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Set to draft"
msgstr "Aseta luonnosteltavaksi"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos
msgid "transaction for the pos"
msgstr "position tapahtuma"
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.discount,init:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Discount :"
msgstr "Alennus :"
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,payment_nb:0
msgid "Piece number"
msgstr "Osanumero"
#. module: point_of_sale
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Virheellinen mallin nimi toimenpiteen määrittelyssä."
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,name:0
msgid "Order Description"
msgstr "Tilauksen kuvaus"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_scan_product
msgid "Scan Product"
msgstr "Skannaa tuote"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Document"
msgstr "Dokumentti"
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.add_product,init:0
msgid "Add product :"
msgstr "Lisää tuote :"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "Net Total"
msgstr "Loppunetto"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_pos_order_tree2
msgid "Orders of the day"
msgstr "Päivän tilaukset"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_details_summary
msgid "Sales (summary)"
msgstr "Myynnit (yhteenveto)"
#. module: point_of_sale
#: help:pos.order,user_id:0
msgid "This is the logged in user (not necessarily the salesman)."
msgstr "Tämä on kirjautunut käyttäjä (ei välttämättä myyjä)."
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.sale.get,init:0
msgid "Select an Open Sale Order"
msgstr "Valitse avoin myyntitilaus"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "Company"
msgstr "Yritys"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Invoice Date"
msgstr "Laskun päivämäärä"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ","
msgstr ","
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_lines_detail
msgid "Details of Sales"
msgstr "Myynnin yksityiskohdat"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Base"
msgstr "Perus"
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.scan_product,init:0
msgid "Scan product"
msgstr "Skannaa tuote"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,price_subtotal:0
msgid "Subtotal"
msgstr "Välisumma"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Partner Ref."
msgstr "Kumppanin viite"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Tel : + 32 (0) 2 231 04 35"
msgstr "Puh : + 32 (0) 2 231 04 35"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,name:0
msgid "Line Description"
msgstr "Rivinkuvaus"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,shop_id:0
msgid "Shop"
msgstr "Myymälä"
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.refund_order,init,refund_n_quit:0
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
#: field:pos.order,note:0
msgid "Notes"
msgstr "Huomautukset"
#. module: point_of_sale
#: field:stock.picking,pos_order:0
msgid "Pos order"
msgstr "Positiotilaus"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Detail of Sales"
msgstr "Myyntien kuvaus"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.order,amount_tax:0
msgid "Taxes"
msgstr "Verot"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line_day
msgid "Sale line"
msgstr "Myyntirivi"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "No. Of Articles"
msgstr "Kappaleiden määrä"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,code:0
#: rml:pos.details:0
msgid "Code"
msgstr "Koodi"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,date_validity:0
#: wizard_field:pos.refund_order,init,date_validity:0
msgid "Validity Date"
msgstr "Kelpoisuus päivämäärä"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
#: field:pos.order,pickings:0
msgid "Picking"
msgstr "Keräily"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.lines:0
msgid "VAT"
msgstr "ALV"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_refund
msgid "Refund Orders"
msgstr "Hyvitystilaukset"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,last_out_picking:0
msgid "Last Output Picking"
msgstr "Viimeisin tulostekeräily"
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.config.journal,init:0
msgid "Select default journals"
msgstr "Valitse oletuslokit"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Qty"
msgstr "Määrä"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,user_id:0
msgid "Logged in User"
msgstr "Kirjautunut käyttäjä"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
msgid "VAT(%)"
msgstr "ALV(%)"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Tax"
msgstr "Vero"
#. module: point_of_sale
#: view:report.transaction.pos:0
msgid "Total Transaction"
msgstr "Yhteenlaskettu kauppa"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
msgid "Disc"
msgstr "Alennus"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Fax :"
msgstr "Faksi:"
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.scan_product,init:0
msgid "Scan Barcode"
msgstr "Skannaa viivakoodi"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr "Kumppani"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,payments:0
msgid "Order Payments"
msgstr "Tilausmaksut"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Date :"
msgstr "Päivämäärä"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Ma_ke Payment"
msgstr "Suorita maksu"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_confirm
#: wizard_button:pos.sale.get,init,set:0
msgid "Confirm"
msgstr "Hyväksy"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "POS Orders"
msgstr "Positio Tilaukset"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "Disc. (%)"
msgstr "Alennus (%)"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Sales total"
msgstr "Yhteenlasketut myynnit"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Supplier Invoice"
msgstr "Toimittajan lasku"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,state:0
msgid "State"
msgstr "Tila"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order.line:0
msgid "Sum of subtotals"
msgstr "Välisummien summa"
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,payment_date:0
msgid "Payment date"
msgstr "Maksu päivämäärä"
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,payment_name:0
msgid "Payment name"
msgstr "Maksun nimi"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,lines:0
msgid "Order Lines"
msgstr "Tilausrivit"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Disc.(%)"
msgstr "Alennus (%)"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.module.module,shortdesc:point_of_sale.module_meta_information
msgid "Point Of Sale"
msgstr "Myynnin ajankohta"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,create_date:0
msgid "Creation Date"
msgstr "Luomispäivämäärä"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "PRO-FORMA"
msgstr "Proforma"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep
msgid "Reporting"
msgstr "Raportointi"
#. module: point_of_sale
#: view:report.transaction.pos:0
msgid "POS "
msgstr "POS "
#. module: point_of_sale
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_config_journal
msgid "Point of Sale journal configuration."
msgstr "Myynnin ajankohtalokin konfiguraatio."
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Total :"
msgstr "Yhteensä:"
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal:0
msgid "Default journal"
msgstr "Oletusloki"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,account_receivable:0
msgid "Default Receivable"
msgstr "Oletus saatava"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_sale_get
msgid "Get From Order"
msgstr "Hanki tilauksesta"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_config
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguraatio"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.order.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
msgstr "Yksikköhinta"
#. module: point_of_sale
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Virheellinen XML näkymäarkkitehtuurille!"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_pos_order_line_day
msgid "POS Lines of the day"
msgstr "Päivän POS -rivit"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,nb_print:0
msgid "Number of Print"
msgstr "Tulosteiden määrä"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_default_journal
msgid "Default journals"
msgstr "Oletuslokit"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Draft Invoice"
msgstr "Laskun luonnos"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,discount:0
msgid "Discount (%)"
msgstr "Alennus (%)"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Fiscal Position Remark :"
msgstr "Tilikausiposition huomautus :"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_add_product
msgid "Add products"
msgstr "Lisää tuotteita"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order.line:0
msgid "Total qty"
msgstr "Loppumäärä"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_pos_order_line
msgid "POS Lines"
msgstr "POS -rivit"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Sales Order POS"
msgstr "Myyntitilaus POS"
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.config.journal,init,set_default_journal:0
msgid "Define default journals"
msgstr "Määritä oletuslokit"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree2
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree3
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_pos_form
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_ofsale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_root
msgid "Point of Sale"
msgstr "Myynnin ajankohta"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,salesman_id:0
msgid "Salesman"
msgstr "Myyjä"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: selection:pos.order,state:0
msgid "Invoiced"
msgstr "Laskutettu"
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal_rebate:0
msgid "Default rebate journal"
msgstr "Oletus hyvitysloki"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.wizard_default_journal
msgid "Wizard default journals"
msgstr "Oletuslokien ohjattu toiminto"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total of the day"
msgstr "Päivän loppusumma"
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.scan_product,init,add:0
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
#. module: point_of_sale
#: selection:pos.order,state:0
msgid "Draft"
msgstr "Luonnos"
#. module: point_of_sale
#: selection:pos.order,state:0
msgid "Paid"
msgstr "Maksettu"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "VAT :"
msgstr "ALV:"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order.line:0
msgid "POS Order lines"
msgstr "Tilausrivien POS"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "E-mail :"
msgstr "Sähköposti :"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total invoiced"
msgstr "Laskutettu kaikkiaan"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_trans_pos_tree_today
msgid "Sales of the day"
msgstr "Päivän myynnit"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,amount_paid:0
#: field:pos.order,amount_return:0
msgid "unknown"
msgstr "tuntematon"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order.line:0
msgid "POS Order line"
msgstr "Tilausrivi POS"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_discount
msgid "Discount"
msgstr "Alennus"
#. module: point_of_sale
#: field:report.transaction.pos,user_id:0
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.payment,payment_date:0
msgid "Payment Date"
msgstr "Maksupäivämäärä"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.payment,payment_name:0
msgid "Payment Name"
msgstr "Maksun nimi"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: field:report.transaction.pos,date_create:0
msgid "Date"
msgstr "Päivämäärä"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree_month
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree_today
msgid "Sales by user"
msgstr "Käyttäjäkohtaiset myynnit"
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.add_product,init,add:0
#: view:pos.order:0
msgid "_Add product"
msgstr "_Lisää tuote"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ":"
msgstr ":"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Period:"
msgstr "Jakso:"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_trans_pos_tree
msgid "All the sales"
msgstr "Kaikki myynnit"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Compute"
msgstr "Laske"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Total:"
msgstr "Yhteensä:"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Summary"
msgstr "Yhteenveto"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Create _Invoice"
msgstr "Luo _lasku"
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.add_product,init,quantity:0
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.order.line,qty:0
msgid "Quantity"
msgstr "Määrä"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Refund"
msgstr "Hyvitys"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Mode of payment"
msgstr "Maksutapa"
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.payment,ask_pay,add_pay:0
msgid "Ma_ke payment"
msgstr "Tee maksu"
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.discount,init,apply_discount:0
msgid "Apply Discount"
msgstr "Käytä alennusta"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,pricelist_id:0
msgid "Pricelist"
msgstr "Hinnasto"
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.discount,init,discount:0
msgid "Discount percentage"
msgstr "Alennusprosentti"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_receipt
msgid "Receipt"
msgstr "Kuitti"
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.refund_order,init:0
msgid "Refund order :"
msgstr "Hyvitystilaus :"
#. module: point_of_sale
#: field:report.transaction.pos,no_trans:0
msgid "Number of Transaction"
msgstr "Tapahtuman numero"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Net Total:"
msgstr "Netto:"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Other"
msgstr "Muu"
#. module: point_of_sale
#: selection:pos.order,state:0
msgid "Done"
msgstr "Valmis"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_invoice_report
#: rml:pos.invoice:0
#: field:pos.order,invoice_id:0
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,invoice_wanted:0
#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0
msgid "Invoice"
msgstr "Lasku"
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.add_product,init,end:0
#: wizard_button:pos.config.journal,init,end:0
#: wizard_button:pos.discount,init,end:0
#: view:pos.order:0
#: selection:pos.order,state:0
#: wizard_button:pos.payment,ask_pay,end:0
#: wizard_button:pos.refund_order,init,end:0
#: wizard_button:pos.sale.get,init,end:0
#: wizard_button:pos.scan_product,init,end:0
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Order lines"
msgstr "Tilausrivit"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,order_id:0
#: field:pos.payment,order_id:0
msgid "Order Ref"
msgstr "Tilauksen viite"
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.payment,ask_pay:0
msgid "Add payment :"
msgstr "Lisää maksu :"
#. module: point_of_sale
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "Objektin nimen tulee alkaa x_ ja se ei saa sisältää erikoismerkkejä!"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_payment
msgid "Pos Payment"
msgstr "Maksu Pos"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total discount"
msgstr "Loppualennus"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,invoice_wanted:0
msgid "Create Invoice"
msgstr "Luo lasku"
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.refund_order,init:0
msgid "Refund "
msgstr "Hyvitä "
#. module: point_of_sale
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order_line
msgid "Lines of Point of Sale"
msgstr "Myynnin ajankohdan rivit"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Taxes:"
msgstr "Verot:"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
#: view:report.transaction.pos:0
msgid "Amount total"
msgstr "Loppumäärä"
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.add_product,init,product:0
#: rml:pos.details:0
#: field:pos.order.line,product_id:0
msgid "Product"
msgstr "Tuote"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Invoicing"
msgstr "Laskutus"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,journal_id:0
#: field:pos.order,sale_journal:0
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,journal:0
#: field:pos.payment,journal_id:0
#: field:report.transaction.pos,journal_id:0
msgid "Journal"
msgstr "Loki"
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.scan_product,init,gencod:0
msgid "Barcode"
msgstr "Viivakoodi"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Canceled Invoice"
msgstr "Peruutettu lasku"
#. module: point_of_sale
#: view:report.transaction.pos:0
msgid "POS"
msgstr "POS"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_lines_report
msgid "Pos Lines"
msgstr "POS rivit"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Tel. :"
msgstr "Puh.:"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.payment,payment_nb:0
msgid "Piece Number"
msgstr "Osa -numero"
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal_gift:0
msgid "Default gift journal"
msgstr "Oletus lahjaloki"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_payment
#: view:pos.order:0
msgid "Payment"
msgstr "Maksu"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_pos_order_tree3
msgid "All orders"
msgstr "Kaikki tilaukset"
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.sale.get,init,picking_id:0
msgid "Sale Order"
msgstr "Myyntitilaus"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_trans_pos_tree_month
msgid "Sales of the month"
msgstr "Kuukauden myynnit"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "D_iscount"
msgstr "A_lennus"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,date_order:0
msgid "Date Ordered"
msgstr "Tilauspäivämäärä"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Payments"
msgstr "Maksut"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Supplier Refund"
msgstr "Toimittajan hyvitys"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,name:0
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.payment,name:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,account_move:0
msgid "Account Entry"
msgstr "Tilitapahtuma"
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,payment_id:0
#: field:pos.payment,payment_id:0
msgid "Payment Term"
msgstr "Maksuehto"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: field:pos.payment,amount:0
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,amount:0
#: field:report.transaction.pos,amount:0
msgid "Amount"
msgstr "Määrä"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Actions"
msgstr "Toiminnot"
#. module: point_of_sale
#: help:pos.order,salesman_id:0
msgid "This is the salesman actually making the order."
msgstr "Tämä myyjä tekee tilausta."
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Mode of Taxes"
msgstr "Verotustavat"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Print Date:"
msgstr "Tulosta päivämäärä:"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Company:"
msgstr "Yritys:"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "Print Date"
msgstr "Tulostuspäivämäärä"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "OPERATION N° :"
msgstr "OPERAATIO N° :"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.order,amount_total:0
msgid "Total"
msgstr "Yhteensä"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Price"
msgstr "Hinta"

View File

@ -1,974 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * point_of_sale
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-09 18:58+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total paid"
msgstr "Total Payé"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Qty of product"
msgstr "Qté de Produits"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Set to draft"
msgstr "Mettre en brouillon"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos
msgid "transaction for the pos"
msgstr "Transaction du Point de vente"
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.discount,init:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Discount :"
msgstr "Remise :"
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,payment_nb:0
msgid "Piece number"
msgstr "Numéro de pièce"
#. module: point_of_sale
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,name:0
msgid "Order Description"
msgstr "Description de la Commande"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_scan_product
msgid "Scan Product"
msgstr "Scan de produit"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Document"
msgstr "Document"
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.add_product,init:0
msgid "Add product :"
msgstr "Ajouter Produit :"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "Net Total"
msgstr "Total Net"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_pos_order_tree2
msgid "Orders of the day"
msgstr "Commandes du jour"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_details_summary
msgid "Sales (summary)"
msgstr "Ventes (résumé)"
#. module: point_of_sale
#: help:pos.order,user_id:0
msgid "This is the logged in user (not necessarily the salesman)."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.sale.get,init:0
msgid "Select an Open Sale Order"
msgstr "Sélectionnez une Commande Ouverte"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "Company"
msgstr "Société"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Invoice Date"
msgstr "Date de Facture"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ","
msgstr ","
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_lines_detail
msgid "Details of Sales"
msgstr "Détail de la vente"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Base"
msgstr "Base"
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.scan_product,init:0
msgid "Scan product"
msgstr "Scan de produit"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,price_subtotal:0
msgid "Subtotal"
msgstr "Sous-total"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Partner Ref."
msgstr "Réf. Partenaire"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Tel : + 32 (0) 2 231 04 35"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,name:0
msgid "Line Description"
msgstr "Description de la ligne"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,shop_id:0
msgid "Shop"
msgstr "Magasin"
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.refund_order,init,refund_n_quit:0
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
#: field:pos.order,note:0
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
#. module: point_of_sale
#: field:stock.picking,pos_order:0
msgid "Pos order"
msgstr "Commande Point de Vente"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Detail of Sales"
msgstr "Détail des Ventes"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.order,amount_tax:0
msgid "Taxes"
msgstr "Taxes"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line_day
msgid "Sale line"
msgstr "Ligne de Vente"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "No. Of Articles"
msgstr "Nombre d'Articles"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,code:0
#: rml:pos.details:0
msgid "Code"
msgstr "Code"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,date_validity:0
#: wizard_field:pos.refund_order,init,date_validity:0
msgid "Validity Date"
msgstr "Date de validité"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
#: field:pos.order,pickings:0
msgid "Picking"
msgstr "Colisage"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.lines:0
msgid "VAT"
msgstr "TVA"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_refund
msgid "Refund Orders"
msgstr "Remboursement"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,last_out_picking:0
msgid "Last Output Picking"
msgstr "Dernier Colisage Sortant"
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.config.journal,init:0
msgid "Select default journals"
msgstr "Sélectionnez le Journal par défaut"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Qty"
msgstr "Qté"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,user_id:0
msgid "Logged in User"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
msgid "VAT(%)"
msgstr "TVA(%)"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Tax"
msgstr "Taxe"
#. module: point_of_sale
#: view:report.transaction.pos:0
msgid "Total Transaction"
msgstr "Total Transaction"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
msgid "Disc"
msgstr "Rem."
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Fax :"
msgstr "Fax :"
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.scan_product,init:0
msgid "Scan Barcode"
msgstr "Scanner le code barre"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr "Partenaire"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,payments:0
msgid "Order Payments"
msgstr "Paiements des commandes"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Date :"
msgstr "Date :"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Ma_ke Payment"
msgstr "Effectuer le paiement"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_confirm
#: wizard_button:pos.sale.get,init,set:0
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "POS Orders"
msgstr "Commandes Point de Vente"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "Disc. (%)"
msgstr "Rem. (%)"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Sales total"
msgstr "Total des Ventes"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Supplier Invoice"
msgstr "Facture fournisseur"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,state:0
msgid "State"
msgstr "État"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order.line:0
msgid "Sum of subtotals"
msgstr "Somme des sous-totaux"
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,payment_date:0
msgid "Payment date"
msgstr "Date du paiement"
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,payment_name:0
msgid "Payment name"
msgstr "Nom sur le paiement"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,lines:0
msgid "Order Lines"
msgstr "Lignes de la commande"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Disc.(%)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.module.module,shortdesc:point_of_sale.module_meta_information
msgid "Point Of Sale"
msgstr "Point de Vente"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,create_date:0
msgid "Creation Date"
msgstr "Date de Création"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "PRO-FORMA"
msgstr "PRO-FORMA"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep
msgid "Reporting"
msgstr "Reporting"
#. module: point_of_sale
#: view:report.transaction.pos:0
msgid "POS "
msgstr "Point de Vente "
#. module: point_of_sale
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_config_journal
msgid "Point of Sale journal configuration."
msgstr "Configuration des Journaux utilisés par les Points de Vente."
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Total :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal:0
msgid "Default journal"
msgstr "Journal par défault"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,account_receivable:0
msgid "Default Receivable"
msgstr "Recevable par défaut"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_sale_get
msgid "Get From Order"
msgstr "Obtenir à partir d'une commande"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_config
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.order.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
msgstr "Prix unitaire"
#. module: point_of_sale
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_pos_order_line_day
msgid "POS Lines of the day"
msgstr "Lignes du Point de Vente du Jour"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,nb_print:0
msgid "Number of Print"
msgstr "Nombre d'Impression"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_default_journal
msgid "Default journals"
msgstr "Journaux par défaut"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Draft Invoice"
msgstr "Facture Brouillon"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,discount:0
msgid "Discount (%)"
msgstr "Ristourne (%)"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Fiscal Position Remark :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_add_product
msgid "Add products"
msgstr "Ajouter des Produits"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order.line:0
msgid "Total qty"
msgstr "Qté Totale"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_pos_order_line
msgid "POS Lines"
msgstr "Lignes de ticket"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Sales Order POS"
msgstr "Commandes de Vente Point de Vente"
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.config.journal,init,set_default_journal:0
msgid "Define default journals"
msgstr "Définir les journaux par défaut"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree2
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree3
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_pos_form
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_ofsale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_root
msgid "Point of Sale"
msgstr "Point de Vente"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,salesman_id:0
msgid "Salesman"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: selection:pos.order,state:0
msgid "Invoiced"
msgstr "Facturée"
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal_rebate:0
msgid "Default rebate journal"
msgstr "Journal des Remises par défaut"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.wizard_default_journal
msgid "Wizard default journals"
msgstr "Assistant des journaux par défaut"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total of the day"
msgstr "Total du Jour"
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.scan_product,init,add:0
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
#. module: point_of_sale
#: selection:pos.order,state:0
msgid "Draft"
msgstr "Brouillon"
#. module: point_of_sale
#: selection:pos.order,state:0
msgid "Paid"
msgstr "Payé"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "VAT :"
msgstr "TVA"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order.line:0
msgid "POS Order lines"
msgstr "Lignes de commandes Point de Vente"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "E-mail :"
msgstr "E-mail :"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total invoiced"
msgstr "Total Facturé"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_trans_pos_tree_today
msgid "Sales of the day"
msgstr "Ventes du jour"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,amount_paid:0
#: field:pos.order,amount_return:0
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order.line:0
msgid "POS Order line"
msgstr "Ligne de ticket"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_discount
msgid "Discount"
msgstr "Remise"
#. module: point_of_sale
#: field:report.transaction.pos,user_id:0
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.payment,payment_date:0
msgid "Payment Date"
msgstr "Date de Paiement"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.payment,payment_name:0
msgid "Payment Name"
msgstr "Nom du Paiement"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: field:report.transaction.pos,date_create:0
msgid "Date"
msgstr "Date"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree_month
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree_today
msgid "Sales by user"
msgstr "Ventes par utilisateur"
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.add_product,init,add:0
#: view:pos.order:0
msgid "_Add product"
msgstr "_Ajouter Produit"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ":"
msgstr ":"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Period:"
msgstr "Période :"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_trans_pos_tree
msgid "All the sales"
msgstr "Toutes les ventes"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Compute"
msgstr "Calculer"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Total:"
msgstr "Total:"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Summary"
msgstr "Résumé"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Create _Invoice"
msgstr "Créer Facture"
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.add_product,init,quantity:0
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.order.line,qty:0
msgid "Quantity"
msgstr "Quantité"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Refund"
msgstr "Remboursement"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Mode of payment"
msgstr "Mode de paiement"
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.payment,ask_pay,add_pay:0
msgid "Ma_ke payment"
msgstr "Effectuer le paiement"
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.discount,init,apply_discount:0
msgid "Apply Discount"
msgstr "Appliquer la Remise"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,pricelist_id:0
msgid "Pricelist"
msgstr "Liste de prix"
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.discount,init,discount:0
msgid "Discount percentage"
msgstr "Pourcentage de remise"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_receipt
msgid "Receipt"
msgstr "Reçu"
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.refund_order,init:0
msgid "Refund order :"
msgstr "Rembourser la commande :"
#. module: point_of_sale
#: field:report.transaction.pos,no_trans:0
msgid "Number of Transaction"
msgstr "Nombre de Transactions"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Net Total:"
msgstr "Total net:"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Other"
msgstr "Autre"
#. module: point_of_sale
#: selection:pos.order,state:0
msgid "Done"
msgstr "Terminé"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_invoice_report
#: rml:pos.invoice:0
#: field:pos.order,invoice_id:0
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,invoice_wanted:0
#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0
msgid "Invoice"
msgstr "Facture"
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.add_product,init,end:0
#: wizard_button:pos.config.journal,init,end:0
#: wizard_button:pos.discount,init,end:0
#: view:pos.order:0
#: selection:pos.order,state:0
#: wizard_button:pos.payment,ask_pay,end:0
#: wizard_button:pos.refund_order,init,end:0
#: wizard_button:pos.sale.get,init,end:0
#: wizard_button:pos.scan_product,init,end:0
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Order lines"
msgstr "Lignes de commande"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,order_id:0
#: field:pos.payment,order_id:0
msgid "Order Ref"
msgstr "Réf. Commande"
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.payment,ask_pay:0
msgid "Add payment :"
msgstr "Ajouter un paiement :"
#. module: point_of_sale
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"Le nom de l'objet doit commencer avec x_ et ne pas contenir de charactères "
"spéciaux !"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_payment
msgid "Pos Payment"
msgstr "Paiement Point de Vente"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total discount"
msgstr "Remise totale"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,invoice_wanted:0
msgid "Create Invoice"
msgstr "Créer une Facture"
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.refund_order,init:0
msgid "Refund "
msgstr "Remise "
#. module: point_of_sale
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order_line
msgid "Lines of Point of Sale"
msgstr "Lignes de Points de Vente"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Taxes:"
msgstr "Taxes :"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
#: view:report.transaction.pos:0
msgid "Amount total"
msgstr "Montant total"
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.add_product,init,product:0
#: rml:pos.details:0
#: field:pos.order.line,product_id:0
msgid "Product"
msgstr "Produit"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Invoicing"
msgstr "Facturation"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,journal_id:0
#: field:pos.order,sale_journal:0
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,journal:0
#: field:pos.payment,journal_id:0
#: field:report.transaction.pos,journal_id:0
msgid "Journal"
msgstr "Journal"
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.scan_product,init,gencod:0
msgid "Barcode"
msgstr "Code Barre"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Canceled Invoice"
msgstr "Facture annulée"
#. module: point_of_sale
#: view:report.transaction.pos:0
msgid "POS"
msgstr "Point de vente"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_lines_report
msgid "Pos Lines"
msgstr "Lignes de ticket"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Tel. :"
msgstr "Tél. :"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.payment,payment_nb:0
msgid "Piece Number"
msgstr "Numéro de Pièce"
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal_gift:0
msgid "Default gift journal"
msgstr "Journal des Bons par défaut"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_payment
#: view:pos.order:0
msgid "Payment"
msgstr "Paiement"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_pos_order_tree3
msgid "All orders"
msgstr "Toutes les commandes"
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.sale.get,init,picking_id:0
msgid "Sale Order"
msgstr "Commande client"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_trans_pos_tree_month
msgid "Sales of the month"
msgstr "Ventes du Mois"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "D_iscount"
msgstr "Remise"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,date_order:0
msgid "Date Ordered"
msgstr "Date de Commande"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Payments"
msgstr "Paiements"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Supplier Refund"
msgstr "Note de Crédit Fournisseur"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,name:0
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.payment,name:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Description"
msgstr "Description"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,account_move:0
msgid "Account Entry"
msgstr "Écriture comptable"
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,payment_id:0
#: field:pos.payment,payment_id:0
msgid "Payment Term"
msgstr "Condition de paiement"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: field:pos.payment,amount:0
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,amount:0
#: field:report.transaction.pos,amount:0
msgid "Amount"
msgstr "Montant"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
#. module: point_of_sale
#: help:pos.order,salesman_id:0
msgid "This is the salesman actually making the order."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Mode of Taxes"
msgstr "Mode des Taxes"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Print Date:"
msgstr "Date d'impression :"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Company:"
msgstr "Société :"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "Print Date"
msgstr "Date d'Impression"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "OPERATION N° :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.order,amount_total:0
msgid "Total"
msgstr "Total"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Price"
msgstr "Prix"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -0,0 +1,34 @@
***************
*** 7,13 ****
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-16 16:13:50+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2009-08-24 11:13+0200\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
--- 7,13 ----
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-16 16:13:50+0000\n"
+ "PO-Revision-Date: 2009-09-08 10:24+0200\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
***************
*** 193,199 ****
#. module: point_of_sale_singer
#: field:pos.order,user_id2:0
msgid "Salesman Manager"
- msgstr "Responsable du vendeur"
#. module: point_of_sale_singer
#: code:addons/point_of_sale_singer/pos2.py:0
--- 193,199 ----
#. module: point_of_sale_singer
#: field:pos.order,user_id2:0
msgid "Salesman Manager"
+ msgstr "Vendeur 2"
#. module: point_of_sale_singer
#: code:addons/point_of_sale_singer/pos2.py:0

View File

@ -4,17 +4,16 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 14:18:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-20 10:18:42+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
@ -40,7 +39,6 @@ msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.discount,init:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Discount :"
msgstr ""
@ -85,13 +83,9 @@ msgid "Orders of the day"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_details_summary
msgid "Sales (summary)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: help:pos.order,user_id:0
msgid "This is the logged in user (not necessarily the salesman)."
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "No Pricelist !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -110,8 +104,9 @@ msgid "Invoice Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ","
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Cannot create invoice without a partner."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -139,11 +134,6 @@ msgstr ""
msgid "Partner Ref."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Tel : + 32 (0) 2 231 04 35"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,name:0
msgid "Line Description"
@ -195,9 +185,9 @@ msgid "No. Of Articles"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,code:0
#: rml:pos.details:0
msgid "Code"
#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0
#, python-format
msgid "Please create an invoice for this sale."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -207,9 +197,8 @@ msgid "Validity Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
#: field:pos.order,pickings:0
msgid "Picking"
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Operation N° :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -233,17 +222,6 @@ msgstr ""
msgid "Select default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Qty"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,user_id:0
msgid "Logged in User"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
msgid "VAT(%)"
@ -266,7 +244,6 @@ msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Fax :"
msgstr ""
@ -291,8 +268,8 @@ msgid "Date :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Ma_ke Payment"
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Disc :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -307,6 +284,7 @@ msgid "POS Orders"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
msgid "Disc. (%)"
msgstr ""
@ -323,8 +301,9 @@ msgid "Supplier Invoice"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,state:0
msgid "State"
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Modify line failed !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -348,8 +327,9 @@ msgid "Order Lines"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Disc.(%)"
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Qty"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -357,6 +337,18 @@ msgstr ""
msgid "Point Of Sale"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0
#, python-format
msgid "Error !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "User :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,create_date:0
msgid "Creation Date"
@ -367,6 +359,11 @@ msgstr ""
msgid "PRO-FORMA"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Total :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep
msgid "Reporting"
@ -383,8 +380,9 @@ msgid "Point of Sale journal configuration."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Total :"
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Create line failed !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -392,6 +390,12 @@ msgstr ""
msgid "Default journal"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Invalid action !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,account_receivable:0
msgid "Default Receivable"
@ -434,6 +438,12 @@ msgstr ""
msgid "Default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "No valid pricelist line found !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Draft Invoice"
@ -444,11 +454,6 @@ msgstr ""
msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Fiscal Position Remark :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_add_product
msgid "Add products"
@ -474,6 +479,12 @@ msgstr ""
msgid "Define default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,amount_paid:0
#: field:pos.order,amount_return:0
msgid "unknown"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree2
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree3
@ -485,7 +496,7 @@ msgid "Point of Sale"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,salesman_id:0
#: field:pos.order,user_id:0
msgid "Salesman"
msgstr ""
@ -495,6 +506,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoiced"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Tel :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal_rebate:0
msgid "Default rebate journal"
@ -506,9 +522,19 @@ msgid "Wizard default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total of the day"
#: view:pos.order:0
msgid "Ma_ke Payment"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "No order lines defined for this sale."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ","
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -553,9 +579,9 @@ msgid "Sales of the day"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,amount_paid:0
#: field:pos.order,amount_return:0
msgid "unknown"
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Please provide a partner for the sale."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -563,6 +589,11 @@ msgstr ""
msgid "POS Order line"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_discount
msgid "Discount"
@ -603,8 +634,8 @@ msgid "_Add product"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ":"
#: wizard_button:pos.discount,init,apply_discount:0
msgid "Apply Discount"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -629,9 +660,21 @@ msgid "Total:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Summary"
#: view:pos.order:0
#: field:pos.order,pickings:0
msgid "Picking"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/wizard/wizard_get_sale.py:0
#, python-format
msgid "You can't modify this order. It has already been paid"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -664,8 +707,9 @@ msgid "Ma_ke payment"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.discount,init,apply_discount:0
msgid "Apply Discount"
#: field:pos.config.journal,code:0
#: rml:pos.details:0
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -683,6 +727,11 @@ msgstr ""
msgid "Receipt"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.refund_order,init:0
msgid "Refund order :"
@ -698,6 +747,12 @@ msgstr ""
msgid "Net Total:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Cannot delete a point of sale which is already confirmed !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Other"
@ -753,8 +808,13 @@ msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total of the day"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -806,6 +866,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoicing"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ":"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,journal_id:0
#: field:pos.order,sale_journal:0
@ -881,6 +946,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Ordered"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Ce bon est valide jusqu'au"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Payments"
@ -891,6 +961,18 @@ msgstr ""
msgid "Supplier Refund"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/wizard/wizard_get_sale.py:0
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Summary"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,name:0
#: rml:pos.invoice:0
@ -900,6 +982,11 @@ msgstr ""
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_details_summary
msgid "Sales (summary)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,account_move:0
msgid "Account Entry"
@ -924,11 +1011,6 @@ msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: help:pos.order,salesman_id:0
msgid "This is the salesman actually making the order."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
@ -952,11 +1034,6 @@ msgstr ""
msgid "Print Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "OPERATION N° :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.order,amount_total:0
@ -970,3 +1047,4 @@ msgstr ""
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Price"
msgstr ""

View File

@ -4,17 +4,16 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 14:23:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-20 10:23:52+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
@ -40,7 +39,6 @@ msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.discount,init:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Discount :"
msgstr ""
@ -85,13 +83,9 @@ msgid "Orders of the day"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_details_summary
msgid "Sales (summary)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: help:pos.order,user_id:0
msgid "This is the logged in user (not necessarily the salesman)."
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "No Pricelist !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -110,8 +104,9 @@ msgid "Invoice Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ","
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Cannot create invoice without a partner."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -139,11 +134,6 @@ msgstr ""
msgid "Partner Ref."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Tel : + 32 (0) 2 231 04 35"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,name:0
msgid "Line Description"
@ -195,9 +185,9 @@ msgid "No. Of Articles"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,code:0
#: rml:pos.details:0
msgid "Code"
#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0
#, python-format
msgid "Please create an invoice for this sale."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -207,9 +197,8 @@ msgid "Validity Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
#: field:pos.order,pickings:0
msgid "Picking"
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Operation N° :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -233,17 +222,6 @@ msgstr ""
msgid "Select default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Qty"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,user_id:0
msgid "Logged in User"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
msgid "VAT(%)"
@ -266,7 +244,6 @@ msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Fax :"
msgstr ""
@ -291,8 +268,8 @@ msgid "Date :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Ma_ke Payment"
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Disc :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -307,6 +284,7 @@ msgid "POS Orders"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
msgid "Disc. (%)"
msgstr ""
@ -323,8 +301,9 @@ msgid "Supplier Invoice"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,state:0
msgid "State"
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Modify line failed !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -348,8 +327,9 @@ msgid "Order Lines"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Disc.(%)"
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Qty"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -357,6 +337,18 @@ msgstr ""
msgid "Point Of Sale"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0
#, python-format
msgid "Error !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "User :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,create_date:0
msgid "Creation Date"
@ -367,6 +359,11 @@ msgstr ""
msgid "PRO-FORMA"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Total :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep
msgid "Reporting"
@ -383,8 +380,9 @@ msgid "Point of Sale journal configuration."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Total :"
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Create line failed !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -392,6 +390,12 @@ msgstr ""
msgid "Default journal"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Invalid action !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,account_receivable:0
msgid "Default Receivable"
@ -434,6 +438,12 @@ msgstr ""
msgid "Default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "No valid pricelist line found !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Draft Invoice"
@ -444,11 +454,6 @@ msgstr ""
msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Fiscal Position Remark :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_add_product
msgid "Add products"
@ -474,6 +479,12 @@ msgstr ""
msgid "Define default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,amount_paid:0
#: field:pos.order,amount_return:0
msgid "unknown"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree2
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree3
@ -485,7 +496,7 @@ msgid "Point of Sale"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,salesman_id:0
#: field:pos.order,user_id:0
msgid "Salesman"
msgstr ""
@ -495,6 +506,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoiced"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Tel :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal_rebate:0
msgid "Default rebate journal"
@ -506,9 +522,19 @@ msgid "Wizard default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total of the day"
#: view:pos.order:0
msgid "Ma_ke Payment"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "No order lines defined for this sale."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ","
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -553,9 +579,9 @@ msgid "Sales of the day"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,amount_paid:0
#: field:pos.order,amount_return:0
msgid "unknown"
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Please provide a partner for the sale."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -563,6 +589,11 @@ msgstr ""
msgid "POS Order line"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_discount
msgid "Discount"
@ -603,8 +634,8 @@ msgid "_Add product"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ":"
#: wizard_button:pos.discount,init,apply_discount:0
msgid "Apply Discount"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -629,9 +660,21 @@ msgid "Total:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Summary"
#: view:pos.order:0
#: field:pos.order,pickings:0
msgid "Picking"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/wizard/wizard_get_sale.py:0
#, python-format
msgid "You can't modify this order. It has already been paid"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -664,8 +707,9 @@ msgid "Ma_ke payment"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.discount,init,apply_discount:0
msgid "Apply Discount"
#: field:pos.config.journal,code:0
#: rml:pos.details:0
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -683,6 +727,11 @@ msgstr ""
msgid "Receipt"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.refund_order,init:0
msgid "Refund order :"
@ -698,6 +747,12 @@ msgstr ""
msgid "Net Total:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Cannot delete a point of sale which is already confirmed !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Other"
@ -753,8 +808,13 @@ msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total of the day"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -806,6 +866,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoicing"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ":"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,journal_id:0
#: field:pos.order,sale_journal:0
@ -881,6 +946,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Ordered"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Ce bon est valide jusqu'au"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Payments"
@ -891,6 +961,18 @@ msgstr ""
msgid "Supplier Refund"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/wizard/wizard_get_sale.py:0
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Summary"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,name:0
#: rml:pos.invoice:0
@ -900,6 +982,11 @@ msgstr ""
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_details_summary
msgid "Sales (summary)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,account_move:0
msgid "Account Entry"
@ -924,11 +1011,6 @@ msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: help:pos.order,salesman_id:0
msgid "This is the salesman actually making the order."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
@ -952,11 +1034,6 @@ msgstr ""
msgid "Print Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "OPERATION N° :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.order,amount_total:0
@ -970,3 +1047,4 @@ msgstr ""
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Price"
msgstr ""

View File

@ -1,972 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * point_of_sale
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-09 18:58+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total paid"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Qty of product"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Set to draft"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos
msgid "transaction for the pos"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.discount,init:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Discount :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,payment_nb:0
msgid "Piece number"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,name:0
msgid "Order Description"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_scan_product
msgid "Scan Product"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Document"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.add_product,init:0
msgid "Add product :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "Net Total"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_pos_order_tree2
msgid "Orders of the day"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_details_summary
msgid "Sales (summary)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: help:pos.order,user_id:0
msgid "This is the logged in user (not necessarily the salesman)."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.sale.get,init:0
msgid "Select an Open Sale Order"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Invoice Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ","
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_lines_detail
msgid "Details of Sales"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Base"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.scan_product,init:0
msgid "Scan product"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,price_subtotal:0
msgid "Subtotal"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Partner Ref."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Tel : + 32 (0) 2 231 04 35"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,name:0
msgid "Line Description"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,shop_id:0
msgid "Shop"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.refund_order,init,refund_n_quit:0
msgid "Ok"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
#: field:pos.order,note:0
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:stock.picking,pos_order:0
msgid "Pos order"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Detail of Sales"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.order,amount_tax:0
msgid "Taxes"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line_day
msgid "Sale line"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "No. Of Articles"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,code:0
#: rml:pos.details:0
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,date_validity:0
#: wizard_field:pos.refund_order,init,date_validity:0
msgid "Validity Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
#: field:pos.order,pickings:0
msgid "Picking"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.lines:0
msgid "VAT"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_refund
msgid "Refund Orders"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,last_out_picking:0
msgid "Last Output Picking"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.config.journal,init:0
msgid "Select default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Qty"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,user_id:0
msgid "Logged in User"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
msgid "VAT(%)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Tax"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:report.transaction.pos:0
msgid "Total Transaction"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
msgid "Disc"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Fax :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.scan_product,init:0
msgid "Scan Barcode"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,payments:0
msgid "Order Payments"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Date :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Ma_ke Payment"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_confirm
#: wizard_button:pos.sale.get,init,set:0
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "POS Orders"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "Disc. (%)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Sales total"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Supplier Invoice"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order.line:0
msgid "Sum of subtotals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,payment_date:0
msgid "Payment date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,payment_name:0
msgid "Payment name"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,lines:0
msgid "Order Lines"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Disc.(%)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.module.module,shortdesc:point_of_sale.module_meta_information
msgid "Point Of Sale"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,create_date:0
msgid "Creation Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "PRO-FORMA"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep
msgid "Reporting"
msgstr "Pelaporan"
#. module: point_of_sale
#: view:report.transaction.pos:0
msgid "POS "
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_config_journal
msgid "Point of Sale journal configuration."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Total :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal:0
msgid "Default journal"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,account_receivable:0
msgid "Default Receivable"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_sale_get
msgid "Get From Order"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_config
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.order.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_pos_order_line_day
msgid "POS Lines of the day"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,nb_print:0
msgid "Number of Print"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_default_journal
msgid "Default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Draft Invoice"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,discount:0
msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Fiscal Position Remark :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_add_product
msgid "Add products"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order.line:0
msgid "Total qty"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_pos_order_line
msgid "POS Lines"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Sales Order POS"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.config.journal,init,set_default_journal:0
msgid "Define default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree2
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree3
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_pos_form
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_ofsale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_root
msgid "Point of Sale"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,salesman_id:0
msgid "Salesman"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: selection:pos.order,state:0
msgid "Invoiced"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal_rebate:0
msgid "Default rebate journal"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.wizard_default_journal
msgid "Wizard default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total of the day"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.scan_product,init,add:0
msgid "Add"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: selection:pos.order,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: selection:pos.order,state:0
msgid "Paid"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "VAT :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order.line:0
msgid "POS Order lines"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "E-mail :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total invoiced"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_trans_pos_tree_today
msgid "Sales of the day"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,amount_paid:0
#: field:pos.order,amount_return:0
msgid "unknown"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order.line:0
msgid "POS Order line"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_discount
msgid "Discount"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:report.transaction.pos,user_id:0
msgid "User"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.payment,payment_date:0
msgid "Payment Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.payment,payment_name:0
msgid "Payment Name"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: field:report.transaction.pos,date_create:0
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree_month
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree_today
msgid "Sales by user"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.add_product,init,add:0
#: view:pos.order:0
msgid "_Add product"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ":"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Period:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_trans_pos_tree
msgid "All the sales"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Compute"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Total:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Summary"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Create _Invoice"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.add_product,init,quantity:0
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.order.line,qty:0
msgid "Quantity"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Refund"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Mode of payment"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.payment,ask_pay,add_pay:0
msgid "Ma_ke payment"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.discount,init,apply_discount:0
msgid "Apply Discount"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,pricelist_id:0
msgid "Pricelist"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.discount,init,discount:0
msgid "Discount percentage"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_receipt
msgid "Receipt"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.refund_order,init:0
msgid "Refund order :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:report.transaction.pos,no_trans:0
msgid "Number of Transaction"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Net Total:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Other"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: selection:pos.order,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_invoice_report
#: rml:pos.invoice:0
#: field:pos.order,invoice_id:0
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,invoice_wanted:0
#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.add_product,init,end:0
#: wizard_button:pos.config.journal,init,end:0
#: wizard_button:pos.discount,init,end:0
#: view:pos.order:0
#: selection:pos.order,state:0
#: wizard_button:pos.payment,ask_pay,end:0
#: wizard_button:pos.refund_order,init,end:0
#: wizard_button:pos.sale.get,init,end:0
#: wizard_button:pos.scan_product,init,end:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Order lines"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,order_id:0
#: field:pos.payment,order_id:0
msgid "Order Ref"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.payment,ask_pay:0
msgid "Add payment :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_payment
msgid "Pos Payment"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total discount"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,invoice_wanted:0
msgid "Create Invoice"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.refund_order,init:0
msgid "Refund "
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order_line
msgid "Lines of Point of Sale"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Taxes:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
#: view:report.transaction.pos:0
msgid "Amount total"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.add_product,init,product:0
#: rml:pos.details:0
#: field:pos.order.line,product_id:0
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Invoicing"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,journal_id:0
#: field:pos.order,sale_journal:0
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,journal:0
#: field:pos.payment,journal_id:0
#: field:report.transaction.pos,journal_id:0
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.scan_product,init,gencod:0
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Canceled Invoice"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:report.transaction.pos:0
msgid "POS"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_lines_report
msgid "Pos Lines"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Tel. :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.payment,payment_nb:0
msgid "Piece Number"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal_gift:0
msgid "Default gift journal"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_payment
#: view:pos.order:0
msgid "Payment"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_pos_order_tree3
msgid "All orders"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.sale.get,init,picking_id:0
msgid "Sale Order"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_trans_pos_tree_month
msgid "Sales of the month"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "D_iscount"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,date_order:0
msgid "Date Ordered"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Payments"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Supplier Refund"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,name:0
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.payment,name:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,account_move:0
msgid "Account Entry"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,payment_id:0
#: field:pos.payment,payment_id:0
msgid "Payment Term"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: field:pos.payment,amount:0
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,amount:0
#: field:report.transaction.pos,amount:0
msgid "Amount"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Actions"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: help:pos.order,salesman_id:0
msgid "This is the salesman actually making the order."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Mode of Taxes"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Print Date:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Company:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "Print Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "OPERATION N° :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.order,amount_total:0
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Price"
msgstr ""

View File

@ -4,17 +4,16 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 12:55+0000\n"
"Last-Translator: ale <alessio.guidi@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 14:24:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-20 10:24:38+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
@ -40,7 +39,6 @@ msgstr "Transazione Punto Vendita"
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.discount,init:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Discount :"
msgstr "Sconto"
@ -85,13 +83,9 @@ msgid "Orders of the day"
msgstr "Ordini del Giorno"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_details_summary
msgid "Sales (summary)"
msgstr "Vendite (Cronologia)"
#. module: point_of_sale
#: help:pos.order,user_id:0
msgid "This is the logged in user (not necessarily the salesman)."
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "No Pricelist !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -110,8 +104,9 @@ msgid "Invoice Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ","
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Cannot create invoice without a partner."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -139,11 +134,6 @@ msgstr "Subtotale"
msgid "Partner Ref."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Tel : + 32 (0) 2 231 04 35"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,name:0
msgid "Line Description"
@ -195,10 +185,10 @@ msgid "No. Of Articles"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,code:0
#: rml:pos.details:0
msgid "Code"
msgstr "Codice"
#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0
#, python-format
msgid "Please create an invoice for this sale."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,date_validity:0
@ -207,10 +197,9 @@ msgid "Validity Date"
msgstr "Data Validità"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
#: field:pos.order,pickings:0
msgid "Picking"
msgstr "Presa"
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Operation N° :"
msgstr "Operazione N°:"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
@ -233,17 +222,6 @@ msgstr ""
msgid "Select default journals"
msgstr "Seleziona Registri Predefiniti"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Qty"
msgstr "Qta'"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,user_id:0
msgid "Logged in User"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
msgid "VAT(%)"
@ -266,7 +244,6 @@ msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Fax :"
msgstr "Fax :"
@ -291,9 +268,9 @@ msgid "Date :"
msgstr "Data:"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Ma_ke Payment"
msgstr "Produci Pagamento"
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Disc :"
msgstr "Sconto :"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_confirm
@ -307,6 +284,7 @@ msgid "POS Orders"
msgstr "Ordini Punto Vendita"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
msgid "Disc. (%)"
msgstr "Sconto (%)"
@ -323,9 +301,10 @@ msgid "Supplier Invoice"
msgstr "Fattura Fornitore"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,state:0
msgid "State"
msgstr "Stato"
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Modify line failed !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order.line:0
@ -348,15 +327,28 @@ msgid "Order Lines"
msgstr "Righe Ordine"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Disc.(%)"
msgstr ""
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Qty"
msgstr "Qta'"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.module.module,shortdesc:point_of_sale.module_meta_information
msgid "Point Of Sale"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0
#, python-format
msgid "Error !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "User :"
msgstr "Utente:"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,create_date:0
msgid "Creation Date"
@ -367,6 +359,11 @@ msgstr ""
msgid "PRO-FORMA"
msgstr "Pro-Forma"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Total :"
msgstr "Totale :"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep
msgid "Reporting"
@ -383,8 +380,9 @@ msgid "Point of Sale journal configuration."
msgstr "Configurazione Registro Punto Vendita"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Total :"
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Create line failed !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -392,6 +390,12 @@ msgstr ""
msgid "Default journal"
msgstr "Registro Predefinito"
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Invalid action !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,account_receivable:0
msgid "Default Receivable"
@ -434,6 +438,12 @@ msgstr ""
msgid "Default journals"
msgstr "Registri Predefiniti"
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "No valid pricelist line found !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Draft Invoice"
@ -444,11 +454,6 @@ msgstr ""
msgid "Discount (%)"
msgstr "Sconto (%)"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Fiscal Position Remark :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_add_product
msgid "Add products"
@ -474,6 +479,12 @@ msgstr "Ordini di Vendita Punto Vendita"
msgid "Define default journals"
msgstr "Definisci Registri Predefiniti"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,amount_paid:0
#: field:pos.order,amount_return:0
msgid "unknown"
msgstr "Sconosciuto"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree2
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree3
@ -485,9 +496,9 @@ msgid "Point of Sale"
msgstr "Punto Vendita"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,salesman_id:0
#: field:pos.order,user_id:0
msgid "Salesman"
msgstr ""
msgstr "Venditore"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
@ -495,6 +506,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoiced"
msgstr "Fatturato"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Tel :"
msgstr "Tel :"
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal_rebate:0
msgid "Default rebate journal"
@ -506,10 +522,20 @@ msgid "Wizard default journals"
msgstr "Wizard Registri Predefiniti"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total of the day"
msgstr "Totale del Giorno"
#: view:pos.order:0
msgid "Ma_ke Payment"
msgstr "Produci Pagamento"
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "No order lines defined for this sale."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ","
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.scan_product,init,add:0
@ -553,16 +579,21 @@ msgid "Sales of the day"
msgstr "Vendita del Giorno"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,amount_paid:0
#: field:pos.order,amount_return:0
msgid "unknown"
msgstr "Sconosciuto"
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Please provide a partner for the sale."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order.line:0
msgid "POS Order line"
msgstr "Riga Ordine Punto Vendita"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "."
msgstr "."
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_discount
msgid "Discount"
@ -603,9 +634,9 @@ msgid "_Add product"
msgstr "Aggiungi Prodotto"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ":"
msgstr ":"
#: wizard_button:pos.discount,init,apply_discount:0
msgid "Apply Discount"
msgstr "Applica Sconto"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
@ -629,10 +660,22 @@ msgid "Total:"
msgstr "Totale:"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Summary"
msgstr "Riepilogo"
#: view:pos.order:0
#: field:pos.order,pickings:0
msgid "Picking"
msgstr "Presa"
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/wizard/wizard_get_sale.py:0
#, python-format
msgid "You can't modify this order. It has already been paid"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Errore"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
@ -664,9 +707,10 @@ msgid "Ma_ke payment"
msgstr "Produci Pagamento"
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.discount,init,apply_discount:0
msgid "Apply Discount"
msgstr "Applica Sconto"
#: field:pos.config.journal,code:0
#: rml:pos.details:0
msgid "Code"
msgstr "Codice"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,pricelist_id:0
@ -683,6 +727,11 @@ msgstr "Percentuale Sconto"
msgid "Receipt"
msgstr "Ricevuta"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,state:0
msgid "State"
msgstr "Stato"
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.refund_order,init:0
msgid "Refund order :"
@ -698,6 +747,12 @@ msgstr ""
msgid "Net Total:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Cannot delete a point of sale which is already confirmed !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Other"
@ -753,11 +808,14 @@ msgstr "Aggiungi pagamento:"
#. module: point_of_sale
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri "
"speciali!"
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri speciali!"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total of the day"
msgstr "Totale del Giorno"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_payment
@ -808,6 +866,11 @@ msgstr "Prodotto"
msgid "Invoicing"
msgstr "Fatturazione"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ":"
msgstr ":"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,journal_id:0
#: field:pos.order,sale_journal:0
@ -883,6 +946,11 @@ msgstr "Sconto"
msgid "Date Ordered"
msgstr "Ordinato per data"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Ce bon est valide jusqu'au"
msgstr "Buono valido fino a"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Payments"
@ -893,6 +961,18 @@ msgstr "Pagamenti"
msgid "Supplier Refund"
msgstr "Rimborso Fornitore"
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/wizard/wizard_get_sale.py:0
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Summary"
msgstr "Riepilogo"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,name:0
#: rml:pos.invoice:0
@ -902,6 +982,11 @@ msgstr "Rimborso Fornitore"
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_details_summary
msgid "Sales (summary)"
msgstr "Vendite (Cronologia)"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,account_move:0
msgid "Account Entry"
@ -926,11 +1011,6 @@ msgstr "Importo"
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"
#. module: point_of_sale
#: help:pos.order,salesman_id:0
msgid "This is the salesman actually making the order."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
@ -954,11 +1034,6 @@ msgstr "Azienda:"
msgid "Print Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "OPERATION N° :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.order,amount_total:0
@ -972,3 +1047,4 @@ msgstr "Totale"
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Price"
msgstr "Prezzo"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,972 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * point_of_sale
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-18 05:41+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total paid"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Qty of product"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Set to draft"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos
msgid "transaction for the pos"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.discount,init:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Discount :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,payment_nb:0
msgid "Piece number"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,name:0
msgid "Order Description"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_scan_product
msgid "Scan Product"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Document"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.add_product,init:0
msgid "Add product :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "Net Total"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_pos_order_tree2
msgid "Orders of the day"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_details_summary
msgid "Sales (summary)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: help:pos.order,user_id:0
msgid "This is the logged in user (not necessarily the salesman)."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.sale.get,init:0
msgid "Select an Open Sale Order"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Invoice Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ","
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_lines_detail
msgid "Details of Sales"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Base"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.scan_product,init:0
msgid "Scan product"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,price_subtotal:0
msgid "Subtotal"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Partner Ref."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Tel : + 32 (0) 2 231 04 35"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,name:0
msgid "Line Description"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,shop_id:0
msgid "Shop"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.refund_order,init,refund_n_quit:0
msgid "Ok"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
#: field:pos.order,note:0
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:stock.picking,pos_order:0
msgid "Pos order"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Detail of Sales"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.order,amount_tax:0
msgid "Taxes"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line_day
msgid "Sale line"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "No. Of Articles"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,code:0
#: rml:pos.details:0
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,date_validity:0
#: wizard_field:pos.refund_order,init,date_validity:0
msgid "Validity Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
#: field:pos.order,pickings:0
msgid "Picking"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.lines:0
msgid "VAT"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_refund
msgid "Refund Orders"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,last_out_picking:0
msgid "Last Output Picking"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.config.journal,init:0
msgid "Select default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Qty"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,user_id:0
msgid "Logged in User"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
msgid "VAT(%)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Tax"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:report.transaction.pos:0
msgid "Total Transaction"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
msgid "Disc"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Fax :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.scan_product,init:0
msgid "Scan Barcode"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,payments:0
msgid "Order Payments"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Date :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Ma_ke Payment"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_confirm
#: wizard_button:pos.sale.get,init,set:0
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "POS Orders"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "Disc. (%)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Sales total"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Supplier Invoice"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order.line:0
msgid "Sum of subtotals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,payment_date:0
msgid "Payment date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,payment_name:0
msgid "Payment name"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,lines:0
msgid "Order Lines"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Disc.(%)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.module.module,shortdesc:point_of_sale.module_meta_information
msgid "Point Of Sale"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,create_date:0
msgid "Creation Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "PRO-FORMA"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep
msgid "Reporting"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:report.transaction.pos:0
msgid "POS "
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_config_journal
msgid "Point of Sale journal configuration."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Total :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal:0
msgid "Default journal"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,account_receivable:0
msgid "Default Receivable"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_sale_get
msgid "Get From Order"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_config
msgid "Configuration"
msgstr "Nustatymai"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.order.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_pos_order_line_day
msgid "POS Lines of the day"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,nb_print:0
msgid "Number of Print"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_default_journal
msgid "Default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Draft Invoice"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,discount:0
msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Fiscal Position Remark :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_add_product
msgid "Add products"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order.line:0
msgid "Total qty"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_pos_order_line
msgid "POS Lines"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Sales Order POS"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.config.journal,init,set_default_journal:0
msgid "Define default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree2
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree3
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_pos_form
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_ofsale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_root
msgid "Point of Sale"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,salesman_id:0
msgid "Salesman"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: selection:pos.order,state:0
msgid "Invoiced"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal_rebate:0
msgid "Default rebate journal"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.wizard_default_journal
msgid "Wizard default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total of the day"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.scan_product,init,add:0
msgid "Add"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: selection:pos.order,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: selection:pos.order,state:0
msgid "Paid"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "VAT :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order.line:0
msgid "POS Order lines"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "E-mail :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total invoiced"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_trans_pos_tree_today
msgid "Sales of the day"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,amount_paid:0
#: field:pos.order,amount_return:0
msgid "unknown"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order.line:0
msgid "POS Order line"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_discount
msgid "Discount"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:report.transaction.pos,user_id:0
msgid "User"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.payment,payment_date:0
msgid "Payment Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.payment,payment_name:0
msgid "Payment Name"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: field:report.transaction.pos,date_create:0
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree_month
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree_today
msgid "Sales by user"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.add_product,init,add:0
#: view:pos.order:0
msgid "_Add product"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ":"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Period:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_trans_pos_tree
msgid "All the sales"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Compute"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Total:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Summary"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Create _Invoice"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.add_product,init,quantity:0
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.order.line,qty:0
msgid "Quantity"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Refund"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Mode of payment"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.payment,ask_pay,add_pay:0
msgid "Ma_ke payment"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.discount,init,apply_discount:0
msgid "Apply Discount"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,pricelist_id:0
msgid "Pricelist"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.discount,init,discount:0
msgid "Discount percentage"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_receipt
msgid "Receipt"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.refund_order,init:0
msgid "Refund order :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:report.transaction.pos,no_trans:0
msgid "Number of Transaction"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Net Total:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Other"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: selection:pos.order,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_invoice_report
#: rml:pos.invoice:0
#: field:pos.order,invoice_id:0
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,invoice_wanted:0
#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.add_product,init,end:0
#: wizard_button:pos.config.journal,init,end:0
#: wizard_button:pos.discount,init,end:0
#: view:pos.order:0
#: selection:pos.order,state:0
#: wizard_button:pos.payment,ask_pay,end:0
#: wizard_button:pos.refund_order,init,end:0
#: wizard_button:pos.sale.get,init,end:0
#: wizard_button:pos.scan_product,init,end:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Order lines"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,order_id:0
#: field:pos.payment,order_id:0
msgid "Order Ref"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.payment,ask_pay:0
msgid "Add payment :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_payment
msgid "Pos Payment"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total discount"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,invoice_wanted:0
msgid "Create Invoice"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.refund_order,init:0
msgid "Refund "
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order_line
msgid "Lines of Point of Sale"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Taxes:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
#: view:report.transaction.pos:0
msgid "Amount total"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.add_product,init,product:0
#: rml:pos.details:0
#: field:pos.order.line,product_id:0
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Invoicing"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,journal_id:0
#: field:pos.order,sale_journal:0
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,journal:0
#: field:pos.payment,journal_id:0
#: field:report.transaction.pos,journal_id:0
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.scan_product,init,gencod:0
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Canceled Invoice"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:report.transaction.pos:0
msgid "POS"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_lines_report
msgid "Pos Lines"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Tel. :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.payment,payment_nb:0
msgid "Piece Number"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal_gift:0
msgid "Default gift journal"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_payment
#: view:pos.order:0
msgid "Payment"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_pos_order_tree3
msgid "All orders"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.sale.get,init,picking_id:0
msgid "Sale Order"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_trans_pos_tree_month
msgid "Sales of the month"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "D_iscount"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,date_order:0
msgid "Date Ordered"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Payments"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Supplier Refund"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,name:0
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.payment,name:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,account_move:0
msgid "Account Entry"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,payment_id:0
#: field:pos.payment,payment_id:0
msgid "Payment Term"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: field:pos.payment,amount:0
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,amount:0
#: field:report.transaction.pos,amount:0
msgid "Amount"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Actions"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: help:pos.order,salesman_id:0
msgid "This is the salesman actually making the order."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Mode of Taxes"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Print Date:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Company:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "Print Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "OPERATION N° :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.order,amount_total:0
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Price"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -4,17 +4,16 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-24 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 14:20:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-20 10:20:09+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
@ -40,7 +39,6 @@ msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.discount,init:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Discount :"
msgstr ""
@ -85,13 +83,9 @@ msgid "Orders of the day"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_details_summary
msgid "Sales (summary)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: help:pos.order,user_id:0
msgid "This is the logged in user (not necessarily the salesman)."
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "No Pricelist !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -110,8 +104,9 @@ msgid "Invoice Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ","
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Cannot create invoice without a partner."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -139,11 +134,6 @@ msgstr ""
msgid "Partner Ref."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Tel : + 32 (0) 2 231 04 35"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,name:0
msgid "Line Description"
@ -195,9 +185,9 @@ msgid "No. Of Articles"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,code:0
#: rml:pos.details:0
msgid "Code"
#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0
#, python-format
msgid "Please create an invoice for this sale."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -207,9 +197,8 @@ msgid "Validity Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
#: field:pos.order,pickings:0
msgid "Picking"
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Operation N° :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -233,17 +222,6 @@ msgstr ""
msgid "Select default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Qty"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,user_id:0
msgid "Logged in User"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
msgid "VAT(%)"
@ -266,7 +244,6 @@ msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Fax :"
msgstr ""
@ -291,8 +268,8 @@ msgid "Date :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Ma_ke Payment"
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Disc :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -307,6 +284,7 @@ msgid "POS Orders"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
msgid "Disc. (%)"
msgstr ""
@ -323,8 +301,9 @@ msgid "Supplier Invoice"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,state:0
msgid "State"
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Modify line failed !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -348,8 +327,9 @@ msgid "Order Lines"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Disc.(%)"
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Qty"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -357,6 +337,18 @@ msgstr ""
msgid "Point Of Sale"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0
#, python-format
msgid "Error !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "User :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,create_date:0
msgid "Creation Date"
@ -367,6 +359,11 @@ msgstr ""
msgid "PRO-FORMA"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Total :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep
msgid "Reporting"
@ -383,8 +380,9 @@ msgid "Point of Sale journal configuration."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Total :"
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Create line failed !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -392,6 +390,12 @@ msgstr ""
msgid "Default journal"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Invalid action !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,account_receivable:0
msgid "Default Receivable"
@ -434,6 +438,12 @@ msgstr ""
msgid "Default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "No valid pricelist line found !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Draft Invoice"
@ -444,11 +454,6 @@ msgstr ""
msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Fiscal Position Remark :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_add_product
msgid "Add products"
@ -474,6 +479,12 @@ msgstr ""
msgid "Define default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,amount_paid:0
#: field:pos.order,amount_return:0
msgid "unknown"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree2
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree3
@ -485,7 +496,7 @@ msgid "Point of Sale"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,salesman_id:0
#: field:pos.order,user_id:0
msgid "Salesman"
msgstr ""
@ -495,6 +506,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoiced"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Tel :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal_rebate:0
msgid "Default rebate journal"
@ -506,9 +522,19 @@ msgid "Wizard default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total of the day"
#: view:pos.order:0
msgid "Ma_ke Payment"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "No order lines defined for this sale."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ","
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -553,9 +579,9 @@ msgid "Sales of the day"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,amount_paid:0
#: field:pos.order,amount_return:0
msgid "unknown"
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Please provide a partner for the sale."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -563,6 +589,11 @@ msgstr ""
msgid "POS Order line"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_discount
msgid "Discount"
@ -603,8 +634,8 @@ msgid "_Add product"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ":"
#: wizard_button:pos.discount,init,apply_discount:0
msgid "Apply Discount"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -629,9 +660,21 @@ msgid "Total:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Summary"
#: view:pos.order:0
#: field:pos.order,pickings:0
msgid "Picking"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/wizard/wizard_get_sale.py:0
#, python-format
msgid "You can't modify this order. It has already been paid"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -664,8 +707,9 @@ msgid "Ma_ke payment"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.discount,init,apply_discount:0
msgid "Apply Discount"
#: field:pos.config.journal,code:0
#: rml:pos.details:0
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -683,6 +727,11 @@ msgstr ""
msgid "Receipt"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.refund_order,init:0
msgid "Refund order :"
@ -698,6 +747,12 @@ msgstr ""
msgid "Net Total:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Cannot delete a point of sale which is already confirmed !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Other"
@ -753,10 +808,14 @@ msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total of the day"
msgstr ""
"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_payment
@ -807,6 +866,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoicing"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ":"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,journal_id:0
#: field:pos.order,sale_journal:0
@ -882,6 +946,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Ordered"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Ce bon est valide jusqu'au"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Payments"
@ -892,6 +961,18 @@ msgstr ""
msgid "Supplier Refund"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/wizard/wizard_get_sale.py:0
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Summary"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,name:0
#: rml:pos.invoice:0
@ -901,6 +982,11 @@ msgstr ""
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_details_summary
msgid "Sales (summary)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,account_move:0
msgid "Account Entry"
@ -925,11 +1011,6 @@ msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: help:pos.order,salesman_id:0
msgid "This is the salesman actually making the order."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
@ -953,11 +1034,6 @@ msgstr ""
msgid "Print Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "OPERATION N° :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.order,amount_total:0
@ -971,3 +1047,4 @@ msgstr ""
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Price"
msgstr ""

View File

@ -4,17 +4,16 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-28 07:58+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 14:20:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-20 10:20:52+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
@ -40,7 +39,6 @@ msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.discount,init:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Discount :"
msgstr ""
@ -85,13 +83,9 @@ msgid "Orders of the day"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_details_summary
msgid "Sales (summary)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: help:pos.order,user_id:0
msgid "This is the logged in user (not necessarily the salesman)."
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "No Pricelist !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -110,8 +104,9 @@ msgid "Invoice Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ","
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Cannot create invoice without a partner."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -139,11 +134,6 @@ msgstr ""
msgid "Partner Ref."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Tel : + 32 (0) 2 231 04 35"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,name:0
msgid "Line Description"
@ -195,9 +185,9 @@ msgid "No. Of Articles"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,code:0
#: rml:pos.details:0
msgid "Code"
#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0
#, python-format
msgid "Please create an invoice for this sale."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -207,9 +197,8 @@ msgid "Validity Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
#: field:pos.order,pickings:0
msgid "Picking"
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Operation N° :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -233,17 +222,6 @@ msgstr ""
msgid "Select default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Qty"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,user_id:0
msgid "Logged in User"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
msgid "VAT(%)"
@ -266,7 +244,6 @@ msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Fax :"
msgstr ""
@ -291,8 +268,8 @@ msgid "Date :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Ma_ke Payment"
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Disc :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -307,6 +284,7 @@ msgid "POS Orders"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
msgid "Disc. (%)"
msgstr ""
@ -323,8 +301,9 @@ msgid "Supplier Invoice"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,state:0
msgid "State"
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Modify line failed !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -348,8 +327,9 @@ msgid "Order Lines"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Disc.(%)"
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Qty"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -357,6 +337,18 @@ msgstr ""
msgid "Point Of Sale"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0
#, python-format
msgid "Error !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "User :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,create_date:0
msgid "Creation Date"
@ -367,6 +359,11 @@ msgstr ""
msgid "PRO-FORMA"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Total :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep
msgid "Reporting"
@ -383,8 +380,9 @@ msgid "Point of Sale journal configuration."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Total :"
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Create line failed !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -392,6 +390,12 @@ msgstr ""
msgid "Default journal"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Invalid action !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,account_receivable:0
msgid "Default Receivable"
@ -434,6 +438,12 @@ msgstr ""
msgid "Default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "No valid pricelist line found !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Draft Invoice"
@ -444,11 +454,6 @@ msgstr ""
msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Fiscal Position Remark :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_add_product
msgid "Add products"
@ -474,6 +479,12 @@ msgstr ""
msgid "Define default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,amount_paid:0
#: field:pos.order,amount_return:0
msgid "unknown"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree2
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree3
@ -485,7 +496,7 @@ msgid "Point of Sale"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,salesman_id:0
#: field:pos.order,user_id:0
msgid "Salesman"
msgstr ""
@ -495,6 +506,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoiced"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Tel :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal_rebate:0
msgid "Default rebate journal"
@ -506,9 +522,19 @@ msgid "Wizard default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total of the day"
#: view:pos.order:0
msgid "Ma_ke Payment"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "No order lines defined for this sale."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ","
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -553,9 +579,9 @@ msgid "Sales of the day"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,amount_paid:0
#: field:pos.order,amount_return:0
msgid "unknown"
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Please provide a partner for the sale."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -563,6 +589,11 @@ msgstr ""
msgid "POS Order line"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_discount
msgid "Discount"
@ -603,8 +634,8 @@ msgid "_Add product"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ":"
#: wizard_button:pos.discount,init,apply_discount:0
msgid "Apply Discount"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -629,9 +660,21 @@ msgid "Total:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Summary"
#: view:pos.order:0
#: field:pos.order,pickings:0
msgid "Picking"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/wizard/wizard_get_sale.py:0
#, python-format
msgid "You can't modify this order. It has already been paid"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -664,8 +707,9 @@ msgid "Ma_ke payment"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.discount,init,apply_discount:0
msgid "Apply Discount"
#: field:pos.config.journal,code:0
#: rml:pos.details:0
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -683,6 +727,11 @@ msgstr ""
msgid "Receipt"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.refund_order,init:0
msgid "Refund order :"
@ -698,6 +747,12 @@ msgstr ""
msgid "Net Total:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Cannot delete a point of sale which is already confirmed !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Other"
@ -753,10 +808,14 @@ msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total of the day"
msgstr ""
"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_payment
@ -807,6 +866,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoicing"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ":"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,journal_id:0
#: field:pos.order,sale_journal:0
@ -882,6 +946,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Ordered"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Ce bon est valide jusqu'au"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Payments"
@ -892,6 +961,18 @@ msgstr ""
msgid "Supplier Refund"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/wizard/wizard_get_sale.py:0
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Summary"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,name:0
#: rml:pos.invoice:0
@ -901,6 +982,11 @@ msgstr ""
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_details_summary
msgid "Sales (summary)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,account_move:0
msgid "Account Entry"
@ -925,11 +1011,6 @@ msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: help:pos.order,salesman_id:0
msgid "This is the salesman actually making the order."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
@ -953,11 +1034,6 @@ msgstr ""
msgid "Print Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "OPERATION N° :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.order,amount_total:0
@ -971,3 +1047,4 @@ msgstr ""
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Price"
msgstr ""

View File

@ -1,974 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * point_of_sale
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-18 05:40+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total paid"
msgstr "Suma zapłacona"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Qty of product"
msgstr "Ilość produktu"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Set to draft"
msgstr "Ustaw na projekt"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos
msgid "transaction for the pos"
msgstr "Transakcja dla POS"
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.discount,init:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Discount :"
msgstr "Upust :"
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,payment_nb:0
msgid "Piece number"
msgstr "Numer części"
#. module: point_of_sale
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji."
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,name:0
msgid "Order Description"
msgstr "Opis zamówienia"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_scan_product
msgid "Scan Product"
msgstr "Skanuj produkt"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.add_product,init:0
msgid "Add product :"
msgstr "Dodaj produkt :"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "Net Total"
msgstr "Suma netto"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_pos_order_tree2
msgid "Orders of the day"
msgstr "Zamówienia dnia"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_details_summary
msgid "Sales (summary)"
msgstr "Sprzedaż (wyciąg)"
#. module: point_of_sale
#: help:pos.order,user_id:0
msgid "This is the logged in user (not necessarily the salesman)."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.sale.get,init:0
msgid "Select an Open Sale Order"
msgstr "Wybierz otwarte zamówienie odbiorcy"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "Company"
msgstr "Firma"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Invoice Date"
msgstr "Data wystawienia faktury"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ","
msgstr ","
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_lines_detail
msgid "Details of Sales"
msgstr "Szczegóły sprzedaży"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Base"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.scan_product,init:0
msgid "Scan product"
msgstr "Skanuj produkt"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,price_subtotal:0
msgid "Subtotal"
msgstr "Suma częściowa"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Partner Ref."
msgstr "Odn. partnera"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Tel : + 32 (0) 2 231 04 35"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,name:0
msgid "Line Description"
msgstr "Opis pozycji"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,shop_id:0
msgid "Shop"
msgstr "Sklep"
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.refund_order,init,refund_n_quit:0
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
#: field:pos.order,note:0
msgid "Notes"
msgstr "Uwagi"
#. module: point_of_sale
#: field:stock.picking,pos_order:0
msgid "Pos order"
msgstr "Zamówienie POS"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Detail of Sales"
msgstr "Szczegół sprzedaży"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.order,amount_tax:0
msgid "Taxes"
msgstr "Podatki"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line_day
msgid "Sale line"
msgstr "Pozycja sprzedaży"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "No. Of Articles"
msgstr "Liczba artykułów"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,code:0
#: rml:pos.details:0
msgid "Code"
msgstr "Kod"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,date_validity:0
#: wizard_field:pos.refund_order,init,date_validity:0
msgid "Validity Date"
msgstr "Data ważności"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
#: field:pos.order,pickings:0
msgid "Picking"
msgstr "Pobranie"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.lines:0
msgid "VAT"
msgstr "VAT"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_refund
msgid "Refund Orders"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,last_out_picking:0
msgid "Last Output Picking"
msgstr "Ostatnie pobranie (wydanie)"
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.config.journal,init:0
msgid "Select default journals"
msgstr "Wybierz domyślne dzienniki"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Qty"
msgstr "Il."
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,user_id:0
msgid "Logged in User"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
msgid "VAT(%)"
msgstr "VAT(%)"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Tax"
msgstr "Podatek"
#. module: point_of_sale
#: view:report.transaction.pos:0
msgid "Total Transaction"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
msgid "Disc"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Fax :"
msgstr "Faks :"
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.scan_product,init:0
msgid "Scan Barcode"
msgstr "Skanuj kod kreskowy"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr "Kontrahent"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,payments:0
msgid "Order Payments"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Date :"
msgstr "Data :"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Ma_ke Payment"
msgstr "Do_konaj Płatności"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_confirm
#: wizard_button:pos.sale.get,init,set:0
msgid "Confirm"
msgstr "Potwierdź"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "POS Orders"
msgstr "Zamówienia POS"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "Disc. (%)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Sales total"
msgstr "Suma sprzedaży"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Supplier Invoice"
msgstr "Faktura dostawcy"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,state:0
msgid "State"
msgstr "Stan"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order.line:0
msgid "Sum of subtotals"
msgstr "Podsuma"
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,payment_date:0
msgid "Payment date"
msgstr "Data płatności"
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,payment_name:0
msgid "Payment name"
msgstr "Nazwa płatności"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,lines:0
msgid "Order Lines"
msgstr "Pozycje zamówienia"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Disc.(%)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.module.module,shortdesc:point_of_sale.module_meta_information
msgid "Point Of Sale"
msgstr "Punkt sprzedaży"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,create_date:0
msgid "Creation Date"
msgstr "Data utworzenia"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "PRO-FORMA"
msgstr "PRO-FORMA"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep
msgid "Reporting"
msgstr "Raportowanie"
#. module: point_of_sale
#: view:report.transaction.pos:0
msgid "POS "
msgstr "POS "
#. module: point_of_sale
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_config_journal
msgid "Point of Sale journal configuration."
msgstr "Konfiguracja dziennika punktu sprzedaży."
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Total :"
msgstr "Suma :"
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal:0
msgid "Default journal"
msgstr "Domyślny dziennik"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,account_receivable:0
msgid "Default Receivable"
msgstr "Domyślne należności"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_sale_get
msgid "Get From Order"
msgstr "Pobierz z zamówienia"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_config
msgid "Configuration"
msgstr "Ustawienia"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.order.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
msgstr "Cena jednostkowa"
#. module: point_of_sale
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_pos_order_line_day
msgid "POS Lines of the day"
msgstr "pozycje sprzedaży POS z dnia"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,nb_print:0
msgid "Number of Print"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_default_journal
msgid "Default journals"
msgstr "Domyślne dzienniki"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Draft Invoice"
msgstr "Projekt faktury"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,discount:0
msgid "Discount (%)"
msgstr "Upust (%)"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Fiscal Position Remark :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_add_product
msgid "Add products"
msgstr "Dodaj produkty"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order.line:0
msgid "Total qty"
msgstr "łączna ilość"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_pos_order_line
msgid "POS Lines"
msgstr "Pozycje sprzedaży POS"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Sales Order POS"
msgstr "Zamówienia odbiorców POS"
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.config.journal,init,set_default_journal:0
msgid "Define default journals"
msgstr "Definiuj domyślne dzienniki"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree2
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree3
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_pos_form
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_ofsale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_root
msgid "Point of Sale"
msgstr "Punkt Obsługi Sprzedaży"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,salesman_id:0
msgid "Salesman"
msgstr "Sprzedawca"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: selection:pos.order,state:0
msgid "Invoiced"
msgstr "Zafakturowane"
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal_rebate:0
msgid "Default rebate journal"
msgstr "Domyślny dziennik rabatów"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.wizard_default_journal
msgid "Wizard default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total of the day"
msgstr "Suma dnia"
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.scan_product,init,add:0
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
#. module: point_of_sale
#: selection:pos.order,state:0
msgid "Draft"
msgstr "wer.robocza"
#. module: point_of_sale
#: selection:pos.order,state:0
msgid "Paid"
msgstr "Zapłacone"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "VAT :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order.line:0
msgid "POS Order lines"
msgstr "Pozycje zamówienia POS"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "E-mail :"
msgstr "E-mail :"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total invoiced"
msgstr "Łącznie zafakturowano"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_trans_pos_tree_today
msgid "Sales of the day"
msgstr "Sprzedaż dnia"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,amount_paid:0
#: field:pos.order,amount_return:0
msgid "unknown"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order.line:0
msgid "POS Order line"
msgstr "Pozycja zamówienia POS"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_discount
msgid "Discount"
msgstr "Upust"
#. module: point_of_sale
#: field:report.transaction.pos,user_id:0
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.payment,payment_date:0
msgid "Payment Date"
msgstr "Data płatności"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.payment,payment_name:0
msgid "Payment Name"
msgstr "Nazwa płatności"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: field:report.transaction.pos,date_create:0
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree_month
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree_today
msgid "Sales by user"
msgstr "Sprzedaż wg. użytkownika"
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.add_product,init,add:0
#: view:pos.order:0
msgid "_Add product"
msgstr "Dod_aj produkt"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ":"
msgstr ":"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Period:"
msgstr "Okres:"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_trans_pos_tree
msgid "All the sales"
msgstr "Cała sprzedaż"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Compute"
msgstr "Oblicz"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Total:"
msgstr "Razem:"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Summary"
msgstr "Podsumowanie"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Create _Invoice"
msgstr "_Utwórz faktuę"
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.add_product,init,quantity:0
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.order.line,qty:0
msgid "Quantity"
msgstr "Ilość"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Refund"
msgstr "Zwrot"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Mode of payment"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.payment,ask_pay,add_pay:0
msgid "Ma_ke payment"
msgstr "Do_konaj płatności"
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.discount,init,apply_discount:0
msgid "Apply Discount"
msgstr "Zastosuj upust"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,pricelist_id:0
msgid "Pricelist"
msgstr "Cennik"
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.discount,init,discount:0
msgid "Discount percentage"
msgstr "Procentowy upust"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_receipt
msgid "Receipt"
msgstr "Paragon"
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.refund_order,init:0
msgid "Refund order :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:report.transaction.pos,no_trans:0
msgid "Number of Transaction"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Net Total:"
msgstr "Suma netto:"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Other"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: selection:pos.order,state:0
msgid "Done"
msgstr "Gotowe"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_invoice_report
#: rml:pos.invoice:0
#: field:pos.order,invoice_id:0
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,invoice_wanted:0
#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0
msgid "Invoice"
msgstr "Faktura"
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.add_product,init,end:0
#: wizard_button:pos.config.journal,init,end:0
#: wizard_button:pos.discount,init,end:0
#: view:pos.order:0
#: selection:pos.order,state:0
#: wizard_button:pos.payment,ask_pay,end:0
#: wizard_button:pos.refund_order,init,end:0
#: wizard_button:pos.sale.get,init,end:0
#: wizard_button:pos.scan_product,init,end:0
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Order lines"
msgstr "Pozycje zamówienia"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,order_id:0
#: field:pos.payment,order_id:0
msgid "Order Ref"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.payment,ask_pay:0
msgid "Add payment :"
msgstr "Dodaj płatnośc :"
#. module: point_of_sale
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków "
"specjalnych !"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_payment
msgid "Pos Payment"
msgstr "Płatność POS"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total discount"
msgstr "Łączny upust"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,invoice_wanted:0
msgid "Create Invoice"
msgstr "Utwórz fakturę"
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.refund_order,init:0
msgid "Refund "
msgstr "Zwrot "
#. module: point_of_sale
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order_line
msgid "Lines of Point of Sale"
msgstr "Pozycje sprzedaży POS"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Taxes:"
msgstr "Podatki:"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
#: view:report.transaction.pos:0
msgid "Amount total"
msgstr "Kwota łączna"
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.add_product,init,product:0
#: rml:pos.details:0
#: field:pos.order.line,product_id:0
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Invoicing"
msgstr "Fakturowanie"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,journal_id:0
#: field:pos.order,sale_journal:0
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,journal:0
#: field:pos.payment,journal_id:0
#: field:report.transaction.pos,journal_id:0
msgid "Journal"
msgstr "Dziennik"
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.scan_product,init,gencod:0
msgid "Barcode"
msgstr "Kod kreskowy"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Canceled Invoice"
msgstr "Anulowana faktura"
#. module: point_of_sale
#: view:report.transaction.pos:0
msgid "POS"
msgstr "Punkt Obsługi Sprzedaży"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_lines_report
msgid "Pos Lines"
msgstr "Pozycje sprzedaży POS"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Tel. :"
msgstr "Tel. :"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.payment,payment_nb:0
msgid "Piece Number"
msgstr "Numer części"
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal_gift:0
msgid "Default gift journal"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_payment
#: view:pos.order:0
msgid "Payment"
msgstr "Płatność"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_pos_order_tree3
msgid "All orders"
msgstr "Wszystkie zamówienia"
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.sale.get,init,picking_id:0
msgid "Sale Order"
msgstr "Zamówienie odbiorcy"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_trans_pos_tree_month
msgid "Sales of the month"
msgstr "Sprzedaż miesiąca"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "D_iscount"
msgstr "U_pust"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,date_order:0
msgid "Date Ordered"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Payments"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Supplier Refund"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,name:0
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.payment,name:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,account_move:0
msgid "Account Entry"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,payment_id:0
#: field:pos.payment,payment_id:0
msgid "Payment Term"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: field:pos.payment,amount:0
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,amount:0
#: field:report.transaction.pos,amount:0
msgid "Amount"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Actions"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: help:pos.order,salesman_id:0
msgid "This is the salesman actually making the order."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Mode of Taxes"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Print Date:"
msgstr "Data wydruku"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Company:"
msgstr "Firma:"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "Print Date"
msgstr "data wydruku"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "OPERATION N° :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.order,amount_total:0
msgid "Total"
msgstr "Razem"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Price"
msgstr "Cena"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -4,10 +4,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 14:36:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-20 10:36:37+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -39,7 +39,6 @@ msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.discount,init:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Discount :"
msgstr ""
@ -84,13 +83,9 @@ msgid "Orders of the day"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_details_summary
msgid "Sales (summary)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: help:pos.order,user_id:0
msgid "This is the logged in user (not necessarily the salesman)."
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "No Pricelist !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -109,8 +104,9 @@ msgid "Invoice Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ","
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Cannot create invoice without a partner."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -138,11 +134,6 @@ msgstr ""
msgid "Partner Ref."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Tel : + 32 (0) 2 231 04 35"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,name:0
msgid "Line Description"
@ -194,9 +185,9 @@ msgid "No. Of Articles"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,code:0
#: rml:pos.details:0
msgid "Code"
#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0
#, python-format
msgid "Please create an invoice for this sale."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -206,9 +197,8 @@ msgid "Validity Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
#: field:pos.order,pickings:0
msgid "Picking"
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Operation N° :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -232,17 +222,6 @@ msgstr ""
msgid "Select default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Qty"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,user_id:0
msgid "Logged in User"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
msgid "VAT(%)"
@ -265,7 +244,6 @@ msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Fax :"
msgstr ""
@ -290,8 +268,8 @@ msgid "Date :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Ma_ke Payment"
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Disc :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -306,6 +284,7 @@ msgid "POS Orders"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
msgid "Disc. (%)"
msgstr ""
@ -322,8 +301,9 @@ msgid "Supplier Invoice"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,state:0
msgid "State"
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Modify line failed !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -347,8 +327,9 @@ msgid "Order Lines"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Disc.(%)"
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Qty"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -356,6 +337,18 @@ msgstr ""
msgid "Point Of Sale"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0
#, python-format
msgid "Error !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "User :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,create_date:0
msgid "Creation Date"
@ -366,6 +359,11 @@ msgstr ""
msgid "PRO-FORMA"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Total :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep
msgid "Reporting"
@ -382,8 +380,9 @@ msgid "Point of Sale journal configuration."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Total :"
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Create line failed !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -391,6 +390,12 @@ msgstr ""
msgid "Default journal"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Invalid action !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,account_receivable:0
msgid "Default Receivable"
@ -433,6 +438,12 @@ msgstr ""
msgid "Default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "No valid pricelist line found !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Draft Invoice"
@ -443,11 +454,6 @@ msgstr ""
msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Fiscal Position Remark :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_add_product
msgid "Add products"
@ -473,6 +479,12 @@ msgstr ""
msgid "Define default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,amount_paid:0
#: field:pos.order,amount_return:0
msgid "unknown"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree2
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree3
@ -484,7 +496,7 @@ msgid "Point of Sale"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,salesman_id:0
#: field:pos.order,user_id:0
msgid "Salesman"
msgstr ""
@ -494,6 +506,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoiced"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Tel :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal_rebate:0
msgid "Default rebate journal"
@ -505,9 +522,19 @@ msgid "Wizard default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total of the day"
#: view:pos.order:0
msgid "Ma_ke Payment"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "No order lines defined for this sale."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ","
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -552,9 +579,9 @@ msgid "Sales of the day"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,amount_paid:0
#: field:pos.order,amount_return:0
msgid "unknown"
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Please provide a partner for the sale."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -562,6 +589,11 @@ msgstr ""
msgid "POS Order line"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_discount
msgid "Discount"
@ -602,8 +634,8 @@ msgid "_Add product"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ":"
#: wizard_button:pos.discount,init,apply_discount:0
msgid "Apply Discount"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -628,9 +660,21 @@ msgid "Total:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Summary"
#: view:pos.order:0
#: field:pos.order,pickings:0
msgid "Picking"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/wizard/wizard_get_sale.py:0
#, python-format
msgid "You can't modify this order. It has already been paid"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -663,8 +707,9 @@ msgid "Ma_ke payment"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.discount,init,apply_discount:0
msgid "Apply Discount"
#: field:pos.config.journal,code:0
#: rml:pos.details:0
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -682,6 +727,11 @@ msgstr ""
msgid "Receipt"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.refund_order,init:0
msgid "Refund order :"
@ -697,6 +747,12 @@ msgstr ""
msgid "Net Total:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Cannot delete a point of sale which is already confirmed !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Other"
@ -755,6 +811,12 @@ msgstr ""
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total of the day"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_payment
msgid "Pos Payment"
@ -804,6 +866,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoicing"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ":"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,journal_id:0
#: field:pos.order,sale_journal:0
@ -879,6 +946,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Ordered"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Ce bon est valide jusqu'au"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Payments"
@ -889,6 +961,18 @@ msgstr ""
msgid "Supplier Refund"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/wizard/wizard_get_sale.py:0
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Summary"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,name:0
#: rml:pos.invoice:0
@ -898,6 +982,11 @@ msgstr ""
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_details_summary
msgid "Sales (summary)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,account_move:0
msgid "Account Entry"
@ -922,11 +1011,6 @@ msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: help:pos.order,salesman_id:0
msgid "This is the salesman actually making the order."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
@ -950,11 +1034,6 @@ msgstr ""
msgid "Print Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "OPERATION N° :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.order,amount_total:0

View File

@ -4,17 +4,16 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 07:47+0000\n"
"Last-Translator: Ronaldo P. <ronaldopadula@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 14:26:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-20 10:26:56+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
@ -40,7 +39,6 @@ msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.discount,init:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Discount :"
msgstr "Desconto:"
@ -85,13 +83,9 @@ msgid "Orders of the day"
msgstr "Ordens do dia"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_details_summary
msgid "Sales (summary)"
msgstr "Vendas(Resumo)"
#. module: point_of_sale
#: help:pos.order,user_id:0
msgid "This is the logged in user (not necessarily the salesman)."
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "No Pricelist !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -110,8 +104,9 @@ msgid "Invoice Date"
msgstr "Data da Fatura"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ","
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Cannot create invoice without a partner."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -139,11 +134,6 @@ msgstr "Subtotal"
msgid "Partner Ref."
msgstr "Código parceiro"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Tel : + 32 (0) 2 231 04 35"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,name:0
msgid "Line Description"
@ -195,10 +185,10 @@ msgid "No. Of Articles"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,code:0
#: rml:pos.details:0
msgid "Code"
msgstr "Código"
#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0
#, python-format
msgid "Please create an invoice for this sale."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,date_validity:0
@ -207,10 +197,9 @@ msgid "Validity Date"
msgstr "Data de Validade"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
#: field:pos.order,pickings:0
msgid "Picking"
msgstr ""
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Operation N° :"
msgstr "Operação N° :"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
@ -233,17 +222,6 @@ msgstr ""
msgid "Select default journals"
msgstr "Selecione o registro default"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Qty"
msgstr "Qtd"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,user_id:0
msgid "Logged in User"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
msgid "VAT(%)"
@ -266,7 +244,6 @@ msgstr "Disco"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Fax :"
msgstr "Fax :"
@ -291,9 +268,9 @@ msgid "Date :"
msgstr "Data :"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Ma_ke Payment"
msgstr "Efetuar Pagamento"
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Disc :"
msgstr "Desconto :"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_confirm
@ -307,6 +284,7 @@ msgid "POS Orders"
msgstr "Ordens de Vendas"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
msgid "Disc. (%)"
msgstr "Desconto (%)"
@ -323,9 +301,10 @@ msgid "Supplier Invoice"
msgstr "Fatura do Fornecedor"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,state:0
msgid "State"
msgstr "Estado"
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Modify line failed !"
msgstr "Falha na modificação da Linha!"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order.line:0
@ -348,15 +327,28 @@ msgid "Order Lines"
msgstr "Linhas da Ordem"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Disc.(%)"
msgstr ""
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Qty"
msgstr "Qtd"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.module.module,shortdesc:point_of_sale.module_meta_information
msgid "Point Of Sale"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0
#, python-format
msgid "Error !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "User :"
msgstr "Usuário :"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,create_date:0
msgid "Creation Date"
@ -367,6 +359,11 @@ msgstr ""
msgid "PRO-FORMA"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Total :"
msgstr "Total :"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep
msgid "Reporting"
@ -383,15 +380,22 @@ msgid "Point of Sale journal configuration."
msgstr "Configuração do registro do Ponto de Venda."
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Total :"
msgstr ""
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Create line failed !"
msgstr "Falha na criação da linha !"
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal:0
msgid "Default journal"
msgstr "Registro Padrão"
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Invalid action !"
msgstr "Ação Inválida !"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,account_receivable:0
msgid "Default Receivable"
@ -434,6 +438,12 @@ msgstr ""
msgid "Default journals"
msgstr "Registro Padrão"
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "No valid pricelist line found !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Draft Invoice"
@ -444,11 +454,6 @@ msgstr ""
msgid "Discount (%)"
msgstr "Desconto (%)"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Fiscal Position Remark :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_add_product
msgid "Add products"
@ -474,6 +479,12 @@ msgstr "Ordem de Vendas"
msgid "Define default journals"
msgstr "Defina registro default"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,amount_paid:0
#: field:pos.order,amount_return:0
msgid "unknown"
msgstr "Desconhecido"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree2
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree3
@ -485,9 +496,9 @@ msgid "Point of Sale"
msgstr "Ponto de Venda"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,salesman_id:0
#: field:pos.order,user_id:0
msgid "Salesman"
msgstr ""
msgstr "Vendedor"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
@ -495,6 +506,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoiced"
msgstr "Faturado"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Tel :"
msgstr "Tel :"
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal_rebate:0
msgid "Default rebate journal"
@ -506,10 +522,20 @@ msgid "Wizard default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total of the day"
msgstr "Total do Dia"
#: view:pos.order:0
msgid "Ma_ke Payment"
msgstr "Efetuar Pagamento"
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "No order lines defined for this sale."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ","
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.scan_product,init,add:0
@ -553,16 +579,21 @@ msgid "Sales of the day"
msgstr "Vendas do Dia"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,amount_paid:0
#: field:pos.order,amount_return:0
msgid "unknown"
msgstr "Desconhecido"
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Please provide a partner for the sale."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order.line:0
msgid "POS Order line"
msgstr "Linha de Ordem de Venda"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "."
msgstr "."
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_discount
msgid "Discount"
@ -603,9 +634,9 @@ msgid "_Add product"
msgstr "_Incluir produto"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ":"
msgstr ":"
#: wizard_button:pos.discount,init,apply_discount:0
msgid "Apply Discount"
msgstr "Aplicar Desconto"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
@ -629,10 +660,22 @@ msgid "Total:"
msgstr "Total:"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Summary"
msgstr "Resumo"
#: view:pos.order:0
#: field:pos.order,pickings:0
msgid "Picking"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/wizard/wizard_get_sale.py:0
#, python-format
msgid "You can't modify this order. It has already been paid"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Erro"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
@ -664,9 +707,10 @@ msgid "Ma_ke payment"
msgstr "Criar Forma de Pagamento"
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.discount,init,apply_discount:0
msgid "Apply Discount"
msgstr "Aplicar Desconto"
#: field:pos.config.journal,code:0
#: rml:pos.details:0
msgid "Code"
msgstr "Código"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,pricelist_id:0
@ -683,6 +727,11 @@ msgstr "Percentual de Desconto"
msgid "Receipt"
msgstr "Recibo"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,state:0
msgid "State"
msgstr "Estado"
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.refund_order,init:0
msgid "Refund order :"
@ -698,6 +747,12 @@ msgstr ""
msgid "Net Total:"
msgstr "Total líquido:"
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Cannot delete a point of sale which is already confirmed !"
msgstr "Não posso deletar de um ponto de venda que já foi confirmado!"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Other"
@ -753,11 +808,14 @@ msgstr "Adicionar Pagamento:"
#. module: point_of_sale
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não conter nenhum caracter "
"especial!"
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não conter nenhum caracter especial!"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total of the day"
msgstr "Total do Dia"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_payment
@ -808,6 +866,11 @@ msgstr "Produto"
msgid "Invoicing"
msgstr "Faturamento"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ":"
msgstr ":"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,journal_id:0
#: field:pos.order,sale_journal:0
@ -883,6 +946,11 @@ msgstr "Desconto"
msgid "Date Ordered"
msgstr "Data Requisitada"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Ce bon est valide jusqu'au"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Payments"
@ -893,6 +961,18 @@ msgstr "Pagamentos"
msgid "Supplier Refund"
msgstr "Reembolso a fornecedor"
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/wizard/wizard_get_sale.py:0
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Summary"
msgstr "Resumo"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,name:0
#: rml:pos.invoice:0
@ -902,6 +982,11 @@ msgstr "Reembolso a fornecedor"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_details_summary
msgid "Sales (summary)"
msgstr "Vendas(Resumo)"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,account_move:0
msgid "Account Entry"
@ -926,11 +1011,6 @@ msgstr "Quantidade"
msgid "Actions"
msgstr "Ações"
#. module: point_of_sale
#: help:pos.order,salesman_id:0
msgid "This is the salesman actually making the order."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
@ -954,11 +1034,6 @@ msgstr "Empresa:"
msgid "Print Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "OPERATION N° :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.order,amount_total:0
@ -972,3 +1047,4 @@ msgstr "Total"
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Price"
msgstr "Preço"

View File

@ -4,17 +4,16 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-08 00:48+0000\n"
"Last-Translator: Paulino <Unknown>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 14:27:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-20 10:27:42+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
@ -40,7 +39,6 @@ msgstr "Transação para a lv"
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.discount,init:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Discount :"
msgstr "Desconto"
@ -52,7 +50,7 @@ msgstr "Número do artigo"
#. module: point_of_sale
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Nome de modelo inválido na definição da acção"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,name:0
@ -77,7 +75,7 @@ msgstr "Adicionar produto"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "Net Total"
msgstr "Total Líquido"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_pos_order_tree2
@ -85,13 +83,9 @@ msgid "Orders of the day"
msgstr "Vendas do dia"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_details_summary
msgid "Sales (summary)"
msgstr "Vendas (sumário)"
#. module: point_of_sale
#: help:pos.order,user_id:0
msgid "This is the logged in user (not necessarily the salesman)."
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "No Pricelist !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -102,7 +96,7 @@ msgstr "Selecionar um Pedido de Venda Aberta"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
@ -110,9 +104,10 @@ msgid "Invoice Date"
msgstr "Data da factura"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ","
msgstr ","
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Cannot create invoice without a partner."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_lines_detail
@ -139,11 +134,6 @@ msgstr "Sub-total"
msgid "Partner Ref."
msgstr "Ref. do Parceiro"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Tel : + 32 (0) 2 231 04 35"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,name:0
msgid "Line Description"
@ -195,10 +185,10 @@ msgid "No. Of Articles"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,code:0
#: rml:pos.details:0
msgid "Code"
msgstr "Código"
#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0
#, python-format
msgid "Please create an invoice for this sale."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,date_validity:0
@ -207,10 +197,9 @@ msgid "Validity Date"
msgstr "Data de validade"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
#: field:pos.order,pickings:0
msgid "Picking"
msgstr ""
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Operation N° :"
msgstr "Operação Nº:"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
@ -233,17 +222,6 @@ msgstr ""
msgid "Select default journals"
msgstr "Selecionar diarios por defeito"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Qty"
msgstr "Qt"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,user_id:0
msgid "Logged in User"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
msgid "VAT(%)"
@ -266,7 +244,6 @@ msgstr "Disco"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Fax :"
msgstr "Fax :"
@ -291,8 +268,8 @@ msgid "Date :"
msgstr "Data:"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Ma_ke Payment"
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Disc :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -307,6 +284,7 @@ msgid "POS Orders"
msgstr "Vendas da Loja"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
msgid "Disc. (%)"
msgstr "Desc.(%)"
@ -323,9 +301,10 @@ msgid "Supplier Invoice"
msgstr "Factura do fornecedor"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,state:0
msgid "State"
msgstr "Estado"
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Modify line failed !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order.line:0
@ -348,15 +327,28 @@ msgid "Order Lines"
msgstr "Linhas do pedido"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Disc.(%)"
msgstr ""
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Qty"
msgstr "Qt"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.module.module,shortdesc:point_of_sale.module_meta_information
msgid "Point Of Sale"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0
#, python-format
msgid "Error !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "User :"
msgstr "Utilizador :"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,create_date:0
msgid "Creation Date"
@ -367,6 +359,11 @@ msgstr ""
msgid "PRO-FORMA"
msgstr "PRO-FORMA"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Total :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep
msgid "Reporting"
@ -383,15 +380,22 @@ msgid "Point of Sale journal configuration."
msgstr "Configuração do diário da Loja de Venda"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Total :"
msgstr ""
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Create line failed !"
msgstr "A criação da linha falhou"
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal:0
msgid "Default journal"
msgstr "Diario por defeito"
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Invalid action !"
msgstr "Acção invalida !"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,account_receivable:0
msgid "Default Receivable"
@ -434,6 +438,12 @@ msgstr ""
msgid "Default journals"
msgstr "Diários por defeito"
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "No valid pricelist line found !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Draft Invoice"
@ -444,11 +454,6 @@ msgstr ""
msgid "Discount (%)"
msgstr "Desconto (%)"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Fiscal Position Remark :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_add_product
msgid "Add products"
@ -474,6 +479,12 @@ msgstr "Pedidos de Vendas da Loja"
msgid "Define default journals"
msgstr "Defina o diario por defeito"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,amount_paid:0
#: field:pos.order,amount_return:0
msgid "unknown"
msgstr "Desconhecido"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree2
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree3
@ -485,9 +496,9 @@ msgid "Point of Sale"
msgstr "Loja de Vendas"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,salesman_id:0
#: field:pos.order,user_id:0
msgid "Salesman"
msgstr ""
msgstr "Vendedor"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
@ -495,6 +506,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoiced"
msgstr "Facturado"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Tel :"
msgstr "Tel:"
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal_rebate:0
msgid "Default rebate journal"
@ -506,10 +522,20 @@ msgid "Wizard default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total of the day"
msgstr "Total do dia"
#: view:pos.order:0
msgid "Ma_ke Payment"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "No order lines defined for this sale."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ","
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.scan_product,init,add:0
@ -553,16 +579,21 @@ msgid "Sales of the day"
msgstr "Vendas do dia"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,amount_paid:0
#: field:pos.order,amount_return:0
msgid "unknown"
msgstr "Desconhecido"
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Please provide a partner for the sale."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order.line:0
msgid "POS Order line"
msgstr "Linha do pedido da Loja"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_discount
msgid "Discount"
@ -603,9 +634,9 @@ msgid "_Add product"
msgstr "_Adicionar produto"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ":"
msgstr ""
#: wizard_button:pos.discount,init,apply_discount:0
msgid "Apply Discount"
msgstr "Aplicar desconto"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
@ -629,10 +660,22 @@ msgid "Total:"
msgstr "Total:"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Summary"
msgstr "Sumário"
#: view:pos.order:0
#: field:pos.order,pickings:0
msgid "Picking"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/wizard/wizard_get_sale.py:0
#, python-format
msgid "You can't modify this order. It has already been paid"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Erro"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
@ -664,9 +707,10 @@ msgid "Ma_ke payment"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.discount,init,apply_discount:0
msgid "Apply Discount"
msgstr "Aplicar desconto"
#: field:pos.config.journal,code:0
#: rml:pos.details:0
msgid "Code"
msgstr "Código"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,pricelist_id:0
@ -683,6 +727,11 @@ msgstr "Percentagem do desconto"
msgid "Receipt"
msgstr "Recebido"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,state:0
msgid "State"
msgstr "Estado"
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.refund_order,init:0
msgid "Refund order :"
@ -698,6 +747,12 @@ msgstr ""
msgid "Net Total:"
msgstr "Total líquido"
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Cannot delete a point of sale which is already confirmed !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Other"
@ -753,10 +808,14 @@ msgstr "Adicionar pagamento"
#. module: point_of_sale
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"O nome do objecto deve começar com x_ e não pode conter um carácter especial!"
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "O nome do objecto deve começar com x_ e não pode conter um carácter especial!"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total of the day"
msgstr "Total do dia"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_payment
@ -807,6 +866,11 @@ msgstr "Produto"
msgid "Invoicing"
msgstr "Facturando"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ":"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,journal_id:0
#: field:pos.order,sale_journal:0
@ -882,6 +946,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Ordered"
msgstr "Data do pedido"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Ce bon est valide jusqu'au"
msgstr "Esse guia é valido até"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Payments"
@ -892,6 +961,18 @@ msgstr "Pagamentos"
msgid "Supplier Refund"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/wizard/wizard_get_sale.py:0
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Summary"
msgstr "Sumário"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,name:0
#: rml:pos.invoice:0
@ -901,6 +982,11 @@ msgstr ""
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_details_summary
msgid "Sales (summary)"
msgstr "Vendas (sumário)"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,account_move:0
msgid "Account Entry"
@ -925,11 +1011,6 @@ msgstr "Montante"
msgid "Actions"
msgstr "Acções"
#. module: point_of_sale
#: help:pos.order,salesman_id:0
msgid "This is the salesman actually making the order."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
@ -953,11 +1034,6 @@ msgstr "Empresa:"
msgid "Print Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "OPERATION N° :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.order,amount_total:0
@ -971,3 +1047,4 @@ msgstr "Total"
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Price"
msgstr "Preço"

View File

@ -1,974 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * point_of_sale
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-28 15:59+0000\n"
"Last-Translator: geopop65 <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-29 04:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total paid"
msgstr "Total plătit"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Qty of product"
msgstr "Cantitate"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Set to draft"
msgstr "Setează în ciornă"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos
msgid "transaction for the pos"
msgstr "tranzacţie pentru POS"
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.discount,init:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Discount :"
msgstr "Discount"
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,payment_nb:0
msgid "Piece number"
msgstr "Numărul componentei"
#. module: point_of_sale
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Nume invalid de model în definirea acțiunii"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,name:0
msgid "Order Description"
msgstr "Descrierea comenzii"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_scan_product
msgid "Scan Product"
msgstr "Scanare produs"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Document"
msgstr "Document"
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.add_product,init:0
msgid "Add product :"
msgstr "Adăugare produs:"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "Net Total"
msgstr "Total net"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_pos_order_tree2
msgid "Orders of the day"
msgstr "Comenzi azi"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_details_summary
msgid "Sales (summary)"
msgstr "Vânzări (rezumat)"
#. module: point_of_sale
#: help:pos.order,user_id:0
msgid "This is the logged in user (not necessarily the salesman)."
msgstr "Utilizator conectat (nu neapărat agentul)"
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.sale.get,init:0
msgid "Select an Open Sale Order"
msgstr "Selectare comandă deschisă"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "Company"
msgstr "Companie"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Invoice Date"
msgstr "Data facturii"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ","
msgstr ","
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_lines_detail
msgid "Details of Sales"
msgstr "Detalii vânzare"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Base"
msgstr "Bază"
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.scan_product,init:0
msgid "Scan product"
msgstr "Scanare produs"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,price_subtotal:0
msgid "Subtotal"
msgstr "Subtotal"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Partner Ref."
msgstr "Ref. partener"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Tel : + 32 (0) 2 231 04 35"
msgstr "Tel : + 32 (0) 2 231 04 35"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,name:0
msgid "Line Description"
msgstr "Descriere linie"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,shop_id:0
msgid "Shop"
msgstr "Magazin"
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.refund_order,init,refund_n_quit:0
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
#: field:pos.order,note:0
msgid "Notes"
msgstr "Note"
#. module: point_of_sale
#: field:stock.picking,pos_order:0
msgid "Pos order"
msgstr "Comandă POS"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Detail of Sales"
msgstr "Detalii vânzări"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.order,amount_tax:0
msgid "Taxes"
msgstr "Taxe"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line_day
msgid "Sale line"
msgstr "Rând vânzare"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "No. Of Articles"
msgstr "Nr de articole"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,code:0
#: rml:pos.details:0
msgid "Code"
msgstr "Cod"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,date_validity:0
#: wizard_field:pos.refund_order,init,date_validity:0
msgid "Validity Date"
msgstr "Data expirării"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
#: field:pos.order,pickings:0
msgid "Picking"
msgstr "Selecţie"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.lines:0
msgid "VAT"
msgstr "TVA"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_refund
msgid "Refund Orders"
msgstr "Restituire comenzi"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,last_out_picking:0
msgid "Last Output Picking"
msgstr "Ultima selecţie de ieşire"
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.config.journal,init:0
msgid "Select default journals"
msgstr "Selectare jurnale implicite"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Qty"
msgstr "Cant."
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,user_id:0
msgid "Logged in User"
msgstr "Utilizator conectat"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
msgid "VAT(%)"
msgstr "TVA (%)"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Tax"
msgstr "Taxă"
#. module: point_of_sale
#: view:report.transaction.pos:0
msgid "Total Transaction"
msgstr "Total tranzacţie"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
msgid "Disc"
msgstr "Disc"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Fax :"
msgstr "Fax :"
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.scan_product,init:0
msgid "Scan Barcode"
msgstr "Scanare cod de bare"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr "Partener"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,payments:0
msgid "Order Payments"
msgstr "Plăţi comenzi"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Date :"
msgstr "Data :"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Ma_ke Payment"
msgstr "Efe_ctuare plată"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_confirm
#: wizard_button:pos.sale.get,init,set:0
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmare"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "POS Orders"
msgstr "Comenzi POS"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "Disc. (%)"
msgstr "Disc. (%)"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Sales total"
msgstr "Total vânzari"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Supplier Invoice"
msgstr "Factură furnizor"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,state:0
msgid "State"
msgstr "Stare"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order.line:0
msgid "Sum of subtotals"
msgstr "Suma subtotalurilor"
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,payment_date:0
msgid "Payment date"
msgstr "Data plăţii"
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,payment_name:0
msgid "Payment name"
msgstr "Denumire plată"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,lines:0
msgid "Order Lines"
msgstr "Poziţii comandă"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Disc.(%)"
msgstr "Disc.(%)"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.module.module,shortdesc:point_of_sale.module_meta_information
msgid "Point Of Sale"
msgstr "Punct de vânzare (POS)"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,create_date:0
msgid "Creation Date"
msgstr "Data creării"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "PRO-FORMA"
msgstr "Proformă"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep
msgid "Reporting"
msgstr "Raportare"
#. module: point_of_sale
#: view:report.transaction.pos:0
msgid "POS "
msgstr "POS "
#. module: point_of_sale
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_config_journal
msgid "Point of Sale journal configuration."
msgstr "Configurare jurnal POS"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Total :"
msgstr "Total :"
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal:0
msgid "Default journal"
msgstr "Jurnal implicit"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,account_receivable:0
msgid "Default Receivable"
msgstr "Primitor implicit"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_sale_get
msgid "Get From Order"
msgstr "Preluare din comandă"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_config
msgid "Configuration"
msgstr "Configurare"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.order.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
msgstr "Preţ unitar"
#. module: point_of_sale
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "XML invalid pentru arhitectura machetei de afișare !"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_pos_order_line_day
msgid "POS Lines of the day"
msgstr "Poziţii zilnice POS"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,nb_print:0
msgid "Number of Print"
msgstr "Număr tipărire"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_default_journal
msgid "Default journals"
msgstr "Jurnale implicite"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Draft Invoice"
msgstr "Factură ciornă"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,discount:0
msgid "Discount (%)"
msgstr "Discount (%)"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Fiscal Position Remark :"
msgstr "Comentariu poziţie fiscală"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_add_product
msgid "Add products"
msgstr "Adăugare produse"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order.line:0
msgid "Total qty"
msgstr "Cant. totală"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_pos_order_line
msgid "POS Lines"
msgstr "Poziţii POS"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Sales Order POS"
msgstr "Comenzi POS"
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.config.journal,init,set_default_journal:0
msgid "Define default journals"
msgstr "Definire jurnale implicite"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree2
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree3
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_pos_form
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_ofsale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_root
msgid "Point of Sale"
msgstr "Punct de vânzare"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,salesman_id:0
msgid "Salesman"
msgstr "Vânzător"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: selection:pos.order,state:0
msgid "Invoiced"
msgstr "Facturat"
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal_rebate:0
msgid "Default rebate journal"
msgstr "Jurnal de rabat implicit"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.wizard_default_journal
msgid "Wizard default journals"
msgstr "Asistent jurnale implicite"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total of the day"
msgstr "Total zilnic"
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.scan_product,init,add:0
msgid "Add"
msgstr "Adăugare"
#. module: point_of_sale
#: selection:pos.order,state:0
msgid "Draft"
msgstr "Ciornă"
#. module: point_of_sale
#: selection:pos.order,state:0
msgid "Paid"
msgstr "Plătit"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "VAT :"
msgstr "TVA :"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order.line:0
msgid "POS Order lines"
msgstr "Poziţii comandă POS"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "E-mail :"
msgstr "e-mail:"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total invoiced"
msgstr "Total facturat"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_trans_pos_tree_today
msgid "Sales of the day"
msgstr "Vânzari zilnice"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,amount_paid:0
#: field:pos.order,amount_return:0
msgid "unknown"
msgstr "necunoscut"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order.line:0
msgid "POS Order line"
msgstr "Poziţie comandă POS"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_discount
msgid "Discount"
msgstr "Discount"
#. module: point_of_sale
#: field:report.transaction.pos,user_id:0
msgid "User"
msgstr "Utilizator"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.payment,payment_date:0
msgid "Payment Date"
msgstr "Data plăţii"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.payment,payment_name:0
msgid "Payment Name"
msgstr "Denumire plată"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: field:report.transaction.pos,date_create:0
msgid "Date"
msgstr "Dată"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree_month
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree_today
msgid "Sales by user"
msgstr "Vânzări per utilizator"
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.add_product,init,add:0
#: view:pos.order:0
msgid "_Add product"
msgstr "_Adăugare produs"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ":"
msgstr ":"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Period:"
msgstr "Perioadă:"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_trans_pos_tree
msgid "All the sales"
msgstr "Toate vânzarile"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Compute"
msgstr "Calculare"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Total:"
msgstr "Total:"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Summary"
msgstr "Rezumat"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Create _Invoice"
msgstr "Creare _factură"
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.add_product,init,quantity:0
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.order.line,qty:0
msgid "Quantity"
msgstr "Cantitate"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Refund"
msgstr "Restituire"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Mode of payment"
msgstr "Mod de plată"
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.payment,ask_pay,add_pay:0
msgid "Ma_ke payment"
msgstr "Efectuare plată"
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.discount,init,apply_discount:0
msgid "Apply Discount"
msgstr "Aplicare discount"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,pricelist_id:0
msgid "Pricelist"
msgstr "Lista de preturi"
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.discount,init,discount:0
msgid "Discount percentage"
msgstr "Procentaj discount"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_receipt
msgid "Receipt"
msgstr "Bon"
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.refund_order,init:0
msgid "Refund order :"
msgstr "Restituire comandă:"
#. module: point_of_sale
#: field:report.transaction.pos,no_trans:0
msgid "Number of Transaction"
msgstr "Numărul tranzacţiei"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Net Total:"
msgstr "Total net :"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Other"
msgstr "Altele"
#. module: point_of_sale
#: selection:pos.order,state:0
msgid "Done"
msgstr "Gata"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_invoice_report
#: rml:pos.invoice:0
#: field:pos.order,invoice_id:0
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,invoice_wanted:0
#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0
msgid "Invoice"
msgstr "Factură"
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.add_product,init,end:0
#: wizard_button:pos.config.journal,init,end:0
#: wizard_button:pos.discount,init,end:0
#: view:pos.order:0
#: selection:pos.order,state:0
#: wizard_button:pos.payment,ask_pay,end:0
#: wizard_button:pos.refund_order,init,end:0
#: wizard_button:pos.sale.get,init,end:0
#: wizard_button:pos.scan_product,init,end:0
msgid "Cancel"
msgstr "Revocare"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Close"
msgstr "Închidere"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Order lines"
msgstr "Poziţii comandă"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,order_id:0
#: field:pos.payment,order_id:0
msgid "Order Ref"
msgstr "Ref. Comanda"
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.payment,ask_pay:0
msgid "Add payment :"
msgstr "Adăugare plată:"
#. module: point_of_sale
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"Numele obiectului trebuie să înceapă cu x_ și să nu conțină nici un caracter "
"special !"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_payment
msgid "Pos Payment"
msgstr "Plată POS"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total discount"
msgstr "Discount total"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,invoice_wanted:0
msgid "Create Invoice"
msgstr "Creare factură"
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.refund_order,init:0
msgid "Refund "
msgstr "Restituire "
#. module: point_of_sale
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order_line
msgid "Lines of Point of Sale"
msgstr "Poziţii POS"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Taxes:"
msgstr "Taxe:"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
#: view:report.transaction.pos:0
msgid "Amount total"
msgstr "Suma totală"
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.add_product,init,product:0
#: rml:pos.details:0
#: field:pos.order.line,product_id:0
msgid "Product"
msgstr "Produs"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Invoicing"
msgstr "Facturare"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,journal_id:0
#: field:pos.order,sale_journal:0
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,journal:0
#: field:pos.payment,journal_id:0
#: field:report.transaction.pos,journal_id:0
msgid "Journal"
msgstr "Jurnal"
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.scan_product,init,gencod:0
msgid "Barcode"
msgstr "Cod de bare"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Canceled Invoice"
msgstr "Factură revocată"
#. module: point_of_sale
#: view:report.transaction.pos:0
msgid "POS"
msgstr "POS"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_lines_report
msgid "Pos Lines"
msgstr "Poziţii POS"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Tel. :"
msgstr "Tel. :"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.payment,payment_nb:0
msgid "Piece Number"
msgstr "Număr"
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal_gift:0
msgid "Default gift journal"
msgstr "Jurnal implicit cadouri"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_payment
#: view:pos.order:0
msgid "Payment"
msgstr "Plată"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_pos_order_tree3
msgid "All orders"
msgstr "Toate comenzile"
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.sale.get,init,picking_id:0
msgid "Sale Order"
msgstr "Comadă vânzare"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_trans_pos_tree_month
msgid "Sales of the month"
msgstr "Vânzări lunare"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "D_iscount"
msgstr "D_iscount"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,date_order:0
msgid "Date Ordered"
msgstr "Data comenzii"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Payments"
msgstr "Plăţi"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Supplier Refund"
msgstr "Restituire de la furnizor"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,name:0
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.payment,name:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,account_move:0
msgid "Account Entry"
msgstr "Înregistrare contabilă"
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,payment_id:0
#: field:pos.payment,payment_id:0
msgid "Payment Term"
msgstr "Termen de plată"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: field:pos.payment,amount:0
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,amount:0
#: field:report.transaction.pos,amount:0
msgid "Amount"
msgstr "Sumă"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Actions"
msgstr "Acțiuni"
#. module: point_of_sale
#: help:pos.order,salesman_id:0
msgid "This is the salesman actually making the order."
msgstr "Acest agent face de fapt comanda"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Mode of Taxes"
msgstr "Mod taxare"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Print Date:"
msgstr "Data tipăririi:"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Company:"
msgstr "Companie:"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "Print Date"
msgstr "Data tipăririi"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "OPERATION N° :"
msgstr "Număr operaţie:"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.order,amount_total:0
msgid "Total"
msgstr "Total"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Price"
msgstr "Preț"

View File

@ -4,17 +4,16 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 14:28:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-20 10:28:28+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
@ -40,7 +39,6 @@ msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.discount,init:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Discount :"
msgstr ""
@ -85,13 +83,9 @@ msgid "Orders of the day"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_details_summary
msgid "Sales (summary)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: help:pos.order,user_id:0
msgid "This is the logged in user (not necessarily the salesman)."
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "No Pricelist !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -110,8 +104,9 @@ msgid "Invoice Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ","
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Cannot create invoice without a partner."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -139,11 +134,6 @@ msgstr ""
msgid "Partner Ref."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Tel : + 32 (0) 2 231 04 35"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,name:0
msgid "Line Description"
@ -195,9 +185,9 @@ msgid "No. Of Articles"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,code:0
#: rml:pos.details:0
msgid "Code"
#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0
#, python-format
msgid "Please create an invoice for this sale."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -207,9 +197,8 @@ msgid "Validity Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
#: field:pos.order,pickings:0
msgid "Picking"
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Operation N° :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -233,17 +222,6 @@ msgstr ""
msgid "Select default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Qty"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,user_id:0
msgid "Logged in User"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
msgid "VAT(%)"
@ -266,7 +244,6 @@ msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Fax :"
msgstr ""
@ -291,8 +268,8 @@ msgid "Date :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Ma_ke Payment"
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Disc :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -307,6 +284,7 @@ msgid "POS Orders"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
msgid "Disc. (%)"
msgstr ""
@ -323,8 +301,9 @@ msgid "Supplier Invoice"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,state:0
msgid "State"
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Modify line failed !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -348,8 +327,9 @@ msgid "Order Lines"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Disc.(%)"
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Qty"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -357,6 +337,18 @@ msgstr ""
msgid "Point Of Sale"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0
#, python-format
msgid "Error !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "User :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,create_date:0
msgid "Creation Date"
@ -367,6 +359,11 @@ msgstr ""
msgid "PRO-FORMA"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Total :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep
msgid "Reporting"
@ -383,8 +380,9 @@ msgid "Point of Sale journal configuration."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Total :"
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Create line failed !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -392,6 +390,12 @@ msgstr ""
msgid "Default journal"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Invalid action !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,account_receivable:0
msgid "Default Receivable"
@ -434,6 +438,12 @@ msgstr ""
msgid "Default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "No valid pricelist line found !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Draft Invoice"
@ -444,11 +454,6 @@ msgstr ""
msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Fiscal Position Remark :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_add_product
msgid "Add products"
@ -474,6 +479,12 @@ msgstr ""
msgid "Define default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,amount_paid:0
#: field:pos.order,amount_return:0
msgid "unknown"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree2
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree3
@ -485,7 +496,7 @@ msgid "Point of Sale"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,salesman_id:0
#: field:pos.order,user_id:0
msgid "Salesman"
msgstr ""
@ -495,6 +506,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoiced"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Tel :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal_rebate:0
msgid "Default rebate journal"
@ -506,9 +522,19 @@ msgid "Wizard default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total of the day"
#: view:pos.order:0
msgid "Ma_ke Payment"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "No order lines defined for this sale."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ","
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -553,9 +579,9 @@ msgid "Sales of the day"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,amount_paid:0
#: field:pos.order,amount_return:0
msgid "unknown"
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Please provide a partner for the sale."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -563,6 +589,11 @@ msgstr ""
msgid "POS Order line"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_discount
msgid "Discount"
@ -603,8 +634,8 @@ msgid "_Add product"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ":"
#: wizard_button:pos.discount,init,apply_discount:0
msgid "Apply Discount"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -629,9 +660,21 @@ msgid "Total:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Summary"
#: view:pos.order:0
#: field:pos.order,pickings:0
msgid "Picking"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/wizard/wizard_get_sale.py:0
#, python-format
msgid "You can't modify this order. It has already been paid"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -664,8 +707,9 @@ msgid "Ma_ke payment"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.discount,init,apply_discount:0
msgid "Apply Discount"
#: field:pos.config.journal,code:0
#: rml:pos.details:0
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -683,6 +727,11 @@ msgstr ""
msgid "Receipt"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.refund_order,init:0
msgid "Refund order :"
@ -698,6 +747,12 @@ msgstr ""
msgid "Net Total:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Cannot delete a point of sale which is already confirmed !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Other"
@ -753,8 +808,13 @@ msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total of the day"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -806,6 +866,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoicing"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ":"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,journal_id:0
#: field:pos.order,sale_journal:0
@ -881,6 +946,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Ordered"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Ce bon est valide jusqu'au"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Payments"
@ -891,6 +961,18 @@ msgstr ""
msgid "Supplier Refund"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/wizard/wizard_get_sale.py:0
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Summary"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,name:0
#: rml:pos.invoice:0
@ -900,6 +982,11 @@ msgstr ""
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_details_summary
msgid "Sales (summary)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,account_move:0
msgid "Account Entry"
@ -924,11 +1011,6 @@ msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: help:pos.order,salesman_id:0
msgid "This is the salesman actually making the order."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
@ -952,11 +1034,6 @@ msgstr ""
msgid "Print Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "OPERATION N° :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.order,amount_total:0
@ -970,3 +1047,4 @@ msgstr ""
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Price"
msgstr ""

View File

@ -4,17 +4,16 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Sergei Kostigoff <sergei.kostigoff@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 14:29:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-20 10:29:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
@ -40,7 +39,6 @@ msgstr "проводка для кассового терминала"
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.discount,init:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Discount :"
msgstr "Скидка"
@ -85,13 +83,9 @@ msgid "Orders of the day"
msgstr "Заказы дня"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_details_summary
msgid "Sales (summary)"
msgstr "Продажи (обзор)"
#. module: point_of_sale
#: help:pos.order,user_id:0
msgid "This is the logged in user (not necessarily the salesman)."
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "No Pricelist !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -110,8 +104,9 @@ msgid "Invoice Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ","
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Cannot create invoice without a partner."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -139,11 +134,6 @@ msgstr "Подитог"
msgid "Partner Ref."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Tel : + 32 (0) 2 231 04 35"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,name:0
msgid "Line Description"
@ -195,10 +185,10 @@ msgid "No. Of Articles"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,code:0
#: rml:pos.details:0
msgid "Code"
msgstr "Код"
#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0
#, python-format
msgid "Please create an invoice for this sale."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,date_validity:0
@ -207,10 +197,9 @@ msgid "Validity Date"
msgstr "Действителен до"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
#: field:pos.order,pickings:0
msgid "Picking"
msgstr ""
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Operation N° :"
msgstr "Операция №:"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
@ -233,17 +222,6 @@ msgstr ""
msgid "Select default journals"
msgstr "Выбрать книгу по умолчанию"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Qty"
msgstr "Кол-во"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,user_id:0
msgid "Logged in User"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
msgid "VAT(%)"
@ -266,7 +244,6 @@ msgstr "Скидка"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Fax :"
msgstr ""
@ -291,9 +268,9 @@ msgid "Date :"
msgstr "Дата :"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Ma_ke Payment"
msgstr "Провести платеж"
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Disc :"
msgstr "Скидка :"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_confirm
@ -307,6 +284,7 @@ msgid "POS Orders"
msgstr "Заказы кассового терминала"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
msgid "Disc. (%)"
msgstr "Скидка (%)"
@ -323,9 +301,10 @@ msgid "Supplier Invoice"
msgstr "Счета поставщиков"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,state:0
msgid "State"
msgstr "Состояние"
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Modify line failed !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order.line:0
@ -348,15 +327,28 @@ msgid "Order Lines"
msgstr "Позиции заказа"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Disc.(%)"
msgstr ""
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Qty"
msgstr "Кол-во"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.module.module,shortdesc:point_of_sale.module_meta_information
msgid "Point Of Sale"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0
#, python-format
msgid "Error !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "User :"
msgstr "Пользователь :"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,create_date:0
msgid "Creation Date"
@ -367,6 +359,11 @@ msgstr ""
msgid "PRO-FORMA"
msgstr "Проформа"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Total :"
msgstr "Итог :"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep
msgid "Reporting"
@ -383,8 +380,9 @@ msgid "Point of Sale journal configuration."
msgstr "Книга настроек точки продаж."
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Total :"
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Create line failed !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -392,6 +390,12 @@ msgstr ""
msgid "Default journal"
msgstr "Книга по умолчанию"
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Invalid action !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,account_receivable:0
msgid "Default Receivable"
@ -434,6 +438,12 @@ msgstr ""
msgid "Default journals"
msgstr "Книги по умолчанию"
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "No valid pricelist line found !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Draft Invoice"
@ -444,11 +454,6 @@ msgstr ""
msgid "Discount (%)"
msgstr "Скидка (%)"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Fiscal Position Remark :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_add_product
msgid "Add products"
@ -474,6 +479,12 @@ msgstr ""
msgid "Define default journals"
msgstr "Определить книги по умолчанию"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,amount_paid:0
#: field:pos.order,amount_return:0
msgid "unknown"
msgstr "неизвестен"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree2
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree3
@ -485,9 +496,9 @@ msgid "Point of Sale"
msgstr "Точка продаж"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,salesman_id:0
#: field:pos.order,user_id:0
msgid "Salesman"
msgstr ""
msgstr "Менеджер продаж"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
@ -495,6 +506,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoiced"
msgstr "Выставлен счет"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Tel :"
msgstr "Тел.:"
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal_rebate:0
msgid "Default rebate journal"
@ -506,10 +522,20 @@ msgid "Wizard default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total of the day"
msgstr "Итоги дня"
#: view:pos.order:0
msgid "Ma_ke Payment"
msgstr "Провести платеж"
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "No order lines defined for this sale."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ","
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.scan_product,init,add:0
@ -553,16 +579,21 @@ msgid "Sales of the day"
msgstr "Продажи дня"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,amount_paid:0
#: field:pos.order,amount_return:0
msgid "unknown"
msgstr "неизвестен"
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Please provide a partner for the sale."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order.line:0
msgid "POS Order line"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "."
msgstr "."
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_discount
msgid "Discount"
@ -603,9 +634,9 @@ msgid "_Add product"
msgstr "Добавить продукцию"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ":"
msgstr ":"
#: wizard_button:pos.discount,init,apply_discount:0
msgid "Apply Discount"
msgstr "Применить скидку"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
@ -629,10 +660,22 @@ msgid "Total:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Summary"
msgstr "Обзор"
#: view:pos.order:0
#: field:pos.order,pickings:0
msgid "Picking"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/wizard/wizard_get_sale.py:0
#, python-format
msgid "You can't modify this order. It has already been paid"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
@ -664,9 +707,10 @@ msgid "Ma_ke payment"
msgstr "Провести платеж"
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.discount,init,apply_discount:0
msgid "Apply Discount"
msgstr "Применить скидку"
#: field:pos.config.journal,code:0
#: rml:pos.details:0
msgid "Code"
msgstr "Код"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,pricelist_id:0
@ -683,6 +727,11 @@ msgstr "Процент скидки"
msgid "Receipt"
msgstr "Чек"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,state:0
msgid "State"
msgstr "Состояние"
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.refund_order,init:0
msgid "Refund order :"
@ -698,6 +747,12 @@ msgstr ""
msgid "Net Total:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Cannot delete a point of sale which is already confirmed !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Other"
@ -753,11 +808,14 @@ msgstr "Добавить платеж"
#. module: point_of_sale
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных "
"символов !"
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных символов !"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total of the day"
msgstr "Итоги дня"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_payment
@ -808,6 +866,11 @@ msgstr "Продукция"
msgid "Invoicing"
msgstr "Выставление счетов"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ":"
msgstr ":"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,journal_id:0
#: field:pos.order,sale_journal:0
@ -883,6 +946,11 @@ msgstr "Скидка"
msgid "Date Ordered"
msgstr "Дата заказа"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Ce bon est valide jusqu'au"
msgstr "Купон действителен до"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Payments"
@ -893,6 +961,18 @@ msgstr "Платежи"
msgid "Supplier Refund"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/wizard/wizard_get_sale.py:0
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Summary"
msgstr "Обзор"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,name:0
#: rml:pos.invoice:0
@ -902,6 +982,11 @@ msgstr ""
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_details_summary
msgid "Sales (summary)"
msgstr "Продажи (обзор)"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,account_move:0
msgid "Account Entry"
@ -926,11 +1011,6 @@ msgstr "Сумма"
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
#. module: point_of_sale
#: help:pos.order,salesman_id:0
msgid "This is the salesman actually making the order."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
@ -954,11 +1034,6 @@ msgstr "Организация:"
msgid "Print Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "OPERATION N° :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.order,amount_total:0
@ -972,3 +1047,4 @@ msgstr "Всего"
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Price"
msgstr "Цена"

View File

@ -4,17 +4,16 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-10 21:50+0000\n"
"Last-Translator: Simon Vidmar <Unknown>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 14:30:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-20 10:30:05+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
@ -40,19 +39,18 @@ msgstr "transakcija za POS"
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.discount,init:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Discount :"
msgstr "Popust:"
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,payment_nb:0
msgid "Piece number"
msgstr "Številka kosa"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Napačno ime modela v definiciji dejanja."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,name:0
@ -62,7 +60,7 @@ msgstr "Opis naročila"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_scan_product
msgid "Scan Product"
msgstr "Skeniraj proizvod"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
@ -77,7 +75,7 @@ msgstr "Dodaj proizvod:"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "Net Total"
msgstr "Skupaj (neto)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_pos_order_tree2
@ -85,14 +83,10 @@ msgid "Orders of the day"
msgstr "Naročila tega dne"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_details_summary
msgid "Sales (summary)"
msgstr "Prodaja (povzetek)"
#. module: point_of_sale
#: help:pos.order,user_id:0
msgid "This is the logged in user (not necessarily the salesman)."
msgstr "To je prijavljeni uporabnik (ne pa nujno tudi prodajalec)."
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "No Pricelist !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.sale.get,init:0
@ -102,17 +96,18 @@ msgstr "Izberi odprt prodajni nalog"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "Company"
msgstr "Družba"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Invoice Date"
msgstr "Datum računa"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ","
msgstr ","
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Cannot create invoice without a partner."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_lines_detail
@ -127,7 +122,7 @@ msgstr "Osnova"
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.scan_product,init:0
msgid "Scan product"
msgstr "Skeniraj proizvod"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,price_subtotal:0
@ -137,12 +132,7 @@ msgstr "Delna vsota"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Partner Ref."
msgstr "Sklic partnerja"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Tel : + 32 (0) 2 231 04 35"
msgstr "Tel : + 32 (0) 2 231 04 35"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,name:0
@ -187,18 +177,18 @@ msgstr "Davki"
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line_day
msgid "Sale line"
msgstr "Postavka prodaje"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "No. Of Articles"
msgstr "Število izdelkov"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,code:0
#: rml:pos.details:0
msgid "Code"
msgstr "Oznaka"
#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0
#, python-format
msgid "Please create an invoice for this sale."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,date_validity:0
@ -207,10 +197,9 @@ msgid "Validity Date"
msgstr "Veljavnost"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
#: field:pos.order,pickings:0
msgid "Picking"
msgstr "Prevzemi"
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Operation N° :"
msgstr "Operacija št. :"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
@ -233,17 +222,6 @@ msgstr ""
msgid "Select default journals"
msgstr "Izberi privzete dnevnike"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Qty"
msgstr "Kol."
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,user_id:0
msgid "Logged in User"
msgstr "Prijavljeni uporabnik"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
msgid "VAT(%)"
@ -266,14 +244,13 @@ msgstr "Popust"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Fax :"
msgstr "Faks:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.scan_product,init:0
msgid "Scan Barcode"
msgstr "Preberi črtno kodo"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,partner_id:0
@ -283,7 +260,7 @@ msgstr "Partner"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,payments:0
msgid "Order Payments"
msgstr "Plačila naročila"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
@ -291,9 +268,9 @@ msgid "Date :"
msgstr "Datum:"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Ma_ke Payment"
msgstr "Izvedi plačilo"
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Disc :"
msgstr "Pop. :"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_confirm
@ -304,9 +281,10 @@ msgstr "Potrdi"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "POS Orders"
msgstr "POS naročila"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
msgid "Disc. (%)"
msgstr "Pop. (%)"
@ -323,9 +301,10 @@ msgid "Supplier Invoice"
msgstr "Račun dobavitelja"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,state:0
msgid "State"
msgstr "Stanje"
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Modify line failed !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order.line:0
@ -335,7 +314,7 @@ msgstr "Seštevek delnih zneskov"
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,payment_date:0
msgid "Payment date"
msgstr "Datum plačila"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,payment_name:0
@ -348,25 +327,43 @@ msgid "Order Lines"
msgstr "Postavke naročila"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Disc.(%)"
msgstr "Popust (%)"
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Qty"
msgstr "Kol."
#. module: point_of_sale
#: model:ir.module.module,shortdesc:point_of_sale.module_meta_information
msgid "Point Of Sale"
msgstr "Prodajno mesto"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0
#, python-format
msgid "Error !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "User :"
msgstr "Uporabnik :"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,create_date:0
msgid "Creation Date"
msgstr "Ustvarjeno dne"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "PRO-FORMA"
msgstr "Predračun"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Total :"
msgstr "Skupaj :"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep
msgid "Reporting"
@ -383,15 +380,22 @@ msgid "Point of Sale journal configuration."
msgstr "Konfiguracija dnevnika prodajnega mesta"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Total :"
msgstr "Skupaj:"
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Create line failed !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal:0
msgid "Default journal"
msgstr "Privzeti dnevnik"
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Invalid action !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,account_receivable:0
msgid "Default Receivable"
@ -434,21 +438,22 @@ msgstr ""
msgid "Default journals"
msgstr "Privzeti dnevniki"
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "No valid pricelist line found !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Draft Invoice"
msgstr "Osnutek računa"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,discount:0
msgid "Discount (%)"
msgstr "Popust (%)"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Fiscal Position Remark :"
msgstr "Opomba za davčno pozicijo:"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_add_product
msgid "Add products"
@ -467,13 +472,19 @@ msgstr "POS Postavke"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Sales Order POS"
msgstr "POS prodajnega naloga"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.config.journal,init,set_default_journal:0
msgid "Define default journals"
msgstr "Določi privzete dnevnike"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,amount_paid:0
#: field:pos.order,amount_return:0
msgid "unknown"
msgstr "neznano"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree2
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree3
@ -485,7 +496,7 @@ msgid "Point of Sale"
msgstr "Prodajno mesto"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,salesman_id:0
#: field:pos.order,user_id:0
msgid "Salesman"
msgstr "Prodajalec"
@ -495,6 +506,11 @@ msgstr "Prodajalec"
msgid "Invoiced"
msgstr "Zaračunano"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Tel :"
msgstr "Tel.:"
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal_rebate:0
msgid "Default rebate journal"
@ -503,18 +519,28 @@ msgstr "Privzet dnevnik popustov"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.wizard_default_journal
msgid "Wizard default journals"
msgstr "Privzet dnevniki čarovnika"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total of the day"
msgstr "Dnevni izkupiček"
#: view:pos.order:0
msgid "Ma_ke Payment"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "No order lines defined for this sale."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ","
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.scan_product,init,add:0
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: selection:pos.order,state:0
@ -529,7 +555,7 @@ msgstr "Plačano"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "VAT :"
msgstr "DDV:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order.line:0
@ -553,16 +579,21 @@ msgid "Sales of the day"
msgstr "Prodaja dneva"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,amount_paid:0
#: field:pos.order,amount_return:0
msgid "unknown"
msgstr "neznano"
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Please provide a partner for the sale."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order.line:0
msgid "POS Order line"
msgstr "Postavka POS naročila"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "."
msgstr ","
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_discount
msgid "Discount"
@ -576,7 +607,7 @@ msgstr "Uporabnik"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.payment,payment_date:0
msgid "Payment Date"
msgstr "Datum plačila"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.payment,payment_name:0
@ -603,9 +634,9 @@ msgid "_Add product"
msgstr "_Dodaj proizvod"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ":"
msgstr ":"
#: wizard_button:pos.discount,init,apply_discount:0
msgid "Apply Discount"
msgstr "Uveljavi popust"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
@ -626,13 +657,25 @@ msgstr "Izračunaj"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Total:"
msgstr "Skupaj:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Summary"
msgstr "Povzetek"
#: view:pos.order:0
#: field:pos.order,pickings:0
msgid "Picking"
msgstr "Prevzemi"
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/wizard/wizard_get_sale.py:0
#, python-format
msgid "You can't modify this order. It has already been paid"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
@ -664,9 +707,10 @@ msgid "Ma_ke payment"
msgstr "Izvedi plačilo"
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.discount,init,apply_discount:0
msgid "Apply Discount"
msgstr "Uveljavi popust"
#: field:pos.config.journal,code:0
#: rml:pos.details:0
msgid "Code"
msgstr "Oznaka"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,pricelist_id:0
@ -681,22 +725,33 @@ msgstr "Odstotek popusta"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_receipt
msgid "Receipt"
msgstr "Prejemek"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,state:0
msgid "State"
msgstr "Stanje"
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.refund_order,init:0
msgid "Refund order :"
msgstr "Nalog za dobropis :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:report.transaction.pos,no_trans:0
msgid "Number of Transaction"
msgstr "Številka transakcije"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Net Total:"
msgstr "Skupaj (brez davkov):"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Cannot delete a point of sale which is already confirmed !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
@ -753,10 +808,14 @@ msgstr "Dodaj plačilo:"
#. module: point_of_sale
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov."
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov."
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total of the day"
msgstr "Dnevni izkupiček"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_payment
@ -772,7 +831,7 @@ msgstr "Popust skupaj"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,invoice_wanted:0
msgid "Create Invoice"
msgstr "Ustvari račun"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.refund_order,init:0
@ -807,6 +866,11 @@ msgstr "Proizvod"
msgid "Invoicing"
msgstr "Izdajanje računov"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ":"
msgstr ":"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,journal_id:0
#: field:pos.order,sale_journal:0
@ -819,7 +883,7 @@ msgstr "Dnevnik"
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.scan_product,init,gencod:0
msgid "Barcode"
msgstr "Črtna koda"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
@ -839,7 +903,7 @@ msgstr "POS postavke"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Tel. :"
msgstr "Tel.:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.payment,payment_nb:0
@ -849,7 +913,7 @@ msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal_gift:0
msgid "Default gift journal"
msgstr "Privzet 'darilni' dnevnik"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_payment
@ -875,13 +939,18 @@ msgstr "Mesečna prodaja"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "D_iscount"
msgstr "_Popust"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,date_order:0
msgid "Date Ordered"
msgstr "Datum naročila"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Ce bon est valide jusqu'au"
msgstr "Ta kupon je veljaven do"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Payments"
@ -892,6 +961,18 @@ msgstr "Plačila"
msgid "Supplier Refund"
msgstr "Dobropis dobavitelja"
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/wizard/wizard_get_sale.py:0
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Summary"
msgstr "Povzetek"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,name:0
#: rml:pos.invoice:0
@ -901,6 +982,11 @@ msgstr "Dobropis dobavitelja"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_details_summary
msgid "Sales (summary)"
msgstr "Prodaja (povzetek)"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,account_move:0
msgid "Account Entry"
@ -910,7 +996,7 @@ msgstr "Vknjižba"
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,payment_id:0
#: field:pos.payment,payment_id:0
msgid "Payment Term"
msgstr "Plačilni pogoj"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
@ -925,11 +1011,6 @@ msgstr "Znesek"
msgid "Actions"
msgstr "Akcije"
#. module: point_of_sale
#: help:pos.order,salesman_id:0
msgid "This is the salesman actually making the order."
msgstr "To je prodeajalec, ki je dejansko izvedel naročilo."
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
@ -951,12 +1032,7 @@ msgstr "Družba:"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "Print Date"
msgstr "Datum izpisa"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "OPERATION N° :"
msgstr "Št. operacije:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
@ -971,3 +1047,4 @@ msgstr "Skupaj"
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Price"
msgstr "Cena"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,973 +0,0 @@
# Serbian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-28 10:48+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-29 04:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total paid"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Qty of product"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Set to draft"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos
msgid "transaction for the pos"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.discount,init:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Discount :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,payment_nb:0
msgid "Piece number"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,name:0
msgid "Order Description"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_scan_product
msgid "Scan Product"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Document"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.add_product,init:0
msgid "Add product :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "Net Total"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_pos_order_tree2
msgid "Orders of the day"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_details_summary
msgid "Sales (summary)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: help:pos.order,user_id:0
msgid "This is the logged in user (not necessarily the salesman)."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.sale.get,init:0
msgid "Select an Open Sale Order"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Invoice Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ","
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_lines_detail
msgid "Details of Sales"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Base"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.scan_product,init:0
msgid "Scan product"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,price_subtotal:0
msgid "Subtotal"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Partner Ref."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Tel : + 32 (0) 2 231 04 35"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,name:0
msgid "Line Description"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,shop_id:0
msgid "Shop"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.refund_order,init,refund_n_quit:0
msgid "Ok"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
#: field:pos.order,note:0
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:stock.picking,pos_order:0
msgid "Pos order"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Detail of Sales"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.order,amount_tax:0
msgid "Taxes"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line_day
msgid "Sale line"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "No. Of Articles"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,code:0
#: rml:pos.details:0
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,date_validity:0
#: wizard_field:pos.refund_order,init,date_validity:0
msgid "Validity Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
#: field:pos.order,pickings:0
msgid "Picking"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.lines:0
msgid "VAT"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_refund
msgid "Refund Orders"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,last_out_picking:0
msgid "Last Output Picking"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.config.journal,init:0
msgid "Select default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Qty"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,user_id:0
msgid "Logged in User"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
msgid "VAT(%)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Tax"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:report.transaction.pos:0
msgid "Total Transaction"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
msgid "Disc"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Fax :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.scan_product,init:0
msgid "Scan Barcode"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,payments:0
msgid "Order Payments"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Date :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Ma_ke Payment"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_confirm
#: wizard_button:pos.sale.get,init,set:0
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "POS Orders"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "Disc. (%)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Sales total"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Supplier Invoice"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order.line:0
msgid "Sum of subtotals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,payment_date:0
msgid "Payment date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,payment_name:0
msgid "Payment name"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,lines:0
msgid "Order Lines"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Disc.(%)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.module.module,shortdesc:point_of_sale.module_meta_information
msgid "Point Of Sale"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,create_date:0
msgid "Creation Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "PRO-FORMA"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep
msgid "Reporting"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:report.transaction.pos:0
msgid "POS "
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_config_journal
msgid "Point of Sale journal configuration."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Total :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal:0
msgid "Default journal"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,account_receivable:0
msgid "Default Receivable"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_sale_get
msgid "Get From Order"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_config
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.order.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_pos_order_line_day
msgid "POS Lines of the day"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,nb_print:0
msgid "Number of Print"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_default_journal
msgid "Default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Draft Invoice"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,discount:0
msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Fiscal Position Remark :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_add_product
msgid "Add products"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order.line:0
msgid "Total qty"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_pos_order_line
msgid "POS Lines"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Sales Order POS"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.config.journal,init,set_default_journal:0
msgid "Define default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree2
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree3
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_pos_form
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_ofsale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_root
msgid "Point of Sale"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,salesman_id:0
msgid "Salesman"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: selection:pos.order,state:0
msgid "Invoiced"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal_rebate:0
msgid "Default rebate journal"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.wizard_default_journal
msgid "Wizard default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total of the day"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.scan_product,init,add:0
msgid "Add"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: selection:pos.order,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: selection:pos.order,state:0
msgid "Paid"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "VAT :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order.line:0
msgid "POS Order lines"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "E-mail :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total invoiced"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_trans_pos_tree_today
msgid "Sales of the day"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,amount_paid:0
#: field:pos.order,amount_return:0
msgid "unknown"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order.line:0
msgid "POS Order line"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_discount
msgid "Discount"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:report.transaction.pos,user_id:0
msgid "User"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.payment,payment_date:0
msgid "Payment Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.payment,payment_name:0
msgid "Payment Name"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: field:report.transaction.pos,date_create:0
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree_month
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree_today
msgid "Sales by user"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.add_product,init,add:0
#: view:pos.order:0
msgid "_Add product"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ":"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Period:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_trans_pos_tree
msgid "All the sales"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Compute"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Total:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Summary"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Create _Invoice"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.add_product,init,quantity:0
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.order.line,qty:0
msgid "Quantity"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Refund"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Mode of payment"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.payment,ask_pay,add_pay:0
msgid "Ma_ke payment"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.discount,init,apply_discount:0
msgid "Apply Discount"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,pricelist_id:0
msgid "Pricelist"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.discount,init,discount:0
msgid "Discount percentage"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_receipt
msgid "Receipt"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.refund_order,init:0
msgid "Refund order :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:report.transaction.pos,no_trans:0
msgid "Number of Transaction"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Net Total:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Other"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: selection:pos.order,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_invoice_report
#: rml:pos.invoice:0
#: field:pos.order,invoice_id:0
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,invoice_wanted:0
#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.add_product,init,end:0
#: wizard_button:pos.config.journal,init,end:0
#: wizard_button:pos.discount,init,end:0
#: view:pos.order:0
#: selection:pos.order,state:0
#: wizard_button:pos.payment,ask_pay,end:0
#: wizard_button:pos.refund_order,init,end:0
#: wizard_button:pos.sale.get,init,end:0
#: wizard_button:pos.scan_product,init,end:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Order lines"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,order_id:0
#: field:pos.payment,order_id:0
msgid "Order Ref"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.payment,ask_pay:0
msgid "Add payment :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_payment
msgid "Pos Payment"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total discount"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,invoice_wanted:0
msgid "Create Invoice"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.refund_order,init:0
msgid "Refund "
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order_line
msgid "Lines of Point of Sale"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Taxes:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
#: view:report.transaction.pos:0
msgid "Amount total"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.add_product,init,product:0
#: rml:pos.details:0
#: field:pos.order.line,product_id:0
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Invoicing"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,journal_id:0
#: field:pos.order,sale_journal:0
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,journal:0
#: field:pos.payment,journal_id:0
#: field:report.transaction.pos,journal_id:0
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.scan_product,init,gencod:0
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Canceled Invoice"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:report.transaction.pos:0
msgid "POS"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_lines_report
msgid "Pos Lines"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Tel. :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.payment,payment_nb:0
msgid "Piece Number"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal_gift:0
msgid "Default gift journal"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_payment
#: view:pos.order:0
msgid "Payment"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_pos_order_tree3
msgid "All orders"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.sale.get,init,picking_id:0
msgid "Sale Order"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_trans_pos_tree_month
msgid "Sales of the month"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "D_iscount"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,date_order:0
msgid "Date Ordered"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Payments"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Supplier Refund"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,name:0
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.payment,name:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,account_move:0
msgid "Account Entry"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,payment_id:0
#: field:pos.payment,payment_id:0
msgid "Payment Term"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: field:pos.payment,amount:0
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,amount:0
#: field:report.transaction.pos,amount:0
msgid "Amount"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Actions"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: help:pos.order,salesman_id:0
msgid "This is the salesman actually making the order."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Mode of Taxes"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Print Date:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Company:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "Print Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "OPERATION N° :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.order,amount_total:0
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Price"
msgstr ""

View File

@ -1,973 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * point_of_sale
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-10 09:39+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total paid"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Qty of product"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Set to draft"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos
msgid "transaction for the pos"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.discount,init:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Discount :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,payment_nb:0
msgid "Piece number"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,name:0
msgid "Order Description"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_scan_product
msgid "Scan Product"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Document"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.add_product,init:0
msgid "Add product :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "Net Total"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_pos_order_tree2
msgid "Orders of the day"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_details_summary
msgid "Sales (summary)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: help:pos.order,user_id:0
msgid "This is the logged in user (not necessarily the salesman)."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.sale.get,init:0
msgid "Select an Open Sale Order"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Invoice Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ","
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_lines_detail
msgid "Details of Sales"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Base"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.scan_product,init:0
msgid "Scan product"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,price_subtotal:0
msgid "Subtotal"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Partner Ref."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Tel : + 32 (0) 2 231 04 35"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,name:0
msgid "Line Description"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,shop_id:0
msgid "Shop"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.refund_order,init,refund_n_quit:0
msgid "Ok"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
#: field:pos.order,note:0
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:stock.picking,pos_order:0
msgid "Pos order"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Detail of Sales"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.order,amount_tax:0
msgid "Taxes"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line_day
msgid "Sale line"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "No. Of Articles"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,code:0
#: rml:pos.details:0
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,date_validity:0
#: wizard_field:pos.refund_order,init,date_validity:0
msgid "Validity Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
#: field:pos.order,pickings:0
msgid "Picking"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.lines:0
msgid "VAT"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_refund
msgid "Refund Orders"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,last_out_picking:0
msgid "Last Output Picking"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.config.journal,init:0
msgid "Select default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Qty"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,user_id:0
msgid "Logged in User"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
msgid "VAT(%)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Tax"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:report.transaction.pos:0
msgid "Total Transaction"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
msgid "Disc"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Fax :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.scan_product,init:0
msgid "Scan Barcode"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,payments:0
msgid "Order Payments"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Date :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Ma_ke Payment"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_confirm
#: wizard_button:pos.sale.get,init,set:0
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "POS Orders"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "Disc. (%)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Sales total"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Supplier Invoice"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order.line:0
msgid "Sum of subtotals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,payment_date:0
msgid "Payment date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,payment_name:0
msgid "Payment name"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,lines:0
msgid "Order Lines"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Disc.(%)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.module.module,shortdesc:point_of_sale.module_meta_information
msgid "Point Of Sale"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,create_date:0
msgid "Creation Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "PRO-FORMA"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep
msgid "Reporting"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:report.transaction.pos:0
msgid "POS "
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_config_journal
msgid "Point of Sale journal configuration."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Total :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal:0
msgid "Default journal"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,account_receivable:0
msgid "Default Receivable"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_sale_get
msgid "Get From Order"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_config
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.order.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_pos_order_line_day
msgid "POS Lines of the day"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,nb_print:0
msgid "Number of Print"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_default_journal
msgid "Default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Draft Invoice"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,discount:0
msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Fiscal Position Remark :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_add_product
msgid "Add products"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order.line:0
msgid "Total qty"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_pos_order_line
msgid "POS Lines"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Sales Order POS"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.config.journal,init,set_default_journal:0
msgid "Define default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree2
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree3
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_pos_form
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_ofsale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_root
msgid "Point of Sale"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,salesman_id:0
msgid "Salesman"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: selection:pos.order,state:0
msgid "Invoiced"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal_rebate:0
msgid "Default rebate journal"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.wizard_default_journal
msgid "Wizard default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total of the day"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.scan_product,init,add:0
msgid "Add"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: selection:pos.order,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: selection:pos.order,state:0
msgid "Paid"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "VAT :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order.line:0
msgid "POS Order lines"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "E-mail :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total invoiced"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_trans_pos_tree_today
msgid "Sales of the day"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,amount_paid:0
#: field:pos.order,amount_return:0
msgid "unknown"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order.line:0
msgid "POS Order line"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_discount
msgid "Discount"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:report.transaction.pos,user_id:0
msgid "User"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.payment,payment_date:0
msgid "Payment Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.payment,payment_name:0
msgid "Payment Name"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: field:report.transaction.pos,date_create:0
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree_month
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree_today
msgid "Sales by user"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.add_product,init,add:0
#: view:pos.order:0
msgid "_Add product"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ":"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Period:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_trans_pos_tree
msgid "All the sales"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Compute"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Total:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Summary"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Create _Invoice"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.add_product,init,quantity:0
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.order.line,qty:0
msgid "Quantity"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Refund"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Mode of payment"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.payment,ask_pay,add_pay:0
msgid "Ma_ke payment"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.discount,init,apply_discount:0
msgid "Apply Discount"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,pricelist_id:0
msgid "Pricelist"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.discount,init,discount:0
msgid "Discount percentage"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_receipt
msgid "Receipt"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.refund_order,init:0
msgid "Refund order :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:report.transaction.pos,no_trans:0
msgid "Number of Transaction"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Net Total:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Other"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: selection:pos.order,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_invoice_report
#: rml:pos.invoice:0
#: field:pos.order,invoice_id:0
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,invoice_wanted:0
#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.add_product,init,end:0
#: wizard_button:pos.config.journal,init,end:0
#: wizard_button:pos.discount,init,end:0
#: view:pos.order:0
#: selection:pos.order,state:0
#: wizard_button:pos.payment,ask_pay,end:0
#: wizard_button:pos.refund_order,init,end:0
#: wizard_button:pos.sale.get,init,end:0
#: wizard_button:pos.scan_product,init,end:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Order lines"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,order_id:0
#: field:pos.payment,order_id:0
msgid "Order Ref"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.payment,ask_pay:0
msgid "Add payment :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_payment
msgid "Pos Payment"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total discount"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,invoice_wanted:0
msgid "Create Invoice"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.refund_order,init:0
msgid "Refund "
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order_line
msgid "Lines of Point of Sale"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Taxes:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
#: view:report.transaction.pos:0
msgid "Amount total"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.add_product,init,product:0
#: rml:pos.details:0
#: field:pos.order.line,product_id:0
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Invoicing"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,journal_id:0
#: field:pos.order,sale_journal:0
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,journal:0
#: field:pos.payment,journal_id:0
#: field:report.transaction.pos,journal_id:0
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.scan_product,init,gencod:0
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Canceled Invoice"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:report.transaction.pos:0
msgid "POS"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_lines_report
msgid "Pos Lines"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Tel. :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.payment,payment_nb:0
msgid "Piece Number"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal_gift:0
msgid "Default gift journal"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_payment
#: view:pos.order:0
msgid "Payment"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_pos_order_tree3
msgid "All orders"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.sale.get,init,picking_id:0
msgid "Sale Order"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_trans_pos_tree_month
msgid "Sales of the month"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "D_iscount"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,date_order:0
msgid "Date Ordered"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Payments"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Supplier Refund"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,name:0
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.payment,name:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,account_move:0
msgid "Account Entry"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,payment_id:0
#: field:pos.payment,payment_id:0
msgid "Payment Term"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: field:pos.payment,amount:0
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,amount:0
#: field:report.transaction.pos,amount:0
msgid "Amount"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Actions"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: help:pos.order,salesman_id:0
msgid "This is the salesman actually making the order."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Mode of Taxes"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Print Date:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Company:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "Print Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "OPERATION N° :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.order,amount_total:0
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Price"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -4,17 +4,16 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-03 17:45+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 14:33:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-20 10:33:21+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
@ -40,7 +39,6 @@ msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.discount,init:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Discount :"
msgstr ""
@ -85,13 +83,9 @@ msgid "Orders of the day"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_details_summary
msgid "Sales (summary)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: help:pos.order,user_id:0
msgid "This is the logged in user (not necessarily the salesman)."
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "No Pricelist !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -110,8 +104,9 @@ msgid "Invoice Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ","
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Cannot create invoice without a partner."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -139,11 +134,6 @@ msgstr ""
msgid "Partner Ref."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Tel : + 32 (0) 2 231 04 35"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,name:0
msgid "Line Description"
@ -195,9 +185,9 @@ msgid "No. Of Articles"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,code:0
#: rml:pos.details:0
msgid "Code"
#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0
#, python-format
msgid "Please create an invoice for this sale."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -207,9 +197,8 @@ msgid "Validity Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
#: field:pos.order,pickings:0
msgid "Picking"
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Operation N° :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -233,17 +222,6 @@ msgstr ""
msgid "Select default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Qty"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,user_id:0
msgid "Logged in User"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
msgid "VAT(%)"
@ -266,7 +244,6 @@ msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Fax :"
msgstr ""
@ -291,8 +268,8 @@ msgid "Date :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Ma_ke Payment"
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Disc :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -307,6 +284,7 @@ msgid "POS Orders"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
msgid "Disc. (%)"
msgstr ""
@ -323,8 +301,9 @@ msgid "Supplier Invoice"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,state:0
msgid "State"
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Modify line failed !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -348,8 +327,9 @@ msgid "Order Lines"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Disc.(%)"
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Qty"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -357,6 +337,18 @@ msgstr ""
msgid "Point Of Sale"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0
#, python-format
msgid "Error !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "User :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,create_date:0
msgid "Creation Date"
@ -367,6 +359,11 @@ msgstr ""
msgid "PRO-FORMA"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Total :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep
msgid "Reporting"
@ -383,8 +380,9 @@ msgid "Point of Sale journal configuration."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Total :"
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Create line failed !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -392,6 +390,12 @@ msgstr ""
msgid "Default journal"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Invalid action !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,account_receivable:0
msgid "Default Receivable"
@ -434,6 +438,12 @@ msgstr ""
msgid "Default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "No valid pricelist line found !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Draft Invoice"
@ -444,11 +454,6 @@ msgstr ""
msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Fiscal Position Remark :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_add_product
msgid "Add products"
@ -474,6 +479,12 @@ msgstr ""
msgid "Define default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,amount_paid:0
#: field:pos.order,amount_return:0
msgid "unknown"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree2
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree3
@ -485,7 +496,7 @@ msgid "Point of Sale"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,salesman_id:0
#: field:pos.order,user_id:0
msgid "Salesman"
msgstr ""
@ -495,6 +506,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoiced"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Tel :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal_rebate:0
msgid "Default rebate journal"
@ -506,9 +522,19 @@ msgid "Wizard default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total of the day"
#: view:pos.order:0
msgid "Ma_ke Payment"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "No order lines defined for this sale."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ","
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -553,9 +579,9 @@ msgid "Sales of the day"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,amount_paid:0
#: field:pos.order,amount_return:0
msgid "unknown"
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Please provide a partner for the sale."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -563,6 +589,11 @@ msgstr ""
msgid "POS Order line"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_discount
msgid "Discount"
@ -603,8 +634,8 @@ msgid "_Add product"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ":"
#: wizard_button:pos.discount,init,apply_discount:0
msgid "Apply Discount"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -629,9 +660,21 @@ msgid "Total:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Summary"
#: view:pos.order:0
#: field:pos.order,pickings:0
msgid "Picking"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/wizard/wizard_get_sale.py:0
#, python-format
msgid "You can't modify this order. It has already been paid"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -664,8 +707,9 @@ msgid "Ma_ke payment"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.discount,init,apply_discount:0
msgid "Apply Discount"
#: field:pos.config.journal,code:0
#: rml:pos.details:0
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -683,6 +727,11 @@ msgstr ""
msgid "Receipt"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.refund_order,init:0
msgid "Refund order :"
@ -698,6 +747,12 @@ msgstr ""
msgid "Net Total:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Cannot delete a point of sale which is already confirmed !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Other"
@ -753,8 +808,13 @@ msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total of the day"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -806,6 +866,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoicing"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ":"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,journal_id:0
#: field:pos.order,sale_journal:0
@ -881,6 +946,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Ordered"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Ce bon est valide jusqu'au"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Payments"
@ -891,6 +961,18 @@ msgstr ""
msgid "Supplier Refund"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/wizard/wizard_get_sale.py:0
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Summary"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,name:0
#: rml:pos.invoice:0
@ -900,6 +982,11 @@ msgstr ""
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_details_summary
msgid "Sales (summary)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,account_move:0
msgid "Account Entry"
@ -924,11 +1011,6 @@ msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: help:pos.order,salesman_id:0
msgid "This is the salesman actually making the order."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
@ -952,11 +1034,6 @@ msgstr ""
msgid "Print Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "OPERATION N° :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.order,amount_total:0
@ -970,3 +1047,4 @@ msgstr ""
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Price"
msgstr ""

View File

@ -4,17 +4,16 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 14:28+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Babiy <eugene.babiy@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 14:35:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-20 10:35:48+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
@ -40,7 +39,6 @@ msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.discount,init:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Discount :"
msgstr ""
@ -85,13 +83,9 @@ msgid "Orders of the day"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_details_summary
msgid "Sales (summary)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: help:pos.order,user_id:0
msgid "This is the logged in user (not necessarily the salesman)."
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "No Pricelist !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -110,8 +104,9 @@ msgid "Invoice Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ","
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Cannot create invoice without a partner."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -139,11 +134,6 @@ msgstr ""
msgid "Partner Ref."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Tel : + 32 (0) 2 231 04 35"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,name:0
msgid "Line Description"
@ -195,9 +185,9 @@ msgid "No. Of Articles"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,code:0
#: rml:pos.details:0
msgid "Code"
#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0
#, python-format
msgid "Please create an invoice for this sale."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -207,9 +197,8 @@ msgid "Validity Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
#: field:pos.order,pickings:0
msgid "Picking"
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Operation N° :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -233,17 +222,6 @@ msgstr ""
msgid "Select default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Qty"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,user_id:0
msgid "Logged in User"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
msgid "VAT(%)"
@ -266,7 +244,6 @@ msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Fax :"
msgstr ""
@ -291,8 +268,8 @@ msgid "Date :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Ma_ke Payment"
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Disc :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -307,6 +284,7 @@ msgid "POS Orders"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
msgid "Disc. (%)"
msgstr ""
@ -323,8 +301,9 @@ msgid "Supplier Invoice"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,state:0
msgid "State"
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Modify line failed !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -348,8 +327,9 @@ msgid "Order Lines"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Disc.(%)"
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Qty"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -357,6 +337,18 @@ msgstr ""
msgid "Point Of Sale"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0
#, python-format
msgid "Error !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "User :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,create_date:0
msgid "Creation Date"
@ -367,6 +359,11 @@ msgstr ""
msgid "PRO-FORMA"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Total :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep
msgid "Reporting"
@ -383,8 +380,9 @@ msgid "Point of Sale journal configuration."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Total :"
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Create line failed !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -392,6 +390,12 @@ msgstr ""
msgid "Default journal"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Invalid action !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,account_receivable:0
msgid "Default Receivable"
@ -434,6 +438,12 @@ msgstr ""
msgid "Default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "No valid pricelist line found !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Draft Invoice"
@ -444,11 +454,6 @@ msgstr ""
msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Fiscal Position Remark :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_add_product
msgid "Add products"
@ -474,6 +479,12 @@ msgstr ""
msgid "Define default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,amount_paid:0
#: field:pos.order,amount_return:0
msgid "unknown"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree2
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree3
@ -485,7 +496,7 @@ msgid "Point of Sale"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,salesman_id:0
#: field:pos.order,user_id:0
msgid "Salesman"
msgstr ""
@ -495,6 +506,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoiced"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Tel :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal_rebate:0
msgid "Default rebate journal"
@ -506,9 +522,19 @@ msgid "Wizard default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total of the day"
#: view:pos.order:0
msgid "Ma_ke Payment"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "No order lines defined for this sale."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ","
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -553,9 +579,9 @@ msgid "Sales of the day"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,amount_paid:0
#: field:pos.order,amount_return:0
msgid "unknown"
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Please provide a partner for the sale."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -563,6 +589,11 @@ msgstr ""
msgid "POS Order line"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_discount
msgid "Discount"
@ -603,8 +634,8 @@ msgid "_Add product"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ":"
#: wizard_button:pos.discount,init,apply_discount:0
msgid "Apply Discount"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -629,9 +660,21 @@ msgid "Total:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Summary"
#: view:pos.order:0
#: field:pos.order,pickings:0
msgid "Picking"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/wizard/wizard_get_sale.py:0
#, python-format
msgid "You can't modify this order. It has already been paid"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -664,8 +707,9 @@ msgid "Ma_ke payment"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.discount,init,apply_discount:0
msgid "Apply Discount"
#: field:pos.config.journal,code:0
#: rml:pos.details:0
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -683,6 +727,11 @@ msgstr ""
msgid "Receipt"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.refund_order,init:0
msgid "Refund order :"
@ -698,6 +747,12 @@ msgstr ""
msgid "Net Total:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Cannot delete a point of sale which is already confirmed !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Other"
@ -753,10 +808,14 @@ msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "Назва об'єкту має починатися з x_ і не містити ніяких спеціальних символів!"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total of the day"
msgstr ""
"Назва об'єкту має починатися з x_ і не містити ніяких спеціальних символів!"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_payment
@ -807,6 +866,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoicing"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ":"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,journal_id:0
#: field:pos.order,sale_journal:0
@ -882,6 +946,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Ordered"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Ce bon est valide jusqu'au"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Payments"
@ -892,6 +961,18 @@ msgstr ""
msgid "Supplier Refund"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/wizard/wizard_get_sale.py:0
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Summary"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,name:0
#: rml:pos.invoice:0
@ -901,6 +982,11 @@ msgstr ""
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_details_summary
msgid "Sales (summary)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,account_move:0
msgid "Account Entry"
@ -925,11 +1011,6 @@ msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: help:pos.order,salesman_id:0
msgid "This is the salesman actually making the order."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
@ -953,11 +1034,6 @@ msgstr ""
msgid "Print Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "OPERATION N° :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.order,amount_total:0
@ -971,3 +1047,4 @@ msgstr ""
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Price"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,973 +0,0 @@
# Chinese (Hong Kong) translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 16:42+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <zh_HK@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total paid"
msgstr "總已付"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Qty of product"
msgstr "產品數量"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Set to draft"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos
msgid "transaction for the pos"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.discount,init:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Discount :"
msgstr "折扣:"
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,payment_nb:0
msgid "Piece number"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,name:0
msgid "Order Description"
msgstr "訂單描述"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_scan_product
msgid "Scan Product"
msgstr "掃描產品"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Document"
msgstr "文件"
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.add_product,init:0
msgid "Add product :"
msgstr "新加產品"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "Net Total"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_pos_order_tree2
msgid "Orders of the day"
msgstr "今日訂單"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_details_summary
msgid "Sales (summary)"
msgstr "銷售(總結)"
#. module: point_of_sale
#: help:pos.order,user_id:0
msgid "This is the logged in user (not necessarily the salesman)."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.sale.get,init:0
msgid "Select an Open Sale Order"
msgstr "選擇未關銷售訂單"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Invoice Date"
msgstr "發票日期"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ","
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_lines_detail
msgid "Details of Sales"
msgstr "詳細銷售資料"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Base"
msgstr "基本"
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.scan_product,init:0
msgid "Scan product"
msgstr "掃描產品"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,price_subtotal:0
msgid "Subtotal"
msgstr "小計"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Partner Ref."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Tel : + 32 (0) 2 231 04 35"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,name:0
msgid "Line Description"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,shop_id:0
msgid "Shop"
msgstr "店鋪"
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.refund_order,init,refund_n_quit:0
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
#: field:pos.order,note:0
msgid "Notes"
msgstr "記事"
#. module: point_of_sale
#: field:stock.picking,pos_order:0
msgid "Pos order"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Detail of Sales"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.order,amount_tax:0
msgid "Taxes"
msgstr "稅項"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line_day
msgid "Sale line"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "No. Of Articles"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,code:0
#: rml:pos.details:0
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,date_validity:0
#: wizard_field:pos.refund_order,init,date_validity:0
msgid "Validity Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
#: field:pos.order,pickings:0
msgid "Picking"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.lines:0
msgid "VAT"
msgstr "增值稅"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_refund
msgid "Refund Orders"
msgstr "退款訂單"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,last_out_picking:0
msgid "Last Output Picking"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.config.journal,init:0
msgid "Select default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Qty"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,user_id:0
msgid "Logged in User"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
msgid "VAT(%)"
msgstr "增值稅(%)"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Tax"
msgstr "稅項"
#. module: point_of_sale
#: view:report.transaction.pos:0
msgid "Total Transaction"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
msgid "Disc"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Fax :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.scan_product,init:0
msgid "Scan Barcode"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,payments:0
msgid "Order Payments"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Date :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Ma_ke Payment"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_confirm
#: wizard_button:pos.sale.get,init,set:0
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "POS Orders"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "Disc. (%)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Sales total"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Supplier Invoice"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order.line:0
msgid "Sum of subtotals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,payment_date:0
msgid "Payment date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,payment_name:0
msgid "Payment name"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,lines:0
msgid "Order Lines"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Disc.(%)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.module.module,shortdesc:point_of_sale.module_meta_information
msgid "Point Of Sale"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,create_date:0
msgid "Creation Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "PRO-FORMA"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep
msgid "Reporting"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:report.transaction.pos:0
msgid "POS "
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_config_journal
msgid "Point of Sale journal configuration."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Total :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal:0
msgid "Default journal"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,account_receivable:0
msgid "Default Receivable"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_sale_get
msgid "Get From Order"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_config
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.order.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_pos_order_line_day
msgid "POS Lines of the day"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,nb_print:0
msgid "Number of Print"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_default_journal
msgid "Default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Draft Invoice"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,discount:0
msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Fiscal Position Remark :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_add_product
msgid "Add products"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order.line:0
msgid "Total qty"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_pos_order_line
msgid "POS Lines"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Sales Order POS"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.config.journal,init,set_default_journal:0
msgid "Define default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree2
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree3
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_pos_form
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_ofsale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_root
msgid "Point of Sale"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,salesman_id:0
msgid "Salesman"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: selection:pos.order,state:0
msgid "Invoiced"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal_rebate:0
msgid "Default rebate journal"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.wizard_default_journal
msgid "Wizard default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total of the day"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.scan_product,init,add:0
msgid "Add"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: selection:pos.order,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: selection:pos.order,state:0
msgid "Paid"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "VAT :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order.line:0
msgid "POS Order lines"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "E-mail :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total invoiced"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_trans_pos_tree_today
msgid "Sales of the day"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,amount_paid:0
#: field:pos.order,amount_return:0
msgid "unknown"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order.line:0
msgid "POS Order line"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_discount
msgid "Discount"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:report.transaction.pos,user_id:0
msgid "User"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.payment,payment_date:0
msgid "Payment Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.payment,payment_name:0
msgid "Payment Name"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: field:report.transaction.pos,date_create:0
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree_month
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree_today
msgid "Sales by user"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.add_product,init,add:0
#: view:pos.order:0
msgid "_Add product"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ":"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Period:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_trans_pos_tree
msgid "All the sales"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Compute"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Total:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Summary"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Create _Invoice"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.add_product,init,quantity:0
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.order.line,qty:0
msgid "Quantity"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Refund"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Mode of payment"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.payment,ask_pay,add_pay:0
msgid "Ma_ke payment"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.discount,init,apply_discount:0
msgid "Apply Discount"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,pricelist_id:0
msgid "Pricelist"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.discount,init,discount:0
msgid "Discount percentage"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_receipt
msgid "Receipt"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.refund_order,init:0
msgid "Refund order :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:report.transaction.pos,no_trans:0
msgid "Number of Transaction"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Net Total:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Other"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: selection:pos.order,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_invoice_report
#: rml:pos.invoice:0
#: field:pos.order,invoice_id:0
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,invoice_wanted:0
#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.add_product,init,end:0
#: wizard_button:pos.config.journal,init,end:0
#: wizard_button:pos.discount,init,end:0
#: view:pos.order:0
#: selection:pos.order,state:0
#: wizard_button:pos.payment,ask_pay,end:0
#: wizard_button:pos.refund_order,init,end:0
#: wizard_button:pos.sale.get,init,end:0
#: wizard_button:pos.scan_product,init,end:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Order lines"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,order_id:0
#: field:pos.payment,order_id:0
msgid "Order Ref"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.payment,ask_pay:0
msgid "Add payment :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_payment
msgid "Pos Payment"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total discount"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,invoice_wanted:0
msgid "Create Invoice"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.refund_order,init:0
msgid "Refund "
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order_line
msgid "Lines of Point of Sale"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Taxes:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
#: view:report.transaction.pos:0
msgid "Amount total"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.add_product,init,product:0
#: rml:pos.details:0
#: field:pos.order.line,product_id:0
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Invoicing"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,journal_id:0
#: field:pos.order,sale_journal:0
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,journal:0
#: field:pos.payment,journal_id:0
#: field:report.transaction.pos,journal_id:0
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.scan_product,init,gencod:0
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Canceled Invoice"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:report.transaction.pos:0
msgid "POS"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_lines_report
msgid "Pos Lines"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Tel. :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.payment,payment_nb:0
msgid "Piece Number"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal_gift:0
msgid "Default gift journal"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_payment
#: view:pos.order:0
msgid "Payment"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_pos_order_tree3
msgid "All orders"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.sale.get,init,picking_id:0
msgid "Sale Order"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_trans_pos_tree_month
msgid "Sales of the month"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "D_iscount"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,date_order:0
msgid "Date Ordered"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Payments"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Supplier Refund"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,name:0
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.payment,name:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,account_move:0
msgid "Account Entry"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,payment_id:0
#: field:pos.payment,payment_id:0
msgid "Payment Term"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: field:pos.payment,amount:0
#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,amount:0
#: field:report.transaction.pos,amount:0
msgid "Amount"
msgstr "金額"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Actions"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: help:pos.order,salesman_id:0
msgid "This is the salesman actually making the order."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Mode of Taxes"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Print Date:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Company:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
msgid "Print Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "OPERATION N° :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.order,amount_total:0
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Price"
msgstr ""

View File

@ -4,17 +4,16 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-30 13:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 14:18:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-20 10:18:00+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
@ -40,7 +39,6 @@ msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.discount,init:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Discount :"
msgstr ""
@ -85,13 +83,9 @@ msgid "Orders of the day"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_details_summary
msgid "Sales (summary)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: help:pos.order,user_id:0
msgid "This is the logged in user (not necessarily the salesman)."
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "No Pricelist !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -110,8 +104,9 @@ msgid "Invoice Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ","
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Cannot create invoice without a partner."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -139,11 +134,6 @@ msgstr ""
msgid "Partner Ref."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Tel : + 32 (0) 2 231 04 35"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,name:0
msgid "Line Description"
@ -195,9 +185,9 @@ msgid "No. Of Articles"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,code:0
#: rml:pos.details:0
msgid "Code"
#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0
#, python-format
msgid "Please create an invoice for this sale."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -207,9 +197,8 @@ msgid "Validity Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
#: field:pos.order,pickings:0
msgid "Picking"
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Operation N° :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -233,17 +222,6 @@ msgstr ""
msgid "Select default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Qty"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,user_id:0
msgid "Logged in User"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
msgid "VAT(%)"
@ -266,7 +244,6 @@ msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Fax :"
msgstr ""
@ -291,8 +268,8 @@ msgid "Date :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Ma_ke Payment"
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Disc :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -307,6 +284,7 @@ msgid "POS Orders"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
#: rml:pos.lines:0
msgid "Disc. (%)"
msgstr ""
@ -323,8 +301,9 @@ msgid "Supplier Invoice"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,state:0
msgid "State"
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Modify line failed !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -348,8 +327,9 @@ msgid "Order Lines"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Disc.(%)"
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Qty"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -357,6 +337,18 @@ msgstr ""
msgid "Point Of Sale"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0
#, python-format
msgid "Error !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "User :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,create_date:0
msgid "Creation Date"
@ -367,6 +359,11 @@ msgstr ""
msgid "PRO-FORMA"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Total :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep
msgid "Reporting"
@ -383,8 +380,9 @@ msgid "Point of Sale journal configuration."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Total :"
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Create line failed !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -392,6 +390,12 @@ msgstr ""
msgid "Default journal"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Invalid action !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,account_receivable:0
msgid "Default Receivable"
@ -434,6 +438,12 @@ msgstr ""
msgid "Default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "No valid pricelist line found !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Draft Invoice"
@ -444,11 +454,6 @@ msgstr ""
msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.invoice:0
msgid "Fiscal Position Remark :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_add_product
msgid "Add products"
@ -474,6 +479,12 @@ msgstr ""
msgid "Define default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,amount_paid:0
#: field:pos.order,amount_return:0
msgid "unknown"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree2
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree3
@ -485,7 +496,7 @@ msgid "Point of Sale"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,salesman_id:0
#: field:pos.order,user_id:0
msgid "Salesman"
msgstr ""
@ -495,6 +506,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoiced"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Tel :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal_rebate:0
msgid "Default rebate journal"
@ -506,9 +522,19 @@ msgid "Wizard default journals"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total of the day"
#: view:pos.order:0
msgid "Ma_ke Payment"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "No order lines defined for this sale."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ","
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -553,9 +579,9 @@ msgid "Sales of the day"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,amount_paid:0
#: field:pos.order,amount_return:0
msgid "unknown"
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Please provide a partner for the sale."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -563,6 +589,11 @@ msgstr ""
msgid "POS Order line"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_discount
msgid "Discount"
@ -603,8 +634,8 @@ msgid "_Add product"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ":"
#: wizard_button:pos.discount,init,apply_discount:0
msgid "Apply Discount"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -629,9 +660,21 @@ msgid "Total:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Summary"
#: view:pos.order:0
#: field:pos.order,pickings:0
msgid "Picking"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/wizard/wizard_get_sale.py:0
#, python-format
msgid "You can't modify this order. It has already been paid"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -664,8 +707,9 @@ msgid "Ma_ke payment"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_button:pos.discount,init,apply_discount:0
msgid "Apply Discount"
#: field:pos.config.journal,code:0
#: rml:pos.details:0
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -683,6 +727,11 @@ msgstr ""
msgid "Receipt"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: wizard_view:pos.refund_order,init:0
msgid "Refund order :"
@ -698,6 +747,12 @@ msgstr ""
msgid "Net Total:"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0
#, python-format
msgid "Cannot delete a point of sale which is already confirmed !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Other"
@ -753,8 +808,13 @@ msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Total of the day"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
@ -806,6 +866,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoicing"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid ":"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,journal_id:0
#: field:pos.order,sale_journal:0
@ -881,6 +946,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Ordered"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Ce bon est valide jusqu'au"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Payments"
@ -891,6 +961,18 @@ msgstr ""
msgid "Supplier Refund"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/wizard/wizard_get_sale.py:0
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
msgid "Summary"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config.journal,name:0
#: rml:pos.invoice:0
@ -900,6 +982,11 @@ msgstr ""
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_details_summary
msgid "Sales (summary)"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,account_move:0
msgid "Account Entry"
@ -924,11 +1011,6 @@ msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: help:pos.order,salesman_id:0
msgid "This is the salesman actually making the order."
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.details:0
#: rml:pos.details_summary:0
@ -952,11 +1034,6 @@ msgstr ""
msgid "Print Date"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.receipt:0
msgid "OPERATION N° :"
msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: rml:pos.lines:0
#: field:pos.order,amount_total:0
@ -970,3 +1047,4 @@ msgstr ""
#: rml:pos.receipt:0
msgid "Price"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,38 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<openerp>
<data noupdate="0">
<record id="second_partner" model="res.partner">
<field name="name">Tiny Editor</field>
</record>
<record id="second_company" model="res.company">
<field name="name">Tiny Editor</field>
<field name="partner_id" ref="base.main_partner"/>
<field name="parent_id" ref="base.main_company"/>
<field name="rml_header1">Free Business Solutions</field>
<field name="rml_footer1">Web: http://tiny.be - Tel: (+32).81.81.37.00 - Bank: CPH 126-2013269-07</field>
<field name="rml_footer2">IBAN: BE74 1262 0132 6907 - SWIFT: GKCCBEBB - VAT: BE0477.472.701</field>
<field name="currency_id" ref="base.EUR"/>
</record>
<record id="ter_partner" model="res.partner">
<field name="name">Tiny Integrator</field>
</record>
<record id="ter_company" model="res.company">
<field name="name">Tiny Integrator</field>
<field name="partner_id" ref="base.main_partner"/>
<field name="parent_id" ref="base.main_company"/>
<field name="rml_header1">Free Business Solutions</field>
<field name="rml_footer1">Web: http://tiny.be - Tel: (+32).81.81.37.00 - Bank: CPH 126-2013269-07</field>
<field name="rml_footer2">IBAN: BE74 1262 0132 6907 - SWIFT: GKCCBEBB - VAT: BE0477.472.701</field>
<field name="currency_id" ref="base.EUR"/>
</record>
</data>
</openerp>

View File

@ -0,0 +1,139 @@
<?xml version="1.0"?>
<openerp>
<data>
<!-- <record id="res_partner_tinyshop0" model="res.partner">
<field eval="0" name="customer"/>
<field eval="0" name="supplier"/>
<field eval="1" name="active"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;Tiny Shop 1&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
</record>
<record id="res_partner_address_fabien0" model="res.partner.address">
<field eval="&quot;&quot;&quot;Fabien&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;92000&quot;&quot;&quot;" name="zip"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;M.&quot;&quot;&quot;" name="title"/>
<field name="partner_id" ref="res_partner_tinyshop0"/>
<field name="country_id" ref="base.fr"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;Avenue de Paris&quot;&quot;&quot;" name="street"/>
<field eval="1" name="active"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;default&quot;&quot;&quot;" name="type"/>
</record>
<record id="res_company_shop0" model="res.company">
<field eval="5.0" name="security_lead"/>
<field name="currency_id" ref="base.EUR"/>
<field eval="1.0" name="po_lead"/>
<field name="partner_id" ref="res_partner_tinyshop0"/>
<field eval="1.0" name="manufacturing_lead"/>
<field name="parent_id" ref="base.main_company"/>
<field eval="80.0" name="schedule_range"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;Shop 1&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
</record>
<record id="res_partner_tinyshop1" model="res.partner">
<field eval="1" name="customer"/>
<field eval="0" name="supplier"/>
<field eval="1" name="active"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;Tiny Shop 2&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
</record>
<record id="res_partner_address_eric0" model="res.partner.address">
<field eval="&quot;&quot;&quot;Eric&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;1500&quot;&quot;&quot;" name="zip"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;M.&quot;&quot;&quot;" name="title"/>
<field name="partner_id" ref="res_partner_tinyshop1"/>
<field name="country_id" ref="base.fr"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;Avenue de la Resistance&quot;&quot;&quot;" name="street"/>
<field eval="1" name="active"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;default&quot;&quot;&quot;" name="type"/>
<field name="partner_id" ref="res_partner_tinyshop1"/>
<field eval="1" name="active"/>
</record>
<record id="res_company_tinyshop0" model="res.company">
<field name="currency_id" ref="base.EUR"/>
<field eval="1.0" name="po_lead"/>
<field name="partner_id" ref="res_partner_tinyshop1"/>
<field eval="1.0" name="manufacturing_lead"/>
<field name="parent_id" ref="base.main_company"/>
<field eval="80.0" name="schedule_range"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;Shop 2&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
</record>
<record id="res_users_shopuser0" model="res.users">
<field model="ir.actions.actions" name="menu_id" search="[('name','=','Menu')]"/>
<field eval="[(6,0,[ref('base.group_partner_manager')])]" name="groups_id"/>
<field model="res.partner.address" name="address_id" search="[('name','=','Fabien')]"/>
<field eval="[(6,0,[ref('purchase.res_roles_purchase0'),ref('sale.res_roles_salesman0')])]" name="roles_id"/>
<field eval="1" name="active"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;shop1&quot;&quot;&quot;" name="password"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;en_US&quot;&quot;&quot;" name="context_lang"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;Shop 1 User&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field name="company_id" ref="res_company_shop0"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;shop1&quot;&quot;&quot;" name="login"/>
<field model="ir.actions.actions" name="action_id" search="[('name','=','Menu')]"/>
</record>
<record id="res_users_shopuser1" model="res.users">
<field model="ir.actions.actions" name="menu_id" search="[('name','=','Menu')]"/>
<field eval="[(6,0,[ref('base.group_partner_manager')])]" name="groups_id"/>
<field model="res.partner.address" name="address_id" search="[('name','=','Eric')]"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;shop2&quot;&quot;&quot;" name="password"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;Shop 2 User&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field name="company_id" ref="res_company_tinyshop0"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;shop2&quot;&quot;&quot;" name="login"/>
<field model="ir.actions.actions" name="action_id" search="[('name','=','Menu')]"/>
</record>
<record id="res_groups_posuserposline0" model="res.groups">
<field eval="[(6,0,[ref('res_users_shopuser0'),ref('res_users_shopuser1')])]" name="users"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;POS_user_pos_line&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
</record>
<record id="res_groups_posuser0" model="res.groups">
<field eval="[(6,0,[ref('res_users_shopuser0'),ref('res_users_shopuser1')])]" name="users"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;POS_user&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
</record>-->
<record forcecreate="True" id="property_product_pricelist_multi" model="ir.property">
<field name="name">property_product_pricelist</field>
<field name="fields_id" search="[('model','=','res.partner'),('name','=','property_product_pricelist')]"/>
<field eval="'product.pricelist,'+str(ref('product.list0'))" name="value"/>
<field name="company_id" ref="res_company_shop0"/>
</record>
<record forcecreate="True" id="property_stock_account_output_prd_multi" model="ir.property">
<field name="name">property_stock_account_output</field>
<field name="fields_id" search="[('model','=','product.template'),('name','=','property_stock_account_output')]"/>
<field eval="False" name="value"/>
<field name="company_id" ref="res_company_shop0"/>
</record>
<record forcecreate="True" id="property_stock_account_input_prd_multi" model="ir.property">
<field name="name">property_stock_account_input</field>
<field name="fields_id" search="[('model','=','product.template'),('name','=','property_stock_account_input')]"/>
<field eval="False" name="value"/>
<field name="company_id" ref="res_company_shop0"/>
</record>
<record forcecreate="True" id="property_stock_account_output_categ_multi" model="ir.property">
<field name="name">property_stock_account_output_categ</field>
<field name="fields_id" search="[('model','=','product.category'),('name','=','property_stock_account_output_categ')]"/>
<field eval="False" name="value"/>
<field name="company_id" ref="res_company_shop0"/>
</record>
<record forcecreate="True" id="property_stock_account_input_categ_multi" model="ir.property">
<field name="name">property_stock_account_input_categ</field>
<field name="fields_id" search="[('model','=','product.category'),('name','=','property_stock_account_input_categ')]"/>
<field eval="False" name="value"/>
<field name="company_id" ref="res_company_shop0"/>
</record>
<record id="ir_property_propertystockjournal0" model="ir.property">
<field eval="&quot;&quot;&quot;property_stock_journal&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field name="company_id" ref="res_company_shop0"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;account.journal,16&quot;&quot;&quot;" name="value"/>
<field name="fields_id" ref="stock.field_product_category_property_stock_journal"/>
</record>
</data>
<data>
<record id="stock.property_stock_journal" model="ir.property">
<field name="company_id" ref="base.main_company"/>
</record>
</data>
</openerp>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -0,0 +1,54 @@
# -*- encoding: utf-8 -*-
##############################################################################
#
# OpenERP, Open Source Management Solution
# Copyright (C) 2004-2009 Tiny SPRL (<http://tiny.be>). All Rights Reserved
# $Id$
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
##############################################################################
from osv import osv, fields
import time
import netsvc
class account_bank_statement(osv.osv):
_inherit = 'account.bank.statement'
_columns = {
'company_id':fields.many2one('res.company', 'Company', required=True),
}
_defaults = {
'company_id': lambda self,cr,uid,c: self.pool.get('res.users').browse(cr, uid, uid, c).company_id.id,
}
account_bank_statement()
class account_bank_statement_line(osv.osv):
def _default_company(self, cr, uid, context={}):
user = self.pool.get('res.users').browse(cr, uid, uid, context=context)
if user.company_id:
return user.company_id.id
return self.pool.get('res.company').search(cr, uid, [('parent_id', '=', False)])[0]
_inherit = 'account.bank.statement.line'
_columns = {
'company_id':fields.many2one('res.company', 'Company', required=True),
}
_defaults = {
'company_id': lambda self,cr,uid,c: self.pool.get('res.users').browse(cr, uid, uid, c).company_id.id,
}
account_bank_statement_line()
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:

View File

@ -1,32 +1,60 @@
<?xml version="1.0"?>
<openerp>
<data>
<data>
<record id="cat1" model="product.category">
<field name="name">Paiement</field>
</record>
<record id="advance_product_pos" model="product.product">
<field name="name">Acompte</field>
<field name="categ_id" ref="cat1"/>
<field name="type">service</field>
<field name="list_price">0.0</field>
<field name="standard_price">0.0</field>
<field name="uom_id" ref="product.product_uom_unit"/>
<!-- <field name="company_id" ref="base.main_company"/> -->
<field name="uom_po_id" ref="product.product_uom_unit"/>
</record>
<!-- FIXME : -->
<record id="advance_product_pos2" model="product.product">
<field name="name">Reparation</field>
<field name="categ_id" ref="cat1"/>
<field name="type">service</field>
<field name="list_price">100.0</field>
<field name="standard_price">100.0</field>
<field name="uom_id" ref="product.product_uom_unit"/>
<!-- <field name="company_id" ref="multi_company_stock.res_company_tinyshop0"/> -->
<field name="uom_po_id" ref="product.product_uom_unit"/>
</record>
<!-- model access -->
<!-- <record id="access_pos" model="ir.model.access"> -->
<!-- <field name="name">pos</field> -->
<!-- <field name="model_id" eval="(6,0,pos.order)" /> -->
<!-- <field name="group_id">admin</field> -->
<!-- <field name="perm_read">True</field> -->
<!-- <field name="perm_write">True</field> -->
<!-- <field name="perm_create">True</field> -->
<!-- <field name="perm_unlink">True</field> -->
<!-- </record> -->
<record id="product_category_voucher" model="product.category">
<field name="name">Bon</field>
</record>
<function
eval="('default',False,'pricelist_id', [('pos.order', False)], ref('product.list0'), True, False, False, False, True)"
id="pos_pricelist_set"
model="ir.values"
name="set"/>
<record id="product_product_giftvoucher" model="product.product">
<field name="default_code">GIFT</field>
<field name="supply_method">produce</field>
<field name="list_price">1.0</field>
<field name="standard_price">1.0</field>
<field name="uom_id" ref="product.product_uom_unit"/>
<field name="uom_po_id" ref="product.product_uom_unit"/>
<field name="sale_delay">0.0</field>
<field name="name">Cheque cadeau</field>
<field name="categ_id" ref="product_category_voucher"/>
</record>
<function
eval="('default',False,'shop_id', [('pos.order', False)], ref('sale.shop'), True, False, False, False, True)"
id="pos_shop_set"
model="ir.values"
name="set"/>
</data>
<record id="product_product_shipping_cost" model="product.product">
<field name="default_code">PORT01</field>
<field name="supply_method">produce</field>
<field name="list_price">1.0</field>
<field name="standard_price">1.0</field>
<field name="uom_id" ref="product.product_uom_unit"/>
<field name="uom_po_id" ref="product.product_uom_unit"/>
<field name="sale_delay">0.0</field>
<field name="name">Shipping cost</field>
<field name="categ_id" ref="product_category_voucher"/>
<field name="type">service</field>
<field name="produce_delay">0</field>
<field name="purchase_ok" eval="False" />
</record>
</data>
</openerp>

View File

@ -0,0 +1,205 @@
<?xml version="1.0"?>
<openerp>
<data >
<record id="res_partner_tinyshop1" model="res.partner">
<field eval="&quot;&quot;&quot;Shop 1&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
</record>
<record id="res_company_tinyshop1" model="res.company">
<field name="currency_id" ref="base.EUR"/>
<field eval="1.0" name="po_lead"/>
<field name="partner_id" ref="res_partner_tinyshop1"/>
<field eval="1.0" name="manufacturing_lead"/>
<field name="parent_id" ref="base.main_company"/>
<field eval="80.0" name="schedule_range"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;Shop 1&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
</record>
<record id="res_company_tinyshop0" model="res.company">
<field name="currency_id" ref="base.EUR"/>
<field eval="1.0" name="po_lead"/>
<field name="partner_id" ref="res_partner_tinyshop1"/>
<field eval="1.0" name="manufacturing_lead"/>
<field name="parent_id" ref="base.main_company"/>
<field eval="80.0" name="schedule_range"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;Shop 2&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
</record>
<record id="res_company_shop0" model="res.company">
<field eval="5.0" name="security_lead"/>
<field name="currency_id" ref="base.EUR"/>
<field eval="1.0" name="po_lead"/>
<field name="partner_id" ref="res_partner_tinyshop1"/>
<field eval="1.0" name="manufacturing_lead"/>
<field name="parent_id" ref="base.main_company"/>
<field eval="80.0" name="schedule_range"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;Shop 1&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
</record>
</data>
<data noupdate="1">
<record id="res_users_sofia0" model="res.users">
<field model="ir.actions.actions" name="menu_id" search="[('name','=','Menu')]"/>
<field eval="[(6,0,[ref('base.group_user'),ref('stock.group_stock_user')])]" name="groups_id"/>
<field eval="[(6,0,[])]" name="roles_id"/>
<field eval="1" name="active"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;shop3&quot;&quot;&quot;" name="password"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;en_US&quot;&quot;&quot;" name="context_lang"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;Shop 3&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field name="company_id" ref="res_company_shop0"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;shop3&quot;&quot;&quot;" name="login"/>
<field model="ir.actions.actions" name="action_id" search="[('name','=','Menu')]"/>
</record>
</data>
<data>
<record id="pos_order_pos0" model="pos.order">
<field name="sale_journal" ref="account.sales_journal"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;2009-11-29&quot;&quot;&quot;" name="date_validity"/>
<field name="shop_id" ref="sale.shop"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;2009-05-29&quot;&quot;&quot;" name="date_order"/>
<field name="partner_id" ref="base.res_partner_5"/>
<field name="user_id" ref="base.user_root"/>
<field name="user_id1" ref="base.user_root"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;POS/001&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field name="company_id" ref="res_company_tinyshop0"/>
<field eval="0" name="invoice_wanted"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;tax_excluded&quot;&quot;&quot;" name="price_type"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;draft&quot;&quot;&quot;" name="state"/>
<field name="pricelist_id" ref="product.list0"/>
</record>
<record id="pos_order_line_orderline0" model="pos.order.line">
<field eval="0.5" name="discount"/>
<field name="product_id" ref="product.product_product_pc2"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;Order Line/01&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field name="order_id" ref="pos_order_pos0"/>
<field eval="750.0" name="price_unit"/>
<field name="company_id" ref="res_company_tinyshop0"/>
<field eval="5.0" name="qty"/>
</record>
<record id="pos_order_line_orderline1" model="pos.order.line">
<field eval="1.0" name="discount"/>
<field name="product_id" ref="product.product_product_cpu1"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;Order Line/02&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field name="order_id" ref="pos_order_pos0"/>
<field name="company_id" ref="res_company_tinyshop0"/>
<field eval="75.0" name="price_unit"/>
<field eval="1" name="qty"/>
</record>
</data>
<data>
<record id="pos_order_pos1" model="pos.order">
<field name="sale_journal" ref="account.sales_journal"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;2009-11-29&quot;&quot;&quot;" name="date_validity"/>
<field name="shop_id" ref="sale.shop"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;2009-05-29&quot;&quot;&quot;" name="date_order"/>
<field name="partner_id" ref="base.res_partner_3"/>
<field name="user_id" ref="res_users_sofia0"/>
<field name="user_id1" ref="base.user_root"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;POS/002&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field name="company_id" ref="res_company_shop0"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;tax_excluded&quot;&quot;&quot;" name="price_type"/>
<field eval="0" name="invoice_wanted"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;draft&quot;&quot;&quot;" name="state"/>
<field name="pricelist_id" ref="product.list0"/>
</record>
<!--
Resource: pos.order.line
-->
<record id="pos_order_line_orderline2" model="pos.order.line">
<field eval="1.0" name="discount"/>
<field name="product_id" ref="product.product_product_hdd1"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;Order Line/04&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field name="order_id" ref="pos_order_pos1"/>
<field eval="50.0" name="price_unit"/>
<field name="company_id" ref="res_company_shop0"/>
<field eval="10.0" name="qty"/>
</record>
<function
eval="('default',False,'pricelist_id', [('pos.order', False)], ref('product.list0'), True, False, False, False, True)"
id="pos_pricelist_set"
model="ir.values"
name="set"/>
<function
eval="('default',False,'shop_id', [('pos.order', False)], ref('sale.shop'), True, False, False, False, True)"
id="pos_shop_set"
model="ir.values"
name="set"/>
<record id="pos_order_posadvance" model="pos.order">
<field eval="&quot;&quot;&quot;tax_excluded&quot;&quot;&quot;" name="price_type"/>
<field name="sale_journal" ref="account.sales_journal"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;2009-11-29&quot;&quot;&quot;" name="date_validity"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;2009-05-29&quot;&quot;&quot;" name="date_order"/>
<field name="partner_id" ref="base.res_partner_3"/>
<field name="user_id" ref="res_users_sofia0"/>
<field name="user_id1" ref="base.user_root"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;POS/0012&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field name="company_id" ref="res_company_shop0"/>
<field eval="0" name="invoice_wanted"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;draft&quot;&quot;&quot;" name="state"/>
<field name="pricelist_id" ref="product.list0"/>
<field name="shop_id" ref="sale.shop"/>
</record>
<!-- <record id="pos_order_line_orderlineadv" model="pos.order.line">
<field eval="0.0" name="discount"/>
<field name="product_id" ref="advance_product_pos"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;Order Line/Advance&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field name="order_id" ref="pos_order_posadvance"/>
<field eval="50.0" name="price_unit"/>
<field name="company_id" ref="res_company_shop0"/>
<field eval="-1.0" name="qty"/>
</record-->
<record id="data_fiscalyear" model="account.fiscalyear">
<field eval="'Fiscal Year Shop '+time.strftime('%Y')" name="name"/>
<field eval="'FY'+time.strftime('%Y')" name="code"/>
<field eval="time.strftime('%Y')+'-01-01'" name="date_start"/>
<field eval="time.strftime('%Y')+'-12-31'" name="date_stop"/>
<field name="company_id" ref="res_company_shop0"/>
</record>
<record id="period_j6" model="account.period">
<field eval="'Jun.'+time.strftime('%Y')" name="name"/>
<field name="fiscalyear_id" ref="data_fiscalyear"/>
<field eval="True" name="special"/>
<field eval="time.strftime('%Y')+'-06-01'" name="date_start"/>
<field eval="time.strftime('%Y')+'-06-30'" name="date_stop"/>
<field name="company_id" ref="res_company_shop0"/>
</record>
<record id="period_j7" model="account.period">
<field eval="'Jul.'+time.strftime('%Y')" name="name"/>
<field eval="True" name="special"/>
<field name="fiscalyear_id" ref="data_fiscalyear"/>
<field eval="time.strftime('%Y')+'-07-01'" name="date_start"/>
<field eval="time.strftime('%Y')+'-07-31'" name="date_stop"/>
<field name="company_id" ref="res_company_shop0"/>
</record>
<record id="a_recv" model="account.account">
<field name="name">Main Receivable</field>
<field name="code">x 40000</field>
<field name="type">receivable</field>
<field name="user_type" ref="account.account_type_asset"/>
<field eval="ref('account.minimal_0')" name="parent_id"/>
<field name="company_id" ref="base.main_company"/>
<field eval="True" name="reconcile"/>
<field name="company_id" ref="res_company_shop0"/>
<field name="user_type" ref="account.account_type_income"/>
<field name="note">
This chart of account is used for automated testing purpose. It is installed
only if you selected demo data during your database creation. Modules can
do black box testing on entries on this chart of account, without modifying
your own chart of account.
</field>
</record>
<!-- <record id="stock_location.product_pulled_flow_d1" model="product.pulled.flow">
<field name="partner_addr_id" ref="multi_company_stock.res_partner_address_fabien0"/>
</record>
<record id="stock_location.product_pulled_flow_d2" model="product.pulled.flow">
<field name="partner_addr_id" ref="multi_company_stock.res_partner_address_eric0"/>
</record-->
</data>
</openerp>

View File

@ -1,53 +1,145 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<openerp>
<data>
<report
id="pos_receipt"
string="Receipt"
model="pos.order"
name="pos.receipt"
rml="point_of_sale/report/pos_receipt.rml"
auto="False"
header="False"
/>
<data>
<!--report
id="pos_receipt"
string="Receipt"
model="pos.order"
name="pos.receipt"
rml="point_of_sale/report/pos_receipt.rml"
auto="False"
header="False"
multi="True"
/-->
<report
id="pos_invoice_report"
string="Invoice"
model="pos.order"
name="pos.invoice"
auto="False"
rml="account/report/invoice.rml"
/>
<report
id="pos_lines_detail"
string="Details of Sales"
model="pos.order"
name="pos.details"
auto="False"
multi="True"
rml="point_of_sale/report/pos_details.rml"
/>
<!--
<report
id="pos_receipt_with_remboursment"
string="Refund Receipt"
model="pos.order"
name="pos.receipt.with.remboursment"
rml="point_of_sale/report/pos_receipt_with_remboursment.rml"
auto="False"
header="False"
multi="True"
/>
<report
id="pos_receipt_without_remboursment"
string="Voucher Receipt"
model="pos.order"
name="pos.receipt.without.remboursment"
rml="point_of_sale/report/pos_receipt_without_remboursment.rml"
auto="False"
header="False"
multi="True"
/-->
<report
id="pos_details_summary"
string="Sales (summary)"
model="pos.order"
name="pos.details_summary"
auto="False"
multi="True"
rml="point_of_sale/report/pos_details_summary.rml"
/>
<report
id="pos_invoice_report"
string="Invoice"
model="pos.order"
name="pos.invoice"
auto="False"
multi="True"
rml="account/report/invoice.rml"
/>
<report
id="pos_lines_report"
string="Pos Lines"
model="pos.order"
name="pos.lines"
auto="False"
rml="point_of_sale/report/pos_lines.rml"
/>
<report
id="pos_lines_detail"
string="Details of Sales"
model="pos.order"
name="pos.details"
auto="False"
multi="True"
menu="False"
rml="point_of_sale/report/pos_details.rml"
/>
</data>
<report
id="pos_details_summary"
string="Sales (summary)"
model="pos.order"
name="pos.details_summary"
auto="False"
multi="True"
rml="point_of_sale/report/pos_details_summary.rml"
/>
<report
id="pos_lines_report"
string="Pos Lines"
model="pos.order"
name="pos.lines"
auto="False"
multi="True"
rml="point_of_sale/report/pos_lines.rml"
/>
<report
id="pos_payment_report"
string="Payment Report For Sale"
model="pos.order"
name="pos.payment.report"
auto="False"
multi="True"
menu="True"
rml="point_of_sale/report/pos_payment_report.rml"
/>
<report
id="pos_sales_user"
string="Sales Report"
model="pos.order"
name="pos.sales.user"
auto="False"
multi="True"
menu="False"
rml="point_of_sale/report/pos_sales_user.rml"
/>
<report
id="pos_sales_user_today"
string="Today's Sales"
model="pos.order"
name="pos.sales.user.today"
auto="False"
multi="True"
menu="False"
rml="point_of_sale/report/pos_sales_user_today.rml"
/>
<report
id="pos_payment_report_date"
string="Payment Report"
model="pos.order"
name="pos.payment.report.date"
auto="False"
multi="True"
menu="False"
rml="point_of_sale/report/pos_payment_report_date.rml"
/>
<report
id="pos_payment_report_user"
string="Today's Payment By User"
model="pos.order"
name="pos.payment.report.user"
auto="False"
multi="True"
menu="False"
rml="point_of_sale/report/pos_payment_report_user.rml"
/>
<report
id="pos_sales_user_today_current_user"
string="Today's Sales by Current User"
model="pos.order"
name="pos.sales.user.today.current.user"
auto="False"
multi="True"
menu="False"
rml="point_of_sale/report/pos_sales_user_today_current_user.rml"
/>
</data>
</openerp>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,33 +1,94 @@
<?xml version="1.0"?>
<openerp>
<data>
<data>
<wizard
id="pos_return_picking"
model="pos.order"
menu="False"
name="pos.return.picking"
string="Return Goods"/>
<wizard string="Refund Orders" model="pos.order"
name="pos.refund_order" id="pos_refund" menu="True"/>
<wizard string="Payment" model="pos.order"
name="pos.payment" id="pos_payment" menu="False"/>
<wizard string="Receipt" model="pos.order"
name="ord.receipt" id="o_rec"
keyword="client_print_multi"
menu="False"
/>
<!--<wizard string="Create Invoices" model="pos.order"
name="pos.create_invoice" id="pos_invoice" multi="True"/>-->
<!-- <wizard string="Box Entries" model="account.bank.statement"
name="pos.entry" id="pos_entry" menu="False"/>-->
<wizard string="Add products" model="pos.order"
name="pos.add_product" id="pos_add_product" menu="False"/>
<wizard string="Payment" model="pos.order"
name="pos.payment" id="pos_payment" menu="False"/>
<!--<wizard string="Cancel" model="pos.order"
name="pos.cancel" id="pos_cancel" multi="True"/>-->
<!--<wizard string="Create Invoices" model="pos.order"
name="pos.create_invoice" id="pos_invoice" multi="True"/>-->
<wizard string="Confirm" model="pos.order"
name="pos.confirm" id="pos_confirm" multi="True"/>
<wizard string="Add products" model="pos.order"
name="pos.add_product" id="pos_add_product" menu="False"/>
<wizard string="Discount" model="pos.order"
name="pos.discount" id="pos_discount" menu="False"/>
<!--<wizard string="Cancel" model="pos.order"
name="pos.cancel" id="pos_cancel" multi="True"/>-->
<wizard string="Get From Order" model="pos.order"
name="pos.sale.get" id="pos_sale_get"/>
<wizard
string="Confirm"
model="pos.order"
name="pos.confirm"
id="pos_confirm"
multi="True"
menu="True"
/>
<wizard string="Scan Product" model="pos.order"
name="pos.scan_product" id="pos_scan_product"/>
<wizard string="Discount" model="pos.order"
name="pos.discount" id="pos_discount" menu="False"/>
</data>
<!-- <wizard id="wizard_pos_payment_report" menu="False"
model="pos.order" name="pos.payment.report" string="All paid lines for the current User"/-->
<wizard id="wizard_pos_sales_user" menu="False"
model="pos.order" name="pos.sales.user" string="Sales Report"/>
<wizard id="wizard_pos_sales_user_today" menu="False"
model="pos.order" name="pos.sales.user.today" string="Sales by Users"/>
<wizard id="wizard_pos_payment_report_date" menu="False"
model="pos.order" name="pos.payment.report.date" string="Sales lines Report"/>
<wizard id="wizard_pos_payment_report_user" menu="False"
model="pos.order" name="pos.payment.report.user" string="Sales lines by Users"/>
<wizard id="wizard_pos_sales_user_today_current_user" menu="False"
model="pos.order" name="pos.sales.user.today.current.user" string="Sales for Current User"/>
<wizard id="wizard_pos_details" menu="False"
model="pos.order" name="pos.details" string="Sales Details"/>
<!-- <wizard string="Get From Order" model="pos.order"
name="pos.sale.get" id="pos_sale_get"/>
<wizard string="Scan Product" model="pos.order"
name="pos.scan_product" id="pos_scan_product"/-->
<wizard
id="close_statement"
model="account.bank.statement"
menu="False"
name="statement.close"
string="Close Statements"/>
<wizard
id="open_statement"
model="account.bank.statement"
menu="False"
name="statement.open"
string="Open Statements"/>
<wizard
id="wizard_all_closed_cashbox_of_the_day"
model="account.bank.statement"
menu="False"
name="all.closed.cashbox.of.the.day"
string="All Cashboxes Of the day"/>
</data>
</openerp>

View File

@ -58,8 +58,6 @@
<record model="workflow.transition" id="trans_draft_paid">
<field name="act_from" ref="act_draft"/>
<field name="act_to" ref="act_paid"/>
<field name="trigger_model">pos.payment</field>
<field name="trigger_expr_id">payment_get()</field>
<field name="condition">test_paid()</field>
<field name="signal">paid</field>
</record>
@ -68,7 +66,7 @@
<field name="act_from" ref="act_paid"/>
<field name="act_to" ref="act_done"/>
<field name="signal">done</field>
<field name="role_id" ref="role_pos"/>
<!-- <field name="role_id" ref="role_pos"/-->
</record>
<record model="workflow.transition" id="trans_paid_invoice">

View File

@ -0,0 +1,239 @@
<?xml version="1.0"?>
<openerp>
<data>
<record model="workflow" id="wkf_pos">
<field name="name">Pos workflow</field>
<field name="osv">pos.order</field>
<field name="on_create">True</field>
</record>
<!-- Roles definition -->
<record model="res.roles" id="role_pos">
<field name="name">POS - Confirmation</field>
</record>
<!--Activities-->
<record model="workflow.activity" id="act_draft">
<field name="wkf_id" ref="wkf_pos"/>
<field name="flow_start">True</field>
<field name="name">draft</field>
</record>
<record model="workflow.activity" id="act_payment">
<field name="wkf_id" ref="wkf_pos" />
<field name="name">payment</field>
<field name="kind">function</field>
<field name="action">write({'state': 'payment'})</field>
</record>
<record model="workflow.activity" id="act_rebate">
<field name="wkf_id" ref="wkf_pos" />
<field name="name">rebate</field>
<field name="kind">function</field>
<field name="action">write({'state': 'rebate'})</field>
</record>
<record model="workflow.activity" id="act_unbalanced">
<field name="wkf_id" ref="wkf_pos" />
<field name="name">unbalanced</field>
<field name="kind">function</field>
<field name="action">write({'state': 'unbalanced'})</field>
</record>
<record model="workflow.activity" id="act_cofinoga">
<field name="wkf_id" ref="wkf_pos" />
<field name="name">cofinoga</field>
<field name="kind">function</field>
<field name="action">write({'state': 'cofinoga'})</field>
</record>
<record model="workflow.activity" id="act_collectivites">
<field name="wkf_id" ref="wkf_pos" />
<field name="name">collectivites</field>
<field name="kind">function</field>
<field name="action">write({'state': 'collectivites'})</field>
</record>
<record model="workflow.activity" id="act_cadeaux">
<field name="wkf_id" ref="wkf_pos" />
<field name="name">cadeaux</field>
<field name="kind">function</field>
<field name="action">write({'state': 'cadeaux'})</field>
</record>
<record model="workflow.activity" id="act_collectivites">
<field name="wkf_id" ref="wkf_pos" />
<field name="name">collectivites</field>
<field name="kind">function</field>
<field name="action">write({'state': 'collectivites', 'invoice_wanted': True})</field>
</record>
<record model="workflow.activity" id="act_cadeaux">
<field name="wkf_id" ref="wkf_pos" />
<field name="name">cadeaux</field>
<field name="kind">function</field>
<field name="action">write({'state': 'cadeaux'})</field>
</record>
<record model="workflow.activity" id="act_paid">
<field name="wkf_id" ref="wkf_pos"/>
<field name="name">paid</field>
<field name="action">action_paid()</field>
<field name="kind">function</field>
</record>
<record model="workflow.activity" id="act_done">
<field name="wkf_id" ref="wkf_pos"/>
<field name="name">done</field>
<field name="flow_stop">True</field>
<field name="action">action_done()</field>
<field name="kind">function</field>
</record>
<record model="workflow.activity" id="act_invoiced">
<field name="wkf_id" ref="wkf_pos"/>
<field name="name">invoiced</field>
<field name="flow_stop">True</field>
<field name="action">action_invoice()</field>
<field name="kind">function</field>
</record>
<record model="workflow.activity" id="act_cancel">
<field name="wkf_id" ref="wkf_pos"/>
<field name="name">cancel</field>
<field name="flow_stop">True</field>
<field name="action">action_cancel()</field>
<field name="kind">function</field>
</record>
<!--Transitions-->
<record model="workflow.transition" id="trans_draft_payment">
<field name="act_from" ref="act_draft" />
<field name="act_to" ref="act_payment" />
<field name="signal">start_payment</field>
</record>
<record model="workflow.transition" id="trans_payment_paid">
<field name="act_from" ref="act_payment"/>
<field name="act_to" ref="act_paid"/>
<field name="condition">test_paid() and not(test_rebate() or test_cofinoga() or test_cadeaux() or test_collectivites())</field>
<field name="signal">payment</field>
</record>
<record model="workflow.transition" id="trans_payment_rebate">
<field name="act_from" ref="act_payment" />
<field name="act_to" ref="act_rebate" />
<field name="condition">test_rebate()</field>
<field name="signal">payment</field>
</record>
<record model="workflow.transition" id="trans_rebate_paid">
<field name="act_from" ref="act_rebate" />
<field name="act_to" ref="act_paid" />
<field name="signal">ok_rebate</field>
</record>
<record model="workflow.transition" id="trans_payment_unbalanced">
<field name="act_from" ref="act_payment" />
<field name="act_to" ref="act_unbalanced" />
<field name="condition">not test_paid()</field>
<field name="signal">payment</field>
</record>
<record model="workflow.transition" id="trans_unbalanced">
<field name="act_from" ref="act_unbalanced" />
<field name="act_to" ref="act_paid" />
<field name="condition">test_paid()</field>
</record>
<record model="workflow.transition" id="trans_payment_cofinoga">
<field name="act_from" ref="act_payment" />
<field name="act_to" ref="act_cofinoga" />
<field name="condition">test_cofinoga()</field>
<field name="signal">payment</field>
</record>
<record model="workflow.transition" id="trans_cofinoga_paid">
<field name="act_from" ref="act_cofinoga" />
<field name="act_to" ref="act_paid" />
<field name="signal">ok_cofinoga</field>
</record>
<record model="workflow.transition" id="trans_payment_collectivites">
<field name="act_from" ref="act_payment" />
<field name="act_to" ref="act_collectivites" />
<field name="condition">test_collectivites()</field>
<field name="signal">payment</field>
</record>
<record model="workflow.transition" id="trans_collectivites_paid">
<field name="act_from" ref="act_collectivites" />
<field name="act_to" ref="act_paid" />
<field name="signal">ok_collectivites</field>
</record>
<record model="workflow.transition" id="trans_payment_cadeaux">
<field name="act_from" ref="act_payment" />
<field name="act_to" ref="act_cadeaux" />
<field name="condition">test_cadeaux()</field>
<field name="signal">payment</field>
</record>
<record model="workflow.transition" id="trans_cadeaux_paid">
<field name="act_from" ref="act_cadeaux" />
<field name="act_to" ref="act_paid" />
<field name="signal">ok_cadeaux</field>
</record>
<record model="workflow.transition" id="trans_payment_collectivites">
<field name="act_from" ref="act_payment" />
<field name="act_to" ref="act_collectivites" />
<field name="condition">test_collectivites()</field>
<field name="signal">payment</field>
</record>
<record model="workflow.transition" id="trans_collectivites_paid">
<field name="act_from" ref="act_collectivites" />
<field name="act_to" ref="act_invoiced" />
<field name="signal">ok_collectivites</field>
</record>
<record model="workflow.transition" id="trans_payment_cadeaux">
<field name="act_from" ref="act_payment" />
<field name="act_to" ref="act_cadeaux" />
<field name="condition">test_cadeaux()</field>
<field name="signal">payment</field>
</record>
<record model="workflow.transition" id="trans_cadeaux_paid">
<field name="act_from" ref="act_cadeaux" />
<field name="act_to" ref="act_paid" />
<field name="signal">ok_cadeaux</field>
</record>
<record model="workflow.transition" id="trans_paid_done">
<field name="act_from" ref="act_paid"/>
<field name="act_to" ref="act_done"/>
<field name="signal">done</field>
<!-- <field name="role_id" ref="role_pos"/-->
</record>
<record model="workflow.transition" id="trans_paid_invoice">
<field name="act_from" ref="act_paid"/>
<field name="act_to" ref="act_invoiced"/>
<field name="signal">invoice</field>
</record>
<record model="workflow.transition" id="trans_paid_cancel">
<field name="act_from" ref="act_paid"/>
<field name="act_to" ref="act_cancel"/>
<field name="signal">cancel</field>
</record>
</data>
</openerp>

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -0,0 +1,589 @@
<?xml version="1.0" ?>
<openerp>
<data>
<!-- <record id="res_partner_tinyshop0" model="res.partner">
<field eval="0" name="customer"/>
<field eval="0" name="supplier"/>
<field eval="1" name="active"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;Tiny Shop 1&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
</record>
<record id="res_partner_address_fabien0" model="res.partner.address">
<field eval="&quot;&quot;&quot;Fabien&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;92000&quot;&quot;&quot;" name="zip"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;M.&quot;&quot;&quot;" name="title"/>
<field name="partner_id" ref="stock.res_partner_tinyshop0"/>
<field name="country_id" ref="base.fr"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;Avenue de Paris&quot;&quot;&quot;" name="street"/>
<field eval="1" name="active"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;default&quot;&quot;&quot;" name="type"/>
</record>
<record id="res_company_shop0" model="res.company">
<field eval="5.0" name="security_lead"/>
<field name="currency_id" ref="base.EUR"/>
<field eval="1.0" name="po_lead"/>
<field name="partner_id" ref="res_partner_tinyshop0"/>
<field eval="1.0" name="manufacturing_lead"/>
<field name="parent_id" ref="base.main_company"/>
<field eval="80.0" name="schedule_range"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;Shop 1&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
</record>
<record id="res_partner_tinyshop1" model="res.partner">
<field eval="1" name="customer"/>
<field eval="0" name="supplier"/>
<field eval="1" name="active"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;Tiny Shop 2&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
</record>
<record id="res_partner_address_eric0" model="res.partner.address">
<field eval="&quot;&quot;&quot;Eric&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;1500&quot;&quot;&quot;" name="zip"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;M.&quot;&quot;&quot;" name="title"/>
<field name="partner_id" ref="res_partner_tinyshop1"/>
<field name="country_id" ref="base.fr"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;Avenue de la Resistance&quot;&quot;&quot;" name="street"/>
<field eval="1" name="active"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;default&quot;&quot;&quot;" name="type"/>
<field name="partner_id" ref="res_partner_tinyshop1"/>
<field eval="1" name="active"/>
</record>-->
<!-- <record id="res_company_tinyshop0" model="res.company">-->
<!-- <field name="currency_id" ref="base.EUR"/>-->
<!-- <field eval="1.0" name="po_lead"/>-->
<!-- <field name="partner_id" ref="res_partner_tinyshop1"/>-->
<!-- <field eval="1.0" name="manufacturing_lead"/>-->
<!-- <field name="parent_id" ref="base.main_company"/>-->
<!-- <field eval="80.0" name="schedule_range"/>-->
<!-- <field eval="&quot;&quot;&quot;Shop 2&quot;&quot;&quot;" name="name"/>-->
<!-- </record>-->
<record id="res_users_shopuser0" model="res.users">
<field model="ir.actions.actions" name="menu_id" search="[('name','=','Menu')]"/>
<field eval="[(6,0,[ref('base.group_partner_manager')])]" name="groups_id"/>
<field model="res.partner.address" name="address_id" search="[('name','=','Fabien')]"/>
<field eval="[(6,0,[ref('purchase.res_roles_purchase0'),ref('sale.res_roles_salesman0')])]" name="roles_id"/>
<field eval="1" name="active"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;shop1&quot;&quot;&quot;" name="password"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;en_US&quot;&quot;&quot;" name="context_lang"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;Shop 1 User&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field name="company_id" ref="stock.res_company_shop0"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;shop1&quot;&quot;&quot;" name="login"/>
<field model="ir.actions.actions" name="action_id" search="[('name','=','Menu')]"/>
</record>
<record id="res_users_shopuser1" model="res.users">
<field model="ir.actions.actions" name="menu_id" search="[('name','=','Menu')]"/>
<field eval="[(6,0,[ref('base.group_partner_manager')])]" name="groups_id"/>
<field model="res.partner.address" name="address_id" search="[('name','=','Eric')]"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;shop2&quot;&quot;&quot;" name="password"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;Shop 2 User&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field name="company_id" ref="stock.res_company_tinyshop0"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;shop2&quot;&quot;&quot;" name="login"/>
<field model="ir.actions.actions" name="action_id" search="[('name','=','Menu')]"/>
</record>
<record id="ir_rule_group_posline0" model="ir.rule.group">
<field name="model_id" ref="point_of_sale.model_pos_order_line"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;POS line&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="1" name="global"/>
</record>
<record id="ir_rule_0" model="ir.rule">
<field eval="&quot;&quot;&quot;child_of&quot;&quot;&quot;" name="operator"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;user.company_id.id&quot;&quot;&quot;" name="operand"/>
<field name="field_id" ref="point_of_sale.field_pos_order_line_company_id"/>
<field name="rule_group" ref="ir_rule_group_posline0"/>
</record>
</data>
<data>
<record id="res_groups_posuserposline0" model="res.groups">
<field eval="[(6,0,[ref('point_of_sale.menu_action_pos_order_line'),ref('point_of_sale.menu_action_pos_order_line_day')])]" name="menu_access"/>
<field eval="[(6,0,[ref('ir_rule_group_posline0')])]" name="rule_groups"/>
<field eval="[(6,0,[ref('res_users_shopuser0'),ref('res_users_shopuser1')])]" name="users"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;POS_user_pos_line&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
</record>
<record id="ir_model_access_posorderline0_1" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="point_of_sale.model_pos_order_line"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;pos.order.line&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="1" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuserposline0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_posorder0_1" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="point_of_sale.model_pos_order"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;pos.order&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="1" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuserposline0"/>
</record>
</data>
<data>
<record id="ir_rule_group_point0" model="ir.rule.group">
<field name="model_id" ref="point_of_sale.model_pos_order"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;point&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="1" name="global"/>
</record>
<record id="ir_rule_0" model="ir.rule">
<field eval="&quot;&quot;&quot;child_of&quot;&quot;&quot;" name="operator"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;user.company_id.id&quot;&quot;&quot;" name="operand"/>
<field name="field_id" ref="point_of_sale.field_pos_order_company_id"/>
<field name="rule_group" ref="ir_rule_group_point0"/>
</record>
<record id="ir_rule_group_poslinecompany0" model="ir.rule.group">
<field name="model_id" ref="point_of_sale.model_pos_order_line"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;POS line company&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="1" name="global"/>
</record>
<record id="ir_rule_4" model="ir.rule">
<field eval="&quot;&quot;&quot;child_of&quot;&quot;&quot;" name="operator"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;user.company_id.id&quot;&quot;&quot;" name="operand"/>
<field name="field_id" ref="point_of_sale.field_pos_order_line_company_id"/>
<field name="rule_group" ref="ir_rule_group_poslinecompany0"/>
</record>
<record id="ir_rule_group_posreporting0" model="ir.rule.group">
<field name="model_id" ref="point_of_sale.model_report_transaction_pos"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;POS Reporting&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="1" name="global"/>
</record>
<record id="ir_rule_5" model="ir.rule">
<field eval="&quot;&quot;&quot;=&quot;&quot;&quot;" name="operator"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;user.id&quot;&quot;&quot;" name="operand"/>
<field name="field_id" ref="point_of_sale.field_report_transaction_pos_user_id"/>
<field name="rule_group" ref="ir_rule_group_posreporting0"/>
</record>
</data>
<data>
<record id="res_groups_posuser0" model="res.groups">
<field eval="[(6,0,[ref('point_of_sale.menu_point_ofsale'),
ref('point_of_sale.menu_point_config'),
ref('stock.menu_action_location_form'),
ref('stock.menu_action_location_tree'),
ref('stock.menu_picking_waiting'),
ref('stock.menu_action_picking_tree3'),
ref('stock.menu_action_picking_tree5'),
ref('stock.menu_action_picking_form'),
ref('stock.menu_action_picking_tree7'),
ref('stock.menu_action_picking_tree8'),
ref('stock.menu_action_picking_tree9'),
ref('mrp.menu_mrp_procurement_action3'),
ref('point_of_sale.menu_point_root')])]" name="menu_access"/>
<field eval="[(6,0,[ref('res_users_shopuser0'),ref('res_users_shopuser1')])]" name="users"/>
<field eval="[(6,0,[ref('point_of_sale.ir_rule_group_point0'),ref('point_of_sale.ir_rule_group_poslinecompany0'),ref('point_of_sale.ir_rule_group_posreporting0')])]" name="rule_groups"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;POS_user&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
</record>
<record id="ir_model_access_point0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="point_of_sale.model_pos_order"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;pos.order&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="1" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_reporttransacationpos0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="point_of_sale.model_report_transaction_pos"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;report.transacation.pos&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="0" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_posorderline0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="point_of_sale.model_pos_order_line"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;pos.order.line&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="1" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_modelsmrp_pdt0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="mrp.model_mrp_procurement"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;MRP - Procurement&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="0" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_modelsupp_pdt0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="product.model_product_supplierinfo"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;Product - Supplier Infos&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="0" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_modeluom_pdt0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="product.model_product_uom"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;Product - UOM&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="0" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_accountmoveline0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="account.model_account_move_line"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;Account Move Line&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="0" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_accountmove0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="account.model_account_move"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;Account Move&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="0" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_accountjournal0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="account.model_account_journal"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;Account Journal&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="0" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_saleshop0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="sale.model_sale_shop"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;sale.shop&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="0" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_stockwarehouse0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="stock.model_stock_warehouse"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;stock.warehouse&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="0" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_stockwarehouseorderpoint0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="mrp.model_stock_warehouse_orderpoint"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;stock.warehouse.orderpoint&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="0" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_stocklocation0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="stock.model_stock_location"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;stock.location&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="0" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_saleorder0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="sale.model_sale_order"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;sale.order&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="0" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
</record>
<record id="ir_model_access_saleorderline0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="sale.model_sale_order_line"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;sale.order.line&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="0" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_purchaseorder0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="purchase.model_purchase_order"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;purchase.order&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="1" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_purchaseorderlines0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="purchase.model_purchase_order_line"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;Purchase Order lines&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="0" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_inv0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="account.model_account_invoice"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;Invoice&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="1" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_invorderlines0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="account.model_account_invoice_line"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;Invoice lines&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="0" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_acc0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="account.model_account_account"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;Account&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="0" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_period0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="account.model_account_period"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;Period&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="0" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_journalperiod0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="account.model_account_journal_period"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;Journal - Period&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="0" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_values0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="base.model_ir_values"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;values&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="0" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_prop0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="base.model_ir_property"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;properties&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="0" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_pdt_pdt0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="product.model_product_product"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;Product - Product&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="0" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_pdt_tmplt0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="product.model_product_template"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;Product - Template&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="0" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_accountinvtax0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="account.model_account_invoice_tax"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;Account Invoice Tax&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="0" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_productpricelist0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="product.model_product_pricelist"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;product.pricelist&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="0" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_productpricelisttype0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="product.model_product_pricelist_type"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;product.pricelist.type&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="1" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_productpricetype0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="product.model_product_price_type"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;product.price.type&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="0" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_productcategory0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="product.model_product_category"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;product.category&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="0" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_stockpicking0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="stock.model_stock_picking"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;stock.picking&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="0" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_stockmove0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="stock.model_stock_move"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;stock.move&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="0" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_productunitofmeasure0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="product.model_product_uom"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;Product Unit of Measure&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="0" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_journalview0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="account.model_account_journal_view"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;Journal View&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="0" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_journalcolumn0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="account.model_account_journal_column"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;Journal Column&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="0" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_paymenttermline0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="account.model_account_payment_term_line"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;Payment Term Line&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="0" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_paymentterm0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="account.model_account_payment_term"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;Payment Term&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="0" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_rescompany0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="base.model_res_company"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;res.company&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="0" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_accounttype0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="account.model_account_account_type"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;Account Type&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="0" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_procurement0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="mrp.model_mrp_procurement" />
<field eval="1" name="perm_read" />
<field eval="1" name="perm_write" />
<field eval="1" name="perm_create" />
<field eval="0" name="perm_unlink" />
<field name="name" eval="&quot;&quot;&quot;mrp.procurement&quot;&quot;&quot;" />
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_tax0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="account.model_account_tax"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;TAX&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="1" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<menuitem
id="stock.next_id_61"
name="Reporting"
parent="stock.menu_stock_root" groups="base.group_user"/>
<menuitem
id="stock.next_id_62"
name="Traceability"
parent="stock.next_id_61" groups="base.group_user"/>
<menuitem id="stock.menu_traceability_low" name="Low Level" parent="stock.menu_traceability" groups="base.group_user"/>
<menuitem action="stock.action_picking_tree" id="stock.menu_action_picking_tree" parent="stock.menu_stock_root" sequence="19" groups="res_groups_posuser0"/>
<menuitem id="mrp.menu_mrp_reordering" name="Automatic Procurements" parent="stock.menu_stock_root" sequence="4" groups="base.group_user"/>
<menuitem parent="stock.next_id_61" action="stock.action_stock_line_date" id="stock.menu_report_stock_line_date" groups="base.group_user"/>
</data>
</openerp>

View File

@ -0,0 +1,592 @@
<?xml version="1.0" ?>
<openerp>
<data>
<record id="res_partner_tinyshop0" model="res.partner">
<field eval="0" name="customer"/>
<field eval="0" name="supplier"/>
<field eval="1" name="active"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;Tiny Shop 1&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
</record>
<record id="res_partner_address_fabien0" model="res.partner.address">
<field eval="&quot;&quot;&quot;Fabien&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;92000&quot;&quot;&quot;" name="zip"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;M.&quot;&quot;&quot;" name="title"/>
<field name="partner_id" ref="res_partner_tinyshop0"/>
<field name="country_id" ref="base.fr"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;Avenue de Paris&quot;&quot;&quot;" name="street"/>
<field eval="1" name="active"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;default&quot;&quot;&quot;" name="type"/>
</record>
<record id="res_company_shop0" model="res.company">
<field eval="5.0" name="security_lead"/>
<field name="currency_id" ref="base.EUR"/>
<field eval="1.0" name="po_lead"/>
<field name="partner_id" ref="res_partner_tinyshop0"/>
<field eval="1.0" name="manufacturing_lead"/>
<field name="parent_id" ref="base.main_company"/>
<field eval="80.0" name="schedule_range"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;Shop 1&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
</record>
<record id="res_partner_tinyshop1" model="res.partner">
<field eval="1" name="customer"/>
<field eval="0" name="supplier"/>
<field eval="1" name="active"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;Tiny Shop 2&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
</record>
<record id="res_partner_address_eric0" model="res.partner.address">
<field eval="&quot;&quot;&quot;Eric&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;1500&quot;&quot;&quot;" name="zip"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;M.&quot;&quot;&quot;" name="title"/>
<field name="partner_id" ref="res_partner_tinyshop1"/>
<field name="country_id" ref="base.fr"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;Avenue de la Resistance&quot;&quot;&quot;" name="street"/>
<field eval="1" name="active"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;default&quot;&quot;&quot;" name="type"/>
<field name="partner_id" ref="res_partner_tinyshop1"/>
<field eval="1" name="active"/>
</record>
<record id="res_company_tinyshop0" model="res.company">
<field name="currency_id" ref="base.EUR"/>
<field eval="1.0" name="po_lead"/>
<field name="partner_id" ref="res_partner_tinyshop1"/>
<field eval="1.0" name="manufacturing_lead"/>
<field name="parent_id" ref="base.main_company"/>
<field eval="80.0" name="schedule_range"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;Shop 2&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
</record>
<record id="res_users_shopuser0" model="res.users">
<field model="ir.actions.actions" name="menu_id" search="[('name','=','Menu')]"/>
<field eval="[(6,0,[ref('base.group_partner_manager')])]" name="groups_id"/>
<field model="res.partner.address" name="address_id" search="[('name','=','Fabien')]"/>
<field eval="[(6,0,[ref('purchase.res_roles_purchase0'),ref('sale.res_roles_salesman0')])]" name="roles_id"/>
<field eval="1" name="active"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;shop1&quot;&quot;&quot;" name="password"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;en_US&quot;&quot;&quot;" name="context_lang"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;Shop 1 User&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field name="company_id" ref="res_company_shop0"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;shop1&quot;&quot;&quot;" name="login"/>
<field model="ir.actions.actions" name="action_id" search="[('name','=','Menu')]"/>
</record>
<record id="res_users_shopuser1" model="res.users">
<field model="ir.actions.actions" name="menu_id" search="[('name','=','Menu')]"/>
<field eval="[(6,0,[ref('base.group_partner_manager')])]" name="groups_id"/>
<field model="res.partner.address" name="address_id" search="[('name','=','Eric')]"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;shop2&quot;&quot;&quot;" name="password"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;Shop 2 User&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field name="company_id" ref="res_company_tinyshop0"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;shop2&quot;&quot;&quot;" name="login"/>
<field model="ir.actions.actions" name="action_id" search="[('name','=','Menu')]"/>
</record>
<record id="ir_rule_group_posline0" model="ir.rule.group">
<field name="model_id" ref="point_of_sale.model_pos_order_line"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;POS line&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="1" name="global"/>
</record>
<record id="ir_rule_0" model="ir.rule">
<field eval="&quot;&quot;&quot;child_of&quot;&quot;&quot;" name="operator"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;user.company_id.id&quot;&quot;&quot;" name="operand"/>
<field name="field_id" ref="point_of_sale.field_pos_order_line_company_id"/>
<field name="rule_group" ref="ir_rule_group_posline0"/>
</record>
</data>
<data>
<record id="res_groups_posuserposline0" model="res.groups">
<field eval="[(6,0,[ref('point_of_sale.menu_action_pos_order_line'),ref('point_of_sale.menu_action_pos_order_line_day')])]" name="menu_access"/>
<field eval="[(6,0,[ref('ir_rule_group_posline0')])]" name="rule_groups"/>
<field eval="[(6,0,[ref('res_users_shopuser0'),ref('res_users_shopuser1')])]" name="users"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;POS_user_pos_line&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
</record>
<record id="ir_model_access_posorderline0_1" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="point_of_sale.model_pos_order_line"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;pos.order.line&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="1" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuserposline0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_posorder0_1" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="point_of_sale.model_pos_order"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;pos.order&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="1" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuserposline0"/>
</record>
</data>
<data>
<record id="ir_rule_group_point0" model="ir.rule.group">
<field name="model_id" ref="point_of_sale.model_pos_order"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;point&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="1" name="global"/>
</record>
<record id="ir_rule_0" model="ir.rule">
<field eval="&quot;&quot;&quot;child_of&quot;&quot;&quot;" name="operator"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;user.company_id.id&quot;&quot;&quot;" name="operand"/>
<field name="field_id" ref="point_of_sale.field_pos_order_company_id"/>
<field name="rule_group" ref="ir_rule_group_point0"/>
</record>
<record id="ir_rule_group_poslinecompany0" model="ir.rule.group">
<field name="model_id" ref="point_of_sale.model_pos_order_line"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;POS line company&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="1" name="global"/>
</record>
<record id="ir_rule_4" model="ir.rule">
<field eval="&quot;&quot;&quot;child_of&quot;&quot;&quot;" name="operator"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;user.company_id.id&quot;&quot;&quot;" name="operand"/>
<field name="field_id" ref="point_of_sale.field_pos_order_line_company_id"/>
<field name="rule_group" ref="ir_rule_group_poslinecompany0"/>
</record>
<record id="ir_rule_group_posreporting0" model="ir.rule.group">
<field name="model_id" ref="point_of_sale.model_report_transaction_pos"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;POS Reporting&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="1" name="global"/>
</record>
<record id="ir_rule_5" model="ir.rule">
<field eval="&quot;&quot;&quot;=&quot;&quot;&quot;" name="operator"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;user.id&quot;&quot;&quot;" name="operand"/>
<field name="field_id" ref="point_of_sale.field_report_transaction_pos_user_id"/>
<field name="rule_group" ref="ir_rule_group_posreporting0"/>
</record>
</data>
<data>
<record id="res_groups_posuser0" model="res.groups">
<field eval="[(6,0,[ref('point_of_sale.menu_point_ofsale'),
ref('point_of_sale.menu_point_config'),
ref('stock.menu_action_location_form'),
ref('stock.menu_action_location_tree'),
ref('stock.menu_picking_waiting'),
ref('stock.menu_action_picking_tree3'),
ref('stock.menu_action_picking_tree5'),
ref('stock.menu_action_picking_form'),
ref('stock.menu_action_picking_tree7'),
ref('stock.menu_action_picking_tree8'),
ref('stock.menu_action_picking_tree9'),
ref('mrp.menu_mrp_procurement_action3'),
ref('point_of_sale.menu_point_root')])]" name="menu_access"/>
<field eval="[(6,0,[ref('point_of_sale.ir_rule_group_point0'),ref('point_of_sale.ir_rule_group_poslinecompany0'),ref('point_of_sale.ir_rule_group_posreporting0')])]" name="rule_groups"/>
<field eva="[(6,0,[ref('res_users_shopuser0'),ref('res_users_shopuser1')])]" name="users"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;POS_user&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
</record>
<record id="ir_model_access_point0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="point_of_sale.model_pos_order"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;pos.order&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="1" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_reporttransacationpos0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="point_of_sale.model_report_transaction_pos"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;report.transacation.pos&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="0" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_posorderline0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="point_of_sale.model_pos_order_line"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;pos.order.line&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="1" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_modelsmrp_pdt0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="mrp.model_mrp_procurement"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;MRP - Procurement&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="0" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_modelsupp_pdt0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="product.model_product_supplierinfo"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;Product - Supplier Infos&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="0" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_modeluom_pdt0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="product.model_product_uom"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;Product - UOM&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="0" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_accountmoveline0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="account.model_account_move_line"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;Account Move Line&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="0" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_accountmove0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="account.model_account_move"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;Account Move&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="0" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_accountjournal0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="account.model_account_journal"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;Account Journal&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="0" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_saleshop0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="sale.model_sale_shop"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;sale.shop&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="0" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_stockwarehouse0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="stock.model_stock_warehouse"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;stock.warehouse&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="0" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_stockwarehouseorderpoint0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="mrp.model_stock_warehouse_orderpoint"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;stock.warehouse.orderpoint&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="0" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_stocklocation0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="stock.model_stock_location"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;stock.location&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="0" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_saleorder0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="sale.model_sale_order"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;sale.order&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="0" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_saleorderline0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="sale.model_sale_order_line"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;sale.order.line&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="0" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_purchaseorder0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="purchase.model_purchase_order"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;purchase.order&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="1" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_purchaseorderlines0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="purchase.model_purchase_order_line"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;Purchase Order lines&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="0" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_inv0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="account.model_account_invoice"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;Invoice&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="1" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_invorderlines0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="account.model_account_invoice_line"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;Invoice lines&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="0" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_acc0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="account.model_account_account"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;Account&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="0" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_period0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="account.model_account_period"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;Period&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="0" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_journalperiod0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="account.model_account_journal_period"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;Journal - Period&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="0" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_values0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="base.model_ir_values"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;values&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="0" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_prop0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="base.model_ir_property"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;properties&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="0" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_pdt_pdt0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="product.model_product_product"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;Product - Product&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="0" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_pdt_tmplt0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="product.model_product_template"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;Product - Template&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="0" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_accountinvtax0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="account.model_account_invoice_tax"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;Account Invoice Tax&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="0" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_productpricelist0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="product.model_product_pricelist"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;product.pricelist&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="0" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_productpricelisttype0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="product.model_product_pricelist_type"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;product.pricelist.type&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="1" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_productpricetype0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="product.model_product_price_type"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;product.price.type&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="0" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_productcategory0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="product.model_product_category"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;product.category&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="0" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_stockpicking0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="stock.model_stock_picking"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;stock.picking&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="0" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_stockmove0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="stock.model_stock_move"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;stock.move&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="0" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_productunitofmeasure0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="product.model_product_uom"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;Product Unit of Measure&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="0" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_journalview0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="account.model_account_journal_view"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;Journal View&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="0" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_journalcolumn0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="account.model_account_journal_column"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;Journal Column&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="0" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_paymenttermline0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="account.model_account_payment_term_line"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;Payment Term Line&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="0" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_paymentterm0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="account.model_account_payment_term"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;Payment Term&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="0" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_rescompany0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="base.model_res_company"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;res.company&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="0" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_accounttype0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="account.model_account_account_type"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;Account Type&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="0" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_procurement0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="mrp.model_mrp_procurement" />
<field eval="1" name="perm_read" />
<field eval="1" name="perm_write" />
<field eval="1" name="perm_create" />
<field eval="0" name="perm_unlink" />
<field name="name" eval="&quot;&quot;&quot;mrp.procurement&quot;&quot;&quot;" />
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_tax0" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="account.model_account_tax"/>
<field eval="1" name="perm_read"/>
<field eval="&quot;&quot;&quot;TAX&quot;&quot;&quot;" name="name"/>
<field eval="1" name="perm_unlink"/>
<field eval="1" name="perm_write"/>
<field eval="1" name="perm_create"/>
<field name="group_id" ref="res_groups_posuser0"/>
</record>
<menuitem
id="stock.next_id_61"
name="Reporting"
parent="stock.menu_stock_root" groups="base.group_user"/>
<menuitem
id="stock.next_id_62"
name="Traceability"
parent="stock.next_id_61" groups="base.group_user"/>
<menuitem id="stock.menu_traceability_low" name="Low Level" parent="stock.menu_traceability" groups="base.group_user"/>
<menuitem action="stock.action_picking_tree" id="stock.menu_action_picking_tree" parent="stock.menu_stock_root" sequence="19" groups="res_groups_posuser0"/>
<menuitem parent="stock.next_id_61" action="stock.action_stock_line_date" id="stock.menu_report_stock_line_date" groups="base.group_user"/>
</data>
</openerp>

View File

@ -1,29 +1,40 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# -*- encoding: utf-8 -*-
##############################################################################
#
#
# OpenERP, Open Source Management Solution
# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
# Copyright (C) 2004-2009 Tiny SPRL (<http://tiny.be>). All Rights Reserved
# $Id$
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
# License, or (at your option) any later version.
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU Affero General Public License for more details.
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
##############################################################################
import pos_users_product
import account_statement
import all_closed_cashbox_of_the_day
import pos_receipt
import pos_invoice
import pos_lines
import pos_details
import pos_details_summary
import pos_payment_report
import pos_sales_user
import pos_sales_user_today
import pos_payment_report_date
import pos_payment_report_user
import pos_sales_user_today_current_user
import pos_receipt_with_remboursment
import pos_receipt_without_remboursment
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:

View File

@ -0,0 +1,40 @@
# -*- encoding: utf-8 -*-
##############################################################################
#
# OpenERP, Open Source Management Solution
# Copyright (C) 2004-2009 Tiny SPRL (<http://tiny.be>). All Rights Reserved
# $Id$
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
##############################################################################
import time
from report import report_sxw
class account_statement(report_sxw.rml_parse):
def __init__(self, cr, uid, name, context):
super(account_statement, self).__init__(cr, uid, name, context)
self.total = 0.0
self.localcontext.update({
'time': time,
'get_total':self._get_total,
})
def _get_total(self,statement_line_ids):
total = 0.0
for line in statement_line_ids:
total += line.amount
return total
report_sxw.report_sxw('report.account.statement', 'account.bank.statement', 'addons/statement/report/account_statement.rml', parser=account_statement)

View File

@ -0,0 +1,296 @@
<?xml version="1.0"?>
<document filename="test.pdf">
<template pageSize="(595.0,842.0)" title="Test" author="Martin Simon" allowSplitting="20">
<pageTemplate id="first">
<frame id="first" x1="57.0" y1="57.0" width="481" height="728"/>
</pageTemplate>
</template>
<stylesheet>
<blockTableStyle id="Standard_Outline">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="statement_tbl">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="0,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="0,-1" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="1,0" stop="1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="1,0" stop="1,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="1,-1" stop="1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="2,0" stop="2,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="2,0" stop="2,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="2,-1" stop="2,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="3,0" stop="3,-1"/>
<lineStyle kind="LINEAFTER" colorName="#e6e6e6" start="3,0" stop="3,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="3,0" stop="3,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="3,-1" stop="3,-1"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="statement_data">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="0,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="0,-1" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="1,0" stop="1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="1,0" stop="1,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="1,-1" stop="1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="2,0" stop="2,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="2,0" stop="2,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="2,-1" stop="2,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="3,0" stop="3,-1"/>
<lineStyle kind="LINEAFTER" colorName="#e6e6e6" start="3,0" stop="3,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="3,0" stop="3,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="3,-1" stop="3,-1"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="statement_header">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="0,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="0,-1" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="1,0" stop="1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="1,0" stop="1,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="1,-1" stop="1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="2,0" stop="2,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="2,0" stop="2,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="2,-1" stop="2,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="3,0" stop="3,-1"/>
<lineStyle kind="LINEAFTER" colorName="#e6e6e6" start="3,0" stop="3,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="3,0" stop="3,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="3,-1" stop="3,-1"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="statement_data1">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="0,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="0,-1" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="1,0" stop="1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="1,0" stop="1,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="1,-1" stop="1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="2,0" stop="2,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="2,0" stop="2,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="2,-1" stop="2,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="3,0" stop="3,-1"/>
<lineStyle kind="LINEAFTER" colorName="#e6e6e6" start="3,0" stop="3,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="3,0" stop="3,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="3,-1" stop="3,-1"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Table1">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="0,-1" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="1,-1" stop="1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="2,-1" stop="2,-1"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Table2">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="0,-1" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="1,-1" stop="1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="2,-1" stop="2,-1"/>
<blockBackground colorName="#ffffff" start="0,0" stop="0,-1"/>
<blockBackground colorName="#ffffff" start="1,0" stop="1,-1"/>
<blockBackground colorName="#ffffff" start="2,0" stop="2,-1"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="statement_total">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#ffffff" start="0,0" stop="0,0"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#ffffff" start="1,0" stop="1,0"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#000000" start="2,0" stop="2,0"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#000000" start="3,0" stop="3,0"/>
</blockTableStyle>
<initialize>
<paraStyle name="all" alignment="justify"/>
</initialize>
<paraStyle name="P1" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT"/>
<paraStyle name="Standard" fontName="Times-Roman"/>
<paraStyle name="Heading" fontName="Helvetica" fontSize="14.0" leading="17" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Text body" fontName="Times-Roman" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="List" fontName="Times-Roman" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Caption" fontName="Times-Roman" fontSize="12.0" leading="15" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Index" fontName="Times-Roman"/>
<paraStyle name="Table Contents" fontName="Times-Roman"/>
<paraStyle name="Table Heading" fontName="Times-Roman" alignment="CENTER"/>
<paraStyle name="terp_header" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="15.0" leading="19" alignment="LEFT" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_default_8" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Bold_8" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Bold_9" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_General" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_General_Centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="CENTER" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Centre_8" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_Details" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Footer" fontName="Times-Roman"/>
<paraStyle name="Horizontal Line" fontName="Times-Roman" fontSize="6.0" leading="8" spaceBefore="0.0" spaceAfter="14.0"/>
<paraStyle name="Heading 9" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="75%" leading="NaN" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_General_Right" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="RIGHT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_Details_Centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="CENTER" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_Details_Right" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Right_8" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_header_Right" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="15.0" leading="19" alignment="LEFT" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_header_Centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="15.0" leading="19" alignment="CENTER" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_default_address" fontName="Helvetica" fontSize="10.0" leading="13" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Centre_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Right_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_1" fontName="Helvetica" fontSize="2.0" leading="3" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Right_9_Bold" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_8_Italic" fontName="Helvetica-Oblique" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="Drawing" fontName="Times-Roman" fontSize="12.0" leading="15" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Header" fontName="Times-Roman"/>
<paraStyle name="Endnote" rightIndent="0.0" leftIndent="14.0" fontName="Times-Roman" fontSize="10.0" leading="13"/>
<paraStyle name="Addressee" fontName="Times-Roman" spaceBefore="0.0" spaceAfter="3.0"/>
<paraStyle name="Signature" fontName="Times-Roman"/>
<paraStyle name="Heading 8" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="75%" leading="NaN" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Heading 7" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="75%" leading="NaN" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Heading 6" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="75%" leading="NaN" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Heading 5" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="85%" leading="NaN" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Heading 4" fontName="Helvetica-BoldOblique" fontSize="85%" leading="NaN" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Heading 1" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="115%" leading="NaN" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Heading 10" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="75%" leading="NaN" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Heading 2" fontName="Helvetica-BoldOblique" fontSize="14.0" leading="17" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="First line indent" rightIndent="0.0" leftIndent="0.0" fontName="Times-Roman" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Hanging indent" rightIndent="0.0" leftIndent="28.0" fontName="Times-Roman" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Salutation" fontName="Times-Roman"/>
<paraStyle name="Text body indent" rightIndent="0.0" leftIndent="0.0" fontName="Times-Roman" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Heading 3" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="14.0" leading="17" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="List Indent" rightIndent="0.0" leftIndent="142.0" fontName="Times-Roman" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Marginalia" rightIndent="0.0" leftIndent="113.0" fontName="Times-Roman" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
</stylesheet>
<images/>
<story>
<para style="terp_default_8">[[ repeatIn(objects,'statement') ]]</para>
<para style="terp_default_8">
<font color="white"> </font>
</para>
<blockTable colWidths="120.0,120.0,120.0,121.0" style="statement_tbl">
<tr>
<td>
<para style="terp_tblheader_General_Centre">Statement Name</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_General_Centre">Journal</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_General_Centre">Company</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_General_Centre">User</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<blockTable colWidths="120.0,120.0,120.0,121.0" style="statement_data">
<tr>
<td>
<para style="terp_default_Centre_8">[[ statement.name ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Centre_8">[[ statement.journal_id.name ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Centre_8">[[ statement.company_id.name ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Centre_8">[[ statement.user_id.name ]]</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<para style="terp_default_8">
<font color="white"> </font>
</para>
<blockTable colWidths="120.0,120.0,120.0,121.0" style="statement_header">
<tr>
<td>
<para style="terp_tblheader_General_Centre">Opening Date</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_General_Centre">Closing Date</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_General_Centre">Starting Balance</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_General_Centre">Ending Balance</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<blockTable colWidths="120.0,120.0,120.0,121.0" style="statement_data1">
<tr>
<td>
<para style="terp_default_Centre_8">[[ formatLang(statement.date,date_time=True) ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Centre_8">[[ formatLang(statement.closing_date,date_time=True) ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Centre_8">[[ formatLang(statement.balance_start) ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Centre_8">[[ formatLang(statement.balance_end_real) ]]</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<para style="terp_default_8">
<font color="white"> </font>
</para>
<para style="terp_default_8">
<font color="white"> </font>
</para>
<blockTable colWidths="163.0,257.0,62.0" style="Table1">
<tr>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details">Name</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details">Partner</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details_Right">Amount</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<section>
<para style="terp_default_9">[[ repeatIn(statement.line_ids,'line_ids') ]]</para>
<blockTable colWidths="163.0,257.0,62.0" style="Table2">
<tr>
<td>
<para style="terp_default_9">[[ line_ids.name ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_9">[[ line_ids.partner_id.name ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9">[[ formatLang(line_ids.amount) ]]</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
</section>
<blockTable colWidths="163.0,218.0,39.0,62.0" style="statement_total">
<tr>
<td>
<para style="P1">
<font color="white"> </font>
</para>
</td>
<td>
<para style="P1">
<font color="white"> </font>
</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details_Right">Total : </para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9_Bold">[[ formatLang(get_total(statement.line_ids)) ]]</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<para style="terp_default_8">
<font color="white"> </font>
</para>
</story>
</document>

View File

@ -0,0 +1,141 @@
# -*- encoding: utf-8 -*-
##############################################################################
#
# OpenERP, Open Source Management Solution
# Copyright (C) 2004-2009 Tiny SPRL (<http://tiny.be>). All Rights Reserved
# $Id$
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
##############################################################################
import time
from report import report_sxw
class all_closed_cashbox_of_the_day(report_sxw.rml_parse):
def __init__(self, cr, uid, name, context):
super(all_closed_cashbox_of_the_day, self).__init__(cr, uid, name, context)
self.localcontext.update({
'time': time,
'get_data':self._get_data,
'get_bal':self._get_bal,
'get_lines':self._get_lines,
'get_partner':self._get_partner,
'get_net_total':self._get_net_total,
'get_user':self._get_user,
'get_sub_total':self._get_sub_total,
'get_net_total_starting':self._get_net_total_starting,
})
def _get_user(self,line_ids):
sql = "select name from res_users where id = %d"%(line_ids['create_uid'])
self.cr.execute(sql)
user = self.cr.fetchone()
return user[0]
def _get_data(self,user):
data = {}
sql = """ SELECT abs.journal_id,abs.id,abs.date,abs.closing_date,abs.name as statement,aj.name as journal,ap.name as period,ru.name as user,rc.name as company,
abs.state,abs.balance_end_real FROM account_bank_statement as abs
LEFT JOIN account_journal as aj ON aj.id = abs.journal_id
LEFT JOIN account_period as ap ON ap.id = abs.period_id
LEFT JOIN res_users as ru ON ru.id = abs.user_id
LEFT JOIN res_company as rc ON rc.id = abs.company_id
WHERE to_char(date_trunc('day',abs.date),'YYYY-MM-DD')::date = current_date and abs.state in ('confirm','open') and abs.user_id = %d"""%(user.id)
self.cr.execute(sql)
data = self.cr.dictfetchall()
return data
def _get_lines(self,statement):
data = {}
sql = """ select absl.* from account_bank_statement_line as absl, account_bank_statement as abs
where absl.statement_id = abs.id and abs.id = %d"""%(statement['id'])
self.cr.execute(sql)
data = self.cr.dictfetchall()
return data
def _get_bal(self,data):
res = {}
sql =""" select sum(pieces*number) as bal from singer_statement where starting_id = %d """%(data['id'])
self.cr.execute(sql)
res = self.cr.dictfetchall()
if res :
return res[0]['bal']
else :
return False
def _get_sub_total(self,user,data,date):
res={}
self.cr.execute(""" select sum(absl.amount) from account_bank_statement as abs
LEFT JOIN account_bank_statement_line as absl ON abs.id = absl.statement_id
WHERE abs.journal_id = %d
and abs.state in ('confirm','open')
and abs.date = '%s'
and abs.user_id = %d
"""%(data,date,user.id))
res = self.cr.fetchall()
if res[0][0]:
return res[0][0]
else:
return False
def _get_partner(self,statement):
res = {}
sql =""" select rp.name from account_bank_statement_line as absl,res_partner as rp
where absl.partner_id = rp.id
and absl.pos_statement_id = %d"""%(statement['pos_statement_id'])
self.cr.execute(sql)
res = self.cr.dictfetchall()
if res :
return res[0]['name']
else :
return 0.00
def _get_net_total_starting(self,user):
lst = []
res={}
total_ending_bal = 0.0
total_starting_bal = 0.0
sql = """ SELECT abs.id,abs.balance_end_real as net_total FROM account_bank_statement as abs
WHERE to_char(date_trunc('day',abs.date),'YYYY-MM-DD')::date = current_date
and abs.state in ('confirm','open')
and abs.user_id = %d"""%(user.id)
self.cr.execute(sql)
res = self.cr.dictfetchall()
for r in res :
total_ending_bal += (r['net_total'] or 0.0)
sql1 =""" select sum(pieces*number) as bal from singer_statement where starting_id = %d"""%(r['id'])
self.cr.execute(sql1)
data = self.cr.dictfetchall()
if data[0]['bal']:
total_starting_bal += data[0]['bal']
lst.append(total_ending_bal)
lst.append(total_starting_bal)
return lst
def _get_net_total(self,user):
lst = []
res={}
total_ending_bal = 0.0
total_starting_bal = 0.0
sql = """select sum(absl.amount) as net_total from account_bank_statement as abs
LEFT JOIN account_bank_statement_line as absl ON abs.id = absl.statement_id
where abs.state in ('confirm','open') and abs.user_id = %d
and to_char(date_trunc('day',abs.date),'YYYY-MM-DD')::date = current_date """%(user.id)
self.cr.execute(sql)
res = self.cr.dictfetchall()
return res[0]['net_total'] or 0.0
report_sxw.report_sxw('report.all.closed.cashbox.of.the.day', 'account.bank.statement', 'addons/statement/report/all_closed_cashbox_of_the_day.rml', parser=all_closed_cashbox_of_the_day)

View File

@ -0,0 +1,299 @@
<?xml version="1.0"?>
<document filename="test.pdf">
<template pageSize="(595.0,842.0)" title="Test" author="Martin Simon" allowSplitting="20">
<pageTemplate id="first">
<frame id="first" x1="57.0" y1="57.0" width="481" height="728"/>
</pageTemplate>
</template>
<stylesheet>
<blockTableStyle id="Standard_Outline">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="statement_tbl">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="0,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="0,-1" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="1,0" stop="1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="1,0" stop="1,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="1,-1" stop="1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="2,0" stop="2,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="2,0" stop="2,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="2,-1" stop="2,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="3,0" stop="3,-1"/>
<lineStyle kind="LINEAFTER" colorName="#e6e6e6" start="3,0" stop="3,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="3,0" stop="3,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="3,-1" stop="3,-1"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="statement_data">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="0,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="0,-1" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="1,0" stop="1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="1,0" stop="1,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="1,-1" stop="1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="2,0" stop="2,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="2,0" stop="2,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="2,-1" stop="2,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="3,0" stop="3,-1"/>
<lineStyle kind="LINEAFTER" colorName="#e6e6e6" start="3,0" stop="3,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="3,0" stop="3,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="3,-1" stop="3,-1"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="statement_header">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="0,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="0,-1" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="1,0" stop="1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="1,0" stop="1,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="1,-1" stop="1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="2,0" stop="2,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="2,0" stop="2,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="2,-1" stop="2,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="3,0" stop="3,-1"/>
<lineStyle kind="LINEAFTER" colorName="#e6e6e6" start="3,0" stop="3,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="3,0" stop="3,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="3,-1" stop="3,-1"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="statement_data1">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="0,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="0,-1" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="1,0" stop="1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="1,0" stop="1,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="1,-1" stop="1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="2,0" stop="2,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="2,0" stop="2,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="2,-1" stop="2,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="3,0" stop="3,-1"/>
<lineStyle kind="LINEAFTER" colorName="#e6e6e6" start="3,0" stop="3,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="3,0" stop="3,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="3,-1" stop="3,-1"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Table1">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="0,0" stop="-1,-1"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Table1_detail">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#777777" start="0,0" stop="1,0"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Table2_detail">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="-1,-1"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Table2">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="0,-1" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="1,-1" stop="1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="2,-1" stop="2,-1"/>
<blockBackground colorName="#ffffff" start="0,0" stop="0,-1"/>
<blockBackground colorName="#ffffff" start="1,0" stop="1,-1"/>
<blockBackground colorName="#ffffff" start="2,0" stop="2,-1"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="statement_total">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#ffffff" start="0,0" stop="0,0"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#ffffff" start="1,0" stop="1,0"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#000000" start="2,0" stop="2,0"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#000000" start="3,0" stop="3,0"/>
</blockTableStyle>
<initialize>
<paraStyle name="all" alignment="justify"/>
</initialize>
<paraStyle name="P1" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT"/>
<paraStyle name="Standard" fontName="Times-Roman"/>
<paraStyle name="Heading" fontName="Helvetica" fontSize="14.0" leading="17" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Text body" fontName="Times-Roman" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="List" fontName="Times-Roman" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Caption" fontName="Times-Roman" fontSize="12.0" leading="15" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Index" fontName="Times-Roman"/>
<paraStyle name="Table Contents" fontName="Times-Roman"/>
<paraStyle name="Table Heading" fontName="Times-Roman" alignment="CENTER"/>
<paraStyle name="terp_header" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="15.0" leading="19" alignment="LEFT" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_default_8" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Bold_8" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Bold_8_centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Bold_8_right" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Bold_9" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Bold_9_centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_General" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_General_Centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="CENTER" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Centre_8" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_Details" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Footer" fontName="Times-Roman"/>
<paraStyle name="Horizontal Line" fontName="Times-Roman" fontSize="6.0" leading="8" spaceBefore="0.0" spaceAfter="14.0"/>
<paraStyle name="Heading 9" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="75%" leading="NaN" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_General_Right" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="RIGHT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_Details_Centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="CENTER" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_Details_Right" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Right_8" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_header_Right" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="15.0" leading="19" alignment="LEFT" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_header_Centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="15.0" leading="19" alignment="CENTER" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_default_address" fontName="Helvetica" fontSize="10.0" leading="13" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Centre_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Right_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_1" fontName="Helvetica" fontSize="2.0" leading="3" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Right_9_Bold" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_8_Italic" fontName="Helvetica-Oblique" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="Drawing" fontName="Times-Roman" fontSize="12.0" leading="15" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Header" fontName="Times-Roman"/>
<paraStyle name="Endnote" rightIndent="0.0" leftIndent="14.0" fontName="Times-Roman" fontSize="10.0" leading="13"/>
<paraStyle name="Addressee" fontName="Times-Roman" spaceBefore="0.0" spaceAfter="3.0"/>
<paraStyle name="Signature" fontName="Times-Roman"/>
<paraStyle name="Heading 8" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="75%" leading="NaN" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Heading 7" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="75%" leading="NaN" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Heading 6" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="75%" leading="NaN" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Heading 5" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="85%" leading="NaN" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Heading 4" fontName="Helvetica-BoldOblique" fontSize="85%" leading="NaN" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Heading 1" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="115%" leading="NaN" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Heading 10" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="75%" leading="NaN" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Heading 2" fontName="Helvetica-BoldOblique" fontSize="14.0" leading="17" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="First line indent" rightIndent="0.0" leftIndent="0.0" fontName="Times-Roman" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Hanging indent" rightIndent="0.0" leftIndent="28.0" fontName="Times-Roman" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Salutation" fontName="Times-Roman"/>
<paraStyle name="Text body indent" rightIndent="0.0" leftIndent="0.0" fontName="Times-Roman" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Heading 3" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="14.0" leading="17" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="List Indent" rightIndent="0.0" leftIndent="142.0" fontName="Times-Roman" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Marginalia" rightIndent="0.0" leftIndent="113.0" fontName="Times-Roman" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
</stylesheet>
<images/>
<story>
<para style="terp_default_8">
<font color="white"> </font>
</para>
<blockTable colWidths="258.0,258.0" style="statement_tbl">
<tr>
<td>
<para style="terp_tblheader_General_Centre">Company</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_General_Centre">User</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<blockTable colWidths="258.0,258.0" style="statement_data">
<tr>
<td>
<para style="terp_default_Centre_8">[[ company.name ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Centre_8">[[ user.name ]]</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<para style="terp_default_8">
<font color="white"> </font>
</para>
<blockTable colWidths="70.0,90.0,100.0,100.0,80.0,80.0" style="Table1">
<tr>
<td>
<para style="terp_tblheader_General">St.Name</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_General_Centre">Journal</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_General_Centre">Opening Date</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_General_Centre">Closing Date</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_General_Right">Starting Balance</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_General_Right">Ending Balance</para>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<para style="terp_tblheader_General">Total : </para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_General_Centre"></para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_General_Centre"></para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_General_Centre"></para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_General_Right"><u>[[ formatLang(get_net_total_starting(user)[1]) ]]</u></para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_General_Right"><u>[[ formatLang(get_net_total(user)) ]]</u></para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<section>
<para style="terp_default_8">[[ repeatIn(get_data(user),'statement') ]]</para>
<blockTable colWidths="70.0,90.0,100.0,100.0,80.0,80.0" style="Table1_detail">
<tr>
<td>
<para style="terp_default_Bold_8">[[ statement['statement'] ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Bold_8_centre">[[ statement['journal'] ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Bold_8_centre">[[ statement['date'] ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Bold_8_centre">[[ statement['closing_date'] ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Bold_8_right"><u> [[ (get_bal(statement)) or '0.00' ]]</u></para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Bold_8_right"><u>[[ formatLang(get_sub_total(user,statement['journal_id'],statement['date'])) ]]</u></para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<section>
<para style="terp_default_9">[[ repeatIn(get_lines(statement),'line_ids') ]]</para>
<blockTable colWidths="129.0,150.0,83.0,80.0,80.0" style="Table2_detail">
<tr>
<td>
<para style="terp_default_9">[[ line_ids['name'] ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_9"><font>[[ get_partner(line_ids) or removeParentNode('font') ]]</font></para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_9"><font>[[ get_user(line_ids) or removeParentNode('font') ]]</font></para>
</td>
<td></td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9">[[ formatLang(line_ids['amount']) ]]</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
</section>
</section>
<para style="terp_default_8">
<font color="white"> </font>
</para>
</story>
</document>

View File

@ -1,21 +1,22 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# -*- encoding: utf-8 -*-
##############################################################################
#
#
# OpenERP, Open Source Management Solution
# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
# Copyright (C) 2004-2009 Tiny SPRL (<http://tiny.be>). All Rights Reserved
# $Id$
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
# License, or (at your option) any later version.
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU Affero General Public License for more details.
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
##############################################################################
@ -25,16 +26,83 @@ from report import report_sxw
class pos_details(report_sxw.rml_parse):
def _get_qty_total(self, objects):
#code for the sum of qty_total
return reduce(lambda acc, object:
acc + reduce(
lambda sum_qty, line:
sum_qty + line.qty,
object.lines,
0),
objects,
0)
def _get_invoice(self,inv_id,user):
res={}
self.cr.execute("select name from account_invoice as ac where id = %d" %(inv_id))
res = self.cr.fetchone()
if res:
return res[0]
else:
return ''
def _pos_sales_details(self,form,user):
data={}
self.cr.execute ("select po.name as pos_name,po.date_order,pt.name ,pol.qty,pol.price_unit,pol.discount,po.invoice_id,sum((pol.price_unit * pol.qty * (1 - (pol.discount) / 100.0))) as Total " \
"from pos_order as po,pos_order_line as pol,product_product as pp,product_template as pt,res_users as ru,res_company as rc " \
"where pt.id=pp.product_tmpl_id and pp.id=pol.product_id and po.id = pol.order_id and po.state in ('done','paid','invoiced') " \
"and to_char(date_trunc('day',po.date_order),'YYYY-MM-DD')::date >= %s and to_char(date_trunc('day',po.date_order),'YYYY-MM-DD')::date <= %s " \
"and po.user_id = ru.id and rc.id = %s and ru.id = %s " \
"group by po.name,pol.qty,po.date_order,pt.name,pol.price_unit,pol.discount,po.invoice_id " \
,(form['date_start'],form['date_end'],str(user.company_id.id),str(self.uid)))
data=self.cr.dictfetchall()
if data:
for d in data:
self.total += d['total']
self.qty += d['qty']
return data
else:
return {}
def _get_qty_total_2(self, form,user):
qty=[]
self.cr.execute("select sum(pol.qty) as qty " \
"from pos_order as po,pos_order_line as pol,product_product as pp,product_template as pt,res_users as ru,res_company as rc " \
"where pt.id=pp.product_tmpl_id and pp.id=pol.product_id and po.id = pol.order_id and po.state in ('done','paid','invoiced') " \
" and to_char(date_trunc('day',po.date_order),'YYYY-MM-DD')::date >= %s and to_char(date_trunc('day',po.date_order),'YYYY-MM-DD')::date <= %s " \
"and po.user_id = ru.id and rc.id = %s and ru.id = %s " \
,(form['date_start'],form['date_end'],str(user.company_id.id),str(self.uid)))
qty = self.cr.fetchone()
return qty[0] or 0.00
def _get_sales_total_2(self, form,user):
self.cr.execute("sELECT sum((pol.price_unit * pol.qty * (1 - (pol.discount) / 100.0))) as Total from pos_order_line as pol , pos_order po, product_product as pp,product_template as pt where po.company_id='%s' and po.id=pol.order_id and to_char(date_trunc('day',po.date_order),'YYYY-MM-DD')::date >= '%s' and to_char(date_trunc('day',po.date_order),'YYYY-MM-DD')::date <= '%s' and po.state in ('paid','invoiced','done') and pt.id=pp.product_tmpl_id and pol.product_id=pp.id"% (str(user.company_id.id),form['date_start'],form['date_end']))
res2=self.cr.fetchone()
return res2 and res2[0] or 0.0
def _get_sum_invoice_2(self,form,user):
res2=[]
self.cr.execute ("select sum(pol.price_unit * pol.qty * (1 - (pol.discount) / 100.0))" \
"from pos_order as po,pos_order_line as pol,product_product as pp,product_template as pt ,res_users as ru,res_company as rc " \
"where pt.id=pp.product_tmpl_id and pp.id=pol.product_id and po.id = pol.order_id and po.state in('invoiced') " \
"and to_char(date_trunc('day',po.date_order),'YYYY-MM-DD')::date >= %s and to_char(date_trunc('day',po.date_order),'YYYY-MM-DD')::date <= %s " \
"and po.user_id = ru.id and rc.id = %s and ru.id = %s " \
,(form['date_start'],form['date_end'],str(user.company_id.id),str(self.uid)))
res2=self.cr.fetchone()
self.total_invoiced=res2[0]
return res2[0] or False
def _paid_total_2(self,form,user):
res3=[]
self.cr.execute ("select sum(pol.price_unit * pol.qty * (1 - (pol.discount) / 100.0))" \
"from pos_order as po,pos_order_line as pol,product_product as pp,product_template as pt, res_users as ru,res_company as rc " \
"where pt.id=pp.product_tmpl_id and pp.id=pol.product_id and po.id = pol.order_id and po.state in('paid','invoiced','done') " \
"and to_char(date_trunc('day',po.date_order),'YYYY-MM-DD')::date >= %s and to_char(date_trunc('day',po.date_order),'YYYY-MM-DD')::date <= %s " \
"and po.user_id = ru.id and rc.id = %s and ru.id = %s " \
,(form['date_start'],form['date_end'],str(user.company_id.id),str(self.uid)))
res3=self.cr.fetchone()
self.total_paid=res3[0]
return res3[0] or False
# def _get_qty_total(self, objects):
# #code for the sum of qty_total
# return reduce(lambda acc, object:
# acc + reduce(
# lambda sum_qty, line:
# sum_qty + line.qty,
# object.lines,
# 0),
# objects,
# 0)
def _get_sum_discount(self, objects):
#code for the sum of discount value
@ -47,29 +115,54 @@ class pos_details(report_sxw.rml_parse):
objects,
0.0)
def _get_payments(self, objects, ignore_gift=False):
def _get_payments(self, form,user, ignore_gift=False):
# gift_journal_id = None
# if ignore_gift:
# config_journal_ids = self.pool.get("pos.config.journal").search(self.cr, self.uid, [('code', '=', 'GIFT')])
# if len(config_journal_ids):
# config_journal = self.pool.get("pos.config.journal").browse(self.cr, self.uid, config_journal_ids, {})[0]
# gift_journal_id = config_journal.journal_id.id
#
# result = {}
# for obj in objects:
# for payment in obj.statement_ids:
# result[payment.journal_id] = result.get(payment.journal_id, 0.0) + payment.amount
# return result
statement_line_obj = self.pool.get("account.bank.statement.line")
gift_journal_id = None
if ignore_gift:
config_journal_ids = self.pool.get("pos.config.journal").search(self.cr, self.uid, [('code', '=', 'GIFT')])
if len(config_journal_ids):
config_journal = self.pool.get("pos.config.journal").browse(self.cr, self.uid, config_journal_ids, {})[0]
gift_journal_id = config_journal.journal_id.id
pos_ids=self.pool.get("pos.order").search(self.cr, self.uid, [('date_order','>=',form['date_start'] + ' 00:00:00'),('date_order','<=',form['date_end'] + ' 23:59:59'),('state','in',['paid','invoiced','done']),('user_id','=',self.uid)])
data={}
if pos_ids:
st_line_ids = statement_line_obj.search(self.cr, self.uid, [('pos_statement_id', 'in', pos_ids)])
if st_line_ids:
st_id = statement_line_obj.browse(self.cr, self.uid, st_line_ids)
a_l=[]
for r in st_id :
a_l.append(r['id'])
a = ','.join(map(str,a_l))
self.cr.execute("select aj.name,sum(amount) from account_bank_statement_line as absl,account_bank_statement as abs,account_journal as aj " \
"where absl.statement_id = abs.id and abs.journal_id = aj.id and absl.id in (%s) " \
"group by aj.name " \
%(a))
result = {}
for obj in objects:
for payment in obj.payments:
if gift_journal_id and gift_journal_id == payment.journal_id.id:
continue
result[payment.journal_id.name] = result.get(payment.journal_id.name, 0.0) + payment.amount
return result
def _paid_total(self, objects):
return sum(self._get_payments(objects, True).values(), 0.0)
data=self.cr.dictfetchall()
return data
else:
return {}
def _total_of_the_day(self, objects):
total_paid = sum(self._get_payments(objects, True).values(), 0.0)
total_invoiced = self._sum_invoice(objects)
return total_paid - total_invoiced
if self.total_paid:
if self.total_paid == self.total_invoiced :
return self.total_paid
else:
return ((self.total_paid or 0.00) - (self.total_invoiced or 0.00))
else:
return False
def _sum_invoice(self, objects):
return reduce(lambda acc, obj:
@ -87,47 +180,63 @@ class pos_details(report_sxw.rml_parse):
def _strip_name(self, name, maxlen=50):
return self._ellipsis(name, maxlen, ' ...')
def _get_tax_amount(self, objects):
def _get_tax_amount(self, form,user):
res = {}
temp={}
list_ids = []
for order in objects:
c=[]
temp2 = 0.0
pos_ids=self.pool.get("pos.order").search(self.cr, self.uid, [('date_order','>=',form['date_start'] + ' 00:00:00'),('date_order','<=',form['date_end'] + ' 23:59:59'),('state','in',['paid','invoiced','done']),('user_id','=',self.uid)])
temp.update({'name':''})
for order in self.pool.get("pos.order").browse(self.cr, self.uid, pos_ids):
temp2 +=order.amount_tax
for line in order.lines:
if len(line.product_id.taxes_id):
tax = line.product_id.taxes_id[0]
res[tax.name] = (line.price_unit * line.qty * (1-(line.discount or 0.0) / 100.0)) + (tax.id in list_ids and res[tax.name] or 0)
list_ids.append(tax.id)
return res
temp.update({'name':tax.name})
temp.update({'amount':temp2})
return [temp] or False
def _get_sales_total(self, objects):
return reduce(lambda x, o: x + len(o.lines), objects, 0)
# def _get_period(self, form):
# min_date = form['date_start']
# max_date = form['date_end']
# if min_date == max_date:
# return '%s' % min_date
# else:
# return '%s - %s' % (min_date, max_date)
def _get_period(self, form):
return form['date_start']
def _get_period(self, objects):
date_orders = [obj.date_order for obj in objects]
min_date = min(date_orders)
max_date = max(date_orders)
if min_date == max_date:
return '%s' % min_date
else:
return '%s - %s' % (min_date, max_date)
def _get_period2(self,form):
return form['date_end']
def __init__(self, cr, uid, name, context):
super(pos_details, self).__init__(cr, uid, name, context=context)
super(pos_details, self).__init__(cr, uid, name, context)
self.total = 0.0
self.qty = 0.0
self.invoice_id = ''
self.total_paid = 0.0
self.total_invoiced = 0.0
self.localcontext.update({
'time': time,
'strip_name': self._strip_name,
'getpayments': self._get_payments,
'getqtytotal': self._get_qty_total,
'getsumdisc': self._get_sum_discount,
'getpaidtotal': self._paid_total,
'gettotalofthaday': self._total_of_the_day,
'getsuminvoice': self._sum_invoice,
'gettaxamount': self._get_tax_amount,
'getsalestotal': self._get_sales_total,
'getperiod': self._get_period,
'getperiod2':self._get_period2,
'pos_sales_details':self._pos_sales_details,
'getqtytotal2': self._get_qty_total_2,
'getsalestotal2': self._get_sales_total_2,
'getsuminvoice2':self._get_sum_invoice_2,
'getpaidtotal2': self._paid_total_2,
'getinvoice':self._get_invoice,
})
report_sxw.report_sxw('report.pos.details', 'pos.order', 'addons/point_of_sale/report/pos_details.rml', parser=pos_details, header=None)
report_sxw.report_sxw('report.pos.details', 'pos.order', 'addons/point_of_sale_singer/report/pos_details.rml', parser=pos_details, header=None)
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:

View File

@ -6,6 +6,73 @@
</pageTemplate>
</template>
<stylesheet>
<blockTableStyle id="Table2">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="-1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="-1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEAFTER" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="-1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="-1,-1"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Table3">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="-1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="-1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEAFTER" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="-1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="-1,-1"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Table4">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="-1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="-1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEAFTER" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="-1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="-1,-1"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Table5">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="0,-1" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="-1,-1"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Table6">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Tableau7">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="0,-1" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="1,-1" stop="1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="2,-1" stop="2,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="3,-1" stop="3,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="4,-1" stop="4,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="5,-1" stop="5,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="6,-1" stop="6,-1"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Table7">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="0,-1" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="0,0" stop="-1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="0,0" stop="1,0"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Table8">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="0,-1" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="-1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#000000" start="0,-1" stop="-1,-1"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Standard_Outline">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
@ -22,10 +89,7 @@
<lineStyle kind="GRID" colorName="grey"/>
<blockBackground colorName="#e6e6e6" start="0,-1" stop="-1,-1"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Tableau7">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Table1">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
@ -51,6 +115,20 @@
<initialize>
<paraStyle name="all" alignment="justify"/>
</initialize>
<paraStyle name="terp_tblheader_Details_Center" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="Center" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Right_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_Details_Right" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_header_Centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="15.0" leading="19" alignment="CENTER" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_General_Centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="CENTER" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_header" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="15.0" leading="19" alignment="LEFT" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_default_8" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Centre_8" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Left_9_Bold" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Right_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_Details" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="-6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Centre_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Right_9_bold" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="P1" fontName="Times-Roman" fontSize="11.0" leading="14"/>
<paraStyle name="P2" fontName="Times-Roman" fontSize="11.0" leading="14" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="P3" fontName="Times-Roman" fontSize="8.0" leading="14" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
@ -77,134 +155,242 @@
<paraStyle name="Index" fontName="Times-Roman"/>
</stylesheet>
<story>
<para style="Heading">
<font face="Times-Roman" size="11.0">Detail of Sales</font>
</para>
<para style="Heading1">
<font face="Times-Roman" size="11.0"> </font>
</para>
<para style="P12">
<font face="Times-Roman" size="11.0">Company: [[ company.name ]]</font>
</para>
<para style="P12">
<font face="Times-Roman" size="11.0">Print Date: [[time.strftime('%Y-%m-%d')]]</font>
</para>
<para style="P12">
<font face="Times-Roman" size="11.0">Period: [[ '%s' % getperiod(objects) ]]</font>
</para>
<para style="terp_default_8">
<font color="white"> </font>
</para>
<para style="terp_default_8">
<font color="white"> </font>
</para>
<para style="terp_header"> Detail of Sales </para>
<para style="terp_default_8">
<font color="white"> </font>
</para>
<blockTable colWidths="178.0,178.0,178.0" style="Table2">
<tr>
<td>
<para style="terp_tblheader_General_Centre">Company </para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_General_Centre">Print Date </para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_General_Centre">Period </para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<blockTable colWidths="178.0,178.0,178.0" style="Table3">
<tr>
<td>
<para style="terp_default_Centre_8">[[ company.name ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Centre_8">[[ formatLang(time.strftime('%Y-%m-%d %H:%M:%S'),date_time = True) ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Centre_8">[[ formatLang(getperiod(data['form']),date = True) ]] - [[ formatLang(getperiod2(data['form']),date = True) ]] </para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<para style="terp_default_8">
<font color="white"> </font>
</para>
<para style="terp_default_8">
<font color="white"> </font>
</para>
<!--<blockTable colWidths="95,42,180,40,27,37,37,40,40" style="Table7" rowHeights="0.5cm">
<blockTable colWidths="80,57,180,40,27,37,37,40,40" style="Tableau8" rowHeights="0.5cm">
<tr>
<td> <para style="P3">Date</para> </td>
<td> <para style="P3">Code</para> </td>
<td> <para style="P3">Product</para> </td>
<td> <para style="P3">Price</para> </td>
<td> <para style="P3">Qty</para> </td>
<td> <para style="P3">Disc</para> </td>
<td> <para style="P3">VAT(%)</para> </td>
<td> <para style="P3">VAT</para> </td>
<td> <para style="P3">Invoiced</para> </td>
<td> <para style="terp_tblheader_Details">Date</para> </td>
<td> <para style="terp_tblheader_Details">Code</para> </td>
<td> <para style="terp_tblheader_Details">Product</para> </td>
<td> <para style="terp_tblheader_Details">Price</para> </td>
<td> <para style="terp_tblheader_Details">Qty</para> </td>
<td> <para style="terp_tblheader_Details">Disc</para> </td>
<td> <para style="terp_tblheader_Details">VAT(%)</para> </td>
<td> <para style="terp_tblheader_Details">VAT</para> </td>
<td> <para style="terp_tblheader_Details">Invoiced</para> </td>
</tr>
</blockTable> -->
<blockTable colWidths="100,52,170,60,34,37,85" style="Table7" rowHeights="0.5cm">
<tr>
<td> <para style="terp_tblheader_Details">Date</para> </td>
<td> <para style="terp_tblheader_Details">Code</para> </td>
<td> <para style="terp_tblheader_Details">Product</para> </td>
<td> <para style="terp_tblheader_Details_Right">Price</para> </td>
<td> <para style="terp_tblheader_Details_Right">Qty</para> </td>
<td> <para style="terp_tblheader_Details_Right">Disc</para> </td>
<td> <para style="terp_tblheader_Details_Center">Invoiced</para> </td>
</tr>
</blockTable>
<section>
<para style="terp_default_8">[[ repeatIn(pos_sales_details(data['form'],user), 'line_ids') ]]</para>
<blockTable colWidths="100,52,170,60,34,37,85" style="Tableau7">
<tr>
<td>
<para style="terp_default_9">[[ formatLang(line_ids['date_order'],date_time = True) ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_9">[[ line_ids['pos_name'] ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_9">[[ line_ids['name'] ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9">[[ formatLang(line_ids['price_unit']) ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9">[[ formatLang(line_ids['qty']) ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9">[[ formatLang(line_ids['discount']) ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9"><font>[[ getinvoice(line_ids['invoice_id'],user) or removeParentNode('font') ]]</font></para>
<!--<para style="terp_default_Right_9">[[ line_ids['invoice_id'] ]]</para-->
</td>
</tr>
</blockTable>
</section>
<!--<section>
[[ repeatIn(objects,'o') ]]
<blockTable colWidths="80,57,180,40,27,37,37,40,40" style="Tableau6" rowHeights="0.5cm">
<blockTable colWidths="95,42,180,40,27,37,37,40,40" style="Table8" rowHeights="0.5cm">
<tr>
<td>[[ repeatIn(o.lines,'line') ]]<para style="P5">[[line.create_date ]]</para> </td>
<td>[[ repeatIn(o.lines,'line') ]]<para style="terp_default_9">[[line.create_date ]]</para> </td>
<td> </td>
<td> <para style="P5"> [[strip_name(line.product_id.name, 32) ]] </para></td>
<td> <para style="P16"> [[ '%.2f' % (line.price_subtotal,) ]]</para></td>
<td> <para style="P16"> [[ '%d' % line.qty ]]</para></td>
<td> <para style="P16"> [[ '%d%%' % (line.discount) ]]</para></td>
<td> <para style="P16"> [[ len(line.product_id.taxes_id) > 0 and ('%d%%' % (line.product_id.taxes_id[0].amount * 100)) or '' ]] </para></td>
<td> <para style="terp_default_9"> [[strip_name(line.product_id.name, 32) ]] </para></td>
<td> <para style="terp_default_Right_9"> [[ '%.2f' % (line.price_subtotal,) ]]</para></td>
<td> <para style="terp_default_Right_9"> [[ '%d' % line.qty ]]</para></td>
<td> <para style="terp_default_Right_9"> [[ '%d%%' % (line.discount) ]]</para></td>
<td> <para style="terp_default_Right_9"> [[ len(line.product_id.taxes_id) > 0 and ('%d%%' % (line.product_id.taxes_id[0].amount * 100)) or '' ]] </para></td>
<td></td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td> <para style="P5">[[ o.date_order ]] </para></td>
<td> <para style="P5">[[ o.name ]] </para></td>
<td> <para style="P5">[[ o.user_id.name ]] </para></td>
<td> <para style="P17">[[ '%.2f' % (o.amount_total,) ]]</para></td>
<td> <para style="terp_default_9">[[ o.date_order ]] </para></td>
<td> <para style="terp_default_9">[[ o.name ]] </para></td>
<td> <para style="terp_default_9">[[ o.user_id.name ]] </para></td>
<td> <para style="terp_default_Right_9">[[ '%.2f' % (o.amount_total,) ]]</para></td>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
<td><para style="P16">[[ o.amount_tax ]] </para></td>
<td><para style="P16">[[ o.invoice_id and o.invoice_id.number or '']]</para></td>
<td><para style="terp_default_Right_9">[[ o.amount_tax ]] </para></td>
<td><para style="terp_default_Right_9">[[ o.invoice_id and o.invoice_id.number or '']]</para></td>
</tr>
</blockTable>
</section>
</section>-->
<para>
<font color="white"> </font>
</para>
<para>
<font color="white"> </font>
</para>
<blockTable colWidths="238.0,238.0" style="tmpTable2">
<tr>
<td>
<blockTable colWidths="150,50" style="Tableau8">
<blockTable colWidths="267.0,267.0" style="Table4">
<tr>
<td>
<para style="P3">
<para style="terp_tblheader_Details">
<font face="Helvetica-Bold" size="10.0">Mode of Taxes</font>
</para>
</td>
<td></td>
</tr>
<tr>[[ repeatIn(gettaxamount(objects).items(), 'p') ]]
<td>[[ p[0] ]]</td>
<td><para style="P17">[[ '%.2f' % (p[1],) ]]</para></td>
<tr><para>[[ repeatIn(gettaxamount(data['form'],user), 'p') ]]</para>
<td>[[ p['name'] or removeParentNode('tr') ]]</td>
<td><para style="terp_default_Right_9"><font>[[ formatLang(p['amount']) or removeParentNode('font') ]]</font></para></td>
</tr>
</blockTable>
<para style="P2"><font color="white" /> </para>
<blockTable colWidths="150,50" style="Tableau8">
</blockTable>
<blockTable colWidths="267.0,267.0" style="Table4">
<tr>
<td>
<para style="P3">
<para style="terp_tblheader_Details">
<font face="Helvetica-Bold" size="10.0">Mode of payment</font>
</para>
</td>
<td></td>
</tr>
<tr>[[ repeatIn(getpayments(objects).items(), 'p') ]]
<td>[[ p[0] ]]</td>
<td><para style="P17">[[ '%.2f' % (p[1],) ]]</para></td>
<tr>[[ repeatIn(getpayments(data['form'],user), 'p') ]]
<td>[[ p['name'] or removeParentNode('tr') ]]</td>
<td><para style="terp_default_Right_9">[[ formatLang(p['sum']) or removeParentNode('tr') ]]</para></td>
<!--<td>[[ p.statement_id.journal_id.name ]]</td>
<td><para style="terp_default_Right_9">[[ formatLang(p.amount) ]]</para></td>-->
</tr>
</blockTable>
</td>
<td>
<blockTable colWidths="150.0,50.0" style="Tableau8">
<tr>
<td colspan="2"><para style="P3"><font face="Helvetica-Bold" size="10.0">Summary</font></para></td>
</tr>
<tr>
<td>Sales total</td>
<td><para style="P17">[[ '%d' % getsalestotal(objects) ]]</para></td>
</tr>
<tr>
<td>Qty of product</td>
<td><para style="P17">[[ '%d' % getqtytotal(objects) ]]</para></td>
</tr>
<tr>
<td>Total invoiced</td>
<td><para style="P17">[[ '%.2f' % getsuminvoice(objects) ]]</para></td>
</tr>
<tr>
<td>Total discount</td>
<td><para style="P17">[[ '%.2f' % getsumdisc(objects) ]]</para></td>
</tr>
<tr>
<td>Total paid</td>
<td><para style="P17">[[ '%.2f' % getpaidtotal(objects) ]]</para></td>
</tr>
<tr>
<td>Total of the day</td>
<td><para style="P17">[[ '%.2f' % gettotalofthaday(objects) ]]</para></td>
</tr>
</blockTable>
</td>
<para style="terp_default_8">
<font color="white"> </font>
</para>
<para style="terp_default_8">
<font color="white"> </font>
</para>
<section>
<blockTable colWidths="267.0,267.0" style="Table5">
<tr>
<td colspan="2">
<para style="terp_default_Left_9_Bold"><font face="Helvetica-Bold" size="10.0">Summary</font></para></td>
</tr>
</blockTable>
<tr>
<td><para style="terp_tblheader_Details">Sales total</para></td>
<td><para style="terp_default_Right_9_bold">[[ formatLang(getsalestotal2(data['form'],user)) ]]</para></td>
</tr>
<tr>
<td><para style="terp_tblheader_Details">Qty of product</para></td>
<td><para style="terp_default_Right_9_bold">[[ formatLang(getqtytotal2(data['form'],user)) ]]</para></td>
</tr>
<tr>
<td><para style="terp_tblheader_Details">Total invoiced</para></td>
<td><para style="terp_default_Right_9_bold">[[ formatLang(getsuminvoice2(data['form'],user)) ]]</para></td>
</tr>
<!--<tr>
<td><para style="terp_tblheader_Details">Total discount</para></td>
<td><para style="terp_default_Right_9_bold">[[ formatLang(getsumdisc(objects)) ]]</para></td>
</tr>-->
<tr>
<td><para style="terp_tblheader_Details">Total paid</para></td>
<td><para style="terp_default_Right_9_bold">[[ formatLang(getpaidtotal2(data['form'],user)) ]]</para></td>
</tr>
<tr>
<td><para style="terp_tblheader_Details">Total of the day</para></td>
<td><para style="terp_default_Right_9_bold">[[ formatLang(gettotalofthaday(data['form'])) ]]</para></td>
</tr>
</blockTable>
</section>
<!--<blockTable colWidths="267.0,267.0" style="Table5">
<tr>
<td colspan="2">
<para style="terp_default_Left_9_Bold"><font face="Helvetica-Bold" size="10.0">Summary</font></para></td>
</tr>
<tr>
<td><para style="terp_tblheader_Details">Sales total</para></td>
terp_tblheader_Details
<td><para style="terp_default_Right_9_bold">[[ '%d' % getsalestotal(objects) ]]</para></td>
</tr>
<tr>
<td><para style="terp_tblheader_Details">Qty of product</para></td>
<td><para style="terp_default_Right_9_bold">[[ '%d' % getqtytotal(objects) ]]</para></td>
</tr>
<tr>
<td><para style="terp_tblheader_Details">Total invoiced</para></td>
<td><para style="terp_default_Right_9_bold">[[ '%.2f' % getsuminvoice(objects) ]]</para></td>
</tr>
<tr>
<td><para style="terp_tblheader_Details">Total discount</para></td>
<td><para style="terp_default_Right_9_bold">[[ '%.2f' % getsumdisc(objects) ]]</para></td>
</tr>
<tr>
<td><para style="terp_tblheader_Details">Total paid</para></td>
<td><para style="terp_default_Right_9_bold">[[ '%.2f' % getpaidtotal(objects) ]]</para></td>
</tr>
<tr>
<td><para style="terp_tblheader_Details">Total of the day</para></td>
<td><para style="terp_default_Right_9_bold">[[ '%.2f' % gettotalofthaday(objects) ]]</para></td>
</tr>
</blockTable> -->
</story>
</document>

View File

@ -1,21 +1,22 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# -*- encoding: utf-8 -*-
##############################################################################
#
# OpenERP, Open Source Management Solution
# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
#
# OpenERP, Open Source Management Solution
# Copyright (C) 2004-2009 Tiny SPRL (<http://tiny.be>). All Rights Reserved
# $Id$
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
# License, or (at your option) any later version.
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU Affero General Public License for more details.
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
##############################################################################
@ -108,7 +109,7 @@ class pos_details_summary(report_sxw.rml_parse):
return '%s - %s' % (min_date, max_date)
def __init__(self, cr, uid, name, context):
super(pos_details_summary, self).__init__(cr, uid, name, context=context)
super(pos_details_summary, self).__init__(cr, uid, name, context)
self.total = 0.0
self.localcontext.update({
'time': time,

View File

@ -6,6 +6,48 @@
</pageTemplate>
</template>
<stylesheet>
<blockTableStyle id="Table2">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="-1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="-1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEAFTER" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="-1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="-1,-1"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Table3">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="-1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="-1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEAFTER" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="-1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="-1,-1"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Table4">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="-1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="-1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEAFTER" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="-1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="-1,-1"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Table5">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="0,-1" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="-1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="0,0" stop="1,0"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Table6">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Standard_Outline">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
@ -51,6 +93,13 @@
<initialize>
<paraStyle name="all" alignment="justify"/>
</initialize>
<paraStyle name="terp_tblheader_General_Centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="CENTER" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_header" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="15.0" leading="19" alignment="LEFT" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_default_8" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Centre_8" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Left_9_Bold" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Right_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_Details" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="P1" fontName="Times-Roman" fontSize="11.0" leading="14"/>
<paraStyle name="P2" fontName="Times-Roman" fontSize="11.0" leading="14" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="P3" fontName="Times-Roman" fontSize="8.0" leading="14" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
@ -77,35 +126,59 @@
<paraStyle name="Index" fontName="Times-Roman"/>
</stylesheet>
<story>
<para style="Heading">
<font face="Times-Roman" size="11.0">Detail of Sales</font>
</para>
<para style="Heading1">
<font face="Times-Roman" size="11.0"> </font>
</para>
<para style="P12">
<font face="Times-Roman" size="11.0">Company: [[ company.name ]]</font>
</para>
<para style="P12">
<font face="Times-Roman" size="11.0">Print Date: [[time.strftime('%Y-%m-%d')]]</font>
</para>
<para style="P12">
<font face="Times-Roman" size="11.0">Period: [[ '%s' % getperiod(objects) ]]</font>
</para>
<para>
<para style="terp_default_8">
<font color="white"> </font>
</para>
<para>
</para>
<para style="terp_default_8">
<font color="white"> </font>
</para>
<blockTable colWidths="238.0,238.0" style="tmpTable2">
<tr>
<td>
<blockTable colWidths="150,50" style="Tableau8">
</para>
<para style="terp_header"> Detail of Sales </para>
<para style="terp_default_8">
<font color="white"> </font>
</para>
<blockTable colWidths="178.0,178.0,178.0" style="Table2">
<tr>
<td>
<para style="terp_tblheader_General_Centre">Company </para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_General_Centre">Print Date </para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_General_Centre">Period </para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<blockTable colWidths="178.0,178.0,178.0" style="Table3">
<tr>
<td>
<para style="terp_default_Centre_8">[[ company.name ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Centre_8">[[time.strftime('%Y-%m-%d')]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Centre_8">[[ '%s' % getperiod(objects) ]]</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<para style="terp_default_8">
<font color="white"> </font>
</para>
<para style="terp_default_8">
<font color="white"> </font>
</para>
<para style="terp_default_8">
<font color="white"> </font>
</para>
<blockTable colWidths="267.0,267.0" style="Table4">
<tr>
<td>
<para style="P3">
<para style="terp_tblheader_Details">
<font face="Helvetica-Bold" size="10.0">Mode of Taxes</font>
</para>
</td>
@ -115,12 +188,12 @@
<td>[[ p[0] ]]</td>
<td><para style="P17">[[ '%.2f' % (p[1],) ]]</para></td>
</tr>
</blockTable>
<para style="P2"><font color="white" /> </para>
<blockTable colWidths="150,50" style="Tableau8">
</blockTable>
<blockTable colWidths="267.0,267.0" style="Table4">
<tr>
<td>
<para style="P3">
<para style="terp_tblheader_Details">
<font face="Helvetica-Bold" size="10.0">Mode of payment</font>
</para>
</td>
@ -131,40 +204,48 @@
<td><para style="P17">[[ '%.2f' % (p[1],) ]]</para></td>
</tr>
</blockTable>
</td>
<td>
<blockTable colWidths="150.0,50.0" style="Tableau8">
<para style="terp_default_8">
<font color="white"> </font>
</para>
<para style="terp_default_8">
<font color="white"> </font>
</para>
<para style="terp_default_8">
<font color="white"> </font>
</para>
<blockTable colWidths="267.0,267.0" style="Table5">
<tr>
<td colspan="2">
<para style="terp_default_Left_9_Bold"><font face="Helvetica-Bold" size="10.0">Summary</font></para></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2"><para style="P3"><font face="Helvetica-Bold" size="10.0">Summary</font></para></td>
<td><para style="terp_tblheader_Details">Sales total</para></td>
terp_tblheader_Details
<td><para style="terp_default_Right_9">[[ '%d' % getsalestotal(objects) ]]</para></td>
</tr>
<tr>
<td>Sales total</td>
<td><para style="P17">[[ '%d' % getsalestotal(objects) ]]</para></td>
<td><para style="terp_tblheader_Details">Qty of product</para></td>
<td><para style="terp_default_Right_9">[[ '%d' % getqtytotal(objects) ]]</para></td>
</tr>
<tr>
<td>Qty of product</td>
<td><para style="P17">[[ '%d' % getqtytotal(objects) ]]</para></td>
<td><para style="terp_tblheader_Details">Total invoiced</para></td>
<td><para style="terp_default_Right_9">[[ '%.2f' % getsuminvoice(objects) ]]</para></td>
</tr>
<tr>
<td>Total invoiced</td>
<td><para style="P17">[[ '%.2f' % getsuminvoice(objects) ]]</para></td>
<td><para style="terp_tblheader_Details">Total discount</para></td>
<td><para style="terp_default_Right_9">[[ '%.2f' % getsumdisc(objects) ]]</para></td>
</tr>
<tr>
<td>Total discount</td>
<td><para style="P17">[[ '%.2f' % getsumdisc(objects) ]]</para></td>
<td><para style="terp_tblheader_Details">Total paid</para></td>
<td><para style="terp_default_Right_9">[[ '%.2f' % getpaidtotal(objects) ]]</para></td>
</tr>
<tr>
<td>Total paid</td>
<td><para style="P17">[[ '%.2f' % getpaidtotal(objects) ]]</para></td>
</tr>
<tr>
<td>Total of the day</td>
<td><para style="P17">[[ '%.2f' % gettotalofthaday(objects) ]]</para></td>
<td><para style="terp_tblheader_Details">Total of the day</para></td>
<td><para style="terp_default_Right_9">[[ '%.2f' % gettotalofthaday(objects) ]]</para></td>
</tr>
</blockTable>
</td>
</tr>
</blockTable>
</story>
</document>

View File

@ -1,21 +1,22 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# -*- encoding: utf-8 -*-
##############################################################################
#
#
# OpenERP, Open Source Management Solution
# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
# Copyright (C) 2004-2009 Tiny SPRL (<http://tiny.be>). All Rights Reserved
# $Id$
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
# License, or (at your option) any later version.
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU Affero General Public License for more details.
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
##############################################################################
@ -28,10 +29,11 @@ from tools.translate import _
class pos_invoice(report_sxw.rml_parse):
def __init__(self, cr, uid, name, context):
super(pos_invoice, self).__init__(cr, uid, name, context=context)
super(pos_invoice, self).__init__(cr, uid, name, context)
self.localcontext.update({
'time': time,
})
print
def set_context(self, objects, data, ids, report_type=None):
super(pos_invoice, self).set_context(objects, data, ids, report_type)

View File

@ -1,21 +1,22 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# -*- encoding: utf-8 -*-
##############################################################################
#
#
# OpenERP, Open Source Management Solution
# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
# Copyright (C) 2004-2009 Tiny SPRL (<http://tiny.be>). All Rights Reserved
# $Id$
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
# License, or (at your option) any later version.
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU Affero General Public License for more details.
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
##############################################################################
@ -26,7 +27,7 @@ from report import report_sxw
class pos_lines(report_sxw.rml_parse):
def __init__(self, cr, uid, name, context):
super(pos_lines, self).__init__(cr, uid, name, context=context)
super(pos_lines, self).__init__(cr, uid, name, context)
self.total = 0.0
self.localcontext.update({
'time': time,

View File

@ -0,0 +1,79 @@
# -*- encoding: utf-8 -*-
##############################################################################
#
# OpenERP, Open Source Management Solution
# Copyright (C) 2004-2009 Tiny SPRL (<http://tiny.be>). All Rights Reserved
# $Id$
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
##############################################################################
import time
from report import report_sxw
class pos_payment_report(report_sxw.rml_parse):
def __init__(self, cr, uid, name, context):
super(pos_payment_report, self).__init__(cr, uid, name, context)
self.total = 0.0
self.localcontext.update({
'time': time,
'pos_payment': self._pos_payment,
'pos_payment_total':self._pos_payment_total,
})
def _pos_payment(self,obj):
data={}
sql = """ select id from pos_order where id = %d"""%(obj.id)
self.cr.execute(sql)
if self.cr.fetchone():
self.cr.execute ("select pt.name,pol.qty,pol.discount,pol.price_unit, " \
"(pol.price_unit * pol.qty * (1 - (pol.discount) / 100.0)) as total " \
"from pos_order as po,pos_order_line as pol,product_product as pp,product_template as pt " \
"where pt.id=pp.product_tmpl_id and pp.id=pol.product_id and po.id = pol.order_id " \
"and po.state in ('paid','invoiced') and to_char(date_trunc('day',po.date_order),'YYYY-MM-DD')::date = current_date and po.id=%d"%(obj.id))
data=self.cr.dictfetchall()
else :
self.cr.execute ("select pt.name,pol.qty,pol.discount,pol.price_unit, " \
"(pol.price_unit * pol.qty * (1 - (pol.discount) / 100.0)) as total " \
"from pos_order as po,pos_order_line as pol,product_product as pp,product_template as pt " \
"where pt.id=pp.product_tmpl_id and pp.id=pol.product_id and po.id = pol.order_id " \
"and po.state in ('paid','invoiced') and to_char(date_trunc('day',po.date_order),'YYYY-MM-DD')::date = current_date")
data=self.cr.dictfetchall()
print data
for d in data:
self.total += d['price_unit'] * d['qty']
return data
def _pos_payment_total(self,o):
# res=[]
# self.cr.execute ("select sum(pol.price_unit * pol.qty * (1 - (pol.discount) / 100.0)) " \
# "from pos_order as po,pos_order_line as pol,product_product as pp,product_template as pt " \
# "where pt.id=pp.product_tmpl_id and pp.id=pol.product_id and po.id = pol.order_id " \
# "and po.state='paid' and po.date_order = current_date and po.id=%d"%(o.id))
# res=self.cr.fetchone()[0]
return self.total
report_sxw.report_sxw('report.pos.payment.report', 'pos.order', 'addons/point_of_sale/report/pos_payment_report.rml', parser=pos_payment_report)

View File

@ -0,0 +1,216 @@
<?xml version="1.0"?>
<document filename="test.pdf">
<template pageSize="(595.0,842.0)" title="Test" author="Martin Simon" allowSplitting="20">
<pageTemplate id="first">
<frame id="first" x1="2.0" y1="57.0" width="537" height="728"/>
</pageTemplate>
</template>
<stylesheet>
<blockTableStyle id="Standard_Outline">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Table3">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="0,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="0,-1" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="1,0" stop="1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="1,0" stop="1,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="1,-1" stop="1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="2,0" stop="2,-1"/>
<lineStyle kind="LINEAFTER" colorName="#e6e6e6" start="2,0" stop="2,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="2,0" stop="2,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="2,-1" stop="2,-1"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Table4">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="0,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="0,-1" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="1,0" stop="1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="1,0" stop="1,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="1,-1" stop="1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="2,0" stop="2,-1"/>
<lineStyle kind="LINEAFTER" colorName="#e6e6e6" start="2,0" stop="2,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="2,0" stop="2,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="2,-1" stop="2,-1"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Tableau6">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="0,-1" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="1,-1" stop="1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="2,-1" stop="2,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="3,-1" stop="3,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="4,-1" stop="4,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="5,-1" stop="5,-1"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Tableau7">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="0,-1" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="1,-1" stop="1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="2,-1" stop="2,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="3,-1" stop="3,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="4,-1" stop="4,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="5,-1" stop="5,-1"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Table1">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#ffffff" start="0,0" stop="0,0"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#ffffff" start="1,0" stop="1,0"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#ffffff" start="2,0" stop="2,0"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#000000" start="3,0" stop="3,0"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#000000" start="4,0" stop="4,0"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#000000" start="5,0" stop="5,0"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#000000" start="4,2" stop="4,2"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#000000" start="5,2" stop="5,2"/>
</blockTableStyle>
<initialize>
<paraStyle name="all" alignment="justify"/>
</initialize>
<paraStyle name="Standard" fontName="Times-Roman"/>
<paraStyle name="Text body" fontName="Times-Roman" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Heading" fontName="Helvetica" fontSize="14.0" leading="17" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="List" fontName="Times-Roman" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Table Contents" fontName="Times-Roman" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Table Heading" fontName="Times-Roman" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Caption" fontName="Times-Italic" fontSize="12.0" leading="15" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Index" fontName="Times-Roman"/>
<paraStyle name="terp_header" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="15.0" leading="19" alignment="LEFT" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_default_8" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Bold_8" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Bold_9" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_General" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_General_Centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="CENTER" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Centre_8" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_Details" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Footer" fontName="Times-Roman"/>
<paraStyle name="Horizontal Line" fontName="Times-Roman" fontSize="6.0" leading="8" spaceBefore="0.0" spaceAfter="14.0"/>
<paraStyle name="Heading 9" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="75%" leading="NaN" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_General_Right" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="RIGHT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_Details_Centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="CENTER" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_Details_Right" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Right_8" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_header_Right" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="15.0" leading="19" alignment="LEFT" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_header_Centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="15.0" leading="19" alignment="CENTER" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_default_address" fontName="Helvetica" fontSize="10.0" leading="13" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Centre_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Right_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_1" fontName="Helvetica" fontSize="2.0" leading="3" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Right_9_Bold" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_8_Italic" fontName="Helvetica-Oblique" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="Heading 3" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="14.0" leading="17" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
</stylesheet>
<images/>
<story>
<para style="terp_default_9">
<font color="white"> </font>
</para>
<para style="terp_default_9">
<font color="white"> </font>
</para>
<blockTable colWidths="268.0,268.0" style="Table3">
<tr>
<td>
<para style="terp_tblheader_General_Centre">Company</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_General_Centre">Print Date</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<blockTable colWidths="268.0,268.0" style="Table4">
<tr>
<td>
<para style="terp_default_Centre_8">[[ company.name ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Centre_8">[[ formatLang(time.strftime('%Y-%m-%d'),date = True) ]]</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<para style="Standard">
<font color="white"> </font>
</para>
<para style="terp_default_9">
<font color="white"> </font>
</para>
<blockTable colWidths="198.0,81.0,87.0,87.0,83.0" style="Tableau6">
<tr>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details">Product</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details_Right">Qty</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details_Right">Disc. (%)</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details_Right">Unit Price</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details_Right">Total</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<section>
<para style="terp_default_8">[[ repeatIn(objects,'o') ]]</para>
<section>
<para style="terp_default_8">[[ repeatIn(pos_payment(o), 'line_ids') ]]</para>
<blockTable colWidths="198.0,81.0,87.0,87.0,83.0" style="Tableau7">
<tr>
<td>
<para style="terp_default_9">[[ line_ids['name'] ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9">[[ formatLang(line_ids['qty']) ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9">[[ formatLang(line_ids['discount']) ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9">[[ formatLang(line_ids['price_unit']) ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9">[[ formatLang(line_ids['total']) ]]</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
</section>
</section>
<blockTable colWidths="198.0,81.0,87.0,87.0,83.0" style="Table1">
<tr>
<td>
<para style="terp_default_9">
<font color="white"> </font>
</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_9">
<font color="white"> </font>
</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_9">
<font color="white"> </font>
</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_9">Net Total </para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9">[[ formatLang(pos_payment_total(o)) or removeParentNode('blockTable')]]</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
</story>
</document>

View File

@ -0,0 +1,71 @@
# -*- encoding: utf-8 -*-
##############################################################################
#
# OpenERP, Open Source Management Solution
# Copyright (C) 2004-2009 Tiny SPRL (<http://tiny.be>). All Rights Reserved
# $Id$
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
##############################################################################
import time
from report import report_sxw
class pos_payment_report_date(report_sxw.rml_parse):
def __init__(self, cr, uid, name, context):
super(pos_payment_report_date, self).__init__(cr, uid, name, context)
self.total = 0.0
self.localcontext.update({
'time': time,
'pos_payment_date': self.__pos_payment_date__,
'pos_payment_date_total':self.__pos_payment_date__total__,
})
def __pos_payment_date__(self,form):
dt1 = form['date_start'] + ' 00:00:00'
dt2 = form['date_end'] + ' 23:59:59'
data={}
self.cr.execute ("select pt.name,pol.qty,pol.discount,pol.price_unit, " \
"(pol.price_unit * pol.qty * (1 - (pol.discount) / 100.0)) as total " \
"from pos_order as po,pos_order_line as pol,product_product as pp,product_template as pt " \
"where pt.id=pp.product_tmpl_id and pp.id=pol.product_id and po.id = pol.order_id " \
"and po.state in ('paid','invoiced') and po.date_order >= %s and po.date_order <= %s and po.user_id in %s " \
,(dt1,dt2,tuple(form['user_id'][0][-1])))
data=self.cr.dictfetchall()
return data
def __pos_payment_date__total__(self,form):
dt1 = form['date_start'] + ' 00:00:00'
dt2 = form['date_end'] + ' 23:59:59'
res=[]
self.cr.execute ("select sum(pol.price_unit * pol.qty * (1 - (pol.discount) / 100.0)) " \
"from pos_order as po,pos_order_line as pol,product_product as pp,product_template as pt " \
"where pt.id=pp.product_tmpl_id and pp.id=pol.product_id and po.id = pol.order_id " \
"and po.state in ('paid','invoiced') and po.date_order >= %s and po.date_order <= %s and po.user_id in %s " \
,(dt1,dt2,tuple(form['user_id'][0][-1])))
res=self.cr.fetchone()[0]
return res
report_sxw.report_sxw('report.pos.payment.report.date', 'pos.order', 'addons/point_of_sale/report/pos_payment_report_date.rml', parser=pos_payment_report_date)

View File

@ -0,0 +1,213 @@
<?xml version="1.0"?>
<document filename="test.pdf">
<template pageSize="(595.0,842.0)" title="Test" author="Martin Simon" allowSplitting="20">
<pageTemplate id="first">
<frame id="first" x1="2.0" y1="57.0" width="537" height="728"/>
</pageTemplate>
</template>
<stylesheet>
<blockTableStyle id="Standard_Outline">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Table3">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="0,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="0,-1" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="1,0" stop="1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="1,0" stop="1,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="1,-1" stop="1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="2,0" stop="2,-1"/>
<lineStyle kind="LINEAFTER" colorName="#e6e6e6" start="2,0" stop="2,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="2,0" stop="2,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="2,-1" stop="2,-1"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Table4">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="0,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="0,-1" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="1,0" stop="1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="1,0" stop="1,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="1,-1" stop="1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="2,0" stop="2,-1"/>
<lineStyle kind="LINEAFTER" colorName="#e6e6e6" start="2,0" stop="2,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="2,0" stop="2,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="2,-1" stop="2,-1"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Tableau6">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="0,-1" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="1,-1" stop="1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="2,-1" stop="2,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="3,-1" stop="3,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="4,-1" stop="4,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="5,-1" stop="5,-1"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Tableau7">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="0,-1" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="1,-1" stop="1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="2,-1" stop="2,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="3,-1" stop="3,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="4,-1" stop="4,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="5,-1" stop="5,-1"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Table1">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#ffffff" start="0,0" stop="0,0"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#ffffff" start="1,0" stop="1,0"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#ffffff" start="2,0" stop="2,0"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#000000" start="3,0" stop="3,0"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#000000" start="4,0" stop="4,0"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#000000" start="5,0" stop="5,0"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#000000" start="4,2" stop="4,2"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#000000" start="5,2" stop="5,2"/>
</blockTableStyle>
<initialize>
<paraStyle name="all" alignment="justify"/>
</initialize>
<paraStyle name="Standard" fontName="Times-Roman"/>
<paraStyle name="Text body" fontName="Times-Roman" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Heading" fontName="Helvetica" fontSize="14.0" leading="17" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="List" fontName="Times-Roman" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Table Contents" fontName="Times-Roman" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Table Heading" fontName="Times-Roman" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Caption" fontName="Times-Italic" fontSize="12.0" leading="15" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Index" fontName="Times-Roman"/>
<paraStyle name="terp_header" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="15.0" leading="19" alignment="LEFT" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_default_8" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Bold_8" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Bold_9" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_General" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_General_Centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="CENTER" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Centre_8" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_Details" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Footer" fontName="Times-Roman"/>
<paraStyle name="Horizontal Line" fontName="Times-Roman" fontSize="6.0" leading="8" spaceBefore="0.0" spaceAfter="14.0"/>
<paraStyle name="Heading 9" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="75%" leading="NaN" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_General_Right" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="RIGHT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_Details_Centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="CENTER" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_Details_Right" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Right_8" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_header_Right" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="15.0" leading="19" alignment="LEFT" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_header_Centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="15.0" leading="19" alignment="CENTER" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_default_address" fontName="Helvetica" fontSize="10.0" leading="13" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Centre_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Right_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_1" fontName="Helvetica" fontSize="2.0" leading="3" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Right_9_Bold" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_8_Italic" fontName="Helvetica-Oblique" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="Heading 3" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="14.0" leading="17" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
</stylesheet>
<images/>
<story>
<para style="terp_default_9">
<font color="white"> </font>
</para>
<para style="terp_default_9">
<font color="white"> </font>
</para>
<blockTable colWidths="268.0,268.0" style="Table3">
<tr>
<td>
<para style="terp_tblheader_General_Centre">Company</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_General_Centre">Print Date</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<blockTable colWidths="268.0,268.0" style="Table4">
<tr>
<td>
<para style="terp_default_Centre_8">[[ company.name ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Centre_8">[[ formatLang(time.strftime('%Y-%m-%d'),date = True) ]]</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<para style="Standard">
<font color="white"> </font>
</para>
<para style="terp_default_9">
<font color="white"> </font>
</para>
<blockTable colWidths="288.0,51.0,57.0,67.0,73.0" style="Tableau6">
<tr>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details">Product</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details_Right">Qty</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details_Right">Disc. (%)</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details_Right">Unit Price</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details_Right">Total</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<section>
<para style="terp_default_8">[[ repeatIn(pos_payment_date(data['form']), 'line_ids') ]]</para>
<blockTable colWidths="288.0,51.0,57.0,67.0,73.0" style="Tableau7">
<tr>
<td>
<para style="terp_default_9">[[ line_ids['name'] ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9">[[ formatLang(line_ids['qty']) ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9">[[ formatLang(line_ids['discount']) ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9">[[ formatLang(line_ids['price_unit']) ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9">[[ formatLang(line_ids['total']) ]]</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
</section>
<blockTable colWidths="288.0,51.0,57.0,67.0,73.0" style="Table1">
<tr>
<td>
<para style="terp_default_9">
<font color="white"> </font>
</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_9">
<font color="white"> </font>
</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_9">
<font color="white"> </font>
</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details_Right">Total : </para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9">[[ formatLang(pos_payment_date_total(data['form'])) or removeParentNode('blockTable')]]</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
</story>
</document>

View File

@ -0,0 +1,80 @@
# -*- encoding: utf-8 -*-
##############################################################################
#
# OpenERP, Open Source Management Solution
# Copyright (C) 2004-2009 Tiny SPRL (<http://tiny.be>). All Rights Reserved
# $Id$
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
##############################################################################
import time
from report import report_sxw
class pos_payment_report_user(report_sxw.rml_parse):
def __init__(self, cr, uid, name, context):
super(pos_payment_report_user, self).__init__(cr, uid, name, context)
self.total = 0.0
self.localcontext.update({
'time': time,
'pos_payment_user': self.__pos_payment_user__,
'pos_payment_user_total':self.__pos_payment_user__total__,
})
def __pos_payment_user__(self,form):
data={}
ids = form['user_id'][0][-1]
idss = map(str, ids)
sql = "select pt.name,pol.qty,pol.discount,pol.price_unit, " \
"(pol.price_unit * pol.qty * (1 - (pol.discount) / 100.0)) as total " \
"from pos_order as po,pos_order_line as pol,product_product as pp,product_template as pt " \
"where pt.id=pp.product_tmpl_id and pp.id=pol.product_id and po.id = pol.order_id " \
"and po.state in ('paid','invoiced') and to_char(date_trunc('day',po.date_order),'YYYY-MM-DD')::date = current_date " \
"and po.user_id in (%s)" % (",".join(idss), )
self.cr.execute (sql)
data=self.cr.dictfetchall()
return data
def __pos_payment_user__total__(self,form):
res=[]
ids = form['user_id'][0][-1]
idss = map(str, ids)
self.cr.execute ("select sum(pol.price_unit * pol.qty * (1 - (pol.discount) / 100.0)) " \
"from pos_order as po,pos_order_line as pol,product_product as pp,product_template as pt " \
"where pt.id=pp.product_tmpl_id and pp.id=pol.product_id and po.id = pol.order_id " \
"and po.state='paid' and to_char(date_trunc('day',po.date_order),'YYYY-MM-DD')::date = current_date " \
"and po.user_id in (%s)" % (",".join(idss), ))
res=self.cr.fetchone()
res = res and res[0] or None
return res
report_sxw.report_sxw('report.pos.payment.report.user', 'pos.order', 'addons/point_of_sale/report/pos_payment_report_user.rml', parser=pos_payment_report_user)

View File

@ -0,0 +1,215 @@
<?xml version="1.0"?>
<document filename="test.pdf">
<template pageSize="(595.0,842.0)" title="Test" author="Martin Simon" allowSplitting="20">
<pageTemplate id="first">
<frame id="first" x1="2.0" y1="57.0" width="537" height="728"/>
</pageTemplate>
</template>
<stylesheet>
<blockTableStyle id="Standard_Outline">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Table3">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="0,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="0,-1" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="1,0" stop="1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="1,0" stop="1,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="1,-1" stop="1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="2,0" stop="2,-1"/>
<lineStyle kind="LINEAFTER" colorName="#e6e6e6" start="2,0" stop="2,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="2,0" stop="2,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="2,-1" stop="2,-1"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Table4">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="0,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="0,-1" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="1,0" stop="1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="1,0" stop="1,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="1,-1" stop="1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="2,0" stop="2,-1"/>
<lineStyle kind="LINEAFTER" colorName="#e6e6e6" start="2,0" stop="2,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="2,0" stop="2,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="2,-1" stop="2,-1"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Tableau6">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="0,-1" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="1,-1" stop="1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="2,-1" stop="2,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="3,-1" stop="3,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="4,-1" stop="4,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="5,-1" stop="5,-1"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Tableau7">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="0,-1" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="1,-1" stop="1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="2,-1" stop="2,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="3,-1" stop="3,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="4,-1" stop="4,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="5,-1" stop="5,-1"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Table1">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#ffffff" start="0,0" stop="0,0"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#ffffff" start="1,0" stop="1,0"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#ffffff" start="2,0" stop="2,0"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#000000" start="3,0" stop="3,0"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#000000" start="4,0" stop="4,0"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#000000" start="5,0" stop="5,0"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#000000" start="4,2" stop="4,2"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#000000" start="5,2" stop="5,2"/>
</blockTableStyle>
<initialize>
<paraStyle name="all" alignment="justify"/>
</initialize>
<paraStyle name="Standard" fontName="Times-Roman"/>
<paraStyle name="Text body" fontName="Times-Roman" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Heading" fontName="Helvetica" fontSize="14.0" leading="17" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="List" fontName="Times-Roman" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Table Contents" fontName="Times-Roman" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Table Heading" fontName="Times-Roman" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Caption" fontName="Times-Italic" fontSize="12.0" leading="15" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Index" fontName="Times-Roman"/>
<paraStyle name="terp_header" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="15.0" leading="19" alignment="LEFT" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_default_8" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Bold_8" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Bold_9" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_General" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_General_Centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="CENTER" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Centre_8" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_Details" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Footer" fontName="Times-Roman"/>
<paraStyle name="Horizontal Line" fontName="Times-Roman" fontSize="6.0" leading="8" spaceBefore="0.0" spaceAfter="14.0"/>
<paraStyle name="Heading 9" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="75%" leading="NaN" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_General_Right" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="RIGHT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_Details_Centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="CENTER" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_Details_Right" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Right_8" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_header_Right" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="15.0" leading="19" alignment="LEFT" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_header_Centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="15.0" leading="19" alignment="CENTER" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_default_address" fontName="Helvetica" fontSize="10.0" leading="13" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Centre_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Right_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_1" fontName="Helvetica" fontSize="2.0" leading="3" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Right_9_Bold" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_8_Italic" fontName="Helvetica-Oblique" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="Heading 3" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="14.0" leading="17" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
</stylesheet>
<images/>
<story>
<para style="terp_default_9">
<font color="white"> </font>
</para>
<para style="terp_default_9">
<font color="white"> </font>
</para>
<blockTable colWidths="268.0,268.0" style="Table3">
<tr>
<td>
<para style="terp_tblheader_General_Centre">Company</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_General_Centre">Print Date</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<blockTable colWidths="268.0,268.0" style="Table4">
<tr>
<td>
<para style="terp_default_Centre_8">[[ company.name ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Centre_8">[[ formatLang(time.strftime('%Y-%m-%d'),date = True) ]]</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<para style="Standard">
<font color="white"> </font>
</para>
<para style="terp_default_9">
<font color="white"> </font>
</para>
<blockTable colWidths="288.0,51.0,57.0,67.0,73.0" style="Tableau6">
<tr>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details">Product</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details_Right">Qty</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details_Right">Disc. (%)</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details_Right">Unit Price</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details_Right">Total</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<section>
<para style="terp_default_8">[[ repeatIn(pos_payment_user(data['form']), 'line_ids') ]]</para>
<blockTable colWidths="288.0,51.0,57.0,67.0,73.0" style="Tableau7">
<tr>
<td>
<para style="terp_default_9">[[ line_ids['name'] ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9">[[ formatLang(line_ids['qty']) ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9">[[ formatLang(line_ids['discount']) ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9">[[ formatLang(line_ids['price_unit']) ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9">[[ formatLang(line_ids['total']) ]]</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
</section>
<blockTable colWidths="288.0,51.0,57.0,67.0,73.0" style="Table1">
<tr>
<td>
<para style="terp_default_9">
<font color="white"> </font>
</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_9">
<font color="white"> </font>
</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_9">
<font color="white"> </font>
</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details_Right">Total : </para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9">[[ formatLang(pos_payment_user_total(data['form'])) or removeParentNode('blockTable')]]</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
</story>
</document>

View File

@ -1,51 +1,53 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# -*- encoding: utf-8 -*-
##############################################################################
#
#
# OpenERP, Open Source Management Solution
# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
# Copyright (C) 2004-2009 Tiny SPRL (<http://tiny.be>). All Rights Reserved
# $Id$
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
# License, or (at your option) any later version.
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU Affero General Public License for more details.
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
##############################################################################
import time
from report import report_sxw
from mx.DateTime.ISO import ParseAny
import pooler
def titlize(journal_name):
res = []
words = journal_name.split()
while words.pop() != 'journal':
continue
return ' '.join(words)
class order(report_sxw.rml_parse):
def __init__(self, cr, uid, name, context):
super(order, self).__init__(cr, uid, name, context=context)
super(order, self).__init__(cr, uid, name, context)
user = pooler.get_pool(cr.dbname).get('res.users').browse(cr, uid, uid)
partner = user.company_id.partner_id
self.localcontext.update({
'time': time,
'dformat': '%Y/%m/%d %H:%M:%S',
'disc': self.discount,
'net': self.netamount,
'formatdate': self.formatdate,
'get_journal_amt': self._get_journal_amt,
'address': partner.address and partner.address[0] or False,
'titlize': titlize
})
def formatdate(self, datestr):
dateobj = ParseAny(datestr)
return dateobj.strftime(self.localcontext['dformat'])
def netamount(self, order_line_id):
sql = 'select (qty*price_unit) as net_price from pos_order_line where id = %s'
self.cr.execute(sql, (order_line_id,))
@ -62,6 +64,16 @@ class order(report_sxw.rml_parse):
dsum = dsum +(line[2] * (line[0]*line[1]/100))
return dsum
def _get_journal_amt(self, order_id):
data={}
sql = """ select aj.name,absl.amount as amt from account_bank_statement as abs
LEFT JOIN account_bank_statement_line as absl ON abs.id = absl.statement_id
LEFT JOIN account_journal as aj ON aj.id = abs.journal_id
WHERE absl.pos_statement_id =%d"""%(order_id)
self.cr.execute(sql)
data = self.cr.dictfetchall()
return data
report_sxw.report_sxw('report.pos.receipt', 'pos.order', 'addons/point_of_sale/report/pos_receipt.rml', parser=order, header=False)
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:

View File

@ -1,185 +1,197 @@
<?xml version="1.0"?>
<document filename="test.pdf">
<template pageSize="(224.0,842.0)" title="Test" author="Martin Simon" allowSplitting="20">
<pageTemplate id="first">
<frame id="first" x1="0.0" y1="0.0" width="224" height="842"/>
</pageTemplate>
</template>
<stylesheet>
<blockTableStyle id="Standard_Outline">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Tableau2">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="0,-1" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="1,-1" stop="1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="2,-1" stop="2,-1"/>
<blockBackground colorName="#ffffff" start="0,0" stop="0,-1"/>
<blockBackground colorName="#ffffff" start="1,0" stop="1,-1"/>
<blockBackground colorName="#ffffff" start="2,0" stop="2,-1"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Tableau3">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="0,-1" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="1,-1" stop="1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="2,-1" stop="2,-1"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Table_Dicount_Total">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Table_Amount">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
</blockTableStyle>
<template pageSize="(204.0,842.0)" title="Test" author="Martin Simon" allowSplitting="20">
<pageTemplate id="first">
<frame id="first" x1="0.0" y1="0.0" width="204" height="842"/>
</pageTemplate>
</template>
<stylesheet>
<blockTableStyle id="Standard_Outline">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Tableau2" dash = "3,2">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<blockBackground colorName="#ffffff" start="0,0" stop="0,0"/>
<blockBackground colorName="#ffffff" start="1,0" stop="1,0"/>
<blockBackground colorName="#ffffff" start="2,0" stop="2,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="lightgrey" start="0,-1" stop="2,-1" thickness="0.25"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Tableau3">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Table1">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<blockTableStyle id="Table_Discount_Total">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="0,0" stop="-1,0"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Table_Total">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
</blockTableStyle>
<initialize>
<paraStyle name="all" alignment="justify"/>
</initialize>
<paraStyle name="Standard" fontName="Times-Roman"/>
<paraStyle name="Text body" fontName="Times-Roman" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Heading" fontName="Helvetica" fontSize="14.0" leading="17" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="List" fontName="Times-Roman" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Table Contents" fontName="Times-Roman"/>
<paraStyle name="Table Heading" fontName="Times-Roman" alignment="CENTER"/>
<paraStyle name="Caption" fontName="Times-Roman" fontSize="12.0" leading="15" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Index" fontName="Times-Roman"/>
<paraStyle name="Footer" fontName="Times-Roman"/>
<paraStyle name="Horizontal Line" fontName="Times-Roman" fontSize="6.0" leading="8" spaceBefore="0.0" spaceAfter="14.0"/>
<paraStyle name="terp_header" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="12.0" leading="15" alignment="LEFT" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Heading 9" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="75%" leading="NaN" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_General" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_Details" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_1" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="7" alignment="LEFT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_default_8" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_8a" fontName="Helvetica" fontSize="7.0" leading="8.0" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Bold_8" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_General_Centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="CENTER" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_General_Right" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="RIGHT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_Details_Centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="CENTER" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_Details_Right" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Right_8" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Centre_8" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_header_Right" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="15.0" leading="19" alignment="LEFT" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_header_Centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="12.0" leading="15" alignment="CENTER" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_default_address" fontName="Helvetica" fontSize="10.0" leading="13" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_9b" fontName="Helvetica" fontSize="8.5" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Bold_9" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Centre_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Centre_9b" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="12.0" leading="20" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Right_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Bold_9_Right1" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="10.5" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Bold_9_Right2" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Bold_9_Right" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_2" fontName="Helvetica" fontSize="2.0" leading="0" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
</stylesheet>
<images/>
<story>
<para style="terp_default_8">[[ repeatIn(objects,'o') ]]</para>
<para style="terp_default_8">[[ setLang(o.user_id.context_lang) ]]</para>
<para style="terp_header_Centre">[[o.user_id.company_id.name]]</para>
<para style="terp_default_Centre_9">[[ address and address.street ]], [[ address and address.zip ]] [[ address and address.city ]]</para>
<para style="terp_default_Centre_9">Tel : [[ address and address.phone ]]</para>
<para style="terp_default_Centre_9">Fax : [[ address and address.fax ]]</para>
<para style="terp_default_Centre_9">E-mail : [[ address and address.email ]]</para>
<para style="terp_default_Centre_9">
<font color="white"> </font>
</para>
<para style="terp_default_8">
<font color="white"> </font>
</para>
<para style="terp_default_Centre_9b">OPERATION N° : [[ o.name ]]</para>
<para style="terp_default_Centre_9">Date : [[ formatdate(o.date_order) ]]</para>
<para style="terp_default_8">
<font color="white"> </font>
</para>
<blockTable colWidths="125.0,25.0,35.0" repeatRows="1" style="Tableau2">
<tr>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details">Description</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details_Right">Qty</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details_Right">Price</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<section>
<para style="terp_default_8">[[ repeatIn(o.lines,'line') ]]</para>
<blockTable colWidths="125.0,25.0,35.0" style="Tableau3">
<tr>
<td>
<para style="terp_default_9b">[[ len(line.product_id.name) > 39 and line.product_id.name[:39] + '...' or line.product_id.name ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9">[[ '%.f' % line.qty ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9">[[ '%.2f' % net(line.id) ]]</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
</section>
<blockTable colWidths="185.0" style="Table_Dicount_Total">
<tr>
<td>
<blockTable colWidths="97.0,88.0" style="Table_Total">
<tr>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details">Discount : </para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Bold_9_Right">[[ not(disc(o.id)) and removeParentNode('blockTable') or disc(o.id) ]] [[ o.pricelist_id.currency_id.name ]]</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<blockTable colWidths="100.0,85.0" style="Table_Discount_Total">
<tr>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details">Total :</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Bold_9_Right">[[ '%.2f' % o.amount_total ]] [[ o.pricelist_id.currency_id.name ]]</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<blockTable colWidths="105.0,78.0" style="Table_Amount">
<tr>
<td>
<para style="terp_default_2">[[ repeatIn(o.payments,'d') or removeParentNode('blockTable') ]]</para>
<para style="terp_default_Bold_9_Right1">[[ d.journal_id.name ]]:</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Bold_9_Right2">[[ d.amount ]]</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<para style="terp_default_2">
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Table3">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="0,0" stop="-1,0" dash = '3,2'/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="0,1" stop="-1,-1"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Table4">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#000000" start="1,0" stop="-1,0" dash = '3,2'/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#ffffff" start="0,0" stop="0,0"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Table5">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="0,0" stop="-1,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="0,1" stop="-1,-1"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Table6">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
</blockTableStyle>
<initialize>
<paraStyle name="all" alignment="justify"/>
</initialize>
<paraStyle name="terp_default_address" fontName="Helvetica" fontSize="10.0" leading="13" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_9" fontName="Helvetica" fontSize="10.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Bold_9" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="10.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Centre_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Right_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Bold_9_Right" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="10.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_8" fontName="Courier" fontSize="10.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="P30" fontName="Courier-Oblique" fontSize="10.0" leading="9" alignment="LEFT"/>
<paraStyle name="P31" fontName="Courier-Bold" fontSize="10.0" leading="9" alignment="CENTER" backColor="#dddddd"/>
<paraStyle name="P4" fontName="Courier-Bold" fontSize="10.0" leading="10" alignment="CENTER"/>
<paraStyle name="P4b" fontName="Courier-Bold" fontSize="10.0" leading="1" alignment="CENTER"/>
<paraStyle name="P5" fontName="Courier-Bold" fontSize="10.0" leading="10" alignment="LEFT"/>
<paraStyle name="P6" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="10.0" leading="10" alignment="RIGHT"/>
<paraStyle name="P6a" fontName="Helvetica" fontSize="10.0" leading="10" alignment="RIGHT"/>
<paraStyle name="P7" fontName="Courier-Bold" fontSize="10.0" leading="10" alignment="RIGHT"/>
<paraStyle name="P7a" fontName="Courier" fontSize="10.0" leading="10" alignment="RIGHT"/>
<paraStyle name="P8" fontName="Courier-Bold" fontSize="10.0" leading="8" alignment="LEFT"/>
<paraStyle name="P9" fontName="Courier-Oblique" fontSize="6.0" leading="0" alignment="LEFT"/>
<paraStyle name="terp_default_Bold_9_Right1" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="10.5" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Bold_9_Right2" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_9b" fontName="Helvetica" fontSize="8.5" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="P10" fontName="Courier-Oblique" fontSize="6.0" leading="9" alignment="RIGHT"/>
<paraStyle name="P11" rightIndent="0.0" leftIndent="-3.0" fontName="Courier-Bold" fontSize="10.0" leading="10" alignment="CENTER"/>
<paraStyle name="P12" rightIndent="0.0" leftIndent="-2.0" fontName="Courier-Bold" fontSize="10.0" leading="10" alignment="CENTER"/>
<paraStyle name="P13" fontName="Courier-Bold" fontSize="10.0" leading="10" alignment="RIGHT"/>
<paraStyle name="terp_header_Centre" fontName="Courier-Bold" fontSize="12.0" leading="15" alignment="CENTER" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="P14" fontName="Courier-Bold" fontSize="10.0" leading="10" alignment="LEFT"/>
<paraStyle name="Standard" fontName="Courier-Oblique"/>
<paraStyle name="Text body" fontName="Courier-Oblique" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Heading" fontName="Courier" fontSize="14.0" leading="17" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="List" fontName="Courier-Oblique" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Table Contents" fontName="Courier-Oblique"/>
<paraStyle name="Table Heading" fontName="Courier-Oblique" alignment="CENTER"/>
<paraStyle name="Caption" fontName="Courier-Oblique" fontSize="12.0" leading="15" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Index" fontName="Courier-Oblique"/>
</stylesheet>
<story>
<para style="terp_default_8">[[ repeatIn(objects,'o') ]]</para>
<para style="terp_header_Centre">[[o.user_id.company_id.name]]</para>
<para style="terp_default_Centre_9">[[ address and address.street ]], [[ address and address.zip ]] [[ address and address.city ]]</para>
<para style="terp_default_Centre_9">[[ address and address.country_id.name ]]</para>
<para style="terp_default_Centre_9">Tel : [[ address and address.phone ]]</para>
<para style="terp_default_Centre_9">E-mail : [[ address and address.email ]]</para>
<para style="terp_default_Centre_9">Shop : [[ o.shop_id.name ]]</para>
<para style="terp_default_Centre_9">Vendeur : [[ o.user_id1.name ]]</para>
<para style="terp_default_Centre_9">Date : [[ o.date_order ]]</para>
<para style="P4">
<font color="white"> </font>
</para>
<para style="terp_default_2">
</para>
<para style="P4">
<font color="white"> </font>
</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<para style="terp_default_8">
<font color="white"> </font>
</para>
</story>
</para>
<para style="P4">[[o.type_rec]]</para>
<para style="P4b">
<font color="white"> </font>
</para>
<para style="P4"> N° : [[ o.name ]]</para>
<para style="P4"> Contract : [[ o.contract_number ]]</para>
<blockTable colWidths="115.0,30.0,40.0" repeatRows="1" style="Table3">
<tr>
<td>
<para style="P5">Description</para>
</td>
<td>
<para style="P7">Qty</para>
</td>
<td>
<para style="P7">Price</para>
</td>
</tr>
<tr>
<td><para style="P8">[[ repeatIn(o.lines,'line') ]]</para>
<para style="terp_default_9b">[[ len(line.product_id.name) > 39 and line.product_id.name[:39] + '...' or line.product_id.name ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9">[[o.state=='cancel' and o.statement_ids and '-' or '']][['%.f' % line.qty ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9">[[o.state=='cancel' and o.statement_ids and '-' or '']][[ '%.2f' % net(line.id) ]] <font> [[ line and line.discount == 0.0 and removeParentNode('font') ]] ([[ '%.2f' % line.discount ]]%)</font></para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<blockTable colWidths="140.0,43.0" style="Table4">
<tr>
<td>
<para style="P6a">Taxes :</para>
</td>
<td>
<para style="P7a">[[o.state=='cancel' and o.statement_ids and '-' or '']][['%.2f' % o.amount_tax ]]</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<blockTable colWidths="115.0,35.0,45.0" style="Table6">
<tr>
<td>
</td>
<td>
<para style="P6">Total :</para>
</td>
<td>
<para style="P7">[[o.state=='cancel' and o.statement_ids and '-' or '']][['%.2f' % o.amount_total ]]</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<blockTable colWidths="115.0,30.0,40.0" style="Table5">
<tr>
<td>
<para style="P5">Payment Mode</para>
</td>
<td></td>
<td>
<para style="P13">Amount</para>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<para style="P9">[[ repeatIn(get_journal_amt(o),'d') ]]</para>
<para style="terp_default_Bold_9_Right1">[[ d['name'] ]]</para>
</td>
<td></td>
<td>
<para style="terp_default_Bold_9_Right2">[[ '%.2f' %(d['amt'] or 0) ]]</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<para style="P31">
[[o.note_2]]
</para>
</story>
</document>

View File

@ -0,0 +1,186 @@
<?xml version="1.0"?>
<document filename="test.pdf">
<template pageSize="(224.0,842.0)" title="Test" author="Martin Simon" allowSplitting="20">
<pageTemplate id="first">
<frame id="first" x1="0.0" y1="0.0" width="224" height="842"/>
</pageTemplate>
</template>
<stylesheet>
<blockTableStyle id="Standard_Outline">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Tableau2">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="0,-1" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="1,-1" stop="1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="2,-1" stop="2,-1"/>
<blockBackground colorName="#ffffff" start="0,0" stop="0,-1"/>
<blockBackground colorName="#ffffff" start="1,0" stop="1,-1"/>
<blockBackground colorName="#ffffff" start="2,0" stop="2,-1"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Tableau3">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="0,-1" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="1,-1" stop="1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="2,-1" stop="2,-1"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Table_Dicount_Total">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Table_Amount">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Table_Discount_Total">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="0,0" stop="-1,0"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Table_Total">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
</blockTableStyle>
<initialize>
<paraStyle name="all" alignment="justify"/>
</initialize>
<paraStyle name="Standard" fontName="Times-Roman"/>
<paraStyle name="Text body" fontName="Times-Roman" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Heading" fontName="Helvetica" fontSize="14.0" leading="17" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="List" fontName="Times-Roman" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Table Contents" fontName="Times-Roman"/>
<paraStyle name="Table Heading" fontName="Times-Roman" alignment="CENTER"/>
<paraStyle name="Caption" fontName="Times-Roman" fontSize="12.0" leading="15" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Index" fontName="Times-Roman"/>
<paraStyle name="Footer" fontName="Times-Roman"/>
<paraStyle name="Horizontal Line" fontName="Times-Roman" fontSize="6.0" leading="8" spaceBefore="0.0" spaceAfter="14.0"/>
<paraStyle name="terp_header" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="12.0" leading="15" alignment="LEFT" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Heading 9" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="75%" leading="NaN" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_General" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_Details" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_1" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="7" alignment="LEFT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_default_8" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_8a" fontName="Helvetica" fontSize="7.0" leading="8.0" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Bold_8" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_General_Centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="CENTER" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_General_Right" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="RIGHT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_Details_Centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="CENTER" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_Details_Right" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Right_8" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Centre_8" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_header_Right" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="15.0" leading="19" alignment="LEFT" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_header_Centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="12.0" leading="15" alignment="CENTER" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_default_address" fontName="Helvetica" fontSize="10.0" leading="13" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_9b" fontName="Helvetica" fontSize="8.5" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Bold_9" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Centre_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Centre_9b" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="12.0" leading="20" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Right_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Bold_9_Right1" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="10.5" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Bold_9_Right2" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Bold_9_Right" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_2" fontName="Helvetica" fontSize="2.0" leading="0" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
</stylesheet>
<images/>
<story>
<para style="terp_default_8">[[ repeatIn(objects,'o') ]]</para>
<para style="terp_default_8">[[ setLang(o.user_id.context_lang) ]]</para>
<para style="terp_header_Centre">[[o.user_id.company_id.name]]</para>
<para style="terp_default_Centre_9">[[ address and address.street ]], [[ address and address.zip ]] [[ address and address.city ]]</para>
<para style="terp_default_Centre_9">Tel : [[ address and address.phone ]]</para>
<para style="terp_default_Centre_9">Fax : [[ address and address.fax ]]</para>
<para style="terp_default_Centre_9">E-mail : [[ address and address.email ]]</para>
<para style="terp_default_Centre_9">
<font color="white"> </font>
</para>
<para style="terp_default_8">
<font color="white"> </font>
</para>
<para style="terp_default_Centre_9b">Operation N° : [[ o.name ]]</para>
<para style="terp_default_Centre_9">Date : [[ o.date_order ]]</para>
<para style="terp_default_8">
<font color="white"> </font>
</para>
<blockTable colWidths="115.0,25.0,35.0" repeatRows="1" style="Tableau2">
<tr>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details">Description</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details_Right">Qty</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details_Right">Price</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<section>
<para style="terp_default_8">[[ repeatIn(o.lines,'line') ]]</para>
<blockTable colWidths="115.0,25.0,35.0" style="Tableau3">
<tr>
<td>
<para style="terp_default_9b">[[ len(line.product_id.name) > 39 and line.product_id.name[:39] + '...' or line.product_id.name ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9">[[ '%.f' % line.qty ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9">[[ '%.2f' % net(line.id) ]]</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
</section>
<blockTable colWidths="175.0" style="Table_Dicount_Total">
<tr>
<td>
<blockTable colWidths="97.0,78.0" style="Table_Total">
<tr>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details">Discount : </para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Bold_9_Right">[[ not(disc(o.id)) and removeParentNode('blockTable') or disc(o.id) ]] [[ o.pricelist_id.currency_id.name ]]</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<blockTable colWidths="97.0,78.0" style="Table_Discount_Total">
<tr>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details">Total :</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Bold_9_Right">[[ '%.2f' % o.amount_total ]] [[ o.pricelist_id.currency_id.name ]]</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<blockTable colWidths="97.0,78.0" style="Table_Amount">
<tr>
<td>
<para style="terp_default_2">[[ repeatIn(o.payments,'d') ]]</para>
<para style="terp_default_Bold_9_Right1">[[ d.name ]]:</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Bold_9_Right2">[[ d.amount ]]</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<para style="terp_default_2">
<font color="white"> </font>
</para>
<para style="terp_default_2">
<font color="white"> </font>
</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<para style="terp_default_8">
<font color="white"> </font>
</para>
</story>
</document>

View File

@ -0,0 +1,80 @@
# -*- encoding: utf-8 -*-
##############################################################################
#
# OpenERP, Open Source Management Solution
# Copyright (C) 2004-2009 Tiny SPRL (<http://tiny.be>). All Rights Reserved
# $Id$
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
##############################################################################
import time
from report import report_sxw
import pooler
class order(report_sxw.rml_parse):
def __init__(self, cr, uid, name, context):
super(order, self).__init__(cr, uid, name, context)
user = pooler.get_pool(cr.dbname).get('res.users').browse(cr, uid, uid)
partner = user.company_id.partner_id
self.localcontext.update({
'time': time,
'disc': self.discount,
'net': self.netamount,
'get_journal_amt': self._get_journal_amt,
'address': partner.address and partner.address[0] or False,
})
def netamount(self, order_line_id):
sql = 'select (qty*price_unit) as net_price from pos_order_line where id = %s'
self.cr.execute(sql, (order_line_id,))
res = self.cr.fetchone()
return res[0]
def discount(self, order_id):
sql = 'select discount, price_unit, qty from pos_order_line where order_id = %s '
self.cr.execute(sql, (order_id,))
res = self.cr.fetchall()
dsum = 0
for line in res:
if line[0] != 0:
dsum = dsum +(line[2] * (line[0]*line[1]/100))
return dsum
def _get_journal_amt(self, order_id):
lst=[]
sql = """ select aj.name from account_bank_statement as abs
LEFT JOIN account_bank_statement_line as absl ON abs.id = absl.statement_id
LEFT JOIN account_journal as aj ON aj.id = abs.journal_id
WHERE absl.pos_statement_id = %d"""%(order_id.id)
self.cr.execute(sql)
res = self.cr.fetchone()
lst.append(res[0])
sql2 = """ select sum(absl.amount) as amt from account_bank_statement as abs
LEFT JOIN account_bank_statement_line as absl ON abs.id = absl.statement_id
LEFT JOIN account_journal as aj ON aj.id = abs.journal_id
where aj.name = '%s' """%(res[0])
self.cr.execute(sql2)
res1 = self.cr.fetchone()
lst.append(res1[0])
return lst
report_sxw.report_sxw('report.pos.receipt.with.remboursment', 'pos.order', 'addons/point_of_sale/report/pos_receipt_with_remboursment.rml', parser=order, header=False)
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:

View File

@ -0,0 +1,131 @@
<?xml version="1.0"?>
<document filename="test.pdf">
<template pageSize="(224.0,842.0)" title="Test" author="Martin Simon" allowSplitting="20">
<pageTemplate id="first">
<frame id="first" x1="0.0" y1="0.0" width="224" height="842"/>
</pageTemplate>
</template>
<stylesheet>
<blockTableStyle id="Standard_Outline">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Tableau2">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<blockBackground colorName="#ffffff" start="0,0" stop="0,0"/>
<blockBackground colorName="#ffffff" start="1,0" stop="1,0"/>
<blockBackground colorName="#ffffff" start="2,0" stop="2,0"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Tableau3">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Table1">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
</blockTableStyle>
<initialize>
<paraStyle name="all" alignment="justify"/>
</initialize>
<paraStyle name="terp_default_address" fontName="Helvetica" fontSize="10.0" leading="13" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Bold_9" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Centre_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Right_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Bold_9_Right" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="P1" fontName="Times-Roman" fontSize="6.0" leading="8" alignment="LEFT"/>
<paraStyle name="terp_default_8" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="P2" fontName="Times-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="CENTER"/>
<paraStyle name="P3" fontName="Times-Roman" fontSize="7.0" leading="9" alignment="CENTER"/>
<paraStyle name="P30" fontName="Times-Roman" fontSize="7.0" leading="9" alignment="LEFT"/>
<paraStyle name="P31" fontName="Times-Bold" fontSize="8.0" leading="9" alignment="CENTER" backColor="#dddddd"/>
<paraStyle name="P4" fontName="Times-Roman" fontSize="8.0" leading="10" alignment="CENTER"/>
<paraStyle name="P5" fontName="Times-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="CENTER" spaceBefore="30"/>
<paraStyle name="P6" fontName="Times-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="RIGHT"/>
<paraStyle name="P7" fontName="Times-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="RIGHT"/>
<paraStyle name="P8" fontName="Times-BoldItalic" fontSize="6.0" leading="8" alignment="LEFT"/>
<paraStyle name="P9" fontName="Times-Roman" fontSize="6.0" leading="8" alignment="LEFT"/>
<paraStyle name="P10" fontName="Times-Roman" fontSize="7.0" leading="9" alignment="RIGHT"/>
<paraStyle name="P11" rightIndent="0.0" leftIndent="-3.0" fontName="Times-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="CENTER"/>
<paraStyle name="P12" rightIndent="0.0" leftIndent="-2.0" fontName="Times-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="CENTER"/>
<paraStyle name="P13" fontName="Times-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="RIGHT"/>
<paraStyle name="terp_header_Centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="12.0" leading="15" alignment="CENTER" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="P14" fontName="Times-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT"/>
<paraStyle name="Standard" fontName="Times-Roman"/>
<paraStyle name="Text body" fontName="Times-Roman" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Heading" fontName="Helvetica" fontSize="14.0" leading="17" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="List" fontName="Times-Roman" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Table Contents" fontName="Times-Roman"/>
<paraStyle name="Table Heading" fontName="Times-Roman" alignment="CENTER"/>
<paraStyle name="Caption" fontName="Times-Roman" fontSize="12.0" leading="15" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Index" fontName="Times-Roman"/>
</stylesheet>
<story>
[[ repeatIn(objects,'o') ]]
<para style="terp_default_8">[[ repeatIn(objects,'o') ]]</para>
<para style="terp_header_Centre">[[o.user_id.company_id.name]]</para>
<para style="terp_default_Centre_9">[[ address and address.street ]], [[ address and address.zip ]] [[ address and address.city ]]</para>
<para style="terp_default_Centre_9">[[ address and address.country_id.name ]]</para>
<para style="terp_default_Centre_9">Tel : [[ address and address.phone ]]</para>
<para style="terp_default_Centre_9">E-mail : [[ address and address.email ]]</para>
<para style="terp_default_Centre_9">Salesman : [[ o.user_id.name ]]</para>
<para style="terp_default_Centre_9">Sale Date : [[ o.date_order ]]</para>
<para style="P5">Refund Receipt: [[o.name]]</para>
<para style="P4">
<font color="white"> </font>
</para>
<blockTable colWidths="118.0,30.0,38.0" repeatRows="1" style="Tableau2">
<tr>
<td>
<para style="P5">Description</para>
</td>
<td>
<para style="P11">Qty</para>
</td>
<td>
<para style="P12">Price</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<section>
<para style="P8">[[ repeatIn(o.lines,'line') ]]</para>
<blockTable colWidths="100.0,30.0,55.0" style="Tableau3">
<tr>
<td>
<para style="P9">[[ line.product_id.name ]]</para>
</td>
<td>
<para style="P10">[[o.state=='cancel' and o.statement_ids and '-' or '']][['%.f' % line.qty ]]</para>
</td>
<td>
<para style="P10">[[o.state=='cancel' and o.statement_ids and '-' or '']][[ '%.2f' % net(line.id) ]] <font> [[ line and line.discount == 0.0 and removeParentNode('font') ]] ([[ '%.f' % line.discount ]]%)</font></para>
</td>
</tr>
</blockTable>
</section>
<blockTable colWidths="149.0,37.0" style="Table1">
<tr>
<td>
<para style="P13">Disc : </para>
</td>
<td>
<para style="P10">[[o.state=='cancel' and o.statement_ids and '-' or '']][[ '%.2f' % (disc(o.id) or 0.0,) ]] </para>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<para style="P6">Total :</para>
</td>
<td>
<para style="P7">[[o.state=='cancel' and o.statement_ids and '-' or '']][['%.2f' % o.amount_total ]] [[ o.pricelist_id.currency_id.name ]]</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<para style="terp_default_Centre_9">[[ get_journal_amt(o)[0] ]] : [[ get_journal_amt(o)[1] ]]</para>
</story>
</document>

View File

@ -0,0 +1,81 @@
# -*- encoding: utf-8 -*-
##############################################################################
#
# OpenERP, Open Source Management Solution
# Copyright (C) 2004-2009 Tiny SPRL (<http://tiny.be>). All Rights Reserved
# $Id$
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
##############################################################################
import time
from report import report_sxw
import pooler
class order(report_sxw.rml_parse):
def __init__(self, cr, uid, name, context):
super(order, self).__init__(cr, uid, name, context)
user = pooler.get_pool(cr.dbname).get('res.users').browse(cr, uid, uid)
partner = user.company_id.partner_id
self.localcontext.update({
'time': time,
'disc': self.discount,
'net': self.netamount,
'get_journal_amt': self._get_journal_amt,
'address': partner.address and partner.address[0] or False,
})
def netamount(self, order_line_id):
sql = 'select (qty*price_unit) as net_price from pos_order_line where id = %s'
self.cr.execute(sql, (order_line_id,))
res = self.cr.fetchone()
return res[0]
def discount(self, order_id):
sql = 'select discount, price_unit, qty from pos_order_line where order_id = %s '
self.cr.execute(sql, (order_id,))
res = self.cr.fetchall()
dsum = 0
for line in res:
if line[0] != 0:
dsum = dsum +(line[2] * (line[0]*line[1]/100))
return dsum
def _get_journal_amt(self, order_id):
lst=[]
sql = """ select aj.name from account_bank_statement as abs
LEFT JOIN account_bank_statement_line as absl ON abs.id = absl.statement_id
LEFT JOIN account_journal as aj ON aj.id = abs.journal_id
WHERE absl.pos_statement_id = %d"""%(order_id.id)
self.cr.execute(sql)
res = self.cr.fetchone()
lst.append(res[0])
sql2 = """ select sum(absl.amount) as amt from account_bank_statement as abs
LEFT JOIN account_bank_statement_line as absl ON abs.id = absl.statement_id
LEFT JOIN account_journal as aj ON aj.id = abs.journal_id
where aj.name = '%s' """%(res[0])
self.cr.execute(sql2)
res1 = self.cr.fetchone()
lst.append(res1[0])
return lst
report_sxw.report_sxw('report.pos.receipt.without.remboursment', 'pos.order', 'addons/point_of_sale/report/pos_receipt_without_remboursment.rml', parser=order, header=False)
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:

View File

@ -0,0 +1,138 @@
<?xml version="1.0"?>
<document filename="test.pdf">
<template pageSize="(224.0,842.0)" title="Test" author="Martin Simon" allowSplitting="20">
<pageTemplate id="first">
<frame id="first" x1="0.0" y1="0.0" width="224" height="842"/>
</pageTemplate>
</template>
<stylesheet>
<blockTableStyle id="Standard_Outline">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Tableau2">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<blockBackground colorName="#ffffff" start="0,0" stop="0,0"/>
<blockBackground colorName="#ffffff" start="1,0" stop="1,0"/>
<blockBackground colorName="#ffffff" start="2,0" stop="2,0"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Tableau3">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Table1">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
</blockTableStyle>
<initialize>
<paraStyle name="all" alignment="justify"/>
</initialize>
<paraStyle name="terp_default_address" fontName="Helvetica" fontSize="10.0" leading="13" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Bold_9" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Centre_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Right_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Bold_9_Right" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="P1" fontName="Times-Roman" fontSize="6.0" leading="8" alignment="LEFT"/>
<paraStyle name="terp_default_8" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="P2" fontName="Times-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="CENTER"/>
<paraStyle name="P3" fontName="Times-Roman" fontSize="7.0" leading="9" alignment="CENTER"/>
<paraStyle name="P30" fontName="Times-Roman" fontSize="7.0" leading="9" alignment="LEFT"/>
<paraStyle name="P31" fontName="Times-Bold" fontSize="8.0" leading="9" alignment="CENTER" backColor="#dddddd"/>
<paraStyle name="P4" fontName="Times-Roman" fontSize="8.0" leading="10" alignment="CENTER"/>
<paraStyle name="P5" fontName="Times-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT"/>
<paraStyle name="P6" fontName="Times-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="RIGHT"/>
<paraStyle name="P7" fontName="Times-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="RIGHT"/>
<paraStyle name="P8" fontName="Times-BoldItalic" fontSize="6.0" leading="8" alignment="LEFT"/>
<paraStyle name="P9" fontName="Times-Roman" fontSize="6.0" leading="8" alignment="LEFT"/>
<paraStyle name="P10" fontName="Times-Roman" fontSize="7.0" leading="9" alignment="RIGHT"/>
<paraStyle name="P11" rightIndent="0.0" leftIndent="-3.0" fontName="Times-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="CENTER"/>
<paraStyle name="P12" rightIndent="0.0" leftIndent="-2.0" fontName="Times-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="CENTER"/>
<paraStyle name="P13" fontName="Times-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="RIGHT"/>
<paraStyle name="terp_header_Centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="12.0" leading="15" alignment="CENTER" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="P14" fontName="Times-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT"/>
<paraStyle name="Standard" fontName="Times-Roman"/>
<paraStyle name="Text body" fontName="Times-Roman" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Heading" fontName="Helvetica" fontSize="14.0" leading="17" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="List" fontName="Times-Roman" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Table Contents" fontName="Times-Roman"/>
<paraStyle name="Table Heading" fontName="Times-Roman" alignment="CENTER"/>
<paraStyle name="Caption" fontName="Times-Roman" fontSize="12.0" leading="15" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Index" fontName="Times-Roman"/>
</stylesheet>
<story>
[[ repeatIn(objects,'o') ]]
<para style="terp_default_8">[[ repeatIn(objects,'o') ]]</para>
<para style="terp_header_Centre">[[o.user_id.company_id.name]]</para>
<para style="terp_default_Centre_9">[[ address and address.street ]], [[ address and address.zip ]] [[ address and address.city ]]</para>
<para style="terp_default_Centre_9">[[ address and address.country_id.name ]]</para>
<para style="terp_default_Centre_9">Tel : [[ address and address.phone ]]</para>
<para style="terp_default_Centre_9">E-mail : [[ address and address.email ]]</para>
<para style="terp_default_Centre_9">Salesman : [[ o.user_id.name ]]</para>
<para style="terp_default_Centre_9">Sale Date : [[ o.date_order ]]</para>
<para style="P5">Purchase Voucher : [[o.name]]</para>
<para style="P4">
<font color="white"> </font>
</para>
<blockTable colWidths="118.0,30.0,38.0" repeatRows="1" style="Tableau2">
<tr>
<td>
<para style="P5">Description</para>
</td>
<td>
<para style="P11">Qty</para>
</td>
<td>
<para style="P12">Price</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<section>
<para style="P8">[[ repeatIn(o.lines,'line') ]]</para>
<blockTable colWidths="100.0,30.0,55.0" style="Tableau3">
<tr>
<td>
<para style="P9">[[ line.product_id.name ]]</para>
</td>
<td>
<para style="P10">[[o.state=='cancel' and o.statement_ids and '-' or '']][['%.f' % line.qty ]]</para>
</td>
<td>
<para style="P10">[[o.state=='cancel' and o.statement_ids and '-' or '']][[ '%.2f' % net(line.id) ]] <font> [[ line and line.discount == 0.0 and removeParentNode('font') ]] ([[ '%.f' % line.discount ]]%)</font></para>
</td>
</tr>
</blockTable>
</section>
<blockTable colWidths="149.0,37.0" style="Table1">
<tr>
<td>
<para style="P13">Disc : </para>
</td>
<td>
<para style="P10">[[o.state=='cancel' and o.statement_ids and '-' or '']][[ '%.2f' % (disc(o.id) or 0.0,) ]] </para>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<para style="P6">Total :</para>
</td>
<td>
<para style="P7">[[o.state=='cancel' and o.statement_ids and '-' or '']][['%.2f' % o.amount_total ]] [[ o.pricelist_id.currency_id.name ]]</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<para style="terp_default_Centre_9">[[ get_journal_amt(o)[0] ]] : [[ get_journal_amt(o)[1] ]]</para>
<section>
[[ repeatIn((o.state=='cancel' and o.statement_ids) and [1] or [], 'p') ]]
<para style="P31">
Ce bon est valide jusqu'au [[ time.strftime('%d/%m/%Y', time.strptime(o.date_validity,'%Y-%m-%d')) ]].
</para>
</section>
</story>
</document>

View File

@ -0,0 +1,58 @@
# -*- encoding: utf-8 -*-
##############################################################################
#
# OpenERP, Open Source Management Solution
# Copyright (C) 2004-2009 Tiny SPRL (<http://tiny.be>). All Rights Reserved
# $Id$
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
##############################################################################
import time
from report import report_sxw
class pos_sales_user(report_sxw.rml_parse):
def __init__(self, cr, uid, name, context):
super(pos_sales_user, self).__init__(cr, uid, name, context)
self.total = 0.0
self.localcontext.update({
'time': time,
'get_data':self._get_data,
})
def _get_data(self,form):
dt1 = form['date_start'] + ' 00:00:00'
dt2 = form['date_end'] + ' 23:59:59'
data={}
self.cr.execute("select po.name as pos,po.date_order,ru.name as user,po.state,rc.name " \
"from pos_order as po,res_users as ru,res_company as rc " \
"where po.date_order >= %s and po.date_order <= %s " \
"and po.company_id=rc.id and po.user_id=ru.id and po.user_id in %s " \
,(dt1,dt2,tuple(form['user_id'][0][-1])))
data = self.cr.dictfetchall()
return data
report_sxw.report_sxw('report.pos.sales.user', 'pos.order', 'addons/point_of_sale/report/pos_sales_user.rml', parser=pos_sales_user)

View File

@ -0,0 +1,188 @@
<?xml version="1.0"?>
<document filename="test.pdf">
<template pageSize="(595.0,842.0)" title="Test" author="Martin Simon" allowSplitting="20">
<pageTemplate id="first">
<frame id="first" x1="2.0" y1="57.0" width="537" height="728"/>
</pageTemplate>
</template>
<stylesheet>
<blockTableStyle id="Standard_Outline">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Table3">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="0,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="0,-1" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="1,0" stop="1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="1,0" stop="1,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="1,-1" stop="1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="2,0" stop="2,-1"/>
<lineStyle kind="LINEAFTER" colorName="#e6e6e6" start="2,0" stop="2,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="2,0" stop="2,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="2,-1" stop="2,-1"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Table4">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="0,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="0,-1" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="1,0" stop="1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="1,0" stop="1,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="1,-1" stop="1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="2,0" stop="2,-1"/>
<lineStyle kind="LINEAFTER" colorName="#e6e6e6" start="2,0" stop="2,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="2,0" stop="2,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="2,-1" stop="2,-1"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Tableau6">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="0,-1" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="1,-1" stop="1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="2,-1" stop="2,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="3,-1" stop="3,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="4,-1" stop="4,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="5,-1" stop="5,-1"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Tableau7">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="0,-1" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="1,-1" stop="1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="2,-1" stop="2,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="3,-1" stop="3,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="4,-1" stop="4,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="5,-1" stop="5,-1"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Table1">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#ffffff" start="0,0" stop="0,0"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#ffffff" start="1,0" stop="1,0"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#ffffff" start="2,0" stop="2,0"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#000000" start="3,0" stop="3,0"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#000000" start="4,0" stop="4,0"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#000000" start="5,0" stop="5,0"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#000000" start="4,2" stop="4,2"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#000000" start="5,2" stop="5,2"/>
</blockTableStyle>
<initialize>
<paraStyle name="all" alignment="justify"/>
</initialize>
<paraStyle name="terp_default_Centre_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="Standard" fontName="Times-Roman"/>
<paraStyle name="Text body" fontName="Times-Roman" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Heading" fontName="Helvetica" fontSize="14.0" leading="17" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="List" fontName="Times-Roman" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Table Contents" fontName="Times-Roman" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Table Heading" fontName="Times-Roman" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Caption" fontName="Times-Italic" fontSize="12.0" leading="15" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Index" fontName="Times-Roman"/>
<paraStyle name="terp_header" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="15.0" leading="19" alignment="LEFT" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_default_8" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Bold_8" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Bold_9" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_General" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_General_Centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="CENTER" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Centre_8" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_Details" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Footer" fontName="Times-Roman"/>
<paraStyle name="Horizontal Line" fontName="Times-Roman" fontSize="6.0" leading="8" spaceBefore="0.0" spaceAfter="14.0"/>
<paraStyle name="Heading 9" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="75%" leading="NaN" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_General_Right" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="RIGHT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_Details_Centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="CENTER" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_Details_Right" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Right_8" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_header_Right" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="15.0" leading="19" alignment="LEFT" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_header_Centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="15.0" leading="19" alignment="CENTER" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_default_address" fontName="Helvetica" fontSize="10.0" leading="13" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Centre_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Right_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_1" fontName="Helvetica" fontSize="2.0" leading="3" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Right_9_Bold" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_8_Italic" fontName="Helvetica-Oblique" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="Heading 3" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="14.0" leading="17" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
</stylesheet>
<images/>
<story>
<para style="terp_default_9">
<font color="white"> </font>
</para>
<para style="terp_default_9">
<font color="white"> </font>
</para>
<blockTable colWidths="268.0,268.0" style="Table3">
<tr>
<td>
<para style="terp_tblheader_General_Centre">Company</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_General_Centre">Print Date</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<blockTable colWidths="268.0,268.0" style="Table4">
<tr>
<td>
<para style="terp_default_Centre_8">[[ company.name ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Centre_8">[[ formatLang(time.strftime('%Y-%m-%d'),date = True) ]]</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<para style="Standard">
<font color="white"> </font>
</para>
<para style="terp_default_9">
<font color="white"> </font>
</para>
<blockTable colWidths="218.0,101.0,87.0,57.0,73.0" style="Tableau6">
<tr>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details">Name</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details_Centre">Date Order</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details_Centre">User</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details_Centre">State</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details_Centre">Company</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<section>
<para style="terp_default_8">[[ repeatIn(get_data(data['form']), 'line_ids')]]</para>
<blockTable colWidths="218.0,101.0,87.0,57.0,73.0" style="Tableau7">
<tr>
<td>
<para style="terp_default_9">[[ line_ids['pos'] ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9">[[ formatLang(line_ids['date_order'],date_time = True) ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9">[[ line_ids['user'] ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Centre_9">[[ line_ids['state'] ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9">[[ line_ids['name'] ]]</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
</section>
</story>
</document>

View File

@ -0,0 +1,58 @@
# -*- encoding: utf-8 -*-
##############################################################################
#
# OpenERP, Open Source Management Solution
# Copyright (C) 2004-2009 Tiny SPRL (<http://tiny.be>). All Rights Reserved
# $Id$
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
##############################################################################
import time
from report import report_sxw
class pos_sales_user_today(report_sxw.rml_parse):
def __init__(self, cr, uid, name, context):
super(pos_sales_user_today, self).__init__(cr, uid, name, context)
self.total = 0.0
self.localcontext.update({
'time': time,
'get_data':self._get_data,
})
def _get_data(self,form):
data={}
ids = form['user_id'][0][-1]
idss = map(str, ids)
self.cr.execute("select po.name as pos,po.date_order,ru.name as user,po.state,rc.name " \
"from pos_order as po,res_users as ru,res_company as rc " \
"where to_char(date_trunc('day',po.date_order),'YYYY-MM-DD')::date = current_date " \
"and po.company_id=rc.id and po.user_id=ru.id and po.user_id in (%s)"% (",".join(idss), ))
data = self.cr.dictfetchall()
return data
report_sxw.report_sxw('report.pos.sales.user.today', 'pos.order', 'addons/point_of_sale/report/pos_sales_user_today.rml', parser=pos_sales_user_today)

View File

@ -0,0 +1,187 @@
<?xml version="1.0"?>
<document filename="test.pdf">
<template pageSize="(595.0,842.0)" title="Test" author="Martin Simon" allowSplitting="20">
<pageTemplate id="first">
<frame id="first" x1="2.0" y1="57.0" width="537" height="728"/>
</pageTemplate>
</template>
<stylesheet>
<blockTableStyle id="Standard_Outline">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Table3">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="0,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="0,-1" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="1,0" stop="1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="1,0" stop="1,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="1,-1" stop="1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="2,0" stop="2,-1"/>
<lineStyle kind="LINEAFTER" colorName="#e6e6e6" start="2,0" stop="2,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="2,0" stop="2,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="2,-1" stop="2,-1"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Table4">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="0,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="0,-1" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="1,0" stop="1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="1,0" stop="1,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="1,-1" stop="1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="2,0" stop="2,-1"/>
<lineStyle kind="LINEAFTER" colorName="#e6e6e6" start="2,0" stop="2,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="2,0" stop="2,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="2,-1" stop="2,-1"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Tableau6">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="0,-1" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="1,-1" stop="1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="2,-1" stop="2,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="3,-1" stop="3,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="4,-1" stop="4,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="5,-1" stop="5,-1"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Tableau7">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="0,-1" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="1,-1" stop="1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="2,-1" stop="2,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="3,-1" stop="3,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="4,-1" stop="4,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="5,-1" stop="5,-1"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Table1">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#ffffff" start="0,0" stop="0,0"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#ffffff" start="1,0" stop="1,0"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#ffffff" start="2,0" stop="2,0"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#000000" start="3,0" stop="3,0"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#000000" start="4,0" stop="4,0"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#000000" start="5,0" stop="5,0"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#000000" start="4,2" stop="4,2"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#000000" start="5,2" stop="5,2"/>
</blockTableStyle>
<initialize>
<paraStyle name="all" alignment="justify"/>
</initialize>
<paraStyle name="Standard" fontName="Times-Roman"/>
<paraStyle name="Text body" fontName="Times-Roman" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Heading" fontName="Helvetica" fontSize="14.0" leading="17" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="List" fontName="Times-Roman" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Table Contents" fontName="Times-Roman" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Table Heading" fontName="Times-Roman" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Caption" fontName="Times-Italic" fontSize="12.0" leading="15" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Index" fontName="Times-Roman"/>
<paraStyle name="terp_header" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="15.0" leading="19" alignment="LEFT" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_default_8" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Bold_8" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Bold_9" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_General" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_General_Centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="CENTER" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Centre_8" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_Details" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Footer" fontName="Times-Roman"/>
<paraStyle name="Horizontal Line" fontName="Times-Roman" fontSize="6.0" leading="8" spaceBefore="0.0" spaceAfter="14.0"/>
<paraStyle name="Heading 9" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="75%" leading="NaN" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_General_Right" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="RIGHT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_Details_Centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="CENTER" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_Details_Right" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Right_8" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_header_Right" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="15.0" leading="19" alignment="LEFT" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_header_Centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="15.0" leading="19" alignment="CENTER" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_default_address" fontName="Helvetica" fontSize="10.0" leading="13" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Centre_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Right_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_1" fontName="Helvetica" fontSize="2.0" leading="3" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Right_9_Bold" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_8_Italic" fontName="Helvetica-Oblique" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="Heading 3" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="14.0" leading="17" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
</stylesheet>
<images/>
<story>
<para style="terp_default_9">
<font color="white"> </font>
</para>
<para style="terp_default_9">
<font color="white"> </font>
</para>
<blockTable colWidths="268.0,268.0" style="Table3">
<tr>
<td>
<para style="terp_tblheader_General_Centre">Company</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_General_Centre">Print Date</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<blockTable colWidths="268.0,268.0" style="Table4">
<tr>
<td>
<para style="terp_default_Centre_8">[[ company.name ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Centre_8">[[ formatLang(time.strftime('%Y-%m-%d'),date = True) ]]</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<para style="Standard">
<font color="white"> </font>
</para>
<para style="terp_default_9">
<font color="white"> </font>
</para>
<blockTable colWidths="218.0,101.0,87.0,57.0,73.0" style="Tableau6">
<tr>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details">Name</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details_Centre">Date Order</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details_Centre">User</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details_Centre">State</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details_Centre">Company</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<section>
<para style="terp_default_8">[[ repeatIn(get_data(data['form']), 'line_ids')]]</para>
<blockTable colWidths="218.0,101.0,87.0,57.0,73.0" style="Tableau7">
<tr>
<td>
<para style="terp_default_9">[[ line_ids['pos'] ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9">[[ formatLang(line_ids['date_order'],date_time = True) ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9">[[ line_ids['user'] ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Centre_9">[[ line_ids['state'] ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9">[[ line_ids['name'] ]]</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
</section>
</story>
</document>

View File

@ -0,0 +1,84 @@
# -*- encoding: utf-8 -*-
##############################################################################
#
# OpenERP, Open Source Management Solution
# Copyright (C) 2004-2009 Tiny SPRL (<http://tiny.be>). All Rights Reserved
# $Id$
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
##############################################################################
import time
from report import report_sxw
class pos_sales_user_today_current_user(report_sxw.rml_parse):
def __init__(self, cr, uid, name, context):
super(pos_sales_user_today_current_user, self).__init__(cr, uid, name, context)
self.total = 0.0
self.qty = 0.0
self.localcontext.update({
'time': time,
'get_user':self._get_user,
'get_data_current_user':self._get_data_current_user,
'get_data_current_user_tot':self._get_data_current_user_tot,
'get_data_current_user_qty':self._get_data_current_user_qty,
})
def _get_user(self, user):
pos_user={}
self.cr.execute("select name from res_users where id = %s",str(self.uid))
pos_user=self.cr.dictfetchone()
return pos_user['name']
def _get_data_current_user(self, user):
data={}
self.cr.execute("select po.name,po. state,sum(pol.qty)as Qty,sum((pol.price_unit * pol.qty * (1 - (pol.discount) / 100.0))) as Total " \
"from pos_order as po,pos_order_line as pol,product_product as pp,product_template as pt ,res_users as ru,res_company as rc " \
"where pt.id=pp.product_tmpl_id and pp.id=pol.product_id and po.id = pol.order_id " \
"and to_char(date_trunc('day',po.date_order),'YYYY-MM-DD')::date = current_date and po.user_id = ru.id and rc.id = %s and ru.id = %s " \
"group by po.name, po.state " \
,(str(user.company_id.id),str(self.uid)))
data = self.cr.dictfetchall()
for d in data:
self.total += d['total']
self.qty += d['qty']
return data
def _get_data_current_user_tot(self, user):
# res={}
# self.cr.execute("select sum(pol.price_unit * pol.qty * (1 - (pol.discount) / 100.0)) " \
# "from pos_order as po,pos_order_line as pol,product_product as pp,product_template as pt ,res_users as ru,res_company as rc " \
# "where pt.id=pp.product_tmpl_id and pp.id=pol.product_id and po.id = pol.order_id " \
# "and po.date_order = current_date and po.user_id = ru.id and rc.id = %s and ru.id = %s " \
# ,(str(self.uid),str(user.company_id.id)))
#
# res=self.cr.dictfetchone()
# return res['sum']
return self.total
def _get_data_current_user_qty(self, user):
return self.qty
report_sxw.report_sxw('report.pos.sales.user.today.current.user', 'pos.order', 'addons/point_of_sale/report/pos_sales_user_today_current_user.rml', parser=pos_sales_user_today_current_user)

View File

@ -0,0 +1,202 @@
<?xml version="1.0"?>
<document filename="test.pdf">
<template pageSize="(595.0,842.0)" title="Test" author="Martin Simon" allowSplitting="20">
<pageTemplate id="first">
<frame id="first" x1="2.0" y1="57.0" width="537" height="728"/>
</pageTemplate>
</template>
<stylesheet>
<blockTableStyle id="Standard_Outline">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Table3">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="0,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="0,-1" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="1,0" stop="1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="1,0" stop="1,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="1,-1" stop="1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="2,0" stop="2,-1"/>
<lineStyle kind="LINEAFTER" colorName="#e6e6e6" start="2,0" stop="2,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="2,0" stop="2,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="2,-1" stop="2,-1"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Table4">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="0,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="0,-1" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="1,0" stop="1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="1,0" stop="1,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="1,-1" stop="1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="2,0" stop="2,-1"/>
<lineStyle kind="LINEAFTER" colorName="#e6e6e6" start="2,0" stop="2,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="2,0" stop="2,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="2,-1" stop="2,-1"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Tableau6">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="0,-1" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="1,-1" stop="1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="2,-1" stop="2,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="3,-1" stop="3,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="4,-1" stop="4,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="5,-1" stop="5,-1"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Tableau7">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="0,-1" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="1,-1" stop="1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="2,-1" stop="2,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="3,-1" stop="3,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="4,-1" stop="4,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="5,-1" stop="5,-1"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Table1">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#ffffff" start="0,0" stop="0,0"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#ffffff" start="1,0" stop="1,0"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#ffffff" start="2,0" stop="2,0"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#000000" start="3,0" stop="3,0"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#000000" start="2,0" stop="2,0"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#000000" start="1,0" stop="2,0"/>
</blockTableStyle>
<initialize>
<paraStyle name="all" alignment="justify"/>
</initialize>
<paraStyle name="Standard" fontName="Times-Roman"/>
<paraStyle name="Text body" fontName="Times-Roman" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Heading" fontName="Helvetica" fontSize="14.0" leading="17" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="List" fontName="Times-Roman" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Table Contents" fontName="Times-Roman" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Table Heading" fontName="Times-Roman" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Caption" fontName="Times-Italic" fontSize="12.0" leading="15" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Index" fontName="Times-Roman"/>
<paraStyle name="terp_header" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="15.0" leading="19" alignment="LEFT" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_default_8" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Bold_8" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Bold_9" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_General" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_General_Centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="CENTER" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Centre_8" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_Details" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Footer" fontName="Times-Roman"/>
<paraStyle name="Horizontal Line" fontName="Times-Roman" fontSize="6.0" leading="8" spaceBefore="0.0" spaceAfter="14.0"/>
<paraStyle name="Heading 9" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="75%" leading="NaN" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_General_Right" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="RIGHT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_Details_Centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="CENTER" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_Details_Right" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Right_8" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_header_Right" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="15.0" leading="19" alignment="LEFT" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_header_Centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="15.0" leading="19" alignment="CENTER" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_default_address" fontName="Helvetica" fontSize="10.0" leading="13" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Centre_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Right_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_1" fontName="Helvetica" fontSize="2.0" leading="3" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Right_9_Bold" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_8_Italic" fontName="Helvetica-Oblique" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="Heading 3" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="14.0" leading="17" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
</stylesheet>
<images/>
<story>
<para style="terp_default_9">
<font color="white"> </font>
</para>
<para style="terp_default_9">
<font color="white"> </font>
</para>
<blockTable colWidths="178.0,178.0,178.0" style="Table3">
<tr>
<td>
<para style="terp_tblheader_General_Centre">Company</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_General_Centre">Print Date</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_General_Centre">User</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<blockTable colWidths="178.0,178.0,178.0" style="Table4">
<tr>
<td>
<para style="terp_default_Centre_8">[[ company.name ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Centre_8">[[ formatLang(time.strftime('%Y-%m-%d'),date = True) ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Centre_8">[[ (get_user(user)) ]]</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<para style="Standard">
<font color="white"> </font>
</para>
<para style="terp_default_9">
<font color="white"> </font>
</para>
<blockTable colWidths="338.0,52.0,72.0,72.0" style="Tableau6">
<tr>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details">Name</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details_Right">State</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details_Right">Qty</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details_Right">Total</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<section>
<para style="terp_default_8">[[ repeatIn(get_data_current_user(user), 'line_ids')]]</para>
<blockTable colWidths="338.0,52.0,72.0,72.0" style="Tableau7">
<tr>
<td>
<para style="terp_default_9">[[ line_ids['name'] ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9">[[ line_ids['state'] ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9">[[ formatLang(line_ids['qty']) ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9">[[ formatLang(line_ids['total']) ]]</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
</section>
<blockTable colWidths="338.0,52.0,72.0,72.0" style="Table1">
<tr>
<td>
<para style="terp_default_9"></para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details_Right">Total : </para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9">[[ formatLang((get_data_current_user_qty(user))) ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9">[[ formatLang((get_data_current_user_tot(user))) ]]</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
</story>
</document>

View File

@ -0,0 +1,66 @@
# -*- encoding: utf-8 -*-
##############################################################################
#
# OpenERP, Open Source Management Solution
# Copyright (C) 2004-2009 Tiny SPRL (<http://tiny.be>). All Rights Reserved
# $Id$
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
##############################################################################
import time
from report import report_sxw
class pos_user_product(report_sxw.rml_parse):
def __init__(self, cr, uid, name, context):
super(pos_user_product, self).__init__(cr, uid, name, context)
self.total = 0.0
self.localcontext.update({
'time': time,
'get_data':self._get_data,
'get_user':self._get_user,
'get_total':self._get_total,
})
def _get_data(self,o):
data={}
sql1=""" SELECT distinct(o.id) from account_bank_statement s, account_bank_statement_line l,pos_order o,pos_order_line i where i.order_id=o.id and o.state='paid' and l.statement_id=s.id and l.pos_statement_id=o.id and s.id=%d"""%(o.id)
self.cr.execute(sql1)
data = self.cr.dictfetchall()
a_l=[]
for r in data:
a_l.append(r['id'])
a = ','.join(map(str,a_l))
if len(a):
sql2="""SELECT sum(qty) as qty,l.price_unit*sum(l.qty) as amt,t.name as name from product_product p, product_template t, pos_order_line l where order_id in (%s) and p.product_tmpl_id=t.id and l.product_id=p.id group by t.name, l.price_unit"""%(a)
self.cr.execute(sql2)
data = self.cr.dictfetchall()
for d in data:
self.total += d['amt']
return data
def _get_user(self,object):
for o in object :
sql = """select ru.name from account_bank_statement as abs,res_users ru
where abs.user_id = ru.id
and abs.id = %d"""%(o.id)
self.cr.execute(sql)
data = self.cr.fetchone()
return data[0]
def _get_total(self):
return self.total
report_sxw.report_sxw('report.pos.user.product', 'account.bank.statement', 'addons/statement/report/pos_users_product.rml', parser=pos_user_product)

View File

@ -0,0 +1,71 @@
# -*- encoding: utf-8 -*-
##############################################################################
#
# OpenERP, Open Source Management Solution
# Copyright (C) 2004-2009 Tiny SPRL (<http://tiny.be>). All Rights Reserved
# $Id$
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
##############################################################################
import time
from report import report_sxw
class pos_user_product(report_sxw.rml_parse):
def __init__(self, cr, uid, name, context):
super(pos_user_product, self).__init__(cr, uid, name, context)
self.total = 0.0
self.localcontext.update({
'time': time,
'get_data':self._get_data,
'get_user':self._get_user,
'get_total':self._get_total,
})
def _get_data(self,object):
data={}
for o in object :
sql1=""" SELECT distinct(o.id) from account_bank_statement s, account_bank_statement_line l,pos_order o,pos_order_line i where i.order_id=o.id and o.state in ('paid','invoiced') and l.statement_id=s.id and l.pos_statement_id=o.id and s.id=%d"""%(o.id)
print sql1
self.cr.execute(sql1)
data = self.cr.dictfetchall()
print "DATA",data
a_l=[]
for r in data:
if r['id']:
a_l.append(r['id'])
a = ','.join(map(str,a_l))
print a_l, a
if len(a_l):
sql2="""SELECT sum(qty) as qty,l.price_unit*sum(l.qty) as amt,t.name as name from product_product p, product_template t, pos_order_line l where order_id in (%s) and p.product_tmpl_id=t.id and l.product_id=p.id group by t.name, l.price_unit"""%(a)
self.cr.execute(sql2)
data = self.cr.dictfetchall()
for d in data:
self.total += d['amt']
return data
def _get_user(self,object):
for o in object :
sql = """select ru.name from account_bank_statement as abs,res_users ru
where abs.user_id = ru.id
and abs.id = %d"""%(o.id)
self.cr.execute(sql)
data = self.cr.fetchone()
return data[0]
def _get_total(self):
return self.total
report_sxw.report_sxw('report.pos.user.product', 'account.bank.statement', 'addons/statement/report/pos_users_product.rml', parser=pos_user_product)

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More